Преобразователь давления измерительный РС

advertisement
Преобразователь давления
измерительный
РС-16ЕD
Руководство по эксплуатации
МЮЖК.406433.032 РЭ
ООО «Научно-производственный центр «Европрибор»
Республика Беларусь
210004, г. Витебск, ул. М. Горького, д.42А
тел/факс (0212) 34-97-97, 34-87-87, 33-55-15, тел. (029) 366-49-92
e-mail:info@epr.by www.epr.by
Сертификат об утверждении типа средств измерений
Ν 4786 от 26.07.2007 г. Госреестр СИ № РБ 03 04 1896 07
Сертификат № 6564 о признании утверждения типа средств
измерений от 29.07.2010 г. Реестр ГСОЕИ Республики Казахстан
№ KZ.02.03.03623-2010/ РБ 03 04 1896 07
Сертификат об утверждении типа средств измерений
BY.С.30.999.А № 32270 от 27.07.2008 г.
Госреестр СИ № 38286-08 Российской Федерации
Свидетельство о признании утверждения типа средств
измерительной техники № UA-MI/3p-1379-2010 от 16.11.2010г.
Госреестр СИТ Украины РБ 03 04 1896 07
Сертификат № 148 от 08.12.2011 г. продукции собственного
производства БелТПП
22
Для заметок
3
Руководство по эксплуатации содержит технические данные, описание
принципа действия и конструктивное устройство преобразователя давления измерительного РС-16ЕD (далее – преобразователя), а так же сведения,
необходимые для его правильной эксплуатации и обслуживания.
1 Назначение изделия
1.1 Преобразователь предназначен для работы в системах автоматического контроля и регулирования технологических процессов. Он обеспечивают непрерывное преобразование значения измеряемого параметра – избыточного или абсолютного давления жидких и газообразных сред - в
унифицированный токовый сигнал 4-20 мА.
1.2 Преобразователи предназначены для работы со вторичной регистрирующей и показывающей аппаратурой, регуляторами и другими
устройствами автоматики, работающими с унифицированным сигналом
постоянного тока 4-20 мА.
1.3 При заказе преобразователя должно быть указано его условное
обозначение в соответствии с приложением А.
Преобразователь настроен изготовителем на пределы измерений согласно заявке заказчика. Допускается указывать начало диапазона отличное от ноля. Возможна обратная характеристика преобразования.
2 Характеристики
2.1 Диапазон измерений, допускаемая перегрузка и основная погрешность
от диапазона изменения выходного сигнала приведены в таблице 1.
Таблица 1
Верхние пределы
диапазонов измерений
Единицы
давления
100; 160; 250;
400; 600; 630
1,0; 1,6; 2,5; 4,0;
6,0; 10,0
кПа
МПа
21
Приложение Г
(справочное)
4
Измеряемый параметр
Избыточное
или
абсолютное
давление
Пределы
допускаемой приведенной
погрешности (γ), %
±0,50
(±1,0)
Предельно допускаемая
перегрузка
200 % от диапазона
измерений
2.2 Дополнительная погрешность, вызванная изменением температуры
окружающей среды, не более ±0,45 (±0,6) % / 10 оС
2.3 Дополнительная погрешность, вызванная изменением напряжения
питания от номинального значения на ±10 %, не более ± 0,10 %
2.4 Вариация выходного сигнала, не более 0,5 γ
2.5 Диапазон предельных температур окружающей среды –
от минус 40 °С до плюс 85 °С
2.6 Диапазон встроенной термокомпенсации –
от минус 25 °С до плюс 70 °С
2.7 Диапазон температур измеряемой среды:
- непосредственное измерение (без разделителей) –
от минус 25 °С до плюс 75 °С
- измерение с использованием разделителей свыше 75 оС
2.8 Выходной сигнал (двухпроводная линия связи) от 4 до 20 мА
2.9 Напряжение питания – 24 В (номинальное) от 12 до 36 В (пост. ток)
2.10 Активное сопротивление нагрузки
2.11 Электрическое присоединение 2.12 Механическое присоединение 2.13 Степень защиты корпуса
[ B ] − 12 B
R[Ω] ≤ U пит
0,02 A
DIN43650
М20 х 1,5 EN 873-1/-3
IP 65
Комплект монтажных частей
Таблица Г.1 – Комплект монтажных частей
Обозначение
VM-1*
МО
G½”- S
(или М)
R½”- S
(или М)
¼NPT - S
(или М)
М12х1,5 - S
(или М)
G1/4” - S
(или М)
Монтажные части
Вентиль манометрический
Вентиль манометрический
Переходник c наружной резьбой
G½” (S- сталь, М-латунь)
Переходник c наружной резьбой
R½” (S- сталь, М-латунь)
Переходник c наружной резьбой
¼NPT (S- сталь, М-латунь)
Переходник c наружной резьбой
М12х1,5 (S- сталь, М-латунь)
Переходник c наружной резьбой
G1/4” (S- сталь, М-латунь)
Применяемость
Штуцер М
Штуцер М
Штуцер М
Штуцер М
Штуцер М
Штуцер М
Штуцер М
Примечание - Комплект монтажных частей поставляется по заказу
* стандартное исполнение – фторопластовые сальники; специальное исполнение (для температуры выше 200 °С) - графитовые сальники
20
Приложение В
(справочное)
19
M20x1.5
1.25
25
3
Ø6.5
M20x1.5
Ø4
Ø6
5
Rys.5a. Przyłącze
manometryczneманометРисунок
В.1а - Присоединение
рическое
М20х1,5
M20x1,5 typ
M. типа М
Rys.5b. Gniazdo
do współpracy
przetРисунок
В.1б - Ответное
гнездоz для
преобразоz przyłączem
вателейwornikami
с манометрическим
присоединением
manometrycznym M20x1,5.
М20х1,5 типа М
min.15
15
3 Комплектность
3.1. Комплектность преобразователя соответствует таблице 2.
Таблица 2
Обозначение
2
M20x1.5
Ø25.1+0.1
Ø25
M20x1.5
Ø12
1.25
2
5
2.14 Преобразователи не выходят из строя при коротком замыкании или
обрыве выходной цепи преобразователя, а также при подаче напряжения
питания обратной полярности.
2.15 Габаритные размеры, мм, не более
175х55х40
2.16 Масса преобразователя (без разделителей), кг, не более
18
2.17 Материал штуцеров и мембран 00H17N14M2
2.18 Материал корпуса 0H18N9
2.19 Измерительный элемент –
керамический, Al2O3 96%
2.20 Средний срок службы преобразователя, не менее 12 лет
2.21 В состав преобразователя элементы с содержанием драгоценных металлов не входят.
МЮЖК.406433.032
МЮЖК.406433.032 ПС
membrana separująca
Рисунок
В.1в -doОтветное
гнездо
для преобразоRys.6b.
Gniazdo
współpracy
z przetwornikiem
Разделительная
мембрана
вателей
с присоединением
М20х1,5 типа М
z przyłączem
M20x1,5 z powiększonym
с увеличенным
отверстием
otworem
.
Rys.6a. Przyłącze M20x1,5 typ P
z powiększonym otworem.
15
30°
1.25
2
18
min.15
2
Ø25,3
M30x2
Ø35,1
M30x2
Ø35.1
+0.1
Ø35
M30x2
TOP
2
membrana separująca
Rys.7a. Przyłącze z czołową membraną
M30x2 typ CM30x2
Разделительная мембрана
Rys.7b. Gniazdo do współpracy
z przyłączem M30x2
z czołową membraną.
Rys.7c. Pierścień do współpracy
z przyłączem M30x2
z czołową membraną
dla przemysłu spożywczego.
МЮЖК.406433.032 РЭ
МП.ВТ.144 -2006
Наименование
Преобразователь давления измерительный PC –16ЕD
Преобразователь давления измерительный PC-16ЕD. Паспорт
Преобразователь давления измерительный PC-16ЕD.
Руководство по эксплуатации
Преобразователи давления измерительные РС и PR. Методика
поверки
Колво
Примечание
1 шт
1 экз
1 экз
1 экз
Допускается прилагать
1 экз. на каждые 10 преобразователей, поставляемые в один адрес
4 Устройство и работа преобразователя
4.1 Внешний вид и присоединительные размеры преобразователя представлены в приложении Б.
4.2 Преобразователь состоит из измерительной головки, в которой измеряемое давление преобразуется в электрический сигнал напряжения, и
электронного устройства, преобразующего этот сигнал в унифицированный токовый сигнал 4-20 мА.
4.3 Базовым материалом исполнения измерительного сенсора является
керамика, которая обеспечивает совместимость с большинством измеряемых сред. Встроенный тензорезистивный мост изменяет своё сопротивление под воздействием приложенного давления.
6
4.4 Электронный модуль обеспечивает непрерывное преобразование
измеряемого параметра в унифицированный выходной сигнал постоянного тока от 4 до 20 мА в диапазоне давлений, установленном изготовителем.
4.5 Электронный модуль не выходит из строя при коротком замыкании
или обрыве выходной цепи преобразователя, а также при подаче напряжения питания обратной полярности.
4.6 Электронный модуль помещен в корпус из стали 0H18N9 со степенью защиты IP 65.
4.7 Схема электрическая подключений преобразователей представлена на рисунке 1
Рисунок 1 - Схема электрическая подключения преобразователя РС-16ЕD
4.8 Электрическое присоединение преобразователей (тип PD) выполняется с помощью стандартного штепсельного разъема DIN 43650.
4.9 Внешний вид, габаритные и установочные размеры преобразователей представлены в приложении Б.
5 Маркировка и пломбирование
5.1. На прикрепленной к преобразователю этикетке нанесены
следующие знаки и надписи:
- товарный знак изготовителя;
- сокращенное наименование преобразователя;
- порядковый номер по системе нумерации изготовителя;
- адрес изготовителя;
- год выпуска;
- знак Государственного реестра по СТБ 8001-93;
- верхние пределы измерений (с указанием единиц измерений);
- параметры питания;
- верхнее и нижнее предельные значения выходного сигнала.
5.2 На упаковке преобразователя наклеена этикетка, содержащая:
− наименование и условное обозначение преобразователя;
− заводской порядковый номер;
− год упаковки;
− наименование и адрес изготовителя;
− штамп ОТК и подпись ответственного за упаковку.
19
Приложение Б
(справочное)
Внешний вид, установочные и присоединительные размеры
преобразователя давления измерительного
PC-16ЕD
120
SW27
Место под гаечный ключ
при монтаже (демонтаже)
преобразователя
ВНИМАНИЕ!
БЕРЕГИТЕ ИЗМЕРИТЕЛЬНЫЙ ЭЛЕМЕНТ ОТ МЕХАНИЧЕСКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ, НЕ ДОПУСКАЙТЕ ЧРЕЗМЕРНЫХ УДАРНЫХ ВОЗДЕЙСТВИЙ ДАВЛЕНИЕМ!
ПРИ МОНТАЖЕ (ДЕМОНТАЖЕ) ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НА ОБЪЕКТЕ
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО ИСПРАВНЫЙ ИНСТРУМЕНТ.
ПРИКЛАДЫВАЙТЕ УСИЛИЕ ТОЛЬКО К ШЕСТИГРАННИКУ ШТУЦЕРА.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПРИЛАГАТЬ УСИЛИЕ С КРУТЯЩИМ МОМЕНТОМ
НЕПОСРЕДСТВЕННО К КОРПУСУ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ. ПОВОРОТ
КОРПУСА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ОТНОСИТЕЛЬНО ИЗМЕРИТЕЛЬНОЙ
ГОЛОВКИ МОЖЕТ ПОВРЕДИТЬ ЭЛЕКТРОННЫЙ МОДУЛЬ.
18
Приложение А
Способ заказа преобразователя давления
измерительного РС-16ЕD
Преобразователь давления измерительный
РС-16ЕD/ ___/___ - ____ / ____ / _____/______
Класс точности
0,5 или 1,0
Начало диапазона измерений – соответствует
выходному сигналу 4 мА
6 Упаковка
7
6.1 Упаковка преобразователей обеспечивает его сохранность при
хранении и транспортировании.
6.2 Упаковку преобразователей производят в закрытых вентилируемых помещениях при температуре окружающего воздуха от 15 °С до
40 °С и относительной влажности до 80 % при отсутствии в окружающей среде агрессивных примесей.
6.3 Для преобразователей с лицевой мембраной или с присоединенными разделителями необходимо предусмотреть установку защитных элементов на мембрану во избежание ее повреждения.
6.4 Преобразователи уложены в потребительскую тару – ящики из
картона. Ящики уложены в транспортную тару. Упаковка может быть
индивидуальная или групповая.
7 Меры безопасности
Конец диапазона измерений соответствует выходному
сигналу 20 мА.
Тип электрического присоединения: PD
Тип штуцера М
или разделителя сред
Комплект монтажных частей (см. приложение Г)
Пример: Преобразователь давления измерительный РС-16ЕD, класс точности 0,5, диапазон измерения давления от 100 до 600 кПа, электрическое
присоединение PD, штуцер М20×1,5 с отверстием ∅ 4 мм.
РС-16ЕD /0,5/100-600 кПа/PD/М - прямая характеристика
РС-16ЕD /0,5/600-100 кПа/PD/М - обратная характеристика
7.1 По степени защиты человека от поражения электрическим током
преобразователь относится к классу III по ГОСТ 12.2.007.0-75 и соответствует требованиям безопасности по ГОСТ 12997-84.
7.2 Замену, присоединение и отсоединение преобразователя производить при отсутствии давления в магистралях и отключенном питании.
7.3 Не допускается эксплуатация преобразователя при давлениях, превышающих верхний предел измерений.
7.4 Эксплуатация преобразователя разрешается только при наличии
инструкции по ТБ, утвержденной руководителем потребителя и учитывающей специфику применения преобразователя в данном технологическом
процессе.
7.5 К эксплуатации преобразователя допускаются лица, достигшие
18 лет, имеющие группу по электробезопасности не ниже II и прошедшие
инструктаж по технике безопасности на рабочем месте.
17
8
8 Подготовка изделия к использованию
8.1 Прежде чем приступить к монтажу преобразователя, необходимо
осмотреть его, проверить маркировку, правильность подбора преобразователя по диапазону измерений и убедиться в отсутствии механических повреждений корпуса.
8.2 Преобразователь может быть установлен как внутри помещения, так
и снаружи. Если преобразователь будет эксплуатироваться на открытом
месте, рекомендуется использование защитного короба или навеса.
8.3 Необходимо выбрать место установки, которое должно обеспечивать доступ для обслуживания и защиту от механических повреждений,
определить способ крепления преобразователя на объекте и конфигурацию
импульсных линий, используя следующие рекомендации:
- импульсные линии должны быть по возможности короткими с достаточным проходным сечением и не иметь острых изгибов, чтобы предотвратить их засорение;
- в случае газообразной измеряемой среды, преобразователи необходимо устанавливать выше точки отбора давления так, чтобы конденсат мог
стекать к месту отбора давления, а при измерении жидкой среды или при
использовании защитной жидкости – ниже точки отбора давления;
- импульсные линии должны иметь наклон (10 см/м или больше);
- конфигурацию импульсных линий и систему подключения вентилей
необходимо подбирать, учитывая условия измерений и такие требования,
как «обнуление» преобразователей на объекте, обслуживание импульсных
линий при продувке.
8.4 Необходимо обратить внимание на потенциальные источники погрешностей измерений при монтаже, такие как не герметичность, засорение слишком тонких импульсных линий осадками, образование воздушной
пробки в линии с жидкостью или столба жидкости в линии с газами.
8.5 При измерении давления жидкости с температурой замерзания выше температуры окружающей среды, необходимо предусмотреть защиту
измерительного узла от замерзания. Обеспечивается это использованием
смеси этиленгликоля и воды или другой жидкости с температурой замерзания ниже температуры окружающей среды. Защита преобразователя и
импульсных линий в виде термической изоляции эффективна только при
кратковременном воздействии низкой температуры. Касается это, прежде
всего, монтажа вне помещений.
13 Хранение
13.1 Условия хранения преобразователей в транспортной таре должны
соответствовать условиям хранения 3 (неотапливаемое хранилище, климатические факторы: температура воздуха от плюс 50 °С до минус 50 °С,
относительная влажность 98 % при 35 °С) по ГОСТ 15150.
13.2 Условия хранения преобразователей без транспортной упаковки
должны соответствовать условиям хранения 1 (отапливаемое хранилище,
климатические факторы: температура воздуха от плюс 40 °С до минус
5 °С, относительная влажность 80 % при 25 °С) по ГОСТ 15150.
13.3. При получении ящиков с преобразователями установить сохранность транспортной и упаковочной тары. В случае ее повреждения
следует составить акт и обратиться с рекламацией к транспортной
организации.
14 Утилизация
14.1 После окончания срока службы (эксплуатации) преобразователя
комплектующие изделия направляют на утилизацию.
1.4.2 Преобразователь не содержит опасных для здоровья потребителей
и окружающей среды материалов. При утилизации преобразователя по
окончании срока службы специальных мер по экологической безопасности
не требуется.
16
11 Текущий ремонт
11.1 Организации, осуществляющие ТО и ремонт преобразователей:
- изготовитель:
ООО «Научно-производственный центр «Европрибор»
Республика Беларусь, 210004, г. Витебск, ул. М. Горького, д.42А
тел/факс (0212) 34-97-97, 34-87-87, 33-55-15, тел. (029) 366-49-92
e-mail:info@epr.by www.epr.by
ВНИМАНИЕ!
НЕ ДОПУСКАЕТСЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ ПРОВЕДЕНИЕ РЕМОНТА
ИЛИ МОДЕРНИЗАЦИИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ЧАСТИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ПОСЛЕДУЮЩИЙ РЕМОНТ МОЖЕТ ВЫПОЛНЯТЬ ТОЛЬКО ИЗГОТОВИТЕЛЬ ИЛИ УПОЛНОМОЧЕННЫЙ ИМИ ПРЕДСТАВИТЕЛЬ.
ВНИМАНИЕ!
НА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ, ИМЕЮЩИЙ МЕХАНИЧЕСКИЕ НАРУЖНЫЕ ИЛИ ВНУТРЕННИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ, РЕКЛАМАЦИИ НЕ ПРИНИМАЮТСЯ И ГАРАНТИЙНЫЙ РЕМОНТ НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ.
12 Транспортирование
12.1 Преобразователи транспортируются всеми видами транспорта, в
том числе воздушным транспортом в отапливаемых герметизированных
отсеках.
12.2 Способ укладки транспортной тары с изделиями должен исключать
возможность их перемещения.
12.3 Условия транспортирования должны соответствовать условиям
хранения 5 (навесы в макроклиматических районах с умеренным и холодным климатом, климатические факторы: температура воздуха от плюс
50 °С до минус 50 °С, относительная влажность 100 % при 25 °С) по
ГОСТ 15150-69.
9
При очень низких температурах должен использоваться обогрев преобразователя и подводов.
ВНИМАНИЕ!
ЗАМЕРЗАНИЕ ЖИДКОСТИ В МЕМБРАННОЙ ПОЛОСТИ ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ ПРИВОДИТ К ЕГО РАЗРУШЕНИЮ.
8.6 Для незащищенного преобразователя температура измеряемой среды может достигать 75 °C. Для защиты измерительной головки от температуры выше 75 ºC, используются импульсные линии соответствующей длины, обеспечивающие рассеивание тепла и снижение температуры измерительной среды на головке.
В случае невозможности использования импульсных линий необходимой длины, следует использовать специальные разделители.
8.7 Не рекомендуется устанавливать преобразователь в местах, где
имеют место значительные механические колебания (удары, вибрация и
т.д.).
При эксплуатации преобразователя в условиях значительных механических колебаний, его необходимо устанавливать с использованием дистанционного присоединения гибким подводом (импульсные трубки, капилляры).
8.8 Преобразователь нельзя использовать в тех местах, где измеряемая
среда может вызвать коррозию керамического измерительного элемента,
изготовленного из Al2O3 96%. В случае возможной коррозии, необходимо
использовать разделители, предназначенные для измерений агрессивных
сред.
8.9 Преобразователь может монтироваться на объекте в любом положении, удобном для монтажа и эксплуатации.
В случае монтажа на объекте с повышенной температурой измеряемой
среды, рекомендуется устанавливать преобразователь корпусом вниз или
горизонтально, чтобы избежать воздействия восходящего горячего воздуха.
Примеры отделения преобразователя от воздействия высокой температуры, с применением монтажных элементов предлагаемых изготовителем
преобразователя, приведены на рисунке 2.
Для малых диапазонов измерений давления сказывается влияние положения преобразователя, конфигурации и способа заполнения жидкостью
импульсных линий на показания преобразователя.
Данная погрешность может быть скорректирована путём подстройки
нуля «обнуления давления».
10
8.10 Преобразователь допускается устанавливать непосредственно на
импульсной линии.
Тип импульсной трубки выбирается в зависимости от величины измеряемого давления и температуры.
Если давление подводится гибкой пластиковой трубкой, преобразователь необходимо устанавливать на опорной конструкции и использовать
переходник ∅6-M, предлагаемый изготовителем.
8.11 Применение манометрического вентиля VM-1 перед преобразователем облегчает монтаж, помогает при корректировке «ноля» или при замене преобразователя на действующем объекте.
8.12 Монтаж преобразователя должен производиться в соответствии со
схемой электрических подключений, приведенной на рисунке 1.
Gniazdo
M20x1,5
Rurka syfonowa pętlicowa
Трубка
сильфонная
wg
PN-83/M-42308
кольцевая
(w ofercie
firmy Aplisens).
Pmax 10 MPa , Materiał: R35
Рекомендуется
для использования при
Zalecana
do stosowania
измерении
давления
przy
pomiarze
ciśnieniaпара.
pary.Расположение
при монтаже
вертикальное.
Układ
montażu–pionowy.
Króciec
gwintowany
Штуцер
для сварки.(w ofercie f-my Aplisens)
Pmax
10 MPa , Materiał:
St3S(ocynk) при
Рекомендуется
для использования
измерении
давления жидкости. При вертиZalecany
do stosowania
przy
pomiarze
ciśnienia cieczy.
кальном
расположении
температура среды
Wдоpionowym
układzie
montażu
140 ºС. При
горизонтальном
до180 ºС.
temp. medium do 140 °C,
w poziomym układzie montażu
temp. medium do 180 °C
Резервуар
zbiornik
Gniazdo
M20x1,5
Рисунок 2 – Пример отделения преобразователя от среды с
высокой температурой
15
10 Техническое обслуживание
10.1 В процессе технического обслуживания необходимо:
- проверить состояние присоединения штуцера (отсутствие повреждений и подтеков);
- проверить состояние электрического присоединения (проверка контактов, состояние уплотнений и сальников);
- при необходимости проверить состояние полости измерительной головки (грязь, налет, коррозия);
- проверить «ноль» диапазона.
10.2 Если преобразователь, по месту монтажа, может быть подвержен
механическим повреждениям, воздействиям перегрузок по давлению, гидравлическим ударам, перенапряжениям по питанию, отложениям на измерительной головке в виде кристаллов или осадков необходимо производить
осмотр по мере необходимости. При этом контролировать состояние полости измерительной головки, при необходимости промыть её, проверить
состояние защитного диода (отсутствие замыкания в измерительной цепи),
проверить характеристику преобразования.
10.3 В случае отсутствия выходного сигнала или его неправильного
значения, необходимо проверить линию, состояние контактов на клеммах,
разъёмах, отсутствие замыкания выходной токовой цепи преобразователя.
Проверить правильность напряжения питания и сопротивления нагрузки.
10.4 Очистка измерительной головки. Повреждения от перегрузок
10.4.1 Запрещается очистка отложений и загрязнений в полости измерительной головки механическим путём, в следствии которой можно повредить измерительный элемент, а тем самым и весь преобразователь.
Рекомендуемый способ – это растворение отложений.
10.4.2 Причиной отказа преобразователей могут быть перегрузки,
вызванные следующими факторами:
а) подача давления выше допустимого;
б) замерзание или застывание измеряемой среды;
c) повреждение измерительного элемента твёрдыми предметами,
например отвёрткой.
10.4.3 Признаком повреждений может быть значение выходного тока
ниже 4 мА или выше 20 мА, при этом преобразователь не реагирует на подаваемое давление.
10.5 Элементы преобразователя, которые в случае повреждения могут
быть заменены - верхняя часть разъёма с контактами, уплотнение, нижняя
часть разъёма с уплотнением, этикетка.
10.6 Периодичность профилактических осмотров преобразователей
устанавливается потребителем, но не реже 2 раза в год.
14
9.1.4 Способ доступа к корректору НОЛЬ-ДИАПАЗОН:
- ослабить винт 1 крепления разъема типа PD (рисунок 3);
- открутить пластмассовую гайку 3;
- выдвинуть модуль электрического присоединения на 3/4 длины
проводов, соединяющих основание электрического разъема с электронным модулем;
- получить доступ к корректору НОЛЬ-ДИАПАЗОН.
9.1.5 Для проведения регулировки необходимо подключить преобразователь и подать питание в соответствии с Рис.1. Подать на преобразователь давление, соответствующее нижней границе диапазона измерений, нажать кнопку корректора и отпустить. Выходной сигнал должен установиться равным 4 мА (20 мА для обратной характеристики преобразования).
Корректировка нуля возможна только, если выходной сигнал тока нуля
отличается от номинального не более ±0,2 мА.
9.1.6 После установки «ноля» подать на преобразователь максимальное давление (контролировать измерительным оборудованием) и снова нажать кнопку корректора. Выходной сигнал должен установиться
равным 20 мА (4 мА для обратной характеристики преобразования).
9.1.7 При необходимости повторить п.п. 9.1.5, 9.1.6.
ВНИМАНИЕ!
КОРРЕКТИРОВКА ДИАПАЗОНА ИЗМЕРЕНИЙ ДОПУСКАЕТСЯ ТОЛЬКО С ПОМОЩЬЮ АТТЕСТОВАННОГО, В УСТАНОВЛЕННОМ ПОРЯДКЕ, ОБОРУДОВАНИЯ.
9.2 Поверка
9.2.1 Межповерочный интервал – 24 месяца.
9.2.2 Поверка преобразователей давления измерительных РС-16ED
проводится в соответствии с методикой поверки МП.ВТ.144-2006 «Преобразователи давления измерительные РС и PR. Методика поверки».
11
8.13 Рекомендуется прокладка сигнальных линий из проводника «витая
пара». Если на преобразователь и сигнальные линии воздействуют сильные
электромагнитные помехи, рекомендуется применять «витую пару» в
экране.
Необходимо избегать прокладки сигнальных линий вместе с проводами
сетевого питания или вблизи устройств с большим потреблением электроэнергии.
Устройства, работающие вместе с преобразователем, должны обладать
устойчивостью к электромагнитным помехам, вносимым по цепи питания,
в соответствии с требованиями электромагнитной совместимости.
8.14 Защита от перенапряжения
8.14.1 Преобразователи могут подвергаться воздействию перенапряжений от разрядов при включении или вызванных атмосферными явлениями.
Защитой от перенапряжения между проводами цепи питания является
защитный диод, установленный на модуле защиты (смотри в таблице 3 колонку 2).
8.14.2 Защита от перенапряжений между цепями питания и корпусом
преобразователя обеспечивается установкой дополнительных газовых разрядников или защитных диодов (смотри в таблице колонку 3).
Для преобразователей без защиты можно использовать внешнее устройство защиты от перенапряжений (например, устройство УЗ-2 или другое).
При длинных линиях связи целесообразно использовать одно устройство
защиты вблизи от преобразователя (или внутри него), а другое около
устройства работающего совместно с преобразователем.
Таблица 3 – Защита от перенапряжения
Тип преобразователя и
тип электрического присоединения
РС-16ЕD с присоединением PD
Защита между проводами
(защитный диоды) – допустимое напряжение
30 В постоянного тока
Защита между проводами и заземлением и/или корпусом – тип
защиты от перенапряжения
Установка по соглашению
8.14.3 При использовании устройств защиты от перенапряжения, не допускайте превышения напряжения на элементах защиты выше значений
допустимых напряжений, приведенных в колонках 2 и 3 таблицы 3.
12
8.15 Для электрического присоединения (штепсельный разъём типа PD)
(см. рисунок 3) необходимо:
- открутить винт 1, соединяющий разъем с корпусом преобразователя;
- снять присоединительную коробку с контактов;
- вынуть контактную зажимную колодку 5, с помощью отвёртки, вставленной в специально предназначенный для этого паз 0;
- протянуть кабель питания через гайку 4, шайбу 7 и сальник 6;
- подключить к зажимной колодке согласно схемам рисунка 2;
- зажать сальник;
- собрать разъём в обратном порядке.
8.16 В случае, если герметизация сальника невозможна (при использовании не кабеля, а одиночных проводов), необходимо отверстие сальника
тщательно уплотнить эластичной герметизирующей массой для обеспечения герметичности, соответствующей IP65.
Отвод сигнального провода от сальника рекомендуется сформировать в
виде петли, для предотвращения стекания по проводу капель влаги в
направлении головки.
Рисунок 3 - Вид электрического присоединения PD
8.17 Подсоединение и заделка кабеля должна производится при отключенном питании.
8.18 Перед включением преобразователя убедитесь в соответствии его
установки и монтажа указаниям, изложенным в 8.1 –8.17 настоящего РЭ.
8.19 Подключить питание к преобразователю.
13
ВНИМАНИЕ!
ДАВЛЕНИЕ НА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ МОЖНО ПОДАВАТЬ ТОЛЬКО ПОСЛЕ ТОГО, КАК УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЬ
СООТВЕТСТВУЕТ ИЗМЕРЯЕМОМУ ДАВЛЕНИЮ, ЧТО УПЛОТНЕНИЯ ВЫБРАНЫ И УСТАНОВЛЕНЫ ВЕРНО, А СОЕДИНЕНИЯ
ДОСТАТОЧНО ЗАЖАТЫ.
ДЛЯ ДЕМОНТАЖА ПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ НЕОБХОДИМО ВЕНТИЛЕМ ОТДЕЛИТЬ ЕГО ОТ ИЗМЕРЯЕМОЙ СРЕДЫ ИЛИ ДОВЕСТИ ИЗМЕРЯЕМОЕ ДАВЛЕНИЕ ДО УРОВНЯ АТМОСФЕРНОГО И
ОБЕСПЕЧИТЬ СОБЛЮДЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ
РАБОТЕ С АГРЕССИВНЫМИ, ВЗРЫВООПАСНЫМИ И ДРУГИМИ
СРЕДАМИ.
9 Использование изделия
9.1 Настройка и градуировка
9.1.1 Преобразователь отградуирован изготовителем на пределы измерений согласно заявке заказчика.
9.1.2 Настройка преобразователя произведена изготовителем в вертикальном (штуцер внизу) базовом положении.
Максимальное отклонение выходного сигнала наблюдается (при изменении его положения от базового на 180 °) у преобразователей с малым
диапазоном измерений давления.
9.1.3 Корректировка отклонения выходного сигнала преобразователя
производится корректором НОЛЬ-ДИАПАЗОН.
Механическая часть корректора выполнена в виде кнопки, расположенной на торце платы электронного модуля со стороны электрического
присоединения.
Download