Выпуск №2 - Новосибирский государственный университет

advertisement
Спецвыпуск медиа-проекта «МЕСТО ВСТРЕЧИ.СИБИРЬ»
www.mesto-vstrechi.org
№
2
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ
ФЕСТИВАЛЬ
ИСКУССТВ
1–19 декабря
НОВОСИБИРСК-2013
декабрь 2013
9, 10 декабря
Восторженно-снежное
Катится, вертится, сыплется…
Наивный восторг и умиление. История о
Снеговике вернула меня в детство и исполнила давнюю мечту – побывать в театре кукол на волшебном спектакле. Вместе с юными зрителями следила за каждым движением рассказчика сказки Г. Х.
Андерсена.
Еще до спектакля дети с любопытством рассматривали декорации: маленький мир деревни с озерцом, домами и детьми. Угадывали, из чего все состоит. И так – весь спектакль. Слово на сцене – два в
зале: «Зачем это? Кто это?». Первые минуты гул не
смолкал, дети делились впечатлениями.
– Ооо, катится, вертится, сыплется… – повторяли
они вслед за словами со сцены.
А там все как в жизни, но в миниатюре: день
сменяется ночью, люди спасаются от холода около
2
теплых печек, мальчишки резвятся на морозе. Весь
этот мир на сцене создает актер Андрей Нечаев.
Благодаря ему веришь в то, что волшебники существуют, ведь он творит чудеса на твоих глазах. Дети
это чувствуют и тянутся к нему.
И после спектакля их желание осуществляется:
актер приглашает их на сцену, которая до это казалась недосягаемой. Бумажный кораблик в руках
одного мальчика, а за ним уже выстроилась очередь. Ведь каждому хочется пустить свой корабль
в плавание по ручейку, оставшемуся после таяния
Снеговика! А еще потрогать руками декорации, в
общем – прикоснуться к сказке! Спасибо за это
Московскому центральному театру кукол имени С.
В. Образцова.
Вера Вырупаева
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Love story
Все дело в кочерге
Печка светила так мягко, так светло, как не светит
ни луна, ни солнце! Так может светить только печка
Представляете, снеговик влюбился в печку!
Странно, не правда ли? А не удивляет ли
еще больше тот факт, что снеговик живой?
Конечно, нет: это же театр кукол. Да и сам
персонаж так изящно вписался в сказочнозимнюю атмосферу, что с первых же минут
ты относишься к нему, как к любому другому
живому созданию.
Красавица зима, озеро, куча снега, воздух пропитан радостью. Доносятся крики мальчишек, катающихся на коньках, идет-кряхтит бабуля, которую
пару раз сбивает с ног мчащийся с горы озорник.
Нотки хрустальной музыки дополняют эти замечательные декорации. Дом у озера, будка, сугробы,
деревья – каждый элемент самодостаточен и красив,
но вместе они создают волшебную композицию. И
ты уже не смотришь на все как на декорацию, пото-
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
му что каждая деталь оживает в руках рассказчика
Андрея Нечаева.
Мы услышали необыкновенную историю, произошедшую со снеговиком, историю, которая стала его
жизнью. А начиналось все с того, что он родился под
радостные «ура» мальчишек и вышел весьма удачным, ведь стоял крепкий морозец. Снеговик пытается сдвинуться с места, но, увы, – никак! Хрустит,
силится, а не может. Зато из стороны в сторону покачивается и по сторонам глядит, до того засмотрелся
на луну, что даже шапку-ведро уронил, но своими
веточками поднял и вернул на место – верхний снежный шар-голову. До того извертелся, что разбудил
соседа, дворового пса, греющегося в своей будке,
засыпанной снегом. Вот так они и познакомились.
Черный лохматый и недовольный пес, к тому же
охрипший, и наш снеговичок. А потом и подружились
по-соседски. Диалогом этих двух персонажей рас-
3
декабрь 2013
Шепот в темноте
Актер в одеянии мастера готовит кукол к представлению. Проверяет, будет ли кукла катиться с
горки.
Детский голос: «Мама, ура, катится… дядя это
же сказал сейчас! Спектакль начнется, значит».
***
Рассказчик качает люльку с плачущим ребенком.
Детский голос: «Мама, а там же по правде нет
ляли?»
***
Разговор двух детей 3–4 лет:
– Смотри, у дяди шкатулка. Он заводит ее и
получается музыка.
– Ага, но это же сувенир. А вот декорации
настоящие: там картон, ниточки, бумага и веточки.
Подслушала Вера Вырупаева
сказана практически вся история. Реплик рассказчика совсем не много, он только поясняет и уточняет
детали, рисует фон и обстановку. Например, объяснил, на кого снеговик ругался: «Ух ты, пучеглазое,
чего таращишься?». Оказывается, на солнце. А дети в
зале так смеялись, впервые встретив столь бойкого
снеговика, прогоняющего небесное светило. И когда
на небе, крутящемся, словно колесо, появилась луна,
снеговик был счастлив: удалось прогнать.
Но пес, умудренный жизнью, объяснил ему, что
к чему. Как мало знают те, кто только что родился!
Зато можно выступить мудрым учителем, и дворняга
принял на себя эту ответственную роль. Рассказал
про смену дня и ночи, дал прогноз погоды по своей
ноющей ноге, а главное, объяснил, что собой представляет парочка влюбленных: «Поселятся в одной
конуре и будут вместе кости грызть». Тут, кстати,
засмеялись присутствовавшие в зале взрослые. В
сказке кроме мотива дружбы, появился и мотив
любви, как чего-то таинственного, нежного и музыкального.
И снеговик влюбился! В печку. Это все пес виноват: расхвалил «черную, как уголь, пламенную печь».
И заболел снеговик опасной для него болезнью.
Несколько раз прокрутилось небо: день, ночь, день.
А снеговик все смотрит и смотрит в подвал на краса-
4
вицу печь. «Как она мило высовывает язык, это так
идет ей», – очарованно повторяет он, и чувствуется в
голосе влюбленность.
Меняется погода, идет снег – хлопья, сыплющиеся
из рук рассказчика, дует сильный ветер – его свист,
раскачивающий деревья. А снеговик все томится. В
нем что-то зажглось, зашевелилось. Конечно, нам,
людям, сразу понятно, в чем дело. Но ведь герой –
обычный снеговик, которому без году неделя, как
говорят. Он даже загорелся изнутри, сначала синим,
а потом красным пламенем. «Уууу..», – залепетали
маленькие зрители и подвинулись в сторону сцены.
Иллюминация. Красный изнутри снеговик. Но на
самом деле, это не шуточки, а опасность, и пес прекрасно понимает, выбегает и дует, дует во все стороны – тушит. Опасная болезнь для снеговика. Нельзя
ему к печке, никак нельзя.
Грустно-грустно рассказчик говорит нам о том,
что снеговик даже желание загадать не может, потому что просто не знает, что если успеть пожелать,
когда падает звезда, то оно обязательно сбудется. А
сейчас как раз звездопад.
Время идет. Наступает весна, с дерева на дерево
перелетают веселые птицы, начинается капель, пучеглазое солнце светит все ярче. И снеговик начинает
таять. Признаюсь, я боялась, что дети расплачутся. Такое чудо исчезнет. Но режиссеру удалось так
это преподнести, что грусти осталась лишь нотка.
Возможно потому, что рассказано это было в порядке перечисления: пришла весна, затем будет лето,
осень и опять зима. Это как-то ободряет. А может
быть, дети уже привыкли, что снеговики недолговечны, и с наступлением тепла каждый исчезает. Вот и от
этого ничего не осталось. Хотя нет, осталось главное
– разгадка всей этой любовной истории. Железная
палка, основа, на которой стоял снеговик, как пояснил мудрый пес, – кочерга. Теперь-то и стало ясно,
что шевелилось внутри, из-за чего печка казалась
такой привлекательной.
Все просто, да не просто. Это сильно. За очевидностью – глубинный смысл. В каждом влюбленном
есть такая кочерга. А он и не понимает, что же внутри шевелится и почему так тянет… как снеговика к
печке. Стоит задуматься.
Пока я думала, маленькие зрители уже оказались на сцене. Добрый рассказчик пригласил всех
прикоснуться к сказочному миру, раздал бумажные
лодочки и предложил пустить их по пруду. Вот тут
восторгу не было предела. Все посмотрели, все
пощупали и вопросами засыпали Андрея Нечаева:
«А собака не кусается?», «А кто в доме живет?», «А
как снеговика надували?». Он с доброй улыбкой
все рассказывал, показывал, разрешал. И получил
немало благодарностей от детей и от родителей. Как
оказалось, им не менее интересно рассматривать
декорации и кукол, которые сорок минут играли в
удивительном спектакле.
Юлия Баранова
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Нежное – снежное
Здесь все по
правде… только
понарошку, или
Каждый из нас
немного Снеговик
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
Очаровательные персонажи
Ганса Христиана Андерсена
сошли с книжных страничек и
ожили в руках Андрея Нечаева,
актера Московского центрального театра кукол имени С.
В. Образцова. Спектакль по
мотивам одноименной сказки
«Снеговик» не только перенес
маленьких новосибирцев в
волшебный мир, но и позволил
взрослым зрителям совершить
прогулку в детство.
«Мама, а снег настоящий?», раздается тоненький голосок за
спиной, когда актер посыпает
кукол чем-то белым и сверкающим. Хочется ответить: «Конечно.
Только понарошку». В этой кукольной истории все понарошку, но
при этом все совершенно серьезно. Хотя спектакль «Снеговик» и
предназначен главным образом
для «тех, кому «стукнуло» 5 лет»,
чувствуется, что со сцены с маленьким зрителем разговаривают, как с
будущими взрослыми. Наивная и
простая на первый взгляд история, на самом деле таит в себе
немало философии и мудрости.
Казалось бы, нелепость какая:
Снеговик влюбляется в Печку и
мечтает о ней хрустящие от мороза ночи напролет. Сквозь «прекрасный ледяной узор» окон подвального этажа он видит, как пылает от жара горящих дров ее огненное «сердце». Мы же смотрим, как
загораются внутри его снежного
тельца иллюзорные огоньки, словно новогодняя гирлянда. Первый
огонек, небесно-синий и напоминающий льдинку, засверкал в
левой стороне – как раз там, где
находится сердце. Остальные разноцветные огоньки напоминают
его чувства и мечты, сбыться которым – просто противоестественно. Ведь огонь и лед обязательно
погубят друг друга…
Так уж сложилось, что в этой
жизни один человек (если он,
конечно, немного Снеговик) обычно живет ради другого человека. В
противном случае – и жить как-то
странно. Андерсен поставил диагноз Снеговику: «Он был положи-
5
декабрь 2013
тельно болен». Перед такой болезнью даже снег
запылает огнем – в противовес привычному ходу
вещей. К сожалению, жизнь Снеговика уж слишком коротка, чтобы превратить мечты в реальность:
весенняя капель топит его до тех пор, пока на его
месте не образуется озерцо из растаявших мечтаний
и надежд, где мальчишки будут пускать свои кораблики.
Оказывается, это кочерга не позволяла Снеговику
сдвинуться с места и пойти к Печке, теплоту которой
так расхваливал старый охрипший пес. Получается,
что в Снеговике шевелилась частичка самой Печки
– значит, они были созданы друг для друга? Только
вот иногда ради спасения одного из «положительно
больных» другому приходится идти на незначительные уступки или даже серьезные жертвы. Вот почему
Печка сторонилась Снеговика: чтобы немного продлить ему жизнь…
В какие-то моменты забываешь, что смотришь на
игру в куклы. Игра-то особенная: жизнь называется.
Декорации своей магической красотой и волшебством увлекают настолько, что ты безоговорочно
принимаешь все условия. Знаешь, что понарошку,
но при этом видишь отражение реальности во всем.
Вместе со Снеговиком выслушиваешь бесконечные
ворчания старого пса, оставленного жить на улице
из-за своей страсти покусывать за ноги в случае
чего; заглядываешь в окна дома, который легким
движением руки актера-рассказчика поворачивает-
ся к тебе своей теплой атмосферой домашнего уюта,
наблюдаешь за старой ключницей с кружкой кофе
в руках, слышишь приятное потрескивание дров в
той самой Печке – одним словом, чувствуешь себя
немного Снеговиком, со стороны наблюдающим за
происходящим.
Все, что происходит на сцене, делается одним
человеком – Андреем Нечаевым. Он работает
немного волшебником. По его велению «пучеглазое» солнце сменяется луной, катятся салазки и
по-хулигански сбивают с ног бабулю, несущую вязанку дров; порхают птицы, зима сменяется весной,
Снеговик-мечтатель начинает таять на глазах, пока
совсем не исчезает… Тут актер сам подобен ребенку,
управляющему процессом игры. Дети чувствуют эту
связь и с восхищенными глазами смотрят на сцену.
И ты, взрослый человек, ощущаешь, что на сцене
творится маленькое чудо, которое щекочет тебя
изнутри своими бархатными лапками, поднимает
настроение и предлагает улыбнуться окружающим,
да и всему миру в целом. Сказочные декорации
вызывают самые приятные ассоциации, связанные
с зимними месяцами: тут тебе и пушистый серебристый снег, искрящийся на солнце или купающийся
в холодных лучах луны; и новогодняя елка, и даже
запах мандаринов… Но самое главное – это ощущение счастья и уверенности в том, что чудеса действительно существуют. Главное – это верить в них.
Елена Могелюк
Снежинка
Самым маленьким
о самом важном
Это нас, взрослых, приучили к тому, что в театре нельзя нарушать тишину, нельзя громко выражать
свои эмоции. Для маленьких зрителей таких запретов нет. Можно громко смеяться и говорить: «Смотри,
сейчас опять упадет!», когда на сцене с горки катятся санки, можно спросить у мамы: «А снег настоящий
или нет?». Можно даже немножко погавкать вместе с собакой. Почему бы не погавкать, если весело?
Можно даже немножко подсказать сказочнику. Снеговик сам не знал, что с ним происходит… «Что, что…
Влюбился!», – говорит девочка. Так странно: Снеговик влюбился в Печку. Но это нам, взрослым, странно. А
маленькие понимают сразу. Ведь это же понятно, что, когда любишь, катаешься вместе на луне. Или когда в
тебе загорается маленькая звездочка, а тебе все равно, что ты растаешь.
Маргарита Аманова
6
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Время подумать...
или почувствовать
Ангелы среди нас
Спектакль Театра имени Образцова «Старый
сеньор и…» в постановке Виктора Никоненко стал
настоящим рождественским фестивальным чудом.
В его основе лежат три новеллы Габриэля Гарсиа
Маркеса. Хотя образ родины писателя – Колумбии
слабо сочетается с нашим представлением о
Рождестве, спектакль именно такой: сказочно красивый и дарящий ощущение чуда.
Ангел № 1
Шум моря. На сцену-палубу выходит саксофонист
Иван Дыма и начинает играть. На сцене лежит нечто
с крыльями. Птица? Человек? Перья слетают с потрепанных крыльев. Слышатся крики людей. Они закидывают его каким-то мусором. Свет гаснет.
Благодаря световому эффекту «черной комнаты»
зрители видят только кукол, остальное же простран-
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
ство сцены скрыто в темноте.
Девочка несет корзину с яблоками, огрызками
которых, возможно, потом будет закидан крылатый
пришелец. Но пока они сидят вместе. Два перышка
с облезлых крыльев превращаются в два могучих
крыла для куклы девочки.
Ангел № 2
На сцене появляется стол, а за ним – старая женщина с удивительно живыми руками. Она рассказывает историю о красивейшем из мужчин, который
когда-то изменил жизнь их селения. Вот только мужчина был мертв и приплыл к берегу не как положено
– на корабле с алыми парусами, море выкинуло его,
утонувшего, на берег.
И хотя в рассказе Маркеса не было упоминания
о названой жене утопленника, ради такой рассказчицы ее стоило придумать. Испанскую речь геро-
7
декабрь 2013
ини переводят однотонным голосом, как в старых
мексиканских сериалах, а постоянное упоминание
«дурочки Кончиты» делают ее похожей на комичную
болтливую кухарку из этих сериалов. Она далеко не
идеальная, как другие жители поселения, которым
помог прибившийся к берегу мертвый ангел. Если
только можно считать кого-то мертвым: пока он продолжает приносить счастье людям.
Ангел № 3, который вовсе и не собирался
становиться ангелом
Ножки маленького танцора-конюха Набо стучат
по сцене, как будто это бьется его сердце: тут-туктук-тук. Рядом стоит девочка, так похожая на ту, из
первой новеллы. Но теперь ей не нужна кукла с крыльями, у нее есть свой ангел. Ударом копыта и судьбы, почва выбивается из-под танцующих ног. Старый
ангел вновь появляется на сцене и зовет Набо, чтобы
петь в хоре, но кому нужен ангельский хор, когда
есть земные танцы? Хотя благодаря появлению героев первой новеллы композиция закольцовывается,
это не значит, что ангелы остались лишь внутри спектакля. Девочка ставит пластинку и запускает чудо в
зрительный зал.
***
Зрители выходят в фойе. Проходя мимо можно
услышать коллективную «мимолетку»: «Что-то непонятно, но красиво». По скользким, бесснежным,
совсем не рождественским улицам люди семенят в
метро. В вагонах сидят люди с угрюмыми лицами.
Все скучно и блекло. Может, и нет никаких ангелов?
Или просто стоит лучше присмотреться?
Признание в любви
Что есть красота
Извини, но я сейчас не могу, не хочу говорить про этот спектакль.
Не хочется делиться с другим. Ты что-то открыл, тебе хочется
это прожить, прижить себе.
Я влюблена в кукольный театр. Вот в такой. А вот эти куклы по
красоте своей, по человекоподобию – как удар электричеством.
Да ты же видел хорошие, чудные, красивые, живые куклы, родом
из разных стран. Видел. Но будто забыл, будто впервые, будто лоб
в лоб столкнулся с этим
Знаешь, я, когда читала роман о кукольнике «Синдром
Петрушки» Дины Рубиной, то не понимала, как можно спутать
живого человека с куклой. А теперь – понимаю
Этому «дереву» веришь абсолютно. Они немного уродливы,
стары, помяты. Они абсолютно красивы – если мы говорим о
куклах. И некрасивы, как люди, они похожи на них, так сделаны. И
в этой похожести, в этом приближающем несовершенстве – своя
красота. Одушевленные, и относишься и требуешь, как с живых.
Маша Левунова
Откровенно говоря
Чудо без кавычек
Делюсь впечатлением… Даже
не впечатлением, а мыслью. После
«Сеньора…» я не хочу идти в театр.
Пусть бы фестиваль закончился. Я
понимаю, что нас там ждут еще всякие сюрпризы. Но для меня лучше
все равно быть не может. Я, конечно, еще сильно люблю Маркеса. Но
дело не в этом. Я вчера как нырнула в этот мир, так совершенно не
хочу из него выходить. Не хочу его
обсуждать. Не хочу о нем писать
(обычно после сильных спектаклей,
наоборот, о них хочется написатьчто-нибудь). Это было, по-моему,
чудо безо всяких кавычек.
Зрительница, купившая билеты на
все спектакли
Юля Бармаева
8
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
10, 11 декабря
Непридуманные истории
В куклы играют взрослые люди
– Ну и зачем мы сюда пришли? Ты же говорила, что здесь 16+, а тут
дети бегают, некоторым даже шести нет.
– Я перепутала, здесь 12+. И надо было вообще как-то тебя вытащить
в театр.
– Но он же кукольный!
– А ты когда последний раз такое смотрел? В пятом классе? Знаешь,
раз билетов уже нет, раз в Доме учёных СО РАН, значит, наверное, хороший спектакль. И не только для детей, но и для взрослых.
– Тихо, смотри, начинается!
На сцене деревянная стена. Выходит дирижер и долго-долго машет
руками в разные стороны. Играет музыка.
– Я не могу сосредоточиться. Все думаю о том, как за этой стеной
стоит человек и поднятыми руками управляет куклой, делая столь виртуозные движения. Как руки не отваливаются.
– Не переживай, «актеры» у них на длинных палках, так что кукловодам не приходится держать руки наверху.
На сцену выходит Конферансье – ведущий всего концерта:
«...Мда. Будем стремиться удовлетворить все ваши потребности и
запросы, так ощутимо возросшие с 1913 года. Итак, начинаем наш концерт! Семён Иваныч, рояльчик нам, да-да, сюда, хорошо...»
Рядом сидит маленькая девчушка лет пяти-шести и задорно смеется
на весь зал. Может, ей даже что-то непонятно, но все хохочут – а она
громче всех!
Впереди женщины, которым за 50. Им понятны все шутки, они переглядываются и во все 32 зуба улыбаются.
Вообще, в зале смеются все: от мала до велика. Всего в концерте 15
номеров, где все особенное, не повторяется ничто. Нет ощущения того,
что где-то я это уже видел.
«Мне крупно повезло, что у меня такая образованная, эрундированная публика, с которой я, как мастер интеллекта, могу общаться совершенно не задумываясь», – говорит Конферансье. Его шутки, сказанные
серьезно и иронично тонко, заставляют весь зал хохотать в голос и
аплодировать.
– Это очень интересно, мне было здорово, еще все смеялись. Атмосфера
как бы детская и жизнерадостная, но ведь взрослых куда больше было...
Это сложно передать, но скажу точно, что я бы с удовольствием сходил
еще раз!
– Я же говорила, что тебе понравится.
Анастасия Сваровская
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
9
декабрь 2013
Как настоящие
Необыкновенный зритель
«Необыкновенного концерта»
Чтобы увидеть сцену целиком Саше нужно максимально высоко задрать голову и вытянуть
свою худую шею. Можно, конечно, еще сесть на
мамины коленки, но тут так не делают. Раз ее
взяли в театр, значит, она уже большая, поэтому
и приходится тянуться.
«Необыкновенный концерт» – первый спектакль,
который Саша видит в своей жизни. Эта постановка
старше ее на 63 года.
Пока представление не началось, Саша вертит
головой и рассматривает зрителей. На сцену смотреть скучно. Там нет ничего, кроме странного сооружения, которое напоминает деревянный забор
на даче. Но вот появляется актер. Точнее, не актер,
а кукла. Зрители начинают аплодировать, и девочка
тоже с силой лупит своими ладошками друг об друга.
Эта кукла в строгом костюме, конферансье, говорит,
что актерам очень приятно, когда хлопают, поэтому
Саша так старательно и отбивает руки аплодисментами. «Жить – это звучать», – произносит ведущий, и
она это очень хорошо запоминает.
Минут через пятнадцать после начала представления девочка поднимает глаза на маму. Та с улыбкой смотрит на куклу в костюме, которая говорит
какие-то глупости, Саша особо не вникает в слова.
Сама она улыбается просто так. Просто из-за того,
что сидит в театре. Но вот над забором показывается
кукла в бальном платье и принимается петь. Тут-то
Саша начинает улыбаться все шире и шире: каждый
следующий номер ярче и насыщеннее предыдущего.
Здесь и львы, и фокусники, и цыгане... Если бы Саша
была постарше, точно вспомнила бы фразу «все
смешалось в доме Облонских», ну а так она просто
смотрит и не может понять всего одну вещь: «Как они
делают это?!».
Конферансье объявляет антракт – паузу между
частями спектакля. Мама ведет Сашу в буфет и покупает ей шоколадку и чай. Девочка просит сок, потому
что ей жарко, но мама настаивает на своем. Сама
она очень замерзла сидеть полтора часа, поэтому
думает, что и дочке холодно. Но Саша настолько возбуждена увиденным, что совсем не чувствует холода
огромного зала. Она торопится поскорей занять
свое место и тянет маму обратно.
Все опять усаживаются на свои кресла, и представление продолжается. Девочка не может оторвать взгляд от сцены, но уже думает о том, какое
шоу устроит сегодня вечером со своими куклами.
И вот конферансье выходит, говорит, что спек-
10
такль закончился, и актеры хотят посмотреть зрителям в глаза. Тут из-за забора начинают выходить
совершенно обычные люди, которые держат на
палочках кукол, которые только что пели и танцевали. Саша даже аплодировать перестает от удивления. Совершенно простые люди, так похожие на
ее бабушек и дедушек, только что устроили сказку
наяву.
Сашина мама торопливо ищет в сумке номерок от
гардероба, хватает дочь за красную ладошку и тащит
к выходу, несмотря на то, что актеры еще стоят на
сцене. Девочка, не отрывая взгляд от сцены, молча
плетется за мамой и обещает, что вернется в театр
еще раз и узнает, что творится за этим волшебным
забором.
Мария Масальцева
Как оно было
Веселые
несовместимости,
или Как говорят наши
друзья-французы:
«Thank you very much!»
Во время «Необыкновенного концерта» театра
кукол им. С. Образцова главный герой пародийно-сатирического спектакля конферансье не раз
говорил подобные каламбуры. И вся публика:
школьники и пенсионеры, малыши и студенты —
все смеялись в голос и аплодировали! Цыганский
хор, ансамбль африканских львов, оперетта,
иллюзионист, танцоры и музыканты — всего лишь
немногие номера харизматичных и «эрундированных» кукол, которые удивляли своими движениями, фразами, манерами и… мимикой!
Особенно всех веселили реплики конферансье: «Не слишком ли я культурен для вас?!» — беспокоился ведущий спектакля. К зрителям он обращался с заботой и уважением: разрешал аплодировать, предлагал вспомнить цитаты классиков и
даже подготовил для них специальный сюрприз
– антракт! После которого признался, что за время
выступлений артисты успели полюбить публику, а
после добавил: «Правда, не знаю, за что!»
Юлия Добина
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Кто бы знал
Какой апофеоз!*
* из речи одного деревянного конферансье
«Необыкновенный концерт» театра им. С. Образцова – это спектакль-музей. Навер­
ное, самый
долго играемый, спектакль-долгожитель. По­ставленный в 1946
году он пережил и своего автора, и ни один состав исполнителей, зрителей, правителей, которые запрещали и разрешали в
нем все или отдельные номера,
смену политических режимов и
социальных реалий.
Многие ли сейчас помнят,
что текст этого уже хрестоматийного спектакля был написан
Александром Введенским? Точнее
не совсем так: из кукольной
пьесы для взрослых «Концертварьете» Введенского, написанной еще в 1939 году, позже вырос
«Обыкновенный концерт» – первая версия спектакля. Но имя
Введенского, когда узнаешь этот
факт, кажется закономерным:
воплощенный как концерт-пародия на реальные выступления
артистов, он пропитан здоровой
долей абсурдности, хорошего чувства юмора и умелым владением
слова.
За время своего существования спектакль побывал в 115 странах, на сегодня он сыгран более
10 тысяч раз. Признан самым
известным в мире русским кукольным представлением XX века и
вошёл в Книгу рекордов Гиннесса.
Вот тебе и кукольный театр.
Сейчас «Концерт» ведет деревянная кукла-конферансье (а
раньше вел сам Сергей Образцов,
когда чиновники запрещали спектакль, потому что им не хватало
положительного героя. Образцова
сочли достаточно положительным), которая общается с публикой, постоянно шутит по поводу
номеров и зрителей («видимо,
слишком тонкая шутка, не до
всех дошло»), командует артистами-куклами, объявляет номера.
Иногда, когда собирается сказать
что-то эдакое, натурально сворачивает рот набок, благо, конструкция позволяет. Такой он: обаятельный, кругленький, не очень
образованный, грубоватый, нагло-
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
11
декабрь 2013
ватый, смешной руководитель всего этого очаровательного бедлама, в котором очень легко улавливается счастливый и прекрасный дух клоунского (а
что может быть лучше клоунов? Извините, личная
любовь прорвалась), абсурдного.
Среди номеров есть и фокусник (вот уж где магия:
понятно, что живой человек может пользоваться
ловкостью рук, но как это делает «деревяшка»?), и
будто бы певица из французского Парижа с песней
о любви (на самом деле просто набор слов на французском))), и музыкальные номера, и кордебалет, и
дрессировщики-укротители со всякими животными,
и подающий надежды талант-младенец. Да много
всего.
Осталось ощущение, что все-таки самая сладость
– это второе отделение. Оно более динамично, да и
чувствуешь, что скоро расставаться с этим спектаклем, все ближе к концу, а к этому моменту хочется
потянуть удовольствие. Действительно апофеозом
стало выступление музыкантов, в котором «зазвучит, извините, обиход». Музыкальное произведение
в трех частях, где играют на веревке от унитаза с
высоким стояком, скрипят дверью, булькают водой
в чайнике, гремят жестяными банками и т.п. И все
это сопровождается здоровским музыковедческим
комментарием о смысле этой музыки со всякими
«дверными легато» (мне бы так объяснять музыку!).
Зрители в зале сползали под кресла, от смеха
переходили к истерике или сидели с деревянными
лицами (это что же такое?). Я одновременно сползала и впадала в истерику.
Спектакль – развлечение, хорошая такая,
выдержанная во времени театральная комедия.
Расслабиться, перестать искать глубокие экзистенции, смеяться, хлопать, быть дурацким ребенком
(дурацкий здесь наполнен самыми позитивными
12
коннотациями, с отсылкой на клоунское, где дурак
– это комплимент). Правда интересно, каким был
он тогда, давно? Царапают слух «вставки из сегодня»: например, львов укротитель зовет Сникерс и
Марс. Зачем? Для включенности детей? Так они итак
включены в действие: вот рядом на кресле сидит
девочка лет десяти и хохочет. А на поклоне малышня
самостоятельно выходит на сцену и выбирает, какой
кукле подарить цветочек. Им понравилось.
К концу второго действия было ощущение единения зала и актеров. «Знаете, в Москве минус восемнадцать, а у вас куда теплее», – сказал на поклоне
актер, что водил куклу-конферансье. И было это
так верно даже не про погоду, а про зрителей.
Расчувствовавшись, люди долго и с удовольствием хлопали исполнителям, не бежали поскорее в
гардероб за одеждой, и артисты показали один из
номеров – «психопатологический танец», как объявлял его конферансье – не за декорациями, а так,
чтобы все присутствующие видели не только кукол,
но и работу артистов. Чтобы эти две тростевые куклы
исполнили свое крайне странное танго надо семь
артистов! А еще две пары ног, дополнительные, и
вторая дама-кукла, у которой будут специально сделанные руки, которые помогают делать незаметные
подмены и кувырки (мы же во время спектакля видели одного героя, без актера «на виду» не замечаешь
этой дробности работы).
Я, большая уже девочка, ловила себя на том, что
надо бы рот закрыть. Челюсть от восхищения и удивления периодически падала.
А ведь кто-то ушел после первого отделения, вот
глупцы. Голубцы.
Но если одумаются, могут хотя бы фильм посмотреть. Одноименный. Снятый в 1972 году.
Юлия Бармаева
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Сила слова
И снег пошел!
Крупнейший в мире театр кукол – Театр кукол имени С. В. Образцова –
приехал в Новосибирск на X Рождественский фестиваль искусств.
С Новосибирском его связывает многое. Именно здесь театр пережил
войну: с 1942 по 1945 годы находился в эвакуации в Новосибирске.
Последние гастроли в наш город были в далеком 1969 году.
А сейчас театр привез удивительный спектакль по произведениям Маркеса
«Старый сеньор и …», детский спектакль-обладатель «Золотой маски» «Снеговик»,
и, пожалуй, самый знаменитый кукольный спектакль мира – «Необыкновенный
концерт». О спектаклях, гастролях и рождественских чудесах нам рассказали
Заслуженная артистка России Александра Горбунова и обладатель «Золотой
маски» артист Андрей Нечаев.
…Хотя за столом рядом с ними еще сидел кто-то. Андрей Нечаев представил
третьего участника встречи:
– Это негритенок Наба из спектакля, который называется «Старый сеньор
и…». Это достаточно тяжелая кукла. Я сам с ней не работаю, но сегодня я это
почувствовал. Она своего рода кукла, только без ниток. Куклой управляют три
человека. Такой вот мальчик.
Самый «Необыкновенный концерт»
«Необыкновенный концерт» занесен в Книгу рекордов Гиннеса как спектакль,
который посмотрели больше всего людей в мире. Он существует с 1946 года. Об
изменениях, произошедших за полувековую историю спектакля, рассказала
Александра Горбунова:–
– С первой постановки менялись куклы. Они при первом выпуске
«Необыкновенного концерта» были поменьше и немного другие. Номера также
изменились с первой постановки. Уже несколько десятков лет в спектакле играют одни и те же куклы, но их переодевают, обновляют, ремонтируют. Естественно,
какие-то номера уходили из «Необыкновенного концерта», появлялись новые.
Обновляется, но, в основном, конечно, он вечный. Он всем понятен.
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
13
декабрь 2013
Однако при всех изменениях современных пародий в «Необыкновенный концерт» добавлять не
стали:
– Вы понимаете, если в этот спектакль ввести
пародии на современную эстраду, на современное
шоу, то они разрушат его стилистику. Это немножко
ретро-спектакль, и его воспринимают как пародию
на ретро-эстраду.
Однажды на гастролях…
Андрей Нечаев:
– Со спектаклем «Старый сеньор и….» мы были в
Германии. Меня потрясла немецкая публика, которая по своему восприятию очень сдержанная. Мы
привыкли, что какая-то реакция всегда есть во время
спектакля в нашей стране, в нашем театре, она слышится. Но там была полнейшая тишина, в какие-то
моменты было даже немножко страшно: может быть,
они уже ушли? Но зато в конце спектакля зрители
давали волю своим эмоциям и по десять минут не
отпускали нас со сцены.
Александра Горбунова:
– У нас был случай в Марокко. Мы гастролировали, играли спектакль на французском, приехали в
какой-то маленький шахтерский городок. Пришли,
клуб такой небольшой, незатейливый. И в зале сидели одни мужчины. Практически женщин не было.
Ну, может, две-три женщины. И мы играем, играем…
Полная тишина. По-французски говорит конферансье, все – никаких эмоций. Абсолютно. Спектакль
закончился, мы выходим с куклами на поклон, и
вдруг такой раздается свист, такой топот! У нас
страх: думаем, в нас сейчас начнут бросать чем-то…
Заходим за кулисы, а переводчица говорит: «Вас не
тронут, не бойтесь. Это восторг, восторг! Зрители
думали, что куклы механические, что люди ими не
управляют. А когда они увидели, что вышли люди с
куклами, и люди ими управляли, они были в шоке».
Рецепт вечной молодости
Александра Горбунова:
– Работая в драматическом театре, я поняла, что
мой век в амплуа инженю-травести будет очень
недолгим. А в этом театре я до сих пор работаю:
играю девочек, детей, собачек, зайчиков, детские
роли, играю девушек… Я считаю, что это прекрасно
для актеров: в любом возрасте можешь оставаться
ребенком и играть разнообразные роли.
Андрей Нечаев:
– Я больше скажу: чем старше лично я становлюсь, тем мне все моложе и моложе дают роли. Так
получается.
Маленькое чудо на Рождество
Александра Горбунова:
– Мы все верим в рождественские чудеса, и я вам
скажу, почему: мы их сами создаем. Эти чудеса мы
14
дарим детям.
Андрей Нечаев:
– Могу рассказать один случай. Будучи Дедом
Морозом, общался с одной девочкой. Тогда была
какая-то бесснежная зима, совершенно бесснежный
декабрь, и девочка вырезала из салфеток снежинки.
Протягивает мне снежинки и говорит: «Дедушка! Ты
сейчас же полетишь на санках? Ты брось их! Пусть
снег пойдет». Я говорю: «Конечно, конечно, я именно
так и сделаю». Говорю, а сердце-то колотится: что же
я делаю? Я ж ребенка обманываю. Сейчас же придется лететь. С этой мыслью я жил следующую неделю,
и вот уже канун Нового года, надо исполнять обещания, что же делать? Эта мысль мне совершенно
не давала покоя, и 31 декабря, в десять-одиннадцать
часов вечера, я в этих муках подхожу к окну и вдруг
вижу: хлопья летят с неба! Тогда я действительно
поверил в какое-то чудо, потому что девочка очень
этого хотела.
Записала Маргарита Аманова
«А и Б»… после концерта
Разговор
о «Необыкновенном...»
А, опустив глаза, сидела на пустой сцене уже
покинутого зрителями зала. Между креслами
эхом отдавались ровные, в ритм размышлений, шаги Б.
– И в наше время этот спектакль был
по-настоящему необыкновенным: смелым,
живым, остроумным, – задумчиво произнесла Б.
– Хотя сначала в афише он значился именно как
«Обыкновенный концерт». В нем удалось сконцентрировать все «особенности» эстрады того
времени…
– А для нас он тем более необыкновенный! –
подхватила совсем юная А. – Где это видано, чтоб
на Первом канале или на какой-нибудь известной
концертной площадке большую часть времени
звучала живая инструментальная музыка? Да и не
встретишь сейчас в одной афише оперного певца,
дрессировщика и балетного…
– Но Вы ведь так живо реагировали на спектакль? – удивилась было Б, приподняв дужку
очков.
– Поскольку все, что происходило на сцене,
знакомо и смешно. И «Очи черные», и «эрундированный» конферансье, и веселая оперетта о
несчастной любви… Это никуда не ушло, может,
только чуть-чуть трансформировалось…
Свет полностью погас. Зал утонул в темноте, а
вместе с ним фигуры А и Б.
Анна Горбунова
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
По дороге домой
Сделан я в СССР...
Сложно найти место, которое передает давно ушедшую советскую эпоху лучше,
чем Академгородок. Именно поэтому имеющий долгую историю кукольный спектакль
«Необыкновенный концерт» отлично вписался в
местный колорит.
Доброта и любовь. Эти два чувства посылают в
зал яркие марионетки. Певцы, музыканты, циркачи,
фокусники! Кого только не увидишь на этом волшебном концерте!
Редко в одном месте собирается публика от пяти
до девяноста, причем, каждый находит в этом спектакле что-то свое. Малыши любуются яркими героями, сменой действий и смешными голосами. Их
родители, которые в большинстве своем уже видели
это действо в молодости, ностальгируют и умиляются. Спектакль не испортил даже истерический хохот,
доносившийся со стороны сидевших недалеко дам.
Огорчили реалии современной жизни в спектакле, ведь хотелось посмотреть на шедевр советского
искусства, а не слышать шутки про львов Марса и
Сникерса, про Сколково и др. К счастью, энергетика того самого представления, который видели
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
еще наши бабушки, смогла вытеснить искусственно
созданное «осовременивание» и «попсовость». А
милейшие актеры, вышедшие на поклон, подчеркнули почтенный возраст спектакля.
Хотя «Необыкновенный концерт» – совсем не детская постановка, имеющая возрастное ограничение
«12+», именно малыши могут в полной мере оценить красоту происходящего, в отличие от взрослых,
которые между собой обсуждают техническую сторону спектакля. Откуда у куклы-фокусника в бокале
появляется вино? А куда оно исчезает? И как вообще
все это работает? Для детей спектакль – это волшебство. Малыши не обременены опытом и знаниями,
их инструмент – глаза. А ведь именно огнем глаз
ребятишек и питаются, прожившие долгий век, игрушечные актеры самого необыкновенного концерта.
Анна Томилова
15
декабрь 2013
офф-программа
История одной пьесы
Жизнь любого человека –
это большой роман…
Читка пьесы «Бесконечный апрель» в книжном
магазине «Плинии Старший» стала подарком
для новосибирцев. И для самого автора – молодого драматурга Ярославы Пулинович. Она призналась, что давно хотела посетить город, соперничающий с Екатеринбургом (ее местом жительства) за статус «третьей культурной столицы».
Осталась довольна атмосферой и зрительским
приемом.
Написанная в 2011 году пьеса не потеряла актуальности и сегодня. Она вне времени. Апрели разных
лет, начиная с 20-х годов прошлого века и до апреля
2012 года, проносятся в воспоминаниях умирающего
старика Вениамина. Все апрели его жизни…
Сливаются времена, эпохи, пространства. Лишь
один вопрос мучает его: «Что главного и полезного я
сделал в жизни?». Очевидный для нас ответ «Просто
жил» героя не устраивает. Его потомки вовсе не задумываются об этом и не ценят прошлого. А без него
настоящее теряет смысл.
Это подтверждают реальные события, которые
лежат в основе пьесы. Ее идея родилась у Ярославы
во время участия в режиссерско-драматургической лаборатории Андрея Могучего в 2010 году
в Петербурге. Лаборатория называлась «Место в
поисках автора», а местом стала квартира 90-летнего
Вениамина на Петроградской стороне.
Огромная, словно стадион, площадь квартиры,
хлам во всех комнатах и личные вещи пережившего здесь блокаду Вениамина… Рядом печка-буржуйка и современный обогреватель, поваренная
книга Елены Молоховец с дореволюционным «Ъ» и
детектив Дарьи Донцовой. Это жуткое несоответствие поразило Ярославу. Как и то, что родственники
старого Вениамина продавали квартиру еще при его
жизни. Причем намеренно подселяли к нему квартирантов – иностранных граждан, шумную молодежь:
ждали, когда у дедушки случится сердечный приступ. Но закаленный жизнью человек выдержал все.
16
И даже после смерти остался в своей квартире: на
видеозаписях своих дней рождений, в вещах…
И пусть этот человек не совершил ничего великого, его жизнь ценна сама по себе. Ведь его кто-то
любил, он кому-то помогал: Вениамин во время
блокады спас ребенка от голода и переохлаждения
(возможно, даже самого Бродского). И пусть после
себя из материального он оставил только старые
фото и записи… Исследуя их, можно изучать человека и воскрешать его образ, память о нем. Так же как,
например, воры в спектакле Нового Рижского театра
«Соня» наткнулись на вещи героини – и представили
историю ее жизни.
По словам Ярославы Пулинович, «жизнь любого
человека – это большой роман…». А написан он на
бумаге или нет, значения не имеет. Отметка и подпись уже оставлены на полотне разнообразной и
всеохватывающей Жизни.
Вера Вырупаева
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
офф-программа
Серьезные люди
Слава
говорит
Премия «Дебют», гран-при «Новой пьесы» на
«Золотой маске-2010», несчетное количество
шорт-листов драматургических конкурсов.
Пьесы Ярославы Пулинович, ученицы Николая
Коляды, несколько лет разлетаются по театрам
России и мира как горячие пирожки. Драматург
впервые приехала в Новосибирск, и упустить
возможность поговорить было бы преступлением.
– Слава, Николай Владимирович Коляда до сих
пор продолжает следовать за вами призраком и
мерой таланта, или сегодня вы чувствуете себя
абсолютно самостоятельным и сложившимся
автором?
– В последнее время больше ощущаю самостоятельность. Хотя никогда не скрывала, что училась
у Коляды, и горжусь этим, но период ученичества
позади. Несмотря на то, что внутренняя связь у нас
существует по-прежнему.
– Не стали ли к вам строже относиться критики в
связи с постепенным уходом ярлыка «молодой драматург»?
– Дело в том, что я не вступаю в отношения с критиками. Совершенно не лукавлю: не люблю читать
про себя в газетах. Читаю, только если мне покажут, и
в первую очередь смотрю, хорошо ли получилась на
фотографиях. Меня гораздо больше волнует, получился ли конечный продукт – спектакль – чем то,
хвалят или ругают мои тексты. В конце концов, они и
мне не все нравятся.
Было время, когда я переживала из-за рецензий,
и мне сказали: всякое диво – на три дня. Жизнь длинная, все быстро забывается.
– Можно ли обоснованно бороться с постоянны
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
ми обвинениями современной драматургии в
чернухе? Ведь, положа руку на сердце, радост
ных историй в этих текстах и вправду почти не
происходит.
– Я обычно прошу людей пересказать сюжет
«Гамлета» в ответ на что-то подобное. Между прочим, он заканчивается кучей трупов!
Что значит «чернуха»? Это же наша жизнь. Можно
рассказывать Шекспира или Достоевского как
отдельные от авторов истории и получить такую же
реакцию. Не бывает в литературе чётких, выпрямленных, милых и пушистых историй, даже о русских
сказках этого сказать нельзя. Большинство людей
уверены, что и театр – что-то веселое, где мы не
должны думать и париться. «Я заплатил деньги, и я
хочу развлекаться».
– Вы часто реагируете в социальных сетях на
разные мракобесные инфоповоды, необяза
тельно театральные. Но если говорить о театре,
как вам кажется, что происходит: тотальное
закручивание гаек или некая новая волна?
– Кругом полное сумасшествие. Очень много
Средневековья и мракобесия. Грустно, ужасно, но
единственный выход – не обращать на это внимания.
Делай, что должен, и будь что будет. А там посмотрим.
Большое интервью с Ярославой
Пулинович читайте на информационноаналитическом портале «Тайга.инфо»:
http://tayga.info
Юлия Исакова
17
декабрь 2013
12 декабря
По дороге домой
Почему? А потому!
«А ты на чём уехала? На «пятёрке»?... А, ну я
Танечку ждала, поэтому не успела на троллейбус...
Давай, моя хорошая, пока..», – стоит женщина на
остановке возле «Глобуса» и говорит в телефонную
трубку.
А мне не нужны её разговоры. Зачем она
бормочет? Я хочу домой поскорее, в свою комнату, за закрытую дверь. Я спектакль посмотрела. Московского драматического театр им. М.Н.
Ермоловой и Международного театрального агентства «Арт-Партнёр XXI». «Полёты с ангелом. Шагал»
называется, по произведению Сергея Юрского. Хочу
домой, чтобы думать, осмысливать, понимать. Ещё в
зале я плакала, испытала катарсис, поэтому скорее,
бегом от огромной толпы людей, в уединение.
Сергей Юрский выступает здесь в качестве исполнителя девяти ролей и режиссёра. Но при этом зритель не путается, когда он кого играет. Марк Шагал –
главный герой – свободный художник. Марк хорош
собой, живёт в Париже, на протяжении всей жизни
любит гимназистку Беллу, «ретуширует губами» её
портрет... Шагал тоскует о Витебске, который был
вынужден покинуть. «Почему ты рисуешь зелёных
18
коров, когда должен был украсить Витебск к празднику нашей революции?», – «А потому!», – отвечает
Шагал. Он не хочет служить власти, он не может
врать, кажется, и в жизни, но уж точно – на холсте.
Художник остается верен самому себе до конца.
«Он сумасшедший: рисует день, второй, потом ещё
две ночи...» – так говорит о нем его парижский друг
поэт Блез Сандрар, которого исполняет тоже Сергей
Юрский
В спектакле большую роль играл живой оркестр,
который состоял из скрипки, контрабаса, гитары,
ударных и аккордеон. Женщина за пятьдесят говорила своей подруге, стоя в очереди в гардероб:
«Музыка хорошо иллюстрировала события, мне
кажется. И еще это выключение света, когда. бабааах, – и меняется картина на сцене. Эффектно. Аж до
мурашек пробирало».
Ангел говорит Шагалу, что лестница – это путь в
небо. Надо только найти её. Встать рядом, поставить
ногу на ступеньку. Потом вторую. И карабкаться,
несмотря ни на что. Шагал родился, жил, любил,
страдал и умер – нелегкая судьба художника. Но
вся – путь наверх.
Анастасия Сваровская
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
В невесомости
Как мы гуляли
с Шагалом
Мы гуляли с Шагалом по Витебску. Мы гуляли по
Парижу. Мы были в дореволюционной России.
Мы видели Революцию. Мы видели, как приполз
фашизм – мерзкий паук, которого нельзя смыть
красками. Два с половиной часа мы гуляли по
душе Шагала.
Голубой цвет на сцене – лазурь души. Как получилось сделать голубой не холодным и неуютным,
а теплым, небесным? Это, конечно, еще не совсем
васильковый Марка Шагала, но где-то очень близко. Лазурь души, но излитая не на холст, а разлитая
по сцене. И каким мертвенным мог становиться
этот голубой, когда случалось страшное, непоправимое…
Мир глазами художника. Таких зданий, как на
декорациях, быть, конечно, не может. «Скажи мне,
мальчик, почему не соблюдаешь ты законов перспективы?». А потому. Потому что такие здания –
неправильные, но легкие, как бабочки, и праздничные, как воздушные шары.
Музыка. Эта музыка с нами почти все первое
действие, такая же легкая, веселая, потому что
мир воспринимается так. Светло и романтично.
Заканчивается первое действие свадьбой Беллы и
Марка. Мазлтов! (евреи все-таки). А во втором действии музыка замолкает, а если играет – то чтото неправильное, мимо нот, мимо души. Пришла
Революция. Ну что вы, можно просто Лушка! Куда
ей, этой бабе, до василькового Шагала, до коров с
глазами ангелов? Ходит с оружием, грозиться. А ведь
страшная она баба, неприятная, глупая, но всемогущая!
От Лушки можно еще сбежать. Но все равно
настигнет ужас, коричневый паук безобразный, и
картины бросит в огонь. Как же это страшно, когда
убивают картину. Вот она, серая, поет о том, что с
ней случилось. А после ты даже плечи расправить не
можешь – тяжело, давит боль сожженной картины.
Много страшного можно было здесь рассказать про
нелюдей-фашистов, но чтобы так, через картину…
Но не бросят тебя после в зрительском кресле
раздавленным, почти убитым. Ведь это Шагал – и он
уже нашел ступеньку на лестницу, ведущую в небо. И
он уже поднимается вверх. И он дойдет, обязательно
дойдет до конца – тот, который еще при жизни умел
летать.
Маргарита Аманова
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
19
декабрь 2013
Стоит подумать
Икар с подрезанными крыльями
Во всем необычный, по мнению режиссера и
критиков, рождаемый в течение двух лет спектакль народного артиста России Сергея Юрского
«Полеты с ангелом. Шагал» стихами одноименной пьесы Зиновия Сагалова рисует перед зрителем грезу последней минуты жизни великого художника. Бросающий вызов современной
театральности спектакль родился в тандеме
Московского драматического тетра им. Н. М.
Ермоловой и Международного театрального
агентства «Арт-партнер ХХI».
Полет, фантазия, видение – вот жанр спектакля.
Ритмика монологов, по звучанию близкая к опере. И
музыка – всеобъемлющая, сопровождающая, ведущая…
Луч прожектора высвечивает уличный оркестр,
зарабатывающий деньги своей игрой, и стоящего
спиной к залу старика. Его беспомощные пальцы
сжимают ступеньку лестницы, на которой он висит
из последних сил. Лестницы в небо. И старик этот не
кто иной, как художник-одиночка Марк Шагал. Он
предстает перед нами в минуту покаяния.
Мольберт, декорации в виде неправильных многоугольников, оранжевый дом с дверью и окном
на краю крыши, покосившиеся домики родного
Витебска – в этом весь он, 98-летний гений. Он
словно настежь открыл свою душу для покаяния.
Покаяния перед Матерью и признания перед Богом
своей грешности. В том, что рискнул перевернуть
мир и разглядеть в нем безграничный хаос, в том, что
рискнул, сидя на воображаемом облаке, показывать
земным мир необычный, и вместе с ангелом быть
там.
Пьеса, рассчитанная лишь на двух героев, играется коллективом в десять человек, а действующих лиц
становится 20. Девять из них играет Сергей Юрский.
Марк Шагал, Шмерц, Сандрар, дядя Исроэл, Бадхен,
Луначарский – полифония образов и акцентов актера поразительна. Делает это режиссер не из-за бедности актерского состава. Внутреннее содержание
пьесы и насыщенность жизни художника требуют
того. Как сам Шагал не всегда был на месте событий,
так и актер после нескольких реплик уходит за кулисы, чтобы сменить образ. Это нисколько не раздражает. А наоборот приковывает интерес зрителя: «А
кем же он будет сейчас?».
Для актера-режиссера важно удерживать внимание публики, то опуская шуточки про несоблюдение
законов перспективы, про любовные похождения и
вкусные блюда, то заставляя зрителя задуматься над
философскими рассуждениями. Сергею Юрскому
20
важно завладеть публикой полностью, помочь прочувствовать спектакль. Как минимум. А лучше –
понять, но удается это не всем. Степень поэтичности
и возвышенности слишком высокая. Хотя земные
боли и радости налицо.
Родившийся в большой еврейской семье, не
имевший денег на художественное образование,
не понятый даже родителями гений был вынужден
постоянно переезжать: Витебск — Франция – Россия
– Франция… Да, он менял места пребывания, но
образ малой родины, запечатленный в памяти с детства, всегда оставался с ним. Как и образ жены Бэллы,
после смерти ставшей его Ангелом (обе роли – Анна
Гарнова). Она является к нему, разговаривает, поддерживает. И вместе они переживают момент «падения ангела», когда ему пришлось якобы служить на
благо революции (хотя и здесь вместо прославления
режима – летающие коровы), когда фашисты предали огню картины художника. И запах гари стал
душить… Сожженная картина «еврейской проститутки» в муках надрывается от плача (арт. Людмила
Дребнева).
Луч прожектора высвечивает все ту же лестницу
со стоящими рядом семью свечами… На первой
ступеньке – Белла, а чуть выше – Марк. Он ведет возлюбленную туда, куда заглянуть никому из людей не
суждено. А он слышит музыку скрипача, играющего
на крыше. Для него она продолжает звучать, пусть
крылья его уже подрезаны. Он будет сидеть на облаке, как мечтал в детстве. Его добрая мама (народная артистка России Наталья Тенякова) указывает
ему путь туда, воздевая руки к небу и моля Бога за
сына. Пусть этот полет не вернет его снова в жестокую реальность, не принимающую излитую на холст
лазурь его души. Этот полет будет вечным.
Вера Вырупаева
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Воздушное
Полеты
над
самим
собой
«…И пролетает ангел рыжий
Над смесью красок и добра».
Лина Ошерова, «Шагал»
Безгранична сила искусства. Порыв мысли,
волна вдохновения и талант способны стереть
любые границы: можно оглянуться назад в прошлое или заглянуть в будущее. А еще можно
прихватить с собой зрителей в это удивительное
путешествие. Так и режиссер Сергей Юрский из
Московского драматического театра имени М. Н.
Ермоловой приветливо протянул руку новосибирскому зрителю, пригласив окунуться в жизнь
и творчество Марка Шагала, – посмотреть спектакль «Полеты с ангелом. Шагал».
Пожалуй, многие из нас разговаривали со своим
ангелом-хранителем, оставаясь наедине. Художники
тоже разговаривают. Только беседы у них особенные
– об искусстве, вещи чрезвычайно парадоксальной
и великой в своей бесконечности. На что же может
быть похож этот оттенок белого? «Ландыш? Может
быть, береза?», – подсказывает пишущему новую
картину Шагалу ангел. И угадывает, лучше сказать,
подсказывает. И глаза Художника загораются игривым огоньком.
Только вот посланник небесного Провидения не
такой, как мы его себе всегда представляем: никаких
крыльев, ни печати святости – светящегося нимба
над головой нет (зато есть вязаная шапочка), да и
черта иной раз помянуть может … А выглядит он как
обычный дворовый мальчишка, этакий мятежный
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
21
декабрь 2013
шалопай: с раскованностью движений, смелостью
взгляда; с оттенком иронии, граничащей с легкой
циничностью, в произносимых словах… Широкими
и вытянутыми рукавами его ангельского синего свитера, кажется, запросто можно заключить в объятия
всех грешников, познавших лабиринты искусства.
Кеды на ногах небесного постояльца делают его
настолько земным, что даже проскальзывает мысль
о том, будто все ангелы живут среди нас – стоит только захотеть их увидеть.
Шагал постоянно разговаривает со своим ангелом, зовет его. А еще Художник ведет непрерывные
беседы со своей матерью, женой Беллой и даже
с Революцией… Привычные нам измерения пространства и времени к этому спектаклю применять
совершенно неуместно. Разве существуют какие-то
условности, если мы говорим о полете души?.. Вместе
с образом Марка Шагала зритель, как в картине «Над
городом», сбрасывает оковы повседневности, перелистывает давно минувшие события, как книгу, и
летит… Границы сознания словно расширяются, и
ты уже чувствуешь себя парящим над нашей голубой
планетой, над этим миром, над самим собой. Словно
скинув телесную оболочку, становишься настолько
свободным, что гостем заходишь в собственное прошлое, разговариваешь с любимыми людьми, которых смерть давно вырвала из жизненной суеты. Сам
становишься немного ангелом…
«Ну почему не соблюдаешь ты законов перспективы?», - повторяет мать слова директора школы
искусств юному Шагалу. От этого вопроса становится
смешно. Потому что нет места правилам и канонам
живописи, установленным когда-то и кем-то, в необычном мире Марка Шагала, населенном летающими людьми, зелеными козами и фиолетовыми скрипачами на крыше. Потому что его живопись – это
один большой сплошной полет длиною в девяносто
восемь лет. Это особое мироощущение, разделить
которое способен тоже хотя бы немного «летающий»
человек.
Спектакль невероятно мелодичен по своему
настроению. Атмосферу легкости и воздушности
создают музыканты. Они, пожалуй, тоже из космоса:
будто сидят каждый на своем персональном облаке
и аккомпанируют странствующей душе.
Кульминационные моменты в постановке тоже
выделяются музыкой, скорее даже некой ударной
музыкальной волной, как резкий мощный хлопок,
заставляющий зрителя затаить дыхание. Вот открывается дверь и в скромный дом Шагала врывается Революция: в алой юбке, с красными губами и
ногтями; с голосом, похожим на удары молнии, с
дикой уверенностью в глазах – одним словом, с
ног до головы пропитанная навязчивой идеей крушить старые порядки и строить новый дивный мир.
Сначала она предлагает сотрудничество, назначает Шагала Уполномоченным по делам искусства,
а потом угрожает пистолетом, корит за зеленых
22
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
коз, нарисованных в «подарок» в честь годовщины Октябрьской революции… Ответ Художника на
вопрос «Почему?» кажется исчерпывающим и не
требующим дополнительных объяснений: «Потому».
Лучше не скажешь.
Очень сильна по энергетике чувств и переживаний музыкальная сцена «Сожженной картины» в исполнении заслуженной артистки России
Людмилы Дребневой. Это исповедь жертвы германского фашизма. Текст песни острыми черными
когтями царапает душу зрителя, воскрешает в памяти мрачнейшие страницы истории человечества.
Колоссально бьет по эмоциям.
Кольцевая композиция спектакля ставит определенную точку в этом воздушном повествовании. Как
и предполагал сам Шагал, он прекрасно смотрится в
Лувре среди прочих классиков, о его творчестве рассказывают экскурсоводы. Седьмая свеча зажжена,
и душа художника встретилась с душами любимых
людей. Художник нашел заветную лестницу в Небо,
а своему творчеству обеспечил вечность на Земле.
И пусть на его надгробии по-французски написано Marc Chagall, и его считают французским художником, но Марк Шагал частенько будет наблюдать за
Витебском с небесной высоты…
Елена Могелюк
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
23
декабрь 2013
Разговоры за спиной
И не
можешь
вырваться!
Это сморится на одном дыхании. Причем, когда обычно так
говорят, то имеют в виду лёгкость, быстроту восприятия. Ну,
завершилось всё, – будто бы и не
сидели там два с половиной часа.
В данном случае я говорю про
другое. Когда ты погружаешься
и пытаешься постичь глубинный
смысл того, что происходит на
сцене. И не можешь вырываться из этих размышлений! Тебе
не скучно, не хочется позевать,
передохнуть – не отвлекаешься
ни на что.
Очень сильный спектакль,
играют
все
великолепно,
Юрский – глыба. А этот еврейский акцент? Все его так отлично
передавали! То есть, при всей глубине, тут ещё и юмор присутствует. Может быть, это и лучше, без
юмора было бы очень сложно.
По крайней мере, по завершению
спектакля я краем глаза видела,
как слёзы вытирают, хотя вроде
бы, ничего такого особенного в
конце нет, просто настолько сильное впечатление от всего. Там же
не сказано, что он умер, это подразумевалось. А мне так интересно сразу стало: приду домой,
полезу в Интернет, буду смотреть
картины Шагала. Отличный практический эффект от увиденного – желание побольше узнать об
этом художнике, культурно просветиться. Это бывает далеко не
после каждого спектакля.
Услышала
Анастасия Сваровская
24
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
С трепетом
о главном
Серьезные люди
Сергей Юрьевич Юрский, советский и российский актер театра и кино, театральный режиссер, сценарист, народный артист РСФСР, привез
в Новосибирск свой спектакль «Полеты с ангелом. Шагал». На встрече с журналистами Юрский
рассказал о себе, своем спектакле и отношении
к современному театру.
О спектакле
Я собирал труппу два года, спектакль начал репетировать 1 марта 2013 года, а уже в мае он вышел на
сцене театра Ермоловой. Вообще это был большой
риск, потому что пьеса в стихах, что крайне непривычно для современного зрителя, кажется, такое
сейчас не ставит никто.
Чем для меня примечателен Шагал? Я понимал,
что уже изменился – старый хуже молодого, потому
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
что старее. Некоторые роли я оставил по причине
возраста, а здесь – 98 лет, я могу себя смело чувствовать на сцене. Эта пьеса о последней секунде
жизни человека, в которую он вспоминает все самое
главное. Марк Шагал пережил революцию в России,
фашизм в Германии и Франции, чудовищный антиссемитизм, и все в одиночку. Он домашний человек,
если ему нужны краски и холст, значит, краски и
холст, карандаш и бумага – карандаш и бумага, если
этого нет – мел и стена. Что-нибудь. И в результате поразительное сочетание: этот человек, никуда
не входивший, ни у кого не учившийся, никого не
научивший, стал при жизни абсолютно признанным
всемирно. Он нарушил закон своего еврейского
бога, который вообще запрещает рисовать, а Шагал
на это всем говорит: «Бог меня поймет».
Меня беспокоило, что я не чувствовал, как сде-
25
декабрь 2013
лать этот спектакль. Но все пришло, как часто бывает, во сне. Я услышал оркестр и понял, с чего надо
начать: с музыки и лестницы, по которой человек
поднимается к богу.
О цензуре и современном театре
Мой дорогой друг Михаил Швейцер говорил так:
«Цензура – традиционное русское явление. Во время
нее жили и Пушкин, и Достоевский, и Тургенев, и
Булгаков. Мы знаем, как Булгакова прижимали, и
цензура никак не отразилась на результате. Я заканчиваю свою жизнь, но никогда я не делал то, что мне
приказали». Так этот выдающийся режиссер подвел
итог этой жизни.
Нельзя мат, нельзя особо сексуальных сцен. Но
слово «нельзя» – бессмысленно. Если запретить все
в театрах, поставить жесткую цензуру и посадить
человека, который будет за этим следить, то какой
будет результат? Все уйдет в подполье. Запреты
бессмысленны. Но когда говорят: «Дайте нам голое
тело!», – то что происходит дальше? Придется выходить голыми, но еще больше раздеться нельзя, поэтому нужно будет кожу сдирать на сцене. И этим
будут заниматься, потому что тяга к отвратительному
назревает в нашем гниющем обществе и в театре,
который стремится удовлетворить потребности зрителя. Ну будут кожу сдирать – будет еще эффектнее.
«Дайте нам раздеться!» – раздевайтесь, только дальше некуда. Это тупиковая вещь. То же и с матами.
О реакции новосибирской публики
Оправдался ли этот риск? На мой взгляд, да.
Реакция публики самая стандартная, и она входит
26
в заплаченные деньги за билет в качестве того, что
в конце разрешается аплодировать и даже кричать
«браво». А эти аплодисменты, как по заказу, просто
внушает реклама, мол, хороший спектакль. Потом
человек говорит: «А я был на этом спектакле». Его
спрашивают: «И как?» А в ответ: «Ну, как надо». На
этом и закончили.
Но это не показатель, это имеют все. А вот дыхание публики во время спектакля – это показатель.
И так как дыхание вчера в этом большом зале на
большой сцене было – это для меня важно. Это было
искренне.
О совмещении профессии режиссера
и актера
Это очень трудно, но я этот путь избрал и давно,
почти 45 лет это совмещаю. Я поставил немного
спектаклей, потому что в каждом спектакле я играю
сам, значит, я должен уделять этому время. Я не первый, кто придумал это. В этом смысле для меня пример Мольер, поэтому я попробовал поставить и его.
Это очень интересно и дает тебе больше воли, но
крайне утомительно, особенно с возрастом.
Вообще, те, кто рискнул идти в актеры, приготовьтесь к такому сложному пути, о котором в нашем
спектакле Шагалу говорит мама: «Хочешь по этой
лестнице взойти? Иди. Только помни, когда от голода
сведет живот, когда тебя заклюют вороны клювами
своими, когда тебя со всех сторон будут клевать,
помни, ты сам этот путь выбрал...»
Записала
Анастасия Сваровская
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Cозвучное
Музыкой единой
12 декабря в Новосибирске выступал
Московский государственный академический
камерный хор под управлением дирижера
Владимира Минина, заслуженного артиста СССР.
Он элегантен, энергичен, точен в каждом своем
дирижерском жесте, ему 84 года (никак не дать),
и он легенда.
Когда слушатели дарят ему цветы, он подолгу
каждому жмет руку, нагибаясь со сцены к человеку,
и благодарит.
Минин собирал свой хор не просто на основе кастинга, а любовно выискивая и коллекционируя людей. Так, говорят, собирал свою труппу
Станиславский. Вообще дух театральности в лучшем
смысле витал в концертном зале. Минин с моего зрительского места напоминал московского театрального режиссера Каму Гинкаса, солисты (особенно во
втором действии) с тонким уместным артистизмом
выпевали свои партии, так что хотелось не только
слушать, но и видеть, внимательно наблюдать за
происходящим. Хотя, не только солисты вызывали
такое желание: взлетающие по резко очерченным
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
линиям руки маэстро рисовали свою пунктирную
линию танца.
Первое отделение звучало благолепием, торжественностью и собранностью «Всенощной» Сергея
Рахманинова, фрагменты из которой исполнял
Московский хор. Сорок четыре участника хора – со
всеми тенорами, басами, альтами, вторыми и первыми сопрано – точно-точно, чисто-чисто, полно-объемно, выплетали, по нотке собирая, богослужебные
песнопения. По нотке, но при этом, создавая ощущение волны звуков, которые накрывают все твое
существо. Ты с благоговением и благодарностью
погружаешься все глубже в океан из «Богородице
Дево, радуйся», «Хвалите имя Господне» и т. д.
Завершило первое отделение произведение «Omi
Amao» Гия Канчели, которое исполняется хором в
сопровождении четырех саксофонов. Сложнейшее,
диссонансно-гармоничное произведение, которое
звучит поистине будто музыка сфер: то с ласковым
хрусталем почти эльфийской песни или убаюкивающими переливами, по духу и воздействию родственными буддистским мантрам; то срывается в тревожные резкие выкрики отдельных фрагментов.
27
декабрь 2013
После антракта участники хора переоделись из
темных одежд в красные костюмы, и капелла исполняла русские народные песни. Кульминацией вечера
стало «Боллеро» Равеля, которое хор почти весь
пропел без сопровождения оркестра, звучал только
четкий барабанный ритм. Оркестр же включился в
последние моменты, тем самым усилив ощущение
глобальности и грандиозности финала.
В течение вечера мы будто успели побывать и на
церковной службе (у религиозных людей большие
церковные праздники начинаются именно в храме),
развеселиться во время народных песен (не всегда
веселых по содержанию, но они «легче» песнопений
«Всенощной») и попасть на пирушку, где бы отмечался уже совсем житейский праздник.
Всегда бывает досадно, что на концерте не сольном, а где есть хор, не бывает (ну почти не бывает)
произведений на бис. Закончили и закончили. Но
это были самые долгие аплодисменты, которые я
слышала в своей «культурной жизни»: ни в театре, ни
в концертном зале ничего подобного по продолжительности до того вечера я не наблюдала. 12 декабря
2013 года в концертном зеле имени Арнольда Каца
Московский камерный хор пел на бис.
И в очередной раз мне кажется, что музыка, всетаки, самый чувственный вид искусства: во всем
остальном так много «головы», необходимости знаний. А здесь просто нужно суметь настроиться на
волну и позволить музыке проходить сквозь тебя,
наполнять, делать что-то с тобой, что в момент превращения не отследить. Но при столкновении с
исполнителями таланта и мощи метеорита, долго
еще быть не в состоянии вернуться на землю. С тобой
говорят, тебя везет какой-то транспорт, а ты все еще
где-то в пространстве «Всенощной» Рахманинова и
рук-птиц. Как же мне повезло услышать Минина!
Но если честно, ничего писать не хотелось.
Хотелось свое потрясение запеленать, убаюкать
внутри и носить где-то в душе. Чтобы по чуть-чуть
доставать и вдохновляться, когда будут случаться
творчески и эмоционально темные времена.
Юлия Бармаева
28
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Звучит
Эти бесценные звуки!
Концерт Московского государственного академического камерного хора, (художественным руководитель и главный дирижер — народный артист СССР Владимир Минин) состоялся в снежный
вечер 12 декабря. Новосибирский зритель встретил гостей фестиваля бурными овациями и аплодисментами и выпросил-таки произведение «на бис».
Первое отделение открыли фрагменты из
«Всенощного бдения» Сергея Рахманинова. Эта
завораживающая музыка звучала так прекрасно в
исполнении Московского хора. Когда ее слушаешь,
то размышления твои светлы и о самом сокровенном. Главным для меня стало исполнение молитвы
«Богородице Дево, радуйся», наполненное низким
глубоким рокотанием баса-профундо.
Во второй части чудесного вечера хор исполнил
несколько народных песен. Голоса солистов разлетались по всему залу и будили заснувший патриотизм и
желание быть добрым и внимательным к родителям.
Голоса, поражающие глубиной и силой, мастерски
свободно и легко летали с ноты на ноту.
Эта музыка придает силы, проникает в душу,
наполняет ее теплом и любовью. И несмотря на
сокровенность ее переживания, о концерте хочется
рассказывать. Музыка этого вечера возвышала дух
и давала новое понимание земного и духовного в
человеке.
Досье
Московский камерный хор был создан в 1972 году выдающимся дирижером, профессором Владимиром Мининым, который по
сей день остается его бессменным художественным руководителем. Коллектив во всем мире давно называют Хором Минина. Он
побывал на всех континентах, кроме Австралии. И, конечно же,
везде пользовался ошеломительным успехом.
В юбилейном сезоне 2011–2012 года камерный хор был удостоен благодарности президента России «...за большой вклад в
развитие отечественного музыкального искусства». А патриарх
Кирилл наградил Владимира Минина орденом «Славы и Чести» за
приумножение и обогащение наследия русской хоровой музыки.
В декабре 2012 года дирижеру была вручена Международная
премия Андрея Первозванного «Вера и верность!», выражавшая
почтение людям, которые своей профессиональной и личной
деятельностью утверждают принцип веры, верности и служения
России.
Камерный хор имеет богатый творческий опыт. По словам
Минина: «Новый творческий опыт заряжает нас энергией. Я всегда
рад представить публике что-нибудь новое и неожиданное».
Катерина Балацко
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
29
декабрь 2013
13 декабря
Сила слова
Музыка – это
эстетическая
философия
Если бы можно было влюбиться после одного
брифинга, то я бы влюбилась
30
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Рассказываем пунктиром о
встрече с Найджелом Кеннеди,
ярким, взрывным, экстраординарным скрипачом из Англии.
***
У вас теплее, чем в Москве,
точно!
***
Никаких стилистов. Я никогда
не покупаю дорогие вещи, только
дешевые. И волосы я сам стригу.
Терпеть не могу ходить во всякие там салоны, парикмахерские,
сидеть в чьем-то кресле, быть
вынужденным разговаривать вежливо с каким-то парикмахером…
Он тебя пострижет, и надо еще
ему деньги отдать. Да я сам все
сделаю!
***
В голубой краситься не буду. В
цвет вашей городской хоккейной
команды не покрашусь!
***
Очень здорово слышать этих
(новосибирских) музыкантов. Они
все великолепны. Очень образованные, интеллигентные люди.
Очень приятно иметь с ними дело.
Музыка все-таки должна идти от
души, от человека. Чем больше я
узнаю людей, с которыми я работаю, тем лучше получится в итоге
результат.
***
Музыка – это не работа. Это
эстетическая философия. И нужно
уметь ей делится.
***
Как у каждого человека свой
собственный отпечаток пальцев,
так есть и свой собственный жизненный опыт. Я люблю привносить
свой собственный опыт в музыку, а не просто смотреть в лист
нотной бумаги. Стараюсь сделать
ее живой, контрастной, добавить
своего опыта и сердца.
***
Я не люблю любую форму музыки – рок, металл, хип-хоп, классика, джаз – если она автоматизирована. Ты не можешь быть
автоматическим. Ты должен быть
каким-то разным именно сейчас
в музыке. Не вчера, не сегодня, а
именно сейчас.
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
31
декабрь 2013
***
Для того, чтобы играть рок-музыку, необязательно
надевать черную кожаную куртку и много металла.
Все они выглядят, как байкеры. Но это глупо – надевать униформу. Я люблю, когда люди могут выражать
себя, играя музыку. И чтоб играть классику, не нужен
смокинг.
***
Музыка, которую я не люблю – это Моцарт и кантри. Возможно, потому что они слишком консервативны.
***
Максим Венгеров (новосибирский скрипач) –
один из моих любимых скрипачей. Я смотрю иногда
на себя и думаю: «Блин!» (прим. Найджел, правда,
выражается куда экспрессивнее). Я знаю, что я достаточно хорош иногда, но когда я слышу, как Венгеров
играет Чайковского, я знаю, что никогда не смогу
так сыграть. Я смогу сыграть Вивальди, Баха, но
Чайковского сыграть так, как Максим, я никогда не
смогу.
***
Я люблю узнавать имена участников оркестра и
учить их заранее перед тем, как приехать. Тогда есть
шанс подойти к человеку и сказать: «Hello, Dima!».
Оркестр же знает мое имя, почему бы мне не узнать
имена оркестра?
Записала Рита Аманова
32
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Впечатление
Виртуоз
Кеннеди
Долгожданный
концерт известного
скрипача-виртуоза
Найджела Кеннеди
прошел
в Новосибирске
13 декабря в ветреный
пятничный вечер
Яркие зеленые кроссовки, взъерошенные волосы, безразмерная черная туника, укороченные
широкие штаны. И скрипка в руках. Именно так
выглядит один из любимых учеников великого Иегуди Менухина артист мирового уровня
Найджел Кеннеди. На протяжении всего концерта он смеялся и шутил с залом, заставлял
кланяться солистов камерного оркестра, часто
произнося на ломаном русском «Спасибо, спасибо» после бурных аплодисментов слушателей.
В первом отделении прозвучал букет из самого разнообразного репертуара: произведения И.С.
Баха, ирландская народная песня «За океаном» и
собственное сочинение Кеннеди – «Опавший лес».
Музыка живет внутри гения, и он жаждет показать ее нам. Во всех движениях артиста выражается
нетерпение. Вдохновенность исполнение усиливает
эмоциональную напряженность всего зала. Кажется,
что уже невозможно усидеть на месте, а эти мотивы
вот-вот подхватят тебя и понесут в пляс.
Второе отделение с уверенностью можно было
назвать долгожданным. Ведь запись в сопровождении Английского камерного оркестра «Времен года»
Антонио Вивальди принесла скрипачу в 1989 году
грандиозную известность. Диск попал в Книгу рекордов Гиннеса как самое продаваемое классическое
произведение всех времен. Теперь новосибирский
зритель сам смог насладиться более чем блестящим
его исполнением. В этой части концерта скрипач
вышел на сцену в футболке своего любимого фут-
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
больного клуба Aston Villa. Виртуозная импровизация Найджела в каждом отдельном концерте всего
цикла плавно переходила из одной части в другую,
а джазовые мотивы оказывались неотделимы от
шедевра Вивальди.
Первая часть произведения «Весна» открывается радостным и ликующим мотивом, вызванным
ее приходом. Далее следует так называемый «Сон
крестьянина», где слушатель попадает в мир грез и
сновидений. «Лето» строится на резком контрасте
мелодий, где в последней третьей части разражается буря. Завершается эта часть унисоном оркестра,
оставляя зрителя в некотором неведении от того,
что же будет дальше. Жизнерадостное настроение
«Осени» слышится в ритме, который напоминает
ритм «Весны». И снова наступает ощущение таинственного сна, так искусно переданное струнными
инструментами. «Зима» – вершина всего произведения, самая знаменитая часть. Это противоборство
есть завершение не только этого концерта, но и
всего цикла «Времена года».
Публика не скупилась на овации, а скрипач, в
свою очередь, подарил ценителям музыки мотивы
известных произведений, сымпровизировав их «на
бис». Несомненно, этот вечер оставил в каждом бурю
эмоций: радости и горя, сокровенности и широты
души, возвышенности и легкости. Поистине достойное окончание второй недели Рождественского
фестиваля.
Екатерина Балацко
33
декабрь 2013
Созвучное
Скандальный
британский
скрипач
13 декабря в государственном концертном
зале им. А. М. Каца состоялся концерт
известного музыканта Найджела Кеннеди.
Он выступил в сопровождении камерного
оркестра Новосибирской филармонии
34
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Кеннеди, как предпочитает называть себя сам
музыкант, начинал свой творческий путь как
пианист, но еще будучи студентом Музыкальной
школы Иегуди Менухина в Англии, перешел на
скрипку. Позже обучался в Джульярдской школе
в Нью-Йорке, в одном из самых известнейших
и престижных учебных заведений в области
искусства. И уже в 16-летнем возрасте выступал
в Карнеги-холле. В это же время он увлекся джазовой музыкой и стал часто давать концерты
совместно с джазменами в Нью-Йорке. На сегодняшний день Найджел Кеннеди – обладатель
целого ряда престижных музыкальных премий,
в том числе Grammy.
Кеннеди известен своими интерпретациями
классических произведений, а именно – смешением
их с джазовыми импровизациями, и экспрессивной манерой исполнения. Тот, кто не имел представления о его творческой биографии и личности,
был удивлен, придя на концерт. Первыми на сцену
вышли музыканты оркестра. Затем появился солист.
Музыкант был обут в зеленые кроссовки, а на голове
выстрижен ирокез. Не слишком академический вид.
Как и он сам, его виртуозная игра также отличалась
от прежних и уже привычных слуху исполнений
классических произведений. Широта его музыкальных интересов – от классики до рок-н-ролла, что
совершенно ясно прослеживается и в манере исполнения, и в предпочтении в одежде.
Кеннеди начал концерт с посвящения его
Нельсону Манделе. Скрипач уже давно имеет репутацию яркого активиста за права человека и отчаянного борца против апартеида. Выступление он
начал с фуги И. С. Баха из сонаты ля минор для
скрипки-соло, так как, по его словам, такая музыка
очень близка выдающейся личности восьмого президента ЮАР. В тишине зрительного зала зазвучали два голоса, почти человеческих, таких разных,
но таких прекрасных, и пела их скрипка в руках
Кеннеди. Инструмент работы скрипичного мастера Гварнери, созданный еще во времена самого И.
С. Баха. Они словно снова встретились спустя 2 с
половиной века. Голоса, живые и искренние, порой
так затихали, что весь зал замирал, внимательно
прислушиваясь. Одним из самых показательных для
любого музыканта является владение градациями
пиано. Играть настолько тихо, чтобы слушатель продолжал вникать в то, что ты делаешь, угасать, но не
исчезать. При этом продолжать петь, рассказывать
и увлекать посредством своего инструмента.
И вдруг резкая смена стиля, эпохи и настроения. Зазвучала ирландская народная песня «За
океаном» в составе скрипки, контрабаса и ударных.
Минуту назад весь зал был полностью погружен в
эпоху барокко, но неожиданно попал в паб зеленого
острова. Кеннеди в традиционной для фольклора
британских островов манере энергично двигался
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
35
декабрь 2013
36
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
и отбивал сильные доли правой ногой, тем самым
добавляя ощущение полной смены обстановки. И в
продолжение британской традиции – «Опавший лес»
в исполнении автора.
В заключении первого отделения был исполнен
концерт Баха для скрипки с оркестром ля минор.
Здесь можно было совершенно ясно слышать и
понимать мысли как композитора, так и исполнителя. Они оба словно одновременно находились на
сцене. Музыка Баха перемешалась в калейдоскопе
с британским фольклором и джазовыми мотивами.
Слышно их красоту в отдельности и вместе, в яркой
звуковой картине, которую творит на сцене мастер.
Во втором отделении Кеннеди исполнил цикл
«Времена года» Антонио Вивальди, знакомый каждому, любимый и популярный вот уже почти триста
лет. На этот раз скрипач появился на сцене, подтвердив свою репутацию футбольного болельщика,
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
в футболке нападающего английского клуба «Астон
Вилла» Габриеля Агбонлахора. Скрипичные концерты Вивальди особо любимы Кеннеди. Их запись
принесла ему славу самого популярного скрипача современности. Альбом «Vivaldi» попал в Книгу
Рекордов Гиннеса за чрезвычайно высокий объем
продаж – 3,5 млн копий.
И вновь классика звучит вместе с джазовыми
импровизациями. Пришедшие на концерт, то и дело
улыбаются и переглядываются, удивляясь неожиданно зазвучавшей, знакомой им мелодии, казалось
бы, совершенно противоположной Вивальди как по
эпохе, так и по настроению. Но в этом и заключается
мастерство музыканта-интерпретатора – быть убедительным в своем видении произведения, умении
убедить других, балансировать на тонкой грани.
Анна Терехова
37
декабрь 2013
13, 14 декабря
Смятение чувств
История
одной моей
слезинки
В последнее время почему-то принято, что
если спектакль детский, значит, должно быть
очень-очень много ярких декораций. Чем больше, тем лучше: кашу маслом не испортишь. И
еще желательно, чтобы что-нибудь двигалось,
ехало, бахало, бумкало – в общем, все, чтобы
маленький зритель не отвлекся ненароком. А
вот нетушки вам! Двум актрисам в темной комнате удалось с помощью нескольких картонок и
одного ящика показать настоящее волшебство.
Без всяких там ваших «спецэффектов».
Как они это делают? Чик ножницами – и крест
превратился в настоящую птицу. Два-три движения
– и гроб превращается в ловушку для птицы. Еще
несколько движений – и ловушка превратилась в
клетку.
Вас удивляет, что на сцене был гроб? Никто не
любит говорить детям о смерти. А вот Рэй говорил.
И театр «СамАрт» говорит. И это совсем не тот разговор, после которого начинаешь боятся, что всетаки придет день, когда все твои любимые и родные
когда-нибудь тоже… Но даже думать не будем. А на
сцене маленький мальчик рассказывает, как он хоронил свою бабушку. Что, звучит грустно? Да нет, в зале
смеются дети и взрослые. Никакого черного юмора,
просто если ты не понимаешь, что произошло что-то
страшное, или просто не считаешь это страшным, то
о чем грустить? Грустить – это традиция взрослых,
так же, как и странно петь на похоронах.
«Бабушка, я не умею так странно петь, можно, я
тебе посвищу?». Бабушка научила внука свистеть.
Давно уже нет той бабушки, а внук до сих пор умеет
свистеть…
И пусть в программке написано, что в спектакле
всего два человека. Неправда. На сцене три человека. Один из них – Рэй. Даже когда его изображения
не показывают зрителю, он всегда есть. «А вот Рэй
38
говорил…». «Рэй был с зонтиком…». «Это – слезинки
Рэя»…Рэй умер, но остался. Потому что научил…
нет, не свистеть. Чему-то другому. Может быть, разговаривать со сцены с детьми на равных. Может быть
тому, что каждую слезинку, каждую улыбку можно
сберечь. Честно скажу, не знаю. Знаю только одно –
Рэй есть. И он останется надолго.
На этом спектакле никто не плачет. На нем смеются и улыбаются. А у меня все-таки была одна слезинка. Я ее быстро-быстро спрятала, потому что тяжело
показывать кому-то свои слезинки. Слезинки бывают
разные. Бывают слезинки из Франции от грустных
историй про несчастных птиц. Может, моя слезинка
именно такая, потому что появилась во время этой
истории? Нет, не думаю. Интересно, а бывает слезинки просто от того, что смотришь замечательный
спектакль?
Рита Аманова
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Сила слова
Спектакль
для маленьких
взрослых
На пресс-конференции в театре «Глобус» все
желающие могли пообщаться с артистками
Самарского театра юного зрителя «СамАрт»
Ольгой Агаповой и Маргаритой Шиловой, которые представляли на X Международном рождественском фестивале искусств спектакль
Анатолия Праудина «Привет, Рэй!». Они рассказали об истории создания спектакля, том, как
можно разговаривать с детьми. И еще о том,
сколь много значит мнение каждого маленького
зрителя.
В самом начале беседы артистки вспомнили, как
создавался постановка, и рассказали, кто же тот
самый Рэй – незнакомый детям и некоторый взрос-
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
лым, мужчина в очках, незримо присутствующий в
самом спектакле:
– Этот спектакль посвящен Рэю Нусселяйну –
режиссеру, актеру, драматургу. Когда он впервые
приехал в Советский союз, а потом уже в Россию,
это была революция в детском театре. Дети были в
восторге, но у взрослых были полярные мнения, как
можно с детьми так разговаривать. Все привыкли,
что детский театр – это театр детской радости. И
все начали спорить, можно ли говорить с детьми на
такие темы, как смерть, слезы - взрослые темы. Рэй
просто привнес в детский театр новую форму общения с детьми. Он проповедовал форму общения «на
вытянутой руке», глаза в глаза – очень интимное и
доверительное общение. В нашем театре тогда этого
39
декабрь 2013
не было. Когда дети заходили в зал, Рэй всем говорил: «Вы осторожней идите. У меня муравей убежал.
Не наступите на моего муравья». Так он вовлекал
детей в процесс. И в нашем спектакле есть увертюра
– всем непонятно, что это она такая молчаливая, что
мы творим – это как раз чтобы привлечь внимание
детей и начать разговор. Три истории, которые есть в
нашем спектакле – это его истории, но они повторяются только по сюжету. Это не сканер, это спектакльпосвящение. Даже музыку мы такую выбрали – Pink
Floyd, потому что это дань Рэю, дань тем временам.
Плавно разговор перешел к тому, как дети реагируют на этот, хоть и детский, но очень серьезный и
глубокий спектакль:
– Режиссер очень хотел, чтобы способ разговора с детьми был максимально серьезным. Тут нет
сюсюканья, нет желания развлекать. С детьми можно
говорить о том, что жизнь состоит не только из
жизни, но и из смерти, из слез и улыбок. Дети понимают намного больше, чем представляют взрослые.
И при обсуждениях этого спектакля дети порой
такие тонкие замечания и умозаключения делают,
о которых даже мы не подозревали. Одна девочка
как-то сказала: «Что же делать? Взрослые умирают.
Когда-то же все умрут». И не было паники и ужаса от
того, что это какая-то безысходность. Это данность,
которую ребенок вполне способен воспринимать
именно так. И в этом спектакле от нас зависит, чтобы
не было трагического ощущения, ужаса. А плачут
на спектакле в основном взрослые. Но есть умные
родители, которые после спектакля говорят детям:
40
«Вот мы придем домой и долго-долго будем об этом
говорить». Это правильно, надо обсуждать такие
темы.
Только в зале кажется, что актеры на сцене чувствуют себя уверенно, но артистки рассказали, каково им на самом деле перед каждым выходом на
сцену:
– Мы ни перед одним спектаклем такого волнения, как перед «Рэем», у нас нигде нет. Мы умираем.
Это как ходить по лезвию бритвы. А вдруг какой-то
ребенок скажет: «Фу, что за скукотища». И мы к этому
готовы на самом деле, но ты же все слышишь, ты
видишь их глаза. Я помню первый отзыв с премьеры
от нашего завмуза Василия Тонковидова, большого
эстета: «На этот спектакль я повел бы своего ребенка». Это было большое облегчение.
Записала Татьяна Елистратова
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
А и Б обсуждали спектакль
Нужно –
не нужно
В моей голове живут две дамочки. Точнее,
одна дамочка и дама. Дама вечно только
и делает, что сидит на стуле и аккуратно,
чтобы не замарать перчатки, раскладывает все вещи по двум стопочкам: «нужно» и
«не нужно». Дамочка же старается сделать
так, чтобы первая не скрылась за паутиной,
которая оплетает ее, когда она особо увлечется раскладыванием.
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
Дама взяла в руки табличку, на которой было
написано «Привет, Рэй!» и, поразмыслив, положила
ее в стопочку «не нужно».
– Эй, ты чего это? Почему не нужно? – возмутилась дамочка.
– Потому что ничего не понятно.
– Что тебе не понятно? – спросила дамочка, сложив руки на груди.
– Да все непонятно! Что это такое? Что за спектакль? Пришли, поговорили и ушли. Где конфликт,
развитие, развязка? Сюжет, в конце концов!
– Ты еще забыла свое любимое слово «катарсис»,
– ехидно добавила дамочка.
Дама промолчала.
– Ты знаешь, мне кажется, ты все поняла, только притворяешься такой скучной и правильной.
Зарылась в своих стопочках и сидишь. Вон, ты еще и
напутала в них!
– Где напутала? Не может быть! У меня все в журнале записано, – дама стала обеспокоенно осматривать свои стопочки.
– Вот что у тебя лежит в «не нужно»? «Слезы». Что
они тут делают?
– Человек не должен показывать свои слабости!
Слезы это по-детски!
– А ты у нас такая взрослая, – пробурчала дамочка, откладывая «Слезы» в сторону». – Так, а это что?
«Смеяться, когда кто-то кривляется». Это еще почему?
– Потому что это все тоже от глупости. Можно
смеяться только над настоящими шутками. Я ведь
не ребенок, чтобы смеяться над таким, – дама старалась разобрать тот беспорядок, что уже успела
наделать дамочка.
– «Широко улыбаться», «Говорить с детьми как с
взрослыми», «Петь, когда хочется», – перечисляла
дамочка, разбирая стопку «не нужно». – Нет, но все
же, чем тебе спектакль так не угодил?
Дама задумалась и, перебрав в голове слова,
которые будут звучать наиболее авторитетно, сказала:
– Сценография. Что это такое? У них в театре
финансовый кризис? Почему нельзя было сделать
нормальный задник, сшить костюмы? Все у них из
подручных материалов. Очумелые ручки какие-то.
Дамочка вздохнула, не зная, серьезно ли дама так
считает или как всегда только выбражает:
– Но это же детский спектакль! Дети тоже делают свои игрушки из всего, что попадет под руку.
Картонка может быть и домиком и стульчиком и
крыльями.
Дамочка посмотрела на угрюмое лицо дамы и
воскликнула:
– Знаешь что, ты мне надоела! Теперь я тоже буду
такой же скучной и правильной как ты, – и дамочка
полезла в комод, чтобы достать одну из старомодных шляп дамы. – Будем теперь вдвоем сидеть и все
по стопочкам раскладывать.
41
декабрь 2013
Дама неодобрительно посмотрела на чудную
соседку. Не то, чтобы ей было жалко шляпку или свое
эксклюзивное право распределять все на «нужное»
и «ненужное», но почему-то ей не хотелось, чтобы
дамочка становилась такой же, как она. Дама даже
вспомнила, что когда-то и она вела себя, как та, что
сейчас со вздернутым носом сидела в ее выходной
шляпке. И кто ее научил раскладывать все вещи по
этим двум стопочкам? Этого она уже не помнила.
– Сними шляпку.
– Не жадничай.
– Сними. Сними и иди, погуляй.
Дамочка вкрадчиво глянула на даму.
– И что творится в ее голове? Откуда она берет
свои правила? – подумала она.
– Ладно, я пойду. Но если я вернусь, и ты опять
начнешь защищать свои стопочки…
Дама осталась наедине с разбросанными по столу
вещами.
– Может она и права, и нужно перебрать все это,
– подумала дама и положила в стопочку «нужно»
табличку с названием «Привет, Рэй!»
Маша Левунова
В попытке разобраться
Хотите, я вам покажу слезинку?
Театр юного зрителя «СамАрт» приехал в
Новосибирск со своим спектаклем «Привет,
Рэй!» для детей от семи лет и их родителей. В
память о Рэе Нусселяйне – артисте-кукольнике,
сказочнике, драматурге, режиссёре. Он ездил по
всему миру со своими историями для маленьких
детей, а театр его назывался «Театр под зонтиком».
Когда я вышла из театрального зала, то долго не
могла понять, о чём же буду писать. Внутри такие
странные ощущения были: то ли это для детей, то ли
для взрослых...
Когда ты узнаешь историю Рея Нусселяйна, читаешь отзывы о нём, то хочется заплакать. От того
добра, которое он нёс детям. Ему было важно, чтобы
они были счастливы. Он говорил с ними о жизни и о
смерти, о слёзах и улыбках. Ведь об этом родители
говорить не будут...
Действие на малой сцене «Глобуса» началось с
желтого зонтика, чемодана и двух женщин, кажется, совершенно противоположных. Одна – Ольга
Агапова – взрослая, строгая, пугливая, в тёмно-сером
пальто, шляпе и перчатках. Другая – Маргарита
Шилова – в оранжевой кофте, какой-то непонятной
панамке, доверчивая, открытая, она и всеми своими
действиями показывает, что всё ещё живёт в детском
мире.
В начале они минут 10 ничего не говорят и пытаются приспособиться друг к другу.
На протяжении всего спектакля актрисы делают
нужный реквизит из картона и огромной коробкитрансформера. На сцене нет ничего лишнего, что
отвлекало бы внимание.
Они рассказывают детям разные истории, две
из которых рассказывал когда-то Рэй, ещё они учат
говорить «спасибо» и «пожалуйста», и всеми своими
42
историями говорят, что нельзя забывать о тех, кто
умер:
«Чтобы научиться свистеть – намочите губы, вытяните их так, чтобы рот был как куриная попка, а
потом дуйте», – говорила когда-то бабушка.
«Бабушка покинула меня, а свист, которому она
меня научила, остался навсегда», – сказал мальчик
после её смерти.
Когда слезинок много, они могут превращаться
в улыбку. А вообще, не нужно прятать улыбку, она
светится, как и слезинки светятся...
Пока, Рэй. Нет. Привет, Рэй...
Актрисы, поладив друг с другом, повесили зонтик
на веревочку и показали на нём видео, где Рей играет с одной из своих кукол. А рассказав все истории,
они заканчивают своё повествование этим прощанием. То есть, приветствием.
Они его помнят.
Анастасия Сваровская
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
декабрь 2013
Снежно-откровенное
Истории, которые
нельзя не запомнить
Самарский театр юного зрителя «СамАрт» привез
на X Международный рождественский фестиваль не просто спектакль Анатолия Праудина
«Привет, Рэй!», он привез настоящие, искренние
истории. Хоть они и уместились в один чемодан,
но эти истории совсем непростые. И для совсем
непростых зрителей – детей. Это не значит, что
взрослым нельзя их узнать. Очень даже можно,
ведь и им никогда не поздно услышать несколько хороших историй.
На сцене всего два человека. У одного в руках
ярко-желтый зонтик, а второй волочет большой черный чемодан. Кажется, это ребенок и взрослый, которые живут в каждом из нас. Они постоянно спорят и
перебивают друг друга – просто ребенок внутри тебя
помнит истории совсем не такими, какими их потом
вспоминает взрослый. На самом деле это истории
Рэя – датского актера, режиссера, друга, учителя и,
ФЕСТИВАЛЬНЫЙ ВЕСТНИК
конечно, немного волшебника. Никто не помнит,
откуда и как он появился, но Рэй рассказывал такие
истории, которые все понимали. Ведь «нельзя запомнить историю, если ты ее не понял».
Эти истории совсем не похожи друг на друга:
одна про то, как маленький мальчик познакомился с
Рэем – уж очень хотел заполучить коробочку из-под
сигар; другая – про смерть бабушки. А третья – про
французскую птичку, которая никак не хотела петь
в клетке, а потом пыталась научить своего птенца
летать. Его просто поймали люди, которые решили,
что если птенец не будет знать, каково петь на воле,
то будет радостно петь в клетке — для них, сидящих
на диване в своей квартире. «Но зачем жить, если не
петь и не летать?»
Эти истории объединяют две вещи: первая – они
все появляются из одного чемодана. Оттуда появляются то картонные взрослые в своих нелепых шляпах, то деревья, то кресло, то птицы. И вторая вещь
43
– все эти истории о слезинках и улыбках. Слезинки
бывают разные: есть велосипедные: если мчишься
с горы, чтобы ветер сильно дул в лицо, то на глазах
выступают маленькие велосипедные слезинки: а вот
если долго учишься ездить на двухколесном велосипеде, но никак не получается – то это уже большие
велосипедные слезы. Слезинки бывают мужскими
и женскими и даже газированными – все же пили
быстро-быстро газировку, чтобы в носу покалывало.
И у всех же были эти газированные слезинки.
«Некоторые люди не любят чужих слез. Лучше
их не показывать», – ворчит со сцены «взрослый»
(Ольга Агапова). «И правда», – думаешь ты, взрослый,
сидящий в зале.
«Трудно показывать другим слезы, но иногда нужно», – говорит залу «ребенок» (Маргарита
Шилова). Ведь если сквозь эту слезинку пробьется
улыбка, то тогда можно увидеть настоящую радугу.
И это волшебство происходит не только на словах, но и прямо у тебя перед глазами – вот уже
коробочка для сигар превращается в гроб, потом в
птичью клетку, потом в большой стул, на котором
разместились еще много маленьких нерассказанных
историй о слезинках и улыбках. А зонтик на сцене
уже не просто зонтик – это экран, это Рэй, в своей
шляпе-котелке и круглых очках. Воображение создателей спектакля творит волшебство с воображением
всех сидящих в зале – и взрослых и детей. А ведь все
сделано из обычного картона! Ну, конечно, кроме
солнечного зонтика.
Короткий спектакль, разыгранный двумя замечательными актрисами на малой сцене театра «Глобус»
не просто чему-то учит. На самом деле, он вообще
ничему не учит, он просто напоминает каждому то,
что уже давно знают: что важно не забывать говорить «спасибо» и «пожалуйста», что надо помнить и
рассказывать истории. А главное, общаться с детьми
на равных – не сюсюкать и не врать. Они все понимают, и, наверное, даже больше, чем взрослые. Но там,
в маленьком зале-коробочке большие и маленькие
смеялись, и грустили вместе, и запоминали истории
волшебника Рэя Нусселяйна. «Привет, Рэй!» – говорят напоследок артисты, отдавая аплодисментами
дань уважения датскому артисту и режиссеру. Нам
никогда не надо прощаться.
Татьяна Еслистратова
Подслушка
Школьник и учительница
– Смотрите внимательно, потом будете мне
сочинение писать.
– А как же те восемь, которые не пошли?
– Я им ее сложнее тему дам.
– Ох, тогда надо смотреть.
Услышала Маша Левунова
X МЕЖДУНАРОДНЫЙ РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ФЕСТИВАЛЬ ИСКУССТВ
Издание прессцентра фестиваля. Выпуск готовила группа
«Театральные хроники» ФЖ НГУ. Руководитель Елена Климова
Редактор выпуска Юлия Бармаева
Координатор Инна Кремер
Фото: Катрина Балацко, Елена Иванова, Юлия Исакова,
Анастасия Сваровская, Михаил Сергеевичев,
пресс-служба театра «Глобус»
Download