СИЗОД с устройством принудительной подачи воздуха «AIR

advertisement
P o w e r e d
A i r
P u r i f y i n g
R e s p i r a t o r s
Powered Air Purifying Respirators
R
СИЗОД с устройством принудительной подачи воздуха
«AIR WING» (ACE-W PAPR)
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
OTOS CO., LTD
234-12, Gasan-dong, Geumcheon-gu, Seoul, Korea
224-16, Seogeun-ri, Platan-myeon, Hwaseong-si, Gyeonggi-do, Korea
www.otos.co.kr
AIR WING
Страница 2
СОДЕРЖАНИЕ
1. Введение.................................................................................................................................. 3
2. Инструкции по безопасности.................................................................................................. 3
3. Особенности............................................................................................................................ 4
4. Прежде чем начать работать................................................................................................. 4
5. Противоаэрозольный фильтр и фильтр против запаха........................................................ 4
6. Установка противоаэрозольного фильтра............................................................................. 4
7. Устанавка фильтра против запаха......................................................................................... 5
8. Порядок работы....................................................................................................................... 5
9. Установка и извлечение аккумулятора.................................................................................. 5
10. Зарядка аккумулятора.......................................................................................................... 6
11. Предостережения при работе с аккумулятором................................................................. 6
12. Зарядное устройство............................................................................................................ 6
13. Присоединение шланга подачи воздуха к турбоблоку....................................................... 7
14. Управление воздушным потоком......................................................................................... 7
15. Как изменить длину шланга воздуховода........................................................................... 8
16. Соединение наплечного ремня............................................................................................ 8
17. Сборка поясного ремня и его подсоединение к турбоблоку.............................................. 8
18. Установка защитного капюшона.......................................................................................... 9
19. Контроль подачи воздуха...................................................................................................... 9
20. Проверка тревожной сигнализации..................................................................................... 9
21. Чистка....................................................................................................................................10
22. Техническое обслуживание..................................................................................................10
23. Технические данные.............................................................................................................10
24. Спецификация.......................................................................................................................11
25. Возможные неисправности и способы их устранения.......................................................12
26. Условия гарантийного обслуживания..................................................................................13
AIR WING
Страница 3
1. Введение
СИЗОД с устройством принудительной подачи воздуха «AIR WING» с установленным противоаэрозольным
фильтром очищает воздух от пыли загрязняющих веществ, мелких частиц, металлической пыли, сварочный
аэрозоли, а также других загрязнителей и подает чистый воздух в область лица пользователя.
Компактный и сверхлегкий турбоблок с фильтром «AIR WING» разработан специально для сварщиков.
Принудительная подача очищенного воздуха непосредственно в подмасочное пространство создает
комфортную зону в области лица сварщика, обеспечивает свежее дыхание, отводит тепло и влагу от лица.
Применение турбоблока обеспечивает повышенную безопасность и комфорт в течение всего рабочего дня.
Турбоблок крепится на поясе сварщика при помощи удобного поясного ремня и наплечных ремней. Блок
подачи воздуха оснащен аккумулятором, обеспечивающим бесперебойную автономную работу в течение 8
часов.
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ТУРБОБЛОКА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ!
Это изделие может использоваться на рабочих местах с достаточным количеством кислорода, включая
сварочные цеха, где образуется сварочная аэрозоль. При резке, шлифовке и полировке, где образуется
различная пыль тяжелых металлов, при дробеструйке и очистке поверхности песком, при работе с опасными
материалами, такими как асбест, и в любых других местах, где генерируется пыль.
2. Инструкции по безопасности
ВНИМАНИЕ!
2.1. Не используйте этот турбоблок, если не знаете из чего загрязнитель, произведенный на рабочем месте,
и какая концентрация загрязнителя в воздухе.
2.2. Когда концентрация кислорода в воздухе на рабочем месте составляет 18% или ниже, не используйте
турбоблок.
2.3. НИКОГДА не используйте турбоблок без противоаэрозольного фильтра. Это повредит здоровью и может
вызвать опасность для человеческой жизни.
(Используйте только оригинальные фильтры OTOS Co., Ltd.) Используйте щиток сварщика, если он надежно
подсоединён к турбоблоку воздуховодом и турбоблок работает.
2.4. Используйте только оригинальные запчасти изделия.
2.5. Не используйте турбоблок в полностью герметичных местах.
2.6. Не используйте турбоблок в пожаро- и взрывоопасных местах.
2.7. Наденьте маску с турбоблоком и включите его до начала работ, только после этого входите в опасную
зону.
ОСТОРОЖНО!
2.8. Не используйте турбоблок при сильном ветре на рабочем месте. Сильный ветер может вызвать попадание сварочной аэрозоли в подмасочное пространство, что снизить защиту.
2.9. В случае появления звукового сигнала (турбоблок работает неправильно) немедленно покиньте опасную
зону и проверьте работоспособность турбоблока.
Во всех случаях перечисленных ниже немедленно покиньте загрязненную зону:
- Если возникла проблема в работе изделия;
- Если прекратилась подача воздуха или резко уменьшилось количество подаваемого воздуха;
- Если дышать стало трудно;
- При возникновении головокружения или появлении головной боли;
- При появлении запаха или ощущении вкуса загрязнителей;
2.10. Не помещайте аккумулятор вблизи огня или источниками интенсивного тепла.
2.11. Не работайте с выключенным турбоблоком, это приводит к увлечению концентрации углекислого газа и
уменьшению уровня кислорода в подмасочном пространстве.
2.12. Не используйте изделие, если турбоблок не подает достаточного количества воздуха.
(Минимум – 160л/мин)
2.13. Не используйте изделие в рабочей среде, где слишком высок уровень загрязнения, это может повредить изделие и вызвать риск для жизни и здоровья.
2.14. Изделие предназначено для использования в диапазоне температур от -5°С до +55°С.
Примечание
2.15. Пожалуйста, при работе соблюдайте основные положения настоящего руководства. Неправильное
использовании изделия или использование не по назначению может вызвать опасность для здоровья.
2.16. Перед использованием изделия, проверьте поток воздуха ротаметром, должно быть минимум 160л/мин.
AIR WING
Страница 4
2.17. Перед началом работы, пожалуйста, проверьте, надежность соединения шланга воздуховода со щитком
сварщика и с турбоблоком, отсутствие изломов шланга и скручивания.
2.18. Не снимайте маску и не выключайте турбоблок, пока не покинете опасную зону.
2.19. Не разбирайте турбоблок, это может привести к неисправности и снятия турбоблока с гарантийного
обслуживания.
3. Особенности
3.1. В стандартную комплектацию турбоблока входит противоаэрозольный фильтр и как опция, возможна
установка фильтра против запаха (из активированного угля). У турбоблока есть функция тревожной сигнализации (звуковая и световая), что предупреждает о низком заряде аккумулятора или отсутствии подачи воздуха.
3.2. Для предотвращения попадания сварочной аэрозоли в подмасочное пространство, турбоблок фильтрует
и нагнетает чистый воздух, создавая зону повышенного давления под капюшоном и тем самым блокируя
проникновение пыли в маску, что создает комфортную зону в области лица сварщика.
3.3. Этот продукт обеспечивает более свежее дыхание по сравнению с обычной лицевой маской и защищает
сварщика от вредных факторов.
3.4. Турбоблок кроме поясного ремня оснащен наплечными ремнями, что распределяет вес и снижает усталость во время длительной работы.
3.5. В турбоблоке имеется электронная система, которая управляет турбоблоком и обеспечивает постоянную
подачу потока воздуха.
4. Прежде чем начать работать
4.1. Прежде чем начать работать, убедитесь, что фильтр установлен правильно.
4.2. Проверьте воздуховод, соединяющий шланг и соединители на отсутствие повреждений (дыры, порезы)
и надежно подсоедините шланг к турбоблоку.
4.3. Включите турбоблок нажатием на кнопку «ON» и проверьте с помощью ротаметра значение потока воздуха, он должен находиться на уровне 160л/мин (см. пункт 19).
4.4. Закройте выход шланга рукой и проверьте работу светового, звукового и вибросигнала (см. пункт 20).
4.5. Выключите турбоблок длительным нажатием на кнопку «OFF». Присоедините шланг воздуховода к щитку
маски. Убедитесь, что сварочная маска не повреждена.
4.6. Включите турбоблок и убедитесь, что воздух подается в маску и нормально циркулирует.
Если имеются повреждения, необходимо заменить повреждённые запчасти до начала использования турбоблока.
5. Противоаэрозольный фильтр и фильтр против запаха
5.1. Противоаэрозольный фильтр очищает воздух от сварочной аэрозоли, мелких частиц и пыли.
5.2. Фильтр против запаха устанавливается после противоаэрозольного фильтра и удаляет неприятный
запах.
Примечание: Распакованный фильтр действителен в течение пяти лет с момента изготовления.
6. Установка противоаэрозольного фильтра
6.1. При замене фильтра питание турбоблока должно быть выключено.
6.2. Соберите фильтр как показано на (рис. 6.1).
6.3. Установите собранный фильтр в турбоблок и зафиксируйте его как показано на (рис. 6.1) и затем надавите на правую часть крышки фильтра до щелчка.
Установка противоаэрозольного фильтра
Вставить
Крышка
фильтра
Предфильтр
Искрогаситель
Противоаэрозольный фильтр
a
Слева
Рис. 6.1. Сборка и установка противоаэрозольного фильтра
b
Нажать
Справа
AIR WING
Страница 5
7. Устанавка фильтра против запаха
7.1. Зафиксируйте левую часть фильтра против запаха в левой части турбоблока как показано на (рис. 7.1)
и затем надавите на правую часть фильтра до щелчка.
7.2. Сначала зафиксируйте левую часть крышки с противоаэрозольным фильтром с левой частью фильтра
против запаха и затем надавите на правую часть крышки до щелчка как показано на (рис. 7.1).
Примечание: Фильтр против запаха из активированного угля не входит в стандартную комплектацию и
поставляется как опция.
Не устанавливайте угольный фильтр без противоаэрозольного фильтра!
Установка фильтра против запаха
(Сначала установите угольный фильтр, а затем противоаэрозольный)
a
Вставить
Слева
Угольный фильтр
b Нажать
Справа
d
Нажать
c
Держать
Противоаэрозольный фильтр
Угольный фильтр
Рис 7.1. Установка фильтра против запаха
8. Порядок работы
8.1. Как включить турбоблок:
Для включения нажмите кнопку «ON» на корпусе турбоблока и держите в течение 1-2сек. Турбоблок включится с предупредительной сигнализацией с подачей звукового и светового сигнала (см. рис. 8.1).
8.2. Регулировка подачи воздуха:
При включении турбоблок всегда начинает работать с низкой подачи воздуха (160л/мин) о чем указывает
световой индикатор «LOW». Для увеличения потока воздуха (200л/мин) повторно нажмите на кнопку «ON»,
турбоблок переключится на второй диапазон и загорится световая индикация «HIGH». Если еще раз нажать
на кнопку «ON» то режим подачи воздуха переключится с высокого «HIGH» на низкий «LOW» (см. рис. 8.2)
уровень.
8.3. Как выключить:
Для выключения турбоблока нажмите на кнопку «OFF» на корпусе турбоблока и держите в течение 2-3сек,
турбоблок выключится с предупредительной сигнализацией (см. рис. 8.3).
Рис. 8.1
Рис. 8.2
Рис. 8.3
9. Установка и извлечение аккумулятора
9.1. Установите аккумулятор строго в отведённое гнездо (рис. 9.1) и слегка надавите на него, пока не
услышите щелчок.
9.2. Для извлечения аккумулятора нажмите на кнопку замка на аккумуляторе (рис. 9.2) и извлеките его из
турбоблока.
AIR WING
Страница 6
Рис. 9.1. Установка аккумулятора
a
b
Рис. 9.2. Извлечение аккумулятора
10. Зарядка аккумулятора
10.1. Когда аккумулятор используется в первый раз или не используется более пяти дней его необходимо
зарядить полностью для использования.
10.2. Если аккумулятор не использовалась в течение 3 месяцев или больше, он должен быть полностью
заряжен до максимального значения.
10.3. Зарядку аккумулятора производите в безопасном месте.
10.4. Перед зарядкой, пожалуйста, извлеките аккумулятор из турбоблока.
10.5. Подключите штекер зарядного устройства к гнезду для зарядки (рис. 10.1) и включите в сеть.
10.6. Полная зарядка занимает приблизительно 4 часа. Время зарядки зависит от состояния аккумулятора и
его остаточного заряда.
10.7. Когда аккумулятор полностью зарядится, красный световой индикатор сменит цвет на зелёный.
Аккумулятор
Li-Ion
Гнездо для
зарядки
Штекер
зарядного
устройства
Рис. 10.1. Зарядка аккумулятора
11. Предостережения при работе с аккумулятором
11.1. Не помещайте включенный турбоблок в сумку.
11.2. Не держите аккумулятор в автомобиле в жаркий летний сезон.
11.3. Не бросайте или оберегайте от механического воздействия.
11.4. Не держите турбоблок с металлическими вещами.
11.5. Не помещайте устройство рядом с тепловым электрическим оборудованием.
11.6. Не используйте никакое другое зарядное устройство для заряда аккумулятора.
11.7. Если обнаружите утечку жидкости или почувствуете запах от аккумулятора, прекратите работу и
немедленно свяжитесь с сервисным центром.
Время работы от аккумулятора: 8 часов (+/-5%) при номинальном потоке (160л/мин) и 5 часов (+/-5%) при
максимальном потоке (200л/мин).
12. Зарядное устройство
12.1. Обратите внимание на следующую описание, чтобы уменьшить опасность пожара и удара током.
12.2. Для подключения электропитания используйте соответствующий адаптер.
AIR WING
Страница 7
12.3. Когда зарядка завершена, отключите зарядное устройство от электрической сети.
12.4.Зарядное устройство может использоваться при температуре от 0ºС до 40ºС градусов.
12.5. В процессе зарядки красный индикатор меняет цвет на зелёный.
12.6. Не используйте зарядное устройство ни от какого другого устройства.
12.7. Зарядное устройство было сделано только для внутреннего использования, и должно храниться в
сухом помещении.
12.8. Тип зарядного устройства:
Название модели: AW-100-11.
Входное напряжение: AC 220В.
Выходное напряжение: (когда заряжается стандартный аккумулятор) DC 16,8В/800mA.
13. Присоединение шланга подачи воздуха к турбоблоку
13.1. Сборка с турбоблоком.
Вставьте патрубок в выходное отверстие турбоблока так, чтобы два выступающих штырька соединительного патрубка вошли в соответствующие внутренние каналы выходного отверстия как показано на (рис. 13.1).
После этого, немного утопите патрубок до конца и поверните его вправо до упора.
Соединение шланга с турбоблоком
2
1
Выходное
отверстие
Соединение шланга воздуховода со сварочной маской
Адаптер с
защелкой
Выступ
фиксатора
Корпус
щитка
Соединительный
патрубок
Рис. 13.1. Соединение шланга
Рис. 13.2. Соединение шланга воздуховода со щитком
13.2. Сборка шланга со щитком маски.
Соедините другой конец шланга к щитку маски как показано на (рис. 13.2), чтобы отверстие на адаптере
шланга село на выступающий выступ фиксатора щитка маски. Если они точно не собраны, внешний воздух
может проникнуть внутрь, и также воздух подходящего потока воздуха не может быть подан.
14. Управление воздушным потоком
Для управления воздушными потоками поворачивайте соответствующие жалюзи (см. рис. 14.1-14.3).
Открыто
Открыто
Рис. 14.1. - Если вы хотите
направить воздушный поток
на лоб
Открыто
Рис. 14.2. - Если вы хотите
направить поток воздуха к лицу
Рис. 14.3. - Если вы хотите
направить воздушный
поток ко рту
AIR WING
Страница 8
15. Как изменить длину шланга воздуховода
Установите оптимальную длину шланга в соответствии с ростом пользователя.
Стяните фиксатор с соединительного патрубка шланга (рис. 15.1).
Отрежьте шланг на намеченную длину (рис. 15.2) и затем наденьте фиксатор обратно на соединительный
патрубок шланга (см. рис. 15.3).
Соединительный патрубок
Соединительный патрубок
Фиксатор
Соединительный патрубок
Рис. 15.1
Фиксатор
Рис. 15.2
Рис. 15.3
16. Соединение наплечного ремня
Присоединение ремня: Подсоедините наплечный ремень к поясному ремню как показано на (рис. 16.116.2) и отрегулируйте длину в соответствии с ростом пользователя.
Наплечный
ремень
Поясной
ремень
Рис. 16.1
Рис. 16.2
17. Сборка поясного ремня и его подсоединение к турбоблоку
Проденьте поясной ремень в кожаную подушку пояса и прикрепите его к турбоблоку как показано на (рис.
17.1 – 17.4) и отрегулируйте размер так, чтобы турбоблок удобно располагался у вас на поясе.
Рис. 17.1
Рис. 17.2
Рис. 17.3
Рис. 17.4
AIR WING
Страница 9
18. Установка защитного капюшона
На защитном капюшоне имеются две пластиковые крепёжные планки для крепления к щитку маски (каждая
пластиковая планка крепится в двух местах) и кожаная накладка с отверстием для крепления к ручке
механизма натяжения оголовья. На верхней части щитка маски располагается узел для подсоединения
шланга, в котором имеются два плоских паза для капюшона (см. рис. 18.1). В них вставляются две крепёжные планки капюшона. После этого обратная сторона крепёжной планки вставляется до щелчка в регулятор угла наклона и положения оголовья (см. рис. 18.2).
Проденьте капюшон через отверстие в кожаной накладке на ручку механизма натяжения (рис. 18.3). После
прикрепления верхней и боковой часть кожуха, прикрепите с помощью липучки нижнюю часть капюшона к
корпусу маски (см. рис. 18.4).
Паз
Крепежная
планка
Обратная
сторона
Рис. 18.1
Рис. 18.2
Липучка
Рис. 18.3
Рис. 18.4
19. Контроль подачи воздуха
19.1. Удостоверьтесь, что фильтр установлен, и его аккумулятор заряжен полностью.
19.2. Вставьте ротаметр в адаптер (см. рис. 19.1) и затем соедините с воздуховодом.
19.3. Производя тест потока воздуха, шланг не должен быть искривлен.
19.4. Ротаметр должен быть расположен вертикально.
19.5. Включите режим подачи воздуха LOW (рис. 19.2). Ротаметр должен показать значение 160л/мин, что
соответствует положению шарика на позиции MIN (рис. 19.3).
19.6. Если подача ниже этой отметки ищите неисправность.
MIN
(160л/мин)
Ротаметр
Адаптер
ротаметра
Шланг
Рис. 19.1
Рис. 19.2
Рис. 19.3
Примечание: Перед использованием турбоблока всегда проверяйте поток воздуха
20. Проверка тревожной сигнализации
После включения турбоблока проверьте функцию тревожной сигнализации блокируя воздушный выход как
показано на (рис.14). Предупредительный сигнал «DANGER» на панели должен вспыхнуть со звуковым и
вибросигналом. Если присутствует визуальная и звуковая сигнализация, то турбоблок работает исправно.
AIR WING
Страница 10
(Пожалуйста, перед тестом убедитесь, что установлен противоаэрозольный фильтр и аккумулятор полностью заряжен.)
Примечание: Проверку тревожной сигнализации проводите с периодичностью раз в месяц.
+ Звуковой сигнал
+ Вибрация
Рис. 20.1
21. Чистка
Используйте влажную тряпку смоченную в мыльной воде, очистите турбоблок, шланг и щиток маски.
Оставьте сохнуть при комнатной температуре. Не используете едкие моющиеся средства, растворители и
чистящие вещества содержащие абразивы.
Примечание:
- Не допускается повторное использование фильтра.
- Проводя чистку, будьте осторожны с водой, чтобы она не попала внутрь турбоблока
22. Техническое обслуживание
Воздушный шланг воздуховода необходимо проверять регулярно и должен быть заменен если он поврежден и вызывает утечку. Неисправные соединения должны быть устранены. Противоаэрозольный фильтр
должен быть заменен, если время работы аккумулятора становится слишком коротким или он заблокирован
и не обеспечивает требуемый приток воздуха. Аккумулятор должен быть заряжен полностью. Торцевое
уплотнение должно быть зменено, если оно повреждено и не обеспечивает герметичность.
23. Технические данные
Номинальный воздушный поток: ~160л/мин.
Максимальный воздушный поток: ~200л/мин.
Предупредительные сигналы: звуковая, визуальная и вибро сигнализация оповещения о снижении потока
воздуха, разряде аккумулятора.
Максимальный размер оголовья: 68,5см.
Размер пояса комфорта: 70~113см.
Рабочая температура: -5°С до + 55°С
Вес, сварочный шлем, включая воздушный шланг: 980г.
Вес турбоблока (включая фильтр): 1350г.
Срок службы аккумулятора: ~500 зарядок.
Габаритные размеры: 216х83х203мм.
AIR WING
Страница 11
24. Спецификация
Деталь
※
Наименование Арт. №
Кол.
Корпус
турбоблока
AW-100-1
Искрогаситель
AW-100-5
Деталь
Наименование
Арт. №
Кол.
1шт
Фильтр
(Р3)
AW-100-3S
2шт
Пред
фильтр
1шт
Крышка
фильтра
AW-100-6
1шт
Аккумулятор AW-100-7 1шт
Зарядное
устройство
AW-100-11 1шт
Поясной
ремень
AW-100-8
1шт
Накладка
на пояс
AW-100-14 1шт
Наплечные
ремни
AW-100-9
Шланг
AW-100-10B 1шт
Ротаметр
AW-100-12 1шт
1шт
Деталь
Наименование Арт. №
Кол.
AW-100-4 1шт
Опция, поставляется по отдельному заказу
Деталь
Наименование Арт. №
Кол.
Наименование
Деталь
Сварочная
маска ACE-W
AW-ACE-W 1шт
(i45gw) с
капюшоном
Фильтр
против
запаха
Арт. №
AW-100-2
Кол.
Деталь
Наименование Арт. №
Фильтр
2шт
Защитный
кожух
шланга
Корпус
1шт
Кол.
AW-100-10С 1шт
10
9
8
1
7
7-1
1 - Корпус
2 - Аккумулятор
3 - Противоаэрозольный фильтр (Р3)
4 - Предфильтр
5 - Искрогаситель
6 - Крышка фильтра
7 - Маска
7-1 - Узел подвода воздуха
7-2 - Капюшон
8 - Поясной ремень в сборе
9 - Воздушный шланг
10 - Наплечный ремень
11 - Сумка
12 - Зарядное устройство
13 - Ротаметр
14 - Адаптер ротаметра
7-2
2
3
4
5
13
6
11
12
14
AIR WING
Страница 12
25. Возможные неисправности и способы их устранения
Неисправность
Возможные причины
Устранение неисправностей
Турбоблок не подает воздух
в маску (в область лица).
Турбоблок не включен.
Нажмите кнопку «ON» в течение 1~2
секунд. Затем турбоблок заработает со
звуковым сигналом.
Проверьте заряд аккумулятора или
правильность её установки в турбоблок .
Пожалуйста, проверьте выходное
отверстие и соединяющий шланг.
Проблема с аккумулятором.
Турбоблок работает и не
останавливается.
Время работы аккумулятора
слишком короткое даже при
том, что аккумулятор
полностью заряжен.
Когда подача воздуха по
ротаметру низка.
Когда мигает световой сигнал
«ON» на индикаторной
панели турбоблока, звучит
аварийный сигнал и
повышенная вибрация.
Воздуховод или выходное
отверстие турбоблока
заблокированы инородными
предметами.
Турбоблок не выключен .
Закончился срок службы
аккумулятора.
Неисправно зарядное
устройство.
Соединяющийся шланг и
выход забиты инородными
предметами.
Фильтр забит инородными
веществами.
Забит противоаэрозольный
фильтр.
Разряжен аккумулятор.
Когда мигает световой сигнал
«ON» на индикаторной
панели, звучит аварийный
сигнал и повышенная
вибрация.
Входное и выходное
отверстия или шланг
засорены.
Когда ощущается запах и
привкус поступающего
воздуха.
Фильтр от запаха серьезно
загрязнен.
Когда количество
поступающего воздуха
снижается.
Остался упаковочный винил
фильтра.
Неправильная установка
фильтра и подключение
шланга.
Используется только
фильтр от запаха.
Ненадежно подсоединен
шланг воздуховода.
Пережат или разорван
шланг.
Нажмите на кнопку «OFF» в течение 2~3
секунд. Турбоблок выключится со
звуковым сигналом.
Аккумулятор не пригоден для работы,
произведите его замену на новый.
Замените зарядное устройство.
Проверьте соединяющий шланг и
выход и удалите инородные предметы.
Проверьте воздушный выход крышки
фильтра и удалите инородные
вещества.
Замените противоаэрозольный фильтр .
После того, как световой индикатор
батареи «ON» начнет мигать, заряда
аккумулятора хватит примерно еще на
15 минут. Покиньте запыленную зону,
замените аккумулятор или зарядите
снова.
Пожалуйста, проверьте, если входное
отверстие /выход/ шланг засорены перед
использованием. Если аварийный сигнал
непрерывный, свяжитесь с дилером или
с сервисным центром.
Убедитесь, что с фильтра удалён
упаковочный винил и фильтр правильно
установлен.
Пожалуйста, проверьте уровень
загрязнения фильтра от запаха и
замените новым фильтром.
Пожалуйста, проверьте, установку
фильтра и подключение шланга.
Пожалуйста, установите
противоаэрозольный фильтр .
Пожалуйста, проверьте правильно сть
соединения шланга и его целостность.
AIR WING
Страница 13
26. Условия гарантийного обслуживания
Компания OTOS Co., LTD гарантирует отсутствие дефектов материалов и качество изготовления изделия.
Тем не менее, неисправности, возникшие по вине производителя, а также скрытые дефекты, выявленные в
процессе эксплуатации изделия в течение всего гарантийного срока, устраняются бесплатно. Гарантийный
срок на устройство с принудительной подачей воздуха «AIR WING» один года с момента продажи. Действие
гарантии прекращается, если неисправность изделия была вызвана использованием не по назначению,
внесением изменений в конструкцию или использованием, не предусмотренным изготовителем способом.
Гарантия не распространяется на неисправности вызванные механическими повреждениями и несоблюдением настоящей инструкции по эксплуатации.
Гарантия не распространяется на пластиковые детали и расходные материалы (фильтры, искрогасители,
пояса, шланги) и на естественный износ изделия.
В случае обнаружения неисправности обратитесь к фирме продавцу или в сервисный центр по адресу:
127247, г.Москва, Дмитровское шоссе, дом 100, стр. 2.
Тел: +7 495 483-1168
www.esva.ru , info@esva.ru
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
СИЗОД с устройством принудительной подачи воздуха
«AIR WING» (ACE-W PAPR)
МП
Серийный номер:_________________________________________
Дата продажи:____________________________________________
Фирма-продавец:_________________________________________
Адрес продавца:__________________________________________
Download