Термо-дифференциальная система ADW 535

advertisement

 Copyright by Securiton
ADW 535
Линейный тепловой извещатель
Техническое описание
согласно версии прошивки 01.00.19
Выходные сведения
Выходные сведения.
Примечание.
Настоящая документация T 140 358 применима только для продукции, указанной в Разделе 1.
Настоящая документация может быть изменена или изъята без предварительного уведомления.
Положения, отображенные в настоящей документации, являются действительными до тех пор,
пока они не будут пересмотрены в новом издании документации (Т номер с новым индексом).
Пользователь настоящего документа несет ответственность за осведомленность обо всех
нововведениях через своего редактора/издателя. Мы не несем никакой ответственности за
неверные сведения в настоящем документе, которые не были известны издателю на момент
публикации. Изменения и дополнения, написанные от руки, являются недействительными. Данная
документация защищена авторским правом.
Как указано в настоящем документе, документация на иностранном языке выпускается или
подвергается изменениям одновременно с немецким изданием. Если между документацией на
иностранном языке и документацией на немецком языке встречаются разночтения, то документы
на немецком языке считаются обязательными к исполнению.
Некоторые слова в настоящей документации выделены синим цветом. Это термины и
обозначения, которые являются одинаковыми во всех языках и не переводятся.
Если какие-либо утверждения являются непонятными, недостоверными, неправильными или
ошибочными, то пользователям следует связаться со своим редактором/издателем.
© Securiton AG, Alpenstrasse 20, 3052 Zollikofen, Switzerland
Настоящий документ T 140 358 доступен на следующих языках:
Немецкий
Английский
Русский
Текущее
издание:
Po/ksa
Первое издание
14.02.2014
T 140 358 de
T 140 358 en
T 140 358 ru
Примечание.
Действительность документации для версии продукции и версии прошивки.
Настоящая документация применима только к линейному тепловому извещателю ADW 535 со
следующей версией продукции и версией прошивки:
Версия продукции
Версия прошивки
от 140214
от 01.00.19
Другие документы
Технические характеристики ADW 535
Монтаж и установка
Материал для сенсорной трубки
Протокол ввода в эксплуатацию
Технические характеристики
XLM 35
RIM 36
SIM 35
SMM 535
T 140 359
T 140 360
T 140 362
T 140 363
T 140 088
T 140 364
T 140 011
T 140 010
de/en
de/en
Разноязычный (ED)
Разноязычный (ED)
de/ en/ fr/ it
de/ en
de/ en/ fr
de/ en/ fr
Инструкции по установке блока LSU 35
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
3/104
Информация по технике безопасности
Информация по технике безопасности.
Если изделие используется соответствующим образом обученными и проинструктированными лицами
в соответствии с Технической документацией № T 140 358: с предупреждающими инструкциями‚ правилами
техники безопасности и общей информацией‚ приведенной в данной Технической документации‚ то ни лица‚
ни имущество не подвергаются никакой опасности. Необходимо принимать во внимание соответствующие
местные руководства и инструкции.
Данная документация содержит следующие предостерегающие и привлекающие внимание символические
обозначения‚ предупреждения и общую информацию:
Опасность.
В случае несоблюдения принципов предупреждающей информации изделие или другая часть
системы могут подвергать опасности лица и / или имущество‚ что, в свою очередь, может
привести к повреждению изделия или к его неправильному функционированию.




Описание возможной опасности
Шаги и меры предосторожности
Как избежать опасности
Остальная информация по безопасности
Предостережение.
Несоблюдение информации по безопасности может привести к повреждению изделия.




Описание возможной опасности
Шаги и меры предосторожности
Как избежать опасности
Остальная информация по безопасности
Предупреждение.
Предупреждение об опасной ситуации, которая, в том случае, если она неизбежна, может
привести к травмам незначительного характера или повреждениям средней тяжести.
Примечание.
Несоблюдение настоящего примечания может привести к неисправности изделия.



Описание уведомления и того, каких неисправностей следует ожидать
Действия и меры предосторожности
Остальная информация по безопасности
Электростатический разряд (ЭСР).
При заземлении и уравнительном соединении используются антистатические браслеты для
предотвращения возникновения электростатического разряда. Использование браслетов
является обязательным при обращении с электронными системами и электронными
компонентами, а также при их установке. При ненадлежащем обращении, транспортировке
либо монтаже, или при прикосновении к сборным изделиям активные электронные компоненты
и единые электрические цепи представляют собой опасность.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
4/104
Защита окружающей среды
Защита окружающей среды.
Продукт, описанный в данной технической документации T 140 358, соответствует надлежащим требованиям
для безопасного функционирования, не причиняющего вред окружающей среде или риск здоровью людей и
животных. Во время монтажа, установки, обслуживания, ремонта и вывода из эксплуатации изделий могут
образовываться отходы, представляющие опасность для людей и животных.
Если работа производится обученными специалистами, а предупреждения в отношении «Защиты
окружающей среды/переработки» и «батарей» соблюдаются, а также если изделия используются должным
образом, то обычно не возникает опасности для окружающей среды, людей или животных.
Необходимо принимать во внимание соответствующие местные руководства и инструкции.
Данная документация содержит следующие предостерегающие и предохраняющие
обозначения в отношении «Защиты окружающей среды/переработки» и «батарей».
символические
«Защита окружающей среды/переработка».
При надлежащем обращении ни само изделие, ни его компоненты не представляют опасности
для окружающей среды.



Описание частей, которые могут представлять угрозу для окружающей среды
Описание процесса экологически безопасной утилизации приборов и их частей
Описание возможностей переработки
Батареи.
Запрещается выбрасывать батареи в мусорный бак, предназначенный для бытовых
отходов. Как конечный потребитель вы обязаны вернуть использованные батареи. Их
можно либо вернуть продавцу, либо отнести в специально предназначенный для этого
пункт по переработке (например, общественный пункт приема утильсырья или пункт
дилера) бесплатно. Батареи можно также отослать обратно продавцу почтой. При возврате
ваших старых батарей продавец возместит вам размер почтовых расходов.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
5/104
История создания документа.
Первое издание
Дата 14.02.2014
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
6/104
Содержание.
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Общая информация.
Предназначение
Возможности использования
Использованные сокращения, символические обозначения и терминология
Идентификация изделия
Аппаратное/программное обеспечение
2
2.1
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.5
2.2.7
2.2.8
2.2.9
2.2.9.1
2.2.9.2
2.2.10
2.2.11
2.2.11.1
2.2.11.2
2.2.12
2.2.13
2.2.14
2.2.15
2.2.16
2.2.17
2.2.18
2.2.19
2.2.20
2.2.20.1
2.2.20.2
2.2.20.3
2.2.21
Функционирование.
Общий принцип функционирования
Электрический принцип функционирования
Питание
Процессор
Программирование/управление
Индикация
Реле
Выходы
Входы
Интерфейсы
Контроль сенсорных трубок
Параметры проверки сенсорных трубок
Реакция по дифференциальному давлению
Реакция по максимальному давлению
Компенсация по температуре
Внутренний датчик температуры
Внешний датчик температуры
Программирование порогов срабатывания
Сигнал тревоги
Переключатель предварительного сигнала
Отключение сенсорной трубки
Переключение режимов день/ночь и дней недели
Включение режима сбоя
Память событий
Запись данных на SD-карту
Типы возвратов
Возврат состояния
Возврат аппаратного обеспечения
Первичный возврат
Подключение ADW к локальной сети (в стадии подготовки)
3
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
Конструкция.
Механическая часть
Электрическая часть
Аппаратное/программное обеспечение
Список материалов/компонентов
Упаковка
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
7/104
4
Проектирование.
4.1
4.1.1
4.2
4.3
4.4.1
4.4.2
4.5
4.5.1
4.5.2
4.5.3
4.5.4
4.6
4.6.1
4.6.1.
4.6.1.
4.7
4.8
4.8.1
4.8.2
4.9
4.10
Общие аспекты проектирования
Нормы, инструкции, руководства, утверждение
Применение
Возможности использования
Проектирование с помощью расчётного программного обеспечения «ADW HeatCalc»
Проектирование без расчётного программного обеспечения «ADW HeatCalc»
Зона постоянного слежения
Туннели
Крытые автостоянки, судовые переправы
Использование при высоких температурах окружающей среды
Прочее
Системные ограничения / предельные значения
Системные ограничения без ПО для вычислений “ADW HeatCalc”
Нормативные предельные значения системы без расчетов “ADW HeatCalc”
Ненормативные предельные значения системы без расчетов “ADW HeatCalc”
Настройки
Электрический монтаж
Требования к монтажному кабелю
Определение поперечного сечения проводника
Ограничения
Влияние окружающей среды
5
5.1
5.2
Монтаж.
Руководство по монтажу
5.3
5.4
5.4.1
5.4.2
5.4.2.1
5.4.2.2
5.4.2.3
5.4.2.4
5.4.2.5
6
6.1
6.2
6.3
6.4
6.4.1
6.4.2
6.4.3
6.4.4
6.4.5
6.5
6.5.1
6.5.2
6.5.3
6.5.3.1
6.5.3.2
6.5.4
6.5.4.1
6.5.4.2
6.5.4.3
6.5.5
6.5.6
Чертеж с указанием размеров и схема сверления для процессора кабельного терминала ADW
535-2 (-1)
Материалы для сенсорной трубки
Типы монтажа
Процессор кабельного терминала
Сенсорная трубка
Обзор конструкции сенсорной трубки
Высота подъёма сенсорной трубки и монтаж
ОБщие принципы работы с измерительным кабелем
Развёртывание и монтаж катушек обнаружения и пробных катушек
Испытание сенсорной трубки
Установка.
Нормы
Кабельный ввод
Установка модулей расширения XLM 35, RIM 36, SIM 35
Электрическое соединение
Назначение терминалов/выводов для главной платы LMB 35
Распределение терминалов/выводов платы расширения LEB 35
Распределение терминалов для линейного модуля SecuriLine eXtended XLM 35
Распределение терминалов/выводов для модуля релейного интерфейса RIM 36
Распределение терминалов модуля последовательного интерфейса SIM 35
Варианты подключения
Источник питания
Ввод возврата
Управление
Управление через питающее напряжение при помощи промежуточного реле
Управление через входной сигнал «Возврат внешних данных»
Подключение к линии FACP
Подключение к функции обнаружения зоны через relay alarm/fault
Подключение к линиям выборочного опознавания или адресуемой двухпроводной линии
через релейные функции аварийной сигнализации / отказа
Подключение к адресуемой двухпроводной линии SecuriPro / SecuriFire / с помощью модуля
XLM 35
Выводы открытого коллектора
Датчик внешней температуры
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
8/104
7
7.1
7.2
7.2.1
7.2.2
7.3
7.3.1
7.3.2
7.3.3
7.3.4
7.3.5
7.3.6
7.3.7
7.4
7.4.1
7.4.2
7.4.3
7.5
7.5.1
7.5.2
7.6
7.6.1
7.7
7.7.1
7.7.2
7.8
Ввод в эксплуатацию.
Общие положения
Программирование
Параметры конфигурации
Размещение/распределение реле
Запуск/начало работы
Ввод в эксплуатацию при помощи EasyConfig
Ввод в эксплуатацию при помощи конфигурационного ПО “ADW Config”
Установка переключателей с A11 до G02, с W00 до W09 в заранее определенные положения
Установка и вызов даты и времени
Сброс в первоначальное состояние
Отображение версии прошивки
Вывод из системы модулей расширения XLM 35, RIM 36, SIM 35 и карты памяти SD
Перепрограммирование
Перепрограммирование на ADW 535
Перепрограммирование с помощью программного обеспечения для конфигурирования «ADW
Config»
Перепрограммирование с помощью «SecuriFire», интегрированное с XLM 35 (при подготовке)
Загрузка новой прошивки для ADW 535
Обновление прошивки с карты памяти SD
Обновление прошивки с ПК с помощью программного обеспечения конфигурирования «ADW
Config» (при подготовке)
Измерения
Считывание значений заданной конфигурации и давления
Испытание и проверка
Тестовые запуски
Проверка выключения аварийного сигнала
Протокол ввода в эксплуатацию
8
8.1
8.2
8.3
8.4
8.5
8.5.1
8.5.2
8.5.3
8.5.3.1
8.5.3.2
8.5.4
8.5.4.1
8.5.4.2
8.5.4.3
8.5.5
8.5.6
8.5.7
8.6
Функционирование.
Рабочие элементы и части дисплея
Функциональная последовательность операций
Положения переключателей
Сброс
Дисплеи
Отображение на поверхности корпуса
Дисплеи на основной плате LMB 35
Работа карты памяти SD
Запись данных на карту памяти SD
Значение сокращений состояния на карте памяти SD
Отображение и считывание памяти событий
Процедура и интерпретация отображения памяти событий
Группы событий
Коды событий внутри групп событий
Функционирование и устройства индикации XLM 35
Функционирование и устройства индикации SIM 35
Функционирование и устройства индикации SMM 535
Функционирование от SecuriFire / Выполнено как единое целое с XLM 35 (в процессе
подготовки)
9
9.1
9.2
9.3
9.4
9.4.1
9.4.2
9.4.3
9.5
9.5.1
Техническое обеспечение и обслуживание.
Общие сведения
Очистка
Проверка технического состояния и функционирования оборудования
Замена устройств
Замена блока слежения LSU 35
Замена основной платы LMB 35
Замена переходной платы LEB 35
Утилизация
Используемые материалы
10
10.1
10.2
Неисправности.
Общие сведения
Претензия по гарантии
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
9/104
10.3
10.3.1
Поиск и устранение неисправностей
Состояния неисправностей
11
11.1
11.2
Параметры.
Установка в потенциально взрывоопасных средах (в процессе разработки)
Создание сети ADW (в стадии подготовки)
12
12.1
12.2
Номера изделий и запчасти.
Кабельный терминальный процессор и вспомогательное оборудование
Сенсорная трубка и вспомогательное оборудование
13
Технические данные.
14
Перечень рисунков.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
10/104
Общая информация
1 Общая информация.
1.1
Предназначение.
ADW 535 является интегрирующим линейным тепловым извещателем, имеющий максимальные и
дифференциальные характеристики. Благодаря функции самоконтроля и периодического автоматического
тестирования‚ ADW 535 пригоден для использования в приложениях, особенно в местах‚ где условия
окружающей среды не позволяют проводить функциональный контроль и технический осмотр.
Линейный тепловой извещатель ADW 535 доступен в четырех версиях.
В термопластическом корпусе для работы в обычных условиях:


Для 1 сенсорной трубки, 2 реле/OCs
Для 2 сенсорных трубок, 4 реле/OCs
ADW 535-1
ADW 535-2
Корпус для работы в сложных условиях окружающей среды и приложений Ex (в стадии подготовки):


ADW 535-1HDx
ADW 535-2HDx
Для 1 сенсорной трубки, 2 реле/OCs
Для 2 сенсорных трубок, 4 реле/OCs
Линейный тепловой извещатель ADW 535 имеет три варианта подключения (четыре паза) для модулей
расширения. Можно устанавливать следующие модули:

XLM 35
Линейный модуль SecuriLine eXtended

RIM 36
Модуль релейного интерфейса с 5 реле (2 блока)

SIM 35
Модуль последовательного интерфейса

Прочее
При установке линейного модуля SecuriLine eXtended XLM 35 можно идеально подключить линейный
тепловой извещатель ADW 535 через доступный кольцевой шлейф (X-Line) к ППК SecuriFire (SecuriLine
eXtended) системе пожарной сигнализации. Операции управления и настройки, проводимые в приборе ADW,
можно проводить непосредственно от станции пожарной сигнализации (в стадии наладки). С этой целью
программное обеспечение конфигурации “SecuriFire Studio” FACP и «Центр использования интеграла»
применяются для запуска программного обеспечения конфигурации “ADW Config”, чтобы получить доступ к
ADW; программное обеспечение конфигурации затем используется для внесения изменений в ADW 535 (в
стадии наладки).
Дополнительным вариантом расширения является модуль релейного интерфейса RIM 36. Через контакты
реле данный модуль открывает доступ к индивидуальным сигналам тревоги и сигналам «Дифф» и «Макс».
Реле также свободно программируются через программное обеспечение конфигурации “ADW Config”.
Модуль последовательного интерфейса SIM 35 предназначен для объединения в сеть большого количества
приборов ADW 535 через шину RS485. Посредством программного обеспечения “ADW Config” можно
конфигурировать, воспроизводить все присутствующие в сетях изделия ADW 535 и управлять ими на
компьютере. Модуль SMM 535 требуется в качестве ведущего модуля в сети и позволяет подсоединиться к
компьютеру (в стадии проектирования).
Примечание
Передача сигнала тревоги ADW 535 к ППК через сеть ADW не производится. Для этой цели
необходимо использовать сигнализационное реле или доступный шлейф SecuriPro/
SecuriFire/ Интеграл от XLM 35.
Настоящее техническое описание содержит всю информацию, необходимую для бесперебойной работы. По
понятным причинам, применяются только те параметры, которые утверждены в этой стране или компании,
если они представляют интерес.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
11/104
Общая информация
1.2 Возможности использования.
Прибор ADW 535 используется в экстремальных условиях благодаря своим отличным характеристикам,
именно где могут возникать проблемы в эксплуатации‚ вызванные неблагоприятным влиянием извне‚ и где
оптимальная защита не может быть обеспечена в результате применения точечных детекторов. Например:






Автодорожные туннели‚ железнодорожные туннели и метро;
Лакировочные цеха‚ взрывоопасные зоны‚ химическая промышленность‚ и т.д. (для взрывоопасных зон см.
также Раздел 4.9 и 11.1);
Погрузочные платформы‚ разливочные цеха‚ шахты;
Крытые автостоянки‚ судовые переправы;
Продукция ADW 535 может также применяться в областях, где используются точечные детекторы. В каждом
конкретном случае необходимо принимать во внимание местные специфические законы и правила.
Ответная реакция ADW 535 тестируется в соответствии с EN 54-22 (См. также Раздел 4.1.1):
начиная с версии прошивки V 01.00.19
Класс A1I, A2I и BI
От версии прошивки V 01.0X.00 (в стадии
Класс A1I до GI
разработки).
Примечание.
При применении тефлоновых сенсорных трубок возможно использование только классов
A1I и BI согласно EN 54-22.
При использовании характерных для блока управления передатчиков сигналов тревоги, элементов текущего
контроля абонентских линий и т.д., ADW можно практически без ограничений подсоединять к ведущему ППК
посредством беспотенциальных переключающих контактов.
1.3
Использованные сокращения, символические обозначения и терминология.
В техническом описании T 140 358 используются следующие сокращения, символические обозначения и
терминология. Другие сокращения можно найти в Разделе 8.5.3.2 (аббревиатуры статуса на карте памяти
SD). Сокращения для материала трубок и запасных частей перечислены в отдельном документе: T 140 362
(cм. также Раздел 5.3).
μС
ABS
ADW
ADW Config
ADW HeatCalc
Al
ART 535
CE
Cu
Default
DIN
EasyConfig
EDP
EEPROM
EMC
EN 54-22
Ex-zone
FACP
FAS
Fault/ Flt
Flash PROM
FW
GND
H-Al
= Микроконтроллер/Микропроцессор
= АБС-сополимер (пластик)
= Линейный тепловой извещатель
= Программное обеспечение конфигурации для ADW 535
= Программное обеспечение исчисления для сенсорной трубки
= Тревога
= Датчик опорного напряжения внешней температуры (ADW Датчик опорного
напряжения температуры)
= Communauté Européenne (Европейское сообщество)
= Медь
= Заданные величины/ параметры
= Deutsche Industrie Norm (Немецкий промышленный стандарт)
= Процедура ввода в эксплуатацию без программного обеспечения конфигурации
“ADW Config”
= Электронная обработка данных
= Память с управляющим программным обеспечением
= Электромагнитная совместимость
= Европейский стандарт для линейных тепловых извещателей
= Взрывоопасная зона
= Панель управления пожарной сигнализации
= Система пожарной сигнализации
= Неисправность
= Компонент памяти для прошивки
= Прошивка
= Заземление питания (отрицательный (-) полюс)
= Основная сигнализация
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
12/104
Общая информация
HF
HW
IEC
Initial reset
LEB 35
Продолжение:
LED
LMB 35
LSU 35
Производитель
mbar
NO/ COM/ NC
OC
OEM
PA
PC
PC
PMR 81
PSB 35
PTFE
PWR
PWR-R
RAM
ResExt
RIM 36
RoHS
RPM 535
RPS 535
Rst
SecuriFire
SecuriLine
SecuriPro
SIM 35
SMM 35
St
SW
Te.
UMS 35
uP/ aP
Update/ Release
V-Al
VDC
VdS
VKF
VS
Watchdog
XLM 35
= Высокая частота
= Аппаратное оборудование
= International Electrotechnical Commission (Международная электротехническая
комиссия)
= Получение исходных данных о сенсорной трубке при вводе в эксплуатацию ADW
535
= Блоки расширения для второй сенсорной трубки (Плата расширения LTHD)
= Светоизлучающий диод (индикатор)
= Основная плата ADW (Основная плата LTHD)
= Блок наблюдения (блок наблюдения LTHD)
= Securiton
= единица измерения давления
= контакты реле: NO (нормально разомкнутый), COM (обычный), NC (нормально
замкнутый)
= Вывод свободного коллектора
= Головной изготовитель (Дилер)
= Полиамид (пластик)
= Персональный компьютер
= Поликарбонат (пластик)
= Реле полупроводника
= Датчик давления в блоке наблюдения (Плата датчика давления)
= Тефлон (пластик)
= Экран ввода питания/электропитания (мощность)
= Резервный вход питания
= Компонент памяти
= Внешний сброс (сброс состояния через ввод)
= Модуль релейного интерфейса
= Ограничения определенных опасных веществ (экологичные производственные
процессы)
= Удаленный модуль датчика давления RPS 535 (в стадии подготовки)
= Удаленный датчик давления (в стадии подготовки)
= Сброс аппаратного обеспечения (перезагрузка)
= Система FAS
= Доступная петля прибора пожарной сигнализации
= Система FAS
= Плата последовательного интерфейса
= Последовательный ведущий модуль
= Нержавеющая сталь (VA)
= Программное обеспечение
= Терминал
= Универсальная поддержка модуля
= Не выступающая, смонтированная на поверхности
= Усовершенствование/ обновление прошивки
= Предупредительная сигнализация
= Напряжение постоянного тока
= Verband der Schadenversicherer (Ассоциация страховщиков, Германия)
= Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen (Объединение кантональных агентств
по страхованию от пожара)
= Сигнал
= Постоянное слежение за работой микропроцессора
= Модуль SecuriLine eXtended
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
13/104
Общая информация
1.4 Идентификация изделия.
ADW 535‚ а также его блоки, оснащены типовыми или идентификационными табличками.
Используются следующие типы идентификации изделия:
Типовая табличка на ADW 535 и обозначение на упаковке.
Securiton AG
CH-3052 Zollikofen
Производитель
Switzerland
Разрешительные документы, знак соответствия
Тип:
ADW 535-2
нормам ①
Тов. №:
11-1000000-02-XX
Обозначение типа
FZ:
XXYYZZ
Цифровой код изделия
Дата:
XX.YY.ZZ
Версия продукции (день/месяц/год)
U:
9-30 VDC
Дата выпуска изделия (день. месяц. год)
Таблица данных:
T140359
Рабочее напряжение/ потребление тока
prEN 54-22 Класс А1, А2 и B
Номер документа (таблица данных)
Группа по вопросам окружающей среды “III”
G xxxxxx
Тип реакции
Регистрационный номер
xxxxxxxxxx
Разрешительные документы, знак соответствия
нормам ①
Идентификационный номер
Сделано в Германии
① Дополнительные знаки соответствия могут быть прикреплены ко второй типовой табличке или к
расширенной области типовой таблички (более широкой табличке).
Обозначение установленных маркировок на упаковке.
SECURITON
4000XXX.XXXX XXYYZZ
Securiton:
XXX.XXXXXX
Schrack:
YYYYYYY
XYZ 35
YY/ZZ
Производитель
Цифровой код изделия (Hekatron)
Версия продукции (день/месяц/год)
Обозначение типа
Разрешительные документы, знак
соответствия нормам
Дата выпуска изделия (месяц/год)
Цифровой код изделия
(Securion/Schrack)
Примечание
Идентификационные таблички‚ типовые обозначения и / или обозначения на оборудовании и
печатных платах всегда должны быть разборчивыми‚ их нельзя устранять, переписывать или
каким-либо образом портить.
Для обозначения многих изделий‚ например, вспомогательного оборудования и сборочных материалов‚
применяются лишь самоклеющиеся таблички с цифровым кодом изделия. Изготовитель идентифицирует
данные части в соответствии с цифровым кодом.
Общая информация.
1.5
Аппаратное/программное обеспечение.
Составной частью аппаратного обеспечения является укомплектованный процессор с разъемом для кабеля
ADW 535, а также все блоки, имеющие отношение к линейному тепловому извещателю ADW 535, в
частности, сенсорная трубка и сборочный материал.
Прошивка хранится на FLASH-PROM в ADW 535. Память EEPROM служит для хранения и записи
специфических параметров системы.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
14/104
Общая информация
Опасность.
ADW 535 может функционировать только вместе с соответствующей оригинальной прошивкой
от изготовителя.
Любое несанкционированное вмешательство в прошивку или использование другой
неоригинальной прошивки может привести к неправильному функционированию и/ или
повреждению оборудования. Кроме того‚ при этом утрачивают силу все гарантии и права‚
предоставляемые изготовителем ADW 535.
© Авторское право SECURITON.
Авторское право изготовителя распространяется на все программное обеспечение ADW 535. Любое
несанкционированное вмешательство в прошивку‚ злоупотребление‚ копирование или незаконная продажа с
прошивкой рассматриваются как нарушение авторского права и преследуются в уголовном порядке.
Примечание.
Изменение версии или расширение программного обеспечения ADW 535 не подразумевает
возникновение права на обновление или новый выпуск уже существующих систем ADW 535.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
15/104
Функционирование
2
Функционирование.
2.1
Общий принцип функционирования.
Принцип функционирования ADW 535 основан на увеличении объема воздуха, вызванном нагреванием
в пневматически герметичной системе, и последующим нарастанием давления. Если давление в сенсорной
трубке достигнет значения, определенного программным обеспечением ADW 535 (время / предельное значение
давления в миллибарах), то система включит сигнал тревоги. Сигнал визуально обозначается индикаторами на
ADW 535 и может передаваться через беспотенциальный переключающий контакт на главный пульт
управления пожарной сигнализацией.
Пневматическая герметичная система образована сенсорной трубкой, которая установлена в зоне постоянного
слежения и герметизирована посредством навинчивающейся заклушки. Сенсорная трубка присоединена к
процессору ADW 535 с разъемом для кабеля, в котором пневматическая система присоединяется к блоку
слежения LSU 35. Блок слежения LSU 35 состоит из полностью электронного датчика дифференциального
давления, нагнетательного насоса и шагового двигателя. Пневматическим элементом системы является
атмосферный воздух.
ADW 535 комплектуется одной или двумя сенсорными трубками. ADW 535 с двумя сенсорными трубками имеет
две абсолютно независимые пневматические цепи, кроме того, он также содержит два блока слежения LSU 35.
Каждая сенсорная трубка имеет отдельную проводку для контроля и записи измеренных величин.
Sensing tube I, II
Monitored area I, II
Supervising unit LSU 35
Differential pressure sensor
Pressure pump
Step motor
Absolute pressure sensor
LTHD main board LMB 35
Cable entries
Expansion slots for expansion modules
Housing
LTHD extension board LEB 35
Сенсорная трубка I, II
Контролируемая зона I, II
Блок слежения LSU 35
Датчик дифференциального давления
Нагнетательный насос
Шаговый двигатель
Датчик абсолютного давления
Основная плата LMB 35 блока LTHD
Разъемы для кабелей
Разъемы для дополнительных модулей
Корпус
Плата расширения LEB 35 блока LTHD
Рис. 1 Общий принцип действия.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
16/104
Функционирование
2.2
Электрический принцип функционирования.
Ext. temp. sensor I, II
SD card
Connection possibilities of the extension modules
1 x XLM 35 to “Opt 1” (also possible to “Opt 2”)
1 x SIM 35 to “Opt 1” (also possible to “Opt 2”)
2 x RIM 36 to “Opt 3”
Дополнительный датчик температуры I, II
Карта SD
Варианты подключения дополнительных модулей
1 x XLM 35 к “Opt 1” (или к “Opt 2”)
1 x SIM 35 к “Opt 2” (или к “Opt 1”)
2 x RIM 36 к “Opt 3”
Рис. 2 Блок-схема
2.2.1
Питание.
ADW 535 работает от источника постоянного тока с напряжением от +9 до +30 В (с UL/FMот 10,6 до 27). На
основной плате LMB 35 имеются разъемы 3,3 и 6 В постоянного тока для внутреннего использования.
Рабочее напряжение контролируется на LMB 35. Если его значение ниже 8,5 (+0 / -0,3) В, ADW 535 выдает
отказ по пониженному напряжению.
2.2.2
Процессор.
Вся программа и последовательность переключений управляются микропроцессором. Память Flash-PROM
служит для записи управляющего программного обеспечения, память EEPROM - для записи системных
специфических параметров.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
17/104
Функционирование
Состояние программы контролируется системой защиты процессора. В случае сбоя цепи процессора
происходит аварийный отказ. Устройство сигнализирует об этом постоянно горящим индикатором «Fault
(Сбой)». Также срабатывают реле «Fault (Сбой)» (Flt1 и Flt2).
2.2.3
Программирование / Управление.
Операции с линейным тепловым извещателем ADW 535 в нормальном режиме (после ввода в эксплуатацию)
ограничиваются включением/выключением и сбросом сработавших событий (тревога, сбой). Эти операции,
как правило, выполняются с пульта управления пожарной сигнализацией через функции «Zone(s) On/Off
(Зона(ы) вкл/выкл» и «Reset (Сброс)».
При установке переключателя EasyConfig положение «R» (R00— сброс состояния) на плате LMB 35 или при
кратковременном нажатии кнопки «Reset external (Внешний сброс)», можно сбросить ADW 535 в месте его
установки. Сброс возможен в том случае, если причина срабатывания больше не актуальна (например,
давление в сенсорной трубке стало меньшим, чем предельное значение). Кроме того, длительное нажатие на
кнопку Reset external (Внешний сброс) деактивирует ( выключает) ADW 535 (см. также пп. 2.2.5 и 6.5.2).
Примечание
Сброс устройства на месте не ведёт к сбросу состояния пульта управления пожарной сигнализацией. Сброс
состояния на самом приборе ADW 535 может вызвать сбой в цепях главного пульта.
Для облегчения ввода в эксплуатацию прибор ADW 535 оснащен двумя 7-сегментными дисплеями,
алфавитно-цифровым дисплеем и кнопками («UP (ВВЕРХ)» и «OK»), расположенными внутри устройства на
основной плате LMB 35. Эти элементы образуют своего рода закольцованный переключатель функций,
отображающий позиции в диапазоне от A00 до Z99.
Эти элементы используются при вводе ADW 535 в эксплуатацию. Можно установить заводские системные
настройки (EasyConfig). Эти стандартные позиции содержат нормативные значения для сенсорных трубок
различной чувствительности и длины. Процедура EasyConfig позволяет ввести устройство в эксплуатацию
без программного обеспечения «ADW Config». При необходимости выполнения программирования под
конкретную систему, например, после расчетов при помощи «ADW HeatCalc», или программирования
дополнительных реле на RIM 36), нужно использовать программу настройки «ADW Config».
На Рис. 3. Показана блок-схема программирования функций устройства для конкретных проектов.
yes
Create and calcultate
project in “AD W HeatCalc”

Results compliant
with EN 54-22
Using
“ADW HeatCalc”
no
EasyConfig
Select project-specific
system limits acc. to
Sec. 4.6.1.1
Enter results in
“ADW Config”
configuration software
Select respective switch
position in the ADW :
>
to G02
C A11
tube length L01 / L02
Select switch position
X01X02
,
or X03
in the ADW
for saving the result
Using «ADW Config»
Create an calculate project in «ADW HeatCalc»
Results compliant with EN 54-22
Enter results in «ADW Config» configuration software
Select switch position X01, X02 or X03 in the ADW for
saving result
Select project-specific system limits acc. to Sec. 4.6.1.1
Select respective switch position in the ADW:
C > A11 to G02
tube length L01 / L02
«ADW Config» используется
Создание и расчет проекта в «ADW HeatCalc»
Результаты соответствуют стандарту EN 54-22
Ввод результатов в ПО настройки «ADW Config»
Установка вADW переключателей X01, X02 и X03 в нужные положения для
сохранения результата
Выбор конкретных предельных значений согласно п. 4.6.1.1.
Установка переключателей в ADW :
C>A11 до G02
длина трубок L01 / L02
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
18/104
Функционирование
Рис. 3 Рабочий процесс программирования, связанного с проектом.
Стандартные значения параметров и структура операторов приведены в пп. 4.6.1.1, 7.2.1 и 8.3.
Индикация.
2.2.4
Происходящие события обозначаются индикаторами основной платы LTHD, которые выводят световой
сигнал на внешнюю поверхность корпуса через оптоволоконные стержни. В зависимости от модели
устройства, могут выводиться следующие сигналы:


ADW 535-1 (I, тревога I, настраиваемый сигнал I
ADW 535-2 (II, тревога II, настраиваемый сигнал II.
В зависимости от события индикаторы горят непрерывно или мигают с различной частотой (см. п. 8.5).
Реле.
2.2.5
В зависимости от модели и установленных дополнительных модулей, ADW 535 комплектуется несколькими
реле с беспотенциальными переключающими контактами (см. таблицу ниже).
Модуль
Обозначение реле Модель
Функции, события
LMB 35
Rel. Flt1:
Сбой; все события сенсорной трубки I + общие
сбои ADW
Fault I
ADW 535-1
Rel. Al 1: Alarm I
LEB 35
Rel. Flt2:
Сбой; все события сенсорной трубки II + общие
сбои ADW
Fault II
Rel. Al 2: Alarm II
й
Сброс тревоги сенсорной трубки I
ADW 535-2
Сброс тревоги сенсорной трубки II
Rel. 5
Дифф. тревога сенсорной трубки I или свободно
программируемое
Макс. тревога сенсорной трубки I или свободно
программируемое
Предв. сигнал Дифф. Тревога сенсорной трубки I
или свободно программируемое
Предв. сигнал Макс. Тревога сенсорной трубки I
или свободно программируемое
Температурный датчик тревоги LMB
Rel. 1
Свободно программируемое
(последовательно с Rel. 2
м
1 RIM 36)
Rel. 3
Свободно программируемое
1 RIM 36
Rel. 1
(с LMB 35)
Rel. 2
Rel. 3
Все
Rel. 4
й
2 RIM 36
й
2 RIM 36
ADW 535-1
Свободно программируемое
Rel. 4
Свободно программируемое
Rel. 5
Свободно программируемое
Rel. 1
Дифф. тревога сенсорной трубки II или свободно
программируемое
Макс.тревога сенсорной трубки II или свободно
программируемое
Предв. сигнал Дифф. Тревога сенсорной трубки II
или свободно программируемое
Предв. сигнал Макс. тревога сенсорной трубки II
или свободно программируемое
Свободно программируемое
(последовательно с
м
Rel. 2
1 RIM 36)
Rel. 3
Rel. 4
Rel. 5
ADW 535-2
Примечание.
Реле “Flt1” (и “Flt2)” активируются в состоянии покоя. Контакты 10/8 (24/22) замкнуты, 10/9 (24/23)
разомкнуты (ADW 535 под напряжением; не наблюдается никакой неисправности).
В зависимости от модели устройства, реле настраиваются либо по указанным критериям, либо
программируются по выбору с помощью программы настройки “ADW Config” (см. пп. 7.2.1 и 7.2.2).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
19/104
Функционирование
2.2.6
Выходы.
ADW 535 имеет выходы с открытыми коллекторами. К ним могут подключаться параллельные индикаторы,
индикаторы обратной связи и др. В зависимости от типа модели, эти выходы настраиваются следующим
образом (см. также п.6.5.5).
Модуль
LMB 35
Обозначение
контакта
Модель
Функции, события
Сбой; все события сенсорной трубки I +
общие сбои ADW
OC-Out1; Flt
ADW 535-1
LEB 35
OC-Out1; Al
Сброс тревоги сенсорной трубки I
OC-Out2; Flt
Сбой; все события сенсорной трубки II +
общие сбои ADW
ADW 535-2
Сброс тревоги сенсорной трубки II
OC-Out2; Al
2.2.7
Входы.
ADW 535 имеет вход “Внешний сброс” (“Res Ext”), для возврата устройства в нормальное состояние после
срабатывания. Этот вход является беспотенциальным (оптронным). Он может активироваться как на клемме
«плюс», так и на стороне «минус». Вход работает в диапазоне 5-30 В. постоянного тока и имеет пропускную
способность импульсов от 0,5 до 10 с. Когда на вход подается непрерывный сигнал длительностью более 20
с., ADW 535 отключается (переходит в состояние “неисправности”) (см. также п. 6.5.2). Переключение в
неактивное состояние через вход «Внешний сброс» работает только в том случае, если ADW 535 не
оборудован XLM 35.
Входы “In Prg1” и “In Prg2” (In Prg2 — резервный, не функционирует) являются беспотенциальными
(оптронными) и могут активироваться как на стороне «плюс», так и на стороне «минус». Входы работают в
диапазоне 5 - 30 В. постоянного тока. Вход “In Prg1” по умолчанию связан с функцией “Переключение
день/ночь с главного пульта”.
Примечание
Текущий контроль этих входов НЕ осуществляется.
2.2.8
Интерфейсы.
В зависимости от модели устройства и установленных дополнительных модулей, ADW 535 содержит
следующие интерфейсы:
Модуль
Обозначение
Модель
Функции, события
LMB 35
EthNet
Все
Настройка при помощи “ADW Config”
Обновление микропрограммы
XLM 35
L1 / C1 / G1 // L2 / C2 / G2
Все
SecuriFire / адресный шлейф
SIM 35
GND / D + / D –
Все
RS485
2.2.9
Контроль сенсорных трубок.
Примечание
Необходимым условием надлежащего функционирования сканирующей трубки является ввод
базовых данных для каждой сенсорной трубки посредством применения начального сброса
при вводе ADW 535 в эксплуатацию (см. также п. 2.2.20.3).
Необходимый начальный сброс:
Базовые данные, получаемые при выполнении начального сброса, используются для контроля сенсорной
трубки. Нагнетательный насос приводится в движение шаговым двигателем для начального сброса, при
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
20/104
Функционирование
котором определяются уровни давления в закрытой сенсорной трубке. Эти значения сохраняются в качестве
«Давления при начальном сбросе» (номинальное значение). Это давление возрастает с увеличением длины
подключенной сенсорной трубки и является опорным значением для данной трубки.
Контроль и обнаружение повреждений.
Датчик дифференциального давления на блоке слежения LSU 35 непрерывно измеряет текущее давление в
сенсорной трубке. Давление в сенсорной трубке непрерывно меняется из-за «нормального» изменения
температуры окружающей среды. Если за определенный период времени давление не выходит из
небольшого диапазона давления (практический «ноль»), запускается шаговый двигатель, и насос работает до
тех пор, пока давление в трубке снова не выйдет за пределы данного диапазона (смещение давления =
повышенное или пониженное давление). Обычно (при герметичной сенсорной трубке), этот механизм
вызывает определенное минимальное повышенное или пониженное давление. Если в сенсорной трубке есть
утечка из-за нарушения герметичности, давление в трубке быстро изменяется на «нулевое» происходит
«Предположительный разрыв». В этом состоянии запускается процедура проверки (шаговым двигателем и
нагнетательным насосом), и давление замеряется последовательно несколько раз. Если требуемых значений
невозможно достичь, срабатывает событие «Нарушение герметичности сенсорной трубки».
Циклическая проверка.
Во время циклической проверки после заданного интервала времени нагнетательный насос приводится в
движение шаговым двигателем, и при этом измеряется последовательность значений давления. Если
требуемых значений невозможно достичь, после некоторого времени ожидания ADW 535 начинает еще одну
(или более) процедуру испытаний. Отрицательный результат после последней процедуры испытания (на
основании пунктов, перечисленных ниже) вызывает состояние «сбоя» на ADW 535. При этом, однако, если
после процедуры испытания заданные значения достигаются, ADW 535 по окончании проверки
переключается в нормальный режим.
В зависимости от отклонения от базовых данных в сенсорной трубке и/или пневматических системах, может
происходить следующее:
• Давление не увеличивается (остается ниже заданного значения);
- Сенсорная трубка не герметична или не подключена, нагнетательный насос или шаговый двигатель
неисправны;
• Отношение максимального давления к минимальному давлению слишком мало (меньше заданного
значения);
- Утечка в сенсорной трубке;
- Разрыв сенсорной трубки (если отношение макс. / мин. < 1,5);
• Повышение давления до слишком больших значений (больше заданного значения);
- Деформация сенсорной трубки, ее длина больше не соответствует длине, установленной в
настройках.
Альтернативная проверка конфигураций, не соответствующих EN 54-22:
Согласно EN 54-22, аварийный сигнал о разрывах трубок должен подаваться в течение 300 с. В ADW 535 это
требование выполняется, если переключить позиции C>A11—G02 в EasyConfig C>A11—G02 при помощи
процедуры, описанной в разделе «Контроль и обнаружение повреждений».
Для применения в жестких условиях с повышенными помехами (выходящими за пределы EN 54-22), в
дополнение к переключению позиции C>A11—G02 в EasyConfig можно также переключить позиции W04 —
W09. Они проводят циклические испытания с различными уровнями чувствительности «низкий», «средний»
и «высокий» (см. п. 2.2.9.1) и большим числом повторений 2 x / 4 x (циклическая проверка). См.также п.
4.6.1.2.
Предостережение!
Переключатели W04 —W09 могут использоваться только после консультации с производителем.
Запрограммированные в них значения параметров сенсорных трубок НЕ проверялись в
соответствии с EN.
2.2.9.1 Параметры проверки сенсорных трубок.
В зависимости от установленных уровней чувствительности “Низкий”, “Средний” и “Высокий”
(настраиваемых в EasyConfig переключателями W01—W09 или в программе настройки “ADW Config”), в
процедурах «Начальный сброс» и «Циклическая проверка» устанавливаются следующие предельные
значения.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
21/104
Функционирование
Примечание.
Требование обнаружения разрывов в соответствии с EN 54-22: Данные уровни
чувствительности не применяются для обнаружения резких падений давления в соответствии с
EN 54-22.
Для начального сброса:
Проверка на
Проверка на
Проверка
утечку
герметичность
длины
Для циклической проверки:
/
Проверка на утечку Проверка на
деформаци
ю
Отношение
(отклонение
Отношение
(макс. падение
(допуск, в %)
мин./макс.
мин./макс.
давления, в
(макс. пороговое от давления
при
(макс. пороговое
мбар)
значение, в
начальном
значение, в
мбар/мин.)
Чувствительн
сбросе,
мбар/мин.)
ость:
в %)
Низкая
7
–1
20
7
–40
Средняя
3,5
–0,5
15
3,5
–20
Высокая
2
–0,3
10
2
–10
Не выполняется, если циклическая проверка и проверка на разрывы отключены в соответствии с EN 54-22.
При выполнении начального сброса с помощью “ADW Config” проверка на герметичность может
выполняться или не выполняться. При сбросе с помощью EasyConfig эта проверка выполняется всегда.
При выполнении начального сброса с помощью “ADW Config” проверка длины может выполняться или не
выполняться. При сбросе с помощью EasyConfig эта проверка выполняется всегда.
Не определяется, если давление выходит за пределы от –10 до +10 мбар.
Не определяется, если давление выходит за пределы от –300 до +300 мбар.
Может быть отключено в настройках (переключателями X и W).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
22/104
Функционирование
2.2.9.2
Реакция по дифференциальному давлению.
Датчик дифференциального давления в блоке слежения LSU 35 постоянно измеряет давление в сенсорной
трубке относительно давления окружающей среды. Сигналы датчика пересчитываются в микропроцессоре и
могут использоваться для дальнейшей обработки и формирования реакции по дифференциальному
давлению. Если давление увеличивается в течение времени, заданного программно (дифф. давление =
мбар/мин), запускается таймер аварийной проверки.
Во время аварийной проверки контролируется продолжающийся рост абсолютного давления. Если в течение
времени работы таймера оно превышает заданное значение прироста давления, ADW 535 выдает сигнал
«Дифф. тревога».
Часть длины сенсорной трубки (длина обнаружения), которая соответствует зоне наблюдения по нормативам,
имеет определяющее значение для сигнала «Дифф. тревога». Согласно EN 54-22, она составляет 10 м.
Остальная длина сенсорной трубки в зоне наблюдения и вспомогательные трубки определяют часть
дифференциального давления, зависящую от длины и разницу давлений (отношение «длины обнаружения»
к «максимальной длине сенсорной трубки», см. также Рис. 13, от «D» до «B»).
2.2.10
Реакция по максимальному давлению.
Когда достигается значение давления (макс. давление = мбар), соответствующее определенной
максимальной температуре, ADW 535 включает сигнал тревоги. Если давление растет медленно и
постепенно в течение длительного времени, не вызывая реакции по дифференциальному давлению
(например, ∆T = 40° C/ч; перегрев печи), то при достижении определенного порогового значения включается
состояние «Макс. тревога».
Для включения состояния «Макс. тревога» предполагается, что нагревается вся сенсорная трубка, которая
находится в зоне наблюдения. Поэтому значение давления для перехода в состояние «Макс. тревога»
минимально зависит от длины сенсорной трубки (только в отношении «длина в зоне наблюдения» к «длине
вспомогательных трубок»; см. также Рис. 13; «C» до «A»). Существует, однако, дополнительная
зависимость приложенной температуры и фактора снижения «мбар/°C» при увеличивающейся приложенной
температуре, влияющая на реакцию по максимальному давлению.
2.2.11
Компенсация по температуре.
Внутренний датчик температуры в процессоре с разъемом для кабеля (на LMB35) или внешний датчик
температуры ART 535 в области сенсорной трубки (для каждой трубки) непрерывно измеряет текущую
температуру окружающей среды и корректирует реакцию по максимальному давлению. Это компенсирует
минимальные утечки в сенсорной трубке. Кроме того, пороги срабатывания функционируют «независимо» от
температуры во время ввода в эксплуатацию. Корректировка с учётом преобладающих температур
производится периодически и только в том случае, если давление и температура остаются неизменными в
течение определенного отрезка времени.
Если для компенсации используется внешний датчик температуры ART 535 в сенсорной трубке, то
внутренний датчик температуры для соответствующих трубок не задействуется.
2.2.11.1 Внутренний датчик температуры.
Внутренний датчик температуры на LMB 35 включает состояние “Тревога температурного датчика LMB” при
достижении температуры 80°C. Это состояние фиксируется на обеих трубках (тревога I и тревога II). Кроме
того, если в зоне наблюдения располагается процессор с разъемом для кабеля, для компенсации по
температуре используется датчик температуры на LMB 35.
2.2.11.2 Внешний датчик температуры.
Внешний датчик температуры ART 535 предназначен, главным образом, для компенсации по температуре и
используется в следующих случаях (см. также п. 6.5.6):
•
В приложениях, соответствующих EN 54-22, класс от Cl до Gl
•
Всегда (для всех классов) в тех случаях, когда прилагаемая температура в зоне наблюдения
отклоняется более чем на 20°C от температуры процессора с разъемом для кабеля.
Событие “тревога внешнего датчика температуры” (отдельно для каждой сенсорной трубки) может быть
привязано к внешнему датчику температуры в программе настройки “ADW Config” (настраиваемая опция).
2.2.12
Задание предельных значений.
Значения, необходимые для определения предельных значений в соответствии с EN 54-22 (дифф.
давление, длительность аварийной проверки, разница давлений и макс. давление) запрограммированы в
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
23/104
Функционирование
переключателях EasyConfig и могут быть настроены для конкретной ситуации в программе настройки “ADW
Config” (на основании расчетов программы “ADW HeatCalc”).
2.2.13
Сигнал тревоги.
В ADW 535 имеется сигнал “Тревога” (для отдельной сенсорной трубки) при срабатывании следующих
событий: “Дифф. тревога”, “Макс. тревога” или “Тревога температурного датчика LMB” (или “тревога
внеш. датчика температуры”). Активируются реле, индикаторы и выходы с открытыми коллекторами.
2.2.14
Переключатель предварительного сигнала.
ADW 535 содержит переключатель предварительного сигнала для Дифф. тревоги и Макс. тревоги
(отдельно). По умолчанию он настроен на 70% от пороговых значений включения тревоги (без
самоблокировки). Эти значения можно изменять в программе настройки “ADW Config” с шагом 5%. По
умолчанию предварительные сигналы программируются на два реле RIM (по отдельности), их срабатывание
обозначается индикатором Al LED (мигание с периодом ½ с).
2.2.15
Отключение сенсорной трубки.
Эта функция переводит ADW 535 в автономное состояние при помощи программы настройки “ADW Config”
(отдельно для каждой сенсорной трубки). Это означает, что на ADW 535 можно включать проверочные
сигналы тревоги без передачи сигнала на главный пульт пожарной сигнализации (через реле, выходы с
открытыми коллекторами, модуль XLM). При включении режима «изоляции» на ADW включается сигнал
тревоги и передается на главный центр. При этом на ADW постоянно горит индикатор “Fault (Сбой)”.
2.2.16
Переключение режимов день/ночь и дней недели.
ADW 535 может быть адаптирован для рабочих процессов (например, в экстремальных условиях с
повышенным уровнем помех в рабочее время) с помощью режима работы - день/ночь. Когда в указанные
рабочие дни недели используется режима работы - день/ночь, можно задавать другие пороги различных
событий, настройки предварительного сигнала (только пороговые уровни, не реле) и параметры теста.
Предостережение!
Недопустимые параметры при настройке режимов день/ночь могут привести к несоблюдению
норм EN 54-22.
•
•
•
• Режимы день/ночь эффективны только при включенном режиме рабочих дней (“ADW Config”) и
включенных позицияхX01 – X03.
Для отключенных дней недели всегда выбирается ночной режим работы.
Помимо контрольного индикатора (мигающей точке в левой части дисплея), также постоянно горит точка в
правой части дисплея, когда включен режим день/ночь (только при включенных переключателях X01 –
X03).
2.2.17
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Примечание.
Режимы день/ночь могут настраиваться только из программы настройки “ADW Config”.
Срабатывание режима “неисправность”.
В случае неисправности на ADW 535 реле «Неисправность» (Fault) обесточивается, и включается индикатор
«Неисправность» (Fault). В случае «Неисправности» (Fault) его причина может быть определена с помощью
кода события, отображаемого на LMB 35 (положение джампера E) (см. также пп. 8.5.4.3 и 10.3.1). Состояние
сбоя вызывается следующими событиями (список неполный):
Нарушение герметичности, утечка, деформация (отдельно для каждой трубки)
Сбой датчика давления или проверки (отдельно для каждой трубки)
Сбой внешнего датчика температуры
Сбой связи между LMB 35 и LEB 35
Сбой связи между LMB 35 и XLM 35 / RIM 36 / SIM 35 / SD-картой (отдельно для каждой трубки)
Неисправность (сбой микроконтроллера)
Сбой часов
Недостаточное напряжение (8,5 +0 / -0,3 В пост. тока)
Сбой питания (отсутствие напряжения на ADW, без сигнала “Сбой”)
Отключение ADW через переключатель “Внешний сброс”.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
24/104
Функционирование
Примечание
Реле «Неисправность» (Fault) устанавливается в состоянии покоя разъемы 10/8 (24/22)
включены, 10/9 (24/23) разъединены (отсутствие напряжения на ADW 535, нет события сбоя).
2.2.18
Память событий
Память ADW 535 может хранить до 1 000 событий. Последнее событие (т.е. произошедшее недавно) всегда
помещается в первую позицию. Если количество событий в памяти превышает 1 000, самое старое событие
удаляется. Память событий может быть удалена целиком только производителем. Память событий может
считываться непосредственно на ADW 535 при помощи EasyConfig (переключатель позиции E = последние
99 событий, см.п. 8.5.4) или с помощью программы настройки «ADW Config» (можно просмотреть все 1 000
событий).
2.2.19
Запись данных на SD-карту
Измеряемые значения: Все измеряемые параметры записываются на SD-карту каждую секунду (по
умолчанию, можно изменить в ADW Config) отдельно для каждой сенсорной трубки в виде файлов журнала
(файлы *.xls). После 28 800 записей (соответствует 8 часам записи с интервалом в 1 с) автоматически
создается новый файл журнала. Всего в течение работы можетбыть создан 251 файл журнала (с
L000.xlsдоL250.xls). Затем самый старый файл журнала (L000.xls) будет перезаписан. 251 файл журнала
сохраняет данные о 83 рабочих днях (при записи с интервалом в 1 с). Эти файлы журнала можно открывать в
Excel и строить по ним графики.
События: Все события, происходящие на ADW 535, записываются в файлы событий (файлы *.lev). После
записи 64 000 событий автоматически создается новый файл событий. Всего в течение работы может быть
создан 251 файл событий (с E000.levдоE250.lev). Затем самый старый файл событий (E000.lev) будет
перезаписан. 251 файл событий сохраняет данные о 16 миллионах событий. Файлы событий можно
открывать текстовым редактором. См. описание событий в п. 8.5.4. Файлы событий можно также
импортировать в программу настройки “AWD Config” и просматривать как тексты реальных сообщений.
2.2.20
Типы возвратов
Все события, произошедшие на ADW 535, переходят в режим самоблокировки (по умолчанию). Для перехода
в рабочий режим необходимо выполнить возврат состояния.
Возможны следующие типы возврата (см. пп. 2.2.20.1 — 2.2.20.3).
2.2.20.1 Возврат состояния
Возврат состояния инициируется в EasyConfig через переключатель R (R00) или нажатием кнопки «Внешний
сброс» (см. также п. 6.5.2). Возврат состояния может быть выполнен только после произошедшего события, и
только если критерий, вызвавший срабатывание, вернулся в обычное состояние (например, дифф. давление
в датчике задымления снова опустилось ниже порога срабатывания, или событие сбоя сброшено).
2.2.20.2 Возврат аппаратного обеспечения
Возврат аппаратного обеспечения происходит при кратковременном отключении питания или нажатии кнопки
«Сброс» на LMB35 (см. Рис. 31 и Рис. 35). Это приводи к перезапуску ADW35. Запрограммированные
настройки ADW35 (специфическая конфигурация) сохраняются.
Примечание
Внимание: контроль пожарной безопасности, дистанционная сигнализация!
Возврат аппаратного обеспечения вызывает кратковременное срабатывание реле сбоя (около 1
с). Поэтому перед проведением технического обслуживания ADW 535, необходимо отключить
системы контроля пожарной безопасности и дистанционную сигнализацию на главном пульте.
2.2.20.3 Первичный возврат
Первичный возврат запускается согласно указаниям п. 7.3.5.
Первичный возврат состоит из четырех этапов:
Исходное состояние с выравниванием давления. На первом этапе шаговый двигатель перемещается в
установленное начальное положение и остается в нем (нагнетательный насос полностью свернут). В этом
положении резьбовое соединение сенсорной трубки с процессором с разъемом для кабеля, предназначенное
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
25/104
Функционирование
для выравнивания давления, открывается примерно на 60 с. и затем плотно завинчивается (специальным
ключом). Для продолжения первичного возврата нажмите кнопку «UP (ВВЕРХ)» на LMB35. Внимание!
Необходимо полностью разгерметизировать сенсорную трубку. При наличии избыточного или недостаточного
давления запрещается продолжение первичного возврата.
Исходное давление. Шаговый двигатель перезапускается для определения
Полученное значение сохраняется в качестве опорного (номинального значения).
исходного
давления.
Проверка утечек и проверка длины. На основе измеренного исходного давления и известной длины
сенсорной трубки (устанавливается с помощью EasyConfig или ADW Config), выполняется проверка
достоверности фактически подключенной сенсорной трубки. При отрицательном результате проверки
запускается состояние сбоя первичного возврата.
Проверка герметичности. На данном этапе давление в сенсорной трубке измеряется (без избыточного или
недостаточного давления) в течение определенного времени в отношении изменений температуры. После
этого выполняется проверка герметичности подключенной сенсорной трубки путем создания давления с
блока слежения LSU 35 и последующего наблюдения в течение определенного периода времени. При
обнаружении утечки процедура первичного возврата прерывается и запускается состояние сбоя первичного
возврата. При наличии утечек они должны быть найдены посредством проверок герметичности, описанных в
п. 5.4.2.5 (мини-компрессор), и устранены.
Базовые данные по давлению первичного возврата (номинальное значение) хранятся до выполнения
следующего первичного сброса. Первичный сброс не сбрасывает ранее определенные параметры
конфигурации (класс реакции).
Опасность!
•
Крайне важно выполнять процедуру первичного сброса при вводе в эксплуатацию и после
изменений параметров сенсорной трубки (длина, ремонт). Начальный сброс также необходим
после ремонта ADW 535 (замена блока слежения LSU 35 или основной платы LMB 35).
• Первичный сброс всегда должен выполняться в «нормальных условиях» системы, т.е. по
возможности при нормальной рабочей температуре сенсорной трубки (см. также п. 4.5.3).
• После обновления микропрограммы первичный сброс необходим только в тех случаях, когда
это явно предписано в описании обновления.
• При выполнении первичного сброса сенсорная трубка должна быть смонтирована правильно
(герметичные соединения, отсутствие деформаций и т.д.)
• При использовании ADW 535-2 первичный сброс необходимо выполнять на обеих сенсорных
трубках.
2.2.21
Подключение ADW к локальной сети (в стадии разработки).
Подключение ADW к локальной сети осуществляется при помощи дополнительных модулей SIM 35 и SMM
535. См. подробную информацию в п. 11.2.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
26/104
Конструкция
3
Конструкция.
Line type heat detector ADW 535
Sensing tube I
Sensing tube II
Cable terminal processor ADW 535
Installation material I
Installation material II
LMB 35 main board
LEB 35 extension board
Firmware
LSU 35 I supervising unit
LSU 35 II supervising unit
Pressure sensor I
Step motor I
Pressure sensor II
Step motor II
Линейный тепловой извещатель ADW 535
Сенсорная трубка I
Сенсорная трубка II
Процессор с разъёмом для кабеля
Монтажный материал I
Монтажный материал II
LMB 35 основная плата
LEB 35 плата расширения
Программное обеспечение
LSU 35 I блок слежения
LSU 35 II блок слежения
Датчик давления I
Шаговый двигатель I
Датчик давления II
Шаговый двигатель II
Рис. 4 Конструкция ADW 535.
3.1
Механическая часть.
Линейный тепловой извещатель ADW 535 состоит из процессора с разъемом для кабеля и одной или двух
сенсорных трубок.
Сенсорная трубка включает в себя соответствующий монтажный материал, такой как соединительные детали
муфты, трубные зажимы и гибкий шланг. Сенсорная трубка соединена с процессором, имеющим разъём для
кабеля, и с соединительной деталью муфты I или II.
Сенсорная трубка является, как правило, медной. Размеры диаметра: 5 мм – внешний, 4 мм – внутренний.
Линия электропитания для зоны обнаружения пожара (потолок, территория обнаружения) может быть
сконструирована с применением гибкого шланга, при необходимости (см. также раздел 5.3.) Для особых
применений (например, в коррозионной и крайне агрессивной среде) могут быть использованы другие
материалы при изготовлении труб в соответствии со спецификацией в разделе 5.3 (нержавеющая сталь,
тефлон).
Процессор с разъёмом для кабеля состоит из основания корпуса и крышки корпуса. Крышка корпуса
оснащена четырьмя не выпадающими винтами. В основании корпуса, LSU 35 блок слежения для сенсорных
труб I и II закреплён с помощью двух винтов (основание) и для подключения сенсорной трубки (верхняя
боковая стенка). LMB 35 основная плата закреплена на пяти опорах через блоки слежения. Для ADW с двумя
сенсорными трубками необходимая плата расширения закреплена на основной плате LTHD и электрически
соединена с соединительным разъёмом.
Дополнительные модули расширения (XLM 35, RIM 36, SIM 35) могут быть установлены в четыре разъёма в
процессоре с разъёмом для кабеля.
События указываются с помощью светодиодов на основной плате LTHD и обнаруживаются с помощью
волоконно-оптических стержней на поверхности корпуса. В зависимости от версии устройства, имеются
различные экраны:


ADW 535-1 (-1HDx ①)
ADW 535-2 (-2HDx ①)
(в стадии разработки)
Функционирование, замыкание I, тревога I, сигнал I.
Дополнительно: замыкание II, тревога II, сигнал II.
Существует четыре версии линейного теплового извещателя ADW 535.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
27/104
Конструкция


Корпус из термопластика для обычного применения:
Для одной сенсорной трубки, два реле/открытых коллектора
ADW 535-1
Для двух сенсорных трубок, четыре реле/открытых коллектора
ADW 535-2


Корпус для работы в сложных условиях окружающей среды и приложений Ex (в стадии подготовки):
Для одной сенсорной трубки, два реле/открытых коллектора
ADW 535-1HDx
Для двух сенсорных трубок, четыре реле/открытых коллектора
ADW 535-2HDx
Примечание
Модули расширения XLM 35, RIM 36 и SIM 35 могут быть установлены и встроены в ADW
535 при настройке системы. Могут быть установлены максимум четыре модуля.
Sensing tube I
Pipe clamps
Flexible hose
Screw junction pieces
2 x sensing tube connections
2 x LSU 35 supervising units
Internal connection technology
LEB 35 extension board
LMB 35 main board
Ethernet port
Indication and operation elements for commissioning
Device terminals
4 x fastening holes
4 x expansion slots for expansion modules
3 x cable screw unions M20
Reserved openings for cable screw unions 2 x M20 / 1 x M25
Sensing tube II
Absolute pressure sensor
Internal pressure sensor
Housing base
Housing cover
4 x cover screws
5 x fiber optic rods
Labeling foil
Сенсорная трубка I
Трубные зажимы
Гибкий шланг
Соединительная деталь муфты
2 х соединения сенсорных трубок
2 x LSU 35 блока слежения
Технология внутреннего соединения
LEB 35 плата расширения
LMB 35 основная плата
Порт Ethernet
Индикаторные и рабочие элементы для ввода в эксплуатацию
Зажимы прибора
4 x отверстия для скрепления
4 x расширительных разъема для модулей расширения
3 x кабельные резьбовые муфты M20
Запасные отверстия для кабельных резьбовых муфт 2 x M20 / 1 x M25
Сенсорная трубка II
Датчик абсолютного давления
Датчик внутреннего давления
Основание корпуса
Крышка корпуса
4 x винты для закрепления крышки
5 x волоконно-оптические стержни
Маркировочная наклейка
Рис. 5 Проект механической конструкции
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
28/104
Конструкция
3.2
Электрическая конструкция.
Электрическая конструкция ADW 535 состоит из следующих элементов (может изменяться в зависимости от
версии устройства):




LMB 35 основная плата
LEB 35 плата расширения (для ADW 535-2)
LSU 35 блок слежения с дифференциальным датчиком давления и шаговым двигателем (2 x для ADW 535-2)
Модули расширения XLM 35, RIM 36 и SIM 35.
На LMB 35 основной плате имеются следующие части и элементы цепи:




























Блок электропитания с коммутационным контроллером
Выходной каскад для активации шагового двигателя I
Входной и выходной каскад датчика давления I
Входной каскад датчика внешней температуры I
Выходной каскад клапана I (не используется)
Оценка сигналов I и II датчика давления
Оценка сигналов датчика внешней температуры I и II
2 оптронных входа (InPrg1 и InPrg2)
Оптронный вход для внешнего сброса (перезапуска)
Модули драйверов для включения реле и выходы открытого коллектора сенсорной трубки I
Два реле с беспотенциальными переключающими контактами для замыкания I, тревоги I
Микроконтроллер с портами, ОЗУ, флэш-ПЗУ, EEPROM и т.д.
Переключатель разрешения записи карты памяти SD
Фиксатор карты памяти SD
Литиевая батарея
Компонент часов реального времени
Две кнопки (UP / OK), один алфавитно-цифровой и два 7-сегментных экрана для настройки конфигурации
Клеммные блоки со съёмными винтовыми клеммами для подключения устройства
Интерфейс Ethernet и разъем
4 светодиода для замыкания I, тревоги I, замыкания II, тревоги II
Различные контрольные светодиоды
26-пиновый разъём для подключения к LEB 35 плате расширения
Два 16-пиновых разъёма плоского кабеля (вариант 1 и вариант 2) для подключения XLM 35 и SIM 35
Один 8-пиновый разъём плоского кабеля (вариант 3) для подключения к двум блокам RIM 36 (каскадным)
Один 4-пиновый разъём плоского кабеля для подключения к шаговому двигателю I
Один 6-пиновый разъём для подключения датчика давления I
Один 3-пиновый разъём для подключения клапана I (не используется)
Кнопка сброса (перезапуска) (сброс HW).
На LEB 35 плате расширения имеются следующие части и элементы цепи:











Выходной каскад для активации шагового двигателя II
Входной и выходной каскад датчика давления II
Входной каскад датчика внешней температуры II
Выходной каскад клапана II (не используется)
Модули драйверов для включения реле и выходов открытого коллектора сенсорной трубки II
Два реле с беспотенциальными переключающими контактами для замыкания I, тревоги II
Клеммные блоки с выходом II открытого коллектора / реле II / доп. TempSens II съёмных винтовых клемм
26-контактный разъём для подключения к LMB 35 основной плате
Один 4-контактный разъём плоского кабеля для подключения к шаговому двигателю II
Один 6-контактный разъём для подключения датчика давления II
Один 3-контактный разъём для подключения клапана II (не используется)
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
29/104
Конструкция
Варианты подключения для модулей расширения:
1 x XLM 35 к «Opt 1» (также можно к «Opt 2»)
1 x SIM 35 к «Opt 2» (также можно к «Opt 1»)
2 х RIM 36 к «Opt 3», каскадное подключение
Sensing tube I
Sensing tube II
Ext. temp. sensor I ART 535
Ext. temp. sensor II ART 535
Motor
SD card
Reset
Address
In
Out
LED
Сенсорная трубка I
Сенсорная трубка II
Датчик внешней температуры I ART 535
Датчик внешней температуры II ART 535
Двигатель
Карта памяти SD
Сброс (перезапуск)
Адрес
Вход
Выход
Светодиод
Рис. 6 Электрическая конструкция
3.3
Аппаратное / программное обеспечение
Предполагается, что оборудование включает в себя процессор с разъёмом для кабеля в сборе и все блоки,
относящиеся к линейному тепловому извещателю ADW 535, такие как сенсорная трубка и монтажный
материал.
Программное обеспечение хранится на флэш-ПЗУ в ADW 535. EEPROM предназначено для хранения и
записи системных параметров.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
30/104
Конструкция
Опасность
ADW 535 может работать только под управлением оригинального программного
обеспечения от производителя.
Любое несанкционированное вмешательство в программное обеспечение или
использование другого неоригинального программного обеспечения может привести к
неправильному функционированию и/или повреждению оборудования. Кроме того, при этом
утрачивают силу все гарантии и права, предоставляемые изготовителем ADW 535.
Авторские права компании Securiton.
На всё программное обеспечение ADW 535 распространяется авторское право изготовителя.
Любое несанкционированное вмешательство в программное обеспечение, злоупотребление, копирование
или незаконная продажа рассматриваются как нарушение авторского права и преследуются в уголовном
порядке.
Примечание
Изменение версии или расширение программного обеспечения ADW 535 не подразумевает
возникновения права на обновление или новый выпуск уже существующих систем ADW 535.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
31/104
Конструкция
Список материалов / компонентов.
3.4
В зависимости от версии оборудование ADW 535 может поставляться в следующей комплектации (см. также
разделы 5.1, 5.3, 9.5.1 и главу 12):
LEB
LSU
Протокол ввода
Датчик внешней
XLM / RIM /
LMB 35
35
35
в эксплуатацию
температуры ART 535
SIM
ADW 535-1
Да
-1x
Да
-- (аксессуары)
-- (аксессуары)
ADW 535-2
Да
Да
2x
Да
-- (аксессуары)
-- (аксессуары)
ADW 535-1HDx ①
Да
-1x
Да
-- (аксессуары)
-- (аксессуары)
ADW 535-2HDx ①
Да
Да
2x
Да
-- (аксессуары)
-- (аксессуары)
Крепёжный набор для всех версий состоит из:
3 x надписей компании, 1 x (2 x) зажимного кольца 5 мм, 1 x (2 x) 4 маркирующих наклеек для сенсорной
трубки (спецификации для ADW 535-2)
(①в стадии подготовки)
В зависимости от версии оборудование может поставляться со следующими аксессуарами и материалами:
Датчик внешней
RIM 36
XLM 35
SIM 35
температуры ART 535
ADW 535-1
1 (возможно)
2 (возможно)
1 (возможно)
1 (возможно)
ADW 535-2
2 (возможно)
2 (возможно)
1 (возможно)
1 (возможно)
ADW 535-1HDx ①
1 (возможно)
2 (возможно)
1 (возможно)
1 (возможно)
ADW 535-2HDx ①
2 (возможно)
2 (возможно)
1 (возможно)
1 (возможно)
(①в стадии подготовки)
Материал для сенсорной трубки может быть приобретен отдельно у производителя в необходимых
количествах, на основании размеров, в соответствии с документацией на использовании системы. Этот
материал описан в отдельном документе, T 140 362 (см. также разделы 5.3, 9.5.1 и главу 12).
Примечание
Материал для сенсорной трубки является компонентом устройства, утверждённого
Ассоциацией страховщиков (VdS), Германия. Для установки в систему могут использоваться
материалы, поставляемые и одобренные производителем системы, см. документ T 140 362.
Другие материалы могут использоваться только с письменного разрешения производителя.
Для монтажа оборудования ADW 535 необходим специальный инструмент (винты Torx). Просьба обращаться
к списку в разделе 5.1.
3.5
Упаковка
Процессор с разъёмом для кабеля поставляется в соответствующей картонной складной коробке, заклеенной
липкой лентой. Упаковка может быть переработана и использована в качестве сырья для подобных изделий.
Сборочный комплект и малоразмерный монтажный материал поставляются в упаковках, пригодных для
вторичного использования. Сенсорная трубка поставляется поштучно (медь, каждая прим. 5,5 м;
нержавеющая сталь, каждая прим. 6 м), в зависимости от количества, в деревянных ящиках до 500 м, 1 000 м
или 2 000 м сенсорной трубки в одной упаковке, согласно заказу. Сенсорная трубка из тефлона поставляется
в катушках по 100 м. Гибкая трубка также поставляется в катушках, длина - по заказу.
На каждой упаковке указывается её содержимое‚ см. раздел 1.5.
Предостережение





Электронные компоненты, такие как печатные платы, поставляются в антистатической
защитной упаковке. Эти компоненты следует распаковывать непосредственно перед
установкой.
Новыми считаются устройства в неповреждённой или не открытой упаковке (с
неповреждённой липкой лентой). Упаковку следует открывать непосредственно перед
использованием устройства.
Картонная упаковка процессора с разъёмом для кабеля удовлетворяет минимальным
требованиям, предъявляемым к упаковке, и может выдерживать нагрузку, 10-кратно
превышающую её вес.
Упаковка ADW 535 пригодна только для отправки устройств по почте или железной дороге
на ограниченные расстояния.
При транспортировке в тропических зонах, при морских перевозках и т.д. необходимо
выполнение дополнительных требований (использование специальных упаковок,
предусмотренных грузоотправителем).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
32/104
Проектирование
4
Проектирование
4.1
Общие аспекты проектирования
4.1.1
Нормы, инструкции, руководства, утверждение
В главе 4 «Проектирование» приводятся инструкции по проектированию линейного теплового извещателя
ADW 535. Конкретное применение приводится в данной документации только в тех случаях, когда это
необходимо для выполнения норм EN 54-22 и для обеспечения правильной эксплуатации.
Примечание
Использование специализированных систем пожарной сигнализации, таких как ADW 535,
должно подчиняться инструкциям и положениям, действующим на территории данной
страны, и потому должно быть одобрено компетентными техническими органами и местными
властями (страховыми компаниями) до реализации системы.
Необходимо ознакомиться с инструкциями по проектированию, примерами применения,
действующими региональными руководствами и нормами.
Эту документацию можно получить у изготовителя системы ADW 535 или у соответствующих
технических учреждений и ведомств.
Опасность
При использовании, проектировании и установке линейного теплового извещателя ADW 535
необходимо придерживаться инструкций и нормативов, действующих на территории данной
страны. В любом случае, помимо нижеприведённой информации о проектировании,
необходимо принимать во внимание местные специфические предписания.
Линейный тепловой извещатель ADW 535 удовлетворяет требованиям и положениям Европейского
стандарта EN 54-22. При выборе возможных ответных реакций, версия программного обеспечения (ПО)
ADW 535 должна быть обозначена следующим образом:


Класс A1I, A2I и BI
Класс от A1I до GI
от ПО V 01.00.19
от ПО V 01.0X.00 (в стадии подготовки).
Примечание
При применении тефлоновых сенсорных трубок возможно использование только классов
A1I и BI согласно EN 54-22.
4.2
Применение
Благодаря особенно хорошим характеристикам в экстремальных условиях, ADW 535 используется там, где
могут возникнуть проблемы в эксплуатации, вызванные неблагоприятным влиянием извне, и где оптимальная
защита не может быть обеспечена с помощью использования конвекционных точечных детекторов.
Благодаря способности самоконтроля и периодического автоматического тестирования‚ ADW 535 пригоден
для использования, особенно в тех областях, где обеспечение нормальной работы и обслуживания возможно
только с большими трудностями. Типичные виды применения ADW 535:





Автодорожные туннели‚ железнодорожные туннели и метро, а также шахты;
Крытые автостоянки, судовые переправы (автомобильные палубы на кораблях и грузовых платформах);
Лакировочные цеха (см. также раздел 4.9);
Химическая промышленность, резервуарное хранение (взрывоопасные зоны, см. разделы 4.9 и 11.1);
Железнодорожные транспортные средства (в стадии подготовки).
Тип применения определяет выбор ответной реакции в соответствии с EN 54-22 следующим образом:


Слежение за объемом помещения
Контроль параметров оборудования
4.3
Класс A1I, A2I → Тепловое воздействие на участке 10 м.
Класс от BI до GI → Тепловое воздействие по всей длине в зоне
постоянного слежения.
Возможности использования.
Для создания единой системы, ADW 535 может быть подключён через беспотенциальные переключающие
контакты или с помощью специальных линейных модулей панели управления (например, XLM 35)
практически ко всем обычным системам пожарной тревоги.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
33/104
Проектирование
4.4
Рекомендации для проектирования
4.4.1
Проектирование с помощью расчётного программного обеспечения «ADW HeatCalc»
Расчётное программное обеспечение «ADW HeatCalc» используется для проектирования сенсорной трубки.
Оно используется для проектирования необходимой конфигурации трубок на чертеже с целью реализации
системы. Расчётное программное обеспечение «ADW HeatCalc» обеспечивает различный выбор материалов
трубок, приспособлений и дополнительных частей (катушки обнаружения, испытательная катушка и т.д.).
Вычисления программного обеспечения определяются параметрами, которые соответствуют требованиям EN
54-22, Класс A1I – GI; ADW 535 будет запрограммирован с этими параметрами. При выборе типа ADW 535 с
соответствующим диапазоном чувствительности необходимо учитывать версию программного обеспечения
ADW 535 (см. также п. 4.1.1).
Асимметричные сенсорные трубки могут быть спроектированы и рассчитаны с использованием программного
обеспечения «ADW HeatCalc». Ограничения системы установлены в самом программном обеспечении, чтобы
соответствовать требованиям EN 54-22.
Материал, хранящийся в расчётном программном обеспечении «ADW HeatCalc», для сенсорной трубки, а
также само расчётное программное обеспечение «ADW HeatCalc» являются компонентами, утверждёнными
VdS. Список доступных материалов для сенсорной трубки представлен в отдельном документе (Т 140 362).
Рис. 7. Интерфейс программирования «ADW HeatCalc».
Примечание: Модернизация существующих систем с ADW 535.
При модернизации существующих систем существующая система сенсорных трубок должна
быть пересчитана с помощью расчётного программного обеспечения «ADW HeatCalc».
Существующая система сенсорных трубок должна быть проверена (на наличие
повреждений, утечек) до ввода в эксплуатацию.
4.4.2
Проектирование без расчётного программного обеспечения «ADW HeatCalc».
Если проектная работа выполнена без программного обеспечения «ADW HeatCalc», то существует
множество параметров в ADW 535 с помощью переключателей, с определёнными характеристиками, которые
являются необходимыми для приведения настроек в соответствии с EN 54-22, Класс A1I – GI (см. также п.
4.6.1.1). При выборе типа ADW 535 с соответствующим диапазоном чувствительности необходимо учитывать
версию программного обеспечения ADW 535 (см. также п. 4.1.1).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
34/104
Проектирование
Примечание: проектирование без расчёта с помощью «ADW HeatCalc»




Максимальная длина трубок, которая указана в п. 4.6.1.1, не должна быть превышена.
Только трубки из меди и нержавеющей стали и соединительные детали муфты (в том
числе, гибкий шланг для систем трубок) могут быть использованы согласно документу T
140 362.
Тефлон может использоваться только при расчёте с помощью «ADW HeatCalc».
При применении других трубок и дополнительных частей (например, катушек обнаружения,
испытательных катушек, тройников в сенсорной трубке и т.д.) необходимо использовать
расчётное программное обеспечение «ADW HeatCalc».
4.5
Зона постоянного слежения.
4.5.1
Туннели.
Примечание
При использовании в туннелях сенсорная трубка устанавливается в 25 м от начала туннеля.
Sensing tube “I”
Sensing tube “II”
Supply line installed with protection
ADW 535-2 in SOS alarm box
Sensing tube of neighboring ADW
Сенсорная трубка «I»
Сенсорная трубка «II»
Линия электропитания, установленная с защитой
ADW 535-2 в SOS боксе
Сенсорная трубка соседнего ADW
Рис.8 Расположение ADW 535-2 в туннелях.
Туннели. Туннель с изогнутым, округленным
потолком, 2 или 3 полосы движения.



Сенсорная трубка всегда устанавливается в
середине туннеля (возможный допуск = 0.5 м)
Запрещена установка сенсорной трубки на
боковых стенах.
Максимальная длина сенсорной трубки = 200 м ①
(если трубка из тефлона, то 150 м)
Рис. 9 Туннель с изогнутым, округленным потолком.
Sensing tube
Сенсорная трубка
Туннели с плоским потолком, 2 или 3 полосы
движения



Сенсорная трубка должна устанавливаться в
середине туннеля (возможный допуск = 0.5 м)
Боковая установка сенсорной трубки возможна на
расстоянии «a»:
для 2 полос движения = мин. 0,5 м.
для 3 полос движения = мин. 1 м.
Максимальная длина сенсорной трубки = 200 м ①
(если трубка из тефлона, то 150 м)
Рис. 10 Туннель с плоским потолком.
Sensing tube
Сенсорная трубка
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
35/104
Проектирование
Туннели с плоским потолком, более 3 полос
движения.



Мин. 2 сенсорные трубки
Установка сенсорной трубки на расстоянии:
«a» = макс. 10 м.
«b» = S «a»
Максимальная длина сенсорной трубки = 200 м ①
(если трубка из тефлона, то 150 м)
Рис. 11 Туннель с плоским потолком, более 3 полос
движения.
Sensing tube «A»
Сенсорная трубка «A»
Sensing tube «B»
Сенсорная трубка «B»
Примечание.
① В зависимости от требований, предъявляемых к свойствам обнаружения, максимальная
длина сенсорной трубки может быть меньшей (на основании спецификации производителя).
Крытые автостоянки, судовые переправы.
4.5.2
Примечание.
Нижеуказанная информация о зоне постоянного слежения и размещении сенсорной трубки
применяется только при соблюдении соответствующих местных норм и правил для
проектирования и установки систем автоматической пожарной тревоги (напр. VdS 2095 в
Германии‚ VKF в Швейцарии).
При использовании на крытых автостоянках и т.д. необходимо обращать внимание на следующие
ограничения:





Максимальная длина сенсорной трубки = 115 м (на
сенсорную трубку)
Сенсорная трубка может устанавливаться в виде
меандра.
Максимальное допустимое расстояние «a» между
сенсорными трубками = 7,0 м.
Максимальное
допустимое
расстояние
от
сенсорной трубки до стены «b» = S, «a» = 3,5 м.
Необходимо принимать во внимание конструкцию
перекрытия в зависимости от соответствующих
местных норм и правил.
Рис. 12 Пример крытого гаража транспортных
средств
Sensing tube «I»
Сенсорная трубка «I»
Sensing tube «II»
Сенсорная трубка «II»
4.5.3
Использование при высоких температурах окружающей среды.
Использование ADW 535 в зонах с высокой температурой окружающей среды осуществляется в виде
контроля параметров оборудования в соответствии с EN 54-22. Для контроля параметров оборудования
предполагается, что в случае пожара по всей длине сенсорной трубки произойдёт воздействие на неё тепла
в зоне постоянного слежения. Меры предосторожности, содержащиеся в нижеследующем предостережении,
необходимо строго соблюдать в зонах с высокой температурой окружающей среды.
Предостережение.




Следует принимать во внимание и соблюдать спецификацию температуры используемых
материалов сенсорной трубки, описанных в разделе 5.3.
При использовании в среде с высокой температурой необходимо использовать зажимы для
металлических труб.
Линия электропитания, изготовленная из гибкой изоляционной трубки, должна быть
задействована между ADW 535 и высокотемпературной зоной (тепло распространяется
через трубку в процессор с разъёмом для кабеля).
Переход от изоляционной гибкой трубки к сенсорной трубке должен находиться за
пределами высокотемпературной зоны.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
36/104
Проектирование


Использование сенсорной трубки из тефлона в зонах с повышенной окружающей
температурой не испытано в соответствии с EN 54-22, и оно может быть осуществлено
только после консультации с производителем.
Для компенсации температуры необходимо использовать датчик внешней температуры APT
535, и поместить его в зону постоянного слежения. Для диапазонов температур более 200 °C
необходимо использовать специальную версию APT 535 со спецификациями производителя.
Для использования в зонах с высокой температурой окружающей среды, превышающей рабочую
температуру, при которой выполняются ответные реакции, соответствующие EN 54-22 (более 140 °C),
необходимо установить максимальное пороговое значение для аварийного сигнала с помощью «ADW Config»
на основании нижеследующей таблицы. Кроме того, в зависимости от рабочей температуры (или
температуры запуска), должна определяться минимальная температура, указанная в таблице, для
начального сброса (перезапуска). И наконец, максимально допустимый диапазон значений датчика давления,
используемого в ADW, не должен быть превышен.
Примечание
Значения, приведенные ниже, применяются для сенсорных трубок с соотношением длины
от 1 до 10 («Длина линия электропитания» к «Длине в зоне постоянного слежения»).
Значения для других соотношений длины предоставляются изготовителем по запросу.
Темпера
тура
запуска
① (°C)
160
170
180
190
200
Максималь
ное
пороговое
значение
для
аварийног
о сигнала
(мбар)
560
595
630
665
700
Минимал
ьная
температ
ура для
начально
го сброса
(°C)
Темпера
тура
запуска
① (°C)
11
18
24
30
37
210
220
230
240
250
Максимал
ьное
пороговое
значение
для
аварийног
о сигнала
(мбар)
735
770
805
840
875
Минимал
ьная
температ
ура для
начально
го сброса
(°C)
Темпера
тура
запуска
① (°C)
43
50
57
63
70
260
270
280
290
300
Максимал
ьное
пороговое
значение
для
аварийног
о сигнала
(мбар)
910
945
980
1 015
1 050
Минимал
ьная
температ
ура для
начально
го сброса
(°C)
76
83
89
96
102
① Соответствующая максимальная рабочая температура в каждом случае на 30 °C ниже указанной
температуры запуска.
Предостережение


4.5.4
Настройка Дифф. тревога при использовании в зонах с высокой температурой окружающей
среды должна быть идентичной настройке классов от BI до GI (см также п. 4.6.1.1).
Поскольку соотношение длины («Длина линия электропитания» к «Длине в зоне постоянного
слежения») является основным фактором для Дифф тревоги, то значения длины Дифф
тревоги всегда должны вычисляться с помощью «ADW HeatCalc».
Прочее.
Для всех остальных видов применения зона постоянного слежения или размещение сенсорной трубки
определяется на основании консультации с соответствующими инстанциями в пункте доставки. Длина
сенсорной трубки, как правило, не должна превышать 115 м. Значения длины, большие по сравнению с
вышеуказанным значением, для особых видов применения должны быть утверждены изготовителем. Для
каждой зоны постоянного слежения (для нескольких зон) и для защиты объекта минимальная длина
сенсорной трубка должна составлять 10 м (тепловое воздействие).
4.6
Системные ограничения / предельные значения.
При использовании линейного термодетектора ADW 535 применяются следующие системные ограничения с
целью обеспечения соответствия требованиям стандарта EN 54-22. В зависимости от процесса
планирования, также применяются системные ограничения, как изложено в разделе 4.6.1.
Материал сенсорной трубки Максимальная общая длина сенсорной трубки на канал для оценки
A1l / A2l
Bl
Cl
Dl
El
Fl
Gl
не EN
Медь / нержавеющая сталь
115 м
115 м 115 м
115 м
115 м
115 м
115 м
200 м
Тефлон
105 м
105 м
105 м
--
--
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
--
--
150 м
37/104
Проектирование
4.6.1
Системные ограничения без ПО для вычислений “ADW HeatCalc”
Системные ограничения, указанные в данном разделе, применяются к планированию без использования
программного обеспечения для вычислений “ADW HeatCalc”. Предельными значениями системы являются
позиции переключателя (EasyConfig), сохраненные с предопределенными значениями для выключения
аварийного сигнала в соответствии с требованиями EN 54-22, класс A1l - Gl (позиции переключателя C >
A11 - G02). Для использования ADW 535 на основе типа ответа/реакции, необходимо поддерживать версию
прошивки для ADW 535 (также см. раздел 4.1.1).
Согласно EN 54-22 в случае разрыва трубы в сенсорной трубке триггер повреждений должен сработать в
течение 300 с. Такое требование выполняется ADW 535 в позициях переключателя C > A11 - G02.
Для использования в неблагоприятных условиях с повышенными значениями переменных возмущения
функцию мониторинга сенсорной трубки можно перевести в дежурный режим (за рамками EN 54-22). Для
такой цели в дополнение к позициям переключателя C > A11 - G02 также используются позиции
переключателя W04 - W09.
Предостережение
В части функции мониторинга сенсорной трубки, позиции переключателя W04 - W09 реагируют
за рамками заданного времени в соответствии с требованиями EN 54-22, и, следовательно, их
можно использовать только после консультации с производителем.
Рисунок 13. Ниже иллюстрирует конструкцию сенсорной трубки, а также спецификации длины трубки.
Максимальную длину трубки можно найти в таблице в разделе 4.6.1.1.
A
B
C
D
=
=
=
=
длина линии подачи
максимальная длина сенсорной трубки
длина в контролируемой зоне
длина обнаружения (позиция произвольно на C)
Рисунок 13. Определение длины сенсорных трубок.
Нормативные предельные значения системы без расчетов “ADW HeatCalc”.
4.6.1.1
Позиции переключателя C > A11 - G02 имеют настроенные значения, необходимые для чувствительности
реакции на аварийный сигнал и мониторинга сенсорной трубки в соответствии с EN 54-22, класс A1l - Gl.
Обозначение позиции переключателя расшифровывается следующим образом:
• Первая цифра класс реакции/ответа A, b, C и т.д.
• Вторая цифра дополнение к классу реакции 1, 2, только для Класса A (для классов B - G дополнений
нет = 0)
• Третья цифра Сенсорная трубка 1, 2 (количество измерительных трубок на ADW 535).
Пример: A22
Класс реакции A / дополнение к классу реакции 2 / 2 измерительных трубки = класс A2 с
2 измерительными трубками
Позиция
переключат
еля
(дополнител
ьно), без
соответстви
я
стандартам
Дифференциальная тревога
Проверка
аварийного сигнала
Применение
Позиция
переключат
еля
соответству
ет EN 54-22:
C > A11 G02
1 трубка / 2
2 трубка
1 трубка
трубка
A11
A12
W04 – W09 R
Порог
срабатывания дифф.
тревоги
перепад
давления
(мбар/мин)
(мбар)
2.3
Максимал Задержка
ьная
авар.
тревога
сигнала
(тревоги)
Порог
Врем срабатыв
я ания макс.
Тревоги
(с)
(мбар)
600
210.9
Максимальная длина
сенсорной трубки
(ADW до конца трубки)
(Рисунок 13 „В“)
(с)
6.1
Длина линии
(ADW до
контролируем
ой зоны)
4
(Рисунок 13
„A“)
5м
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
115 м
38/104
Проектирование
A21
A22
W04 – W09 R
2,3
8,2
600
220,4
4
5м
115 м
b01
b02
W04 – W09 E
2,3
8,2
600
273,2
4
5м
115 м
C02
W04 – W09 E
2,3
8,2
600
326,8
4
5м
115 м
d02
W04 – W09 E
2,3
8,2
600
380,5
4
5м
115 м
E02
W04 – W09 E
2,3
8,2
600
433,2
4
5м
115 м
F02
W04 – W09 E
2,3
8,2
600
486,9
4
5м
115 м
G02
W04 – W09 E
2,3
8,2
600
540,6
4
5м
115 м
C01
d01
E01
F01
G01
Предостережение.
Позиции переключателя W04 - W09 можно использовать только после консультации с
производителем. Имеющиеся в них настроенные значения, касающиеся мониторинга
сенсорной трубки, не испытаны в соответствии с EN (см. раздел 4.6.1.2).
Примечание.
1)
Для использования ADW 535 на основе типа ответа/реакции, необходимо
соблюдать/поддерживать версию FW для ADW 535 (также см. раздел 4.1.1). В классах CIGI датчик внешней температуры ART 535 необходимо всегда использовать для
температурной компенсации (см. также раздел 2.2.11 и 6.5.6).
2)
Значения для Diff alarm, Max alarm и delta pressure, указанные в таблице выше,
действительны только для версии сенсорной трубки длиной 115 м (см. также раздел 2.2.9.2
и 2.2.10). При программировании длины сенсорной трубки с учетом особенностей проекта в
процессе настройки (EasyConfig подменю L01 / L02 >015 - 115 в рассматриваемой позиции
переключателя C), значения соответствующим образом конвертируются и конфигурируются
в ADW.
3)
Длину линии необходимо соблюдать, как указано выше. Допускаются отклонения ±
10%.
Применение R / E: В соответствии с EN 54-22 класс реакции/ отклика ориентирован на/
зависит от типа применения;
R = наблюдение за объемом помещения = тепловое отражение 10 м
E = Управление параметрами оборудования = тепловое отражение по всей длине в
контролируемой зоне (крайне важно только для значения Max alarm)
При использовании тефлоновой сенсорной трубки необходимо программное обеспечение
“ADW HeatCalc” для определения пороговых значений срабатывания аварийного сигнала.
4.6.1.2 Ненормативные предельные значения системы без расчетов “ADW HeatCalc”.
Позиции переключателя W04 - W09 имеют ненормативные предельные системные значения,
касающиеся функции мониторинга сенсорной трубки. Чувствительность реакции на аварийный сигнал
при соответствии требованиям EN 54-22, класс A1l - Gl не подвергается влиянию, а соответствует
настройкам дополнительно установленных в EasyConfig позиций переключателя C > A11 - G02.
В следующей таблице представлены параметры позиций переключателя W04 - W09, которые не
соответствуют EN 54-22 в части, касающейся мониторинга сенсорной трубки. Настройки всегда
применяются к обеим измерительным трубкам.
Выключение
аварийного
сигнала,
соответствует EN
54-22:
соответствует
позиции
A1I
A2I
BI
CI
DI
A11 / A12
A21 / A22
B01 / B02
C01 / C02
D01 / D02
Функция мониторинга сенсорной трубки:
Примечания
Функция
мониторинга
в соотв. с EN
54-22
Циклич.
Частота
Время
испытание Чувстви- Интертельность вал повторений ожидания
Норматив
Вкл
Вкл
Средня
я
24 ч
2 x до
повреждения
30
мин
Норматив
Вкл
Вкл
Низкая
24 ч
4 x до
повреждения
Норматив
Вкл
Вкл
Высока
24 ч
4 x до
30
мин
30
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
Позиция
переключателя
W00
W01
W02
39/104
Проектирование
EI
FI
GI
E01 / E02
F01 / F02
G01 / G02
повреждения
Норматив
Ненорматив
Вкл
Выкл
Выкл
Вкл
я
--Низкая
--8ч
Ненорматив
Выкл
Вкл
Низкая
8ч
4 x до
повреждения
Ненорматив
Выкл
Вкл
8ч
2 x до
повреждения
Ненорматив
Выкл
Вкл
8ч
4 x до
повреждения
Ненорматив
Выкл
Вкл
8ч
2 x до
повреждения
Ненорматив
Выкл
Вкл
Cредня
я
Cредня
я
Высока
я
Высока
я
8ч
4 x до
повреждения
--2 x до
повреждения
мин
--30
мин
30
мин
30
мин
30
мин
30
мин
30
мин
W03
W04
W05
W06
W07
W08
W09
Примечание
1) Для использования ADW 535 на основе типа ответа/реакции необходимо
соблюдать/поддерживать версию FW для ADW 535 (также см. раздел 4.1.1).
2) Также см. раздел 2.2.9.1 для получения более подробных сведений об уровнях
чувствительности “Low”, “Medium” и “High”.
Предостережение
■ Позиции переключателя W04 - W09 можно использовать только после консультации с
производителем. Имеющиеся в них настроенные значения, касающиеся мониторинга
сенсорной трубки, не испытаны в соответствии с EN.
3) Установленный параметр по умолчанию = W00. Через позиции переключателя W00 W03 мониторинг
сенсорной трубки можно в дальнейшем переключить обратно на
нормативные предельные значения.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
40/104
Проектирование
4.7 Настройки.
В зависимости от процесса планирования – с программным обеспечением или без программного
обеспечения по вычислениям “ADW HeatCalc”, – необходимо осуществить следующую процедуру настройки:
Рисунок 14. Рабочий процесс программирования и регулировки связанных с проектом.
Предостережение.
Позиции переключателя W04 - W10 можно использовать только после консультации с производителем.
Имеющиеся в них настроенные значения, касающиеся мониторинга сенсорной трубки, не
испытаны в соответствии с EN.
Описание предопределенных положений и операционная структура представлены в разделе
4.6.1.1, 4.6.1.2, 7.2.1 и 8.3.
В зависимости от типа использования ADW 535, может понадобиться осуществление регулировки
мониторинга сенсорной трубки при помощи конфигурационного программного обеспечения “ADW Config”.
Просьба изучить и соблюдать требования, вытекающие из следующей информации:
Предостережение
Начало испытаний только с процедуры циклических испытаний (а не мониторинга) подразумевает
несоблюдение требований EN 54-22 и может выполняться только после консультаций с производителем.
Примечание

При применении в экстремальных условиях с повышенными значениями переменных
возмущения (например, в туннелях) может понадобиться
отклонение в мониторинге
сенсорной трубки. Помните: это может привести к несоответствию стандарту EN 54-22 и
должно использоваться только после консультаций с производителем.

Изменение конфигурации опции Sensing tube monitoring (мониторинг сенсорной
трубки) может
осуществляться только при специальных условиях и только после
консультаций с производителем.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
41/104
Проектирование
4.8 Электрический монтаж.
4.8.1 Требования к монтажному кабелю.
Линия подачи от FACP к процессору кабельной концевой муфты определяется применяемой технологией
линии и FACP.
Принципиальным вопросом является использования кабелей типа "витая пара". В случае с 4-жильными и
многожильными кабелями должны использоваться кабели с двумя или четырьмя витыми парами.
Разрешена параллельная укладка линии подачи напряжения и линии.
Для источника напряжения ADW 535 должна использоваться отдельная пара проводов.
Электрический монтаж, как правило, осуществляется при помощи доступных на рынке кабелей. В
зависимости от страны использования со стороны соответствующих органов может потребоваться
специальный кабельный пожарный извещатель. Следовательно, необходимо обратиться в
соответствующие органы в стране за консультацией по требуемым типам кабеля.
Монтажный кабель должен иметь минимальный диаметр провода 0,8 мм (0,5 мм²). Просьба см. раздел
4.8.2 для определения точной максимальной длины кабеля и требуемого сечения кабеля.
Опасность.
По причинам безопасности (EN 54) для выпускных и обратных линий для имеющихся контурных
технологий должны использоваться отдельные кабели.
Также важно соблюдать спецификации производителя по максимальной длине линии, типу
кабеля, экранированию и т.д. используемой имеющейся контурной технологии.
Порядок разделения и тип установки также регулируются специфическими для страны нормами
и нормативными актами.
Предупреждение: Для мониторинга автоматического пожарного извещателя контурные линии
не могут подключаться к терминалам “Alarm I (сигнал тревоги I) ”, “Fault I (короткое
замыкание I) ”, “Alarm II” или “Fault II”. Контурная линия должна быть разомкнута для активации
мониторинга подключения/соединения.
Опасность.
Электрический монтаж ADW 535 в большинстве случае можно проводить без экранирования.
Экранирование требуется в тех случаях, когда ожидаются электромагнитные помехи. В
следующих условиях возможно появление переменных возмущения, при этом необходимо
обеспечить использование технологий экранирования:
В передающих устройствах и радиооборудовании и вблизи них. Рядом с высокомощными
установками высокого и низкого напряжения. На участках с напряженностью электромагнитного
поля более 10 В/м. В кабельных коробах и вертикальных валах вместе с высоко-мощными
кабелями.
В зонах с
высоко-мощными устройствами
и установками (генераторы,
электростанции, железнодорожные сооружения,
рентген-оборудование и т.д.). наружные
здания.
При использовании экранирования кабельное экранирование в ADW 535 должно подключаться к
дополнительному поддерживающему/вспомогательному терминалу. Кабельное экранирование
не должно подключаться к отрицательному или заземляющему терминалу LMB 35
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
42/104
Проектирование
4.8.2
Определение поперечного сечения проводника.
Опасность.
Поперечное сечение проводника должно всегда определяться и регистрироваться
соответствующим образом. Недостаточным образом рассчитанные поперечные сечения
проводника могут привести к неправильному функционированию ADW 535.
Примечание.
При определении требуемого поперечного сечения проводника необходимо учитывать не
только расход напряжения ADW 535, но и данные по ограничениям линии и используемые
технологии FACP .
Как правило, поперечное сечение проводника, требуемое для питания ADW , также имеет
существенное значение для линии. Тем не менее, рекомендуется рассчитывать минимальное
поперечное сечение линии с учетом данных по ограничениям для FACP (расход
мощности/перепад напряжений).
Терминалы ADW 535 спроектированы максимум на 2,5 мм². Для удлинения линии подачи к
смежному ADW может понадобиться установка дополнительных терминалов распределителя
или вспомогательных терминалов. Важно: Используйте вспомогательные терминалы только
для линии подачи электропитания.
При расчете тока необходимо учитывать уровень потребления тока, имеющийся на выходах
со свободным коллектором.
Для обеспечения непрерывной и безотказной работы ADW 535 должно быть запроектировано поперечное
сечение проводника, чтобы во всех случаях по окончании электрического монтажа было доступно
максимальное требуемое потребление мощности (т.е. в ADW 535).
При определении поперечного сечения проводника решающим фактором является наиболее высокое
возможное потребление мощности со стороны ADW 535 во время нормальной эксплуатации (после
включения). Ввиду проекта/формата компоновки электрических схем, в ADW 535 допустимо наиболее
высокое потребление мощности при минимальном питающем напряжении, т.е. при 9 В. постоянного тока.
Ниже представлены ключевые значения поперечного сечения проводника для ADW 535:
• Минимальный диаметр провода:
0,8 мм (0,5 мм²)
эксплуатация при
12 В пост. тока
эксплуатация при 24 В
пост. тока
• Максимальное потребление тока, при условии:
9 В пост. тока
18 В пост. тока
ADW 535-1, выполнение испытания
ADW 535-2, выполнение испытания
дополнительно с RIM 36 (с 2 x RIM 36 = x 2)
Дополнительно с XLM 35
Дополнительно с SIM 35
• Максимальный допустимый перепад напряжения при
установке:
550 мА
600 мА
15 мА
20 мA
20 мA
3 В пост. тока
270 мА
290 мА
10 мА
10 мА
10 мА
6 В пост. тока
Расчет
А=
l∗L∗2
𝑦 ∗ ∆𝑈
I = Расход мощности (в A)
2 = Коэффициент для обратной линии
L =Длина однопроводной линии (в м)
γ = Коэффициент проводимости меди (57)
∆U = Перепад напряжения (в В)
Пример 1: ADW 535-2, длина линии 100 м, эксплуатация при 12 В постоянного тока:
Расчет
А=
0,600 ∗ 100 ∗ 2
57 ∗ 3
= 0,70 мм2
1,0 мм2
Пример 2: ADW 535-2 с XLM 35, длина линии 300 м, эксплуатация при 24 В постоянного тока:
Расчет
А=
0,29 ∗ 300 ∗ 2
57 ∗ 6
= 0,50 мм2
0,5 мм2
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
43/104
Проектирование
4.9
Ограничения.
Примечание.
К использованию и применению ADW 535 применяются следующие ограничения. По другим
решениям просьба проконсультироваться с производителем.
•
Для настройки и конфигурирования системы можно использовать только материалы,
поставленные производителем. Материалы из других источников могут использоваться только
при наличии письменного согласия производителя.
•
Длина сенсорной трубки из материала сенсорной трубки, указанного в разделе 5.3,
должна находиться в пределах от 10 до 115 м (в туннелях 200 м, медь, или 150 м,
политетрафторэтилен), включая подъем к потолку. Другие значения длины трубки
подразумевают выбор специальных измерительных трубок (см. также раздел 5.3).
• Для каждой контролируемой зоны (при нескольких зонах) и при защите объекта необходимо
соблюдать требование минимальной длины сенсорной трубки в 10 м (тепловое отражение).
•
Процессоры кабельных терминалов и измерительные трубки не должны находиться под
прямыми солнечными лучами.
•
При применении в условиях с избыточным давлением или резкими перепадами
температур в результате осуществления рабочих процессов кабельного терминала необходимо
поместить в дополнительный защитный контейнер (например,
SOS-блоки аварийной
сигнализации в автодорожных тоннелях). В некоторых случаях может понадобиться
производство строительных работ, например, обеспечение экранирующей оболочки в
определенных зонах.
•
При использовании сенсорной трубки в чрезвычайно агрессивных средах, материалы
трубки должны обладать достаточными свойствами стойкости (см. также раздел 5.3).
•
Мониторинг распыления краски и красильного цеха возможен при использовании
теплодетектора линейного типа ADW 535. В части планирования и монтажа сенсорной трубки
имеются некоторые нюансы, которые необходимо учитывать (например, теплопроводность и
конденсация на краске/покрытии в результате осуществления рабочего процесса). По этой
причине перед установкой необходимо проконсультироваться с производителем ADW 535 .
Опасность.
При использовании во
взрывоопасных средах необходимо соблюдать и нформацию
раздела 11.1 и придерживаться её.
4.10.
Влияние окружающей среды.
.
Опасность.
На основании проведенных испытаний ADW 535 может использоваться в среде, условия
которой находятся в рамках подтверждений соответствия типового образца требованиям
технических регламентов. Также необходимо соблюдать условия окружающей среды, как
описано в разделе 13. Несоблюдение требований может негативно сказаться на надлежащем
функционировании ADW 535.
Примечание.
В случаях особого применения (например, в условиях арктического или тропического
климата, при применении на водных суднах, в средах с высоким электромагнитным уровнем,
при сильных воздействиях и т.д.), просьба проконсультироваться с производителем ADW 535
в отношении опытных величин и специальных указаний по применению.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
44/104
Монтаж
5
Монтаж.
5.1
Руководство по монтажу.
Примечание.
Материал и продукция. Когда система настроена, можно использовать только следующие
поставленные, разрешенные и перечисленные материалы:
•
Процессор кабельного терминала, модули расширения
•
Материал сенсорной трубки и вспомогательные материалы (в соответствии с T 140 362).
Материалы из других источников не соответствуют требованиям разрешения по EN 54-22 и могут
использоваться только при наличии письменного согласия производителя.
Материалы для установки, такие как кабели, промежуточные распределители и материалы крепления,
как правило, поставляются заказчиком. Для системных деталей должны использоваться коррозионностойкие болты (V4A).
Инструменты для работы с процессором кабельного терминала. Перечисленные ниже
инструменты необходимы для монтажа и установки (отсортированы/указаны в последовательности, в
которой они используются в настоящем документе):
•
Вскрытие процессора кабельного терминала
Звездообразная отвертка T20
•
Держатель модуля для модулей расширения
Звездообразная отвертка T15
•
Терминалы
шлицевая отвертка № 1 1 (3.5
мм)
•
Замена главной платы LMB
Звездообразная отвертка T10
•
Замена главной платы LMB на ADW 535-2 (дополнительно)
вилочный ключ № 5.5
•
Замена платы расширения LEB
крестовая отвертка № 1
•
Замена блока контроля LSU
звездообразная отвертка T10
•
Замена блока контроля LSU
вилочный ключ № 12
•
Подключение сенсорной трубки к процессору кабельного терминала
вилочный ключ №
10
•
Болт. соед. сенс. трубки для медной трубки и трубки из нерж. стали вилочный ключ № 10
•
Болтовое соединение сенсорной трубки для тефлоновой трубки вилочный ключ № 10 и 12
5.2
Чертеж с указанием размеров и схема сверления для процессора кабельного терминала
ADW 535-2 (-1).
Рисунок 15. Чертеж с размерами, план сверлений для кабельного терминального процессора.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
45/104
Монтаж
5.3
Материалы для сенсорной трубки.
При использовании сенсорной трубки в чрезвычайно агрессивных средах материалы трубки должны
обладать достаточными свойствами стойкости. Доступные материалы для сенсорной трубки и их
применение представлены ниже:
Материал
Применение
Стандартная сенсорная трубка для применения в условиях с нормальной температурой окружающей среды.
Медь (Cu)
От –40 до +180°C
(При использовании при 100°C и выше используйте металлические трубные хомуты).
Нержавеющая
сталь (St)
Сенсорная трубка для применения в агрессивных средах, особенно в пищевой промышленности с учетом
гигиенических/санитарных соображений/особенностей.
Тефлон
(политетрафторэт
илен)
Сенсорная трубка для применения в очень коррозионных ии агрессивных средах.
От –40 до +200°C (при использовании при температуре выше100°C, должны использоваться хомуты
металлических труб и латунные элементы болтовых соединений; при температуре выше 180 C элементы
От –40 до +300°C (При использовании при 100°C и выше используйте металлические трубные хомуты).
болтовых соединений должны находиться за пределами контролируемой зоны
.
Опасность.
Материалы труб, отличающиеся от перечисленных выше, могут использоваться только после
консультации с производителем ADW 535 и при наличии письменного согласия производителя.
Используйте только испытанные и разрешенные производителем ADW 535 материалы труб
(материал, поставщик, размеры).
1)
2)
Примечание.
При применении тефлоновых измерительных трубок возможно использование только
классов A1l - Bl в соответствии с EN 54-22.
Более высокие температуры допускаются после консультации с производителем.
Перечень доступных материалов для сенсорной трубки (трубы, элементы болтовых соединений и т.д.)
для ADW 535 представлены в отдельном документе (T 140 362).
5.4
Типы монтажа.
Примечание.
Типы монтажа, описанные в следующем разделе 5.4 имеют решающее значение для
надлежащего функционирования ADW 535. Следовательно, необходимо строго соблюдать
спецификации. Отклонения допускаются только при наличии письменного согласия
производителя.
5.4.1
Процессор кабельного терминала.
Процессор кабельного терминала может быть смонтирован по осям X, Y или Z. Необходимо выбирать
легко доступное положение таким образом, чтобы с блоком детектора можно было работать без какихлибо вспомогательных средств, таких, например, как лестницы или леса.
Процессоры кабельных терминалов не должны находиться под прямыми солнечными лучами.
Для применения, например, в тоннелях или в случаях, требующих наружного монтажа, процессор
кабельного терминала должен устанавливать в дополнительном защитном контейнере (например, SOSблоки аварийной сигнализации в автодорожных тоннелях).
Что касается ввода кабеля датчика, необходимо соблюдать минимальное расстояние до деталей от
заказчика в 10 см (защитные контейнеры, ниши и т.д.).
Как правило, процессор кабельного терминала должен устанавливаться на участке, на котором
применяются соответствующие условия, как указано в разделе 13 (также применимо к использованию в
зонах с высокими температурами окружающей среды).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
46/104
Монтаж
5.4.2
Сенсорная трубка.
5.4.2.1 Обзор конструкции сенсорной трубки.
Рисунок 16. Общий вид конструкции сенсорной трубки.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
47/104
Монтаж
5.4.2.2 Высота подъема сенсорной трубки и монтаж.
Подключение процессора кабельного терминала к сенсорной трубки осуществляется, как правило, при
помощи гибкой трубки. Гибкая трубка должна быть защищена механически при помощи подходящих
средств (защитная труба). Измерительную трубку можно также подключать непосредственно к процессору
кабельного терминала (например, для случаев применения в промышленности).
На следующем примере продемонстрированы два варианта высоты подъема сенсорной трубки в тоннелях.
Рисунок 17. Пример вертикальной установки сенсорной трубки в туннелях.

А. Сенсорная трубка (здесь медь) проходит от центра туннеля к боковой стенке. Там элемент
болтового соединения подсоединяет измерительную трубку к гибкому рукаву. Гибкий рукав проводится за
защитным корпусом в выемку SOS к процессору кабельного терминала. Помните: переход от потолка
тоннеля к боковой стенке и от сенсорной трубки к гибкому рукаву должен осуществляться на защищенном
участке, если это вообще возможно (изоляция).
или:

B. Гибкий рукав, протягиваемый через защитную трубу скрытого или наружного монтажа, проходит
через тоннель. Гибкий рукав прокладывают в защитной трубе за обшивкой стены тоннеля в выемку SOS
до процессора кабельного терминала.
Высота подъема сенсорной трубки также может представлять собой сочетание A и B.
5.4.2.3
Общие принципы работы с измерительным кабелем.
При программировании и монтаже сенсорной трубки необходимо соблюдать и учитывать следующие
нюансы:
 сенсорная трубка должна направляться таким образом, чтобы не повлиять на боковой угол обзора
(Рис. 18).
 следует избегать прокладывания сенсорной трубки рядом, под или над осветительными полосами.
Необходимо придерживаться минимального расстояния в 0,5 м.
 при применении в тоннелях сенсорная трубка, как правило, монтируется в центре тоннеля с
допустимыми боковыми отклонениями 0,5 м. (исключения можно найти в разд. 4.5.1).
 Для обхода препятствий в конструкции потолка (отверстия, потолочные балки и т.д.) допускаются
отклонения от базовых правил, указанных выше. Необходимо обеспечить, чтобы изменения
направления, необходимые для обхода препятствий в тоннелях, не превышали 45° от стандартной оси
прокладывания маршрута трубки. Если изменения направления или пересечение под углом 90° крайне
необходимы, такие секции трубки должны быть защищены механически.
 сенсорная трубка монтируется непосредственно на потолке при помощи пластиковых трубных
зажимов/хомутов. В тоннелях также возможно осуществление монтажа с нижней стороны кабельных
каналов, при условии, что каналы находятся от потолка на расстоянии не более 0,5 м.
 Необходимо поддерживать расстояние 25 м. от конца сенсорной трубки до портала в портальных зонах
тоннелей.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
48/104
Монтаж
Рисунок 18. Угол обзора для установки сенсорной трубки в туннелях

Крайне важно соблюдать максимальные значения длины сенсорной трубки в соответствии с
описанием, данным в разд. 4.5.1 - 4.5.3 (включая высоту подъема к потолку). Другие значения длины
сенсорной трубки подразумевают выбор специальных измерительных трубок (см. также раздел 5.3).

сенсорная трубка закрепляется при помощи пластиковых трубных зажимов/хомутов. Исключение: при
использовании в условиях с высокими значениями температуры окружающей среды, используйте
металлические трубные хомуты.

Расстояние между трубными хомутами составляет от 0,8 м до 1,2 м для измерительных трубок из
меди и нержавеющей стали и 0,5 м. для трубок из тефлона.

Для крепления могут использоваться только нержавеющие шурупы.

Убедитесь в том, что трубные хомуты и сенсорная трубка укладываются по прямой (линии отвеса)
таким образом, что трубку можно вставить в трубные хомуты в случае линейного расширения при
колебаниях температуры.

элементы труб подсоединяются друг к другу при помощи болтовых элементов соединения.
Убедитесь в том, что концы трубки отрезаны под правильным углом и не имеют выступающих
металлических задорин (неровностей) (Рис. 19).

Используйте элемент болтового соединения при помощи концевой цапфы на конце сенсорной
трубки (Рис. 19). Такие элементы можно монтировать только после продувки сенсорной трубки.

Расстояние между концевой муфтой одной сенсорной трубки и концевой муфтой следующей
сенсорной трубки не должно быть менее 0,5 м. (расширение по длине).

для элементов болтовых соединений, соединяющих измерительную трубку и гибкий рукав,
необходимо всегда использовать вспомогательный рукав/шланг (Рис. 19).

Необходимо придерживаться безопасного расстояния минимум 10 см. (сенсорная трубка из меди и
нержавеющей стали) или 20 см. (сенсорная трубка из тефлона) между трубными хомутами и элементами
болтовых соединений и отводами/изгибами (ввиду расширения сенсорной трубки по длине).

Подъем к потолку можно осуществлять только при помощи гибкого рукава, если возможно. Гибкий
рукав должен быть помещен в защитную трубу для обеспечения механической защиты.

Необходимо придерживаться минимального радиуса изгиба/отвода сенсорной трубки и гибкого
рукава в 5 см. (риск поломки). Более того, необходимо обеспечить дальнейшую целостность и сохранность
существующих отводов/изгибов в гибком рукаве (укрепить участки до и после изгиба/отвода).

По завершении монтажа всю измерительную трубку, включая участки подъема
к
концевой
муфте, необходимо продуть (очистить) при помощи обезжиренного сжатого воздуха или азота. Инструкции
по данной процедуре даны в разд. 5.4.2.5.
Предостережение
Ни при каких обстоятельствах нельзя в это же время подключать процессор кабельного терминала.

Если не представляется возможным подключить измерительную трубку к процессору кабельного
терминала после продувки, соответствующий конец необходимо присоединить при помощи надлежащих и
необходимых средств таким образом, чтобы исключить проникновение пыли или влаги.
Примечание


Элемент болтового соединения можно использовать только один раз!
элемент болтового соединения, может быть затянут только в том месте, в котором
болтовая резьба не видна.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
49/104
Монтаж
Рисунок 19. Соединения сенсорной трубки.
5.4.2.4
Развертывание и монтаж катушек обнаружения и пробных катушек.
Катушки обнаружения можно встраивать в измерительную трубку. С их помощью можно обеспечить
мониторинг/Управление, например, локализованных источников опасности (Мониторинг/Управление
оборудования и объекта). Катушки обнаружения соответствуют длине сенсорной трубки 5 м.
При необходимости, можно встроить пробную катушку, когда требуется проведения специфических для
объекта функциональных испытаний (Возврат аварийной сигнализации). Пробные катушки обнаружения
соответствуют длине сенсорной трубки 10 м.
См. также Рис. 16 по катушкам обнаружения и пробным катушкам. При использовании двух пробных катушек
непосредственно на процессоре кабельного терминала (для ADW 535-2) их необходимо располагать по бокам
/по сторонам для предотвращения одновременного подвергания обеих пробных катушек действию теплового
испытания (вентиляторный воздухонагреватель). Может понадобиться применение разделителя между
пробными катушками во время испытания.
Примечание.
Необходимо соблюдать следующие правила при монтаже катушек обнаружения и пробных
катушек:
 Объем катушки обнаружения и пробной катушки соответствует определенной длине
сенсорной трубки. Таким образом, при расчете общей длины сенсорной трубки для каждой
используемой катушки обнаружения необходимо учитывать 5 м. сенсорной трубки, а для
каждой используемой пробной катушки - 10 м. сенсорной трубки. По этой причине
необходимо принимать во внимание и учитывать факт использования катушек обнаружения и
пробных катушек во время системного планирования на этапе проектного планирования.
 Катушки обнаружения и пробные катушки не должны находиться под прямыми
солнечными лучами.
 Локальное влияние колебаний температуры может повлечь за собой несрабатывание
ложных аварийных сигналов на катушках обнаружения и пробных катушках.
 Уровень теплового отражения на участке использования катушек обнаружения может не
соответствовать требованиям EN 54-22 (ADW может реагировать более чувствительно).
 Катушки обнаружения всегда должны использоваться только при обеспечении
мониторинга оборудования и контроля объектов. Их можно использовать для контроля
космического пространства, ели имеющаяся монтажная длина сенсорной трубки ограничена
значением менее 10 м.
 Пробную катушку можно расположить на процессоре кабельного терминала ADW 535 или
на конце сенсорной трубки.
 Пробную катушку никогда нельзя устанавливать в контролируемой зоне.
 Может понадобиться установка пробной катушки в запираемый контейнер (защита от
вандализма).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
50/104
Монтаж
5.4.2.5
Испытание сенсорной трубки.
После монтажа сенсорной трубки необходимо удалить пыль и влагу со всей сенсорной трубки.
Также в этот момент можно провести первое испытание на герметичность.
Предостережение.
Ни при каких обстоятельствах нельзя подключать процессор кабельного терминала для
проведения работ по проверке на чистоту и герметичность.
Для проверки на чистоту и герметичность необходимо использовать осушенный воздух (обезжиренный
сжатый воздух или азот). Для такой цели производитель ADW 535 может предоставить "мини-компрессор"
ACMS 535 для проведения испытаний. При помощи специального переходного шланга/рукава от
производителя (AD ADW Air) также возможно проведение очистки обезжиренным сжатым воздухом на
объекте/на месте. Проведение проверки на чистоту и герметичность, с использованием так называемой
азотной установки, безусловно, также возможно
документации ADW 511A, T 139 420, разд. 5.3.2.2).
(особенности применения см. в Технической
Процедура испытаний.
Испытания проводят в начале сенсорной трубки, где подключен процессор кабельного терминала (Рис. 20).
Рисунок 20. Соединение мини-компрессора.
Предостережение.
 Перед использованием мини-компрессора проверьте, есть ли конденсат в водяном фильтре.
Если это так, скопившуюся воду необходимо удалить при помощи сливного/дренажного клапана.
Крайне важно не допускать попадания влаги в измерительную трубку.
 Если вода скапливается в водяном фильтре во время очистки (пункт (8)), это говорит о том, что
в сенсорной трубке собралась влага или остатки воды. В таком случае, для очистки
рассматриваемой сенсорной трубки необходимо использовать азотную установку.
Проверка на герметичность
(1)
Концевую цапфу необходимо использовать на конце сенсорной трубки 1 (в концевой заделке
сенсорной трубки).
(2)
Подсоедините измерительную трубку (гибкий рукав) при помощи соединительного шланга 2 к миникомпрессору 3.
(3)
Включите мини-компрессор при помощи главного выключателя 4 и дождитесь, пока давление не
достигнет уровня 4 бар, проверьте манометр 5.
Когда уровень давления достигнет указанной величины, мини-компрессор выключится автоматически.
(4)
Давление на манометре 5 необходимо поддерживать в течение 3 мин. Нельзя допускать каких-либо
ощутимых перепадов давления!!
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
51/104
Монтаж
В случае возникновения перепада для обнаружения утечек используйте спрей, чтобы без труда
найти места утечки (обрызгайте все точки соединений/подключений, в том числе, концевые заделки). После
восстановления повторите пункты (1) - (4).
(5)
Выключите мини-компрессор при помощи главного выключателя 4.
Очистка
(6)
В сенсорной трубке все еще есть давление после предыдущей проверки на герметичность.
(7)
Быстро открутите элемент болтового соединения на конце сенсорной трубки 1 (концевая заделка
трубки) при помощи вилочного ключа и полностью снимите внешнюю часть. Обеспечьте сохранность
концевой цапфы (не потеряйте ее)!
(8)
Таким образом быстро спадет избыточное давление в сенсорной трубке, а любая пыль и влага будут
удалены. Необходимо подождать около 3 мин до полного выхода воздуха из сенсорной трубки.
(9)
Полностью закройте концевой задел сенсорной трубки 1 на конце сенсорной трубки
(оденьте/установите концевую цапфу).
(10)
Внесите данные по испытанию.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
52/104
Установка
6.
Установка.
6.1.
Нормы.
Опасность.
Электрическая установка должна осуществляться в соответствии с применимыми
нормативными актами, стандартами и положениями, специфическими для страны.
Аналогичным образом, должны также соблюдаться местные нормы и положения.
Примечание.
Помимо специфических для страны нормативных актов и инструкций, должны соблюдаться и
применяться спецификации в отношении требований к монтажным кабелям и поперечному
сечению проводника, как описано в разд. 4.8.
6.2
Кабельный ввод.
Опасность.
Убедитесь, что при работе, связанной с подключением и монтажом проводов на ADW 535,
питание отключено.
В процессоре кабельного терминала имеются три кабельные резьбовые муфты M20 для подачи питания
при электрическом монтаже. При необходимости, к трём резервным отверстиям (пробкам-заглушкам)
можно подключить три дополнительные кабельные резьбовые муфты (2 x M20, 1 x M25).
Кабельные резьбовые муфты подходят для кабелей с внешним диаметром от 5 до 12 мм (M20) или от 9 до
18 мм (M25).
Примечание.
 Устройство поставляется с кабельными резьбовыми муфтами, герметично
упакованными в пылезащитный вкладыш; снимите вкладыши перед подачей питания к
кабелям. Пылезащитные вкладыши только предотвращают попадание пыли и/или грязи во
время монтажа устройства и не обеспечивают какой-либо механической защиты. Любые не
используемые кабельные резьбовые муфты необходимо заменить пробками-заглушками
для сохранения класса защиты IP65.
 Использование в соответствии с UL 521: При использовании ADW 535 в соответствии с
UL 521, должны использоваться специальные кабельные резьбовые муфты 1/2” и
3/4” (поставляются заказчиком). Чтобы использовать их для папки-планшета ADW,
имеющиеся элементы болтового соединения M20 и M25 необходимо снять и заменить
адаптерами 1/2” M20 и 3/4” M25. Адаптеры имеются в наличии у производителя с
принадлежностями серий AD US M-inch.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
53/104
Установка
6.3
Установка модулей расширения XLM 35, RIM 36, SIM 35.
Для подключения к процессору кабельного терминала дополнительных модулей расширения имеются четыре
расширительных разъема. Принимая во внимание модульное распределение соединителей ленточного
кабеля на главной плате LMB 35 (см. также разд. 3.2, рисунок 6), рекомендуется соблюдать раскладку,
представленную на рис. 21.
Монтажный набор каждого модуля состоит из держателя модуля, монтажного винта и соединительного
кабеля (ленточного кабеля) для подсоединения к LMB 35. Используйте звездообразную отвертку T15 для
затягивания монтажного винта. Модуль можно достать из держателя для установки в процессор кабельного
терминала и для последующей электрической установки.
Рис. 21. Установка модулей расширения.
Примечание
Модули расширения автоматически обнаруживаются при включении устройства, при этом с
этого момента начинается их функционирование и мониторинг работы. При последующем
снятии
модуля расширения (например, по причине его неиспользования), модули
расширения необходимо сначала отключить от системы, выполнив соответствующую
операцию на главной плате LMB 35 (Позиция переключателя o, см. разд. 7.3.7).
Универсальный держатель модулей UMS 35 доступен для установки модулей серий, отличных от XLM, RIM
или SIM. Его закрепляют на процессоре кабельного терминала вместо указанного выше держателя модулей,
при этом необходимо наличие двух расширительных разъемов, располагающихся один над другим
(непосредственно рядом с LMB 35). UMS 35 состоит из изогнутой пластины листового металла с различными
вариантами закрепления для модулей расширения.
6.4
Электрическое соединение.
Электрическое соединение осуществляется при помощи съемных винтовых выводов. Используйте
шлицевую отвертку № 1 (3,5 мм) для закрепления винтовых выводов. Для питающего напряжения,
контактов реле, терминалов ввода/вывода имеются отдельные блоки выводов.
Опасность

Внутри
процессора
кабельного
терминала
для
маршрутизации
линий
к
терминалам/выводам следует использовать наиболее короткий путь. Прокладывания
резервных двухпроводных линий через главную плату необходимо избегать (EMC).

Предупреждение:
Для мониторинга
автоматического пожарного извещателя, к
терминалам “Alarm I”, “Fault I”, “Alarm II” или “Fault II”нельзя подключать линии, включенные
шлейфом. Линия, включенная шлейфом, должна быть разомкнута для активации мониторинга
подключения/соединения.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
54/104
Установка
6.4.1
Назначение терминалов/выводов для главной платы LMB 35.
Терминал LMB
Сигнал
1
PWR +
2
PWR –
3
PWR-R +
4
PWR-R –
5
Схема соединения
От +9 до
Линия электроснабжения от FACP (панель
управления пожарной сигнализацией) или
внешнего источника согласно рисунку 22
Резервная линия питания от FACP (панель
управления пожарной сигнализацией) или
внешнего источника согласно рисунку 22
0 В.
От +9 до +30 В п
0 В.
+ подача питания
+OC
6
Flt OC Out1
OC output Fault I
7
Al OC Out1
OC output Alarm I
Подключение сигналов обратной связи в
соответствии с рисунком 29
Подключение линии в соответствии с
рисунками 26 или 27 и спецификациями
используемой линии
8
Fault I
Rel Flt1 (“NO”)
9
10
11
Rel Al1 “NO”
12
Rel Al1 “NC”
13
Rel Al1 “COM”
14
TempSens1 +
15
TempSens1 –
16
ResExt +
17
ResExt –
18
InPrg1 +
19
InPrg1 –
Alarm I
Подключение в соответствии с рисунком 30
Датчик внешней температуры I
Возврат внешних входных
данных
(данные по оптическому
Дневной/ночной
Управление
вентилю)
от FACP (входные данные
по оптическому вентилю)
Подключение
в соответствии с рисунками 23 и 25
Резерв, не функционирует
(данные по оптическому
InPrg2 –
вентилю)
Примечание
1)
UL/FM = +10.6 - +27 В пост. тока.
2)
Реле “Flt1” (отказ) срабатывает в состоянии покоя
открыт (ADW 535 под напряжением; событие отказа отсутствует).
20
Подключение в соответствии со
схематическим рисунком 23
InPrg2 +
21
зажим
10/8 закрыт,10/9
Распределение терминалов/выводов платы расширения LEB 35
6.4.2
Вывод LEB
22
Flt OC Out2
23
Al OC Out2
Си
гн
ал
Схема соединения
Подключение сигналов обратной связи в
соответствии с рисунком 29
OC output Fault II
OC output Alarm II
24
Rel Flt2 (“NC”)
25
Fault II
Подключение линии в соответствии с
рисунками 26 или 27 и спецификациями
используемой линии
26
27
Rel Al2 “NO”
28
Rel Al2 “NC”
29
Rel Al2 “COM”
30
TempSens2 +
31
TempSens2 –
1)
Alarm II
Датчик внешней температуры II
Примечание
Реле “Flt2” (отказ) срабатывает в состоянии покоя
под напряжением; событие отказа отсутствует).
Подключение в соответствии с рисунком 30
зажим 26/24 закрыт, 26/25 открыт (ADW 535
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
55/104
Установка
Распределение терминалов для линейного модуля SecuriLine eXtended XLM 35.
6.4.3
6.4.4
Терминал XLM
Сигнал
Схема соединения
L1
Данные А
C1
GND A
Адресуемая двухпроводная линия в соответствии
с рисунком 25 или рисунком 28 (см. также разд.
8.5.5)
G1
Экран
L2
Данные В
C2
GND B
G2
Экран
Адресуемая двухпроводная линия в соответствии
с рисунком 25 или рисунком 28 (см. также разд.
8.5.5)
Распределение терминалов/выводов для модуля релейного интерфейса RIM 36.
Терминал RIM
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Сигнал.
Реле
1
Реле
2
Реле
3
Реле
4
Реле
5
“NO”
“NC”
“COM”
“NO”
“NC”
“COM”
“NO”
“NC”
“COM”
“NO”
“NC”
“COM”
“NO”
“NC”
“COM”
Схема соединения.
Сигнализатор перепада давления сенсорной
трубки I (II) или свободно программируемый
Сигнализатор максимального уровня сенсорной
трубки I (II)
или свободно программируемый
Предварительное срабатывание сигнализатора
перепада давления сенсорной трубки I (II) или
свободно программируемый
Предварительное срабатывание сигнализатора
макс. уровня сенсорной трубки I (II) или
свободно программируемый
Локальная инф.
или подключение
к вводу FACP
Аварийный темп. датчик LMB или свободно
программируемый
Примечание.
В зависимости от версии устройства, критерии (сигналы), присваиваемые при поставке
продукции, применяются к сенсорной трубке I на первом RIM 36 (подключенном к LMB 35), а
сенсорной трубке II - на втором RIM 36 (подключенном к первому RIM 36, каскадом).
Присвоение отдельных или всех реле можно изменять при помощи конфигурационного ПО
ADW Config.
При использовании двух устройств RIM 36 на ADW 535-1 реле второго RIM 36 не
конфигурируются никакими критериями по умолчанию. Необходимо выполнить
соответствующее программирование при помощи конфигурационного ПО ADW Config.
Распределение терминалов
6.4.5
модуля последовательных интерфейсов SIM 35.
Сигнал
1
GND
Схема соединений / установки (см. также разд. 8.6.5)
2
3
D+
D–
4
GND
1-ый проводник проводной пары 2
5
D+
6
D–
1-ый проводник проводной пары 1
2-ой проводник проводной пары 1
Вывод
Ввод
Терминал SIM
1-ый проводник проводной пары 2
1-ый проводник проводной пары 1
2-ой проводник проводной пары 1
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
витой
витой
56/104
Установка
6.5
Варианты подключения.
Примечание.
Варианты подключения определяются возможными используемыми линиями и технологиями
FACP. Более подробную информацию по подключению передатчиков аварийных сигналов,
элементов текущего контроля линии и т.д. можно получить, связавшись с производителем и/или
поставщиком системы пожарной сигнализации.
Во всех случаях на ADW 535 должен быть установлен аварийный источник питания,
соответствующий требованиям EN 54-4.
6.5.1 Источник питания.
На ADW 535 должен быть установлен
аварийный источник питания. В зависимости
от
выходного тока, имеющегося на
панели управления пожарной сигнализации
(FACP) и количества элементов ADW 535 к
подключению, источник питания может быть
взять непосредственно на FACP; в противном
случае, дополнительный источник питания
должен быть предоставлен локально/на
месте.
Подача питания через терминалы/выводы 1 и
2. При применениях, предусматривающих
использовании резервной линии подачи
питания
(в
зависимости
от
страны),
последняя ведется к терминалам 3 и 4.
(Рисунок 22).
ADW 535
ADW 535
1 2 3 4
1 2 3 4
Питание от FACP
ADW 535
ADW 535
ADW 535
1 2 3 4
1 2 3 4
ADW 535
1 2 3 4
1 2 3 4
1)
1)
~/=
Примечание.

входы питающего напряжения не
подключены внутри ADW и, следовательно,
не
могут
быть
использованы
для
непосредственного
перенаправления на
смежные системы.
 Терминалы ADW 535 спроектированы
максимум на 2,5 мм². Для перенаправления
линии подачи к смежному ADW может
понадобиться установка дополнительных
терминалов
распределителя
или
вспомогательных терминалов.
ADW 535
1 2 3 4
1)
~/=
Локальная
мощность,
отдельно
~/=
Локальная
мощность,
по зонам
1) резервная линия подачи питания (дополнительно, в зависимости от
страны)
Рисунок 22. Типы электроснабжения.
Опасность.
Чтобы определить необходимый источник
питания и сечение кабеля, во всех случаях
необходимо
выполнять
расчеты,
представленные в разд. 4.8.2. Для типов
применений с использованием резервного
источника питания расчеты необходимо
выполнять для каждой из линий подачи в
отдельности.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
57/104
Установка
6.5.2 Ввод возврата
Входной сигнал Возврата является беспотенциальным (оптоизолятор) и может быть активирован как со
стороны "плюс", так и со стороны "минус" (рис. 23). Входной сигнал функционирует в диапазоне 5 - 30 В.
постоянного тока и импульсной ширины полосы частот 0,5 - 10 с. Благодаря постоянному потреблению тока
на уровне приблизительно 3 мА в рамках всего диапазона функционирования, активацию можно выполнить
непосредственно через выход свободного коллектора.
При применении продолжительного сигнала в течение более 20 с. ADW 535 переключается в реактивный
режим, а реле отказа на LMB 35 (на ADW 535-2 также LEB 35) активируется (срабатывает). Как
только
непрерывный сигнал
отключается, ADW вновь приходит в состояние готовности. Отключение
через входной сигнал “Возврат внешних данных” работает только, если ADW 535 не имеет XLM 35.
Reset external
Reset impulse, plus switched from potential “A”
Reset impulse, minus switched from potential “A”
Reset impulse, minus switched from potential “B”
Возврат внешних данных
Импульс возврата, плюс подключён со стороны потенциала “A”
Импульс возврата, минус подключён со стороны потенциала “A”
Импульс возврата, минус подключён со стороны потенциала “В”
Рисунок 23. Вход сброса.
6.5.3
Управление.
Элементы ADW 535 , подключенные к
FACP, контролируются в соответствии со схематизацией зоны
обнаружения с использованием состояний FACP “Зона ВКЛ/ВЫКЛ” и “Возврат”. Имеются два варианта:

Управление через питающее напряжение (промежуточные реле в линии подачи питания ADW)

Управление через входной сигнал “Reset external” (Возврат внешних данных)
6.5.3.1
Управление через питающее напряжение при помощи промежуточного реле.
В зависимости от расположения источника питания ADW,
поместить/установить в FACP или непосредственно на ADW 535.
промежуточное
реле
необходимо
Промежуточное реле можно активировать следующими способами (см. рис. 24):
A. увеличение или уменьшение напряжения на линии.
B. SW-выходной сигнал FACP.
C. SW-выходной сигнал или функция модуля контроля.
Функциональные типы, описанные выше, определяются на основе используемой технологии FACP;
следовательно, существенно важно проконсультироваться с производителем и/или поставщиком FACP по
имеющимся нюансам перед установкой/внедрением.
Опасность
 Электромагнитно-совместимые защитные элементы на входе электроники ADW вызывают
короткий пик тока (5 A / 1 мс) при применении питающего напряжения.
Использование промежуточных реле с максимально допустимой мощностью на контактах в 1 A
может привести к залипанию контактов реле. По этой причине всегда должны использоваться
промежуточные реле с контактной нагрузкой в минимум 1 A, например, полупроводниковое
реле PMR 81 (см. рис. 24C).
 Путь подачи ADW через контакт промежуточного реле должен быть защищен от короткого
замыкания или проходить через предохраняющий компонент (карта реле обратного тока).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
58/104
Установка
A) от линии увеличения/уменьшения (плюс/минус), реле в FACP.
A) от увел./уменьш. напряжения на линии, реле в ADW.
B) от SW-выхода FACP, реле в FACP.
B) от SW-выхода FACP, реле в ADW.
Рисунок 24. Управление через снабжение с помощью реле.
Примечание.
 При использовании полупроводникового реле PMR 81 может понадобиться преобразование
сигнала срабатывания (в PMR есть только функция нормально открытого (Н/О) контакта).
Чтобы гарантировать комплексные свойства работы в экстренных ситуациях, во всех случаях
подключение должно осуществляться таким образом, чтобы в случае сбоя компьютера FACP
ADW продолжало работать (входной сигнал Возврата не активирован).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
59/104
Установка
6.5.3.2 Управление через входной сигнал
“Возврат внешних данных”.
Для контроля через входной сигнал Возврата
имеются следующие опции (см. рис. 25):
A. Управление через промежуточное реле от
увеличения напряжения на линии.
B. Управление через промежуточное реле или
полупроводниковое реле
(PMR 81) от
управляющего выхода (открытый коллектор).
C. Управление без промежуточного реле,
непосредственно из управляющего выхода
(релейный контакт или открытый коллектор).
D. Управление/управление через адресуемую
двухпроводную линию при использовании XLM
35. В таком случае управление осуществляется
не столько посредством входного сигнала
Возврата, сколько непосредственно при помощи
введения соответствующей команды через XLM
35 на ADW 535.
Описанные
выше
функциональные
типы
определяются
на основе используемой
технологии FACP; следовательно, существенно
важно связаться с производителем и/или
поставщиком FACP для получения подробных
сведений перед установкой/внедрением.
Примечание.
 При
использовании
полупроводникового реле PMR
81
может
понадобиться
преобразование
сигнала
срабатывания (в PMR есть
только
функция
нормально
открытого (Н/О) контакта).
• Для
обеспечения
бесперебойной
работы
в
экстренных ситуациях, во всех
случаях подключение должно
осуществляться таким образом,
чтобы при сбое компьютера
FACP,
ADW
продолжала
функционировать
(входной
сигнал.
Возврат
не
активирован).
Предостережение.
Внимание: Когда
управление
осуществляется
через
вход/входной сигнал “Возврат
внешних данных”, на ADW 535
подается напряжение, даже если
зона (FACP) отключена.
По этой причине линия подачи
питания к ADW должна быть
отключена
для
выполнения
любых
ремонтных
работ
(например, отключить терминалы 1
и 2 на ADW; также 3 и 4 в случае
резервного питания).
Рисунок 25. Управление через вход «Сброс внешний».
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
60/104
Установка
Power
Line
From line plus, power from FASP
Line-specific resistances or alarm transmitter
Relay contact: marked position = “Zone off/Reset”
From line plus, local power
From OC output via relay (or PMR 81), power from FASP
From OC output via PMR 81, local power
From OC output of control module, power from FASP
OC output switches “Zone off/Reset”
From OC output of control module, local power
Control module
Local power
Alarm transmitter
SecuriFire/Integral
6.5.4
Питание
Линия
От линии плюс, мощность от FASP
Специфические для линии резисторы или передатчик сигналов
тревоги
Контакт реле: обозначенное положение = “Zone off/Reset” (Вне
зоны/Возврат)
От линии плюс, локальное питание
От выхода ОС через реле (или PMR 81),питание от FASP
От выхода ОС через PMR 81, локальное питание
От выхода ОС модуля управления, питание от FASP
Переключатели выхода ОС “Zone off/Reset” (Вне зоны/Возврат)
От выхода ОС контрольного модуля, локальное питание
Модуль управления
Локальное питание
Передатчик сигналов тревоги
SecuriFire/Встроенный
Подключение к линии FACP.
Каждый из представленных ниже примеров иллюстрирует процесс управления через входной сигнал
Возврата в соответствии с разд. 6.5.3.2. Если необходимо подключение с управлением через источник
подачи напряжения, показанная на рисунках ниже электрическая цепь управления может быть реализована,
как описано в разд. 6.5.3.1.
6.5.4.1 Подключение к функции обнаружения зоны через relay alarm / fault.

обычно
Для
подключения
к
линиям
зонального
обнаружения
реле
управления
активируется/запускается от увеличения напряжения на линии. При этом необходимым условием здесь
является одновременное включение плюса линии для параметров “Zone ON/OFF” и “Reset” (см. рис. 26, C),
для исключения).

Подключение как показано на рис. 26, B), используется исключительно тогда, когда линия FACP
должна функционировать с 2-детекторной зависимостью (V-Al / H-Al) от сенсорной трубки I и II. Для
такой цели линия FACP запрограммирована
на 2-детекторную зависимость. В таком случае обе
измерительные трубки ADW покрывают одну и ту же контролируемую зону.

При подключении так, как показано на рис. 26, C), Alarm I и Alarm II можно оценить в FACP как
независимые зоны от двух независимых контролируемых зон. В FACP можно также запрограммировать
также 2-линейную зависимость. В таком случае имеют место те же условия, что и в примере В): обе
измерительные трубки из контролируемой зоны.

При использовании варианта подключения, представленного на рис. 26, C) , управляющий сигнал
для входного сигнала Возврата больше нельзя обнаружить/перехватить из увеличения напряжения линии;
выходной сигнал программного обеспечения должен быть создан при помощи программирования следующим
образом:
Выходной сигнал включается при:
Линия/зона A или B “Reset” (Возврат) или: Линия/зона A и B “Off” (выкл.)
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
61/104
Установка
ADW 35 with one sensing tube,
connected on one line
Line
Relay
Reset
Local power supply
ADW 35 with two sensing tubes,
connected on one line
When using local power supply,
see A)
E= terminal resistor (only in the
last ADW)
A=alarm resistance
1)Output switches when:
“Line/Zone A or B Reset”
Or: Line/Zone A and B Off”
2)From circuit breaker cards, if
not short-circuit proof
ADW 35 с одной сенсорной трубкой,
подключённой к одной линии
Линия
Реле
Возврат
Локальное питание
ADW 35 с двумя сенсорными трубками,
подключёнными к одной линии
При использовании локального питания,
см. раздел А)
Е= оконечный резистор (только в
последней модели ADW)
А = резистор сигналов тревоги
1)Выходные переключатели, если:
“Line/Zone A or B Reset” (Возврат
Линии/Зоны А или В)
Или: Линия/Зона А и В отключены
2)от карточек автомата цепи, если нет
защиты от короткого замыкания
Рисунок 26. Подключение через определение зоны
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
62/104
Установка
6.5.4.2 Подключение к линиям выборочного опознавания или адресуемой двухпроводной линии
через релейные функции аварийной сигнализации / отказа.

С использованием таких технологических решений на линии, как линии выборочной идентификация и
адресуемые двухпроводные линии реле управления, реле управления активируется/запускается из выхода,
управляемого программным обеспечением (карта выхода/выходного сигнала или модуль управления).
Выходной сигнал программируется черед программное обеспечение FACP при помощи функций “Zone Off” и
“Reset”.

При оценке Alarm I и Alarm II в FACP как отдельных зон (также 2-линейная зависимость),
программирование SW-выход представлен ниже:
Выходной сигнал включается при: Линия/зона A или B “Reset” (Возврат).
Линия/зона A и B “Off” (выкл).
Нормальное реле или полупроводниковое реле PMR 81 можно использовать в качестве реле управления.
Line
Relay or PMR 81
Линия
Реле или PMR 81
Reset
Alarm transmitter
Возврат
Передатчик
сигналов тревоги
Выходные
перелючатели для
“Zone Off” и “Reset”
(“Зона выключена”
и “Возврат”)
2)от карточек
автомата цепи,
если нет защиты
от короткого
замыкания
1)Output switches when “Zone Off” and
“Reset”
2)From circuit breaker cards, if not shortcircuit proof
Рисунок 27. Соединение с селективным
опознаванием или адресуемым контуром
SW output
Выход SW
Inputs
Local Power supply
Входы
Локальное
питание
PMR 81 or Relay
PMR 81 или реле
6.5.4.3 Подключение к адресуемой двухпроводной линии SecuriPro / SecuriFire / Integral из XLM 35

Для подключения к адресуемой двухпроводной линии SecuriFire / Integral из XLM 35 реле
управления не требуется. Аналогичным образом, реле аварийной сигнализации и реле отказа ADW 535 не
требуются. Запрос состояния и управление ADW 535 осуществляются непосредственно между XLM 35 и
SecuriFire / Integral адресуемой двухпроводной линией.

При использовании ADW 535 с двумя измерительными трубками и XLM 35 (ADW 535-2) можно
запрограммировать 2-детекторную зависимость (V-Al / H- Al) на FACP. Оценка отдельных зон (Al I и Al II) в
FACP также возможна.
Максимальное количество подключаемых элементов XLM 35: (также см. примечание ниже).
Для каждой адресуемой двухпроводной линии SecuriFire возможно подключение 32 элемента.
Local power supply
GND
Reset
SecuriFire/Integral
Локальное питание
Заземление
Возврат
SecuriFire/Встроенный
Рисунок 28. Соединение от XLM 35.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
63/104
Установка
Примечание.
Подключение и маршрутизация линии между XLM 35 SecuriFire и Integral FACP должны
выполняться в соответствии с рис. 28 (L1 - L1, C1 - C1 и т.д.).
6.5.5
Выходы открытого коллектора.
Критерии ADW “alarm I”, “alarm II”, “fault I” и “fault II” доступны выходы открытого коллектора.
Индикаторы параллельного включения и обратной связи
или иные электроприемники (например, реле)
можно подключать к выходам открытого коллектора.
Рисунок 29. Подключение к выходам ВОЛС.
Опасность.
При подключении индукционных приемников (например, реле) разрядный
необходимо устанавливать непосредственно на электроприемник (рис. 29).
диод
Примечание.
Выходы включаются при напряжении 0 В. и обладают нормой нагрузки в макс. 100 мА на
выход. Все выходы вместе не могут выдерживать нагрузку более 200 мА. Электрическая
прочность на выход составляет 30 В. пост. тока. Выходы не имеют защиты от короткого
замыкания и не являются беспотенциальными. Подключение к выходам
отражается на
общем уровне потребления мощности ADW 535.
6.5.6
Датчик внешней температуры
Датчик внешней температуры ART 535 предназначен для использования в следующих случаях (см. также
разд. 2.2.11):
•
Применение в соответствии с EN 54-22, класс CI - GI;
•
Всегда (для всех типов ответа), когда температура применения в контролируемой зоне отклоняется
на более, чем на 20°C от температуры процессора кабельного терминала
Рисунок 30. Подключение к датчику внешней температуры
Normal area
Monitoring area
Sensing tube I
Ext. temp. sensor I ART 535
TempS1
TempS2
Max. 50 m
Нормальная область
Область отслеживания
Сенсорная трубка I
Внешн. темп. датчик I ART 535
Темп. S1
Темп. S2
Максимум 50 м
Same for ext.temp.sensor II
On sensing tube II
То же для внешн. темп. датчика II
На сенсорную трубку II
ART 535 можно располагать удаленно на расстоянии макс. 50 м. ART 535 имеет готовый кабель
подключения длиной 10 м и выдерживает температуру до 200°C.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
64/104
Установка
•
•
•
Предостережение
ART 535 должен быть установлен и расположен в контролируемой зоне таким образом,
чтобы не подвергаться избыточному воздействию температур окружающей среды.
Располагайте ART 535 так, чтобы он не находился под прямыми солнечными лучами.
При температурах свыше 200 °C необходимо использовать специальную версию ART 535
в соответствии с указаниями производителя.
Примечание
 Питающая линия
к
может представлять собой доступный на рынке
2
монтажный кабель с сечением 0,5 мм . Как только питающая линия проложена в зону
повышенных температур, может понадобиться использование термостойкого кабеля, в
зависимости от степени чувствительности.
 Необходимо соблюдать полярность (+ /–) подключения.
 Если обе измерительные трубки расположены в одной и той же климатической зоне
(одинаковая температура применения в обеих контролируемых зонах), одной компенсации
влияния вешней температуры достаточно (параметры можно установить через
конфигурационное ПО “ADW Config”).
ART 535
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
65/104
Ввод в эксплуатацию
7
Ввод в эксплуатацию.
7.1
Общие положения.
Предостережение.
При вводе ADW 535 в эксплуатацию необходимо соблюдать и учитывать следующие нюансы:
• Ввод ADW 535 в эксплуатацию должен осуществлять только подготовленный и
квалифицированный персонал.
• Перед вводом в эксплуатацию необходимо обеспечить продувку всей сенсорной трубки
сжатым воздухом и/или азотом после окончания монтажа (см. также разд. 5.4.2.5).
• Перед вводом в эксплуатацию при проверке монтажа и установки необходимо исключить
возможность появления повреждений ADW 535 при подаче питания.
• Любой дополнительный монтаж проводов устройства должен осуществляться только после
отключения источника питания. Исключение: отключение от системы модулей расширения
XLM, RIM и SIM (см. разд. 7.3.7).
• Перед включением любые модули расширения должны быть встроены в процессор
кабельного терминала и подключены к основной плате LMB 35 при помощи ленточного
соединительного кабеля в комплекте поставки. См. также раздел 6.3.
• Перед включением источника питания ADW необходимо обеспечить блокировку или
деактивацию всех систем пожарной сигнализации и удаленные системы сигнального
оповещения с ADW 535.
• Непосредственно перед первым включением ADW 535 необходимо снять изоляционную
полоску с литиевой батареи (LMB 35).
• При вводе в эксплуатацию существенно важно выполнить первоначальный Возврат со
встроенной функцией вентилирования/выхода воздуха сенсорной трубки (для каждой
сенсорной трубки). При этом одновременно осуществляется необходимая проверка сенсорной
трубки на герметичность.
7.2 Программирование.
В ADW 535 есть несколько позиций переключателя, которые сконфигурированы с постоянно заданными
параметрами:

Нормативные системные ограничения в соответствии с EN 54-22, класс A1I - GI, позиции
переключателя C > A11 - G32;
 Ненормативные системные ограничения, касающиеся мониторинга сенсорной трубки, позиции
переключателя W04 - W09;

Конфигурируемые позиции переключателя X01 - X03 для сохранения настроек после использования
“ADW HeatCalc” и/или изменения конфигурации устройства при помощи конфигурационного ПО “ADW
Config” (и SecuriFire или Integral FACP через XLM 35 – при подготовке).
Подробное описание всех позиций переключателя представлено в разд. 8.3.
Если ADW 535 используется с EasyConfig, то есть в рамках действующих системных ограничений в
соответствии с таблицами в разд. 4.6.1.1 и 4.6.1.2, выбирайте только позиции переключателя C > A11 - G02 и
W04 - W09; нет необходимости использовать конфигурационное ПО “ADW Config”, чтобы сделать это.
Для систем, в которых расчетной ПО “ADW HeatCalc” использовалось для планирования, результаты,
полученные
“ADW HeatCalc”, должны быть
запрограммированы
при помощи
файла передачи
через конфигурационное ПО “ADW Config” на ADW 535. Данные сохраняются на ADW 535 под одним из
свободно конфигурируемых позиций переключателя X01 - X03. В таком случае ADW 535 используется на
соответствующих позициях переключателя X01 - X03.
Устройство также поставляется с величинами, установленными по умолчанию, уже сохраненными под
положениями выключателя X01 - X03. Например:

положение X01 положения A11 (для ADW 535-2 = A12);

положение X02 положения b01 (для ADW 535-2 = b02);

положение X03 положения C01 (для ADW 535-2 = C02).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
66/104
Ввод в эксплуатацию
7.2.1
Параметры конфигурации.
Некоторые параметры можно настроить при помощи конфигурационного ПО “ADW Config”:
•
чувствительность ответа сигнализатора перепада давления и максимального уровня;
•
Верификация аварийного сигнала (дельта и время);
•
Порог срабатывания для предварительных сигналов (пресигналов) 1, 2 и 3 (отдельно для каждой
сенсорной трубки);
•
Время задержки для пресигналов перепада давления, макс. уровня, сигнализатора перепада
давления, макс. уровня и отказа (Diff pre-signal, Max pre-signal, Diff alarm, Max alarm и fault) (отдельно);
•
Чувствительность и время задержки мониторинга сенсорной трубки;
•
Деактивация функции самоудержания для пресигналов перепада давления, макс. уровня,
сигнализатора перепада давления, макс. уровня и отказа (Diff pre-signal, Max pre-signal, Diff alarm, Max alarm и
fault) (отдельно);
•
Деактивация критериев (пресигналы, сигнализаторы, ошибки/отказы);
•
Дата/время;
•
Дневное/ночное использование/эксплуатация;
•
Распределение реле (RIM 36);
•
Прочие…
Предостережение.
Параметры настраиваются и сохраняются на заводе с состояниями и значениями по
умолчанию с целью обеспечения соответствия триггерным свойствам (свойствам
срабатывания), требуемым EN 54-22. Изменение параметров может привести к
невыполнению требований, установленных EN 54-22. Любые корректировки или
модификации
ADW 535 через “ADW Config” могут выполняться только производителем
или квалифицированным персоналом, подготовленным производителем.
Рисунок 31 Функционирование и устройства индикации на LMB 35.
Рисунок 32. Общая схема конфигурации.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
67/104
Ввод в эксплуатацию
Таблица А.: Для каждой сенсорной трубки можно установить нижеследующие критерии. Также можно
отдельно установить критерии для дневного/ночного управления. Конфигурационные изменения сохраняются
на одном из свободно программируемых позиций переключателя X01 - X03 при помощи “ADW Config”.
Сектор
• Параметр
Настройки по
умолчанию
Параметры сенсорной трубки
(длина/
внешний
диаметр)
• Питающая
линия
“А” (см. также
13) подачи питания,
•рис.
Линия
•внутренний
Контролируемая
диаметрзона “C” (см.
рис. 13)
•также
Контролируемая
зона,
внутренний диаметр
Аварийный
сигнал (EN 54-22)
• Статус сигнализатора перепада
(On/Off
(Вкл/Выкл))
•давления
Пороговый
уровень
сигнализатора Diff alarm
• (зависит
Статус верификации
от длины сенсорной
перепада
давления
•сигнализатора
Величина
перепада
давления
трубки
и степени
(On/Off
(Вкл/Выкл))
верификации
•при
Время
верификации
сигнала
чувствительности
в соответствии
сигализатора/сигнала
перепада
давления
(время
•перепада
срабатывания
сЗадержка
EN 54-22)
давления
обзора/наблюдения)
перепада
давления
•сигнализатора
Самоудержания
сигнализатора
перепада
• Статус давления
сигнализатора макс.
(On/Off уровень
(Вкл/Выкл))
•уровня
Пороговый
сигнализатора макс. уровня
• (зависит
Задержка
отсрабатывания
длины сенсорной
макс.сигнализатора
уровня
•сигнализатора
Самоудержание
трубки
и степени
уровня
•макс.
Регулировка
(компенсация),
чувствительности
в соответствии
•On/Off
сРегулировка
EN 54-22) (компенсация),
темп. датчика
•выбор
Регулировка
(компенсация),
•интервал
Датчик внеш. темп.
•сигнализатора
Датчик внеш. темп.
•сигнализатора,
Датчик внеш.задержка
темп.
сигнализатора, самоудержание
Пресигнал
• Pre-signal Diff alarm On/Off
(Пресигнал сигнализатора перепада
•давления
Pre-signal
Max alarm On/Off
Вкл/Выкл)
(Пресигнал сигнализатора макс.
Вкл/Выкл)
•уровня
Pre-signal
Diff alarm (100% =
пороговый уровень сигнализатора)
• Pre-signal Max alarm (100% =
пороговый уровень сигнализатора)
• Pre-signal delay (задержка
пресигнала
и Max)
• Pre-signal)(Diff
self-holding
(самоудержание пресигнала) (Diff и
Max)
Мониторинг
/испытание
трубки:
•сенсорной
Sensing tube
monitoring On/Off
(мониторинг изм. трубки Вкл/Выкл)
• Испытание через мониторинг
(EN)
/ циклическое
• Интервал
между испытаниями
• Чувствительность при
испытаниях
• Частота повторений испытания
1 – 60 мин
5м
3 мм
10 м
4 мм
Участок
0-20 м
3-4 мм
10 (> “A”) – 200 м
(при подготовке)
Вкл
Разрешение
/
уровни
1м
1 мм
1
1мм
мм
Вкл / выкл
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
0,5 - 100 мбар/мин. 0,1 мбар/мин.
A11 / A12
Сохранение
после
изменений
X01 - X03
Вкл
A11 / A12
600 с
4с
Вкл
Вкл
Вкл / выкл
1 – 100 мбар
60 с – 1200 с
0 с – 30 с
Вкл / выкл
Вкл / выкл
A11 / A12
1 – 1,200 мбар
0,1 мбар
X01 - X03
0 с – 30 с
Вкл / выкл
Вкл / выкл
Int. / Ext. I / Ext. II
1 – 1440 мин
55 – 300°C
0 с – 30 с
Вкл / выкл
1с
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
4с
Вкл
Вкл
Внутренний
60 мин
Выкл
4с
Вкл
0,1 мбар
1с
1с
1 мин
1°C
1с
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
Вкл
Вкл / выкл
X01 - X03
Вкл
Вкл / выкл
X01 - X03
70%
5 – 95%
5%
X01 - X03
70%
5 – 95%
5%
X01 - X03
2с
0 с – 30 с
1с
X01 - X03
Выкл
Off / On
X01 - X03
Вкл
Вкл / выкл
X01 - X03
Монит. + цикл.
Монит. / цикл.
24 ч
Medium
(средняя)
1 – 48 ч
Low / Medium /
High (Низкая
1–4 /
Средняя /
Высокая)
X01 - X03
1ч
3
1
1 мин
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
X01 - X03
Примечание
1) Статус сигнализатора перепада давления “Off” / статус сигнализатора макс. уровня “Off”; оба
критерия нельзя отключать одновременно.
2) Действительность для C > A11 - G02 и W00 - W03. Повышенные значения настраиваются для
W04 - W09, которые не тестируются в соответствии с EN (см. разд. 4.6.1.2).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
68/104
Ввод в эксплуатацию
Таблица В.: Следующие критерии применяются ко всему ADW 535. Сохранение конфигурации после
внесения изменений осуществляется в сочетании с внесением корректировок в Таблице А., на одном из
свободно программируемых позиций переключателя X01 - X03.
Сектор
Настройки по
Разрешение Сохранение
Зона
/
умолчанию
после внесения
• Параметр
уровни изменений
Дневное/ночное
/ буднее
•управление
Дневное/ночное
Выкл
Выкл/ часы / FACP
X01 - X03
управление
Вкл/Выкл
•управление
Время начала
дня
06:00
00:00 – 24:00
15 мин
X01 - X03
•(On/Off)
Время начала ночи
20:00
00:00 – 24:00
15 мин
X01 - X03
• Буднее управление
Вкл
Пн - Вс
дни
X01 - X03
Общие ошибки
• Ошибка литиевой
Вкл
Вкл / выкл
X01 - X03
батареи / сбой часов
Деактивировать
/
отключить измерительную
Вкл / деактивировано /
• Сенсорная трубка I /
Вкл
X01 - X03
трубку
отключено (частичное
Сенсорная трубка II
планирование)
• Отключить (частичное
планирование) только
измерительную трубку II
Таблица C: Независимые конфигурации. Их можно изменять независимо от позиции переключателя в ADW
535.
Настройки/корректировки по умолчанию
Сектор
Выбор
• Параметр
Часы
• Год, месяц, день, часы,
--Секунды - год
минуты,
секунды
Реле
/ выход
открытого
/ клавиша
•коллектора
Реле 1, 1-й
RIM 36
Сигнализатор перепада давления
в соответствии с разд. 7.2.2
Возврата / разное
сенсорной трубки I
•
Реле 2, 1-й RIM 36
•
Реле 3, 1-й RIM 36
•
Реле 4, 1-й RIM 36
•
•
Реле 5, 1-й RIM 36
Реле 1, 2-й RIM 36
•
Реле 2, 2-й RIM 36
•
Реле 3, 2-й RIM 36
•
Реле 4, 2-й RIM 36
• Реле 5, 2-й RIM 36
• Интервал регистрации SDпамяти первоначальный
•карты
Выполнить
Возврат, сенсорная трубка I
• Выполнить первоначальный
Возврат,
сенсорная
трубка II
• Инициировать
испытание
Сигнализатор макс. уровня сенсорной
трубки I
Пресигнал сигнализатора перепада
давления сенсорной трубки I
Пресигнал сигнализатора макс. уровня
сенсорной трубки I
Аварийный темп. датчик LMB.
Сигнализатор перепада давления
сенсорной трубки II.
в соответствии с разд. 7.2.2
Сигнализатор макс. уровня сенсорной
трубки II
Пресигнал сигнализатора перепада
давления сенсорной трубки II
Пресигнал сигнализатора макс. уровня
сенсорной трубки II
Свободно программируемый
1с
---
в соответствии с разд. 7.2.2
---
--•вручную,
Инициировать
испытание
--сенсорная
трубка I
вручную,
сенсорная
трубка
II
• Изолировать измерительную Нормальное функционирование
трубку (сенсорная трубка I / II)
в соответствии с разд. 7.2.2
в соответствии с разд. 7.2.2
в соответствии с разд. 7.2.2
в соответствии с разд. 7.2.2
в соответствии с разд. 7.2.2
в соответствии с разд. 7.2.2
в соответствии с разд. 7.2.2
1 – 3600 с
Вкл / выкл
Вкл / выкл
Вкл / выкл
Вкл / выкл
Изолированное / нормальное
функционирование
7.2.2 Размещение/распределение реле.
Следующие критерии свободно программируются максимум на 10 реле (5 единиц на 1-ом RIM 36, 5 единиц на
2-ом RIM 36):
Сенсорная трубка I
Сенсорная трубка II
Общие
Сигнализатор перепада давления, Сигнализатор перепада давления, Аварийный темп. датчик LMB
сенсорная трубка I
сенсорная трубка II
Сигнализатор макс. уровня
Сигнализатор макс. уровня
Ошибка понижения напряжения
сенсорной трубки
I
сенсорной трубки
II
Пресигнал
сигнализатора
Пресигнал
сигнализатора
перепада
Сбой часов
перепада давления сенсорной
давления сенсорной трубки II
трубки
I
Пресигнал
сигнализатора макс.
Пресигнал сигнализатора макс.
уровня сенсорной трубки I
уровня сенсорной трубки II
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
69/104
Ввод в эксплуатацию
Аварийный датчик внешней
температуры
I давления I
Ошибка
датчика
Ошибка испытания I
Ошибка датчика внешней
температуры
Прерывание Iпитания /
размыкание
Повреждениесенсорной
сенсорнойтрубки
трубкиI I
Протекание сенсорной трубки I
Аварийный датчик внешней
температуры
II давления II
Ошибка
датчика
Ошибка испытания II
Ошибка датчика внешней
температурыпитания
II
Прерывание
/ размыкание
сенсорной
трубки
II
Повреждение
сенсорной
трубки II
Протекание сенсорной трубки II
Критерии можно также забронировать при помощи функции “OR” (ИЛИ) (например: отключение/размыкание сенсорной трубки I или
размыкание/отключение сенсорной трубки II вместе на одном реле).
7.3
Запуск/начало работы.
Информацию о функционировании и элементах дисплея, необходимую для запуска и начала работы, можно
найти на рис. 31.
Предостережение.
Перед тем, как подключить ADW 535, необходимо выполнить все меры предосторожности,
необходимые для эксплуатации и работы, как описано в разд. 7.1.
7.3.1
Ввод в эксплуатацию при помощи EasyConfig.
Рабочий процесс по вводу в эксплуатацию при помощи EasyConfig представлен ниже (планирование без
расчетов “ADW HeatCalc” , без конфигурационного ПО “ADW Config” ). После установки модулей расширения
RIM 36, реле RIM реагируют как указано в разд. 2.2.5 и разд. 7.2.1, Таблица C. Значения по умолчанию,
данные в разд. 7.2.1 также применяются и ко всем другим настройкам.
Рабочий процесс по вводу в эксплуатацию при помощи EasyConfig.
Рисунок 33. Рабочий процесс ввода в эксплуатацию с помощью EasyConfig.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
70/104
Ввод в эксплуатацию
7.3.2
Ввод в эксплуатацию при помощи конфигурационного ПО “ADW Config”.
Рабочий процесс для ввода в эксплуатацию
при использовании конфигурационного ПО “ADW Config”
представлен ниже. Конфигурационное ПО “ADW Config” необходимо только для внесения изменений в
конфигурационный профиль, установленный по умолчанию (разд. 7.2.1), или если было использовано
расчетное программное обеспечение “ADW HeatCalc”.
Рабочий процесс по вводу в эксплуатацию при помощи конфигурационного ПО “ADW Config”.
Рисунок 34. Рабочий процесс вводу в эксплуатацию с помощью конфигурационного ПО “ADW Config”.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
71/104
Ввод в эксплуатацию
7.3.3
Установка переключателей с A11 до G02, с W00 до W09 в заранее определенные положения.
Следующая последовательность выполняемых действий описывает процедуру, когда ADW 535 должен быть
установлен в одно из постоянно настроенных положений переключателя C> A11 до G02 и, возможно, также в
положение модифицированного наблюдения за сенсорной трубкой – W01 до W09. Следует отметить, что
настройки W04 до W09 приводят к ненормативному наблюдению за сенсорной трубкой.
Пример: (первая часть таблицы) ADW 535-2 (с 2 сенсорными трубками) должен соответствовать EN 54-22,
Классу A2l. Сенсорные трубки имеют разную длину: сенсорная трубка I = 85 м, сенсорная трубка II = 95 м.
Положение переключателя C> A22 должно быть выбрано, как указано в разделе 4.6.1.1.
Вторая часть таблицы показывает, как наблюдение за сенсорной трубкой впоследствии может быть
изменено, в данном случае, например, до ненормативной настройки W04.
Первая часть:
(1)
Действие
Нажать клавишу
Нажать клавишу еще раз, пока на
Дисплей
Мигание A12 > W00 > L01 > 115 > L02
> 115(в последовательности)
Последовательно A12 / C
(3)
дисплее не появится
Нажать клавишу
Процедура/замечания
 Отображает настройки по
умолчанию
 Отображает положение
переключателей группы C
(2)
A1
 Отображает Класс A1 в группе C
(4)
Нажимать клавишу, пока на дисплее
 Отображает Класс A2 в группе C
(5)
Нажать клавишу
Пошагово, A1 /A2 до W(здесь
возможен выбор:A1 / A2 / b / C / d / E /
F / F /G / W>)
A21
(6)
Нажимать клавишу, пока на дисплее
Последовательно A12 / A22
(7)
не появится
Нажать клавишу
L01
(8)
Нажать клавишу
015
(9)
Нажать клавишу несколько раз, пока
Пошагово, 015 / 020 / 025 до 085
(10)
не появится
(= 85 м)
Нажать клавишу
L02
(11)
Нажать клавишу
015
(12)
Нажать клавишу несколько раз, пока
Пошагово, 015 / 020 / 025 до 095
(13)
не появится
Нажать клавишу
Мигание - - - (около 4х)
не появится
(14)
①
(= 95 м)
Нажать клавишу для проверки
изменения
МиганиеA22 > W00 > L01 > 085 > L02
> 095 (последовательно)
 Отображает Класс A2 для 1
сенсорной трубки
 Отображает Класс A2 для 2
сенсорных трубок
 Отображает длину входящей
сенсорной трубки I
 Отображает минимальную
длину сенсорной трубки = 15 м
 Отображает возможную длину
сенсорной трубки в 5 м шагах
 Отображает длину входящей
сенсорной трубки II
 Отображает минимальную
длину сенсорной трубки = 15 м
 Отображает возможную длину
сенсорной трубки в 5 м шагах
 Программируются новые
настройки
 Отображает новые настройки:
 Нормативное
выключение
аварийного сигнала
 Нормативное наблюдение за
сенсорной трубкой
Выбор зависит от версии прошивки (см. также раздел 4.1.1).
(продолжение)
Вторая часть (продолжение):
Предупреждение.
Положения переключателяW04 до W09 могут быть использованы только после консультации с
производителем. Сконфигурированные значения, которые они содержат в отношении наблюдения
за сенсорными трубками, не тестируются в соответствии с EN (W00 = по умолчанию).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
72/104
Ввод в эксплуатацию
Действие
Дисплей
Процедура/замечания
МиганиеA22 > W00 > L01 >085 >L02
>095(в последовательности)
Последовательно A12 / C
 Отображается в первой части положения
переключателей
 Отображает положение переключателей
группы C
A1
 Отображает Класс A1 в группе C
Пошагово, A1 /A2 до W(здесь
возможен выбор:A1 / A2 / b / C / d /
E / F / F /G / W>)
W00 (= по умолчанию)
 Отображает подменю W в группе C
Пошагово, W00 / W01 до W04
 Выбор положения переключателей W04
появится
Нажать клавишу
Мигание - - - (около 4храз)
 Программируются новые настройки
Нажать клавишу для
проверки изменения
МиганиеA22 > W04> L01 > 085 >
L02 > 095 (последовательно)
 Отображает новые настройки:
 Ненормативное наблюдение за
сенсорной трубкой
 Нормативное выключение сигнала
тревоги
(15)
Нажать клавишу
(16)
Нажать клавишу еще раз,
пока на дисплее не
(17)
появится
Нажать клавишу
(18)
Нажимать клавишу, пока
на дисплее не появится
(19)
Нажать клавишу
(20)
Нажать клавишу несколько
раз, пока на дисплее не
(21)
(22)
①
 Выбор положения переключателей W00
Выбор зависит от версии прошивки (см. также раздел 4.1.1).
7.3.4
Установка и вызов даты и времени.
Ниже описывается процедура установки даты и времени.
Образец: Установка10 июня 2013 года; 11:05:30
(1)
(2)
(3)
Действие
Нажать клавишу
Дисплей
МиганиеA12 >L01>115> L02 > 115(в
последовательности)или иначе
Нажать клавишу несколько
раз, пока на дисплее не
Последовательно A12 / C / E / F / I /
N/o/P/R/T
 Отображает настройки по умолчанию или
специальное положение переключателя
при монтаже
 Отображает положение переключателей
группы T
Процедура/замечания
появится
Нажать клавишу
RE
 Отображает дату/время, режим опроса 
(4)
Нажимать клавишу, пока на
дисплее не появится
ПоследовательноRE / SE
 Отображает дату/время, режим ввода
(5)
Нажать клавишу
Y10
 Отображает год 2010
(6)
Нажимать клавишу доY13
Y13
 Выбранный год - 2013
(7)
Нажать клавишу> Month
[Месяц]
Нажимать клавишу до M06
M01
 Отображает месяц январь
M06
 Выбранный месяц - июнь
Нажать клавишу >Day
[День]
Нажимать клавишу до d10
d01
 Отображает первый день месяца
d10
 Выбранный день – 10
Нажать клавишу >Hour
[Час]
Нажимать клавишу до H11
H00
 Отображает час 00
H11
 Выбранный час – 11
Нажать клавишу >Minute
[Минута]
Нажимать клавишу до M05
M00
 Отображает минуту 00
M05
 Выбранная минута - 05
Нажать клавишу >Second
[Секунда]
Нажимать клавишу до S30
S00
 Отображает секунду 00
S30
 Выбранная секунда - 30
Нажать клавишу, дата и
время запрограммированы
Мигание T - - (около 4х раз)
 Установлена дата 10.06.2013;
начнут работать с 11:05:30
(8)
(9)
(10)
(11)
(12)
(13)
(14)
(15)
(16)
(17)
часы
Примечание
Вызов даты и времени:
В положении переключателя T > RE, нажатие клавиши «ОК» выводит на ADW 35 текущие установки даты и
времени.
Пример: В последовательности Y13 > M06 > d10 > H11 > M05 > S57.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
73/104
Ввод в эксплуатацию
7.3.5
Сброс в первоначальное состояние.
При вводе в эксплуатацию ADW 535, необходим сброс в первоначальное состояние для каждой сенсорной
трубки для получения основных данных (номинальных значений), основанных на объеме подключенной
сенсорной трубки > положения переключателя U01 и U02.
Сброс в первоначальное состояние не сбрасывает специальные параметры системы (степень реагирования).
Примечание.



(1)
Сброс в первоначальное состояние должен всегда выполняться в «нормальных условиях» системы, то
есть, если это возможно, при нормальной рабочей температуре сенсорной трубки (см. также раздел
4.5.3). При этом не происходят никакие температурные изменения.
При наличии расширения, преобразования, модернизации или ремонта сенсорной трубки сброс в
первоначальное состояние является обязательным условием. Сброс в первоначальное состояние
также необходимо проводить после ремонтных работ на ADW 535 (замена блока наблюдения LSU 35,
основной платы LMB 35).
После обновления прошивки, сброс в первоначальное состояние необходим, только если прямо
упоминается в соответствующем описании прошивки.
Действие
Нажать клавишу
Дисплей
МиганиеA12 >L01>115> L02 >
115(в последовательности)или
иначе
Последовательно A12 / C / E / F
/I/N/o/P/R/T/U
(2)
Нажать клавишу
несколько раз, пока на
дисплее не появится
(3)
Нажать клавишу
U01
(4)
Нажать клавишу
несколько раз, пока на
дисплее не появится
Последовательно U01 / U02
(5)
Нажать клавишу еще раз
Статичный U, мигающий 01
(6)
Продуть сенсорную
трубку открыть на
60 с винтовой штуцер на
шланге, после чего
плотно закрыть
Нажать клавишу еще раз
Статичный U, мигающий 01
(7)
Мигание U01
Автоматический процесс
(при ошибке отмена)
Мигание- - -
Процедура/замечания
 Отображает настройки по умолчанию или
специальное положение переключателя
при монтаже
 Отображает положение переключателя
группыU
 Отображает сброс в первоначальное
состояние On [Вкл.] для сенсорной
трубки I
 Выбор положения переключателя U01,
сброс в первоначальное состояние On
[Вкл.] для сенсорной трубки I
 Начальное положение; шаговый
двигатель устанавливается в начальное
положение, нагнетательный насос
работает в полную силу
 В сенсорной трубке происходит
компенсация давления на «О»
 Исходное давление; при запуске
шагового двигателя образуется исходное
давление, зависящее от длины
сенсорной трубки (номинальное
значение, занимает около 30 с)
 Анализ утечек и проверка длины;
сравнение длины подключенной
сенсорной трубки на основании
исходного давления. При отклонении
ошибка сброса в первоначальное
состояниеотмена сброса в
первоначальное состояние
 Температурная стабильность;
измеряемое давление в сенсорной
трубке I (не избыточное и пониженное
давление) наблюдается на протяжении
около 30 с для проверки температурных
изменений
 Увеличение давления; при запуске
шагового двигателя создается
избыточное давление в сенсорной трубке
I (около 10 с)
 Проверка уплотнения; избыточное
давление в сенсорной трубке I
наблюдается в течение 30 с. При
падении давления ошибка сброса в
первоначальное состояние
 Отображение сброса в первоначальное
состояние завершается
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
74/104
Ввод в эксплуатацию
Примечание.
Сигналы - - - отображаются только при завершенном процессе сброса в первоначальное состояние.
В зависимости от результата, может произойти ошибка сброса в первоначальное состояние.
При выполнении последовательности действий, указанных выше, сброс в первоначальное состояние
может выполняться раздельно для каждой отдельно выбранной сенсорной трубки.
7.3.6
Отображение версии прошивки.
Положение переключателя F в ADW 535 может быть использовано для отображения версии текущей
загруженной прошивки.
Действие
Нажать клавишу
Дисплей
Мигание A12 >L01>115> L02 > 115 (в
последовательности) или иначе
(2)
Нажать клавишу
несколько раз, пока на
дисплее не появится
Последовательно A12 / C / E / F
(3)
Нажать клавишу
После прибл. 2 с, последовательно,
например, V01. Пауза 00. Пауза 19
(1)
7.3.7
Процедура/замечания
 Отображает настройку по
умолчанию или специальное
положение переключателя при
монтаже
 Отображает положение п
 ереключателя группы F
 Отображает версию прошивки, в
данном случае V01.00.19
Вывод из системы модулей расширения XLM 35, RIM 36, SIM 35 и карты памяти SD.
Модули расширения (XLM 35, SIM 35, RIM 36) и карта памяти SD определяются автоматически при включении
устройства; с этого момента они контролируются и полностью функциональны. Карта памяти SD начинает
работать с регистрацией данных, узнаваемой при мигании светодиодной индикации «Com» на главном
пульте ADW. Чтобы извлечь карту памяти SD или удалить модуль расширения, который впоследствии будет
установлен (например, потому что он не используется), модули расширения и карта памяти SD в первую
очередь должны быть выведены из системы с помощью основной платы LMB 35.
Примечание.
Для процесса вывода из системы настроен тайм-аут (около 15 с). За это время модули расширения
могут быть без проблем электрически отключены от основной платы LMB 35 или карта памяти SD
может быть удалена из держателя. Если ни один из компонентов не был удален во время этого таймаута (в том числе, карта памяти SD), модули расширения повторно активируются и регистрации
данных на карте памяти SD продолжается.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
7.4
Действие
Нажать клавишу
Дисплей
МиганиеA12 >L01>115> L02 > 115 (в
последовательности) или иначе
Нажать клавишу
несколько раз, пока на
дисплее не появится
Нажать клавишу
Последовательно A12 / C / E / F / I /
N/o
Нажимать клавишу еще
раз.
Электрически отключить
(резиновый кабель)
соответствующий модуль
расширения на LMB 35 в
течение времени выхода
из системы (15 с) или
извлечь карту памяти SD.
Мигание o - - (тайм-аут около 15 с)
o00
Процедура/замечания
 Отображает настройку по
умолчанию или специальное
положение переключателя при
монтаже
 Отображает положение
переключателя группыo
 Отображает вывод из системы
модуля расширения/карты SD
 Начало
процесса
выхода
из
системы, длительность около 15 с.
 Если модуль электрически не
отключается от LMB 35 в течение
15 с (в том числе извлечение карты
памяти SD), он повторно
активируется и регистрация данных
на карте памяти SD продолжается.
Перепрограммирование.
Предостережение.
Параметры ADW настроены на заводе в виде состояний и значений по умолчанию, так что пусковые
свойства соответствуют EN 54-22. Изменение параметров может привести к несоответствию EN 54-22.
Любые корректировки или модификации ADW 535, с использованием программного обеспечения для
конфигурирования «ADW Config» или пользовательского интерфейса на панели управления пожарной
сигнализации(FACP) может осуществляться только производителем или квалифицированным
персоналом, обученным производителем.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
75/104
Ввод в эксплуатацию
7.4.1
Перепрограммирование на ADW 535.
Если необходимо выбрать другое положение переключателя в рамках текущих ограничений системы (C> A11
до G02 и W00 до W09), перепрограммирование выполняется так , как это описано в разделе 7.3.3.
7.4.2
Перепрограммирование с помощью программного обеспечения для конфигурирования «ADW
Config».
Пре изменении параметров, как описано в разделе 7.2.1 и 7.2.2, используйте ПО для конфигурирования
«ADW Config».
7.4.3
Перепрограммирование с помощью «SecuriFire», интегрированное с XLM 35 (при подготовке).
(При подготовке) при подключении к SecuriFire или интегрированной панели управления пожарной
сигнализации (FACP) через модуль расширения XLM 35, операции регулирования и изменения могут быть
внесены в конфигурацию устройства ADW непосредственно из FACP. С этой целью для запуска
программного обеспечения конфигурирования «ADW Config» для доступа к ADWS используется
пользовательское программное обеспечение FACP «SecuriFire Studio» и «Integral Application Center»; после
чего для внесения изменений ADW 535, используется ПО конфигурирования.
7.5
Загрузка новой прошивки в ADW 535.
Обновление прошивки может быть выполнено двумя способами:

С карты памяти SD

Через Ethernet порт от программного обеспечения конфигурирования «ADW Config».
7.5.1
Обновление прошивки с карты памяти SD.
При обновлении прошивки с карты памяти SD, прежде всего, новая прошивка должна быть сохранена на
карте памяти SD в корневой директории (не в подкаталоге).
Последовательность действий по обновлению прошивки с карты памяти SD описана ниже (см. также рис. 35):
Примечание
• Если карта памяти SD вставляется в LMB 35 для регистрации данных, сначала она должна быть
выведена из системы с помощью EasyConfig, в положении выключателя o и извлечена, как описано в
разделе 7.3.7.
• Для обновления прошивки используется внутренняя программа «Bootloader» [Загрузчик ОС]. Активация
загрузчика приводит в действие реле сигнализации о неисправности. При обновлении прошивки ADW 535
важно заранее отключить систему управления пожарной сигнализацией и дистанционного
оповещения систем высшего порядка (панель управления пожарной сигнализацией FACP).
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
Действие
При наличии, вывести из системы карту
памяти SD через положение выключателя
о и извлечь ее.
Скопировать файл с прошивкой для
передачи на карту памяти SD, после чего
повторно вставить в ADW карту памяти
SD
При нажатии и удержании клавиши «OK»
на LMB 35, ненадолго нажать клавишу
«Reset» [Сброс]. Отпустить клавишу
«ОК»
Начинается передача в ADW 535
(продолжается около 10 с)
Обновление обшивки завершено
Дисплей на LMB 35
Процедура/замечания
 См. раздел 7.3.7
bL – (означает
«Загрузчик ОС»)
Sd – (означает «из
карты SD»)
Мигание - - - (около 4х
раз)
 На карте памяти SD для верхнего
уровня (не подкаталога). Важно:
только один файл прошивки может
быть сохранен.
 Постоянно горит индикация «Wdog»
 Постоянно горят светодиоды «Al1» и
«Flt1» (и «Al2» и «FLT2»)
 Ошибка запуска AWD
 Идет передача данных
 Ошибка сброшена
 AWD
начинает
рабочую
фазу
(светодиодные индикаторы «Fault»
[Неисправность] мигают около 60 с)
 AWD
продолжает
работу
с
предыдущими
специальными
системными установками
 Обновление прошивки завершено
Примечание
Впоследствии нормальная регистрация данных начинается автоматически на все еще
вставленной карте памяти SD. Если это нежелательно, карта памяти SD должна быть выведена
из системы и извлечена после обновления прошивки (через положение переключателя о).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
76/104
Ввод в эксплуатацию
(6)
После ожидания в течение минимум 5
мин. после пункта (5) сброс в
первоначальное состояние должен быть
выполнен снова. Внимание: это действие
необходимо выполнять только в том
случае, если оно явно упомянуто в
соответствующем описании прошивки
В соответствии с
разделом 7.3.5
 Следуйте описанию прошивки для
загружаемой прошивки
 В соответствии с разделом 7.3.5
7.5.2
Обновление прошивки с ПК с помощью программного обеспечения конфигурирования «ADW
Config».
В данном случае обновление прошивки происходит через интерфейс Ethernet LMB 35 с помощью
программного обеспечения конфигурирования «ADW Config» (при подготовке). Выбор соответствующего
обновления прошивки в «ADW Config» вызывает программу ”FlasherTool”.
Примечание
Нажатие клавиши Reset [Сброс] приводит в действие реле сигнализации о неисправности. При
обновлении прошивки ADW 535, важно заранее отключить систему управления пожарной
сигнализацией и дистанционного оповещения систем высшего порядка (панель управления пожарной
сигнализацией FACP).
(3)
(4)
(5)
(6)
7.6
Нажать и удерживать клавишу «Reset»
[Сброс] на LMB 35, затем также нажать и
удерживать клавишу «OK». После этого
первой отпустить клавишу «Reset» и
прибл. на 1 с позже отпустить клавишу
«ОК».
Начинается передача в ADW 535
(продолжается около 10 с)
Обновление обшивки завершено
bL – (означает «Загрузчик
ОС»)
 Постоянно горит индикация «Wdog»
 Постоянно горят светодиоды «Al1»
и «Flt1» (и «Al2» и «FLT2»)
 Ошибка запусков AWD
PC – (означает «от ПК»)
 Идет передача данных
Мигание- - - (около 4х раз)
После ожидания в течение минимум 5
мин.
после
пункта
(5)сброс
в
первоначальное состояние должен быть
выполнен снова. Внимание: это действие
необходимо выполнять только в том
случае, если оно явно упомянуто в
соответствующем описании прошивки.
В соответствии с разделом
7.3.5
 Ошибка сброшена
 AWD
продолжает
работу
с
предыдущими
специальными
системными установками
 Обновление
прошивки
завершено
 Следуйте описанию прошивки для
загружаемой прошивки
 В соответствии с разделом 7.3.5
Измерения.
Необходимо проверить напряжение питания ADW на разъемах 1 и 2 (проверьте также разъемы 3 и 4 в
случае резервного источника питания). Если подача напряжения панели управления пожарной сигнализацией
(FACP) установлена правильно, напряжение должно быть в диапазоне от 10,8 до 13,8 В. постоянного тока
(при работе в режиме 12 В. постоянного тока) или от 21,6 до 27,6 В. постоянного тока (при работе в режиме 24
В. постоянного тока). Значение зависит от длины линии. После завершения ввода в эксплуатацию значение
измеряемого напряжения должно быть внесено в протокол ввода в эксплуатацию (см. раздел 7.8).
При сечении проводника, определенном и установленном в соответствии с разделом 4.8.2, этот диапазон
напряжения всегда должен быть доступен по окончанию монтажа электрической части - т.е. на ADW 535 - для
того, чтобы ADW 535 работал безотказно (см. также раздел 4.8.2.).
Примечание
Если измеренное значение находится вне указанного диапазона, ADW 535 может работать с
перебоями или даже выйти из строя (более 30 В. постоянного тока).
Слишком низкие значения напряжения могут быть вызваны недостаточными размерами
сечений проводников или неправильно установленным напряжением панели управления
пожарной сигнализацией FACP.
7.6.1
Считывание значений заданной конфигурации и давления.
Кроме измерения напряжения питания на ADW 535, заданная конфигурация (выбранное положение
переключателя при вводе в эксплуатацию C > A11 до G02 и C >> W01до W09 в соответствии с разделом
4.6.1.1 или настроенным положением переключателя X01 до X03) и значения давления «Тестовое давление»,
«Исходное давление сброса» и «Абсолютное давление» (P > UP1 до MP2) также должны быть записаны и
внесены в протокол ввода в эксплуатацию (см. также раздел 7.8).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
77/104
Ввод в эксплуатацию
(1)
(2)
(3)
Действие
Вызов степени реагирования и
длин сенсорной трубки
Ненадолго нажать клавишу
Дисплей
Мигание, например,A22
>L01>085> L02 >095
(в последовательности, или
иначе)
Вызов установки протокола IP
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
Последовательно
A22 / C / E / F / I / N
Процедура/замечания
 Отображение, после ввода в
эксплуатацию, положений
переключателя A11до G02,
W01до W09, X01 до X03 и длин
сенсорных трубок (например,
L01> 085 = 85 м для сенсорной
трубки I)
 Отображает положение
переключателя группы N
После прибл. 2 с,
последовательно, IP / 169. / 254.
/ 001. / 001
Sub / 255. / 255. / 000. / 000
GA / 169. / 254. / 000. / 254
Последовательно
A22 / C / E / F / I / N/ o / P
 Отображает IP-адрес
 Отображает маску подсети
 Отображение шлюз по
умолчанию
 Выбор исходного давления
сброса для сенсорной трубки I
 Отображает исходное давление
сброса для сенсорной трубки I,
номинальное значение
=+8,7 мбар/–0,2 мбар (макс./мин.)
 Отображает
положение
переключателя группы P
(4)
Исходное давление сброса
сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
пока не появится
(5)
Нажать клавишу>
UP1
(6)
Нажать клавишу еще раз
После прибл. 2 с,
последовательно, например,
+ / 008 / .7 / – / 000 / .2
(7)
(8)
 Исходное давление сброса
сенсорной трубки II
Нажать клавишу несколько раз,
пока не появится
Нажать клавишу
(9)
Нажать клавишу несколько раз,
(10)
пока не появится
Нажать клавишу

(12)
Исходное давление сброса
сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
пока не появится
Нажать клавишу
(13)
Нажать клавишу несколько раз,
(14)
пока не появится>
Нажать клавишу
(11)
(15)
(16)
(17)
(18)
 Исходное давление сброса
сенсорной трубки II
Нажать клавишу несколько раз,
пока не появится
Нажать клавишу
Нажать клавишу несколько раз,
пока не появится
Нажать клавишу
Последовательно
A22 / C / E / F / I / N/ o / P
UP1
Последовательно, UP1 / UP2 
После прибл. 2 с,

последовательно, например,
+ / 007 / .4 / – / 000 / .4

Последовательно

A22 / C / E / F / I / N/ o / P
UP1
Последовательно, UP1 / UP2 /
TP1
После прибл. 2 с,

последовательно, например,
+ / 008 / .8 / – / 000 / .1 >


ПоследовательноA22 / C / E / F /
I / N/ o / P
UP1
Последовательно

UP1 / UP2 / TP1/ TP2
После прибл. 2 с,

последовательно, например,
+ / 007 / .5 / – / 000 / .3>


 Отображает
положение
переключателя группы P
 Выбор исходного давления
сброса для сенсорной трубки I
Выбор исходного давления
сброса для сенсорной трубки II
Отображает исходное давление
сброса для сенсорной трубки II,
номинальное значение
=+7,4 мбар/–0,2 мбар.(макс./мин.)
Отображает
положение
переключателя группы P
 Выбор исходного давления
сброса для сенсорной трубки I
Выбор испытательного давления
для сенсорной трубки I
Отображает испытательное
давление для сенсорной трубки I,
фактическое значение
=+8,8мбар/–0,1мбар (макс. / мин.)
Отображает
положение
переключателя группы P
 Выбор исходного давления
сброса для сенсорной трубки I
Выбор испытательного давления
для сенсорной трубки II
Отображает тестовое давление
для сенсорной трубки II,
фактическое значение
=+7,5 мбар/–0,3 мбар(макс./ мин.)
Примечание.
На ADW 535-1 шаги c (7) по (10), с (15) по (18) и с (23) по (26) не появляются в последовательности.
На дисплее отображается результат последнего испытания, вызываемого из «Мониторинга и
обнаружения прерывания» и / или из«Циклического испытания» (см. раздел 2.2.9) или ручного теста
«Процедура испытания. Тестирование сенсорной трубки I / II вручную», как описано в разделе 7.7.1.
Внимание: Знаки +/- тестового давления могут отличаться по сравнению со сбросом в
первоначальное состояние. Это зависит от начального состояния нагнетательного насоса оборудования
мониторинга до начала испытания и, таким образом, от того, генерируется ли избыточное давление или
разрежение. Для сравнения с исходным давлением сброса важным является величина значения
(например: исходное давление сброса+8,7 по сравнению с тестовым давлением -8,8).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
78/104
Ввод в эксплуатацию

Абсолютное давление
сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
Последовательно
A22 / C / E / F / I / N/ o / P
(21)
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится>
Последовательно
UP1 / UP2 / TP1/ TR2 / MP1
(22)
Нажать клавишу
После прибл. 2 с,

последовательно, например,
+ / 018 / .2

Последовательно

A22 / C / E / F / I / N/ o / P
(19)
(20)
(23)
(24)
(25)
(26)
 Абсолютное давление
сенсорной трубки II
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
UP1

UP1
Последовательно

UP1 / UP2 / TP1 / TP2 / MP1/ MP2
После прибл. 2 с,

последовательно, например,
+ / 017 / .8

Отображает
положение
переключателя группы P
Выбор
исходного
давления
сброса для сенсорной трубки I
Выбор абсолютного давления
для сенсорной трубки I
Отображает
абсолютное
давление для сенсорной трубки I
= +18,2 мбар
Отображает
положение
переключателя группы P
 Выбор
исходного
давления
сброса для сенсорной трубки I
Выбор абсолютного давления
для сенсорной трубки II
Отображает
абсолютное
давление для сенсорной трубки II
= +17,8 мбар
Примечание
На ADW 535-1 шаги c (7) по (10), с (15) по (18) и с (23) по (26) не появляются в последовательности.
7.7
Испытание и проверка
В дополнение к проверкам с вызовом неисправностей и предупреждений на ADW 535, описанным в разделе
7.1, необходимо проверять правильность параметров запуска на панели управления пожарной сигнализацией
FACP (зона и линия). Результаты этих испытаний должны быть внесены в протокол ввода в эксплуатацию
(см. также раздел 7.8).
Для каждого ADW 535 необходимо выполнить точную настройку для условий эксплуатации. Поэтому после
первой настройки рекомендуется запустить полную вентиляционную программу для каналов таким образом,
чтобы колебания температуры, связанной с вентилированием, не смогли привести к включению аварийной
сигнализации.
Как правило, нет необходимости испытывать рабочую «тепловую» характеристику. При необходимости,
можно генерировать необходимую высокую температуру (по аналогии с настоящим огнем) с помощью
испытательных устройств для имитации реакции ADW
535 (см. также раздел 5.4.2.4).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
79/104
Ввод в эксплуатацию
7.7.1
Тестовые запуски.
Примечание о тестовых запусках.
Система управления пожарной сигнализацией и дистанционным оповещением должна быть заблокирована
или деактивирована на уровне системы высшего порядка (панели управления пожарной сигнализацией
FACP).
Между каждой проверкой, сбрасывайте ADW 535 (предпочтительно на панели управления пожарной
сигнализацией FACP, так как сброс на ADW не сбрасывает FACP).
Должны быть выполнены проверки на ADW 535-2 для обеих сенсорных трубок (на ADW 535-1 шаги с
(5) по (8), с (13) по (16), с (21) по (24) и с (29) по (32) не появляются в последовательности операций).
Действие
Дисплей
Мигание, например,A22
>L01>085> L02 >095(в
последовательности)или иначе
(1)
Нажать клавишу
(2)
Тестовый сигнал тревоги
сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
Последовательно
A22 / C / E / F / I
Процедура/замечания
 Отображение, после ввода в
эксплуатацию,
положений
переключателя A11 до G02, W01
до W09, X01 до X03 и длин
сенсорных трубок (например,
L01> 085 = 85 м для сенсорной
трубки I)
 Отображает
положение
переключателя группы I
пока на дисплее не появится
(3)
Нажать клавишу>
IA1(в данном случае возможет
выбор: IA1 / IA2 / IF1 / IF2 / IP1 /
IP2 / IC1 / IC2)
(4)
Нажать клавишу 3 раза
Мигание I A1 (до сброса)
(5)
 Тестовый сигнал тревоги

сенсорной трубки II

Нажать клавишу несколько раз,
Последовательно
A22 / C / E / F / I
(6)
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
IA1
(7)
Нажимать клавишу, пока на
Последовательно, IA1 / IA2
дисплее не появится
(8)
Нажать клавишу 3 раза
Мигание IA2 (до сброса)
(9)
Тестовая неисправность
сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
Последовательно
A22 / C / E / F / I
(10)
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
IA1
(11)
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится>
Последовательно, IA1 / IA2/ IF1
(12)
Нажать клавишу3 раза
Мигание IF1 (до сброса)
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig» для сенсорной
трубки I
 ADW 535 запускает Сигнал
тревоги I через реле или
модуль расширения XLM к панели
управления
пожарной
сигнализацией
FACPсброс
из FACP
 Отображает
положение
переключателя группы I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig» для сенсорной
трубки I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig» для сенсорной
трубки II
 ADW 535 запускает Сигнал
тревогиII через реле или
модуль расширения XLM к панели
управления
пожарной
сигнализацией FACP сброс
из FACP
 Отображает
положение
переключателя группы I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig»
для
сенсорной
трубки I
 Отображает режим испытаний
«Тестовая
неисправность
из
EasyConfig»
для
сенсорной
трубки I
 ADW
535
запускает
Неисправность I через реле
или модуль расширения XLM к
панели управления пожарной
сигнализацией FACP сброс
из FACP
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
80/104
Ввод в эксплуатацию
Последовательно
A22 / C / E / F / I
 Отображает
положение
переключателя группы I
пока не появится
Нажать клавишу
IA1
(15)
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится>
Последовательно, IA1 / IA2/ IF1/
IF2
(16)
Нажать клавишу 3 раза
Мигание I F2 (до сброса)
(17)
Тестовый предварительный
сигнал сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
Последовательно
A22 / C / E / F / I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревогииз
EasyConfig» для сенсорной
трубки I
 Отображает режим испытаний
«Тестовая неисправность из
EasyConfig» для сенсорной
трубки II
 ADW 535 запускает
Неисправность II через реле
или модуль расширения XLM к
панели управления пожарной
сигнализацией FACP сброс
из FACP
 Отображает
положение
переключателя группы I
(13)
(14)

Тестовая неисправность
сенсорной трубки II
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
IA1
(19)
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится >
ПоследовательноIA1 / IA2 / IF1 /
IF2 / IP1
(20)
Нажать клавишу 3 раза
Мигание IP1 (до сброса)
(18)
(21)
 Тестовый предварительный

сигнал сенсорной трубки II

Нажать клавишу несколько раз,
Последовательно
A22 / C / E / F / I
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
IA1
(23)
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится >
ПоследовательноIA1 / IA2 / IF1 /
IF2 / IP1 / IP2
(24)
Нажать клавишу 3 раза
Мигание IP2 (до сброса)
(25)
Процедура тестирования
сенсорной трубки I
Нажать клавишу несколько раз,
Последовательно
A22 / C / E / F / I
(22)
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
IA1
(27)
Нажать клавишу несколько раз,
пока на дисплее не появится>
Последовательно, IA1 / IA2 / IF1
/ IF2/ IP1 / IP2 / IC1
(28)
Нажать клавишу3 раза
Мигание IC1 (пока работает
шаговый двигатель)затем
мигание- - -
(26)
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig»
для
сенсорной
трубки I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый предварительный
сигнал из EasyConfig» для
сенсорной трубки I
 ADW 535 запускает
Предварительный сигнал
Iчерез реле или модуль
расширения XLM к панели
управления пожарной
сигнализацией FACPсброс
из FACP
 Отображает
положение
переключателя группы I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig»
для
сенсорной
трубки I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый предварительный
сигнал из EasyConfig» для
сенсорной трубки II
 ADW 535 запускает
Предварительный сигнал II
через реле или модуль
расширения XLM к панели
управления пожарной
сигнализацией FACPсброс
из FACP
 Отображает
положение
переключателя группы I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig» для сенсорной
трубки I
 Индикация режима испытаний
«Испытание процедуры
тестирования из EasyConfig» для
сенсорной трубки I
 ADW 535 запускает процедуру
тестирования для сенсорной
трубки Iпри отрицательных
результатах (по сравнению с
номинальным значением из
сброса в первоначальное
состояние) запускается
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
81/104
Ввод в эксплуатацию
(29)

Процедура тестирования
сенсорной трубки II
Нажать клавишу несколько раз,
(30)
пока на дисплее не появится
Нажать клавишу
(31)
Нажать клавишу несколько раз,
IA1
пока на дисплее не появится
(32)
7.7.2
Последовательно
A22 / C / E / F / I
Нажать клавишу 3 раза
Последовательно, IA1 / IA2 / IF1
/ IF2/ IP1 / IP2 / IC1 / IC2
Мигание IC2 (пока работает
шаговый двигатель) затем
мигание- - -
Неисправность Iсброс из
FACP
 Отображает
положение
переключателя группы I
 Отображает режим испытаний
«Тестовый сигнал тревоги из
EasyConfig»
для
сенсорной
трубки II
 Отображает режим испытаний
«Испытание
процедуры
тестирования из EasyConfig» для
сенсорной трубки II
 ADW 535 запускает процедуру
тестирования для сенсорной
трубки IIпри отрицательных
результатах (по сравнению с
номинальным
значением
из
сброса
в
первоначальное
состояние)
запускается
Неисправность IIсброс из
FACP
Проверка выключения аварийного сигнала.
Благодаря автоматическому пневматическому испытанию сенсорной трубки обычно не нужно испытывать
рабочую «тепловую» характеристику. При необходимости, можно генерировать необходимую высокую
температуру (по аналогии с настоящим огнем) с помощью испытательных устройств для имитации реакции
ADW 535.
Выключение аварийного сигнала под действием тепла может быть активировано с помощью сенсорной
трубки следующим образом:
• Точечное тестирование сенсорной трубки. Точечный тест сенсорной трубки может быть выполнен только с
помощью тест-катушки в сенсорной трубке (см. разделы 5.4.2.1 и 5.4.2.4). Аварийный сигнал можно запустить,
подвергая тест-катушку воздействию устойчивого потока тепла из нагнетателя горячего воздуха в течение
примерно 60 сек.
• Тестирование широкого участка сенсорной трубки. Тестирование широкого участка сенсорной трубки с
использованием испытаний огнем является разумным и практичным только в соответствии с процедурой EN
54-22.
Опасность.
Вопрос проведения испытаний с настоящим огнем предварительно необходимо
согласовывать с соответствующими местными органами власти (пожарной службой); сами
испытания должны проводиться только подготовленными специалистами (производителем
оборудования).
7.8
Протокол ввода в эксплуатацию.
В объем поставки ADW 535 включен протокол ввода в эксплуатацию (сложенный). Все измерения и
испытания, проведенные во время ввода в эксплуатацию и технического обслуживания, должны быть
внесены в протокол, который затем подписывается.
Примечание.
 При выполнении работ по техническому обслуживанию или после некоторых других
мероприятий, на основании протокола ввода в эксплуатацию можно сделать выводы о
качестве работ по вводу в эксплуатацию ADW 535. Протокол также служит своего рода
историей ADW 535.
 Протокол ввода в эксплуатацию должен быть добросовестно и в полном объеме заполнен,
его необходимо хранить в ADW 535. При необходимости, может быть сделана копия,
которая должна храниться в системном досье.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
82/104
Эксплуатация
8
Эксплуатация.
8.1
Рабочие элементы и части дисплея.
SD memory card display
Operation display
Absolute pressure
sensor int. temperature
sensor
Alarm sensing tube I
Ethernet port
Fault sensing tube I
Watchdog display
Segment display
Reset key
Selection key
Alarm sensing tube II
Fault sensing tube II
Дисплей карты памяти SD
Рабочий дисплей
Датчик абсолютного
давления с интегрированным
температурным датчиком
Аварийный сигнал сенсорной
трубки I
Порт Ethernet
Неисправность сенсорной
трубки I
Сторожевой дисплей
Сегментный дисплей
Клавиша сброса
Клавиша выбора
Аварийный сигнал сенсорной
трубки II
Неисправность сенсорной
трубки II
Confirmation key
Auxiliary LEDs 1-7
Клавиша подтверждения
Вспомогательные
светодиодные индикаторы 17
Operation
Alarm
Fault
Display for sensing tube I
Эксплуатация
Тревога
Неисправность
Дисплей для сенсорной
трубки I
Дисплей для сенсорной
трубки II (только для ADW
535-2)
Display for sensing tube
II (only on ADW 535-2)
Рис. 35 Обзор элементов функционирования и устройств индикации.
Все рабочие функции выполняются внутри устройства на основной плате LMB 35. Она состоит из буквенноцифрового дисплея и двух 7-сегментных дисплеев, а также двух кнопок («UP»[Вверх]/ «OK»).
8.2
Функциональная последовательность операций.
Эксплуатация линейного теплового извещателя ADW 535 в нормальном режиме работы (после ввода в
эксплуатацию) ограничивается включением / выключением и возвратом произошедшего события (сигнал тревоги,
неисправность). Операции, как правило, выполняются через панель управления пожарной сигнализацией FACP, с
вводом функций «ZONE ON / OFF» [ЗОНА ВКЛ/ВЫКЛ] и «Reset» [Возврат] (на входе «Reset external» [Внешний
сброс] ADW 535).
В положении переключателя R (R00 = состояние сброса) в EasyConfig на LMB 35 или быстрой активации “Reset
external” [Внешний сброс], произошедшие события можно сбросить на ADW 535 по месту. Возврат возможен, если
произошедшие события больше не находится в режиме рассмотрения (например, давление в сенсорной трубке
отклоняет значение запуска или неисправность устранена). Применение непрерывного сигнала при входе “Reset
external” [Внешнего сброса] также деактивирует (выключает) ADW 535 (см. также раздел 2.2.5 и 6.5.2).
Примечание
Сброс по месту не сбрасывает настройки системы высшего порядка панели управления пожарной
сигнализацией FACP. Может случиться, что сброс в ADW 535 приведет к неисправности в системе
высшего порядка FACP.
Для помощи при вводе в эксплуатацию ADW 535 предусмотрены два 7-сегментных дисплея, алфавитно-цифровой
дисплей и две кнопки («UP» [Вверх] и «ОК») внутри устройства на основной плате LMB 35. Эти элементы выполняют
своего рода функции поворотного переключателя, т.е. отображения на дисплее и позиции переключателя могут
быть в диапазоне A00 до Z99.
ADW 535 вводится в эксплуатацию с помощью этих элементов. Возможет также вызов настроек устройства для
предопределенных системных ограничений (EasyConfig). Эти предопределенные позиции сохраняются с
нормативными значениями чувствительности отклика и различной длины сенсорной трубки. Процедура EasyConfig
позволяет ввести устройство в эксплуатацию без программного обеспечения «ADW Config». Если должно
выполняться специальное программирование системы (например, после расчета в ПО «ADW HeatCalc» или при
программировании RIM 36), должно быть использовано программное обеспечение конфигурирования «ADW Config».
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
83/104
Эксплуатация
Положения переключателей.
8.3
Положения переключателей, которые можно вызвать с помощью сегментного дисплея и кнопок«UP» / «OK» на LMB
35 перечислены ниже. Положения переключателей могут быть использованы для ввода (C / I / T / U / W / X) или для
вызова (E / F / N / P / T).
Для сохранения операции при использовании поворотного переключателя предусмотрен тайм-аут (около 5 с). Если
в течение этого периода времени процесс не продолжается или завершен, он прерывается, и сегментный дисплей
автоматически возвращается в нормальное состояние (мигающая точка).
Поз.
С
E
F
I
N
O
Подменю/Зона/Дисплей
Цель
Пределы нормативной системы
В соответствии с EN 54-22, Классом A1I до GI
A11 доG01
A12доG02
L01 / L02
015до115(за трубку)
W00доW09
E01доE99
G00доG99
V00.до99(3 блока)
IA1 / IA2
IF1 / IF2
IP1 / IP2
IC1 / IC2
IP / Sub / GA
169./254./001./001
умолчанию)
o00
P
UP1 / UP2
TP1 / TP2
MP1 / MP2
R
T
U
R00
Y10до Y99 / M01 доM12
d01 до d31 / H00 доH23
M00 до M59 / S00 доS59
U01 / U02
X
X01 доX03
(по
-1
сенсорная
трубка
-2
сенсорных
трубки
 Длина сенсорной трубки I (L01), трубки II (L02)
 Длина сенсорной трубки в м, 015до 115 (с шагом в 5 м)
Наблюдение за сенсорной трубкой
Блок памяти событий; 99 событий (E01 = последнее событие)
 Группа событий G00 до G99
Обратитесь к версии прошивки
Запуск (Инициировать);
Тестовый сигнал тревоги (IA.), до FACP
Тестовая неисправность(IF.), до FACP
Тестовый предварительный сигнал (IP.) до FACP
Испытание в ручном режиме(IC.)
Сенсорная трубка I (..1), сенсорная трубка II (..2)
Вызов IP настроек (Сеть);
IP адрес (IP), подсеть(Sub), шлюз (GA)
Значение/Про
цедура
См. разделы
4.6.1.1, 4.6.1.2 и
раздел 7.3.3
См. раздел 8.5.4
См. раздел 7.3.6
См. раздел 7.7.1
См. раздел 7.6.1
Выход из модулей расширения (выборочные модули, все
одновременно)
Выход величин давления (в мбар);
«Исходное давление сброса» = номинальное значение (UP.)
«Тестовое давление» = фактическое значение (TP.)
«Абсолютное давление» (MP.)
Сенсорная трубка I (..1), сенсорная трубка II (..2)
Произвести сброс состояния
Дата и время;
Вызов (Показание = RE), Настройка (Установка = SE)
См. раздел 7.3.7
Начать возврат первоначального состояния;
Сенсорная трубка I (U01), сенсорная трубка II (U02)
Конфигурируемые позиции переключателей
См. раздел 7.3.5
См. раздел 7.6.1
См. раздел 7.3.4
См. раздел 7.2.1
Примечание.
Для использования ADW 535, связанного с типом ответа, необходимо применять ADW 535 версии
FW (см также раздел 4.1.1).
В таблице перечислены только доступные положения переключателей. Для получения информации о
функциях оператора (процедуре ввода) обратитесь к соответствующему разделу (столбец «Значение/
Процедура»).
8.4
Сброс.
После произошедшего события ADW 535 можно сбросить двумя способами:
• с помощью процедуры EasyConfig при положениях переключателя R (R00) на ADW по месту;
• или, быстро активируя ввод «Reset external» [Внешний сброс] на ADW.
Примечание
• Сброс может быть выполнен только после события, но только если критерий, который привел к
произошедшему событию, опять в нормальном состоянии (например, избыточное давление
снова в пределах допустимого диапазона или неисправность устранена).
• Cброс по месту (клавиша ”Reset“ [Сброс]) не сбрасывает настройки системы высшего порядка
панели управления пожарной сигнализацией FACP. Может случиться, что сброс в ADW 535
приведет к неисправности в системе высшего порядка FACP.
8.5
Дисплеи.
8.5.1
Отображение на поверхности корпуса.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
84/104
Эксплуатация
Несколько светодиодов на поверхности корпуса указывают на текущее состояние ADW 535. В таблице ниже
перечислены состояния только для ADW 535-1 (с одной сенсорной трубкой). Для ADW 535-2 показатели
удваиваются (I и II, см. рис.35), за исключением индикатора рабочего состояния.
Операция
Зеленый
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
Вкл
8.5.2
Дисплей
Тревога
Красный
Функция/Состояние
Неисправность
Желтый
Система выключена (нет напряжения)
Система не активна (Внешний сброс)
Состояние покоя
1сT
Стартовая фаза системы (приблиз. 60 с)
1сT
Неисправность сенсорной трубки, тестовый прогон 
/
Вкл
Неисправность
сенсорной
трубки,
вызванная
замыканием
Вкл
Неисправность общего характера (внутренние
неисправности)
½сT
Предварительный сигнал (избыточное или макс.
давление)
Вкл
Сигнал тревоги (избыточное или макс. давление)
Примечание
 Не вызвано коротким замыканием (только после завершения тестовой процедуры и при негативном
результате Непрерывное отображение светодиодными индикаторами «Неисправность»).
«Мигающий» индикатор не распространяется на тестирование при«процедуре циклического теста».
T = мигающий дисплей; ½ с цикл / 1 с цикл
½сT
Дисплеи на основной плате LMB 35.
Кроме сегментного дисплея сегмента, основная плата LMB 35 оснащена различными вспомогательными
светодиодами со следующими значениями (см. также рис. 35):
• Мигающая точка на левом сегменте дисплея = «сторожевой» дисплей (процессор работает)
• Левая мигающая точка и правая точка, горящая постоянно на сегменте дисплея = управление «день / ночь»
активно (только в X01 - X03)
• Светодиодная индикация «CardOk»= карта памяти SD вставлена
• Светодиодная индикация «Com» = связь ОК / запись данных на карту памяти SD
• Светодиодная индикация «Wdog»= «сторожевой» дисплей (процессор не работает)
• Светодиодная индикация 1 - 7 = резерв
Другие выходы и возможности отображения на сегменте дисплея включают в себя:
• В положении переключателя E = память событий, см. раздел 8.5.4
• В положении переключателя F = версия прошивки, см. раздел 7.3.6
• В положении переключателя N = IP-адрес, см. раздел 7.6.1
• В положении переключателяP = значения давления, см. раздел 7.6.1
• В положении переключателя T>RE = дата, время, см. раздел 7.3.4
• Нажата клавиша «UP» [Вверх]= установленная конфигурация (A11доХ03) и длины сенсорной трубки, см. раздел
7.6.1
• Мигает 000 = сообщениеBusy
ввод.
8.5.3
Работа карты памяти SD.
Карта памяти SD определяется автоматически, при включении устройства и когда карта вставляется. С этого
момента она контролируется устройством. Регистрация данных начинается автоматически прибл. после 10 с.
Предостережение
• При установке карты памяти SD: перед использованием карты памяти SD, убедитесь, что она
пуста (файловая расшифровка).
• Извлечение карты памяти SD: во избежание потери данных, карта памяти SD должна быть
выведена из системы на LMB 35 (EasyConfig, положение переключателя о) перед извлечением
(см. раздел 7.3.7).
• Можно использовать только карты памяти SD, проверенные и одобренные производителем.
Карта памяти SD следует вставлять контактной стороной к печатной плате LMB и продвигать в держателе, пока
она не встанет на место. При повторном нажатии на карту памяти SD открывается запирающий механизм, и карта
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
85/104
Эксплуатация
памяти SD может быть извлечена из держателя.
Значение светодиодов CardOk и Com описывается в разделе 8.5.2.
8.5.3.1 Запись данных на карту памяти SD.
Значения давления и температуры: значения давления и температуры, а также текущее состояние для каждой
сенсорной трубки записываются на карту памяти SD каждую секунду (по умолчанию, может быть изменено с
помощью «ADW Config») для каждой сенсорной трубки и сохраняются в Лог-файлах(*.xls файл). После 28800
записей (что соответствует 8 часам с интервалом MCM в 1 с) автоматически генерируется новый лог-файл. В
общей сложности может быть получен 251 лог-файл (с L000.xls до L250.xls) для долгосрочного протоколирования.
После последнего лог-файла самый старый файл (L000.xls) переписывается.251 лог-файла достаточно для охвата
83 дней записи данных (с интервалом MCM 1 с). Лог-файлы могут быть впоследствии открыты в Excel, и данные
могут быть представлены в виде диаграммы, с использованием мастера диаграмм.
События: Все события, которые происходят в ADW 535 записываются в Файлы событий(*.lev файл). После 64000
событий новый файл событий создается автоматически. В общей сложности может быть получен 251 файл
событий (с E000.lev до E250.lev) для долгосрочного протоколирования. После последнего файла событий самый
старый файл (E000.lev) переписывается. В 251 файл событий могут войти более 16 миллионов событий. Файлы
событий могут быть открыты с помощью текстового редактора. Для расшифровки событий следует обращаться к
разделу 8.5.4. Существует также возможность импорта файлов событий с помощью программы конфигурирования
«AWD Config» и отображения их в виде текста в режиме реального события.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
86/104
Эксплуатация
8.5.3.2 Значение сокращений состояния на карте памяти SD.
Соответствующее состояние ADW 535 можно просмотреть в файлах на карте памяти SD. Оно указывается для
каждой сенсорной трубки в столбцах «Состояние I» и «Состояние II» в виде одного из сокращений:
• TOF Трубка отключена
• TNR Трубка не готова
• ISO
Сенсорная трубка изолирована
• DNR Сигнал «Избыточное давление» не готов
• MNR Сигнал «Максимальное давление» не готов
• АVТ Проверка сигнала тревоги работает
• ADJ Настройка, температурная компенсация
• IRS
Сброс в первоначальное состояние
• TST Тест
• TSD Задержка теста
• BRA Прием обрыва
• POR Регулирование избыточного давления
• POD Задержка избыточного давления
• РОО Отключение избыточного давления
• SVO Отключение наблюдения (наблюдение за сенсорной трубкой отключено)
8.5.4
Отображение и считывание памяти событий
Память событий можно вызвать с помощью положения переключателя Е. В ней можно получить доступ к
последним 99 событиям (позиции событий E01 до E99) из общего количества 1000 возможных. Положение
события E01 всегда содержит последнее (самое свежее) событие. Память событий в целом может быть удалена
только производителем.
Чтобы отобразить события с 3 цифрами на сегменте дисплея, события делятся на группы (от G00 до G99). До 8
событий для каждой группы может отображаться как 3-значный код. Коды суммируются и отображаются, если есть
кратные незаконченные события в группе.
8.5.4.1 Процедура и интерпретация отображения памяти событий
Последовательность действий ниже показывает пример для демонстрации того, как читать события (E02), с
последнего до следующего за последним, более раннего. Результат показывает, что сработал сигнал тревоги
избыточного напряжения сенсорной трубки I.
Действие
Ненадолго нажать клавишу
Дисплей
Мигание, например, A22 > L01 >
085 > L02> 095 или другое
Последовательность
A12 / C / E
(3)
Нажать клавишу еще раз,
пока на дисплее не появится
---Нажать клавишу
(4)
Нажать клавишу
E02
(5)
Нажать клавишу
Прибл. после 2 с, например,
G10
(6)
Подождать
Прибл. после 2 с, например, 001
(1)
(2)

E01
Процедура/замечания
Отображение, после ввода
в
эксплуатацию,
положений переключателя
от A11 до G02, W01 до
W09, X01 до X03 и длин
сенсорных
трубок
(например, L01> 085 = 85
м для сенсорной трубки I)
Отображает
положение
переключателя группы E
Выбрать позицию события
E01(последнее событие)
Выбрать позицию события
E02(событие, следующее
за последним)
Отображает
группу
событий G10, события
сенсорной трубки I
Отображает код события
001,
сигнал
тревоги
избыточного напряжения
сенсорной трубки I
Примечание
Неоднократное нажатие клавиши «UP» [Вверх] дает доступ ко всем 99 положениям событий, к
одному за другим (от E01 до E99), т.е. отображает их без содержания. Если есть пустые
положения событий, выводятся группа событий G00 и код 000.
Сложные коды: Если предварительный сигнал предшествовал выключению аварийного
сигнала сенсорной трубки I, в результате в пункте (6) отображается код 003. Он состоит из
(т.е. добавляется) отдельных кодов 001 (Сигнал тревоги избыточного напряжения) и 002
(предварительный сигнал тревоги избыточного напряжения).
Для получения перечня всех групп событий и их событий (кодов) см. разделы 8.5.4.2 и 8.5.4.3.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
87/104
Эксплуатация
8.5.4.2 Группы событий.
Группа событий
G00
G01
G02
G03
G04
G05
G06
G07
G10
G11
G12
G13
G14
G15
G16
G17
G20
G21
G22
G23
G24
G25
G26
G27
G30
G40
G50
G60
G70
G71
G72
G80
Цель
Общие события,часть 1 (ADW Вкл/Откл, неактивный, сенсорная трубка Вкл/Откл от FACP)
Общие события, часть 2 (время, начало сброса в первоначальное состояние, очистка памяти событий)
Общие события, часть 3 (сенсорная трубка Вкл. / Откл. через «ADW Config»)
Общие события, часть 4 (сброс событий)
Общие события, часть 5 (температурный датчик LMB)
Общие события, часть 6 (температурный датчик LMB изолированный)
Общие события, часть 7 (изменение конфигурации и степени реагирования)
Общие события, часть 8 (изменение конфигурации наблюдения за сенсорной трубкой)
Сенсорная трубка I,события (сигнал тревоги избыточного давления, сигнал тревоги максимального
давления, предварительные сигналы, проверка сигнала тревоги)
Внешний температурный датчик I,события (сигнал тревоги, неисправность)
Сенсорная трубка I ,неисправности (события датчика давления)
Сенсорная трубка I,изолированная, часть1 (тестовые сигналы тревоги сенсорной трубки)
СенсорнаятрубкаI, изолированная, часть 2 (тестовые сигналы тревоги температурного датчика)
Сенсорная трубка I,изолированная, часть 3 (Вкл/Откл)
СенсорнаятрубкаI,тестовый запуск из EasyConfig до FACP
Сенсорная трубка I,тестовые события (тестирование, настройка, избыточное давление)
Сенсорная трубка II,события (сигнал тревоги избыточного давления, сигнал тревоги максимального
давления, предварительные сигналы, проверка сигнала тревоги)
Внешний температурный датчик II, события (сигнал тревоги, неисправность)
Сенсорная трубка II,неисправности (события датчика давления)
Сенсорная трубка II,изолированная, часть 1 (тестовые сигналы тревоги сенсорной трубки)
Сенсорная трубка II,изолированная, часть 2 (тестовые сигналы тревоги температурного датчика)
Сенсорная трубка II, изолированная, часть 3 (Вкл/Откл)
Сенсорная трубка II,тестовый запуск из EasyConfigдо FACP
Сенсорная трубка II,тестовые события (тестирование, настройка, избыточное давление)
Сенсорная трубка I,тестовые ошибки (отключение, разрушение, протекание)
Сенсорная трубка II,тестовые ошибки (отключение, разрушение, протекание)
Неисправности сброса в первоначальное состояние сенсорной трубки I (неверный параметр, Задержка,
отрицательный результат проверки уплотнения/проверки длины)
Неисправности сброса в первоначальное состояние сенсорной трубки I (неверный параметр, Задержка,
отрицательный результат проверки уплотнения/проверки длины)
Неисправности RIM 1,RIM2
Неисправности XLM
Неисправности карты SD /SIM
Неисправности LMB (операционная система, низкое напряжение, часы, управление «день/ночь», тип)
8.5.4.3 Коды событий внутри групп событий
G00,общие события,часть 1
001
Включение ADW (напряжение питания)
002
ADW отключен (не активен, через «Reset external» [Внешний сброс])
004
ADW включен (через «Reset external» [Внешний сброс])
008
Сенсорная трубка Iотключена из FACP (линия передачи сигналов тревоги (SecuriLine) –
Интегрированная)
016
Сенсорная трубка II отключена из FACP (линия передачи сигналов тревоги (SecuriLine) –
032
Интегрированная)
Сенсорная
трубка I включена из FACP (линия передачи сигналов тревоги (SecuriLine) –
064
Интегрированная)
Сенсорная
трубка II включена из FACP (линия передачи сигналов тревоги (SecuriLine) –
G01,общиесобытия,часть
2
Интегрированная)
001
Настройка даты, времени
002
Сброс в первоначальное состояние сенсорной трубки I выполнен (ADW)
004
Сброс в первоначальное состояние сенсорной трубки II выполнен (ADW)
008
Удалена память событий
016
Сброс в первоначальное состояние сенсорной трубки I выполненc «ADW Config»
032
Сброс в первоначальное состояние сенсорной трубки II выполнен c «ADW Config»
G02,общиесобытия, часть 3
001
Сенсорная трубка I деактивирована через «ADW Config»
002
Сенсорная трубка II деактивирована через «ADW Config»
004
Сенсорная трубка I активирована через «ADW Config»
008
Сенсорная трубка I активирована через «ADW Config»
016
Сенсорная трубка I выключена (частичное планирование)
032
Сенсорная трубка II включена (частичное планирование)
G03,общиесобытия, часть 4,события сброса
001
Клавиша
002
Линия передачи сигналов тревоги (SecuriLine)
004
Программа ПК «ADW Config»
008
Внешний
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
88/104
Эксплуатация
Продолжение:
G04, общие события, часть5, температурный датчик LMB
004
Сигнал тревоги, внешний температурный датчик LMB
016
Неисправность температурного датчика LMB
032
Неверный параметр, температурный датчик LMB
G05, общие события, часть6, температурный датчик LMB изолированный
004
Тестовый сигнал тревоги, температурный датчик LMB
G06, общиесобытия, часть7, изменение конфигурации степени реагирования
001
X01
004
A11
007
A22
010
C01
013
D02
016
F01
019
002
X02
005
A12
008
B01
011
C02
014
E01
017
F02
020
003
X03
006
A21
009
B02
012
D01
015
E02
018
G01
021
G07,общиесобытия, часть8,изменение конфигурации наблюдения за сенсорной трубкой
000
W00
004
W04
008
W08
012
Резерв 016
Резерв 020
Резерв 024
001
W01
005
W05
009
W09
013
Резерв 017
Резерв 021
Резерв 025
002
W02
006
W06
010
Резерв 014
Резерв 018
Резерв 022
Резерв 026
003
W03
007
W07
011
Резерв 015
Резерв 019
Резерв 023
Резерв 027
G10, события сенсорной трубки I
001
Сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка I
002
Предварительный сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка I
004
Сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка I
008
Предварительный сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка I
016
Проверка сигнала тревоги, сенсорная трубка I
G11,события температурного датчика I
004
Сигнал тревоги, внешний температурный датчик I
016
Неисправность внешнего температурного датчика I
032
Неверный параметр, внешний температурный датчик I
G12,неисправности датчика давления I
001
Неисправность датчика давления I
002
Неисправность блока наблюдения I
004
Неверный параметр, датчик давления I
008
Превышение положительного диапазона измерения, датчик давления I
016
Превышение отрицательного диапазона измерения, датчик давления I
G13,сенсорная трубка I,изолированная, часть1,тестовые сигналы тревоги сенсорной трубки
001
Тестовый сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка I
002
Тестовый предварительный сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка I
004
Тестовый сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка I
008
Тестовый предварительный сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка I
G14,Сенсорная трубка I, изолированная, часть2,тестовые сигналы тревоги температурного датчика
004
Тестовый сигнал тревоги, внешний температурный датчик I
G15,сенсорнаятрубкаI,изолированная, часть 3,включение/выключение
001
Изолированная сенсорная трубка I включена
002
Изолированная сенсорная трубка I отключена (обычная работа)
G16,сенсорнаятрубкаI,тестовый запуск от EasyConfigдоFACP
001
Тестовый сигнал тревоги из EasyConfig, сенсорная трубка I
002
Тестовая неисправность из EasyConfig, сенсорная трубка I
004
Тестовый предварительный сигнал из EasyConfig, сенсорная трубка I
008
Испытание в ручном режиме из EasyConfig, сенсорная трубка I
G17,сенсорнаятрубкаI,тестовые события
001
Тест сенсорной трубки I
002
Регулировка (температурная компенсация) сенсорной трубки I
004
Избыточное давление сенсорной трубки I
008
Прием обрыва в сенсорной трубке I
G0
2
Re
s.
Re
s.
Рез
ерв
Рез
ерв
Рез
ерв
Рез
ерв

ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
89/104
Эксплуатация
Продолжение:
G20, события сенсорной трубки II, часть 1, сигналы тревоги сенсорной трубки
001
Сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка II
002
Предварительный сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка II
004
Сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка II
008
Предварительный сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка II
016
Проверка сигнала тревоги, сенсорная трубка II
G21, события сенсорной трубки II, часть 2, сигналы тревоги температурного датчика
004
Сигнал тревоги, внешний температурный датчик II
016
Неисправность внешнего температурного датчика II
032
Неверный параметр, внешний температурный датчик II
G22,неисправности датчика давления II
001
Неисправность датчика давления II
002
Неисправность блока наблюдения II
004
Неверный параметр, датчик давления II
008
Превышение положительного диапазона измерения, датчик давления II
016
Превышение отрицательного диапазона измерения, датчик давления II
G23,сенсорнаятрубка II, изолированная, часть1 (тестовые сигналы тревоги сенсорной трубки)
001
Тестовый сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка II
002
Тестовый предварительный сигнал тревоги избыточного напряжения, сенсорная трубка II
004
Тестовый сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка II
008
Тестовый предварительный сигнал тревоги максимального напряжения, сенсорная трубка II
G24, сенсорнаятрубкаII, изолированная, часть 2, тестовые сигналы тревог температурного датчика
004
Тестовый сигнал тревоги, внешний температурный датчик II
G25, сенсорная трубка II, изолированная, часть 3, включение/выключение
001
Изолированная сенсорная трубка II включена
002
Изолированная сенсорная трубка II отключена (обычная работа)
G26, сенсорная трубкаII, тестовый запуск от EasyConfig до FACP
001
Тестовый сигнал тревоги из EasyConfig, сенсорная трубка II
002
Тестовая неисправность из EasyConfig, сенсорная трубка II
004
Тестовый предварительный сигнал из EasyConfig, сенсорная трубка II
008
Испытание в ручном режиме из EasyConfig, сенсорная трубка II
G27, тестовые события сенсорной трубки II
001
Тест сенсорной трубки II
002
Регулировка (температурная компенсация) сенсорной трубки II
004
Избыточное давления сенсорной трубки II
008
Прием обрыва в сенсорной трубке II
G30,тестовые неисправности сенсорной трубки I
001
Отключение сенсорной трубки I
002
Разрушение сенсорной трубки I
004
Протекание сенсорной трубки I
008
Неверный параметр, наблюдение за сенсорной трубкой I
G40, тестовые неисправности сенсорной трубки II
001
Отключение сенсорной трубки II
002
Разрушение сенсорной трубки II
004
Протекание сенсорной трубки II
008
Неверный параметр, наблюдение за сенсорной трубкой II
G50,ошибки сброса в первоначальное состояние сенсорной трубки I
001
Отрицательный результат проверки уплотнения I
002
Задержка сброса в первоначальное состояние I
004
Отрицательный результат проверки длины I
008
Неверный параметр, сброс в первоначальное состояние I
G60, ошибки сброса в первоначальное состояние сенсорной трубкиII
001
Отрицательный результат проверки уплотнения II
002
Задержка сброса в первоначальное состояние II
004
Отрицательный результат проверки длины II
008
Неверный параметр, сброс в первоначальное состояние II

ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
90/104
Эксплуатация
Продолжение:
G70, неисправности RIM 1,RIM 2
001
Неисправность RIM 1, отсутствует или неисправен
016
Неисправность RIM 2, отсутствует или неисправен
G71, неисправности XLM
001
Неисправность XLM,отсутствует или неисправен
004
Неисправность XLM, очень много XLM
G72, неисправности карты SD/SIM
001
Неисправность карты SD,отсутствует или неисправна
016
Неисправность SIM,отсутствует или неисправна
064
Неисправность SIM, очень много SIM
G80, неисправности LMB
001
Ошибка операционной системы 1
002
Ошибка операционной системы2
004
Ошибка низкого напряжения
008
Неисправность часов
016
Неисправность EEPROM
032
Неверный параметр, управление «день/ночь»
064
Неисправность датчика абсолютного давления
8.5.5
Функционирование и устройства индикации XLM 35.
LED 1 (желтый)
Рис. 36 Функционирование и индикация
XLM 35.
8.5.6
Состояние XLM 35 <> адресуемый
контур
(загорается только в случае, если
питание от LMB OK)
Не светится
Нет напряжения от адресуемого контура
Светится постоянно
Напряжение от адресуемого контура OK,
нет связи с XLM <> Линия
Мигает (штатный режим Связь с XLM <> Линия OK
работы)
LED 2 (зеленый)
Состояние ADW 535 <> XLM 35
Не светится
Нет питания от LMB 35
Мигает (штатный режим Питание от LMB 35 OK,
работы)
Связь с XLM <>ADWOK
Функционирование и устройства индикации SIM 35.
Рис. 37 Функционирование и индикация SIM 35.
Функции поворотных переключателей, коннекторов, кнопок и светодиодных индикаторов показаны в
следующей таблице.
Сетевой адрес установлен в шестнадцатеричном виде с помощью двух поворотных переключателей (S1 и
S2). Шинное окончание определено с помощью коннектора TERM. Это необходимо сделать на обоих концах
сети (в начале и конце). Коннектор BOOT-MODE используется только во время производства. Кнопка RESET
запускает сброс аппаратного обеспечения SIM 35. Четыре светодиодных индикатора SIM 35 отображают
состояние сети ADW. См. Раздел 11.2 для получения более подробной информации о сети ADW.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
91/104
Эксплуатация
Коннектор TERM
Положение O
Положение C
Коннектор BOOT MODE
Положение R
Положение P
Кнопка RESET
Нажать
LED PG (зеленый)
Постоянно светится
LED PGI (зеленый)
Постоянно светится
LED com (зеленый)
Мигает
LED ERR (желтый)
Мигает
Постоянно светится
8.5.7
Шинное окончание (положение «C»
= активный)
SIM 35 не первый или последний
модуль
SIM 35 первый или последний
модуль
Обновление программноаппаратных средств
(производство)
Нормальное положение
Local FW upgrade on the SIM 35
Сброс SIM
Активирует сброс аппаратного
обеспечения SIM 35
Состояние напряжения питания
Напряжение питания от LMB 35 OK
Состояние внутреннего напряжения
питания
Внутреннее напряжение питания OK
Состояние связи
Выполняется связь, «Настройка ADW»
активна
Состояние SIM / отказ
Адрес в недопустимом диапазоне
Отказ SIM
Функционирование и устройства индикации SMM 535.
Рис. 38 Функционирование и индикация SMM 535.
Функции коннекторов и светодиодных индикаторов показаны в следующей таблице.
Шинное окончание определено с помощью коннектора TERM. Это необходимо сделать на обоих концах
сети (в начале и конце).
Три светодиодных индикатора SMM 535 отображают состояние сети ADW. Два из них являются волоконнооптическими кабелями на внешней стороне кабеля (светодиодный индикатор FAULTне установлен,
устанавливается по индивидуальному заказу).
Коннектор TERM
Положение O
Положение C
Шинное окончание (положение «C» = активное)
SMM 535 не первый или последний модуль
SMM 535 первый или последний модуль
POWER (PG) (зеленый)
Постоянно светится
COM (USB) (зеленый)
Мигает
LED PGI (зеленый)
Постоянно светится
Состояние напряжения питания
Электропитание от ПК (USB) OK
Состояние связи
Выполняется связь, «Настройка ADW» активна
Состояние внутреннего напряжения питания
Внутреннее напряжение питания OK
Нет необходимости присваивать сетевой адрес SMM 535.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
92/104
Эксплуатация
8.6
Функционирование от SecuriFire / Выполнено как единое целое с XLM 35 (в процессе
подготовки)
При подключении к SecuriFire или встроенному ППК через XLM 35, регулировку и изменение настроек
устройства ADW можно осуществлять непосредственно из ППК (в процессе подготовки). Для этого
пользовательское программное обеспечение ППК «SecuriFire Studio» и «Integral Application Center»
используются для запуска конфигурационного ПО «Настройки ADW» для доступа к устройствам ADW;
конфигурационное
ПО
используется
для
эксплуатации
ADW
535.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
93/104
Техническое обеспечение и обслуживание
9 Техническое обеспечение и обслуживание.
9.1 Общие сведения.
Предостережение
Работы по техническому обслуживанию систем пожарной тревоги частично должны
выполняться в соответствии с национальным законодательством и директивами.
Работы по техническому обслуживанию должны выполняться только специалистами,
специально обученными и уполномоченными изготовителем ADW 535.
9.2
Очистка.
Очистите кабельный терминальный процессор с помощью не агрессивного чистящего средства (например,
мыльная пена или аналогичное средство).
Предостережение.
Агрессивные чистящие средства (например, растворители, чистый бензин, средства на
основании спирта) не должны использоваться для очистки.
9.3 Проверка технического состояния и функционирования оборудования.
Примечание
Чтобы избежать запуска средств управления пожаротушением, дистанционного оповещения и
зон пожаротушения при осуществлении работ по техническому обслуживанию, важно
заблокировать или выключить эти системы заранее
Благодаря автоматической проверке герметичности и автопроверке переключения ADW, обычно регулярные
проверки не требуются. Установленные законом национальные директивы (например, DIN VDE 0833-1,
Кантональный союз противопожарного страхования) регулирующие выполнение работ по техническому
обслуживанию должны соблюдаться в случае ADW 535.
Выполнение работ по техническому обслуживанию и проверке ADW 535 может потребоваться после
происшествия (пожар, отказ).
Если в связи с дефектом корпус детектора необходимо заменить, новый ADW 535 должен пройти ту же
процедуру первоначального ввода в эксплуатацию (требуется начальная настройка). При замене ADW 535
все пользовательские настройки должны быть выполнены повторно.
Необходимо выполнить нижеследующие шаги для осуществления проверок технического состояния и
функционирования оборудования. Все выполненные измерения и испытания должны быть внесены в и
подписаны в протоколе ввода в эксплуатацию. Заполненный протокол ввода в эксплуатацию должен
храниться вместе с ADW. При необходимости, можно сделать копию и хранить ее в системной папке.
1.
2.
3.
4.
5.
Заблокируйте или выключите средства управления пожаротушением и дистанционного оповещения
на ППК верхнего уровня управления.
Проверьте, чтобы напряжение питания на ППК было установлено в соответствии с инструкциями по
техническому обслуживанию для панели управления.
Откройте крышку кабельного терминального процессора. Выполните следующие измерения:

Измерение рабочего напряжения на концевых кабельных муфтах 1 (+), 2 (-)  контрольное
значение = от 10,8 до 13,8 В пост. тока (эксплуатация при 12 В пост. тока) и от 21,6 до 27,6 В
пост тока (эксплуатация при 24 В пост. тока).

Считывание установленной настройки и значений давления для каждой сенсорной трубки
положения переключателя V (см. Раздел 7.6.1) и сравнение с протоколом ввода в
эксплуатацию.
Проверьте срабатывание при возникновении неисправности, включение аварийного сигнала и
правильность передачи аварийного сигнала на ППК, как описано в Разделе 7.7. Занесите результаты
выполненных испытаний в протокол ввода в эксплуатацию.
Если работы по техническому обслуживанию осуществлялись на ADW 535 (включая сенсорную
трубку) для проверки исправности, может понадобиться заново выполнить сброс на начальные
значения (см. Раздел 7.3.5).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
94/104
Техническое обеспечение и обслуживание
6.
7.
Все выполненные измерения и испытания должны быть внесены в протокол ввода в эксплуатацию и
подписаны. Заполненный протокол ввода в эксплуатацию должен храниться вместе с ADW. При
необходимости, можно сделать копию и хранить ее в системной папке.
После завершения проверки исправности закройте кабельный терминальный процессор.
Техническое обеспечение и обслуживание.
9.4 Замена устройств.
Предостережение.
Замену устройств с дефектами (например, LMB 35, LSU 35), можно осуществлять только в
обесточенном состоянии (с клеммной коробкой1/2 и, возможно при отключении 3/4 от LMB 35).
9.4.1 Замена блока слежения LSU 35.
Чтобы заменить блок слежения LSU 35, необходимо снять основную плату LMB 35. LEB 35 (для ADW 535-2)
может оставаться на LMB 35. Все внутренние соединители с LSU 35 (Двигатель / датчики), а также любые
модули расширения (RIM / XLM и др.) необходимо заранее осторожно снять. Вставные клеммы от 1 до 21 (и
от 22 до 31 для LEB 35) не обязательно вытягивать. Сняв 5 крепежных винтов A LMB 35 с помощью
отверткиTorx T1 0, можно вытянуть LMB 35 в направлении кабельных вводов, чтобы открыть доступ к
крепежным винтам блока контроля LSU 35. Чтобы снять LSU 35, сначала снимите сенсорную трубку и
снимите соединительную гайку C с наружной стороны корпуса с помощью вилочного ключа №12. Затем
снимите два винта D с помощью отвертки Torx T1 0 (см. Рис. 39).
Опасность.
Все другие винты на LSU 35 откручивать запрещается.
Предостережение.
При установке нового LSU 35, сначала обеспечьте определение правильного местоположения
LSU 35 в корпусе, слегка затянув соединительную гайку C. Только после этого затяните винты
D
и
повторно
закрутите
соединительную
гайку
C.
При установке LMB 35, убедитесь, что разводка концевого соединителя и соединителя
ленточного кабеля правильна (см. также Рис. 6).
После замены блока контроля необходимо выполнить начальные настройки заново (см.
Раздел 7.3.5).
Рис. 39 Снятие LSU 35, LMB 35 и LEB 35
Hex nut with spring ring
Шестигранная шайка с пружинным кольцом
Fold-up LMB 35 (with LEB 35)
Складной LMB 35 (с LEB 35)
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
95/104
Техническое обеспечение и обслуживание
9.4.2 Замена основной платы LMB 35.
Чтобы осуществить замену основной платы LMB 35, вытяните вставные клеммы (с установочными
проводами). В случае ADW 535-2 это также касается клемм LEB 35. Все внутренние соединители с LSU 35
(Двигатель / датчики – также от LEB 35), а также любые модули расширения (RIM / XLM и др.) также
необходимо осторожно снять. Сняв 5 крепежных винтов A с LMB 35 с помощью отвертки Torx T1 0, LMB 35
можно вытянуть из кабельного терминального процессора (см. Рис. 39). Если на LMB 535 находится
переходная плата LEB 35, ее необходимо снять, удалив три шестигранные гайки B1 с помощью вилочного
ключа № 5.5 с задней стороны LMB и прикрепить к новой LMB 35 тем же способом. Внимание: используйте
3 пружинные шайбы еще раз в случае новой LMB. Новая LMB 35 может быть установлена в кабельном
терминальном процессоре. Все кабельные соединения должны быть установлены повторно.
Предостережение.
• При подключении новой LMB 35 убедитесь, что разводка концевых соединителей и
соединителей
ленточного
кабеля
является
правильной
(см.
Рис.
6).
• После замены LMB 35 необходимо выполнить начальные настройки заново (см. Раздел 7.3.5).
Так же все пользовательские настройки и настройки, специфические для проекта, с помощью
конфигурационного ПО «ADW HeatCalc» должны быть осуществлены заново. Для этого
выполните действия в соответствии с инструкциями, предоставленными в Разделе 7.3.1 и 7.3.2.
• После замены LMB 35 потребуется выполнить проверку передачи сигналов тревоги, как
указано в Разделе 7.7.1 (на ADW 535-2 для аварийного сигнала 1 и 2).
9.4.3 Замена переходной платы LEB 35.
Чтобы осуществить замену переходной платы LEB 33, вытяните вставные клеммы от 22 до 31 с
установочными проводами. Также осторожно снимите внутренние соединители с LSU 35 (Двигатель 2 /
Датчики 2). Удалив 3 крепежных винта B2 с помощью отвертки Phillips №1, можно снять LEB 35 с LMB 35 и
заменить ее на новую (см. Рис. 39). Все кабельные соединения нужно установить повторно.
Предостережение.
• При подключении новой LEB 35 убедитесь, что разводка концевых соединителей и
соединителей
ленточного
кабеля
правильна
(см.
Рис.
6).
• После замены LEB 35 потребуется выполнить проверку передачи сигналов тревоги, как
указано в Разделе 7.7.1 (для аварийного сигнала 1 и 2).
9.5 Утилизация.
Линейный тепловой извещатель ADW 535 и его упаковка изготовлены из перерабатываемого материала,
который может быть утилизирован так, как это описано в Разделе 9.5.1 .
9.5.1 Используемые материалы.
Защита окружающей среды и утилизация.
Все сырье и материалы, а также все технологии, используемые для изготовления ADW 53, являются
экологически чистыми и безопасными в соответствии со стандартом ISO 14000.
Все отходы после сборки устройства (упаковка и пластмассовые части) подлежат вторичному
использованию и должны быть утилизированы соответственно.
Устройства, сенсорные трубки или их компоненты, которые больше не используются, должны быть
утилизированы экологически безопасным способом.
Производитель ADW 535 обязуется принять назад любые устройства и сенсорные трубки, которые
имеют дефект или больше не используются, для их экологически безопасной утилизации. С этой
целью производитель внедрил контролируемую и утвержденную систему утилизации. Эта услуга
доступна по себестоимости во всем мире.
Материалы, используемые для
изготовления ADW 535:
Кабельный терминальный процессор
Блок слежения LSU 35
Печатные платы, общин
Поликарбонат/АБС-сополимер
St / Cu / CuZn
Бакелизированная бумага, покрытая эпоксидным полимером
Процесс пайки
Экологически чистый процесс производства, соответствующий правилам
RoHS
ПЭ
Cu / St / ПТФЭ / Полиамид
CuZn / St / ПВДФ
ПП /St / CuZn
Покрытие на передней части корпуса
Сенсорная трубка
Соединения
Трубные зажимы
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
96/104
Неисправности
10 Неисправности.
10.1 Общие сведения.
При выполнении диагностики неисправностей не вносите никаких изменений в печатные платы на месте
установки. Это, в частности, относится к замене припаянных компонентов. Печатные платы с дефектами
должны заменяться полностью; их необходимо возвращать производителю для осуществления ремонта
вместе с ремонтной запиской, в которой указана причина возникновения неисправности.
Предостережение.
Замена печатных плат должна осуществляться только обученным и квалифицированным
персоналом. Выполнение работ допустимо только в случае принятия во внимание и соблюдения
мер по защите от электростатического разряда
10.2 Претензия по гарантии
Несоблюдение вышеуказанных правил поведения приведет к аннулированию претензий по гарантии и
обязанностей производителя по ADW 535.
Опасность.
• Ремонт устройства и его компонентов должен осуществляться только персоналом, обученным
производителем. Несоблюдение этого правила приводит к прекращению действия гарантийных
обязательств
и
ответственности
производителя
по
ADW
535.
• Все ремонтные работы и операции по устранению отказа должны документироваться.
• После ремонта или операции по устранению отказа необходимо выполнить проверку функционирования
ADW 535.
10.3 Поиск и устранение неисправностей
10.3.1 Состояния неисправностей.
С помощью блока памяти событий и отображения соответствующего кода события (можно вызвать с
помощью сегментного индикатора на LMB 35, положение переключателя E), существует возможность
локализировать ошибку в случае возникновения неисправности. В следующей таблице предоставлен
перечень кодов событий возможных состояний неисправности и способы их устранения. Поскольку коды
одинаковы для сенсорной трубки I и II, они указаны вместе. Поэтому для их толкования важно определить
соответствующую группу событий (например, G10 или G20). Перечень всех кодов событий предоставлен в
Разделе 8.5.4.3.
Примечание
Множественные коды: Если происходит несколько событий для любой данной группы
событий, то отображаемые значения суммируются. Например: Индикатор 012 = код события
004 и 008.
G04, неисправности температурного датчика LMB
Код
Значение
Проверка:
Неисправный температурный
LMB, температурный датчик
датчик LMB
032
Неверный параметр,
LMB, температурный датчик
температурный датчик LMB
(производственный брак)
G11 или G21, неисправности температурного датчика I / II
Код
Значение
Проверка:
016
016
Неисправность датчика внешней
температуры
Возможные причины и
способы устранения:
• Неисправен LMB замена
• Неисправен LMB замена
Возможные причины и
способы устранения:
Соединительный кабель, клеммы • Соединительный кабель
LMB, LEB, температурный датчик подключен неправильно или
имеет дефект  проверка,
замена
• Неисправен темп. датчик 
замена
• Неисправен LMB (или LEB) 
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
97/104
Неисправности
замена
Соединительный кабель, клеммы • Соединительный кабель
LMB, LEB, температурный датчик подключен неправильно или
имеет дефект  проверка,
замена
• Неисправен темп. датчик 
замена
• Неисправен LMB (или LEB) 
замена
G12 или G22, неисправности датчика давления I / II
Код
Значение
Проверка:
Возможные причины и
способы устранения:
001
Неисправность датчика давления Подсоединение ленточного
• Ленточный кабель подключен
кабеля LMB, LEB, датчик
неправильно или он неисправен
давления (LSU)
 проверка, замена
• Неисправен датчик давления
замена LSU
• Неисправен LMB (или LEB) 
замена
002
Неисправность блока слежения
Подсоединение ленточного
• Ленточный кабель подключен
(LSU)
кабеля LMB, LEB, шаговый
неправильно или он неисправен
(производственный брак)
электродвигатель (LSU)
 проверка, замена
• Неисправен шаговый
электродвигатель  замена LSU
• Неисправен LMB (или LEB) 
замена
004
Неверный параметр, датчик
Датчик давления
• Замена LSU
давления (неисправность
времени выполнения операция)
008
Положительное превышение
Использование, применение
• Соблюдение минимальной
диапазона измерений, датчик
(высокая температура
температуры для
давления
окружающей среды)
первоначальной настройки
016
Негативное превышение
Использование, применение
• Соблюдение минимальной
диапазона измерений, датчик
(высокая температура
температуры для
давления
окружающей среды)
первоначальной настройки
032
Неверный параметр, датчика
внешней температуры
(производственный брак)
G30 или G40, неисправности при тестировании, сенсорная трубка I / II
Код
Значение
Проверка:
001
Целостность сенсорной трубки
нарушена
002
Сенсорная трубка разбита
004
Сенсорная трубка протекает
Возможные причины и
способы устранения:
Сенсорная трубка, винтовые
• Проверьте целостность
соединительные детали
сенсорной трубки (винтовые
(также на конце сенсорной
соединительные детали,
трубки), переходы, соединение на переходы, соединение на ADW)
ADW
• При необходимости, проверьте
уплотнение, выполните проверку
на утечки (спрей для
обнаружения утечек) в соотв. с
Разд. 5.4.2.5
• Выполните первоначальную
настройку после устранения
неисправности
Сенсорная трубка, переход от
• Проверьте, не разбита ли
гибкого шланга к металлической сенсорная трубка (переходы в
трубке (в распределительных
распределительных коробках,
коробках), радиусы на
радиусы)
изменениях направлений
• Выполните первоначальную
слишком маленькие
настройку после устранения
неисправности
Сенсорная трубка, винтовые
• Проверьте целостность
соединительные детали
сенсорной трубки (винтовые
(также на конце сенсорной
соединительные детали,
трубки), переходы, соединение на переходы, соединение на ADW)
ADW
• При необходимости, проверьте
уплотнение, выполните проверку
на утечки (спрей для
обнаружения утечек) в соотв. с
Разд. 5.4.2.5
• Выполните первоначальную
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
98/104
Неисправности
настройку после устранения
неисправности
008
Неверный параметр,
Блок слежения LSU
• Ленточный кабель подключен
Контроль сенсорной трубки
неправильно или он неисправен
 проверка, замена
• Неисправен датчик давления 
замена LSU
• Неисправен LMB (или LEB) 
замена
G50 или G60, неисправность при сбросе до первоначальных настроек сенсорной трубки I / II
Код
Значение
Проверка:
Возможные причины и
способы устранения:
001
Отрицательные результаты
Сенсорная трубка, винтовые
• Проверьте целостность
проверки уплотнений
соединительные детали
сенсорной трубки (винтовые
(также на конце сенсорной
соединительные детали,
трубки), переходы, соединение на переходы, соединение на ADW)
ADW
• При необходимости, проверьте
уплотнение, выполните проверку
на утечки (спрей для
обнаружения утечек) в соотв. с
Разд. 5.4.2.5
• Выполните первоначальную
настройку после устранения
неисправности
002
Сброс первоначальных настроек Блок слежения LSU
• Ленточный кабель подключен
времени ожидания
неправильно или он неисправен
 проверка, замена
• Неисправен датчик давления 
замена LSU
• Неисправен LMB (или LEB) 
замена
002
Отрицательные результаты
Спецификация длины сенсорной • Проверка габаритов
проверки длины
трубки запрограммирована
(установленной длины)
неправильно (EasyConfig или
• Проверка присвоенного
ADW Config), неправильные
значения сенсорной трубки (I / II)
габариты длины установленной
• Проверка программирования
сенсорной трубки, возможно,
(спецификация длины)
сенсорная трубка I и II
установлена в перевернутом
состоянии
008
Неверный параметр, сброс до
Блок слежения LSU
• Ленточный кабель подключен
первоначальных настроек
неправильно или он неисправен
 проверка, замена
• Неисправен датчик давления 
замена LSU
• Неисправен LMB (или LEB) 
замена
G70, НеисправностиRIM 1, RIM 2
Код
Значение
001
016
Проверка:
RIM 1 неисправен, отсутствует
или с дефектом
RIM 2 неисправен, отсутствует
или с дефектом
Соединение ленточного кабеля
Модуль
G71, Неисправности XLM
Код
Значение
Проверка:
001
XLM неисправен, отсутствует или Соединение ленточного кабеля
с дефектом
Модуль
004
XLM неисправен, слишком много
модулей XLM
Количество модулей XLM
Возможные причины и
способы устранения:
• Ленточный кабель подключен
неправильно или он неисправен
 проверка, замена
• Модуль снят, но выход из
системы не выполнен
• Модуль неисправен  замена
Возможные причины и
способы устранения:
• Ленточный кабель подключен
неправильно или он неисправен
 проверка, замена
• Модуль снят, но выход из
системы не выполнен
• Модуль неисправен  замена
• Допустим только 1 модуль XLM!
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
99/104
Неисправности
G72, Неисправности карты памяти SD /
SIM
Код
Значение
Проверка:
001
Карта памяти SD неисправна,
отсутствует или с дефектом
Карта памяти SD
016
SIM неисправна, отсутствует или
с дефектом
Соединение ленточного кабеля
Модуль
SIM неисправна, слишком много
SIM
G80, Неисправности LMB
Код
Значение
064
001
002
004
Количество SIM
Проверка:
Неисправность операционной
LMB
системы 1
Неисправность операционной
LMB
системы 2
Сбой неисправности напряжения Рабочее напряжение < 8,5 В пост.
тока
Поперечное сечение проводника
008
Неисправность часов
Литиевая аккумуляторная
батарея
Установка часов
016
Неисправность ЭСППЗУ
LMB
032
Неверный параметр,
круглосуточный контроль
Настройка круглосуточного
контроля
LMB
Возможные причины и
способы устранения:
• Карта памяти SD отсутствует
или неактивна
• Карта памяти SD вынута, но
выход из системы не выполнен
• Ленточный кабель подключен
неправильно или он неисправен
 проверка, замена
• Модуль снят, но выход из
системы не выполнен
• Модуль неисправен  замена
• Допустима только 1 SIM!
Возможные причины и
способы устранения:
• Неисправен LMB  замена
• Неисправен LMB  замена
• Поперечное сечение
проводника слишком маленькое
 необходимо увеличить
• Напряжение электропитания не
в порядке  проверить и, при
необходимости, исправить
• Изоляционная прокладка не
снята с литиевой аккумуляторной
батареи
снять
• Часы не установлены
• Неисправна литиевая
аккумуляторная батарея 
замена
• Выполнить сброс аппаратного
обеспечения
• Неисправен LMB  замена
• Перенастроить конфигурацию
круглосуточного контроля
(ADW Config)
• Неисправен LMB  замена
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
100/104
Параметры
11. Параметры.
11.1 Установка в потенциально взрывоопасных средах.
Опасность
Для выполнения установки в потенциально взрывоопасных средах необходимо строго соблюдать
следующие требования по обеспечению безопасности:
• В версиях ADW 535-1 и -2, только сенсорную трубку можно устанавливать в зоне опасности.
Кабельный терминальный процессор ADW 535 должен быть установлен вне зоны повышенной
взрывоопасности в безопасном месте.
•
Если кабельный терминальный процессор необходимо установить в зоне опасности,
обязательно используйте ADW 535-1HDx или ADW 535-2HDx (в процессе разработки). При этом,
однако, их можно использовать только во взрывоопасной зоне 2 и 22.
• Линейный тепловой извещательADW 535-1HDx и ADW 535-2HDx нельзя использовать во
взрывоопасных средах 0, 1, 20 и 21.
• Исключение: После консультаций с производителем ADW 535 существует возможность
установки ADW 535 во взрывоопасных зонах 1 и 21, при условии использования специально
протестированных и одобренных корпусов ADW. Такие области применения и версии устройств
могут быть предметом проведения испытаний в конкретных странах в некоторых случаях и,
следовательно, должны быть утверждены ответственными органами и организациями
лицензирования. Любые согласования с разрешительными органами и службами должны
выполняться производителем ADW 535.
•Сенсорная трубка должна быть подключена с помощью соответствующих средств к
уравниванию потенциалов (заземляющий хомут)
Несколько ADW могут объединяться в сеть с помощью модуля расширения SIM 35. Сеть ADW может
насчитывать до 250 участников. SMM 535 используется в качестве ведущего модуля, который позволяет
подключиться к ПК. С помощью конфигурационного программного обеспечения «ADW Config» настройку,
визуализацию и управление всеми устройствами ADW 535 в сети можно выполнять через ПК. SIM 35
обеспечивает гальваническое разделение между интерфейсом RS 485 и LMB 35 (ADW 35). Одновременная
визуализация всех ADW помощью «ADW Config» должна быть включена с помощью Программного ключа
(спрашивайте у производителя).
11.2. Создание сети ADW.
Примечание
• Стандартная передача аварийных сигналов от ADW 535 на центр верхнего уровня управления
не осуществляется через сеть ADW. Для этой цели используется реле «Аварийный сигнал» /
«Неисправность» в ADW или SecuriFire / Встроенный адресуемый контур от XLM 35.
• Сеть ADW не совместима с сетью ASD.
1) Экран с подключенным уравнением
Каждой SIM 35 и каждому ADW 535 присваивается
собственный адрес. Адреса присваиваются на
потенциалов , только на SMM 535, не
основании схемы электрических соединений проводов в подключается к последней SIM 35; 3).
порядке возрастания (см. также Рис. 40).
2) Экран, подключенный с помощью люстрового
SIM 35 имеет два поворотных переключателя (S1 и S2)
зажима.
3) Если SMM 535 находится в пределах сети, не
для установки сетевого адреса (см. Раздел 8.5.6)
подключайте экран к первому и последнему SIM
35 (начало и конец).
4) Сетевой кабель: 4-проводовый, скрученный /
экранированный (используются только 3 провода,
макс. общая длина 1 000 м).
5) Кабель USB, макс. ллина 3 м.
C) С обеих сторон сети, с начала и с конца,
должны иметься в наличии шинные окончания
(коннектор «TERM», положение «C»).
Рис. 40 Схема сети ADW
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
101/104
Номера изделий и запчасти
12 Номера изделий и запчасти.
12.1 Кабельный терминальный процессор и вспомогательное оборудование.
Название
Линейный тепловой извещатель ADW 535-1, для 1 сенсорной трубки
Линейный тепловой извещатель ADW 535-2, для 2 сенсорных трубок
Линейный тепловой извещатель ADW 535-1HDx, для 1 сенсорной трубки, (в процессе
разработки)
Линейный тепловой извещатель ADW 535-2HDx, для 2 сенсорных трубок, (в процессе
разработки)
Модуль расширения SecuriLine XLM 35 в том числе комплект для установки
Модуль релейного интерфейса RIM 36 в том числе комплект для установки
Плата последовательного интерфейса SIM 35 в том числе комплект для установки
Серийный ведущий модуль SMM 535
Датчик внешней температуры ART 535-10
Кабель Ethernet 3,0 м
Карта памяти SD
Основная плата LMB 35 (для ADW 535-1 / -2)
Плата расширения LEB 35 (для ADW 535-2)
Полный блок слежения LSU 35
Литиевая батарея
Кабельная резьбовая муфта M20
Кабельная резьбовая муфта M25
Адаптер US кабельная резьбовая муфта AD US M-inch
Поддержка универсального модуля UMS 35
Номер изделия
11-1000000-01-XX
11-1000000-02-XX
11-1000001-01-XX
11-1000001-02-XX
11-2200003-01-XX
11-2200005-01-XX
11-2200000-01-XX
11-2200001-01-XX
11-1000002-10-XX
30-6800006-02-XX
11-1300003-01-XX
11-1200001-01-XX
11-1200002-01-XX
11-1200003-01-XX
11-4000002-01-XX
11-4000003-01-XX
11-4000004-01-XX
11-2300029-01-XX
4301252.0101
12.2 Сенсорная трубка и вспомогательное оборудование
Номера изделий всех доступных деталей сенсорной трубки (трубки, винтовые соединительные детали и т.д.)
перечислены в отдельном документе (T 140 362).
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
102/104
Технические данные
13 Технические данные.
Тип
ADW 535
Диапазон напряжения источника питания
от 9 до 30 (UL/FM = от 10,6 до 27)
Максимальное потребление
эксплуатация при 12 эксплуатация при 24
стандарт
В пост. тока
В пост. тока
24 В пост. тока
электроэнергии при 
9 В пост. тока ©
18В пост. тока ©
ADW 535-1
Состояние
Прибл. 75
Прибл. 45
Прибл. 35
покоя/неисправн
Прибл. 90
Прибл. 52
Прибл. 42
ость
Прибл. 550
Прибл. 270
Прибл. 210
Аварийный
сигнал I
Тест
ADW 535-2
Состояние
Прибл. 95
Прибл. 53
Прибл. 43
покоя/неисправн
Прибл. 125
Прибл. 71
Прибл. 57
ость
Прибл. 600
Прибл. 290
Прибл. 230
Аварийный
сигнал I + II Тест
Дополнительно с 1x RIM 36
Прибл. 15
Прибл. 10
Прибл. 7
Дополнительно с 2x RIM 36
Прибл. 30
Прибл. 20
Прибл. 14
Дополнительно с XLM 35
Прибл. 20
Прибл. 10
Прибл. 5
Дополнительно с SIM 35
Прибл. 20
Прибл. 10
Прибл. 5
SMM 535 (не от ADW, а скорее от ПК через USB-соединение)
Макс. 100
Пик тока при включении © (вызванный компонентами защиты ЭМС на входе
Прибл. 5
питающего напряжения ADW)
для макс. 1
Длина сенсорной трубки
Диаметр сенсорной трубки, медь (Cu), сталь (St) (внешний / внутренний)
5/4
Диаметр сенсорной трубки, ПТФЭ (внешний / внутренний)
6/4
Диапазон чувствительности (см. версию FW)
EN 54-22,
Класс All - Gl
Тип защиты в соотв. с МЭК 529 / EN 60529 (1991)
65
Условия окружающей среды в соотв. с МЭК 721-3-3 / EN 60721-3-3 (1995)
3K5 / 3Z1
Расширенные условия окружающей среды:
• Диапазон температур кабельного терминального процессора
-25 - +70
• Диапазон температур сенсорной трубки
- 40 - +180 ©
• Макс. допустимая температура хранения кабельного терминального процессора (без
-30 - +70
конденсации)
• Влажность окружающей среды для кабельного терминального процессора (постоянная,
95
IP65)
100
• Влажность окружающей среды для сенсорной трубки (постоянная)
В пост. тока
мА
мА
мА
мА
мА
мА
мА
мА
мА
мА
мА
А
мс
См. Разд. 4.6
мм
мм
IP
Класс
°C
°C
°C
% отн.
влажность
% отн.
влажность
Макс. допускаемая нагрузка, контактная группа реле
50 (UL макс. В пост. тока
30)
А
1
Вт
30
макс. допускаемая нагрузка на выход ВОЛС (электрическая прочность 30 В-пост. тока)
100
мА
Вставные клеммы
2.5
мм2
мм
Кабельный ввод для кабеля 
 5 - 12 (M20) /  9 - 18 (M25)
Материал корпуса
ABS-пластмасса, UL 94-V0
Цвет корпуса
Серый 280 70 05 / антрацит
RAL
фиолетовый 300 20 05
Утверждения
EN 54-22 / (FM 3210 / UL521 )
Габариты ADW 535-1 / -2 (Ш x В x Г, без / с упаковкой)
250 x 212 x 134 / 262 x 238 x 170
мм
Вес ADW 535-1 (без / с упаковкой)
1 500 / 1 780
г
Вес ADW 535-2 (без / с упаковкой)
1 970 / 2 250
г
Примечание.
1. Потребление энергии при максимально допустимом падении напряжения в
электропроводке (определенное значение для исчисления поперечного сечения проводника).
2. Может вызвать мгновенный запуск цепи защиты в случае подачи электроэнергии с цепями
защиты от перегрузок (в первую очередь, в приборах без аварийной подачи энергии и при
токе на выходе < 1,5 А).
3. После консультации с производителем возможно использование более низкого или более
высокого температурного диапазона. В случае работы сенсорной трубки при температуре 100
°C и выше, необходимо использовать зажимы для металлических труб.
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
103/104
Перечень рисунков
14 Перечень рисунков
Рис. 1 Общий принцип действия.................................................................................................
Рис. 2 Блок-схема........................................................................................................................
Рис. 3 Рабочий процесс программирования, связанного с проектом......................................
Рис. 4 Конструкция ADW 535......................................................................................................
Рис. 5 Проект механической конструкции..................................................................................
Рис. 6 Электрическая конструкция.............................................................................................
Рис. 7 Интерфейс программирования «ADW HeatCalc»..........................................................
Рис. 8 Расположение ADW 535-2 в туннелях ...........................................................................
Рис. 9 Туннель с изогнутым, округленным потолком................................................................
Рис. 10 Туннель с плоским потолком.........................................................................................
Рис. 11 Туннели с плоским потолком, более 3 полос движения..............................................
Рис. 12 Пример крытого гаража транспортных средств...........................................................
Рис. 13 Определения длины сенсорных трубок........................................................................
Рис. 14 Рабочий процесс программирования и регулировки, связанных с проектом ..........
Рис. 15 Чертеж с размерами, план сверлений для кабельного терминального процессора
Рис. 16 Общий вид конструкции сенсорной трубки...................................................................
Рис. 17 Пример вертикальной установки сенсорной трубки в туннелях.................................
Рис. 18 Угол обзора для установки сенсорной трубки в туннелях...........................................
Рис. 19 Соединения сенсорной трубки………............................................................................
Рис. 20 Соединение мини-компрессора……..............................................................................
Рис. 21 Установка модулей расширения...................................................................................
Рис. 22 Типы электроснабжения.................................................................................................
Рис. 23 Вход сброса.....................................................................................................................
Рис. 24 Управление через снабжение с помощью реле...........................................................
Рис. 25 Управление через вход «Сброс внешний» ..................................................................
Рис. 26 Подключение через определение зоны…....................................................................
Рис. 27 Соединение с селективным опознаванием или адресуемым контуром....................
Рис. 28 Соединение от XLM 35 .................................................................................................
Рис. 29 Подключение к выходам ВОЛС.....................................................................................
Рис. 30 Подключение к датчику внешней температуры...........................................................
Рис. 31 Функционирование и устройства индикации на LMB 35..............................................
Рис. 32 Общая схема конфигурации……...................................................................................
Рис. 33 Рабочий процесс ввода в эксплуатацию с помощью «EasyConfig»...........................
Рис. 34 Рабочий процесс ввода в эксплуатацию с помощью конфигурационного ПО
«ADW Config»…………………………………………………………………………………………….
Рис. 35 Обзор элементов функционирования и устройств индикации....................................
Рис. 36 Функционирование и индикация XLM 35......................................................................
Рис. 37 Функционирование и индикация SIM 35…....................................................................
Рис. 38 Функционирование и индикация SMM 535...................................................................
Рис. 39 Снятие LSU 35, LMB 35 и LEB 35 .................................................................................
Рис. 40 Схема сети ADW…………...............................................................................................
ADW 535, Техническое описание, T 140 358 ru
................................18
................................19
................................20
…............................29
................................30
................................32
................................36
................................37
................................38
................................38
................................38
................................38
................................40
................................43
……........................47
................................49
................................50
................................50
................................51
................................53
................................55
................................58
...............................58
...............................59
................................60
................................61
................................62
................................62
................................63
................................63
................................65
................................65
................................68
................................69
…............................82
................................91
................................91
................................92
................................94
..............................101
104/104
Download