В вино, п о м и м о пряностей, ... С н о т в о р н ы х ... Ч т о до утра, не чуя ничего,

advertisement
В вино, п о м и м о пряностей, в л о ж и в
С н о т в о р н ы х трав и опия из Ф и в ,
Ч т о до утра, не чуя ничего,
Т о т крепко спал, как ни трясли его.
Б е ж а л он, под собой не слыша ног.
Н о ч ь коротка, и день у ж недалек,
И надобно п р и б е ж и щ е найти.
В о т в рощицу, в сторонке от пути,
Вступает р о б к и м ш а г о м Паламон.
Сказать вам вкратце, собирался он
Весь день скрываться в р о щ е как-нибудь,
А н о ч ь ю снова продолжать свой путь
Д о града Фив и т а м просить свой род
П р о т и в Тезея двинуться в поход.
О н был намерен честно пасть в бою
И л ь в ж е н ы взять Э м и л и ю свою.
В о т - мысль его, ее легко п о н я т ь . . .
Н о я к Арсите возвращусь о п я т ь . . .
Н е знал Арсита, как близка забота,
П о к а к Фортуне не попал в тенета.
В о т жаворонок, ш у с т р ы й вестник дня,
Зарю встречает, т р е л я м и звеня.
И так прекрасно всходит бог на небо,
Ч т о весь восток ликует, видя Феба,
И сушит пламенем красы своей
Серебряные капли м е ж ветвей.
К а к я сказал, т е м временем Арсита,
Ч т о п е р в ы м сквайром был придворной свиты,
Проснулся; светлый день его влечет;
О н хочет маю оказать почет.
И, вспомнив о своей л ю б и м о й даме,
Н а скакуна вскочил он, что, как пламя,
Б ы л резв, и поскакал по мураве
П р о ч ь от двора на м и л ю или две.
К дубраве той, о коей шел рассказ,
Случайно он направился как раз,
Чтоб, если ива, ж и м о л о с т ь т а м есть,
И з них гирлянду в честь л ю б и м о й сплесть.
О н встретил солнце песнею живой:
«О светлый май с цветами и листвой !
П р и в е т тебе, прекрасный, свежий май!
М н е свежих листьев для гирлянды дай!»
С веселою д у ш о й с коня он слез
И б ы с т р ы м шагом углубился в лес.
Б р о д я по чаще, он пришел на тропку,
Где б е д н ы й П а л а м о н скрывался робко
От глаз людских, таясь в густых кустах:
Силен был в нем безвинной смерти страх.
О н про Арситу знать всего не мог,
А знал бы, не поверил - видит бог.
Н о поговорку старую послушай:
У поля есть глаза, у леса - уши.
8 0
Здесь: Фивы египетские.
Related documents
Download