История арабского языка - Казанский (Приволжский

advertisement
Министерство Образования и Науки Российской Федерации ФГАОУ ВПО
Казанский (Приволжский) федеральный университет
Институт Международных Отношений, Истории и Востоковедения
Кафедра Арабской филологии
Эль сабрути Р.Р.
История арабского языка
Краткий конспект лекций
Казань 2014
~1~
КПФУ. Институт Международных Отношений, Истории и Востоковедения.
Кафедра Арабской филологии.
Наименование электронного курса: История арабского
языка
Направление подготовки: 032100.62. «Востоковедение, африканистика»
Уровень образования: бакалавр
Форма обучения: очная
Учебный план: Востоковедение и африканистика. Языки и литература стран Азии и Африки
(Арабский язык) Б3. В5
Дисциплина: «История арабского языка»
Курс: 3 (5 семестр)
Форма контроля: экзамен (5 семестр)
Количество часов: Аудиторные работы 36 ч. (лекций – 26; практических занятий – 10).
Самостоятельная работа студентов – 72 ч. Всего 108ч.
Аннотация курса:
Курс «История арабского языка» ориентирован на формирование у студентов
профессиональных компетенций в условиях реализации ФГОС ВПО на основе новых
технологических решений. Он является теоретическим курсом, отражающим основные этапы
развития арабского языка. Ее главная цель – познакомить студентов с процессом формирования
и развития грамматической системы; показать причинно-следственный характер происходивших
в нем изменений, помочь формированию у студентов практических навыков сопоставления
явлений классического и современного арабского языка.
Перечень тем дисциплины:
1. Культурно-исторические предпосылки к изучению арабского языка.
2. Арабский язык в генеалогической классификации языков мира.
3. У истоков арабского языка. Доисламский период.
4. Формирование классического арабского языка.
5. Язык современного арабского мира.
6. Изучения арабского языка учеными Запада и России.
Список ключевых слов: история арабского языка, арабская филология, арабская
лексикография, лингвистика, востоковедение, африканистика, генеалогическая классификация
языков мира, древние памятники письменности, древние и современные арабские диалекты.
Дата начала эксплуатации электронного курса: 1 сентября 2014 г.
Автор курса: Эль сабрути Рашида Рахимовна, PHD, As.Prof., доцент кафедры арабской
филологии. Институт Международных Отношений, Истории и Востоковедения - КПФУ
email: erashida@yandex.ru
URL: http://zilant.kpfu.ru
~2~
Оглавление
Модуль 1. Культурно-исторические предпосылки к изучению арабского языка….
ст. 4-6
Модуль 2. Арабский язык в генеалогической классификации языков мира………
ст. 6-8
Модуль 3. У истоков арабского языка. Доисламский период………………………. ст. 8-11
Модуль 4. Формирование классического арабского языка…………………………
ст. 11-13
Модуль 5. Язык современного арабского мира……………………………………. ст. 13-15
Модуль 6. Изучения арабского языка учеными Запада и России…………………… ст. 16-17
Список сокращений ……………………………………………………………………… ст.17
Общий глоссарий ………………………………………………………………………… ст.17-25
Общий перечень информационных ресурсов …………………………………………. ст. 25-26
Вопросы для итогового контроля …………………………………………………… ст.26-27
~3~
Модуль № 1.
Культурно-исторические предпосылки к изучению арабского языка.
Аннотация темы: Крестовые походы в страны восточного Средиземноморья. Значение
крестовых походов для жителей Западной Европы. Интерес западного средневековья к арабской
культуре.
Ключевые слова: Крестовые походы. Диалог средневековых культур.
Методические рекомендации по изучению темы:
В процессе изучения темы студент знакомится с Крестовыми походами в страны
Восточного Средиземноморья. Предварительно следует ознакомиться с целью этих походов,
разобраться в их значении для экономического и культурного развития западноевропейских
государств.
Рекомендуемые информационные ресурсы
Литература:
Киис Верстиг: История арабского языка. (перевод на арабский язык – Шаркауи). Каир 2003
‫ المغة العربية (تاريخيا ومستوياتيا وتأثيرىا) ترجمة محمد الشرقاوي‬: ‫كيس فرستيج‬
Дударев С. Л. Арабские завоевание 7-8 в.в и их исторические последствия. - Армавир, 1995.
Лучицкая С.И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. СПб. Алетейя,
2001.
Николаева Л.И. Очерки истории арабской культуры V–XV вв. М., 1982
Пигулевская Н. В. Византийские историки об арабах V в. Палестинский сборник, 1962
Пигулевская Н. В. Арабы у границ Византии в IV в. Палестинский сборник, 1960, вып. 5.
Интернет - ресурсы:
Всемирная История/ Единое научно-образовательное пространство// http://www.worldhist.ru
Государственная публичная историческая библиотека России // http://www.shpl.ru
Исторические источники на русском языке в Интернете // http://www.hist.msu.ru
Энциклопедия всемирной истории // http://www.world-history.ru
Глоссарий:
Буферное государство - страна, расположенная между враждующими государствами,
разделяющая их и обеспечивающая отсутствие общих границ и контакта враждебных друг
другу армий.
Ибн Рушд - знаменитый западноарабский философ. В Западной Европе известен под
латинизированным именем Аверроэс. Перевѐл с сирийского и прокомментировал ряд
сочинений Аристотеля.
Салах-ад-дин - султан Египта и Сирии, полководец, мусульманский лидер XII века. Самым
известным фактом его биографии стала борьба с крестоносцами. Эти войны нашли своѐ
отражение в многочисленных произведениях литературы и искусства.
Чарльз Бернетт - профессор истории исламских влияний в Европе в Warburg института
Лондонского университета. http://warburg.sas.ac.uk/home/staff-contacts/academic-staff/charlesburnett/
~4~
Вопросы для изучения по теме:
1.Значение крестовых походов для жителей Западной Европы.
2. Интерес западного средневековья к арабской культуре.
Краткое изложение теоретического материала по теме:
1.1. Крестовые походы в страны восточного Средиземноморья. Значение крестовых
походов для жителей Западной Европы.
В августе 1096 г. в первый крестовый поход двинулось вооруженное и экипированное
феодальное рыцарство из Нормандии, Франции и Италии. Весной 1097 г. феодальные
отряды соединились в Константинополе. Захватив Эдессу, крестоносцы основали здесь свое
первое государство. Затем они начали осаду Антиохии. К Иерусалиму добралось не более 20
тыс. человек, и взять город им удалось только после длительной подготовки и отчаянного
штурма.
В 1144 г. крестоносцы были вынуждены оставить город Эдессу, захваченный
мосульским эмиром. Эта потеря резко ухудшила положение владений крестоносцев на
Востоке. Под руководством французского короля Людовика VII и немецкого императора
Конрада III был начат второй крестовый поход в Переднюю Азию (1147—1149 гг.). Однако
этот поход закончился для крестоносцев неудачей. После падения династии Фатимидов в
Египте (1171 г.), египетским султаном стал талантливый полководец Салах-ад-дин, который
объявил крестоносцам «священную войну» и захватил Иерусалим. Захват Иерусалима
послужил толчком к организации третьего крестового похода (1189—1192 гг.), который,
несмотря на то, что в нѐм участвовали три западноевропейских государя (король Англии
Ричард I Львиное Сердце, король Франции Филипп II Август и германский император
Фридрих I Барбаросса) не дал положительных результатов.
С конца XII века римский папа Иннокентий III (1198—1216) вновь начал проповедь
крестовых походов. Дальнейшие походы на Восток не привели к территориальным захватам.
Консолидация мусульманских стран в борьбе с государствами крестоносцев имела своим
результатом изгнание всех крестоносцев из Сирии и Палестины.
Результатом
крестовых
походов
для
Западной
Европы
был
захват
западноевропейскими странами торговых путей по Средиземному морю, которые ранее
находились в руках у Византии и стран Восточного Средиземноморья. Это способствовало
оживлению торговли с Востоком, сыгравшей в экономическом и культурном развитии
западноевропейских государств огромную роль.
1.2. Диалог культур Средневекового мира. Интерес Запада к арабской культуре.
8-13 века был периодом, когда ученые арабского и всего мусульманского мира
исследовали более ранние цивилизации и построили из них мировую цивилизацию,
основанную на науке, которая ранее не имела себе равных. Арабский язык стал был
международным языком коммуникации средневекового периода. Английский ученый Чарльз
Барнетт (Charles Burnett) проследил передвижение научных достижений мусульманского
мира в средневековую Европу. Его научный труд призывает историков в необходимости
переоценки достижений Европейского Ренессанса.
Вопросы для контроля знаний по теме.
~5~
1. Какова роль крестовых походов в экономическом и культурном развитии
западноевропейских государств.
2. В чем суть концепции Чарлза Барнетта (Charles Burnett) в диалоге средневековых культур
Запада и мусульманского мира? Какова еѐ научная значимость?
Модуль № 2.
Арабский язык в генеалогической классификации языков мира
Аннотация темы: Карта семитской языковой группы. Хронологические границы
древнеарабского языка. Общая типологическая характеристика семитских языков. Фонетические
и морфологические особенности северных и южных семитских языковых групп. Развитие
письменной формы языка.
Ключевые слова: Семитская языковая группа. Развитие письменной формы языка.
Методические рекомендации по изучению темы:
В истории изучения семитских языков предлагались различные принципы их
классификации. Студентам необходимо обратиться к научным исследованиям по данной
теме. Критерием оценки уровня усвоения данной темы станет глубина знаний современных
теоретико-методологических подходов к решению научных проблем.
Рекомендуемые информационные ресурсы:
Литература:
Киис Верстиг: История арабского языка. (перевод на арабский язык – Шаркауи). Каир 2003
Габучан Г. М., К вопросу об арабских грамматических учениях, в сб.: Семитские языки, М.,
1963;
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М., 1998
Милитарев А.Ю. Развитие взглядов на семитский корень. – В кн.: Восточное языкознание.
М., 1976
Майзель С.С. Пути развития корневого фонда семитских языков. Отв. ред., составитель,
автор вступительной статьи и дополнений А.Ю.Милитарев. М., 1983
Семитские языки. Сб. статей, вып. 3. Под ред. Г.Ш.Шарбатова. М., 1976
Семитские языки. – В кн.: Языки Азии и Африки, т. IV, кн. 1. Афразийские языки. М., 1991
Семитские языки. Материалы первой конференции по семитским языкам. Окт. 1964. Под
ред. Шарбатова Г.Ш., ч. 1–2. М., 1965
‫ المفصل في تاريخ العرب قبل اإلسالم‬:‫جواد عمي‬
2010 ‫ دار غريب لمطباعة والنشر والتوزيع‬،‫ دراسات في عمم المغة‬:‫كمال بشر‬
.5‫ ط‬،‫ ه‬1422 ،‫ دار طويق لمنشر والتوزيع‬،2‫ موسوعة الثقافة والمعمومات ج‬:‫ميدي سعيد رزق كريزم‬
Интернет - ресурсы:
Всемирная История/ Единое научно-образовательное пространство// http://www.worldhist.ru
Государственная публичная историческая библиотека России // http://www.shpl.ru
Исторические источники на русском языке в Интернете // http://www.hist.msu.ru
Энциклопедия всемирной истории // http://www.world-history.ru
Глоссарий:
~6~
Агглютинати́вные язык и (от лат. agglutinatio — приклеивание) - языки, имеющие строй, при
котором доминирующим типом словоизменения
является агглютинация различных
формантов (суффиксов или префиксов), причѐм каждый из них несѐт только одно значение.
Арамейские языки - (самоназвание ‫ ܐܪܡܝܐ‬Armāyâ /Ārāmāyâ, ‫ ארמי‬Arami) группа языков в
составе семитской языковой семьи. Арамеями в древности называли группу
западносемитских племѐн, кочевавших примерно на территории современной Сирии.
Геэз (геез, гыыз) - эфиопский язык, распространѐнный в Аксумском царстве. До X—XI вв.
находился как в письменном, так и в устном употреблении, затем использовался в церковной
и светской письменности.
Гло́ттохроноло́гия (от др.-греч. γλῶττα «язык», τρóνος «время» и λόγος «слово», «учение») гипотетический метод сравнительно-исторического языкознания для предположительного
определения времени разделения родственных языков, основанный на гипотезе, что скорость
изменения базового словаря языка остается примерно одинаковой.
Дья́конов И́горь Миха́йлович
(1914- 1999) - российский востоковед, историк, лингвист,
специалист по шумерскому языку, сравнительно-исторической грамматике афро-азиатских
языков, древним письменностям, истории Древнего Востока.
Милитарѐв Алекса́ндр Ю́рьевич - (род. 1943, Томск) российский филолог и лингвист, один из
ведущих исследователей в сравнительно-историческом языкознании и реконструкции
афразийского праязыка.
Вопросы для изучения по теме:
1. Глоттохронологическая классификация семитских языков.
2.Общая типологическая характеристика семитских языков.
морфологические особенности семитских языковых групп.
3. Развитие письменной формы языка.
Фонологические
и
Краткое изложение теоретического материала по теме:
2.1. Карта семитской языковой группы. Глоттохронологическая классификация
семитских языков.
По гипотезе, высказанной А.Ю.Милитаревым в начале 1980-х годов, предполагаемая
прародина семитоязычного населения находилась в V тысячелетии до н.э. в районе
Междуречья Тигра и Евфрата. Семитский праязык (язык-основа) в эту отдаленную эпоху
едва ли был единым; он представлял группу близкородственных племенных диалектов.
В истории изучения семитских языков предлагалось много различных принципов
классификации семитских языков. Традиционная их классификация опирается на
совокупность наиболее показательных признаков фонологических и грамматических систем.
В последние годы в отечественной семитологии применяется метод глоттохронологии для
классификации семитских языков по хронологии их разделения, начиная от языка-основы
вплоть до выделения известных нам языков.
2.2. Общая типологическая характеристика семитских языков. Фонологические и
морфологические особенности семитских языковых групп.
Типологическая характеристика семитских языков базируется на способе соединения
морфем в слове. На этом основании семитские языки определяются как флективноагглютинативные. Определение было выдвинуто в 19 в. Фортунатовым и сохраняется за
семитскими языками до настоящего времени.
Общие для большинства семитских языков, можно отметить следующее: устойчивый
консонантный состав корня, преобладание трехсогласного состава корня, наличие так
называемых «корневых вариантов» (или «фонетических вариантов») консонантной части
~7~
корня. Для большинства семитских языков характерны грамматические категории мужского
и женского рода, единственного и множественного числа (в некоторых языках сохраняется и
категория двойственного числа); падежная система представляется отмирающей категорией.
Общими для системы глагола являются категории лица, числа и рода. Видо-временные
категории находятся в процессе формирования различных систем в разных семитских
языках.
2.3. Развитие письменной формы языка. Древнейшие памятники письменности
Ближнего Востока.
Самые популярные надписи II-III в.н.э., язык которых схож с арабским языком – это
клинописные арамейские надписи Нумара (юг Дамаска). Имеющиеся образцы арабского
письма, написанные в 4-6 в.н.э., слишком коротки и не представляют собой языковую
ценность, однако они дают нам кое-какое представление о состоянии арабского языка в его
первоначальной стадии. Многие ученые склонны к теории происхождения арабского письма
от набатейского. Одним из важнейших признаков развития набатейской письменности было
соединение букв. Несмотря на большое количество древних надписей на Ближнем Востоке, в
них отсутствует необходимый языковый материал для изучения истории развития арабского
языка до нашей эры.
Вопросы для контроля знаний по теме.
1. Какие живые и мертвые языки вы знаете в семитской языковой группе?
2.Какова концепция Фортунатова и Милитарева в типологической характеристике семитских
языков.
3. Как ученые проводят классификацию семитских языков в свете глоттохронологии?
Модуль № 3.
У истоков арабского языка.
Аннотация темы: Социально-историческая характеристика доисламских арабских общин.
Развития письменной формы арабского языка. Древние памятники арабской письменности.
Доисламская арабская поэзия.
Ключевые слова: Социальный строй доисламского арабского мира. Древнеарабский язык.
Методические рекомендации по изучению темы:
При изучении заданной темы студент призван усвоить социально-историческую
характеристику доисламских арабских общин. Тема имеет практическую значимость и
предполагает профессиональный уровень владения студентами знаниями в области истории
арабского языка. Дидактическая цель данной темы заключается в формировании целостного
представления о древней культуре арабской нации. В процессе самостоятельной работы
студент изучает рекомендуемые приложения на арабском языке, а также дополнительную
литературу.
Рекомендуемые информационные ресурсы
Литература:
Киис Верстиг: История арабского языка. (перевод на арабский язык – Шаркауи). Каир 2003
.‫ المغة العربية (تاريخيا ومستوياتيا وتأثيرىا) ترجمة محمد الشرقاوي‬: ‫كيس فرستيج‬
~8~
Белова А.Г., Очерки по истории арабского языка. М., 1999
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М., 1998
Звегинцев В.А. История арабского языкознания. М., 1958
Николаева Л.И. Очерки истории арабской культуры V–XV вв. М., 1982
Шифман И.Ш. Набатейское государство и его культура. Из истории культуры доисламской
Аравии. М.: 1976. 196 с.
Юшманов Н.В. Избранные труды. Работы по общей фонетике, семитологии и арабской
классической морфологии. М., 1998
‫ المفصل في تاريخ العرب قبل اإلسالم‬:‫جواد عمي‬
2010 ‫ دار غريب لمطباعة والنشر والتوزيع‬،‫ دراسات في عمم المغة‬:‫كمال بشر‬
.5‫ ط‬،‫ ه‬1422 ،‫ دار طويق لمنشر والتوزيع‬،2‫ موسوعة الثقافة والمعمومات ج‬:‫ميدي سعيد رزق كريزم‬
Интернет - ресурсы:
Всемирная История/ Единое научно-образовательное пространство// http://www.worldhist.ru
Государственная публичная историческая библиотека России // http://www.shpl.ru
Исторические источники на русском языке в Интернете // http://www.hist.msu.ru
Энциклопедия всемирной истории // http://www.world-history.ru
Глоссарий:
Кинда: раннесредневековое царство в центральной Аравии. Его столица Гамр находилась на
расстоянии двух дней пути от Мекки.
Киндиды: Царская династия, правившая в V-VI вв. в Центральной Аравии. Наивысшего
могущества царство Киндидов достигло в начале VI в. при Харисе, который знаменит тем,
что в 502 г. захватил Хирту - столицу восточноарабского царства Лахмидов.
Лахмиды - арабская царская династия, правившая c 380 по 602 годы на северо-востоке
Аравии. Столицей государства был Аль-Хира на нижнем Евфрате (ныне территория Ирака).
Вопросы для изучения по теме:
Социально-исторические особенности доисламских арабских общин.
Первые эпиграфические памятники арабского языка.
Словесное искусство эпохи аль-Джахилийа.
Краткое изложение теоретического материала по теме:
3.1. Социально-историческая характеристика доисламских арабских общин
История государства лахмидов в V в. сплетается с историей Сасанидов, от которых
это государство находилось в зависимости. Конец царства лахмидов оказался началом новой
для арабов эры. Объединения арабских племен, которые образовались севернее Неджда,
находились на том уровне развития общественных отношений, которые могут быть названы
племенными союзами. Военная организация арабов, которая была выражением главного,
самого важного в их жизни занятия, подчиняла себе и всю хозяйственную сторону ее
существования. Скотоводство было основой полукочевой, военной жизни, оно давало
необходимый продукт питания, средства военного передвижения - для верховых и для
вьюков. Оседание известной части племен приводило к развитию форм земледельческого
труда, который должен был способствовать удовлетворению некоторых новых, растущих
потребностей, обусловленных стабилизацией.
~9~
В истории северных арабских племен существенное место занимают эллинизованные
государства, какими были Пeтра, Пальмира, Эдесса. Но это были города-государства,
"караванные города", в которых большая доля приходилась на греко-римский элемент, на
привычные именно этой части населения организационные формы жизни. Между тем новые
центры арабов, как Куфа, были образованы по тому же принципу, это были стоянки-лагери,
ставшие городами.
3.2. Развитие письменной формы древнеарабского языка.
Несмотря на большое количество древних надписей на Ближнем Востоке, в них
отсутствует необходимый языковый материал для изучения истории развития арабского
языка до нашей эры. И если мы не располагаем сведениями о языке жителей Аравийского
полуострова, живших до нашей эры, то имеются исторические сведения о бедуинских
племенах под названием «араб», живших в пустынях данного полуострова и которые
использовали язык подобный арабскому классическому языку. В окончательном виде
арабское письмо оформилось на базе набатейского шрифта в период записей Корана (с
середины 7 в. н.э.) и дальнейшего развития письменной культуры.
Существует арабская версия о «древних вымерших арабах» как племена «Ад» и
«Самуд», о которых упоминается в Коране. Арабы, появившиеся позже, произошли от
племен Кахтан - жителей южных районов и Аднян - жителей северных районов, которые
перенимали арабский язык и культуру на протяжении многих веков. В ранней исламской
терминологии жители Аравийского полуострова делились на «‫ » عرب‬- жителей раннего
средневекового арабского города как Мекка, Медина, и «‫ » أعراب‬- жителей пустынь. Слово
«‫ » أعراب‬приобрело отрицательное значение, когда в Коране указывалось, что они отвергли
миссию пророка, но вслед за образованием арабской империи, жители арабских городов
начали смотреть на них как на хранителей оптимальной чистоты арабского языка.
Вначале нашей эры арабский язык представлял собой совокупность
близкородственных племенных диалектов, распространенных в центральном и северном
районах Аравийского полуострова. Наряду с племенными и территориальными диалектами
складывалась единая форма поэтического языка. Впоследствии обработанные устные формы
единого межплеменного языка стали основой для формирования литературно-письменного
общеарабского языка.
3.3. Доисламская арабская поэзия.
Скудость сведений, которыми мы располагаем относительно арабского языка,
объясняется отчасти тем, что примерно до середины восьмого века письменных поэтических
памятников было очень мало и стихотворения передавались из уст в уста около двух
столетий, прежде чем их письменно зафиксировали. В процессе передачи они неизбежно
подверглись некоторым, пусть даже непроизвольным, переработкам. Несмотря на некоторые
диалектные различия в языке поэтов - выходцев из различных племен Аравии, в целом язык
доисламской поэзии един. Эта общность арабского поэтического языка сложилась в
результате широкого межплеменного культурного обмена, осуществлявшегося главным
образом на знаменитых аравийских ярмарках, во время которых поэты из разных племен
демонстрировали свое поэтическое искусство.
Вопросы для самоконтроля:
1. Социально-исторические особенности доисламских арабских общин.
2. Первые эпиграфические памятники арабского языка.
~ 10 ~
3. Рифмованная проза «садж». Идейно-тематическое содержание доисламской поэзии.
4. Словесное искусство эпохи аль-Джахилийа. Выдающиеся поэты эпохи аль-Джахилийа.
Модуль № 4
Формирование классического арабского языка.
Аннотация темы: Официальный статус арабского языка. Развитие арабской средневековой
грамматической системы. Арабская языковая традиция. Структурная характеристика
литературного арабского языка. Арабская культура раннего мусульманского средневековья.
«Золотой век» арабской культуры
Ключевые слова: Классическая грамматика арабского языка. Культурное наследие
мусульманского средневековья.
Методические рекомендации по изучению темы:
В теоретическом плане данная тема представляет собой усвоение структурной
характеристики литературного арабского языка, его фонетической, морфологической,
синтаксической и стилистической системы. В ходе изучения учебного материала студент
осваивает поэзию и художественную прозу в период образования арабского Халифата. На
практических занятиях студентам предстоит ознакомиться с шедеврами арабской
литературы. Они нацелены на формирование основ профессиональных компетенций.
Рекомендуемые информационные ресурсы
Литература
Киис Верстиг: История арабского языка. (перевод на арабский язык – Шаркауи). Каир 2003
Белова А.Г., Очерки по истории арабского языка. М., 1999
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М., 1998
Звегинцев В.А. История арабского языкознания. М., 1958
Николаева Л.И. Очерки истории арабской культуры V–XV вв. М., 1982
Юшманов Н.В. Грамматика литературного арабского языка, изд. 3. М., 1985
2010 ‫ دار غريب لمطباعة والنشر والتوزيع‬،‫ دراسات في عمم المغة‬:‫كمال بشر‬
.5‫ ط‬،‫ ه‬1422 ،‫ دار طويق لمنشر والتوزيع‬،2‫ موسوعة الثقافة والمعمومات ج‬:‫ميدي سعيد رزق كريزم‬
1958 ‫ القاىرة‬،‫ البحث العممى فى دار العموم‬،‫ نشأتيا وتطورىا‬-‫ مدرسة البصرة النحوية‬:‫السيد عبد الرحمن‬
1972 ‫ القاىرة‬،‫ المدارس المغوية‬:‫شوقي ضيف‬
Интернет - ресурсы:
Всемирная История/ Единое научно-образовательное пространство// http://www.worldhist.ru
Государственная публичная историческая библиотека России // http://www.shpl.ru
Исторические источники на русском языке в Интернете // http://www.hist.msu.ru
Энциклопедия всемирной истории // http://www.world-history.ru
Глоссарий:
Фаринга́лы - В фонетике фаринга́льные согла́сные : описывают артикуляцию глотального
звука. При артикуляции фарингальных согласных в гортани образуется смычка. При
произнесении язык отводится назад и шейные мускулы напрягаются.
~ 11 ~
Халифат - система исламского теократического государства, созданная пророком, затем
возглавляемая приемниками-халифами.
Хару́н ар-Раши́д - арабский халиф, правитель Аббасидского халифата в 786 - 809 годах.
Вопросы для изучения по теме:
Официальный статус арабского языка.
Развитие арабской средневековой грамматической системы.
Арабская языковая традиция.
Структурная характеристика литературного арабского языка (ЛАЯ)
Арабская литература мусульманского средневековья.
Краткое изложение теоретического материала по теме:
4.1. Официальный статус арабского языка.
Религиозный характер арабского государства быстро изменялся с расширением
пределов Xалифата и утверждением Омейядов. Усиление арабского государства привело к
арабизация административной системы. В первую очередь речь идет о реформе монетной
системы. Становление арабского языка в качестве официального произошло в то же время,
что и введение арабской монетной системы. Ассимиляция иноязычных чиновников и рост
самосознания работников административной сферы сделали языковую реформу
необходимой. Проникновение арабского языка в немусульманские общины привело к
сглаживанию различий в региональных диалектах. Арабизация была в исламской империи
обязательным условием для сотрудничества и, разумеется, для всякого культурного обмена.
В 696 г., арабский язык был провозглашен официальным административным языком
мусульманского государства; Ирак стал первым, принявшим его, затем Сирия (700) и Египет
(705).
4.2. Развитие арабской средневековой грамматической системы. Арабская языковая
традиция.
Первый письменный памятник общеарабского языка – Коран, обусловил сохранность
всех его языковых особенностей без существенных изменений до настоящего времени. В 8–9
вв. н.э. были записаны и памятники устной племенной поэзии. Литературная форма языка на
протяжении 8–10 вв. н.э. совершенствуется в письменной сфере в научных и образованных
кругах общества.
Арабская языковая традиция получает начало в единой науке об арабской словесности
и выделяется как самостоятельное учение о грамматике, лексике и риторике в результате
дифференциации филологических исследований. К началу 10 века устанавливается
грамматическая терминология, основные положения грамматической теории приводятся в
систему. В формировании арабской языковой традиции известную роль сыграло наследие
древнегреческих и древнеиндийских традиций.
4.3. Структурная характеристика литературного арабского языка (ЛАЯ)
В фонетическом отношении литературный арабский язык характеризуется широко
развитой системой согласных фонем, в особенности гортанных, эмфатических и межзубных.
Система ЛАЯ располагает большим инвентарем аффиксов, состоящих не только из гласных,
но и из согласных. Глаголу свойственны системы временных форм, залога (также и для
производных причастий), лица, числа, рода, а также – система синтаксически обусловленных
форм, условно называемых наклонениями. Способы словообразования делятся на
«внешние», т.е. аффиксальные, не затрагивающие основу и корень слова, и «внутренние»,
традиционно называемые «внутренней флексией».
~ 12 ~
Простые предложения в ЛАЯ могут быть глагольными и именными. В глагольном
предложении порядок главных членов «сказуемое – подлежащее – дополнение».
Глагольному сказуемому может предшествовать обстоятельство; подлежащее и прямое
дополнение могут отсутствовать.
4.4. Арабская литература мусульманского средневековья.
Арабская культура всячески поддерживалась и как бы противопоставлялась культуре
покоренных народов. Бедуинские поэты приезжали в центры культурной жизни Халифата,
чтобы прославить свое племя или высмеять чужое, а халифы, всячески поощрявшие
племенное соперничество, разжигали и племенные пристрастия поэтов. Для такой
поэтической полемики как нельзя лучше подходили традиционные доисламские жанры —
мадх (панегирик) и хиджа (поношение). Опыт завоеваний расширил тематику васфа. В
касыдах появились описание походов, боевого оружия.
На рубеже VII и VIII вв. происходит выделение любовной лирики в самостоятельный
жанр. Поэты узритского направления (в их число входили поэты и других племен) воспевали
целомудренную любовь несчастных влюбленных, оторванных друг от друга суровыми
племенными законами. Совсем иной характер носила чувственная «эпикурейская» лирика
горожан Хиджаза. Художественная проза в период образования Халифата, так же как и в
доисламский период, в арабской литературе еще не сложилась. Арабские литературоведы
относят к прозаическим жанрам Омейядской эпохи произведения ораторского искусства
(хитаба) и так называемые послания (рисала).
4.5. «Золотой век» арабской культуры
Греческая философская мысль, с которой арабы познакомились благодаря
переводчикам, представила в распоряжение враждебных ортодоксальному исламу
направлениям мощное оружие в виде логики. Персидский дух овладевает арабской поэзией.
Начиная со второй половины VIII в. стали появляться первые трактаты по стихосложению, а
с IX в. и поэтике, в которых отразился общий интерес к упорядочению накопленных знаний
и выявлению закономерностей.
В IX в. арабские филологи стали применять особый термин бадиа (новый стиль),
которым обозначали новации, привнесенные поэтами ранней аббасидской поры в
риторические фигуры и тропы арабской поэзии. Под «наукой о новом стиле» стали понимать
те разделы арабской риторики, в которых трактовался вопрос о разнообразных
стилистических украшениях. Аббасидская эпоха ознаменовалось не только изменением
характера поэзии, но и возникновением новых прозаических жанров. Век Аббасидов
известен также как период высшего напряжения религиозной мысли ислама.
Вопросы для самоконтроля:
1. Как развивалась арабская средневековая грамматическая система?
2. Каковы основы арабской языковой традиции?
3. Какова структурная характеристика литературного арабского языка (ЛАЯ)?
4. Каковы основные черты поэзии, прозы и ораторского искусства в период становления
Арабского Халифата.
Модуль № 5.
Язык современного арабского мира.
~ 13 ~
Аннотация темы: Возрождение арабского классического языка. Влияние просветителей на
становление современной литературной нормы. Арабские современные диалекты. Развитие
арабской лексикографии. Задачи и проблемы составления современных арабских словарей.
Ключевые слова: Современный арабский язык. Современные арабские диалекты. Арабская
лексикография.
Методические рекомендации по изучению темы:
Значимость данной темы определяется необходимостью успешного освоения
поворотного периода в развитии современного арабского языка. По данной теме необходимо
следовать системному подходу усвоения знаниями, при этом важно изучить главную еѐ
информацию, а на семинарском занятии излагать еѐ с разъяснениями или комментариями.
Рекомендуемые информационные ресурсы
Литература:
Киис Верстиг: История арабского языка. (перевод на арабский язык – Шаркауи). Каир 2003
Белова А.Г., Очерки по истории арабского языка. М., 1999
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении, 2-е изд. М.,
1998
Звегинцев В.А. История арабского языкознания. М., 1958
Завадовский Ю.Н. Арабские диалекты Магриба. М., 1962
Шарбатов Г.Ш. Арабский литературный язык, современные арабские диалекты и
региональные обиходно-разговорные языки. В кн.: Языки Азии и Африки, т. 4, М., 1991
2010 ‫ دار غريب لمطباعة والنشر والتوزيع‬،‫ دراسات في عمم المغة‬:‫كمال بشر‬
.5‫ ط‬،‫ ه‬1422 ،‫ دار طويق لمنشر والتوزيع‬،2‫ موسوعة الثقافة والمعمومات ج‬:‫ميدي سعيد رزق كريزم‬
Интернет - ресурсы:
Всемирная История/ Единое научно-образовательное пространство// http://www.worldhist.ru
Государственная публичная историческая библиотека России // http://www.shpl.ru
Исторические источники на русском языке в Интернете // http://www.hist.msu.ru
Энциклопедия всемирной истории // http://www.world-history.ru
Вопросы для изучения по теме
1- Влияние просветителей на становление современной литературной нормы.
2- Арабские современные диалекты.
3- Проблемы составления современных арабских словарей.
Краткое изложение теоретического материала по теме:
5.1.Возрождение арабского классического языка. Влияние просветителей на
формирование и становление современной литературной нормы.
В отличие от классической арабской литературы средневекового периода литературу
нового и новейшего времени принято называть новой. Ее возникновение связывается с
периодом арабского Возрождения («ан-Нахда»), которое пришло на смену политическому,
экономическому и культурному застою в арабских странах, и отражало социальноэкономические изменения в ряде арабских стран. Идеологами складывавшейся
национальной буржуазии выступили арабские просветители, находившиеся под влиянием
идей французской буржуазной революции.
~ 14 ~
Второй период развития новоарабской литературы охватывает время между двумя
мировыми войнами. Среди интеллигенции большой популярностью пользовалась идея
всемусульманского единства перед лицом европейской колониальной экспансии. Протест
против порабощения сочетается с требованием просвещения масс и усвоением достижений
европейской культуры, с борьбой против феодальной отсталости.
5.2 Становление национального языка. Арабские современные диалекты.
В отличие от классического языка территориальные варианты современного
арабского литературного языка обслуживает науку, художественную литературу и целый ряд
других сфер официального общения. Территориально-разговорная разновидность арабского
языка опирается на литературный язык, диалект используется в основном для общения в
официально-деловой обстановке, для чтения лекций, выступлений, бесед на политическую
тематику и т.д.
Своеобразие условий функционирования арабского литературного языка в каждой
отдельной стране оставляет на самом языке свой местный, локальный отпечаток, придает
ему региональные черты. Отражение особенностей территориальных вариантов арабского
литературного языка чрезвычайно важно при составлении словарей и справочников.
Переводы текстов ориентированы на аудиторию конкретного региона арабского мира, так
как если переводчик упускает из виду или недооценивает роль территориальных различий
арабской лексики, это может негативно отразиться на качестве перевода.
5.3.Развитие арабской лексикографии. Задачи и проблемы составления современных
арабских словарей.
Арабские словари раннего средневековья, в которые лексика отбиралась по
тематическому принципу, в основном представляют собою небольшие по объему
специализированные глоссарии и являются разновидностью идеографических словарей.
Словари, отбирающие лексику по рифмованному принципу, могли быть полезны на
практике поэтам в подборе нужного им рифмованного слова для передачи желаемого
мотива. К полному алфавитному принципу впервые обратился аз-Замахшари в толковом
словаре "Асас аль-баляга".
Лексикографы
нового
времени
используют
опыт,
накопленный
их
предшественниками. Первым коллективным лексикографическим трудом, осуществленным
Академией арабского языка в Каире является двухтомный "Аль-Му'джам аль-васит (1961).
Особого внимания заслуживает один из наиболее популярных современных толковых
словарей арабского языка - филолого-энциклопедический словарь "Аль-Мунджид фи-л-люга
ва-л-и'лям" [Мунджид]. Значительным лингвострановедческим потенциалом обладают также
двуязычные и многоязычные арабско-иностранные словари. Основой для ранней
европейской арабской лексикографии стали наиболее авторитетные классические арабские
словари [Камус, Лисан, Сихах, Тадж и др.], поскольку первоначальный интерес европейских
арабистов был обращен исключительно к арабскому классическому языку.
Вопросы для самоконтроля
1.Влияние арабских просветителей в формировании современных литературных норм.
2. Просветительские журналы сирийских эмигрантов. Развитие арабской публицистики.
4. Этапы становления национального языка. Арабские современные диалекты.
5. Задачи и проблемы составления современных арабских словарей.
~ 15 ~
Модуль № 6.
Изучения арабского языка учеными Запада и России.
Аннотация темы: Идеологический и научный аспект изучения арабского языка учеными
Запада. Современные тенденции арабских языковедов.
Ключевые слова: Арабское языкознание.
Методические рекомендации по изучению темы:
Две заключительные темы в учебной программе. Они призваны обогатить студентов
теоретическими знаниями и поднять их профессиональное мышление на высокий уровень.
Темы имеют практическую значимость, и предполагают углубление знаний в области
истории арабского языка.
Краткое изложение теоретического материала по теме:
6.1. Идеологический и научный аспект изучения арабского языка учеными Запада.
На Западе внимание к языкам священных текстов – древнееврейскому, сирийскому,
арабскому усиливается в период Возрождения. Изучение восточных языков, и
преимущественно арабского языка, получило толчок в 1622, вследствие основания папою
Григорием XV в Риме "Congregatio de Propaganda fide". Со времени Урбана VIII (1627) к
конгрегации присоединена была школа для будущих миссионеров "Collegium, или
Seminarium, de Propagan d a fide". В этой школе арабы и сирийцы преподавали арабский и
сирийский языки, и для учебных целей печатались не только восточные книги, но и
составлялись грамматика арабского языков и словари. Западная семитология с 17 и вплоть до
начала 20 в. развивается как историко-филологическая наука, которая закладывала
материальные основы будущего семитского языкознания.
В течение 18–19 вв. расширяется круг знаний об арамейских языках. К началу 20 в.
появляются первые работы по живым семитским языкам: арабским и арамейским диалектам,
эфиосемитским языкам. 20 век ознаменовался открытием и дешифровкой памятников
угаритского и эблаитского языков, каждый из которых вносит свои коррективы в
представление о генетических связях семитских языков. В результате исследовательской
работы семитологов к концу 20 в. начали исчезать многие «белые» пятна в истории
семитских языков.
6.2. Современные тенденции арабских языковедов.
В арабских странах изучение литературного языка в новое время преимущественно
основано на принципах арабской языковедческой традиции. Подъем в культурной жизни
арабских народов в XIX веке обусловливает новые задачи обучению арабского языка. Во
второй половине ХХ века значительно расширяется проблематика арабского языкознания.
Вводятся новые методы анализа, складывается исторический подход к языку, объектом
научного исследования становятся и арабские диалекты. Языковеды, придерживающихся
традиционных теоретических принципов, критически подходят к отдельным положениям
европейской арабистики, в частности по вопросам морфологии. Важная роль в разработке
актуальных проблем арабского языкознания принадлежит академическим учреждениям и
учебным заведениям Египта, Сирии, Ирака, Ливана, Иордании, Кувейта, Туниса, Марокко,
Алжира.
~ 16 ~
Вопросы для самоконтроля
Каковы аспекты изучения арабского языка учеными Запада?
Каковы современные тенденции арабских языковедов?
Список сокращений
ЛАЯ – Литературный арабский язык
РАЯ – Разговорный арабский язык
Общий глоссарий
Автохтонный (от др.-греч. αὐτός - сам и τθών - земля -местный, коренной) принадлежащий
по происхождению данной территории, коренной по происхождению. В греческих
памятниках автохтонами назывались первобытные жители страны, которые утверждались в
стране с незапамятных времѐн, а не переселялись в неѐ из какой-либо другой страны, также
первопоселенцы
данной
страны
или
еѐ
древнейшее
население. Греческому автохтонусоответствует латинское абориген (лат. ab
origine — от
начала, изначальный), которое означало «коренной обитатель данной страны», «издревле
живущий в данной местности».
Анаграмма: приѐм, состоящий в перестановке букв или звуков определѐнного слова, что в
результате даѐт другое слово или словосочетание. В ряде случаев анаграммами принято
также называть иные в функциональном отношении перемешивания буквенного или
звукового состава слов.
Анно́на: (лат. annona annus год) в Др. Риме - годовой урожай и запас хлеба, необходимый
для снабжения города; в поздней империи - натуральная повинность населения поставлять
продукты и фураж городам и армиям;
Аппелятивный: [нем. appellativ < фр. appellatif < лат. appellātīvus
нарицательный]. лингв.
Относящийся
к
обращению,
являющийся обращением. Слово в апеллятивной функции
Астролябия: (греч. ἁστρολάβον, астролабон
«берущий
звезды») прибор для определения широты, один из
старейших астрономических
инструментов.
Основан
на
принципе стереографической проекции.
Персидская астролябия XVIII века
Арамейские языки: (самоназвание — ‫ ܐܪܡܝܐ‬Armāyâ /Ārāmāyâ, ‫ ארמי‬Arami) группа языков в
составе семитской языковой семьи.
Арамеями в древности называли группу западносемитских племѐн, кочевавших примерно на
территории современной Сирии. Язык их (а точнее, группа родственных диалектов) был
весьма близок ханаанейским языкам, в частности, ивриту. Арамеи никогда не образовывали
единый народ и не имели единого государства. Язык их, тем не менее, вѐл себя чрезвычайно
экспансивно, непрерывно расширяя свою территорию. Арамейский язык выполнял роль
«лингва-франка» во всѐм регионе Ближнего Востока, вытеснив из употребления аккадский
язык в Ассирии и Вавилонии. По-арамейски общались послы и купцы в Израиле и Иудее.
Особенно усилилось положение арамейского языка в эпоху Древнеперсидского
царства Ахеменидов (VI век до н. э. — IV век до н. э.), при которых он стал официальным
языком империи. В эллинистическую эпоху и вплоть до арабского завоевания (VII век н. э.)
~ 17 ~
арамейский успешно конкурировал с греческим, оставляя за всеми остальными семитскими
языками роль местных наречий.
Абу Наср Мухаммед ибн Мухаммед ибн Тархан ибн Узлаг аль-Фараби
в латинизированной форме — Alpharabius; (родился в 872 г.Фараб –
умер между 14 декабря 950 и 12 января 951, Дамаск) философ,
математик, теоретик музыки, учѐный Востока. Один из крупнейших
представителей средневековой восточной философии. Аль-Фараби —
автор комментариев к сочинениям Аристотеля (отсюда его почѐтное
прозвище «Второй учитель») и Платона. Его труды оказали влияние
на философию и науку средневековой Западной Европы. Ему
приписывается создание Отрарской библиотеки.
Абу́ Али́ Хусе́йн ибн Абдалла́х ибн Си́на
,
или Авице́нна
(родился
в
г.Афшана близ Бухары, 16
августа 980
года
/
умер
Хамадан, 18
июня 1037) средневековый персидский учѐный, философ и врач, представитель восточного
аристотелизма. Был придворным врачом саманидских эмиров и дайлемитских султанов,
некоторое время был визирем в Хамадане. Всего написал более 450 трудов в 29 областях
науки, из которых до нас дошли только 274.
Абу́ Рейха́н Мухамме́д ибн Ахме́д аль
-Бируни́ (4 октября 973, город Кят, Хорезм, — 9
декабря 1048, Газни, совр. Афганистан) средневековый учѐный, автор многочисленных
трудов по истории, географии, филологии, астрономии, математике, механике, минералогии,
фармакологии, геологии. Бируни владел почти всеми науками своего времени. По
сведениям, посмертный перечень его работ, составленный его учениками, занял 60 мелко
исписанных страниц. Писал на арабском языке.
Абу́ль Вали́д Муха́ммад ибн А́хмад ибн Рушд
(араб.
‫ابو الوليد محمد ابه أحمد ابه‬
‫رشد‬, 1126, Кордова — 10 декабря 1198, Марракеш) знаменитый западноарабский философ. В
Западной Европе известен под латинизированным именем Аверро́эс. Перевѐл с сирийского и
прокомментировал ряд сочинений Аристотеля. В западноевропейской средневековой
философии существовало направление, сторонники которого продолжили начатую Ибн
Рушдом интерпретацию учения Аристотеля. Направление получило название аверроизма.
Его сторонники не заботились о согласовании философии Аристотеля с христианским
вероучением (ими была выдвинута концепция «двойственной истины», обосновывавшая
независимость истин разума от истин религии). Он написал также книгу по медицине
«Colliget» (арабское «Куллийят» — «система»), которая была переведена на латинский язык
и несколько раз перепечатывалась. Кроме того, Ибн Рушд заслужил себе известность и как
астроном своими наблюдениями над солнечными пятнами.
Агглютинати́вные языки́ (от лат. agglutinatio — приклеивание) - языки, имеющие строй, при
котором доминирующим типом словоизменения
является агглютинация различных
формантов (суффиксов или префиксов), причѐм каждый из них несѐт только одно значение.
Агглютинативный строй противоположен флективному, в котором каждый формант несѐт
сразу несколько неразделимых значений (например, падеж, род, число и т. п.). Важнее то,
что в агглютинативных языках форманты не образуют неделимых структур и не изменяются
под влиянием других формантов.
Синтетические языки, в которых словоизменение происходит не агглютинативным
способом, называютсяфлективными. Их особенностью является свойство формантов
«склеиваться» в неделимое целое с определѐнным набором разных значений, часто
существенно видоизменяясь. Иногда понятие агглютинации распространяется на все
синтетические языки, что некорректно. При таком употреблении данный термин будет
~ 18 ~
включать также флективные языки и в целом все языки, в которых имеетсясловоизменение.
Вообще, зачастую бывает сложно определить господствующий принцип словоизменения в
языке. Синтетические языки, например, могут включать некоторые агглютинативные
элементы, оставаясь в целом флективными (напр., русский и немецкий языки). Обычно
агглютинативные языки содержат много суффиксов/морфем в одном слове. При этом
исключения, как правило, минимальны. Например, вяпонском языке имеется всего
два неправильных глагола (которые «несильно» неправильные), в турецком языке — один, а
в кечуа неправильных глаголов нет вовсе.
Агглютинативные языки - тюркские, некоторые финно-угорские, монгольский, тунгусоманьчжурский, корейский, японский, грузинский, абхазо-адыгский, дравидийский, часть
индейских и некоторые африканские языки. К агглютинативным языкам относился также
и шумерский язык (язык древних шумеров). Искусственные языки, в том числе
большинство плановых (эсперанто, идо), являются агглютинативными. Многие языки
развились в условиях конвергентной эволюции.
Буферное государство — страна, расположенная между враждующими (в военном или
геополитическом смысле) государствами, разделяющая их и обеспечивающая таким образом
отсутствие общих границ и контакта враждебных друг другу армий. Часто используются
противоборствующими державами для создания «санитарных кордонов».
Геэз (геез, гыыз) эфиопский язык, распространѐнный в Аксумском царстве. До X—XI вв.
находился как в письменном, так и в устном употреблении, затем использовался в церковной
и светской письменности. В настоящее время сохраняет функцию языка
литургии Эфиопской православной церкви и Эфиопской католической церкви. Известен в
эпиграфических памятниках начиная с III—IV вв.; на геэз имеется обширная переводная и
оригинальная литература.
Гло́ттохроноло́гия (от др.-греч. γλῶττα «язык», τρóνος «время» и λόγος «слово», «учение») —
гипотетический метод сравнительно-исторического языкознания для предположительного
определения времени разделения родственных языков, основанный на гипотезе, что скорость
изменения базового словаря языка остается примерно одинаковой. Эта гипотеза
предложена Моррисом
Сводешом как
попытка
аналогии
с радиоуглеродным
методомизмерения возраста органических веществ. В лингвистике предлагается оценивать
«лексический полураспад». Этим методом определяется период времени, за который два или
более языка разошлись от общего праязыка, путем подсчѐта количества заменѐнных слов в
каждом языке. Затем вычисляется приблизительное время появления этих языков.
Глоттохронология является приложением лексикостатистики, с которой еѐ иногда путают.
Глоттохронология основана на гипотезе, согласно которой в каждом языке особой
стабильностью и устойчивостью к изменениям во времени обладает некоторое количество
одинаковых для всех языков понятий. Эти понятия относят к так называемой «ядерной
лексике». Существуют списки Сводеша для «ядерной лексики»: 200-словный, 100-словный и
30-словный.
Дья́конов И́горь Миха́йлович
(1914- 1999) — советский и российский востоковед,
историк, лингвист, специалист по шумерскому языку, сравнительноисторической
грамматике афро-азиатских
языков,
древним
письменностям, истории Древнего Востока.
Салах-ад-дин: (араб.
‫)الملك الناصر أبو المظفر يوسف به أيوب‬, (1138, Тикрит 1193, Дамаск) султан Египта и Сирии,
талантливый полководец, мусульманский лидер XII века. Основатель
династии Айюбидов,
которая
в
период
своего
расцвета
~ 19 ~
правила Египтом, Сирией, Ираком, Хиджазом и Йеменом. В Европе известен именно как
Саладин, хотя это даже не имя, а почѐтное прозвище, означающее «благочестие веры».
Собственное имя этого правителя — Юсуф ибн Айюб (Юсуф, сын Айюба). Самым
известным фактом его биографии стала борьба с крестоносцами. Эти войны нашли своѐ
отражение в многочисленных произведениях литературы и искусства.
Каузати́в (лат. causa, «причина») тип повышающей актантной деривации, при котором
происходит добавление к исходной ситуации участника с ролью агенса (и/или причины).
Новый агенс при каузативном глаголе (кауза́тор) занимает позицию подлежащего, прежнее
подлежащее понижает свой синтаксический ранг. Каузативная конструкция предполагает
наличие (как минимум) двух ситуаций и обозначает такое отношение между двумя
ситуациями A и B, при котором ситуация A приводит к осуществлению ситуации B в
реальном или возможных мирах. Говорят также, что новый участник с ролью
агенса каузи́рует осуществление ситуации В. Каузативность относится к универсальным
понятийным категориям. В том или ином виде она присутствует в каждом языке, отличаются
лишь способы еѐ выражения. Морфологический каузатив, образующийся с помощью
специализированных морфем, встречается в языках большинства известных языков семей,
хотя существуют языковые ареалы (в частности, славянский), где он почти не
обнаруживается. В некоторых языках, где каузатив отстутствует в настоящее время, его
следы обнаруживаются в ходе этимологического анализа. Во многих языках, утративших
словообразовательный каузатив, возникли реглярные синтаксические каузативные
конструкции
Кинда: (араб. ‫ )كندة‬раннесредневековое царство в центральной Аравии. Его столица Гамр
находилась на расстоянии двух дней пути от Мекки.
Киндиды: Царская династия, правившая в V-VI вв. в Центральной Аравии, была племенем
южноарабского происхождения. В Йемене оно занимало восточную часть страны, где его
центром считался город Даммун. В дальнейшем племена кинда переселилось в Центральную
Аравию и заняло область, принадлежавшую до этого племени маад. Его столицей здесь стал
город Гамр в юго-западной части Неджда. Переселение это, видимо, произошло в первой
трети IV в., так как до первого известного нам царя Киндидов, Худжра Акила, здесь, по
свидетельству арабского историка Якубу, правили пять царей. После смерти Худжра Акила
царство Киндидов было поделено между его сыновьями. Первый из них, Амр ал-Мансур,
получил северную часть владений, второй, Муавийа, правил в западных областях
Хадрамаута. Муавийи наследовал сын Йазид. В дальнейшем, при их сыновьях и внуках,
держава Киндидов еще больше дробилась. Наивысшего могущества царство Киндидов
достигло в начале VI в. при Харисе, который знаменит тем, что в 502 г. захватил Хирту столицу восточноарабского царства Лахмидов. Но вскоре, получив помощь от иранского
шаха, Лахмиды изгнали Киндидов из своей столицы. А в 528 г. царь Лахмидов Мунзир III
нанес Киндидам тяжелое поражение. Царь последних, Харис, при этом был убит. Его сын
Худжр вел упорную войну с племенем Асад, также закончившуюся поражением. Этому
способствовала междоусобная война его братьев - Шурахбила и Саламы. В период между
540 и 547 г. царство Киндидов совершенно распалось и вскоре было завоевано царством
Лахмидов.
Конгрегация: община, религиозное объединение, включающее служителей и членов церкви.
Форма церковного правления, в основу которой положен принцип независимости каждой
конкретной общины верующих (конгрегации) от светских или церковных властей и полная
их самостоятельность.
~ 20 ~
Лапида́рность, лапида́рный: (лат. lapidarium — «высеченный в камне») краткость, сжатость,
лаконичность, ясность и выразительность слога или стиля. Умение выразительно, кратко,
чѐтко и полно излагать мысли - неотъемлемое качество ораторского искусства.
Лахмиды (араб. ‫)اللخميون‬, Banu Lakhm (араб. ‫ — )بنو لخم‬арабская царская династия, правившая
c 380 по 602 годы на северо-востоке Аравии. Столицей государства был город Аль-Хира на
нижнем Евфрате (ныне территория Ирака). По предположениям историков Лахмиды
имели йеменское происхождение и обитали на берегах Евфрата со II века. Их государство
было своего рода буферной зоной между Византией иСасанидским Ираном. Всѐ время
своего правления Лахмиды были союзниками и вассалами Сасанидов. Сасаниды
поддерживали лахмидов своими арсеналами в Укбаре и Анбаре. В частности, лахмиды
получали от Сасанидов великолепные кожаные палатки, которые в отличие от войлочных
юрт считались престижной вещью. Армия лахмидов копировала организацию армии
Сасанидов. Царь полагался на отряд наемников, из которых также формировалась гвардия,
куда брали самых отъявленных головорезов. Гарнизон столицы назывался давсар или шахба.
Ежегодно в распоряжение лахмидов иранцы предоставляли 1000 всадников вади. Наконец, в
составе армии имелся отряд численностью 500 человек, состоящий из взятых среди соседей
заложников. Отряды возглавляли командиры (ардаф), бывшие близкими родственниками
царя. Вспомогательные отряды из дружественных племен привлекались только к крупным
кампаниям. Основные силы лахмидской армии составляла конница. Около 400 г. при
поддержке Сасанидов вождь северной группировки Имру уль-Кайс, основатель династии
лахмидов, подчинил себе весь Аравийский полуостров. Поскольку теперь торговые пути
перешли в руки лахмидов. В 502 году царь киндидов Хариса захватил Хиру - столицу
Лахмидов, но вскоре, получив помощь от персидского шаха, Лахмиды изгнали Киндидов из
своей столицы. А в 528 году царь Лахмидов Мунзир III нанес Киндидам тяжѐлое поражение.
В период между 540 и 547 годами царство Киндидов было окончательно уничтожено
Лахмидами. Однако Лахмиды не долго почивали на лаврах победителей. На смену киндидам
византийцы мобилизовали арабское племя Гассанидов. В 578 году гасаниды совершили
набег и разорили столицу Лахмидов. Однако из-за распри с Византией враги Лахмидов
Гассаниды были лишены власти, а их правитель сослан. В 602 году персы свергли династию,
а в 611 году полностью ликвидировали царство. По мнению исследователей уничтожение
царства помогло халифату быстрее распространить свое влияние на территориях Ирана,
Персидской империи.
Лека́ло: чертѐжный инструмент для построения или проверки кривых. Лекало постоянной
кривизны представляет собой шаблон, содержащий одну или более разных кривых
переменного радиуса. Лекало переменной кривизны — это обычно стальная полоса
(линейка) с устройством, изменяющим еѐ кривизну. Инструмент позволяет относительно
точно строить участки таких кривых, как эллипс, парабола, гипербола, различные спирали.
Самое простое построение производится участками: для каждого участка строятся три точки,
к ним подбирается подходящая кривая на лекале и проводится линия как под линейку. Кроме
этих трѐх точек абсолютно необходимо наличие ещѐ нескольких соседних точек или
направлений (их иногда не строят явно, но они существуют в уме чертящего), так как через
любые три точки, не лежащие на одной прямой, можно построить окружность. Современные
лекала дѐшевы и при этом незаменимы при построении вручную кривых, которые
невозможно построить при помощи циркуля и линейки. Форму, напоминающую лекала,
имеют музыкальные скрипичный и басовый ключи.
Милитарѐв Алекса́ндр Ю́рьевич
:
(род. 1943, Томск) российский филолог и лингвист,
специалист в области семитского, берберо-канарскогои афразийского языкознания, а также
иудаики и библеистики; один из ведущих исследователей в области сравнительноисторического языкознания и реконструкции афразийского праязыка.
~ 21 ~
Монофизи́тство: (от др.-греч. μόνος — «только один, единственный» + υύσις — «природа,
естество») — христологическая доктрина в христианстве, возникшая в V веке и
постулирующая наличие только одной, единственной Божественной природы (естества)
в Иисусе Христе и отвергающая Его совершенное человечество.
Несторианство:
диофизитское христологическое учение,
ошибочно
приписываемое
Несторию
Архиепископу
Константинополя (428—431)
учение
которого
было осуждено как ересь в 431 году.
Независимая богословская экспертиза христологии этой конфессии, проведенная фондом Pro
Oriente c участием ведущих богословов и Константинопольского патриархата, и Ватикана,
показала, что она полностью соответствует Халкидонскому символу веры и поэтому не
имеет
отношения
к
ереси
Нестория.
Собственно
вероучение,
которого
придерживался Несторий, фактически является вариантом развития учения Антиохийской
богословской школы, к которой он принадлежал. Антиохийская христология развита в
трудах предшественников Нестория - Диодора Тарсийского и Феодора Мопсуестийского (IV
век), которые признаются Ассирийской Церковью Востока предшественниками своей
христологии, а Несторий считается в Ассирийской Церкви Востока святым за свою
приверженность литургии Церкви Востока, а не за его христологическое учение, отрицаемое
этой церковью. Христиане этой церкви называли себя насрани, назореями (от ИисусНазорей)
и наср (Священное Писание по-арабски).
Пролего́мены (др.-греч. προλεγόμενα - предисловие) рассуждения, формулирующие исходное
понятие
и
дающие
предварительные
сведения
о
предмете
обучения;
разъясняющее введение в изучение той или иной науки, имеющее целью предварительное
ознакомление с еѐ методами и задачами и обозначение статуса науки, дисциплины в системе
рационального знания.
Синтети́ческие языки́ : типологический класс языков, в которых преобладают синтетические
формы
выражения
грамматических
значений.
Синтетические
языки
противопоставляются аналитическим языкам, в которых грамматические значения
выражаются при помощи служебных слов, и полисинтетическим языкам, в которых в
пределах цельнооформленного комплекса (внешне напоминающего слово) объединено
несколько именных и глагольных лексических значений. Основание для деления языков на
синтетические, аналитические и полисинтетические по сути является синтаксическим,
поэтому это деление пересекается с морфологической классификацией языков, но не
совпадает с ней. Деление языков на синтетические и аналитические предложил Август
Шлейхер (только для флективных языков), затем он распространил его на языки
агглютинативные.
В
синтетических
языках грамматические
значения выражаются
в
пределах
самого слова (аффиксация, внутренняя флексия, ударение, супплетивизм), то есть формами
самих слов. Для выражения отношений между словами в предложении могут быть
использованы также элементы аналитического строя (служебные слова, порядок
знаменательных слов, интонация).
Морфемы, входящие в слово в синтетических языках, могут объединяться по
принципу агглютинации, фузии, претерпевать позиционные чередования (например,
тюркский сингармонизм). Синтетические формы встречаются в значительной части языков
мира. Поскольку язык в принципе не бывает типологически однородным, термин
«синтетические языки» применяется на практике к языкам с достаточно высокой степенью
синтеза,
как:
немецкому, русскому, украинскому
языку, тюркским, финно-угорским,
большинству семито-хамитских, индоевропейским (древним), монгольским, тунгусоманьчжурским и т.д.
~ 22 ~
Скифопольский Кирилл: (греч. Κύριλλος Σκσθοπόλεως; 525—558) — христианский монах и
историк Церкви. Известен описанием истории монашеской жизни в ранние века христианства
в Скифополе (Бейт-Шеан - Израиль). Кирилл Скифопольский прожил более 10-ти лет в
монастыре Евфимия Великого. Описанные им жития семи известных палестинских
подвижников (включая жития Саввы Освященного и Евфимия Великого) широко известны в
истории ранней христианской Церкви.
The World Factbook: Всемирная книга фактов, ежегодно издаваемая Центральным
разведывательным управлением США (The Central Intelligence Agency) книга в стиле
альманаха о странах мира. Первое секретное издание появилось в августе 1962 года, первое
несекретное — в июне 1971 года. Согласно объявлению, опубликованному на сайте
справочника, ЦРУ не планирует больше печатать данную книгу, а сосредоточится на
наполнении онлайн-версии справочника.
Угарит: Древний город-государство был открыт в 1928 году французскими археологами
на берегу Средиземного моря, недалеко от сирийской деревни Рас-Шамра. Угарит выплачивал
дань Египту и находился в дипломатических и торговых отношениях с Кипром. Это
подтверждают найденные археологами глиняные клинописные таблички с дипломатической
перепиской. Расцвет Угарита пришелся на период с 1450 по 1200 год до н. э., а примерно
в 1180−1170 годах до н. э. город погиб. Сегодня угаритский язык относится к группе мертвых
семитских языков. Его консонантная клинопись (при которой записывались лишь согласные
звуки) известна ученым лишь благодаря письменным источникам, найденным в древнем
городе. Обнаружение угаритского языка стало важнейшим открытием после расшифровки
египетских иероглифов и месопотамской клинописи. Находка особенно заинтересовала
библейских историков, так как помогла прояснить некоторые моменты Ветхого Завета.
Ученым уже и ранее был известен угаритский алфавит, состоящий из 31 буквы.
На обнаруженных глиняных табличках прослеживается порядок букв древнего алфавита.
Он похож на порядок букв в арабском и греческом языках и имеет лишь небольшие отличия.
Ученые смогли выделить около 1000 слов идентичных арабским, а это составляет около двух
третей от известного сегодня лингвистам словаря угаритского языка. Угаритские слова
не имеют аналогов в классическом арабском языке, но похожи на слова из диалектов
Латакии. Согласно выводам ученых, современные жители Латакии — потомки жителей
Угарита. Эта гипотеза согласуется с последними лингвистическими исследованиями
и объясняет, почему многие слова из угаритского языка перешли в местные диалекты.


Фаринга́лы: В фонетике фаринга́льные согла́сные : описывают артикуляцию глотального
звука. При артикуляции фарингальных согласных в гортани образуется смычка. При
произнесении язык отводится назад и шейные мускулы напрягаются. В МФА представлены
два фарингальных согласных, которые типичны, например, для арабского языка:
Звонкий фарингальный фрикатив [‫غ‬/‫]ع‬
Глухой фарингальный фрикатив [‫خ‬/‫]ح‬
Филарх: иноплеменный вождь, служивший в греческом войске, или греческий военачальник,
командовавший войском союзных иноплеменников.
Фили́пп Фѐдорович Фортуна́тов
(1848-1914) российский лингвист, член Российской
академии наук (1902), основатель московской «формальной» (или «фортунатовской»)
лингвистической школы, один из наиболее значительных лингвистов дореволюционной
России. Трудился над историей индоарийских, балтийских и славянских языков, работал с
индоевропеистикой, теорией грамматики; занимался обширной педагогической
деятельностью.
~ 23 ~
Халифат:
(араб.
‫)خالفة‬
система исламского теократического государства,
либо феодальное арабо-мусульманское государство, созданное пророком Мухаммедом и
впоследствии возглавляемое приемниками-халифами.
Хару́н ар -Раши́д (Гару́н аль -Раши́д), араб.
‫ هارون الرشيد به محمد به المنصور‬Hārūn ar-Rašīd ben
Muḥammad ben al-Manṣūr; (февраль 766, Рей (или 17 марта, 763) — 24 марта 809, Тус) —
арабский халиф, правитель Аббасидского халифата в 786 - 809 годах. Стал халифом и
правил с помощью Бармакидов, представлявших иранскую феодальную аристократию, а
после их отстранения в 803 году стал править единолично. Этот процесс
сопровождался репрессиями, в ходе которых попали в заключение или были казнены многие
представители Бармакидов (в том числе знаменитый визирь Джафар, которого цикл «Тысячи
и одной ночи» изображает другом и постоянным спутником халифа в его ночных
путешествиях по Багдаду).
Первый период правления Харуна ар-Рашида ознаменовался экономическим и культурным
расцветом. Халиф основал в Багдаде большой университет и библиотеку, поощрял занятия
науками, поэзией и музыкой. При нѐм в Халифате достигли значительного развития сельское
хозяйство, ремѐсла, торговля и культура (преимущественно литература). Вместе с тем
наметились признаки его распада: антиправительственные восстания в Дейлеме, Сирии и
других областях.
Хе́црон Роберт : (Hetzron) (р. 1937), американский лингвист. Исследования в области
афразийских языков: грамматика, классификация кушитских и эфио-семитских языков, их
генетические и ареальные связи.
Хирт или Аль-Хира (араб. ‫ )الحيرة‬древний, ныне не существующий город, находившийся к
югу от современного города Эль-Куфа в Ираке.
В IV—VI веках город был столицей арабского царства Лахмидов, являвшегося буферной
зоной между Византией и Сасанидским Ираном. В VII веке город был взят мусульманами.
Чарльз Бернетт: профессор истории исламских влияний в Европе в
Warburg института Лондонского университета, с 1999 года.
Получил PHD в Кембриджском университете. Член Института
перспективных исследований в Принстоне, научный сотрудник
Университета Шеффилда, профессор средневековых исследований
в Университете Калифорнии в Беркли, приглашенный профессор в
Людвига Максимилиана Universität, Мюнхен (2009). Его научных
работ посвящены влиянию арабской науки и философии на
культуру Западной Европы: Islam and the Italian Renaissance, edited
by C. Burnett and A. Contadini, Warburg Institute Colloquia 6, London,
1999, pp. 185–98. Continuities and Disruptions between the Middle
Ages and the Renaissance, eds Charles Burnett, José Meirinhos and Jacqueline Hamesse, Louvainla-Neuve, 2008, 181 pp.
Aristotle and Averroes on Method in the Middle Ages and Renaissance: the "Oxford Gloss" to the
Physics and Pietro d'Afeltro's Expositio Proemii Averroys ', in Method and Order in Renaissance
Philosophy of Nature , ed.
http://warburg.sas.ac.uk/home/staff-contacts/academic-staff/charles-burnett/
Экзегет: специалист по экзегетике, богослов, занимающийся толкованием библейских
текстов. Экзеге́тика (экзеге́за) раздел богословия, в котором истолковываются библейские
~ 24 ~
тексты; учение об истолковании текстов, преимущественно древних, первоначальный смысл
которых затемнѐн вследствие их давности или недостаточной сохранности источников.
Общий перечень информационных ресурсов
Основная литература
Киис Верстиг: История арабского языка. (перевод на арабский язык – Шаркауи). Каир 2003
Белкин В.М., Арабская лексикология. М., 1975
Белова А.Г., Очерки по истории арабского языка. М., 1999
Габучан Г. М., К вопросу об арабских грамматических учениях, в сб. Семитские языки,
М.,1963
Гранде Б.М. Курс арабской грамматики в сравнительно-историческом освещении. М., 1998
Звегинцев В.А. История арабского языкознания. М., 1958
Завадовский Ю.Н. Арабские диалекты Магриба. М., 1962
Шарбатов Г.Ш. Арабский литературный язык, современные арабские диалекты и
региональные обиходно-разговорные языки. В кн.: Языки Азии и Африки, т. 4, М., 1991
Юшманов Н.В. Грамматика литературного арабского языка, изд. 3. М., 1985
)‫ص‬271( 1987 ‫ بيروت‬،‫ المكتب اإلسالمي لمطباعة و النشر‬.‫ في أصول النحو‬:‫سعيد األفغاني‬
.‫ فقو المغة‬:‫إبراىيم أنيس‬
1972 ‫ القاىرة‬،‫ المدارس المغوية‬:‫شوقي ضيف‬
2010 ‫ دار غريب لمطباعة والنشر والتوزيع‬،‫ دراسات في عمم المغة‬:‫كمال بشر‬
Дополнительная литература
Габучан Г.И., Теория артикля и проблемы арабского синтаксиса. М., 1972
Дьяконов И.М. Языки древней Передней Азии. М., 1976
Лебон Г. История арабской цивилизации. – Минск: МФЦП, 2009.
Мишкуров Э.Н. Основы теоретической грамматики современного арабского языка, ч. 1–2.
М., 1978 –1979
Мец А. Мусульманский ренессанс – М.: Наука, 1966
Майзель С.С. Пути развития корневого фонда семитских языков. Отв. ред., составитель,
автор вступительной статьи и дополнений А.Ю.Милитарев. М., 1983
Семитские языки. – В кн.: Языки Азии и Африки, т. IV, кн. 1. Афразийские языки. М., 1991
Семитские языки. Материалы первой конференции по семитским языкам. Окт. 1964. Под
ред. Шарбатова Г.Ш., ч. 1–2. М., 1965
Храковский В.С. Очерки по общему и арабскому синтаксису. М., 1973
Юшманов Н.В. Избранные труды. Работы по общей фонетике, семитологии и арабской
классической морфологии. М., 1998
Abed Shukri B. Focus on Contemporary Arabic (Conversations with Native Speakers). Yale
University Press. 2006.
Cartier M. G., Les origines de la grammaire arabe, «Revue des études islamiques», 1972, № 40
Flügel G., Die grammatischen Schulen der Araber, Lpz., 1862;
‫ مع مصادر في المغة واألدب‬:‫إبراىيم السمرائي‬
~ 25 ~
‫ فقو المغة العربية وخصائصيا‬:‫إميل بديع يعقوب‬
‫ حركة الترجمة والتأليف عند العرب‬:‫الطرابمسي أمجد‬
‫ نشأة النحو‬:‫الطنطاوي محمد‬
، ‫ في األدب اإلسالمي واألموي‬:‫القط عبد القادر‬
)‫ بيروت (دون ذكر تاريخ‬،‫ دار النشر لمماليين‬.‫ المصور في التاريخ‬:‫ بييج عثمان‬،‫ منير البعمبكي‬،‫شفيق جحا‬
.‫ دار الفكر المبناني‬،‫ الوافي في الفمسفة والحضارات‬:‫ كريستيان الحمو‬،‫ محمد عبد الممك‬،‫عبده الحمو‬
)‫ص‬179( 1962 ‫ دار الطباعة القومية القاىرة‬،‫ قضايا لغوية‬:‫كمال بشر‬
.5‫ ط‬،‫ ه‬1422 ،‫ دار طويق لمنشر والتوزيع‬،2‫ موسوعة الثقافة والمعمومات ج‬:‫ميدي سعيد رزق كريزم‬
‫ تاريخ آداب المغة‬:‫مصطفى صادق الرافعي‬
Интернет - ресурсы:
Всемирная История/ Единое научно-образовательное пространство// http://www.worldhist.ru
Государственная публичная историческая библиотека России // http://www.shpl.ru
Исторические источники на русском языке в Интернете // http://www.hist.msu.ru
Энциклопедия всемирной истории // http://www.world-history.ru
http://ru.wikipedia.org/
Вопросы для итогового контроля
1. Крестовые походы в страны Восточного Средиземноморья ( XI - XIII в.в.). Их роль в
экономическом и культурном развитии западноевропейских государств.
2. Диалог средневековых культур Запада и мусульманского мира.
3.Концепция Чарлза Барнетта (Charles Burnett) и еѐ научная значимость.
4. Живые и мертвые языки семитской языковой группы.
5. Классификации семитской языковой группы. Концепция Фортунатова и Милитарева в
типологической характеристике семитских языков. Классификация семитских языков в свете
глоттохронологии.
6. Древнейшие надписи Аравийского полуострова.
7 . Социально-исторические особенности доисламских арабских общин.
8. Первые эпиграфические памятники арабского языка.
9. Рифмованная проза «садж». Идейно-тематическое содержание доисламской поэзии.
10. Словесное искусство эпохи аль-Джахилийа. Выдающиеся поэты эпохи аль-Джахилийа.
11. Официальный статус арабского языка.
12. Развитие арабской средневековой грамматической системы.
13. Арабская языковая традиция.
14. Структурная характеристика литературного арабского языка (ЛАЯ)
15. Арабская культура мусульманского средневековья.
16. Поэзия, проза и ораторское искусство в период становления Арабского Халифата.
17. «Золотой век» арабской культуры.
18. Персидский дух поэзии Аббасидов.
19. Влияние греко-персидской философии в становлении религиозных наук.
20. Возрождение арабского классического языка.
~ 26 ~
21.Влияние арабских просветителей в формировании современных литературных норм.
22. Идея возрождения славного арабского прошлого. Исторический роман.
23. Просветительские журналы сирийских эмигрантов. Развитие арабской публицистики.
24. Этапы становления национального языка. Арабские современные диалекты.
25. Задачи и проблемы составления современных арабских словарей.
26. Становление арабской историографии.
27. Идеологический аспект изучения арабского языка учеными Запада.
28. Современные тенденции арабского языкознания.
29. Проблемы арабской лексикографии.
~ 27 ~
Download