С.М. НЕФЕДОВА НЕСОБСТВЕННО

advertisement
С.М. НЕФЕДОВА
НЕСОБСТВЕННО-ПРЯМАЯ РЕЧЬ
КАК ОДНА ИЗ ФОРМ РАСКРЫТИЯ ВНУТРЕННЕГО МИРА ГЕРОЯ
(рассказ А. Ульянова «Сьöд ар» (Черная осень))
Ключевые слова: «скрытый» психологизм, несобственно-прямая речь, внутренний монолог, подтекст.
Рассмотрена несобственно-прямая речь героя как одна из ведущих форм психологического анализа, которая позволяет автору приоткрыть душевный мир персонажа и участвовать в создании психологизма
определенного типа, выработанного коми прозаиком А.В. Ульяновым. Для «скрытого» психологизма
Ульянова характерны прежде всего немногословность, недосказанность, создающие впечатление искусного сокрытия внутреннего состояния героя.
EXPERIENCED SPEECH AS A FORM OF REVEALING THE HERO’S INNER WORLD
(THE STORY «BLACK AUTUMN» BY A. ULYANOV)
Key words: «latent» psychologism, experienced speech inner monologue, implication.
In this article experienced speech is regarded as one of the main forms of psychological analysis, developed by
komi prose writer A.V. Ulyanov, which enables the author to show the hero’s spiritual world and participate in
creating psychologism of a special type. Author’s terseness and understatement, producing an impression of
skillful concealing character’s inner state, are especially characteristic of Ulyanov’s «latent» psychologism.
Каждый рассказ А. Ульянова – это художественное исследование событий, внешне незначительных, но содержательных и психологически насыщенных; психологизм становится формой художественного изображения внутреннего мира персонажей.
Художественное своеобразие произведений А. Ульянова во многом обусловлено выбором героя, а также способов, приемов психологического изображения его душевного состояния. Автор сосредоточил свое внимание на воссоздании психологического мира героя, который переполнен душевной болью; его
интересует, как герой пытается преодолеть кризисное состояние. В ходе повествования сам автор, как и читатель, пытается проникнуть в мир переживаний и
чувств персонажа, тем самым понять, что мучает его. Автор, наблюдая за героем,
лишь отмечает нюансы его душевного состояния. Для его манеры письма характерны недомолвки, недосказанность и, самое главное, завуалированность; формируется своего рода подтекст. Он заставляет читателя акцентировать внимание
и участвовать вместе с автором в психологическом анализе. Посредством подтекста автор позволяет читателю создавать свое собственное мнение о герое, а
также углубляет переживания самого героя [1]. В своих рассказах автору удается
воспроизвести лишь общую динамику душевных переживаний героев; психологическое изображение сжато, нет развернутого описания внутренней жизни. Создается впечатление, что автор лишь догадывается, какие чувства и мысли одолевают героев, так как они затушеваны и ими еще всецело как бы не поняты, не
осознаны. Подобное во многом обусловлено характером героя; он немногословен, не умеет раскрывать свои чувства, замкнут в себе, одинок. Именно недомолвки и недосказанность, особенности выражения мыслей, обращение к косвенным приемам проникновения в мир переживаний, чувств героя позволяют характеризовать подобный тип психологизма рассказов А. Ульянова как «скрытый».
Одной из ведущих форм раскрытия внутреннего мира героя рассказов
А. Ульянова становится несобственно-прямая речь, в которой, по словам
Б.О. Кормана, сочетаются сознание автора и сознание героя [2]. Несобственно-прямая речь героя служит важным сюжетно-композиционным средством
показа его духовного развития, она также используется для выделения главных мыслей в произведении и подготавливает читателя к значительным кульминационным сценам, обостряя восприятие нарастающего драматизма.
А. Ульянов в рассказе «Сьöд ар» (Черная осень, 1989) изображает героя,
тяжело переживающего смерть матери, что и становится причиной его кризисного состояния. Внутренний конфликт порождает в герое нравственные страдания, которые он пытается проанализировать, обостряет его ощущения, что
позволяет автору глубже проникнуть в его внутренний мир. Только сейчас
главный герой рассказа, Петыр, осознал, как сильно он любил свою мать и что
его жизнь целиком зависела от нее. Сожаление – вот что переполняет героя.
Петыр жалеет, что бесцельно прожил годы, проведя их в пьяном угаре. Он завидует сестре, которая сумела обустроить свою жизнь. Герой в растерянности,
он не представляет будущего. Петыр не может предпринять никаких действий,
не по душе ему и предложение сестры уехать в город.
Автор полностью не обнажает мысли героя, не воспроизводит его внутренний монолог. Повествование автора в рассказе характеризуется смысловой незавершенностью, что выражается в ее синтаксических особенностях (немногословные, короткие предложения, не описывающие чувства, представляющие
только действия, многоточие в конце предложений) и создает атмосферу недосказанности. Это побуждает читателя домыслить, какие чувства, раздумья терзают героя. Повествование автора очень близко к словам героя, они почти не отличаются. Поэтому авторское повествование так легко переходит в несобственнопрямую речь персонажа. Сближает их тональность речи, немногословность, краткость выражения мыслей. Именно недосказанность, насыщенность полностью не
высказанными чувствами и создает экспрессивность, которая как бы прорывается, находя скупые формы выражения в восклицательной и вопросительной интонации, вводных словах, уточнениях, присущих разговорной речи. Напряженность
повествования усиливается сменой кратких, нераспространенных предложений.
«Чуймöмöн видзöдліс» (удивленно взглянул), «быттьö сійöс сё во абу
аддзылöма» (как будто сто лет ее не видел), «думнас сысянь ылын-ылын» (в
мыслях далеко от нее), «казьтылö» (вспоминает), «челядьдырся кадас сунлö»
(окунается в детские годы) – слова автора, описывающие поведение героя, плавно переходят в характеристику душевного состояния Петыра, которая затем заменяется несобственно-прямой речью: «Мый и шуан? Öтка олöм йывсьыс кор
на вöлі мöвпыштлынысö. Лешакыс тöдö, кыдзи водзöсö артмас. Ниналы, майбыр, лöсьыд. Школа помалöм бöрын уйкнитіс карö дай. Верöс сайö петіс. Йöв
лавкаын öні вузасьö, нöк чунялö да олö» (Что и говорить? Когда было время подумать про одинокую жизнь. Черт его знает, как дальше сложится. Нине, небось,
хорошо. После учебы в школе и юркнула в город. Замуж вышла. В молочном магазине работает, в сметану макает пальцем да живет). Автор, отрывочно обозначив только некоторые штрихи, характеризующие внутреннее состояние героя,
оставляет читателя с ним наедине. Сфера мыслительной деятельности, движения чувств скрыты от читателя. Создается атмосфера сотворчества, когда читатель ощущает состояние героя, которое не описано, не представлено словесно:
писатель словно размышляет о сложившейся ситуации параллельно с Петыром
и читателем. Автор, как и читатель, может только догадываться, что происходит в
душе героя. Особенности организации как повествования автора, так и несобственно-прямой речи побуждают читателя к размышлениям и сопереживанию.
Сам автор, как и герой, не может последовательно изложить мысли, потому что они слишком сбивчивы и противоречивы. Читатель чувствует, что в
душе героя идет борьба, но она самим героем не осознана, затушевана, нет
ярко выраженного конфликта, все остается в области догадок. Автору трудно
уловить и понять все нюансы душевного состояния героя, так же, как и Петыру
– их осмыслить, выразить, и потому организованная подобным образом несобственно-прямая речь является одним из наиболее приемлемых способов
кратко, не развернуто, но экспрессивно, насыщенно передать эмоциональное
состояние Петыра.
Несобственно-прямая речь передает не только эмоции героя, предположения, замечания, но и под конец сформулированные им заключения, которые
созрели в процессе размышления. Здесь несобственно-прямая речь становится обрывком внутреннего монолога, который читателю не представлен. Верно
отмечено исследователями, что несобственно-прямая речь может быть отголоском внутреннего монолога героя, который контролируется посредством
авторского слова [3]. Краткая фраза героя подытоживает ранее сказанное автором, подтверждает переданное им состояние горечи с помощью слов с негативным значением: «кулан» (умрешь), «сьöдас» (в грязи), «пöрысьмытöдзыд» (до старости), «эндöм» (опустевшей), «лешак» (черт)… Автору удается
воссоздать лишь затушеванную, ему самому не вполне понятную картину душевной жизни героя. Писатель как бы сам находится в раздумьях, в поисках
ответа на вопрос, что происходит в душе героя и сможет ли Петыр справиться
со своей бедой, выйти из паутины непонимания, нерешительности.
«Мый сэсся керан, олöмыс кö чукыля-мукыля артмис» (Что поделать, если
жизнь такой извилистой получилась) – в этом предложении чувствуется отчаяние, боль и безысходность героя. Петыр считает, что большая часть его жизни
уже прожита и надеяться на лучшее не представляет смысла. Герой стал никому не нужным, одиноким человеком, который потерял интерес к жизни. Ему
стал чуждым современный мир, кажущийся непонятным, скверным, хаотичным. Петыр после смерти своей матери стал по-другому смотреть на окружающих: опустевшая и заброшенная деревня кажется ему безжизненной, ранее близкие ему односельчане видятся жалкими неудачниками.
После того, как Петыр обдумал все происходящее и сделал некий вывод,
чувство безысходности начинает его угнетать еще сильнее. Ночью его терзают мысли о бесследно исчезнувших школе, магазине, детском садике, доме
культуры, о том, что многие односельчане умерли, так ничего и не добившись
в этой жизни. Петыр понимает, что заброшенную деревню в скором времени
ждет смерть. Это чувство навевает Петыру некогда приснившийся сон, в котором за ним кто-то гонится с топором. Знаменателен и момент пробуждения,
когда героя охватывает страх: теснота полатей напомнила ему гроб.
Автор тонко уловил тональность и лаконично, кратко описал душевное состояние героя в бессонную ночь. Его повествование насыщают простые, не
распространенные предложения, которые так же, как мысли персонажа, обрывочны, пронизаны горечью, недовольством. Их частота и неполнота придают
особую динамику и напряженность повествованию.
Смерть матери, кризисное состояние героя, выразившееся в мучительных
раздумьях, его воспоминания о памятном сне – это звенья одной цепи, которые привели к трагическому концу – самоубийству. Ощущение героем приближающейся смерти начинает постепенно усиливаться, после того как он
сделал некоторые заключения, выводы. Принятие Петыром решения уйти из
жизни автор описал как пришедшее герою озарение. Где-то на уровне подсознания эта мысль преследовала его, но Петыр, видимо, только в момент, когда
окончательно понял бессмысленность своего пребывания в этой жизни, принял такое молниеносное решение. Об этом свидетельствуют слова с подобной
семантикой: «югзис вежöрыс» (прояснилось в сознании, озарило), «помавны
дай, öтчыдысьöн…» (закончить и разом), «тэрыба чеччис» (быстро встал),
«дзаж косяліс» (порвал с треском). Герой торопился, лишь на секунду присел,
как перед предстоящей длинной дорогой. Петыр воспринял смерть как переход в иной мир, в котором он найдет себе применение. Намучавшись за эти
дни, герой в порыве чувств принял решение, впервые, хоть на мгновение, почувствовал облегчение, и никто не смог бы его переубедить.
Мысль о смерти рождает в душе Петыра новую гамму чувств. Он надеется, что в его родной деревне еще с новой силой вспыхнет огонь жизни, но без
его участия. Сам он не только бессилен, но и никому не нужен в этой жизни.
Корова Сюрук, единственное близкое живое существо, ждет только свою хозяйку, Пиля Öдя. О том, что в деревне Лунпока жил Петыр, ничто не напоминает. Первый снег скрыл все следы, стер воспоминания.
В рассказе А. Ульянова «Сьöд ар» несобственно-прямая речь помогает
автору воссоздать атмосферу непонимания, горечи, одиночества, окружающую героя. Она выражает чувства героя и косвенно передает его самоанализ,
который полно нам не представлен. Внутренний кризис, душевный дискомфорт, острое чувство недовольства побуждают героя к оценке своей жизни,
размышлениям о ее смысле и назначении. Несобственно-прямая речь в определенной степени характеризует и самого автора. Он занимает место наблюдателя-исследователя, который только вводит читателя в душевный мир героя, как бы косвенно его изображая. В его речи мысль недодумана, не развернута; она словно облекается в форму замечаний. Но, несмотря на то, что речь
автора скупа в изображении внутренней жизни героя, создается иллюзия движения чувств и мыслей – душевных мук, горечи. Для того, чтобы читатель смог
прочувствовать боль и отчаяние героя, писатель использует несобственнопрямую речь, которая, хотя кратка, но насыщенна. Несобственно-прямая речь
также принимает форму неких замечаний, вуалирующих чувства Петыра, обрывков выводов, заключений, воссоздающих картину душевного состояния героя. Она придает повествованию экспрессию, создает атмосферу сотворчества.
Литература
1. Исенов А.Х. Психологизм современной прозы: на материалах творчества Ч. Айтматова / А.Х. Исенов. АлмаАта: Жазушы, 1985. С. 33-34.
2. Корман Б.О. Изучение текста художественного произведения / Б.О. Корман. М.: Просвещение, 1972. С. 37.
3. Осмысловский О.Н. Достоевский и русский психологический роман / О.Н.Осмысловский. Кишинев: Штиинца,
1981. С. 130.
НЕФЕДОВА СВЕТЛАНА МИХАЙЛОВНА – аспирантка, Институт языка, литературы и истории Коми научного центра Уральского отделения Российской академии наук, Россия, Сыктывкар (NCVETLANAM@mail.ru).
NEFEDOVA SVETLANA MIHAYLOVNA – post-graduate student, Institute of Language, Literature and History of
the Komi scientific center of the Ural department of Russian Academy of Sciences, Russia, Syktyvkar.
Download