Н.В. Левинская ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОЙ ЗАУПОКОЙНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

advertisement
Н.В. Левинская
ЭТАПЫ РАЗВИТИЯ ДРЕВНЕЕГИПЕТСКОЙ ЗАУПОКОЙНОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ
Многие языческие эзотерические учения черпали имена, сюжеты,
мифы, концептуальные понятия, фундаментальные положения и целые
текстовые фрагменты из древнеегипетской религии. Более того, считается,
что первоначала всех эзотерических учений средневекового и современного
Запада также залегают в грандиозном здании древнеегипетских культов,
таинств и обрядов. Остаются незамеченными иные египетские влияния в
эклектичных доктринах Мухаммеда и вольных каменщиков, но их опознание,
по мнению специалистов в этой области – лишь дело времени [1].
Мировоззрение египтян, в той его части, что касается представлений о
посмертной участи человека, сравнительно неплохо просматривается в
архитектуре гробниц, а также в содержании настенных рельефов и
специальных текстов. В суперструктурах уже додинастических и
раннединастических мастаб устраиваются ложные двери, посредством
которых должно было происходить общение представителей двух миров. Под
ложной дверью – объемным воспроизведением двери настоящей,
устанавливали жертвенный камень, через который умерший получал от
жрецов продуктовую жертву – мясо, хлеб и пиво. По крайней мере, со
времени правления царей III династии возложение жертвы на жертвенник
стало дублироваться (а может, иной раз, и заменяться) зачтением жрецамихерихебами жертвенной формулы и списка жертв. Вариаций формул много, и
они со временем менялись, но вначале сообщалось, что жертва даруется
царем и Анубисом «в праздники и в день всякий», а после приводился
перечень продуктов. К тому времени был разработан сложный ритуал,
исполняемый херихебами и жрецами – ути (бальзамировщиками). Следуя
ритуалу, они окуривали ладаном и очищали водой с натроном (природной
содой) часовню мастабы с ложной дверью на западной стене, саму ложную
дверь, жертвенную плиту и жертвенные продукты. Дым ладана и натровая
вода очищали помещение и «раскрывали» его для общения с миром –
Двойником [2]. Одновременно с этим жрец зачитывал со свитка жертвенную
формулу и жестом подношения направлял сложенные на жертвеннике
продукты в ложную дверь адресату [3]. Ритуал завершался «омирщением»
пространства часовни: оставшийся в часовне жрец заметал метлой следы
выходящих наружу коллег своей череды. Сцены жертвоприношения (в
относительно полном или сильно фрагментарном варианте) часто можно
видеть изображенными на стенах часовен староегипетских частных гробниц,
но реконструкция самого ритуала сопряжена с большими трудностями.
Гораздо хуже нам известен ранний царский ритуал, который,
безусловно, разительно отличался от заупокойного ритуала частных лиц. До
конца XIX в. считалось, что погребения царей Старого царства – пирамиды,
не несут в себе какой-либо ценной информации по этой проблеме. Однако в
1880 г. французский ученый Гастон Масперо обнаружил на стенах и
коридорах погребальных помещений гробницы царя Униса широко
известные теперь «Тексты Пирамид». Пирамид с такими текстами ученые
насчитали шесть, датируются они правлением конца V и VI царствующих
домов и расположены все в местности Саккара. В зависимости от
продолжительности царствований, а также вследствие естественных
приращений с течением времени, тексты в различных пирамидах имеют
различный объем. Пирамида Униса дала 649 строк, Атоти – всего 399, Пиопи
I – более 800, Пиопи II – почти 1400. Весьма многие изречения повторяются в
двух и более пирамидах; всего насчитывается 712 изречений различной
длины – от одной фразы до сравнительно объемистых текстов [4]. Иероглифы
Текстов Пирамид окрашены в зеленый цвет.
Вопреки широко распространившимся убеждениям дилетантов,
Тексты Пирамид не содержат сокровенных знаний египтян в области
естественных наук. Появление этого ценного, но малопонятного историкам
литературного памятника объясняется усложнившейся в конце Древнего
царства внутриполитической ситуацией: цари и жрецы, не надеясь на
стабильность жреческой службы, написали на стенах то, что обычно
произносилось в связи с обеспечением посмертной участи верховного
правителя. Тексты включают следующие разделы: повседневный жертвенный
ритуал; изречения и молитвы, зачитывавшиеся в ходе отправления
заупокойного культа; молитвы к умершему с обращениями от второго лица,
касавшиеся обстоятельств его загробной жизни, читаемые жрецами во время
церемоний погребения. Здесь же следуют изречения, предназначавшиеся
покойному в загробном мире; далее идут гимны богам, формулы магической
защиты и прочее [5]. По словам А. Эрмана, Тексты Пирамид повествуют о
том, что знатный покойный не будет влачить жалкое существование в
преисподней, как все остальные. Там он сможет кататься в одной ладье
вместе с солнечным богом Ра. Жить он сможет на поле блаженных или поле
пищи, или на поле Иалу; он сам становится богом.
Весь текст написан архаическим языком и письмом с архаической
орфографией, приспособленной для магических целей и избегавшей
употребления иероглифов, изображавших живые существа, способные
вредить покойному даже со стен надписи [6]. Этот документ по праву
считается чрезвычайно сложным для исследования источником: тексты
нагромождены без системы, случайно, и в разных пирамидах расположены в
различном порядке, за исключением жертвенного ритуала, выделенного
особо. Внешнему беспорядку соответствует и внутренняя несогласованность
– противоречивые представления уживаются бок о бок, и нарисовать по
Текстам Пирамид стройную картину египетских верований о загробном мире
было бы нереальной задачей. Причиной этому, в значительной мере являются
и магический характер сборника, и египетский консерватизм, и египетский
способ мышления и выражения [7]. Тем не менее, в Текстах Пирамид
находится первое звено той непрерывной цепи заупокойных магических
памятников, которая тянется на всем протяжении египетской языческой
(отчасти и христианской) цивилизации.
Первый переходный период в египетской истории породил новый канон
заупокойных магических текстов, предназначенный для местной знати и
правителей округов-номов. Он получил название «Тексты Саркофагов». Эти
тексты появились в конце VI династии; они наносились в основном на стенки
и днища деревянных саркофагов, содержали некоторое количество речений
из «Текстов Пирамид», но в основном состояли из сочинений жрецов того
времени, как правило, в форме диалогов. Важнейшей частью Текстов
саркофагов является Гермопольская Книга двух путей, написанная языком
более древним, чем основная часть документа. Книга двух путей неотделима
от изобразительного ряда, включающего изображение путей, обитателей
иного мира, барок и врат [8]. Тексты Саркофагов обычно представляли собой
формальную часть ритуала, цель которого состоит в том, чтобы помочь душе
усопшего благополучно пройти через загробное царство. Всего
насчитывается более 1000 записанных заклинаний [9]. Примечательно, что их
находили не только в гробницах царей, что, по всей видимости,
свидетельствует о том, что к тому времени знание соответствующих формул
распространяется более широко. И действительно, к концу Старого царства
происходит частичное распространение царского культа на частных лиц.
В период Нового царства тексты панихид перешли со стенок
саркофагов на свитки папирусов, которые клали внутрь гроба вместе с
мумией, и получили название «Книга Мертвых». Подлинное название этого
сочинения – «Изречения выхода в день». Назначение Книги Мертвых – быть
проводником покойного в его полном опасностей путешествии к залу
посмертного суда, возглавляемого Осирисом. Текст сочинения представляет
собой сборник изречений, общим числом 192, состоящих из заклинаний,
описаний ритуальных действий, отрывков мифологических повествований.
Сборник включает древнейшие изречения из Текстов Пирамид, речения со
стенок саркофагов и речения жрецов заупокойного культа Нового царства.
Книга Мертвых делится на четыре крупных раздела. Первый раздел
состоит из 16 глав, в которых приводятся возглашения жрецов погребальной
процессии к некрополю, молитвы «о выходе (умершего) днем» и гимны
богам Ра и Осирису. Второй раздел (главы 17-63) содержит описание обрядов
«выхода (умершего) днем» и возрождения его, победу над силами тьмы,
обессиливания врагов умершего, приобретения им власти над стихиями.
Третий раздел (главы 64-129) включает описание следующих обрядов,
сопровождавших «выход (умершего) днем»: превращение умершего в
божество, приобщение его к Ладье Миллионов Лет, познание различных
таинств, возвращение в гробницу и на Загробный Суд. Четвертый раздел
охватывает главы с 130 по 162, где описываются магические обряды,
имевшие целью обезопасить мумию, а также приводятся поминальные
тексты, прославлявшие имя умершего. Эти речения читались в течение года
после смерти в определенные праздники и в дни подношения даров
умершему [10]. Книга Мертвых – хронологически последнее из трех великих
произведений заупокойной литературы, бытовавшее в Египте с эпохи Нового
царства вплоть до конца египетской цивилизации. Эти документы оказали
определенное влияние на содержание раннехристианской догматики.
Литература
1. Шапошников, А. Древнеегипетская Книга Мертвых. Слово, устремленное
к Свету / А. Шапошников. – М., 2002. – С. 2.
2. О мире-Двойнике см.: Большаков, А.О. Человек и его Двойник.
Изобразительность и мировоззрение в Египте Старого царства / А.О.
Большаков. – СПб.: Алетейя, 2001. – 288 с.
3. Куликов, Ф.И. Иконография h r(j)-hb.t староегипетских вельможеских
гробниц // Ф.И. Куликов // Петербургские египтологические чтения. 2005;
науч. ред. А.О. Большаков. – СПб.: Государственный Эрмитаж, 2006. – С. 7587.
4. Тексты Пирамид; под общей ред. А.С. Четверухина. – СПб.: Журнал
«Нева»; «Летний Сад», 2000. – 464 с.
5. Кеес, Г. Заупокойные верования древних египтян. От истоков до исхода
Среднего Царства / Герман Кеес; пер. с нем. И.А. Богданова. – СПб.: Журнал
«Нева»; «Летний Сад», 2005. – С. 16.
6. Тураев, Б.А. Египетская литература. Исторический очерк древнеегипетской
литературы / Б.А. Тураев. - СПб.: Журнал «Нева»; «Летний Сад», 2003. – С.
37.
7. Тураев, Б.А. Египетская литература. Исторический очерк древнеегипетской
литературы / Б.А. Тураев. - СПб.: Журнал «Нева»; «Летний Сад», 2003. – С.
39.
8. Лаврентьева, Н.В. Особенности описания иного мира и структура Книги
двух путей / Н.В. Лаврентьева // Петербургские египтологические чтения.
2006; отв. ред А.О. Большаков. – СПб.: Государственный Эрмитаж, 2007. – С.
68-85.
9. Египетская мифология: энциклопедия; пер. с англ. Д. Воронина. – М.: Издво Эксмо, 2002. – С. 567.
10. Бадж, У. Египетская книга мертвых / Уоллер Бадж. – М., 2004. – С. 768.
Download