материалы для аудиторных занятий

advertisement
МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ АУДИТОРНЫХ ЗАНЯТИЙ
Изборник Святослава, на пергамене. 1073 г. [3, с. 83]
На репродукции — начало одной из статей с заставкой древнерусского (старовизантийского) орнамента:
текст обрамляют характерные фигуры людей и животных. Начертания букв геометрически выдержаны, что
является отличительной чертой устава. Обращают внимание несколько приподнятые кверху перекладины
букв «иже» и «наш», лишь буква «ять» чуть выделяется над строкой, в то же время буквы «хер», «рцы»,
«земля», «ферт» и «ук» естественно уходят своими «хвостами» в межстрочное пространство. Особенностью
данного текста является употребление йотированных юсов.
В заставке читается надпись: «еодωритово
Текст начинается фразой: «Бог
отъ неразмьныихъ ги
% б% лгослови оче».
%
попшташт диствть и бhси...»
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий
Копия в древней кириллице
(с указанием вышедших из употребления букв)
1 2 3 8 20

Транскрипция
1 Бог попшта
юс большой, ук, юс большой йотированный
Богу попуштаю-
2 шт диств
юс большой, ять, ук
шту деиству-
3 ть и бси тако
юс большой йотированный, ять
ють и беси: тако
4 бо и фараонов и в лъ
ер
бо и фараонов, и в лъ-
5 се и жьзльно$ и р
ерь, ерь, е йотированное, ять
се, и жьзльное, и ре-
6 чьно$ и ж%бно$
ерь, е йотированное, юс малый,
е йотированное
чьное, и жябное
7 сътвориша посла
ер
сътвориша посла-
8 бивъш Бо[г]у вла
ер, юс большой
бивъшу Б[ог]у вла-
9 доуштааго ради б'
ук
душтааго ради бе-
1
2
13
14
10 зоуми( простр
ук, а йотированное, ять
зумия простре-
3
4
15
11 ти бо имъ пов'л
ер, ять
ти бо имъ повеле
16
17
18
12 Бо[г] пагоубн)( ра
ук, еры, а йотированное
Бо[г] пагубныя ра-
13 н) раздршити
еры, ять
ны, раздрешити
14 ж' ихъ н' можахоу
ер, ук
же ихъ не можаху
15 $ж' бо имъ попоу
е йотированное, ер, ук
еже бо имъ попу-
16 сти Б[ог]ъ толико ж'
ер
сти Б[ог]ъ толико же
17 тъ чь' ж сътвори
ер, ер
тъ чью сътвори-
18 ша с' ж' оубоись д' о
ук
ша. Се же убоись де о-
19 бави р'к)и ашт'
еры
бави рекыи: аште
20 въстан' въ т'б' про
ер, ер
въстане въ тебе про-
21 рокъ или вид% и съ
ер, юс малый, ер
рокъ или видя и съ-
22 н) и дасть знам'
еры, ерь
ны и дасть знаме-
23 ни$ или чдо и да
е йотированное, юс большой
ние или чудо и да
5
6
7
19
20
21
22
23
24
25
8
9
10
11
12
24 прид'ть знам'нь
25
$
придеть знамень
е йотированное
е
1
Методику работы с древним текстом см. в приложении 3.
30
31
Изборник Святослава, на пергамене. 1073 г. [2, с. 79]
На репродукции — один из 266 листов древнейшей рукописной книги. Для текста, писанного уставом,
характерны следующие особенности: буква «иже» написана как «наш», то есть с высокой поперечной перекладиной; буква «червь» схожа с начертанием, обычным для полуустава; то же можно сказать о букве
«земля» — ее длинный хвост заметно выдается под строкой; для буквы «како» характерна как бы из двух
половинок состоящая вторая часть, при этом соединение обеих половинок налицо; активно употребляются
«юсы»; звук «у» присутствует в трех вариантах буквенной передачи: как составная «ук» (см. в «Азбуке скорописи XV—XVIII вв.» (далее — азбука) на первой позиции), как ординарная «у» и как «юс большой».
«Кънигъчи( наричеть иже съ усрьдьныимь чтени$мь божьскыихъ
писании богатьство себh разума съготовивъша...»
Текст начинается фразой:
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:

2
32
33
Устав Студийский, на пергамене. XII—XIII вв. [3, с. 88]
Характерной особенностью данного памятника — устава монастыря Федора Студита в Константинополе,
с XI века принятого за образец устава для российских монастырей, являются черты перехода к тератологическому орнаменту, различимые в заставке и в инициалах.
«+ставьникъ расматр%( и о брашьнh же и о питии мнихомъ
и о вьс%цhмь иномь чин...»
Текст начинается фразой:
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:

3
34
35
Духовная грамота великого князя московского Симеона Гордого. 1353 г. [2, с. 76]
На репродукции — фрагмент (средняя часть) документа, написанного настоящим полууставным письмом,
с явными чертами перехода от устава к скорописи. Еще редки, но уже имеются выносные буквы на концах
слов, передающие согласную и твердый или мягкий знак: «лъ», «дъ», а также в середине слова: «ть».
Характерно употребление буквы «наш» с косой перекладиной, в то же время буква «иже» пишется уже без
горизонтальной соединительной черты, столь отличавшей ее в уставном письме. Букву «земля» тоже находим во вполне скорописном варианте начертания: на Б[о]зh (см. в азбуке: «з» на первой позиции). Имеются
слова, написанные сокращенно, под титлами. В целом нет той тщательности, которая так отличала уставное
письмо, хотя большинство букв при меньшем изяществе исполнения сохраняют все его особенности: «твердо» пишется как одна палочка с верхней перекладиной, звук «я» передается составным из i и а, равно как
и «юсом малым».
«А хто моихъ бо(ръ иметь служити моее кн%гини а волости
имуть вдати дають кн%гин моеи прибытъка половину...»
Текст начинается фразой:

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
4
36
37
Купчая на землю, на пергамене. Конец XIV — начало XV в. [3, с. 93]
Этот документ опубликован в «Грамотах Великого Новгорода и Пскова» (М.; Л., 1949. С. 223). В издании, подготовленном к печати коллективом авторов под руководством С. Н. Валка, он датирован серединой XV века.
Между тем палеографический анализ, как утверждают авторы пособия «Русская палеография» (М., 1982.
С. 68) М. Н. Тихомиров и А. В. Муравьев, и, прежде всего, почерк грамоты указывает на конец XIV в.: употребляется ), йотованное $, перекладины букв «наш» и «иже» стоят вверху. Характерны начертания буквы
«земля» (найдите в тексте, имея в виду, что ничего подобного нет в приводимой нами азбуке). Считают, что
грамота по своему письму близка к новгородским берестяным. На ней вислая свинцовая печать.
Текст начинается фразой: «Се
купи Иванъ Грихновъ снъ
Омелфы >кымовы дочери...»
%

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
5
38
39
Купчая на села с угодьями, на пергамене. XIV—XV вв. [3, с. 94]
Репродукция демонстрирует купчую, написанную четким полууставом. Особенно характерны буквы '
«якорное» и ? «расщепом», довольно редко употреблявшаяся «от», а также буква «земля», начертанная здесь
в виде полукруга с маленькой головкой, обращенной влево. Бросаются в глаза размашистая х и явственно
доминирующая по высоте т. Вместе с а, снабженной длинным «хвостом», они формируют весьма необычную
«рисунчатость» текста. Документ представляет собой яркий образец документации бытового уровня делопроизводства. Подобные сделки всегда скреплялись печатями, изображение которой можно видеть на представленном снимке.
Текст начинается фразой:
землю...»
«Се купи Федоръ Макаровъ снъ
Bнцифора Bндроникова сна
%
%

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
6
40
41
Евангелие от Иоанна. Конец XV в. [3, с. 101]
Репродукция представляет начальную страницу евангелия, украшенную заставкой «балканского плетения».
Текст начинается со строки, начертанной вязью, затем в качестве заглавной буквы следует фигурный инициал, передающий первую букву в первом слове фразы: «Въ нач%л б слово и слово б къ Бо% у...»
Характерной особенностью текста является расстановка «юсов» в конце слов: вначале «юс большой», затем
д
«юс малый» (см. во фразе: «Въ с% т% и велiк% не
% [елю] Пасхы на лi[ту]ргiи»). Полагают, что рукопись была списана с образца, сохранявшего тырновскую (болгарскую) орфографию XV века.
т Eоанна стое блговствование. Глава...»
%
%
Текст начинается фразой, написанной вязью: «B

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
7
42
43
Купчая на треть деревни и землю. 12 декабря 1540 г. [3, с.109]
В письме употребляются выносные буквы с титлами и без них, имеется даже необычное вынесение буквы ф
над строкой (см. в строке 5-й снизу). Употребляются характерные для скорописи XVI века более крупно
начертанные буквы: в, д, о. Четко выражена лигатура ив.
«Се (з Семен Иванов % снъ Чернои купил есми у Григори%
у ТимоJеева % сна на Кн(же ωстров...»
Текст начинается фразой:

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
8
44
45
Жалованная грамота царя Ивана Васильевича. 30 июня 1564 г. [3, с. 117]
Репродукция содержит грамоту целиком. Она написана на столбце из полосы бумаги, как это обычно делалось при составлении такого рода документов. Употребляются лигатуры: характерные для деловой скорописи XVI века соединения строчных букв ив; отдельные буквы с, к, и, е имеют доминирующе более крупные
начертания, обращает на себя внимание д с длинным «хвостом». Все это вместе создает своеобразный
«рисунок» скорописи данного времени. Большинство выносных букв без титла. Хорошо видно типичное
прикрепление печати.
т цр% и великог кнз% Ивана Василевича всеа Русiи на устюжню
%
%
Текст начинается фразой: «B
Жлsополскую...»

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
9
46
47
Вкладная священников Селивестра, Павла и Ивана Криллову монастырю на пожню Корчевник
на реке Шексне. 1592 г. [2, с. 68]
Репродукция воспроизводит документ полностью. Множество характерных особенностей делают его ярким
образцом скорописи конца XVI столетия. Начертание и расположение целого ряда строчных и выносных букв
приближают демонстрируемую на данном примере манеру письма к еще более беглой скорописи XVII века.
Обращает на себя внимание практика употребления выносных букв, обозначающих окончания слов, при этом
согласные следует читать с твердым или мягким знаками, хотя эти знаки опущены. В целом ряде случаев
выносные буквы задействованы и в середине слов. Их отличают весьма характерные для развитой скорописи
особенности начертаний: «лежащее» р; «треугольное с дужкой» в; х, похожее на лежащую у; исполненное
двумя горизонтальными черточками и; двумя вертикальными черточками — к; а также «глазковое» с ; «хвостатое» т. На данном этапе развития русского скорописного письма писцы, экономя бумагу, практиковали
вынесение не только отдельных букв, но целых слогов в надстрочное пространство. В этом документе немало
подобных примеров. Обращает внимание не так часто встречающийся вариант фиксации даты: она лишь
частично передана буквенной цифирью.
з чернои поп Селивестръ да %з Борисоглбскои поп Павел да %з
%
%
%
з
н
и
п
н
з
Во диж% е ско п% о Ив% а и Ворбозома...»
Текст начинается фразой: «Се %

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
10
48
49
Из «роспросных речей» бежавшего из плена князя Оболенского. 14 декабря 1613 г. [2, с. 66]
Репродуцированный фрагмент документа является началом изложения рассказа князя Тимофея Ивановича
Оболенского о пребывании в плену у разбойничавших на северо-западе России поляков и черкасов во времена Смуты междуцарствия. Множество характерных особенностей: усеченная формула обозначения даты,
типичные начертания букв, как строчных, так и выносных, употребление аббревиатур (передача целого ряда
слов под титлами) делают данный образец скорописи начала XVII века незаменимым учебным текстом.
Специального внимания заслуживают выносные буквы: «лежащее вдоль» р; з и х, подобные по начертанию
«лежащей печатной» у; н и л наподобие «рогульки»; и «черточкой»; т в виде короткой дуги (похожее на то,
что показано в азбуке на десятой позиции), в другом случае последний штрих буквы «ять» весьма узнаваемо
для текстов данного времени служит началом выносной буквы «твердо» (см., например, в слове «нет»);
в встречается не менее чем в четырех видах начертания: с дужкой, с двумя вертикальными поперечными
линиями, в виде треугольника и, наконец, характерная прописная «веди» (см. начало фразы: «В розпросе...»).
Нельзя не обратить внимания на еще одну важнейшую особенность столь характерных для скорописи верхних выносных букв. Так, м, кроме того, что иногда предстает в виде жирной запятой, нередко имеет «пламевидное» начертание, передающее одновременно две буквы: «мыслете» и «ер». Точно так же выносные
буквы з, ж, в, н, т, с, если они находятся на концах слов, передают соответственно звуки: «зь», «жъ», «въ»,
«нъ», «ть» или «тъ», «сь».
Безусловно, дополнительную ценность в рамках нашего учебного курса придает документу его информативная сторона: упоминание о событиях, происходивших в те смутные времена на берегах Онежского озера.
«РК% Вгω дек% абр% въ ДEде прибеж% ал в Архангилскои гор[одок]
от литовских людеи и от черкасъ княз Тимофеи княж Иванωв с% нъ Оболенскои...»
Текст начинается фразой:

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
11
50
51
Память из канцелярии государя Михаила Федоровича думным дьякам Федору Лихачеву
и Михаилу Данилову об учреждении должности приказного человека на посаде города Тарусы
в ответ на просьбу местных жителей. 31 января 1629 г. [2, с. 64]
Бросающейся в глаза особенностью скорописи, представляемой настоящей репродукцией, являются присущие писавшему документ человеку личные пристрастия: нельзя не заметить, сколь в разном графическом
виде переданы одни и те же буквы (например, несмотря на очевидное преобладание скорописного к в виде
двух параллельных черточек, присутствует и к «классическое», причем всегда в доминирующем по размеру
над всеми остальными буквами в строке варианте). То же можно отметить относительно употребления прописных букв в целом, изобилующих в тексте и нередко стоящих в неподходящих местах, явно и исключительно в соответствии с личными предпочтениями писавшего (см., например, заглавное Н в слове
«Неслуживому» или Ф в слове «еФима»). Еще одной особенностью анализируемого скорописного текста является активное употребление входивших в практику деловой скорописи XVII века верхних выносных
букв: т «хвостатого», м «пламевидного», б и л «рогулькою», передающих сразу «ть» и «тъ», «мъ», «бъ»
и «ль», а также г, поставленного сверху над словом и передающего одновременно две буквы, формирующие
окончание слова: «го». Предлоги отъ, безъ, изъ и въ употреблены без необходимых согласно тогдашней
практике твердых знаков.
«Лета ЗР% ЛЗго генвар% въ ЛАде по гсд% рву цр% ву и великого кн% з%
Михаила Федоровича всеа Русиi указу памят дияком думному Федору Лихачеву
да Михаилу Данилову...»
Текст начинается фразой:

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
12
52
53
Фрагмент отписки Кольского воеводы об отсылке в Москву сметного списка
и окладной росписи. 1661/62 г. [3, с. 142]
Характерными особенностями скорописи второй половины XVII века в данном почерке предстают: буква
а с загнутым вниз «хвостом»; буква з с повернутой в обратную сторону «головкой»; высокая, выдающаяся
над строкой ъ. Обращают внимание широкое использование i; вариативность начертаний строчных л
и надстрочных выносных м; а также особенно присущая этому этапу скорописи передача букв ск в виде
одной и еще двух параллельных черточек. И в целом нельзя не заметить, как все увеличивается количество
выносных букв, теперь они задействованы не только в середине и на концах слов, но могут присутствовать
и в самом их начале.
списокъ i ωкладную роспис ко % РОму [го]ду велелъ здлать
а зделавъ тот смтнои списокъ и ωкладную роспис послат к теб великому гд% рю к Москв...»
Текст начинается фразой: «Смтноi

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
13
54
55
Выписка из разрядных книг. 1665 г. [3, с. 146]
Представляемый фрагмент текста, написанного довольно небрежной скорописью середины XVII века является черновой выпиской из документа, на полтора столетия более древнего: собственно разрядные книги
относятся к 1508 году. В середине листа видим дополнительно вставленный на поле текст под знаком вставки:  («крыж»), так в делопроизводстве XVI—XVII веков было принято обозначать пропущенное место.
Характерными особенностями почерка являются весьма любопытное начертание первого слова, начинающего формулу даты, а также сочетание букв, неоправданно крупных: в, с, к, л с чрезвычайно мелкими:
тоже в, с, к, л и др. Причем далеко не всегда это продиктовано логикой вынесения букв в надстрочное пространство, нередко строчные буквы предстают практически неразборчивыми в силу слишком убористого их
написания. Употребляется довольно редкий вариант начертания буквы «кси».
го маи% въ ...де посыланъ великии кн% зь Василеи Ивановичь
д
всеа Росиi воево своихъ в Литовскую землю розными дорогами против кн% зь Михаилы
Глинсково...»
Текст начинается фразой: «Лта % ЗSI

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
14
56
57
Указ царя Алексея Михайловича голове московских стрельцов Григорью Остафьеву. 1666 г. [3, с. 149]
Данный фрагмент скорописного текста второй половины XVII века предстает буквально образцом экономии бумаги. Количество выносных букв на отдельных строках достигает почти двух десятков. Бросается
в глаза характерный «рисунок» письма в целом: выносные буквы как с титлом, так и без него; более чем
узнаваемые, украшенные дополнительными «хвостами» и росчерками, буквы д , к, i, р и они же, но в четком и лапидарном исполнении; равно как очевидно выдающиеся над или под строкой г, л, з, с формируют
почти узорное воспроизведение вполне делового почерка. Несмотря на более чем убористый характер
и «ужатость» строк, он читается довольно легко.
т % цр% и велико% г % кнз% Алеξ% Михаиловича всеа Великия i Малы%
i Блыя Росиi самодержца голов московских стрелцов Григорю Алексеевичю Остафеву...»
Текст начинается фразой: «B

Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:
15
58
59
Память по указу царей Иоанна и Петра Алексеевичей окольничему Ивану Степановичу
Хотетовскому об изменении официального титулования их в делопроизводственной переписке.
17 сентября 1689 г. [2, с. 61]
Репродуцированный текст представляет собой типичный образец приказного делопроизводства XVII столетия. Дата, обозначающая год и число, показана буквенной цифирью. Тщательное, близкое к своего рода
скорописной каллиграфии, начертание делает цифирь образцом для изучения: отчетливо исполненный
штрих у буквы «земля», протянувшийся через все межстрочное пространство, снабженный двумя перекрещивающимися черточками, означает тысячи. Слово «день» передается, как и во множестве подобных случаев, одним лишь вынесенным над строкой слогом «де». Слова «государей», «царей», «князей» написаны под
титлами. Обращает внимание весьма характерное для скорописи XVII века начертание буквы «веди»: она
часто изображается в виде двух вертикальных черт, пересекаемых «поперечинами», причем верхняя не
менее определенна, чем нижняя. Имеет место смешение употребления двух различных «и»: «восьмеричного»
(«иже») и «десятеричного». В то время как буква «твердо» все еще абсолютно следует скорописной традиции
в начертании: см., например, в слове «титлу» — средняя т выведена из штриха, продолжающего предшествующую и; буква «ук» становится все более близка к у, характерному для печатных церковно-славянских
шрифтов. Наконец, предлоги все чаще не имеют более твердого знака на конце.
«Лhта ЗР% ЧИго сентября въ ЗIде по указу великихъ гсд% реи ц% реи
и великих кн% зеи Иоанна Алеξевича Петра Алеξевича всеа великия и малыя и бhлыя
Росиi самодержцевъ...»
Текст начинается фразой:
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:

16
60
61
Распоряжение приказного дьяка в ответ на донесение полковника Ирика фон Вердена о том,
чтобы сосредоточенные в Тамбове солдаты немедленно по прибытии царской грамоты были
отправлены в сопровождении обоза с пушками и полковыми припасами под Азов. Не ранее 4 марта
1696 г. [2, с. 83]
Репродукция содержит текст дьячьей пометы на обороте склейки столбца (на лицевой его стороне — вне
поля нашего зрения — осталась собственно челобитная). Данный документ более всего интересен тем, что
со всей очевидностью демонстрирует прохождение бумаг государственного уровня важности в делопроизводственной практике России в самом конце XVII столетия. Не случайно здесь присутствуют три варианта
скорописи. Первый, доминирующий, почерк, принадлежит дьяку; второй — с обращением к государю —
самому полковнику Вердену; третьим, как можно думать, зафиксирован факт получения челобитной
в Разрядном приказе. Почерк дьяка, кроме того что отличается весьма своеобразным «рисунком», имеет
массу характерных для этапа поздней скорописи особенностей в начертаниях букв, как строчных, так
и выносных: т — «хвостатое», л и н — «рогулькою», в — «с дужкою», д — «с хвостом вниз» (см.
на предпоследней позиции в азбуке), с — «глазком», х — «печатным лежащим» у; выносное т — являющееся продолжением предыдущего а; многовариантное к; наконец, г, поставленное в конце слова сверху,
передающее сразу две буквы: го; а также «узорчатое» в ( см. в азбуке на седьмом месте).
«К отпуску. А к нему Ирику ик полковникомъ ж которые в Танбове
послат Великого гс% дря грамоты чтоб они приняв у столников кωторые салдат в Танбов
привели...»
Текст начинается фразой:
Начало вставки, помещенной в середине листа в виде адреса:
Петру Олеξевичю...»
«Великому Гс% дрю ц% рю и великому кн% зю
Первые слова фразы, тоже помещенной в середине листа, параллельно процитированному выше обращению: «СД% го марта въ Дде с козло% вским са% лдатом...»
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:

17
62
63
Распоряжение приказного дьяка Ивана Хрипунова об отпуске из казенного амбара денег «по
Шустовскому делу». 21 января 1711 г. [2, с. 59]
Документ представляет собой образец поздней скорописи, о чем свидетельствует прежде всего характерная
особенность передачи «одним росчерком пера» (всякого рода штрихами, палочками, «рогульками», помещенными в межстрочном пространстве) не только отдельных букв, но и их сочетаний. Так, выносная буква «твердо», присутствуя в одном варианте начертания — так называемое т «хвостатое», как правило, передает просто
«т» (см. в словах «отданыя» и «отдачи»), но может передавать и сразу две буквы: т и ь (см. в слове «отпустить»); выносная «мыслете» — м «пламевидное» — обозначает сразу две буквы: м и ъ (см. во фразе
«з гостемъ»); выносные в и к передают тоже по две буквы: въ и къ. Нередко целые слоги обозначены выносными буквами, например, в слове «мешками» находим выносное м «пламевидное», а стоящая рядом буква
«иже» изображена просто двумя точками. Очень любопытное изображение имеет «како» — с длинным жирным «хвостом», причем это начертание характерно как для выносной, так и для строчной буквы к (обращает
внимание ее несколько иное изображение лишь в слове «Скорнякову»); характерно также начертание букв
«веди» (см. в азбуке на пятом месте) и «ять» (см. в азбуке тоже на пятом месте). В тексте неожиданно много прописных, поставленных неверно, употребляется редкая для поздней скорописи буква «фита».
го генваря въ КАднь Приказа крпостныхъ длъ росходчику
кадашевцу ТiмоJю Корыхалову отпустить теб з гостiногω двора из казенногω анбара
отданыя вамъ з гостем Савою Малыгиным пω Шустовскому длу старыя денги...»
Текст начинается фразой: «АU% АI
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:

18
64
65
Запись в Парфеньевской воеводской канцелярии о выдаче властям бежавшего из владений
камергера Василия Стрешнева крепостного крестьянина Агафона Флорова.
3 апреля 1753 г. [2, с. 57]
Представленный текст, являясь более или менее типичным образцом делопроизводственной практики провинциального учреждения середины XVIII века, демонстрирует все ускоряющуюся манеру скорописного
письма. В целом ряде слов (см., например: «году», «Стрешнева», «объявленному») слоги, которыми эти слова
заканчиваются, вынесены над строкой. Особенно любопытен последний случай: м присутствует в виде
«жирной запятой», а у — в виде малоразборчивой «закорючки»; в таком же начертании буква «мыслете»
передает и буквосочетание мъ. Точно так же верхние выносные буквы «добро» и «земля» на конце слов
передают сразу д и ь, з и ъ. Множество выносных букв отличают этот этап развития скорописи: б, д , р, н
и с; некоторые из них, например, буквы «наш» и «веди», присутствуют в различном графическом исполнении: н «рогулькою с дугою» соседствует с н «с дужкою», при этом в первом случае оно передает сразу две
буквы: н и ъ; а в, начертанная двумя вертикальными штрихами с «поперечинами» сверху и снизу, соседствует иногда в тех же самых словах, с обыкновенным округлым «веди» (см.: «воеводской», «в вотчину»).
В последнем из этих слов нельзя не заметить любопытную «путаницу» начертаний букв: «наш» написана
совсем как «иже», сама же и, в свою очередь, более чем похожа на классическое «н». Как и в предшествующем документе XVIII века, предлоги везде написаны без твердых знаков, хотя они обязательно должны
присутствовать в транскрипции.
«1753 году апреля 3 дня по вышеписаннои помете ωбъявленнои при
р
челобитье Па Jеньевской осады Окологороднои в% лсти вотчины каморъгера...»
Текст начинается фразой:
Учебная работа с данным фрагментом предполагает выполнение следующих заданий:

19
66
67
Download