Эстерия-буфф, или Не рой другому яму и другие Пуримские

advertisement
1
Виктор Левинштейн
ЭСТЕРИЯ — БУФФ
или
НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ
И ДРУГИЕ
ПУРИМСКИЕ РАССКАЗЫ
Фантазии на библейский сюжет
Излание второе
РИШОН-ЛЕ-ЦИОН
2
2012
3
Предисловие автора
ко второму изданию
Эта книга – печатное воплощение попытки автора
пробиться в сомкнутые (наглухо) ряды драматургов и
режиссёров. После написания этой пьесы (в первой
редакции, в 2004 году) автор предпринял не менее
тридцати попыток протолкнуть это великое творение на
сцену.
Наиболее
типичной
реакцией
театральной
общественности было нежелание даже ознакомиться с
текстом – под предлогом либо чрезвычайной занятости
текущим творческим процессом, либо неподъёмной
тяжести переполненного предложениями портфеля.
В силу своего возраста и присущих ему диагнозов
автор ещё может позволить себе роскошь работать
бесплатно (наиболее принятый в Израиле вид контакта
авторов со СМИ), но уже не может себе позволить
роскошь работать без толку.
И, поскольку первый тираж пьесы давно разошёлся
бесследно, автор решился на второе издание, как бы это ни
было противно окружающим.
Пришлось кое-что добавить, кое- что изменить –
жизнь не стоит на месте. Ведь со времени первого издания
прошло уже 8 лет. Нет уже ни Арафата, ни Бин–Ладена, но
число аманов в мире только возросло.
И поэтому автор имеет наглость считать эту пьесу попрежнему злободневной, несмотря на то, что в её основу
положен библейский сюжет.
А тем читателям, которые решатся не только прочесть
её, но и поставить на сцене, автор заранее выражает
глубокую благодарность с занесением.
4
Непонятные рядовому читателю слова объяснены в
примечаниях в конце книги.
5
Виктор Левинштейн
Светлой памяти
ЛЕОНИДА ФИЛАТОВА
посвящаю
ЭСТЕРИЯ-БУФФ
или
НЕ РОЙ ДРУГОМУ ЯМУ
ПЬЕСА-БУФФОНАДА
в десяти действиях для олимского театра
Фантазии на библейский сюжет
Действующие лица:
Скоморох (лучше — двое)
Царь Ахашверош, 40 лет
Астинь, 30 лет, жена царя
Сатрапы (не меньше пяти)
Эстер, 18-20 лет, красавица
Мардохей, 40 лет
Евнухи (не меньше пяти)
Аман, визирь царя, 40 лет, толстяк
Его жена Зерешь, 40 лет
Друзья Амана (не меньше трёх)
Генерал, 60 лет
Всякая мелюзга:
Одалиски (не меньше пяти)
Воины, ландскнехты
6
Мелкие туземцы, мелкие евреи
Действие первое
На сцене два Скомороха (можно больше),
текст произносят по очереди или хором, возможно —
читают со свитков.
Скоморох
--- Время для начала нашего рассказа. Коль не
интересно — отключайтесь сразу. Рассказ наш не
нов, не блестящ и не сер. В Библии он – «Магилат
Эстер». Этим рассказом, когда захотите, может быть,
душу свою усладите. Но, если вам её не усладить,
хоть постарайтесь весёлыми быть. Мы вас воткнём в
анналы истории, нам не очень понятны которые.
--- Ежели вас от обжорства пучит, делайте так,
как наука учит. Если вы от голода нытики, делайте
так, как учит политика. А если вы живёте неплохо,
тогда послушайте скомороха.
--- Даю вам сведенья изначальные. Так вот, на
Востоке не Ближнем, не Дальнем, жил–был царь. И
довольно
славный.
Не
католический,
не
православный. Не иудейский и не исламский. То ли
языческий, то ли бахамский.
--- Ещё была у царя жена. И, как водится — не
одна. Но это только — начало истории. Хапал
царище себе территории. Жил не хило, питался от
пуза. Столица его называлась Сузы. - Из ста двадцати
семи областей часто в Сузы скликал гостей.
--- Гости там — не какие-то шляпы: —
областеначальники и сатрапы. Ну, нам должность эта
знакома. Когда-то называлась «секретарь обкома».
7
--- Ну, понятно — из золота блюда, из серебра
другая посуда. Вилки — из висмута, из стали
стаканы, ванны из ванадия, ножи из титана. Вся
таблица Менделеева просто, вплоть до стронциядевяносто.
--- Подавальщицы бегают расфуфырены,
животы втянуты, попки оттопырены. В общем,
развлекайся и пей, хоть тресни. Гости сидят,
распевают песни.
ХОР
(на мелодию песни «Пшеница золотая»)
Нам хорошо живётся в древнем мире,
Еды полно, работают рабы.
Есть Пифагор, и дважды два — четыре,
А у верблюдов мощные горбы.
Всю ночь поют на пьянках адалиски,
И исполняют танец живота.
Нам привезут и «Хеннеси», и виски,
А больше нам не надо ни черта.
И вот когда, натрескавшись винища,
Уединимся с девой молодой,
То до утра потом друг друга ищем
По сторонам дорожки полевой.
Наш балабус, владыка и хозяин,
Великий, мудрый царь Ахашверош
От самых Суз, до самых до окраин —
Он так велик, так мудр и так хорош.
(Вариант -- на мелодию песни «Широка страна
моя родная»)
8
Хорошо живётся в древнем мире,
Мы едим -- работают рабы.
Пифагор, и дважды два — четыре,
У верблюдов мощные горбы.
И поют на пьянках одалиски,
Исполняют танец живота.
Нам доставят «Хеннеси» и виски,
Больше нам не надо ни черта.
Балабус, владыка и хозяин,
Наш мудрейший царь Ахашверош
Он от Суз, до самых до окраин —
Так велик, так мудр и так хорош.
Припев на мелодию «Москва майская» «Утро
красит нежным цветом…»)
Великий наш, столикий наш,
Никем непобедимый наш!
Царюсик наш, роднусик наш,
Ты саменький любимый наш!
Царь
Ты, хоть пьяный, а не врёшь.
Я и впрямь весьма хорош.
И мудрее в целом царстве,
Хоть захочешь — не найдёшь.
Я творю, чего хочу,
Оппонентам — не смолчу.
Кто во мне засомневался —
9
На башку укорочу.
Ну, а если будешь свой —
Буду я дружить с тобой.
Орденами грудь увешу,
Станешь пятижды герой!
Сатрап — 1 (азиат)
Я великого царя
Восхвалять не стал бы зря.
Но уж больно он великий,
Откровенно говоря.
Увеличил как страну!
В карты выиграл войну!
И построил от китайцев
Он китайскую стену.
Я — правдивый, я — не льстец.
Нам, сатрапам, он — отец,
Как мужик, в гаремном деле —
Патентованный боец.
И пока еще на свет
Не родился Магомет,
И пока нам, азиатам,
Пить вино запрета нет,
Предлагаю всем налить,
Чокнуться и осушить.
Всем секим-башка устрою,
Кто попробует не пить!
Сатрап — 2 (американец)
10
О, май диар литл френд!
Вери найс хайом обед!
Царь у нас — о-кей с кетчупом,
Рингтон, Клинтон, Интернет!
Он — икзампл другим царям,
Босс горам и шеф морям.
Файв последних президентов
За царя, фак ю, отдам!
Царь у нас, офкоз, суров,
Но помочь всегда готов.
Хлебом и дорожной картой,
Рейнджер, пейджер, Майкрософт!
Очень жаль, что Интерпол
Нефть ещё не изобрёл,
А не то б Ахашверошик
Всех по сбыту обошёл.
Царь у нас хорош собой,
И по фейсу — как ковбой.
Предлагаю выпить виски
За его указ любой!
Сатрап — 3 (еврей)
Что, хавейрим, вам скажу?
Таки да — я весь дрожу.
Но за нашего папашу
Тост я всё-таки скажу.
Он у нас — большой хахам!
Он — не Ирод и не Хам!
За него ковчеги Ноя
11
Я без жалости отдам!
Ой, как он нас угостил!
Как я ел, чтоб я так жил!
Я б ему на день рожденья
Личный талес подарил!
Сатрап — 4 (русский)
Талес – это лабуда.
На маслине ерунда!
Ты, братан, хотел, как лучше –
Получилось, как всегда!
Дам я, царь, тебе совет:
Лучше водки хуже нет!
Пьём вино мы для здоровья,
Водку для чего – секрет!
Подсатрапный мой народ
То и делает, что пьёт!
И царя, когда напьётся,
Императором зовёт!
И его тогда не тронь,
Не вяжи и не супонь!
Ничего ему не надо -Баба, водка, да гармонь!
Сатрап — 5(француз)
О, великий царь, мон шер!
Выше вы, чем монгольфьер!
Я за вас — хоть три дуэли —
А ля гер ком а ля гер!
12
Чёрта с два меня спугнёт
Кардинал и гугенот!
Даже пусть сама миледи
Козни страшные плетёт!
Да за вас, как за царя,
Ваш тончайший шарм узря, —
Мушкетёры кардинала
И гвардейцы короля!
Я в обиду вас не дам!
Я — перчаткой по мордам!
Честь я защитить сумею
Всех, царём любимых, дам!
Только прежде, так сказать,
Я б хотел их увидать,
Чтобы лично убедиться,
Что их стоит… защищать!
Царь
Ну, ты, братец, подзагнул!
Сказанул — так сказанул!
Видно, ты у нас глупее,
Чем жены Астиньи стул.
У меня, браток, жена
И послушна, и нежна.
Я сейчас пошлю за нею —
Так тотчас придти должна.
Ну-ка, евнух, поскорей!
За женой бегом моей!
13
И скажи: «Велел явиться
Самый мудрый из царей!»
Евнух
Я пойду, конечно, звать,
Но должон вам, царь, сказать:
Я ходил туда недавно,
Так изволила прогнать!
Там она средь прочих жён
Пьёт коньяк «двойной бургон».
А напротив на портрете —
Молодой Ален Делон.
Легко, когда мы распускаем руки
И можем засветить не в бровь, а в глаз.
Эмансипупсики, эмансипушечки!
Пускай дрожит от нас страна!
Мы им не пышечки,
Мы им не душечки
И мы прославим наши имена!
Мы мужиков легко на место ставим.
Не всё же им нас на цепи держать!
И мы одни по факту миром правим,
Имеем монополию – рожать!
Эмансипупсики, эмансипушечки,
Пускай дрожит от нас страна!
Мы им не пупсики,
Мы им не душечки
И кого надо -- посылаем на…
14
(частушки)
Дама 1
Мы за равенство борцы,
Но имеем мнение:
Все мужчины -- подлецы
По определнию…
Дама 2
Ой, подружка, не свисти,
Так не говорится!
Это мужики – борцы,
Ну, а мы – борцыцы!
Евнух (уходит и тут же возвращается)
Наорала: «Идиот!»
Затолкала до ворот!
«Если, мол, царю так надо,
Пусть он сам сюда идёт!»
Царь
Ах ты, старый лоботряс!
Что ты воздух здесь сотряс?
Подозрение имею,
Что обманываешь нас!
Как посмел ты здесь, пижон,
Клеветать на наших жён?
Может, ты агент сирийский
Иль хамасовский шпион!
Если так – ты подлый враг!
Если так, то дело швах!
15
И недолго будешь бегать
С головою на плечах!
Евнух
О, великий господин!
Всех богов отец и сын!
Царь земной и поднебесный,
Большая из половин!
Пред тобой не зря стою!
Я клянусь – за жизнь мою
Ничего ещё такого
Я не ляпнул не в струю!
Я пустого не болтал
И на баб не клеветал!
Я всю эту обстановку
На кассету записал!
Царь
Что ж ты, дурья голова,
Расточаешь зря слова?
Информацию имеешь –
Так её вали сперва!
Ты не ври и не молчи,
Сдуру дезу не строчи!
Не торчи ливанским кедром,
А видуху нам включи!
Перед сценой опускается полупрозрачный
занавес, который почти скрывает царя ми
гостей.
16
Дальнейшее
действие
происходит
на
авансцене.
На коврах с подушечками полулежит
несколько восточных красавиц в шёлковых
шароварах
и
крошечных
блестящих
бюстгальтерах. Среди них выделяется нарядом
и украшениями царица Астинь. Дамы поют
хором или по очереди, при сольных
выступлениях
исполняя
в
меру
своих
возможностей подобие танца живота
Хор
(На мелодию советской песни «А ну-ка,
девицы, а ну, красавицы»)
Идём вперёд, весёлые подруги.
Жена и мать здесь каждая из нас.
Легко, когда мы распускаем руки
И можем засветить не в бровь, а в глаз.
Эмансипупсики, эмансипушечки!
Пускай дрожит от нас страна!
Мы им не пышечки,
Мы им не душечки
И мы прославим наши имена!
Мы мужиков легко на место ставим.
Не всё же им нас на цепи держать!
И мы одни по факту миром правим,
Имеем монополию – рожать!
Эмансипупсики, эмансипушечки,
Пускай дрожит от нас страна!
Мы им не пупсики,
Мы им не душечки
17
И кого надо -- посылаем на…
(частушки)
Дама 1
Мы за равенство борцы,
Но имеем мнение:
Все мужчины -- подлецы
По определнию…
Дама 2
Ой, подружка, не свисти,
Так не говорится!
Это мужики – борцы,
Ну, а мы – борцыцы!
Дама 3
Ой, любой мужик – плохиш,
Идиот с пелёнок!
Может быть порядок лишь
В царстве амазонок!
Хор
Знай, муж, паразит,
Есть у нас и конь и щит,
Если сами не сумеем –
Нас никто не защитит!
У рабов и у царей
Есть проблема отчества:
18
Ведь рожаем мы детей
От кого захочется!
Эх, что ни мужик –
То ли дурень, то ли псих.
Кой чего и мы добились –
Пьём и курим больше них!
Дама 4
(«Шумел камыш»)
Мужик бухой домой вернулся,
Не смог взобраться на кровать.
А поздно ночью встрепенулся –
А мне мерзавца ублажать.
Вот на одной из дальних улиц
Себе любовника нашла
Шумел камыш, деревья гнулись,
А ночка тёмная была!
(частушки)
Дама 5
Я с девицами дружу,
Делать всё умею!
И на мужа положу
То, что не имею!
Эх, раз, ещё раз,
Ещё много, много раз,
Одному не дам ни разу,
19
А другому – сорок раз!
Евнух (появляется)
О, великая царица!
Царь велел тотчас явиться!
Прекращайте тут базар –
И — к нему. Он так сказал!
Собирайтесь же скорей!
Лучших он собрал людей!
Царь желает вашим видом
Ублажить своих гостей
Астинь
У царя обед большой,
А у нас – каникулы!
Евнух, гад, на то пошёл,
Что тебе отчикали!
Видеотрансляция заканчивается. Гости царя
ошарашены
Царь
Ну, и как вам сей удар?
Выпускать мне в пору пар!
Я сейчас навек прикрою
Куртуазный будуар!
Я сейчас издам закон
20
Супротив строптивых жён!
Пусть помрём холостяками,
Но порядок быть должон!
Эй вы, гости — господа!
Голосуем: «нет» и «да»!
Против бабского засилья
Мы сплотимся навсегда!
А закон прошу принять:
«Жен строптивых — выгонять!»
Кто в порядке обсужденья?
Дозволяю выступать!
Американец
О, весьма прискорбный факт!
Это форменный теракт!
Этих подлых феминисток
Надо гнать, а также фак!
Француз
О, теперь не до любви!
Либертэ — не се ля ви!
Вы других себе найдёте —
Прибегут, лишь позови!
Еврей
Что за штучки у людей,
Чтоб не слушаться царей!
Это не семья выходит,
А сплошной а зохен вэй!
21
Русский
Ну, братан Ахашверош!
Это ты, бля, блин, даёшь!
Кабы мне такую бабу —
Раздавил бы, блин, как вошь!
Азиат
Я представил, между тем,
Что бунтует мой гарем!
Ночевали б на панели!
Указал на дверь бы всем!
Царь
Мне приятно сознавать:
Все пришли голосовать!
У меня от вашей явки
В организме — благодать!
А ещё благодарю,
Что потрафили царю!
Против — не было ни звука!
Всем по вилле подарю!
А теперь — готов закон!
Забунтуют жёны — вон!
Не допустим униженья
Наших эрогенных зон!
Я царицку ту, Астинь,
Из Сахарских вёз пустынь
Для того ли, чтоб позорить
22
Ритуалы «сунь» и «вынь»?!
К тёще отошлю назад!
И — коленкою под зад!
Пусть теперь не кажет носа
В Сузы или же в Багдад!
Евнух
О, великий мудрый царь,
Сердца свет, души фонарь!
Правоверно-православный
Преподобный государь!
Ваша бывшая мадам
Приползти решилась к вам,
Говорит, что припадает
К царским туфлям и штанам,
Чтоб прощения просить.
Так прикажете впустить?
Или, может быть, в ворота
Этой сучкой гол забить?
Царь
Оттого я и велик,
Что выслушивать привык!
Пусть войдёт! Пускай потешит
Феминистский свой язык!
Астинь (вползает на коленях)
Милый Аша, ты остынь,
Ты прости свою Астинь.
Вспомни, как с тобой, бывало,
23
Мы смотрели в неба синь.
Извини жену свою.
Больше с бабами не пью.
Не прощаешь? Хит последний —
Я тебе сейчас спою.
Песня Астинь
(на мелодию «Я, девчоночка» из к-ф
«Девушка без адреса»)
Я, девчоночка, жила, забот не знала,
Словно ласточка, свободная была.
На беду свою, тебя я повстречала,
А забыть, как ни старалась, не смогла.
Как же, как же, черта с два тебя забудешь!
Каждый вечер ты за мною присылал.
А чуть только я усну, как ты разбудишь.
По семь раз, бывало, за ночь приставал!
Ублажить меня ты сроду не пытался,
Ни алмазов не дарил, и ни колец.
Только грязно сексуально домогался.
И в конце концов урвался терпец!
А ведь я училась в древнем институте,
По профессии — литературовед!
А мне евнухи, бывало, руки скрутят,
И меня имеешь в завтрак и в обед.
Вот и стала феминисткой я заядлой.
Стала с бабами по крупной выпивать,
А теперь меня ты выгоняешь, падла!
Ухожу я, век свободы не видать!
24
Я не знаю, что теперь я буду делать,
Где на пиццы заработаю кусок.
Только рада я, что всё тебе пропела.
И скажу я напоследок: «Чтоб ты сдох!»
Вариант - -Песня Астинь
(на мелодию «Дорогой длинною»
Молодой жила, забот не знала,
Ласточкой свободною была.
На беду, тебя я повстречала,
А забыть — старалась, не смогла.
Как же, черта с два тебя забудешь!
Каждый вечер евнуха ты слал.
Только я усну, как ты разбудишь.
И по семь раз за ночь приставал!
Припев
С забавой длинною, да ночкой лунною
Входил ко мне, кинжалами звеня!
Ковры старинные, и речи умные,
Что по ночам так мучили меня!
Ублажить меня ты не пытался,
Не дарил алмазов и колец.
Грязно сексуально домогался.
Под конец урвался мой терпец!
Я ж училась в древнем институте,
Я ж у нас — литературовед,
Мне ж, бывало, евнух руки скрутит,
И к тебе — и в завтрак, и в обед.
25
Припев
Стала феминисткой я заядлой,
С бабами по крупной выпивать,
А меня ты выгоняешь, падла!
Ладно! Век свободы не видать!
Я не знаю, что я буду делать,
Где я пиццы получу кусок.
Но я рада — всё тебе пропела.
Напоследок крикну: «Чтоб ты сдох!»
(пригорюнившись)
Я ведь помню, как вчера:
Мы с тобою до утра
Пели песни под гитару
У туристского костра
Царь
Ну, старуха, ты даёшь!
Ты ещё в придачу врёшь!
В нашем царстве ты гитару
Днём со свечкой не найдёшь!
Сколько я ни заставлял,
Сколько средств не выделял —
До сих пор никто гитару
В нашем царстве не создал!
Ты позоришь роль жены!
Мне такие не нужны!
Царской властью изгоняю
Эту стерву из страны!
26
Астинь
Ну, прости жену свою!
Больше с бабами не пью!
Выгоняешь?! Ну, так слушай:
Хит последний я спою!
Поёт на мелодию «Шарабан мой, американка»,
вытягивая из шаровар бутылку и сигарету.
Как я бежала из этой Сузы,
Что аж порвала свои рейтузы!
Нет шарабана, и нету грошей
Но мне плевать на Ахашвероша!
(уходит вихляющей походкой)
Царь
Всё теперь понятно мне.
Наподдать под зад жене!
Пусть вкусит своей свободы
Вместе с голодом вполне!
А теперь — даю наказ:
Пусть сегодня же, сейчас,
Отправляются агенты,
Чтоб искать жену для нас!
Заодно скажите всем,
Пусть пополнят мой гарем!
Я от прежнего гарема
Заскучал уже совсем.
Как на рожи погляжу —
Непременно затужу!
И с Астинькой все якшались —
27
Их за это накажу!
А теперь — окончен бал.
Что-то крепко я устал.
И вручить приказ сатрапам:
Жён искать мне — я сказал!
Действие второе
Скоморох
Царь — на боковую, гости — врассыпную.
Только агенты рюкзаки пакуют. Идут, болезные, по
городам и весям. Нужных отберут, ненужных
повесят. Ищут девочек погрудастей, почубастей да
помордастей. Кто больше набрал — тот молодец.
Везёт на телеге улов во дворец. На этом агента
кончается миссия. Дальше — из евнухов приёмная
комиссия.
-Работать
евнухам
интересно:
сто
претенденток на одно место. А мы, других
претенденток не хая, расскажем про Эстер и про
Мордехая.
-- Правда, в Библии этот еврей называется
«Мардохей». Ну и ладно — язык помучим, зато для
рифмы — намного лучше. Будем писать так, как нам
ловко. Возможна разная огласовка.
-- Хочешь — зови его Мордехай. А нет —
Мардохеем его называй. Так нам в правиле говорит
очень древний язык — иврит.
-- Вот и Эстер. Половина мира всех Эстер
называет «Фира». И мы — «Эстер» назовём её разик,
а то — и «Фира», для разнообразия. Так что повесьте
на голову уши, если хотите дальше послушать.
28
--Так вот, упомянутый Мардохей ездил по свету
с сестрицей своей. Пока, как шарик бильярдный в
лузу, не залетел в столичную Сузу. Не ясно, кто он
был по профессии, зато понятно, какой конфессии.
-- Кем приходился Эстер — не понять. Могла
бы братом его называть, но неизвестно, с каких
причин в Библии сказано «дядин сын». Может,
конечно, это не брат, только пусть нам тогда
объяснят! Ведь, если мы поразмыслим чуток, то не
каждый братик — браток. В общем, дело отнюдь не в
родстве — родство у каждого в голове. Можно и
брата назначить тёткой. Но эта Эстер осталась
сироткой.
-- А был Мардохей неплохим человеком — взял
девчонку себе под опеку. Конечно, там — ни еды, ни
шмотки, но кадра выросла — просто в красотку.
-- А тут царёвы слуги глазастые так по улицам
всюду и шастают. У этого шастанья — ясная тема:
ищут баб для царёва гарема. Того и гляди — какой-то
нукЕр глаз положит на нашу Эстер. И Мардохей,
помолившись в субботу, с Эстер проводит воспитработу.
Мардохей
Зря, Эстер, воротишь нос!
Ты считай — закрыт вопрос.
И для царского гарема
Бюстик твой вполне дорос.
Месяц под косой блестит,
А во лбу — звезда горит.
Что звезда шестиконечна,
То не всяк сообразит!
29
Ты фурор произведёшь,
Там все конкурсы пройдёшь,
Приз, заметь, весьма приличный:
Лично царь Ахашверош!
Эстер
Ты, Мардоша, гонишь зря!
Не хочу я за царя!
Этот царь мне до лампады,
Откровенно говоря!
Я вот даже вижу ложь
В имени «Ахашверош» —
Он Ахашка иль Верошка? —
Тут не сразу и поймёшь!
Я, конечно, подросла,
И прилично расцвела,
Но в мужья я не желаю
Злого старого козла!
Мардохей
Он не добр, но и не зол,
И не так, чтобы козёл.
Совершенно не похожий
На персидских аятолл.
Назовёт «своей судьбой»,
Позабавится с тобой…
Ты, красавица, не бойся —
Царь у нас не голубой!
30
Эстер
Мардохей! Распутник ты,
Что за странные мечты?
А в чертоге царском можно
Умереть от скукоты!
Мардохей
Гений чистой красоты!
Ты опять несёшь понты!
Там культурная программа —
Персиянские хиты!
Эстер
Что ещё тебе сказать,
Чтоб сумел меня понять?
Как я во дворце кошерность
Буду точно соблюдать?
Мардохей
Позову сейчас ребят,
Что забрать тебя хотят —
Так повяжут вместе с шляпой,
Вместе с юбкою до пят!
Этот наш с тобой кашрут
В целом свете не блюдут.
А, поди ж, не умирают,
Даже до ста лет живут!
А кошерность — так она
Только на показ нужна.
31
Как-никак, карьеру строишь:
Будешь царская жена!
И еще, дитя, учти:
Мне ведь больше двадцати!
А доходов твёрдых нету —
Как мне дальше жизнь вести?
То в Беэр –Шеве Мордехай
Был большой академай.
В Сузах, здесь, — берись за швабру,
И подъезды убирай!
А деньгу дерёт жульё
За квартиру, за жильё.
По пятьсот талантов в месяц
Платим гадам за неё!
А теперь ты, наконец,
Переедешь во дворец.
Я — с тобою буду рядом.
Не пасти же мне овец!
А когда ты день за днём
Поякшаешься с царём,
Глядь — и тёплое местечко
Мы с тобою мне найдём!
Эстер
То всё около ходил,
А теперь — заговорил.
Разговор о тёплом месте
Сразу споры разрешил!
32
Я ведь помню без конца —
Заменил ты мне отца!
Дам я тёплое местечко:
Около ворот дворца!
Здесь не будет полумер!
Не лотошник, не шомер —
Будешь там сидеть без дела,
Просто так, как важный сэр!
Только ты имей в виду:
Для тебя туда иду!
Ну, беги, зови агентов,
Спотыкаясь на ходу!
Действие третье
Скоморох
Сдал Мардохей агентам сестрицу, и давай от
горя поститься. Он бы, может, напиться пошёл, да на
это средств не нашёл. А поститься — не так
накладно. Это можно вообще бесплатно. Так что
проще заместо грамм «ста» вкусить прелесть
простого поста.
Зато у Эстерки жизнь началась! Царские евнухи
— всё-таки власть. Дело своё туго знают. Кандидаток
весь день купают. Как? — показать бы для вас на
сцене, да пойдут в порнографии обвиненья. Поэтому
— кто как себе представит, тот так купание и
обставит.
-- Скажем только, что, кроме купания, были там
в правилах натирания. Поймают будущий царский
33
кумир — и ну натирать чуть не до дыр! Так
пропитают мазями дуру, что пахнет она, хоть
снимайте шкуру. Насчёт натираний — годами спорят:
«На базе солей мёртвого моря!». Другие орут:
«Даёшь эстетику! Только на базе французской
косметики!» Третьи — вообще проявляют ум:
«Средства от Пниночки Розенблюм!».
-- Так, иль иначе, а бедных девчонок трут от
пяток и до печёнок. И, независимо от погоды, девки в
масле сидят по полгода. Ну, можно и евнухов тоже
понять — не должна царёва подруга вонять!
-- А представьте — какой материал евнух от
Агентов получал! Мордочкой — классные, фигурка
— что надо! Но до чего же грязные, гады! А на
головке — волос копна вся насекомыми населена. А,
между прочим, увидев вошь, в обморок падает
Ахашверош.
-- Так что представить можно теперь все
страдания нашей Эстер. Полгода она узнавала цену
санитарии и гигиены. Когда пропахла уже насквозь, в
очередь стать на смотрины пришлось. Кто уцелел
опосля натираний, к царю приводят для испытаний.
Смотрите теперь то, что вам не знакомо: Фирочка
ждёт у царя приёма.
Эстер(поёт)
(на мелодию шансона «Институтка»)
Не смотрите вы так спод прищуренных глаз,
Джентльмены, олимы, и сабры!
За полгода уже я совсем отошла
От ведра, от смартута и швабры.
Ведь я — харедимка, я внучка раввина,
Имею я степень, не то, что багрут.
34
Молитва и Тора — меня половина…
Привет эмигрантам в далёкий галут!
Мой папаша от гоим удрать не сумел,
Но из банка он вынес немало!
День пришёл — и скончался от гоимских стрел.
Так решил приговор трибунала.
И вот я — одалиска, я фея гарема,
Я — нега и нежность, я — таз и живот.
А секс и бесстыдство — какая дилемма,
Когда тебя евнух к царю отведёт!
Вот и евнух, вот и он,
Подгоняла царских жён!
Надо будет с ним сдружиться,
Чтобы не был озлоблён.
(к евнуху)
Уважаемый Гегай!
Ты меня оберегай!
И тебя за это боги
Заберут не в ад, а в рай.
За тебя тогда царю
Добрых слов наговорю,
И какое-то колечко
Незаметно подарю.
Евнух
Фира, ври, но меру знай!
Я, вообще-то не Гегай!
Но Гегай — то мой начальник,
35
И к нему не приставай.
А зовут меня Гелах.
Я вожу к царю девах.
Я всю ночь, как окаянный,
Постоянно на ногах.
Если правду говоришь,
Что колечко подарИшь,
Или правильно — «подаришь»?
Будет гладь, и будет тишь.
Брешь я в графике найду,
И к царю тебя введу,
Так, что прочие девицы
И в сравненье не пойдут.
Эстер
Вот и славно, вот и лад,
Ты теперь — мой друг и брат,
Будешь бегать к Мардохею —
То-то старый будет рад!
Если трюк удастся твой —
Стану царскою женой.
Ты о том не пожалеешь!
Завалю тебя деньгой!
Вон Гегай орёт…
Евнух Гегай
Гелах!
Ты там, часом, не зачах?
36
Отрастил, зараза, тухес
На казённых на харчах!
Ну-ка, к миссии своей
Возвращайся поскорей!
И тащи к царю красотку,
Чтоб была других лучшЕй!
Евнух Галах
(Фире)
Ну, Фируся, вот как раз
Подвалил твой звёздный час!
(Гегаю)
Я уже веду, начальник,
Лучший кадр, что есть у нас!
(входят к царю)
(Царю)
О, великий государь!
Хочешь — режь, а хочешь — вдарь!
Только лучшей девки нету
Здесь, у нас, ни днесь, ни встарь!
Посмотри, какой пассаж,
Абрис, облик, антураж!
Я, на что уж неспособный,
От неё балдею аж!
Царь
Это, братец, это — да!
Аж взопрела борода!
37
Мы теперя эту кралю
Не отпустим никуда!
Но продолжим пауз без
Испытательный процесс,
И изучим претендентки
Интеллект и интерес.
Ну-ка, брат, ее спроси,
Что такое «Гран мерси»?
И ещё спроси, чем водку
Запивают на Руси?
Эстер
Царь мудрейший! Слово «гран»
То — граненый наш стакан.
А «мерси» — я точно знаю —
Не кладут «мерси» в карман.
Если скажут «гран мерси»,
То стакан — в руках неси.
Не притащишь — без стакана,
Просто из горлА соси.
В нашей школе, вдалеке —
Говорили мне в кружке.
Что «мерси» — вообще, «Спасибо».
На каком-то языке.
Если так — «мерси» и «гран»
Есть «Спасибо за стакан»
Так — любой алкаш ответит,
Даже если сильно пьян.
38
А второй вопрос — простой.
Знаю — на Руси святой
Запивать не станут водку
Квасом, пивом и водой.
Если будет трудно жить,
Могут спирт ещё запить.
Но чтоб портить вкус от водки —
Нет, того не может быть!
Могут — мне пришлось слыхать —
В пиво водку добавлять.
Но, чтоб запивали водку?
Нет, такому не бывать!
Царь.
Эта девка — молоток!
Все вопросы — назубок!
Ну-ка, евнухская морда,
Поспрошай ещё чуток!
Ты давай, спроси у ней:
Чтоб казна была полней,
Драть с кого налогов больше —
С бедных или с богачей?
Эстер
Я царю отвечу так:
Что бедняк — на то бедняк,
Чтобы бедным оставался,
Чтобы не был при деньгах.
А жалеешь бедняка
39
До толстенья кошелька,
Глядь — и стал уже богаче,
Глядь — и нету бедняка!
А, допустим, сгоряча
Обналожил богача, —
Глядь, и стал богач беднее,
Недовольствует, ворча.
А итог у нас каков?
Поубавишь бедняков,
Кто тогда пойдёт в солдаты?
Был солдат — и был таков!
Им теперь, ядрёна мать,
Сразу будет, что терять!
Кто же за тебя, великий,
Будет жизнью рисковать?
Значит, мой ответ суров:
Не богачьте бедняков!
Чем на свете бедных больше,
Тем и больше дураков!
Надо быть ещё мудрей:
Не беднячьте богачей!
К ним же ходит за долгами
Ваш придворный казначей!
А мозгами побряцать —
Можно сразу же понять:
Кто ж захочет заработать,
Если тут же отнимать?
Хочешь — падай, хочешь — стой.
40
Результат тогда простой:
В экономике немедля
Начинается застой.
Бедный верх и бедный низ
Это — чистый популизм.
И наступит в нашем царстве
Развитой социализм.
Правда, что тогда у нас
Не возникнет средний класс,
Ну, так на фиг он нам нужен,
Демагог и лоботряс?
Так давайте, ваша честь,
Мы оставим всё, как есть:
Пусть богатый богатеет,
Бедный ищет, что б поесть.
А иначе ждет обвал,
Дефицит, развал, накал.
Так когда-то в древней книге
Древний Биби написал.
Царь
Ну, и девка! Ну, даёт!
Финансист и полиглот!
Интересно, в смысле секса —
Так же, иль наоборот?
Ну, признайся, мил-душа,
Ты в постели хороша?
Или, как и все зануды,
Там не стоишь ни шиша?
41
Эстер
Ну, вопрос ты отмочил!
Сам–то как-то? Не без сил?
Через евнуха со мною
Ты всё время говорил…
Ты знакомишься со мной —
Так посредник нам на кой?
Этот евнух толстозадый —
Не любовник, часом, твой?
Ты признайся, дорогой,
Часом, ты не голубой?
Если так — ты бабам нужен,
Как на попке геморрой!
Царь
Поспокойнее, раба!
Место знай, не будь груба!
А не то устрою мигом
Промеж рёбер два горба!
Но, однако же, дела!
Эку фразочку дала!
Храбрость, ум, краса, характер —
Да к тому же и смела!
Удивительно мила!
Как легко себя вела!
Чем-то мне напоминает
Украинского посла!
Да и я-то не простой,
Хоть не очень молодой.
42
Я ещё не пропускаю
В мире юбки ни одной!
И не слабый я совсем.
Мяса очень много ем.
И прилично ублажаю
Многосотенный гарем.
Я в тебе, моя душа,
Разобрался не спеша,
И могу я сделать вывод —
Ты умна и хороша!
Конкурс «Мисс Ахашверош»!
Конкуренток всех забьёшь!
Двести человек на место —
Место первое берёшь!
И готов я, так и быть,
Свой гарем слегка забыть.
Очень гиперсексуально
Буду я тебя любить!
Эй ты, евнух, паразит!
Запиши-ка в кондуит:
Что назвать её женою
Мудрый царь благоволит!
Эта баба — всем пример!
Доведи до разных сфер:
При царе Ахашвероше
Есть теперь жена Эстер!
Эй! Позвать сюда писцов,
Да послать вокруг гонцов!
Приглашаю я на свадьбу
Всех князей и удальцов!
43
Напечатайте буклет!
И чтоб в каждый кабинет
Был немедля притаранен
Пригласительный билет!
Щедрый я, хотя и строг!
Дать амнистию в острог!
И раздать церковным нищим
С ежевикою пирог!
Областям — уменьшить дань!
Возвести Тьмутаракань!
А купцам — мивцу устроить
На неходовую дрянь!
Велика моя страна!
Край не виден из окна!
Я народу выставляю
Бочку красного вина!
Летописцам — перья взять,
Сказку дальше продолжать!
Записать: «С царицей новой
Начал жить да поживать!»
44
Действие четвёртое.
Скоморох
В древних книгах так говорится: стала Эстер с
той минуты царицей. Время царица не тратила зря.
Как могла, ублажала царя. Что ни день — то даёт
совет. Ночью — любовницы лучше нет. Царь от
любви обалдел совсем. Чуть не на фиг отправил
гарем. Так ему в душу запала царица — только с
Фирою спать ложится. Холит он её и лелеет.
--Место нашлось и для Мардохея. Правда,
братик велел царице этим родством не очень
гордиться. Больше того, он приказ ей дал, чтоб о
родстве никто не узнал. Царь доколе не ведает —
вроде — ничего о еврейском народе. Так пусть
Фируся не кажет вид, что к евреям принадлежит.
Пусть до поры будет всё шито-крыто, чтоб не
плодились антисемиты.
-- Фира у нас — умишком богата. Брата приказ
выполняет свято. Царь на неё любовно глядит, где
ему знать, что с еврейкою спит! А Фира ещё — и
политик известный. Сделала братику тёплое место.
Сидит Мардохей у ворот дворца. Просто так сидит,
без конца. Сидит, другого занятия нет. Стал — как
будто простой амулет. Каждый, кто мимо ворот
пробегает, тот его попросту не замечает. Все кто поблизости были и не были, чтят его вроде старинной
мебели.
-- В этом статусе есть и выгода. Болтают все у
дворцова выхода. А Мардохей, не будь идиот, всё
записывает в шифроблокнот.. Вот и сейчас услышал
45
такое — волосы вздыбились над головою… Не стану
я забегать вперёд. Слушайте сами, как всё идёт.
46
Входят евнух Гаваха и евнух Фарра)
Евнух Гаваха.
(на мелодию вагонной песни «Этот случай
был в городе Рыме»)
Я хочу рассказать тебе, Фарра,
Про мою разнесчастную жизнь.
Жаль, никто не придумал гитары,
Я бы спел свою мудрую мысль.
Я родился в далёкой Тавриде,
Там, куда ни дойти, ни доплыть.
При деньгах, при мышцах, при либиде
Начал я замечательно жить.
Я до баб был ужасно охочий,
Штук, бывало, по семеро в день.
Знал я прикуп, и жил себе в Сочи —
Вилла, море, и солнце, и тень…
Только вдруг на верблюдах и «Мерсах»
С арбалетами наперевес
К нам нагрянули царские персы,
Царь был главный отъявленный перс.
Я с агрессором начал сражаться,
Как весь мой свобдлюбивый народ!
Мы поскольку все стали бояться,
Что он в рабство всех баб заберёт.
Он имел првосходящие силы,
И в оружии был перевес.
И когда они нас разгромили,
Я со страху на тую залез.
47
Лично царь меня сбросил с той туи,
И мне руки скрутил за спиной,
Отрубил он мне лично пол…верно!
А ведь я был такой молодой!
И назначили евнухом первым!
Я на должность на эту плюю!
Кто теперь успокоит мне нервы,
И вернёт мне способность мою?
Волоку ему баб из гарема!
Ну, а мне самому каково?
Начинаю секретную тему:
Порешил порешить я его!
Знаю, тоже ты им недоволен,
И прикончить его был бы рад.
Так входи же со мною ты в долю —
Пусть от нас окочурится гад!
Евнух Фарра (поёт)
(на мелодию одесского шлягера «Как-то по
проспекту с Манькой я гулял»)
Это верно — плаха плачет по царю.
Я тебя, Гаваха, за рассказ благодарю.
А чтоб было легче нам вместе воевать,
И свою историю я должен рассказать.
Как-то по проспекту со Шмойрой я гулял.
А самум пустынный нас песочком посыпал,
48
И, чтоб было легче со Шмойрой нам идти,
В кабачок Дурнахема решили мы зайти.
Спрашую я в Шмойры: «Что ты будешь пить?»
А она мне отвечает: «Голова болить!»
«Я в тебя не спрашую, шо в тебе болить,
А я в тебе спрашую — шо ты будешь пить?
Египетское пиво, кипрское вино,
Водочку «Финляндия», или ничего?»
Выпили мы пива, а потом саке.
Раньше я и знать не знал, шо воно таке,
А потом — текилу, а потом коньяк,
В общем, я набрался, как последний тот босяк.
Мы ещё разлили. Взял я два по сто.
И заговорили за это и за то.
А когда мне хмель у в голову вступил,
Я об нежных чуйствах с ней заговорил:
«Дура, Шмойра, дура, плевал я на тебя.
Я найду другую — О-па-па-па-па!»
Говорю я Шмойре: «Бре-ке-ке-ке-кекс!
Вот мы пили-кушали, а когда же секс?»
А она мне вякает — шоб я так жил, пацан! —
«Секс с тобой не будет, ты ж пьяный хулиган!»
49
Как это не будет! Я прямо оборзел!
Прямо на прошпекте на Шмойру налетел,
И хоть было публики там полным-полно,
Тут же то, что надо, я вынул из штанов.
Шмойра испугалась, и давай орать,
Публика на помощь стражу стала звать,
Тут меня скрутили, схватили за конец,
И поволочили прямо в царский во дворец.
Царь как раз в то время с сатрапами бухал,
Так меня к царице патрульный притаскал.
К ней менты с докладом: «То-то, мол, и то!»
А она: «Вы гаду отрежьте кое-что!
Чтобы впредь, зараза, мать да перемать,
Женское достоинство не мог он унижать!»
Стал я вырываться — всех переборю!
«Баб долой! Эй, братцы! Веди меня к царю!
Царь — он сам мужчина! Не женский патриот!
Он не даст отрезать; как мужик, меня поймёт!»
А теперь послушай, какой же был финал:
Царь ещё с сатрапами по-прежнему бухал,
И, конечно, что он способен был решить?
«Как Астинь сказала, значит, так тому и быть!»
И ещё сказал он, спасаясь от жены:
50
«Режьте, братцы, режьте! Мне евнухи нужны!»
Что сказать, Гаваха! Я в евнухах служу!
Нету больше страха, вот что я тебе скажу!
Жить в гареме дальше — жизнь потратить зря,
Значит, дело наше — резать подлого царя!»
(Гаваха и Фарра, обнимаясь, уходят )
Мардохей
Ну, вот это и улов,
Чтоб я так вам был здоров!
Это ж надо, чтобы сразу
Весь набор крамольных слов!
Нет, не стану я таить!
Надо срочно доложить,
Пусть, кто надо, те раскрутят
Террористов этих нить.
Эй ты, швыцер! Подойди!
Видишь, окна впереди?
КГБ там заседает,
Ты скорей туда сходи!
Там есть главный генерал.
Он не спит, у них — завал.
Ты скажи, пускай приходит,
Мардохей, мол, дескать, звал.
(Парень уходит)
51
А пока он там идёт,
Мы состряпаем отчёт.
Нам в делах порядок нужен.
КГБ — сплошной учёт.
Начинаем составлять.
«Ваша светлость! Что сказать?
В свете сведений последних
Вам уже не стоит спать.
Восседаю здесь, куря,
Но не трачу время зря.
Тут опасность угрожает
Жизни нашего царя.
Хоть в гареме у него
Двадцать евнухов всего,
Но не все благонадёжны.
Ну, — не все до одного.
Волокут к царю девах
Некто Фарра и Гавах.
Эти Фарра и Гаваха
С царским кланом на ножах.
И хотят, чтоб мне так жить,
Государя порешить.
Точно, правда, я не знаю —
Резать или удушить.
Потому прошу я вас
Очень срочно, в сей же час,
Быть сюда. Как я имею
Информацию для вас».
52
Генерал (приходит)
Что такое, Мордехай?
Отчего ты поднял хай?
Ты имеешь донесенье?
Так в инстанцию сдавай!
А чего посыльный твой
Прибежал, как чумовой,
Оторвал меня от рюмки,
Пострадать не дал с женой?
Мардохей
Ой, с какою там женой!
Не крутите вы со мной!
Кто-не-кто — я ж точно знаю,
С кем вы спите, Боже ж мой!
С кем у вас гудел шабаш,
И когда на абордаж
Взяли вашу секретаршу,
Засекреченный вы наш!
Но отбросим ваш разврат!
Тут вот парочка ребят
Замышляют царевбивство,
И об этом говорят.
Зуг ци, я вам говорю!
Не напрасно здесь смотрю!
Вам доподлинно известно,
Как я преданный царю!
53
Если вы хотите жить,
Проявляйте темп и прыть.
Царь погибнет — так понятно:
Головы вам не сносить!
Вот, я выстрадал отчёт!
Дай Бог, кто-нибудь прочтёт!
Там про это злоключенье
Всё уже наперечёт.
Чтоб не думали — дурю,
Я вам сразу говорю:
Сам я копию имею,
А одну — послал царю!
Я, конечно, буду рад,
Если мне дадут наград,
Но готов и без награды,
Лишь бы был повешен гад.
Генерал
Молодец ты, Мардохей!
Несмотря, что ты — еврей!
В нашем ведомстве — побольше
Надобно таких людей!
Ну, трудись! И будь здоров!
Больше дела, меньше слов!
Пребывай и впредь на страже
Государственных основ!
И — спасибо за отчёт!
Знамо, пользу принесёт!
Куда надо когда надо
54
Обязательно дойдёт!
(генерал уходит)
Мардохей
Ишь! Конал под дурачка!
А, видать, крепка рука!
Знает то, что в целых Сузах
Не известно всем пока!
Не сказал он «Мардохей!
Ты, случайно, не еврей?»
А конкретно утверждает,
Недобитый Бармалей!
С виду прост, как пресс-папье,
Вежлив, как какой месье,
А, наверное, имеет
На меня уже досье.
Экий старый интриган!
Обещать — держи карман!
Но себя я подстрахую,
Не такой уж я болван!
Говорю как на духу:
Верить гаду не могу!
Что-то вертит он, собака!
Рыльце у него в пуху!
У придворных здесь в чести
Хитрый заговор плести.
Ну, и я уже не мальчик:
55
Резко более шести!
Этот кабинетный гусь
По уставам ходит пусть.
Но имею я подпорку —
Никого я не боюсь!
Есть Эстерка! А она—
Как-никак царю жена!
Адекватно положенью
Поступить она должна!
Эй, ландскнехты! Ким а гер!
Герр, мусью, товарищ, сэр!
Пусть ко мне придёт посланец
От царицы, от Эстер!
И давайте поскорей!
Звал, мол, лично Мардохей!
Пусть ко мне пришлёт кого-то
Из подвластных ей людей!
(ландскнехт уходит)
Ну, не надо тут ума!
В тексте том — паролей тьма!
Догадается, конечно,
Что должна прийти сама.
(приходит Эстер)
Эстер
Слушай, Мардик, где твой ум?
Ты чего устроил шум?
56
Или хочешь, чтобы плохо
Нам обоим стало, двум?
Мардохей
Фира! Ты кончай вопить!
Стал бы зря тебя будить?
Но случайно я разнюхал,
Что царя хотят убить.
Я ему не так уж верн,
А гигаргет зол эр верн!
Но теперь могу я сделать
Для карьеры крен и керн!
Ты должна царю сказать,
Что его хотят убрать,
И что лично Мардохею
Удалось о том узнать!
И что он решил вопрос —
На убивец он донёс,
И теперь — царёво дело,
Чтобы их пустить вразнос.
И смотри, пронаблюдай,
Чтобы писарь-негодяй
Записал в царёвой книге:
«Спас царя, мол, Мордехай!»
А подробности — так вот,
Я даю тебе отчёт.
Сам я копию имею —
Вдруг твой где-то пропадёт!
Уходи, царица, спать,
57
Чтоб пораньше завтра встать,
Агентурным донесеньям
Утром ход быстрее дать!
(Эстер уходит)
Мардохей
Ну, какой я молодец!
Ведь аид был мой отец!
И с любой миллиардершей —
Я — хоть завтра под венец!
А провидец я какой!
При страховке при двойной
Как дела ни обернутся —
Буду всё равно герой!
Я — не Байрон, я другой,
Слава Богу, я — не гой,
И какой-то жалкий Штирлиц
Не сравняется со мной!
Действие пятое
Скоморох
-- Ну, тех убийц, что «не-Штирлиц» сдал,
быстро отправили в трибунал. Вешали их, или
расстреляли, мы никогда так и не узнали. Но
достоверно хотя бы то, что их больше не видел
никто. Но и никто не жалел о том. Так что давайте и
мы о другом.
-- Цветёт и властвует наша царица. Царь ею
любуется и гордится. Сидит при дворцовых дверях
58
Мардохей. Никто не знает, что он еврей. А генерал,
что ведал о том, теперь сидит в Гонконге послом.
Сослан, как в кузницу самовар, за то, что в архиве
случился пожар.
-- Новость при этом не слишком плохая —
сгорело досье и на Мордехая. Но Мордехай не начал
тужить. Продолжает по-прежнему жить. С царицей
видится редко, но метко. Так бы и жить за пятилеткой
пятилетку. Но во дворце страсти кипят. Царедворцы
друг друга подставить хотят. Спасайся, кому жизнь
дорога! Друг друга — значит, как враг врага.
-- И вот, растолкав сатрапов всех стран, к трону
приблизился некто Аман. Этот Аман был весьма
здоров по части втирания царских очков. Второго
такого подлизы нет. Царь для него открыл кабинет.
Входит туда Аман без стука. На ухо царю всё
доносит, сука! Царь ему во всём доверяет, всем ему
кланяться повелевает.
-- Ну, все придворные спины и гнут. Где
поддакнут, а где — и лизнут. Лишь Мардохей сидит
непреклонный, Аману не бьёт до земли поклоны.
Считает — и честное слово, не зря — не должен
кланяться спаситель царя.
-- Ходит Аман походкою твёрдой, пока не
встретится с мордехаевской мордой. Раз он и
спрашивает у охраны: «Что это тут за гордец
засраный? По воле царя все должны мне кланяться, а
этот тип чего ерепанится? То отвернётся, то
кочевряжится. А, может, он надо мной куражится?
Его немедленно взять в оборот! Пусть кто-то досье
его принесёт!»
-- Начальник охраны сказал: «В том и дело —
его досье при пожаре сгорело! Но, ваше аманство,
вам повезло: ветром обложку папки снесло. А там —
59
заголовок из краю в край, жирным шрифтом: «Еврей
Мордехай».
-- Как Аман узнал про такое, сразу крикнул:
«Ну, я им устрою! Не только его, невежу, свинью, я
всё его племя на фиг сгною!». И вот, ужасный в гневе
своём, Аман спешит к царю на приём. А теперь
напрягите силы, сидите, смотрите, что дальше было.
Аман (поёт возле царского кабинета)
(на мелодию знаменитого утёсовского
шлягера «Гоп со смыком»)
Гоп со смыком! Звать меня Аман!
При царе я первый интриган.
Все придворные, и Фира,
Говорят, что я — проныра,
Подхалим, ворюга, шарлатан!
Только мне на это наплевать!
Воровал — и буду воровать!
Подхалимничал — и буду,
Но с царём с одной посуды
Буду жрать, а также выпивать!
Царь развесил уши, и не бдит,
На меня с доверием глядит!
Как использую я это?
Я даю царю советы,
Что скажу — он тут же воплотит!
Все должны мне кланяться всегда,
Всё бы хорошо, да вот беда:
Тут какой-то мелкий Хаим,
Называем Мордехаем,
Мне не поклонился никогда!
60
Я узнал, что этот Мардохей,
Самый настоящий иудей.
Эти наглые евреи
По прозванью «иудеи»
Много хуже всех других людей.
И царя хочу я убедить
Всех евреев жизни порешить,
Этих сыновей Иуды
Надо выгнать отовсюду,
Всех убить, а деньги — захватить.
Если я царя уговорю, —
Дам указ для подписи царю,
Чтобы в месяце Адаре
Все евреи, суки, твари,
Встретили последнюю зарю.
Заберём их бабки до рубля,
Всех поубиваем, буду бля!
Лично кончу Мардохея,
А потом и всех евреев,
Гоп со смыком, это буду я!
Царь (входит).
Что распелся тут, Аман,
Словно в джунглях павиан?
Ты скажи — уже состряпал
Новый царский мой фирман?
Аман
Боже мой! Какой восторг!
61
Заалелся весь восток!
Это царь великий вышел,
Снизошёл на наш порог!
Нет нигде его мудрей,
И красивей, и добрей!
Всех народов вождь могучий,
Всех наук он корифей!
О, великий! Ты могуч!
Ты гоняешь стаи туч!
Мы с тобою рядом — свалка
Из больших навозных куч!
Все мы — жалкие рабы,
Невоспитанны, грубы!
Ты один — как солнце, светишь,
Ты для нас — презент судьбы.
Ты намедни подоспел —
О тебе я песню пел.
Жаль, что ты её не слышал!
Ты б от счастья опупел!
Там такой чудесный слог!
Будоражит, словно грог.
Сочинил мне бард заезжий —
Я бы сам бы так не смог!
Но душа моя поёт!
Мысль покоя не даёт!
Мне позволь её исполнить —
Песня просится в полёт!
Но беда — до этих пор
62
Мудрецы полей и гор
Не придумали гитару,
Как и пламенный мотор.
Сокрушался даже бард,
Что у нас тут нет гитар.
Буду петь я под кифару
Андеграунд-авангард!
(поёт на мелодию
«Давайте восклицать!»)
песни
Б.Окуджавы
О, царь великий наш! Ты мудрый и великий!
Ты наш Верош Ахаш, простой, но многоликий!
Великий и простой, но мудрый многогранно!
А мудрый ты такой, как тысяча Аманов!
Припев. (на мелодию песни Никитиных
«Брич Мула»)
Сладострастная отрада, золотой алмазный наш!
Как ты нас восхищаешь, не скрою!
Ничего уже не надо, если ты мне что-то дашь!
Я готов жить на хлебе с водою!
Давайте восклицать, монархом восторгаться,
Высокопарных слов не надо нам бояться!
Давайте расточать монарху комплименты,
Тогда не надо ждать от власти дивиденды.
Сладострастная отрада, золотой, алмазный наш,
Ты прекрасней, чем горы Хингана!
О, Ахашверош, Верош-Ахаш,
Ты мудрее, чем тыща Аманов!
О, великий! Что сказать?
63
Как хвалу тебе воздать?
Там сто двадцать пять куплетов.
Может, дальше продолжать?
Царь
Слушай, дурья голова!
Ты умерь свои слова!
Что-то приторный ты больно,
Как тахинная халва.
Ты, словесный акробат!
Ну-ка, сделай мне доклад:
О великом нашем царстве
Что на свете говорят?
Аман
Прибыл к нам из дальних стран
При усах, как таракан,
Некий Миша Нострадамус,
Ясновидящий шаман.
Этот Миша сообщил,
Что он в будущем гостил.
Так и там о нашем царстве
Все болтают, что есть сил.
Не сочти, монарх, за лесть,
Но у них там книга есть,
В книге про Ахашвероша,
Про Эстер с Аманом весть.
Этот Миша — он не псих!
Прочитал свой длинный стих
64
Сколько было царств — а помнят
Нас почище царств других!
Царь
Ну, потешил старика!
Будет память пусть легка!
Но давай теперь вернёмся
К настоящему пока.
Задал я тебе вопрос.
Ты пыхтел, как паровоз,
Песни пел, как бард туристский,
Понаплёл сенсаций воз.
Я просил прямой ответ:
Есть фирманы или нет?
Что подписывать прикажешь,
Хитрожопый дармоед?
Аман
Мне пахать всю ночь пришлось.
Но зато — фирманов гроздь.
Вот — про новые налоги,
Вот — про пух ангорских коз,
Про мощение дорог,
Про сигналы в зимний смог,
Про введенье наказанья
За ошибки в слове «Бог».
Вот ещё фирманы есть:
Что, когда нам пить и есть,
65
Как носить какую шмотку,
Как хранить мужскую честь.
Вот ещё один указ.
Очень важный в этот раз.
Есть у нас одна проблемка,
Так её — не в бровь, а в глаз.
В вашем царствечке живёт
Неприятнейший народ.
Он законов мудрых наших
Совершенно не блюдёт.
Соблюдает, мерзкий, он
Только собственный закон.
Он у них какой-то странный,
И сничтожен быть должон.
А с законом заодно
Население должно
Тот народец изничтожить,
Словно курочка пшено.
Я, как царский санитар,
Обеспечу им кошмар.
А когда — я жребий бросил.
Выпал — в месяце Адар.
Я ещё успел узнать
Про такую благодать,
Что народец тот — не бедный,
Любит деньги в долг давать.
А повырежем людей —
66
Станет много веселей,
И других ещё избавим
От противных векселей.
Если очень повезёт —
Перережем весь народ.
Остальное населенье
Нас поддержит и поймёт.
Так что, мудрый царь-отец,
Завизируй их конец.
Пусть фирман в пределах царства
Развезёт везде гонец.
Мы скопируем указ,
Перепишем много раз,
Даже в горы всё доставит
Альпинист и скалолаз.
Ежели какой народ
Содержанья не поймёт,
Толмача мы к ним направим —
Пусть он всё переведёт.
В царстве нашем наций — страх!
Все живут в своих краях,
А народец сей поганый
Есть всегда во всех местах.
Оттого-то тонкость есть,
И прошу её учесть:
Надо в день один порезать
Тот кагал. За раз — и весь!
67
Чтоб они, туды их мать,
Вдруг не вздумали бежать,
Нам стратегию зарезки
Нужно тонко рассчитать.
Есть весомый аргумент
За такой эксперимент:
Резать всех! И повсеместно!
Но притом — в один момент!
Всех зарезать, погубить,
Под гребёнку истребить.
Лично я готов за это
Десять тысяч заплатить!
Мудрый царь! Прошу я вас —
Подпишите сей указ!
Сразу эра золотая
Забубенится у нас!
Царь
Хоть и врут, что ты — подлец,
Ты в работе — молодец,
В смысле где кого зарезать —
Ты, Аман, огромный спец!
Раз собрался ты опять
Из людей кровя пущать,
Значит, надо государству!
Я не стану возражать.
Чёрте что там за народ.
Пусть он лучше не живёт,
Если дело принимает
68
Принципьяльный оборот.
Знаю я тебя, Аман!
Ты у нас, когда не пьян,
Ты такой прямой и умный,
Как турецкий ятаган.
Верю, если ты, Аман,
Не жалеешь свой карман,
Дать согласен десять тысяч, —
Значит, это не обман.
Только я тебе, Аман,
Сообщу, что ты — пацан,
Мне твои десяток тысяч —
Что в бульоне марципан.
Впредь, Амаша, твёрдо знай:
Я — не нищий раздолбай!
Слава Богу, есть копейка
На котлету «деваляй».
Так что больше не греши,
Забирай свои шиши,
А не то, хоть ты — соратник,
Отметелю от души!
Преподал тебе урок?!
Не тушуйся, паренёк!
Вот, держи! К своим указам
Приложи мой перстенёк.
Помню, есть закон у нас,
Что указ — тогда указ,
Если царь приложит перстень,
69
И добро указу даст.
Вот теперь тебе, Аман
Высочайший перстень дан.
Можешь резать, сколько хочешь,
Хоть китайцев, хоть цыган.
КГБ скажи, пусть бдит,
И за публикой следит,
Чтоб не выли диссиденты,
Что устроен геноцид!
А теперь я замолчу.
Прочь пошёл, я спать хочу!
А не то — тебя я первым
По кишкам ножом хвачу!
(Царь и Аман расходятся в разные стороны)
Мардохей (поёт у ворот дворца)
(на мелодию «Мурка»)
Прибыла у в Сузы банда с Рамат-гана,
В банде был наводчик Мардохей.
Банда презирала самого Амана,
У дворцовых новеньких дверей.
Было у Амана очень много бабок,
А у Мардохея лишь одна.
Только эта баба смотрится неслабо,
Эта баба — царская жена.
Тот Аман зарвался, тот Аман зазнался,
Что царём он властью наделён,
А у Мордехая служба непростая.
Мордехаем лично царь спасён.
70
Как Аман прискочит — сразу же хлопочет,
Чтобы каждый кланялся ему,
Мордехай Аману в лысину хохочет,
Кланяется Богу одному.
Тот Аман бледнеет, даже стервенеет,
Стрелы заряжает в арбалет.
Только не пугают стрелы иудея,
На него у них управы нет!
Здравствуй, мой Аманчик,
Здравствуй, шарлатанчик,
И скорей не здравствуй, а прощай!
Я тебе, паскуда, кланяться не буду,
По добру отседова хиляй!
Мардохей — Глашатаю
Эй, глашатай! Подь сюда!
Это что за ерунда?
Что орёшь, как оглашенный?
Аль случилась где беда?
Глашатай
Тут пришёл царёв фирман —
Резать всех иудеян,
И фирман уже разослан
В каждую из наших стран.
Чтобы каждый иудей,
Вплоть до маленьких детей,
Был немедленно зарезан —
Все в один из ближних дней!
71
Мардохей
Ну-ка, дай-ка мне фирман!
Ясно, это гад Аман!
Ах ты, ксенофоб вонючий,
Полиспаст и кабестан!
Вот подарок! Как же быть?
Надо всех предупредить,
Перед тем, как нас, евреев,
Будут резать и душить!
Как же нам себя спасать?
Драться, или убегать?
И куда отсюда деться?
Где верблюдов столько взять?
Может быть, пока Аман
Не задействовал фирман,
Нам создать свои отряды
Приамурских партизан?
Нет, пока пройдет дурман
И создастся мощный клан,
То нальются все знамёна
Кумачом последних ран!
Остаётся только ждать,
И поститься, и стенать,
Надо на головы пепел
Научиться насыпать!
Ну, начнём! Итак, «Ой, вэй!
Бедный, бедный я еврей!
Ну, скажите, чем я хуже
72
Режущих меня людей?»
Нет, не так! «Ой, вэй из мир!
До чего дожился мир!
Если лезут кровопивцы
Изо всех щелей и дыр!»
Слабовато! Вариант:
«Ой, какой я был болван!
Я зачем сюда поехал,
В этот будущий Иран!»
Нет, неважно, что орать.
Надо только завывать.
И ещё весьма полезно
На себе одежду рвать.
Надо, главное, найти
Нестандартные пути.
И ещё — молится Богу.
Он сумеет нас спасти!
(Мардохей посыпает голову пеплом и
раскачивается, как на молитве. На другой стороне
сцены появляется Эстер в сопровождении верного
евнуха Гелаха)
Эстер.
Где девался Мардохей?
Не приходит до дверей.
Что-то долго не общался
Он с воспитанкой своей.
73
Слушай, евнух! Ты сходи,
На ворота погляди.
Не видать ли Мардохея
СпередИ или сзадИ?
Что-то старый обормот
Долго в гости не идёт.
Может, бедненький, хворает
Или без просЫпу пьёт?
Евнух уходит, обнаруживает Мардохея,
смотрит на него, и возвращается к Эстер.
Евнух.
Ой, хозяйка, полный бред!
Этот старый аглоед
На себя надел рванину,
И вопит, как тот скинхед.
Эстер
Так пойди, его спроси —
Часом, он не гой еси?
А ещё возьми одежду
Демонстранту отнеси.
Евнух уходит, предлагает Мардохею одежду,
тот отмахивается. Евнух возвращается обратно.
Евнух.
Я не знаю, как сказать.
Ничего не хочет брать.
Продолжает, словно хрюшка,
В пепле голову держать.
Эстер.
74
Вижу, сдаться ты готов!
Боров ты! Ой, нет, борОв!
Может, скажет он, в чём дело
После пары тёплых слов?
Евнух подходит к Мардохею.
Слушай, дядя Мардохей!
Что орёшь, как старый гей?
Почему полтонны пепла
На причёсочке твоей?
Приказала мне мадам
Чтобы ты поведал нам,
Что же всё-таки случилось,
Что за тумел и бедлам?
Мардохей
Вы сидите во дворце,
Как желток в крутом яйце.
И совсем не изменилось
Выраженье на лице.
А в стране четвёртый день
Происходит дребедень.
Ополчились на евреев
Просто все, кому не лень.
Царь издал такой указ,
Будто надо резать нас.
Гои все уже готовят
Инструменты прозапас.
Не пройдёт и пары дней,
75
Разберут они ножей,
И тогда не уцелеет
Даже мелкий иудей.
Пусть царица сей же час
Прёт к царю, спасает нас,
А не то — пойдёт в работу
Этот варварский указ.
Вот, я копию даю.
Пусть про нацию мою
Всё царица представляет:
Мы — у смерти на краю.
Евнух (возвратившись к Эстер)
Вот указ. А на словах —
Он не тронулся в мозгах.
Это я вам заявляю,
Евнух преданный, Гелах.
Сообщаю на словах,
Что, похоже, дело — швах.
Принимать вам надо меры
При подобных при делах.
Эстер (прочитав бумаги)
Вы свихнулись— ты и он?
Здесь порядок заведён,
Что придворные не ходят
В царский терем на поклон.
Если царь наш дорогой
76
Не поднимет скипетр свой,
А к нему ворвётся кто-то,
То башка летит долой.
Царь пока не позовёт,
Ни один к нему не йдёт.
Я ж ещё не суицидка —
Поступать наоборот!
Так что ты, Гелаха, подь
Обстановку проскородь,
Пусть он там угомонится,
Их высокоблагородь.
Гелах (уходит от Э. и приходит к М.)
Я к вам, досточтимый сэр,
Прибыл лично от Эстер.
Передать она велела,
Чтобы вы пошёл на хЕр.
И сказала, что мадам
Здесь не бегают к царям.
Аж пока их не покличут,
Передавши евнухАм.
Если кто-то вдруг рискнёт
Поступить наоборот,
Царский головоснимала
Лично голову снесёт.
Царь, конечно, бюрократ.
Но никто не виноват.
Здесь — командная система,
И в прогрессе — шаг назад.
77
У монарха — скипетр здесь.
Если царь окажет честь,
И подымет лично скипетр —
Значит, шанс на встречу есть.
Но царица рассказал —
Месяц царь её не звал.
То ль не любит совершенно,
То ли скипетр поломал.
И царица не хотить
Сам собой туда ходить.
Потому что очень просто
Можуть голову срубить.
Мордехай
Как тебя? Гелах? Гегай?
Ты царице передай,
Что таким её ответом
Недоволен Мордехай.
Что же думает — она
Будет лично спасена,
Будто ей лафа привалит,
Так как царская жена?
Да известно ль ей о том,
Что приблизился погром?
И сама она погибнет,
И её еврейский дом!
Ну, а нас — Господь спасёт,
Избавленье принесёт,
78
А для всяких отщепенцев
Будет всё наоборот.
Может, Бог её как раз
В люди выдвинул из нас,
Чтоб она народ спасала,
Коль придёт несчастья час!
А она себя ведёт
Как последний трус и жмот.
Знать её я не желаю.
Больше ей не родич. Вот!
Евнух (уходя).
Ну, так шо? Так я схожу,
И начальству доложу.
Только что она предпримет —
Как-то не соображу!
Эстер. (после того, что евнух
нашептал ей на ухо)
Поняла, что нашептал.
Текст от брата передал.
Тон, конечно, очень грубый.
Он вообще большой нахал.
Но пошлю ему сказать.
Чтоб не смел комплексовать.
Даже в трудную минуту
Рук не стоит опускать.
Пусть евреи за меня
Не едят, не пьют три дня.
Ну, естественно, и ночи.
79
Злую долю в том виня.
И сама я попощусь.
На колени опущусь,
И, хоть это незаконно,
Но к царю я обращусь.
Может, на закон плюя,
В цвете лет погибну я,
Но для моего народа
Мне не жалко ничего!
80
Действие шестое.
Скоморох
На третий день оделась царица, так, как по
должности ей годится. Ну, что вам, братцы могу
сказать? Лучшую кралю трудно сыскать! Щечки —
розочки, губки — ирис. Стан — стройнее, чем
кипарис. Шея — лебеди отдыхают. А туалеты так и
сияют. Был бы Карден там в эти мгновенья, сразу б
скончался от остолбененья. В общем, чтоб слишком
долго не петь, скажем, ребята, одно: обалдеть!
Если не ясно ещё для кого-то, — рискует Эстер
по большому счёту. Надо как-то царя ублажить, чтоб
не удумал царицу казнить. Ну, безусловно, вы знаете
сами о том, что мужчины любят глазами. Ещё одна из
любимых шуток: путь к сердцу мужчины — через
желудок. Вооружились этими знаньями? Теперь —
смотрите, и со вниманием!
Эстер (поёт на крыльце своей части дворца;
на своём крыльце — напротив — сидит царь).
(на мелодию «Ромашки спрятались»)
Алоэ спрятались, поникли пальмочки,
Вода Кинерета течёт, как встарь.
Зачем вы, девочки, стремитесь к мальчикам?
Один из мальчиков, возможно, царь.
Сняла решительно хитон подаренный,
Готова слиться с ним в сплошной экстаз.
Но телхранители не пустят к цареньке,
81
У них строжайший есть на то приказ.
Пардесы высохли, поникли финики,
Вода Кинерета течёт в кранАх,
Когда же вызовет зазноба миленький,
Оставив голову да на плечах?
Хотела спрятаться, да делать нечего,
Меня заступницей избрал народ.
Рискую жизнью я сегодня вечером.
Один лишь выход есть — на царский вход!
Царь.
Фира, солнышко, привет!
Сколько зим, и сколько лет!
Всё хотел тебя увидеть,
А тебя всё нет и нет!
Я чего тебя не звал?
Я от секса отдыхал!
А вчера мне друг виагру
Из Америки прислал.
Так что здравствуй, мой дружок!
Дело будет, дай лишь срок!
И давай, входи скорее,
На монарший мой порог!
Видишь скипетр? Потянись,
И его рукой коснись!
Заходи! У нас начнётся
Увлекательная жизнь!
82
Я тебе чего скажу?
Вот немного посижу,
И тебе уже не скипетр —
Что другое покажу!
Ты решила — если цар,
Непременно груб и стар?
А в душе — я бард известный,
Обожаю звон гитар!
Фу ты, чёрт! Забыл, осёл,
Что в тиши полей и сёл,
До сих пор ещё гитару
Здесь никто не изобрёл!
Но ведь я же — молодец!
Царский у меня венец!
Если Бог не дал гитары,
Будет плейбек, наконец!
Видя лапочку свою,
Перед ней, как лорд, встаю!
Подходи поближе, Фирця,
Песню я тебе спою!
Мажордом, слуга, лакей!
Все бегом сюда, скорей!
Дайте что заместь гитары!
Буду петь я песнь песней!
(Поёт)
(на мелодию «Ты у меня одна»)
Ты у меня одна, словно в степи копна,
Словно в лесу сосна, как у попа жена.
83
Нету другой такой, хоть весь гарем разрой,
Хоть сто дворцов построй, хоть варьете открой.
Так подойди скорей, будешь судьбой моей,
Будешь рожать детей лучшему из царей.
Брось же свой стыд и срам, всё будет пополам,
Хочешь — разрушу храм,
Хочешь — полцарства дам!
(продолжает на мелодию
«Ба мир бисту шейн»)
Ба мир бисту шейн, приди сюда скорей,
Я буду целовать тебя взасос.
Добрей всех царей, я Фирочке своей
Отдам полцарства — это не вопрос!
А шейнер мейделе, май кляйне фейгеле,
Май либер бейгеле, май гройсер данс, ой-вэй!
Ба мир бисту шейн, сюда несут портвейн,
И запах мне уже шибает в нос!
Мудрей всех царей, я Фирочке своей
Дарю полцарства — это не вопрос!
Эстер.
Дорогой Ахашверош!
Очень славно ты поёшь!
А полцарства мне не надо —
С ним хлопот не оберёшь-Ся! Сказать в ответ хочу,
84
Я такое отмочу!
Приходи на пир, царюня!
Пир я нынче закачу!
Пусть с тобой придёт Аман,
Расписной надев кафтан.
Угощу я вас наславу
Блюдами заморских стран.
Царь
Эй, служаки! Все вперёд!
Кто Амана позовёт?
Да его и звать не надо!
Вот он сам сюда идёт!
Ишь! Унюхал, волчья сыть,
Где есть выпить-закусить!
Вон, уже достал салфетку,
Чтоб за ворот заложить!
Ну, давай, садись, визИрь!
Угощает нас Эсфирь.
А ведь ты у нас разъелся,
И уже — что ввысь, что вширь!
Ну, да это не беда!
Посажу в тюрьму, тогда
Сам собою похудеешь.
Чай, в тюрьме не та еда!
Что, не хочется в тюрьму?
Плохо в яме одному?
Ладно! Я тебя с зиндана
Выше крыши подниму!
85
Вот! На рею корабля!
Толстым быть полезно, бля!
Пару раз ногами дрыгнешь —
И затянется петля!
Да не бойся! Я шучу!
Я добра тебе хочу!
Вот послужишь верой-правдой —
И, глядишь, — озолочу!
Правда, ты навряд ли ждёшь,
Чтобы дал Ахашверош!
До казны ты, чай, добрался,
И лопатою гребёшь!
Эстер.
Хватит, мальчики, шутить,
И давайте есть и пить.
Вот, отведайте-ка блюдо,
Что решила вам сварить.
Царь
Как названье, говоришь?
Эстер
Идише гефилте фиш.
Вы такой ещё не ели.
Эй, Аман, чего молчишь?
Аман
86
Я, царица, не молчу.
Просто быстро молочу.
Ну, а в этом блюде кости —
Подавиться не хочу!
Царь
Ну, Амаша, прохиндей!
Испугался, вишь, костей!
Вон как челюстью мотает,
Аж касается плечей!
Лучше ты признайся сам:
Жрёшь ты, как гиппопотам,
Чтоб умять быстрей всё блюдо,
Чтоб досталось меньше нам.
Хоть обжора ты большой,
Но с хозяйкою такой
Я голодным не останусь.
Слава Богу, не застой!
Да! Гефилтою своей
Удивляешь ты царей!
Я такой прекрасной пищи
Не вкушал ещё, ей-ей!
Эстер
За хвалу — благодарю!
Я ещё не то варю!
Вот — отведай фломен-цимес!
Это — я вам говорю!
Эй, Гелах! Ты что стоишь?
87
Подавайте эссек флиш!
Как они нерасторопны!
А за всем не уследишь!
Мы сидим уже давно!
Наливайте же вино!
Вот болгарский «Чёрный доктор»
Вот «Ярден», а вот «Перно».
Но приятней прочих вин
Полусладкий «Беньямин».
Вон, смотри, Аман бутылку
Ухайдокал всю один.
Эй, Гелах! Ну, где же он!
Верно, вышел на балкон…
Принеси «Киндзмараули»,
«Хванчкару» и «Семильон».
Предлагаю «Семильон»
Запузырить под бульон.
Вон, несут бульон мит кнейдлах
И мит фарфелах бульон.
Аман
«Семильон» ваш — ерунда!
Это — кислая бурда.
Прикажи, царица, «Старки»
Принести бидон сюда.
Царь
Принесите, пусть сосёт.
Он всегда до чёрта пьёт.
88
Я люблю, когда он пьяный!
Совершенный идиот!
А, вообще-то, наш Аман
Не ахти какой гурман.
Что ему, пропойце, надо?
Банку кильки да стакан.
Я — не против покирять.
Только надо меру знать.
На фига мне набираться
Там, где можно вкусно жрать?
Хоть насчёт еды я крут,
Много, вкусно…
Эстер
Ле бриют!
Царь
На пирах других, признаться,
Мне такого не дают!
Ну, царица! Ну, родня!
Ублажила ты меня!
Мне теперь запаса в пузе
Хватит на четыре дня!
За набор отменных блюд,
За такой гигантский труд —
Хочешь, дам тебе полцарства?
Ну, бери, пока дают!
Эстер
89
Ты поел, царюнчик, всласть?
Мне других не надо счасть!
Оставляй себе всё царство —
На фига мне эта власть!
Я вошла в ужасный раж.
Руки зачесались аж
И не полностью предъявлен
Кулинарный мой багаж.
Так что, если, дорогой,
Так доволен ты женой,
Приходи на пир и завтра —
Есть один сюрприз большой.
Пусть приходит и Аман.
Не беда, что нынче пьян.
Завтра, даст Бог, протрезвеет, —
Он и трезвый, как баран.
Ну, давай, на посошок
Хряпнем по одной, дружок,
За победу над врагами.
И — в постельку, на бочок!
Скоморох
Сытный обед, да связка бесед… Лучше бы чтото — да лучшего нет. Так наелись и напилИсь, что по
постелям все разбрелись.
-- Царь отдыхает, дремлет царица. Только
Аману пока что не спится. Стук в голове, в животе
урчит. Плетью язык меж зубов висит. Но настроенье
90
— буквально на ять! Это ж надо такое сказать! Лично
царица Амана зовёт! Днесь пировал, и завтра идёт.
Но надо ж домой добрести из гостей… А возле ворот
— опять Мардохей!
-- Прямо стоит, и держится твёрдо. Не
поклонился, жидовская морда! Руки чешутся у
Амана. Но не достал кулак из кармана! Выдержка —
как у того боксёра. «Ничего, — думает —
посчитаемся скоро! Морду тебе набить — не вопрос!
Надо, чтоб всех извести удалось. От вас, стервецов,
очистим страну. Но лично я — с тебя лично начну!»
-- С этими мыслями, как заводной, на
автопилоте приполз домой. Сразу, с порога, кричит
жене: «Эй, собирай всех друзей ко мне! Всё волоки
— макароны, котлеты. Требую я продолженья
банкета!». Жена его знает, не лезет в спорик. Не
отстанет ведь, алкоголик! Сразу же шлёт гонцов за
друзьями, и дальше жить начинают в бедламе..
Зерешь
Ты же у царя гулял!
Что, несчастный, недобрал?
Ну, добавь, болезный, с теми,
С кем ещё недолакал.
Аман.
Эй, товарищи! Друзья!
Пусть сегодня выпил я,
Но гулять — имею право,
Потому как — у руля!
Что прикажет капитан —
Выполняю я, Аман.
91
И от этого имею
Много власти, мало ран.
Испокон при всех царях
Всё на нас, на визирЯх!
Все ключи от казначейства
В этих преданных руках!
Я ведь взяток не беру.
Не боюсь ГБ и КРУ.
Мне ведь если денег надо —
Сам Гохран я отопру.
Я богат! Да и родня
Не страдает у меня.
Десять сыновей имею —
Это вам не чепухня!
А по жизни как везёт!
Всюду — слава и почёт!
Царь с царицей ежедневно
На банкет меня зовёт!
Не какой-нибудь банкет,
Где проходят за билет,
А — интимный! Царь с царицей,
Я — и разных прочих нет!
Нынче кончил выпивать,
Завтра — ждут меня опять!
Я — приятный собеседник,
Отчего меня не звать!
Но — гнетёт меня тоска.
Хоть и нету голоска,
Но душа поёт — аж плачет,
Вроде — из-за пустяка!
92
Эй, друзья! Налейте вин!
Мне давайте тамбурин!
Буду петь! А в древнем мире
Не придуман клавесин.
(Поёт, подыгрывая себе на бубне
в один такт на мелодию «Одесса-мама»)
Я нынче шёл из царского дворца,
Я славно там наелся и напился.
Но, с гордым выражением лица, — ой, вэй!
Мне Мордехай опять не поклонился.
Как надоел мне этот Мардохей!
Не кланяется, сволочь, хоть ты тресни!
И вот перед компанией своей — ой, вэй!
О нём я должен петь блатные песни!
Я у царя с царицею в чести,
Сесть без меня за стол они не смеют!
Умею за столом себя вести, — ой, вэй!
Вот только бы повесить Мардохея!
Я в царстве нашем всем теперь верчу.
И царь мне бесконечно доверяет.
Могу уже я делать, что хочу, — ой, вэй!
Вот только бы повесить Мордехая!
Есть у меня вполне приличный дом.
И слуг полно, и есть жена и детки,
Но только что мне проку в том, — ой, вэй!
Пока не вздёрнут Мордехай на ветке!
Я не боюсь молвы и суеты.
Придворных, жалких шавок, презираю.
93
И нету у меня другой мечты, — ой, вэй!
Лишь только бы повесить Мордехая!
Зерешь
Кончил выть, мечтатель наш?
За совет мне сколько дашь?
Ты без женского влиянья
Прост, как твердый карандаш.
Пусть друзья едят и пьют,
Если уж собрались тут, —
Ты сиди и думай думу,
Будь визИрь, не баламут!
Завтра утром, чуть заря,
Встанешь. Даже не куря,
Сразу дерево отыщешь
В палисаде у царя.
И, под колокольный звон,
Марш к монарху на поклон.
Пусть повесить Мордехая
На ветвях позволит он.
А повесят — подожди
Час-другой, и уходи.
И потом на пир к царице
С удовольствием иди.
Гость — 1.
Выбрать дерево сумей
Высотой пейсят локтей.
Измеряй с баскетболистом —
Локти у него длинней.
Гость — 2
94
Молодец твоя ЗерЕшь!
Вот моя — проела б плешь,
Мол, его не надо вешать,
А из-за угла зарежь.
Гость — 3
Нет, зарезать — не фонтан!
Дорогой ты наш Аман!
Выбрал верное решенье!
Пусть висит, как талисман.
Чтоб видал любой болван:
Кто — великий атаман,
Ну, а кто — гроша не стоит,
Хоть и гордый, как улан!
Зерешь
Ну, хорош! Давайте спать!
Завтра рано нам вставать
И гулять по царским паркам,
Чудо-дерево искать!
(все расходятся под марш «Прощание
славянки». Аман стучит на бубне в один такт)
Действие седьмое.
Скоморох.
Пока Аман и друзья, что при ём, продолжали
подпольный приём, царь с царицей, устав веселиться,
95
спят, как голубь и голубица. Только царь слегка
переел. Полночи спал, а потом — отрезвел. Нету сна,
хоть стреляй из пушки. Царь проснулся, сел на
подушке.
-- Да, вчера он поел наславу. Но он же ещё и
глава державы! Если так уж не хочется спать, надо ж
державой поуправлять! Что было дальше — трудно
представить. Так не мешайте нам пьесу ставить! Всё
мы вам перескажем лихо, лишь на местах вы сидели
б тихо.
Царь
Вот, полночи я не спал.
Волоски в носу считал.
Аж покуда от усилий
Окончательно устал.
А обслуга нагло спит.
Евнух вон, в углу храпит.
Завтра утром непременно
Я поставлю им на вид.
Да зачем же утра ждать?
Я же царь! А ну, вставать!
Опись дел повелеваю
Мне сюда в момент подать!
(Ему приносят книгу)
Так. Смотрел. И здесь читал.
Эту запись — не видал.
Так. Прочтем. «Про Мордехая
Как царёву жизнь спасал».
«Евнух Фарра говорил,
96
Что царя бы он убил.
Приглашал, чтобы Гаваха
Тоже в этом подсобил.
Эти двое втихаря
Порешить хотят царя.
Сообщаю сообщенье,
Долго тайну не моря»
Слушай, этот Мардохей
Спас отца моих детей!
И каким вознагражденьем
Поощрён спаситель сей?
Евнух
Запись ясно говорит:
Он похвален, и забыт.
Ни почёта, и ни денег
Полученье — не грозит.
Царь
Ну, даёте вы, братва!
Я прощу вас чёрта с два!
Что ли, ни фига не стоит
Здесь царёва голова?
Скромный молодой герой
Честно долг исполнил свой,
Ну, а вы куда смотрели?
Есть начальник здесь какой?
Евнух
Тут с утра Аман гулял.
Всё деревья измерял.
97
Если царь повелевает,
Я б сейчас его позвал.
Царь
А подать его сюда!
Поучитесь, господа,
Как в достоинство возводит
Царь друзей своих всегда!
Аман (входит)
Ваше царское! Позволь
Мне сыграть любую роль!
Причини мне, если хочешь,
Неприятность или боль!
Объясни по мере сил,
Чем тебя я разозлил?
Что такого не такого
Не подумав, совершил!
Хоть в тюрьму, хоть на войну —
Искуплю свою вину!
Назови же, о великий,
Мне ошибку хоть одну!
Царь
Я тебя, интеллигнет,
Дать прошу один ответ:
Как возвысить человека,
Чтоб поднять авторитет?
Чтобы поняли вокруг:
98
Он царю и брат, и друг.
Чтобы Сузы восхитились,
Всё узнав из первых рук!
Аман (в сторону)
Всё! Ура! Средь бела дня
Возвышает царь меня!
Ни о ком другом не скажешь,
Так глаголами звеня!
Не проявим слабину!
Я сейчас как сказану!
Я себе устрою имидж
И пиар на всю страну!
(к царю)
Царь могучий! Если ты,
Смесь ума и красоты,
Возжелал кого возвысить —
Здесь все способы просты!
Пусть же этот господин,
Всех отцов примерный сын,
Облачён немедля будет
В новый царский балдахин.
Что касается меня,
То на царского коня
Посадил бы я немедля
Досточтимого парнЯ.
Пусть лошадку под уздцы
Поведут страны отцы.
99
А конкретно — князь главнейший, —
Не с конюшни молодцы.
Среди воинов и жён
Так прославлен будет он!
Кто ему не поклонился,
Тот — да будет посрамлён!
Царь
Ну, Амаша! Ублажил!
Как всё складно изложил!
Ну, теперь осталось только,
Чтобы сам и воплотил!
Около ворот дворца
Отыщи-ка молодца,
Что зовётся Мардохеем
Он торчит там без конца.
Он не просто там стоит,
А — внимательно! И бдит!
Спас меня от верной смерти —
Этим он и знаменит.
Забирай же у меня
И одежду, и коня!
Пусть нарядят Мардохея.
Будет долгая возня.
Ну, да ты не торопись,
Не тушуйся, не ершись,
На коня верхом он сядет —
Ты же рядышком тащись.
100
Скоморох
Аман с трудом проглотил пилюлю: хотел славы
— получил дулю. Слава была ему дорога — перешла
слава на лучшего врага. Словно конюх из царской
конюшни, бредёт Аман по улице душной.
-- Сидит Мардохей на коне верхом – рядом
Аман плетётся пешком. Вокруг стоят сограждан ряды
– Аман, страдая, идет без воды. Аман, головку
понурив, идёт, а Мардохею — везде почёт. У Амана
— в три ручья пот, а Мардохей — верхом, и поёт..
-- Аман во всю глотку провозглашает: «Так
будет тому, кого царь возвышает!» У Мардохея —
«во!» настроение. И вот звучит Мардохеево пение.
Мардохей (поёт)
(на мелодию песни из к-ф «Три мушкетёра»)
Пора, пора, порадуемся на своём веку!
Перо могу я вставить Аману-дураку.!
Пока, пока, покачивая пейсами под шляпой,
Эстер я говорю: «Мерси боку!»
Нужна Аману слава — се ля ви!
А Мордехаю — так нужна тем паче!
Аман без царской будет жить любви,
А Мордехаю выпала удача!
Пора, пора, порадуемся на своём веку!
Налейте рюмку чаю Аману-мудаку!
Пока, пока, покачивая пейсами под шляпой,
Царю я говорю: «Мерси боку!»
101
Аман хотел поднять себе престиж,
И при царе царя заместо править!
Но он еврея тронул — и шалишь!
Еврей и не таких готов обставить!
Пора, пора, порадуемся на своём веку
Подайте чашку водки Аману-слабаку!
Пока, пока, покачивая пейсами под шляпой,
Я Богу говорю: «Мерси боку!»
Скоморох
Протащился кортеж по улицам города. Аман
унижен, а Мардохей — гордый. Мардохей, как и
прежде, поёт, спешит на место своё у ворот. Пока не
пожаловал новый приказ — место не пыльное, в
самый раз. Можно всю жизнь у ворот стоять, лишь
бы никто не смел обижать.
-- Этому дать мне нетрудно пример: каждый
третий оле — шомер. Стоит у ворот всегда налегке,
только металлоискатель в руке. А также в мордочку
смотрит пристально: нет ли, случайно, средь нас
террориста? Хотя критерии слишком слабые: трудно
евреев не спутать с арабами. Да и не меньше, к тому
ж, иногда евреи евреям приносят вреда. Ну, это так, к
слову пришлось. Другой тематики не нашлось.
-- А главная тема у нас — Аман. Только
окончился балаган, как наш Аманчик домой побрёл.
Дома супругу в курс дела ввёл. Ну, баба, известно —
баба и есть. Ей только сбить с мужика бы спесь.
Сказала она, и трое друзей: «Если тот Мордехай —
иудей, а падать ты начал из-за него, не пересилишь
народа того. Видно, Амаша, хошь иль не хошь, —
перед евреями ты упадёшь».
-- Так бы сидели они и страдали, но тут Амана
на пир позвали. Как-никак, а царица зовёт! Аман
пригорюнился, но идёт.
102
Теперь
соберите
вниманье
в
кулак.
Послушайте, что там было, и как. Этот пир, вне
всяких сомнений, имел историческое значение. Там
решился наш главный вопрос, а то б нам и
встретиться не удалось. И по-другому пошла бы
эпоха, и было бы нам в той эпохе плохо.
Действие восьмое.
Скоморох
-- А вот и пир у нашей царицы. Аман приходит,
за стол садится. А на столе — чего только нет. Всё —
от шербета и до конфет. Светятся фосфором рыбные
блюда. Банки с икрой — неизвестно, откуда. Целые
горы колбас и пастрам, что выставляют только
друзьям. Сырокопчёная, мода последняя. Имеет
названье: «Московская летняя». Хрен с майонезом —
кумир поколений, фарш индюшиный и потрох
олений. Страуса яйца под майонезом, сливы залиты
ликёром,
«Шартрезом».
Всё
это
пахнет,
переливается. Слюнки гостям глотать полагается.
Только сперва — меню специальное. Блюда
редчайшие — национальные.
Царь
Ну, по маленькой нальём,
И опять жевать начнём.
Чай, ты нас, Фируся, будешь
Угощать не сухарём?
Эстер
Отчего же, мудрый царь?
103
Если хочешь — есть сухарь.
Он — ржаной, он — для диеты,
Но сперва его распарь.
Только это всё — потом.
Всех покормят сухарём,
Коль желудком заболеем,
Если раньше не помрём.
Вон Аман! Уже готов!
С виду — вроде как здоров,
Но бухой уже от винных
Или водочных паров!
Наклонился над столом,
И забылся сладким сном.
До чего же примитивный!
Как ньютоновский бином!
Я сейчас, имей в виду,
Дам отличную еду.
На своей заморской кухне
Ох, и вкусное найду!
Для начала ратных дел —
То, чего вчера не ел!
Фаршированная шейка!
Это, царенька, — предел!
Царь
С удовольствием с утра
Ел бы то, что ел вчера.
А вот этой фишной рыбы
Сразу съел бы полведра.
104
Снова, Фира, говорю,
Как положено царю:
Если хочешь ты — полцарства
Сей момент тебе дарю.
Но не хочешь говорить,
Научилась где варить?
За рецепт — какой народец
Должен я благодарить?
Славный, добрый, знать, народ,
Тот, что так прилично жрёт.
Вкусность пищи — вкусу к жизни
Замечательный оплот.
Очень жаль, что тот народ
В наших землях не живёт!
Я б возвысил это племя!
Эстер
А творишь — наоборот!
Царь
Ты, подруга, не темни!
И быстрее объясни:
Это что за недомолвки?
Мне — на кой предмет они?
Эстер
О, мудрейший из царей!
Правду молвлю — хоть убей!
105
Есть народ тот в нашем царстве!
Называется – ЕВРЕЙ!
Этот добрый наш народ
Дни последние живёт.
И тобой указ подписан:
«Кто еврей, тот пусть умрёт!»
Царь
И какой же шарлатан
Мне подсунул тот фирман?
Я, наверно, в ту минуту
Был спросонок, или пьян!
Эстер
Этот пакостный фирман
Подложил тебе Аман!
Он и есть на самом деле
Злобный враг и хулиган
Царь
Верно! Он в один из дней
В речи пламенной своей
Всё твердил, что знает вредных
Для державы всей людей!
Понял! Этот крокодил
О евреях говорил!
И поток дезинформаций
Мне на голову налил!
Я всего тогда не знал —
Сдуру взял, и подписал!
106
И никто мне о евреях
Всё тогда не рассказал!
Эстер
Ну, так вот что я скажу:
К ним сама принадлежу!
Я в любом своём колене
Всех евреев нахожу!
И ещё скажу сильней:
Этот самый Мардохей,
Что спасал тебя то смерти —
Чистокровный иудей!
Аман во всё время этого разговора спит
прямо за столом, положив голову в салат.
Царь (расталкивает Амана)
Эй, Аман, сейчас же встань!
Стыдно спать в такую рань!
Что ты врал мне про евреев,
Негодяй, подонок, дрянь!
Аман
Я за каждое из слов
Отвечать всегда готов!
Прочитал я протоколы
Сионистских мудрецов!
Доктор Геббельс говорит:
«Вредоносен подлый жид!»
Эстер
Ты ещё сошлись на Маркса —
107
Тоже был антисемит!
Этот праведный народ
Очень правильно живёт.
Нет сигар — так и не курит,
Без компании не пьёт.
И блюдут они кашрут.
То есть, то, что надо, жрут.
Если есть не то, что надо,
Стул бывает очень крут.
Аман
Ой, царица, ты взгляни:
Шибко умные они,
И в своих талмудах пишут
Много всякой чепухни!
Будь то солнце или мрак —
Носят чёрный лапсердак.
Им они детей пугают,
Как старуха Шапокляк.
Эстер
Ой, держите! Что сказать?
Мне противно возражать!
Что в термической закалке
Может пьяный понимать?
Тела перегрев идёт.
Охлаждает тело пот.
Утверждаю: это сразу
Твёрдость душам придаёт!
Опыт у людей богат:
Так же делают булат!
108
Это — выходки хай-тека,
Здесь еврей не виноват!
Но Аман чуть-чуть солгал!
Всё он знает про металл!
Мне сказали — он металлом
Очень крупно торговал!
Знаю точно, что Аман
Продал царский колчедан!
Продавал в офшорных зонах
Фирмам зарубежных стран!
Аман
Ой, царица, погоди!
Что-то дёргает в груди!
Лучше снова на евреев
Разговор переведи.
Опровергну тезис сей:
«Кто разумник — тот еврей!»
Утверждаю: есть и гений,
И совсем не иудей!
Жрец один летал в астрал.
Там он Ленина встречал.
Тоже умный! Но к евреям
Он себя не причислял!
Эстер
Этот жрец — тупой, как танк!
Знает даже дилетант,
Что у Ленина дедуля —
Земский доктор Изя Бланк.
109
Аман
Я вчера, когда не спал,
Книжку умную читал.
Очень много ценных фактов
Я оттуда начерпал.
В этой книжечке не врут!
Все евреи так и ждут,
Чтобы дать кому-то взятку,
И пробраться в институт.
Из-за них, из-за блядей,
Детям всех других людей
В институте нету места —
Все их занял иудей!
Эстер
А закончат институт —
На работу все пойдут
И на скромную зарплату
Аж до пенсии живут!
А сапожник! А портной!
Этот — врач, а тот — больной.
Но зато — какой спокойный,
Обаятельный какой!
А танцуют! А поют!
А торгуют, пашут, жнут!
Даже атомную бомбу
При нужде изобретут!
Аман
110
Гнёшь, царица, не туды!
Ни к чему твои труды!
В нашем царстве нет народа
Неприятней, чем жиды!
Очень труден их язык
Для печатания книг.
Половину букв не пишут —
Я к такому не привык!
И вопрос легко решить!
Всех их надобно убить,
Задушить, пожечь, зарезать,
Покромсать и истребить!
Царь
Да за что ж их убивать?
Говори, ядрёна мать!
Ты, пропойца, загибаешь,
Чтобы больше не сказать!
Ты бреши, но знай предел!
Ты совсем осволочел!
Что-то твой учёный диспут
Мне порядком надоел!
Меньше надо пить и спать!
Должен ты теперь узнать,
Что Эстер — еврейка тоже!
Ну! Что можешь ты сказать?
Фира — дама, ты — валет.
Вот и всё! Большой привет!
111
Да полезней, чем евреи,
На земле народа нет!
Я сказал, Ахашверош!
Есть у Фиры коп ин рош!
А тебя, как вошь и гниду,
Средь букашек не найдёшь!
А почтенный Мардохей!
Он ведь тоже иудей!
А по-твоему выходит —
И его пойди, убей!
Я твержу в который раз:
Он меня от смерти спас!
Потому высокой чести
Удостоен он сейчас!
Прирождённый ты фискал,
Но врагов не распознал!
Он моральную победу
Над тобою одержал!
Ты на что меня толкал?
Чтоб евреев я стрелял?
Этим ты бы все устои
Государства подорвал!
Ты — подонок и клеврет!
Ах ты, в рот тебе стилет!
Я давно подозреваю —
Чей-то ты апологет!
Ты — адепт, источник бед!
Клеветник, мурло, муркет!
112
Продаёшь Европе тайны,
Что черпаешь из газет!
Да я даже и пашу,
Что привозит анашу,
Коль словлю на шпионаже,
Самолично удушу!
Ты на что тогда давил?
Чтоб евреев я душил?
Это что — чтоб и Фирусю
Вместе с ними порешил?
Да она тебя мудрей!
Ты, к несчастью, не еврей.
Ты же вышел из плебеев —
Завтра — снова ты плебей!
Аман
Да за что же, мудрый царь?
За евреев?
Царь
Ах ты, тварь!
Возражать? Как оппонента
Завтра ж вздёрну на фонарь!
Чтобы знал, ядрёна мать,
Как кумиру возражать!
Я с тобой теперь не сяду
На одном гектаре срать!
Всё! Я больше не могу!
В палисадник побегу!
113
Только раньше в рожу плюну
Растреклятому врагу!
(уходит)
Аман
Ой! Да что ж я натворил!
Что царю наговорил!
Я не только что карьеру —
Жизнь, наверно, загубил!
Ой, царица, выручай!
Гнев монарха уменьшай!
Прямо к ножкам припадаю —
Пожалей и приласкай!
Ой, царица! Вот беда!
Не годится никуда!
Ты спаси! А я не буду
Бить евреев никогда!
(припадает к ногам царицы)
Царь (внезапно входит)
Ах ты, мерзкая свинья!
Значит, только вышел я,
Ты — насиловать царицу!!!
Аман
Что ты, царь! Да я… да я…
Царь
114
Ну, пиздец! Послать гонца —
Нет ли рядом деревца,
Чтоб, как фрица в Нюрнберге,
Там повесить подлеца!
Евнух
Там вон, дальше, рядом с пнём,
Дерево. Аман на нём
Лично Мордехая вешать
Собирался нынче днём.
Царь
Классно! Дерево стоит!
Пусть на нём теперь висит
Вместо душки Мордехая
Этот гад, антисемит!
И лицо ему накрыть,
Чтобы знал он, как дерзить.
Исполнять! Уже устал я
Вам команды говорить!!!
115
Действие девятое
Висит Аман на крепких ветвях, качает его на
семи ветрах.
Главное действо закончилось. Всё же это опять
ни на что не похоже. Действует посланный царский
указ — всех иудеев порезать за раз. Того и гляди —
на закате дня в царстве начнётся сплошная резня.
Будут евреев резать и бить. Их имущество станут
делить.
-- Посланы в области все офицеры. Знают,
какие им принять меры. Надо евреев скорей
сокрушить, резать и бить, а местами — душить.
Драть можно с них даже десять шкур. Брошен
Аманом был жребий — «пур». Слух побежал по
земле, как пожар. Дата — двенадцатый день, в адар.
-- Ну, объясним для тех, кто не знает. Это, к
примеру, — как Первое мая. Дата — и всё! Ясно даже
для дур! А вы твердите — «загадочный пур»! Но вам
советуем не отвлекаться — этого «пура» опасно
дождаться. Будешь сидеть — зарежут в два счёта.
Надо скорей поменять нам что-то! Вот и Эстер,
предчувствуя бЕды, тонко проводит с царём беседу…
Всех тишину прошу не нарушить, эту беседу полезно
подслушать.
Царь
Ну, Аман уже висит.
Почему печальный вид?
Полагаю, иудеям
Смерть отныне не грозит!
Эстер
116
Ну, царыло, ты — шутник.
Да! Повешен за кадык!
Да! Висит, и не вздыхает
Тот, к кому ты так привык.
Да, висит вблизи сучка,
И видать издалека.
Но была над ним победа
Совершенно нелегка.
Царь
Забери Амана дом,
И сдавай его в наём
Мы на деньги от схирута
И поездим, и попьём!
Эстер
Мардохея можно взять
Этим домом управлять.
Он квартплату регулярно
Будет в срок со всех сдирать.
А надёжный он какой!
Он, царюсик, родич мой.
Без него бы я не стала
Ни за что твоей женой.
В годы детские свои
Я осталась без семьи.
Надо мной он взял опеку
И в края привёз твои.
117
Он мой родственник. Один.
Он — родного дяди сын.
Пусть он станет пред тобою,
О, мой царь и господин!
И возьми фирман-указ!
И прочти его сейчас:
Остаётся в нем угроза
Повсеместная для нас!
Царь
Мардохей пусть входит к нам.
Перстень я ему отдам,
Тот, что отнял у Амана,
Предназначенный друзьям.
Этот перстень золотой
Силой наделён большой.
Без него мои указы
Только под гитару пой!
Фу, ты, чёрт! Забыл опять!
Где же тут гитару брать?
В древнем мире и евреи
Не могли её создать!
Мардохей (входит)
Евнух мне сейчас сказал —
Ты меня, мудрейший, звал.
Вот он я, твой раб покорный!
Сразу пред тобой предстал.
Эстер
118
Царь желает, чтоб сейчас
Возвращён был тот указ,
Что Аман, наш враг проклятый,
Всем отправил против нас.
Царь
Да, Мардоша! Поспеши!
Ты другой указ пиши.
Текст — тебе я доверяю!
Ты — писатель от души!
Но скажу тебе сейчас,
Что обычай есть у нас:
Даже царь уже не вправе
Прежний отменить указ.
Только выход я найду!
Я обычай обойду!
Я ужасно хитроумный -Это ты имей в виду!
Не меняя тот указ,
Новый издадим сейчас!
Думаю, что это будет
То, что надо! В самый раз!
Я тебе свой перстень дам.
Ты составь бумагу сам.
Напиши, что разрешаю
Всем евреям -- мстить врагам!
Убивать, предать огню.
119
Так евреев я ценю,
Что повсюду разрешаю
Им устроить контррезню!
Ты с указом шли ребят,
Пусть немного поспешат,
А не то твоих евреев
На местах поистребят!
Пусть гонцы бегом бегут,
Мул подходит и верблюд.
Что ли, ждать пока евреи
Телекс — факс изобретут?
И запомни, Мардохей!
Я — крупнейший из царей!
И почти сто двадцать восемь
Я имею областей!
В том конце — ты понял чтоб —
Проживает эфиоп,
А в другом — раджа индийский,
Идиот и остолоп.
Промолчу — ты понял, друг? —
Я про север и про юг.
Там живут подарки тоже —
Детвора пустынь и вьюг.
Я поклясться вам готов —
Не поймут там царских слов!
Плохо там с преподаваньем
Иностранных языков!
Потому-то, Мардохей,
120
Шли туда и толмачей,
Чтобы не было попыток
Искажения речей.
Тот указ уже пошёл,
И сатрап его прочёл.
Все полезные нюансы
Для себя уже учёл.
Что евреев можно бить,
Или резать и душить,
Их имущество — разграбить,
И на этом наварить.
А теперь — другой указ:
Можно бить не их, а нас!
Ты представь — ну, как такое
Им понравится сейчас?
Вот и будут без конца
Делать глупый цвет лица:
«Мы не поняли указа!»
«Мы не видели гонца»
Будь поэтому готов
Слать поболее гонцов,
Чтоб отнять подобный козырь
У подобных хитрецов.
Ну, трудитесь! Я пойду,
Кой-кого предам суду.
В этом тридесятом царстве
Я порядок наведу!
121
Царь уходит
Мардохей и Эстер берутся за руки и поют
(на мелодию песни Б.Окуджавы
«Возьмёмся за руки»)
Поднявший меч на наш народ
Достоин будет страшной доли
И он, подлец, недолго проживёт,
А столько, сколько мы позволим!
Когда антисемит Аман
Хотел ножами нас потрогать,
Мы взялись за руки, создали мощный клан —
И нет Амана, слава Богу!
И если кто-то будет впредь
По жизни ставить нам рогатки,
Ему поможем быстро умереть,
Хоть мы на месть не очень падки!
А кто пойдёт на нас войной,
Иль просто угрожать посмеет,
Мы так дадим ему, что просто — Боже мой,
Чтоб знал, как обижать евреев!
И всех, кто нам мешает жить,
И закрывает нам дорогу,
Мы будем дружно очень сильно бить!
Возьмёмся за руки, ей-Богу!
122
Действие десятое
Скоморох
Ну, закипела вокруг работа! Где-то режут уже
кого-то. Только царский указ гласит, что резать
евреям врагов велит. День назначен на то
специальный. И у евреев — восторг колоссальный.
Идёт веселье, и пьянь сплошная. Точат ножи,
гильотины клепают. Столичный город — первым
готов. Начали там вырезать врагов. Резали всех —
мужиков и баб. Но не прижился там лозунг «Грабь!».
Рук грабежом не стали марать. Но продолжали врагов
убивать.
-- Многих порезали без эксцессов. А Мардохей
— во главе процесса. Как же можно — с такой
головой не превратиться в центр мозговой! Ну, при
такой ультраважной работе он у царя, безусловно, в
почёте. И без того он красивый парень, а тут — еще в
шмотках, царём подаренных!
-- Ткани — классные, модели — сложные,
цветА — пером описать невозможно. Ну, если не
вышло пером описать, нам остаётся лишь в сказке
сказать. Но мы собравшимся в зале людям этим
мозги засорять не будем. Какая разница, в чём ходим
мы? Здесь у нас, извините, не подиум. Лучше воды
набирайте в рот, и молча следите, как дело идёт.
Мардохей (поёт)
(на мелодию «Зануда Манька»)
Сегодня в Сузах музыка играет,
И все под музыку вышли танцевать.
123
Народ еврейский сам себя спасает
И мы не будем кайф ему ломать!
Зануда шварцер! Ну, что ты задаёшься!
Сегодня ты получишь финку в глаз!
И, падло буду, от нас ты не спасёшься
И гад я буду, мы порежем вас!
Мы будем резать днём, и на ночь глядя,
Враги евреев будут помирать.
Сперва порежем вас, потом поладим
И будем рядом жизни прожигать!
Евнух (входя)
Там явился делегат.
Гои под дворцом стоят.
Превратиться в иудеев
Все немедленно хотят.
Мардохей
Делегатов — принимать!
Но толково объяснять:
В управлении гиюра
Надо им экзамен сдать.
Не сюда, а в раввинат
Должен ехать делегат.
Там про седер и беседер
Всё подробно объяснят.
Евнух уходит. Входит мелкий еврей.
Я — от пролетарских масс.
Режем мы врагов как раз.
124
Так скажите — их —ножами?
Или взять угарный газ?
Мардохей
Ну-ка, с глаз долой скорей!
Ты ж не Эйхман, ты ж – еврей!
Только резать! Но, чтоб после
Не собрать без чертежей!
Другой мелкий еврей, входя
Я пришёл вам доложить:
Мы сумели умертвить
Паршандафу и Асфафу,
И Адалью, может быть.
И Порафа умерщвлён,
Аридафа погребён.
А Алдафу резал лично.
Мной зарезан и Дафлон.
Мардохей
Принимаю. Всё. Учёл.
Вижу, что процесс пошёл.
Темп, однако, слабоватый.
А ведь мы — пример для сёл!
Отстаёте в штабе Суз!
Сам сейчас туда явлюсь!
И моё попомни слово:
Я там с вами разберусь!
125
Ведь обычно режут нас!
Резать дали нам сейчас!
Это нам лафа такая
В первый и в последний раз!
(уходят оба)
(входят царь и Эстер)
Царь
Только что принёс доклад
Мне столичный ирият,
Что евреи в стольных Сузах
Режут всех врагов подряд.
Только в Сузах — о врагах
Речь идёт о пятистах.
Я с трудом и представляю,
Что творят в других местах.
Чтобы каждый дол и кров
Очищать от подлецов,
Разрешил я иудеям
Убивать своих врагов.
Ну, теперь довольна ты?
Все сбылись твои мечты?
Просьбы все твои исполню,
Гений чистой красоты!
Эстер
О, царюнчик дорогой!
126
Восхищаюсь я тобой!
Все мои исполнил просьбы.
Затрудню ещё одной!
У Амана — тьма детей.
Ровно десять сыновей.
У меня — предубежденье
Против той семейки всей.
Как начнут они расти,
То у всех, у десяти,
Может выскочить потребность
Агитацию вести.
Папа был антисемит.
И, хоть он уже висит,
Но генетика папашки
Деток тех отяготит.
Чтоб спокойней было жить,
Чтоб вендетт не допустить,
Их повесить надо тоже —
И вопрос навек закрыть.
Царь
Это всё? Какой пустяк!
Прикажу — пусть будет так.
Их сегодня же повесят
Рядом с папой, на ветвях.
Евнух (входит)
Вот, доставлен статотчёт.
По стране процесс идёт.
127
Ближе к семьсят пятой тыще
Там уже подходит счёт.
Царь
Результат вполне хорош!
Я сказал, Ахашверош!
И прекрасно, что евреи
Не пустились на грабёж!
(входит Мардохей)
Вот явился Мордехай.
Ну, дружок, доволен, чай?
Всех порезали, ребята?
Вакханалию кончай!
Вот, берись с моей женой,
Распишите праздник свой.
Назовите праздник «Пурим»
Вы сломали жребий свой!
А теперь, от дел устав,
Сочинять иди устав —
Как отметить лучше праздник,
От свобод счастливей став.
Мардохей
Пусть свободный иудей,
Да с мишпухою своей
Этот праздник отмечает
Сколь возможно веселей!
128
Пусть вино и водку пьёт,
Пусть подарки раздаёт.
И пускай у нас веками
Тот обычай не умрёт!
Каждый будет счастлив, рад,
Затевая маскарад.
И весёленькие маски
Надевают все подряд!
Маски птичек и зверей,
И Эстер, и Мардохей…
Царь
И меня не позабудьте!
Я ведь лучший из царей!
Я боюсь — какой-то жмот
Место главное займёт,
А меня, Ахашвероша,
Позабудет ваш народ!
Мардохей
О, монарх! За что же нас
Оскорбить хотел сейчас?
О тебе воспоминанья
Будут греть нас каждый раз!
В фирмах, в киббуцах, в КБ
Будут помнить о тебе!
Роль имел, играл значенье
В иудейской ты судьбе!
129
Царь
Ну, прекрасно, коли так!
Ты, Мардоша, не простак!
Свой народ ты крепко держишь
В немозолистых руках!
А теперь, мой дорогой,
Рот от радости открой!
При царе, при мне ты будешь
Уважаемый Второй!
Очень важно, чтоб в веках
Сей обычай не зачах!
Пусть теперь отныне будет
Свой еврей при всех царях!
Я хочу, чтоб ты помог
Новый выдумать налог.
Пишешь славно ты указы.
У тебя хороший слог.
В месяц — раз примерно пять
Будешь деньги добывать!
Разве можно без евреев
Экономику поднять?
Собирайте свой народ!
Пусть он пляшет и поёт!
Лично посмотреть желаю,
Как еврей спиртное пьёт!
(Входит толпа. Начинается веселье.
Все поют)
(Попурри на известные еврейские мелодии)
130
Сегодня очень шумно в этом зале,
А тицах хойшах, прямо дым из глаз.
Евреи всех врагов убрали,
И нету их теперь у нас.
Эстер и царь сегодня отдыхают,
Аман не поднимает больше хай.
А всех евреев защищает
Помощник царский, Мордехай.
В семь-тридцать наливайте,
В семь-сорок выпивайте,
Пусть с нами также выпьет
Наш великий, мудрый царь!
Мы всё равно напьёмся,
Мы всё равно нажрёмся,
Даже хоть нам придётся
Скушать целый ларь!
Припев
Ломир але,инейнем, инейнем,
Эстер с Мордехаем а пуным зайн,
Эстер с Мордехаем а пуным зайн,
Золмир але инейным, золмир але инейным,
Немен абиселе вайн,
Золмир але инейным, золмир але инейным,
Немен цубиселе вайн.
Семь-сорок наступило, часами отбило,
А водка не допита, есть ещё, и всё, ну, вот
Мы всё равно дождёмся,
Мы всё равно напьёмся,
131
Даже хоть пить придётся рюмку целый год!
Напиться мы сумеем, мы выпьем за евреев,
И чтоб простился с жизнью антисемит,
А всех евреев наших Бог пусть простит,
И жить сто двадцать разрешит!
Мы выпьем и закурим,
Да здравствует наш Пурим,
А также Песах или Рош-а шана,
А также предки, детки, муж и жена,
И вся еврейская страна!!!
Припев
Ф И Н А Л, общий танец.
132
ПУРИМСКИЕ
РАССКАЗЫ
133
Пуримский рассказ старого
еврея
Все правоверные евреи
Должны на Пурим много пить,
Чтоб от Амана Мардохея
Им было трудно отличить.
Так наедайся – напивайся
На этот пуримский обед.
И слушай «пурим бобе майсе»,
Как мне их рассказал мой дед.
***
Когда-то жили мы в Союзе
Он чем-то даже был хорош.
А много раньше правил в Сузе
Великий царь Ахашверош.
Я вам скажу — был гройсер пуриц.
Чтоб вам иметь, как он имел!
На голден блюдах кушал куриц,
И каждый Песах цимес ел.
Такие он имел палаты,
Что хоть гоняй по ним собак!
А эта мебель! Эти шматы!
Дай Бог, чтоб все мы жили так!
Так таки да — он жил не бедно.
Но это мало — просто жить.
134
И он позвал гостей обедать,
Чтоб перед ними пофорсить.
Ну, там такое подавали,
Что я не ел уже давно.
И чахохбили с цинандали,
Икру, и хумус, и вино.
Они неделю ели-пили
Гефилте фиш и тринькен квас.
Там от еды столы ломились,
Почти что так, как здесь у нас.
А был у них обычай грубый,
Что женщин не пускали к ним.
Жена царя мит алтер бубес
В других гуляют хедерим.
Ну, коп уже ходила кругом —
Как можно столько выпивать! —
Так царь решил позвать супругу,
Чтоб тоже людям показать.
— Жена! Тебя ж уже позвали!
Так ты иди скорей и к нам!
Она идти не пожелала
Ик этим пьяным босякам.
— Нам непослушных вайб не треба!
Ахашвероша зло берёт.
Ну, тут же ихний гойский ребе
Царю уже даёт развод.
***
135
Ну, царь — не то, что мы ис вами.
Не может долго без жены.
Но шадхены им со свахами,
И махетуным — не нужны.
Он посылает разных шкоцым
На разный край своей страны —
Вплотную заняться вопросом
По части поиска жены.
Они полазили повсюду, —
И на балет, и на Привоз,
Поприставали к разным людям,
Но таки да решён вопрос!
Там были шиксы все сплошные —
Такая там была страна.
Но так же, как у нас в России,
Была там мейделе одна.
Она была у нас сиротка,
И родом — с невысоких сфер.
В дешёвых джинсах и колготках
И звали мейделе — Эстэр.
Ни тате не было, ни маме,
Так вот, заботился о ней
С её работой и деньгами
Сыночек дяди — Мардохей.
Она была а шейнер пуным,
Аж рядом страшно проходить.
Все ингелах и махетуным
Хотят такую получить.
136
Но тут как раз пришли солдаты,
Что их Ахашверош послал,
И сразу в царские палаты
Ту фейгеле патруль забрал.
Ну, это тут — из грязи в князи,
Уже — в дворце, и пью-курю.
А там — как стали мазать мази,
Что зуг ци — я вам говорю!
Её полгода натирали.
А, может даже год прошел,
Пока от нашей кляйне крали
Приятный запах не пошёл.
А после — очередь подходит.
И где-то ближе к ноябрю
Эстерочку для пробы вроде
Пустили всё-таки к царю.
Ну, что мне вам сказать, хавейрим?
Такой не видел белый свет!
Ахашверош, хоть сам — с хазейрим,
Решил, что лучше Фиры — нет.
Ну, так и как тут не гордиться?
И что ещё сказать мне, вус?
Назначил он ее царицей —
Вот так пришлась ему на вкус!
Ну, тут же хосене сыграли.
Дер цар устроил пир горой.
Всех алтер пурицев позвали,
137
Гуляли так, что Боже ж мой.
А Мардохей учил, чтоб Фира
Царя не вздумала пугать,
И ни за что не говорила,
Что он, её отец и мать,
И вся мишпуха — идн сплошные.
Чтоб не узнал Ахашверош,
А то, не дай Бог, как в России —
Потом костей не соберёшь.
И хоть гостей на свадьбе тыщи,
Но Мардеха не звал никто.
Он у дворца сидел, как нищий,
В своём задрипанном пальто.
И что ж он слышит? В закоулке
Цвей ганыф, евнухи царя,
Себе тихонечко, не гулко
О царевбивстве говорят.
Хотят убить Ахашвероша.
Ну, Мардех — хай не поднимал.
Поскольку был хахам хороший,
Всё сразу Фире рассказал.
И приказал, чтоб сообщила
Она царю, что в этот раз
Смерть близко от царя кружила,
А Мардохей — от смерти спас.
Царь таки очень возмутился.
Послал команду с КГБ,
138
И в заговоре убедился.
Так что ты думаешь себе?
Их тут же вздёрнули на ветке,
Тех нехороших двух людей.
И в книге сделали заметку:
«Убивец выдал Мардохей»
***
Ну, всё бы было слава Богу,
Живут Эстер и Мардохей.
Дела идут своей дорогой,
А жизнь — дорогою своей.
Ахашверош себе спокоен,
Эстер — царица как-нибудь…
Но в коп ему пришло такое,
Что лишь на тухес натянуть…
Приблизил он к себе Амана.
Так этот самый поц, Аман
Он был а шейгец из капцанов,
И просто шварцер хулиган.
Ахашверош его приблизил —
Чтоб я так понял, почему.
И подхалимы-блюдолизы
Все стали кланяться ему.
А Мардохей — не поклонился.
Не только раз, а десять раз.
Аман ужасно разозлился,
139
Хотел дать Мардохею в глаз,
Потом решил, что это — мизер.
Ему донёс придворный сброд,
Что Мардохей ведёт от Изи
И от Иуды род ведёт.
Так вот, не только Мардохея
Решил прикончить этот жмот,
А вместе с ним — и всех евреев,
Кто в этом царствии живёт.
И вот уже на всякий случай —
А вдруг его поддержит власть —
Он бросил пур — когда же лучше
На всех евреев им напасть.
В Израиле я не был сроду.
Что слово «Пур» нам говорит?
«Пур» — это «жребий»
Для народа, который знает свой иврит.
Аман пошёл к Ахашверошу.
И там такую речь ведёт:
«Народ один есть нехороший,
И в вашем царстве он живёт.
Он все законы нарушает.
И нам не кланяется он.
Спецслужбы наши сообщают:
У них есть даже свой Закон.
Так если царь мине позволит,
Я их под корень истреблю.
140
И на расходы дам я долю —
Давно для этого коплю».
И царь ответил: «Ай, Аманчик!
Я сам — не бедный ашкеназ!
Пойди, налей себе стаканчик,
Потом иди, пиши указ».
Амана долго не просили.
Он все указы сочинил.
И, чтоб евреев всех убили,
Во все местечки сообщил.
И даже, сволочь, день назначил.
Сказал — в тринадцатый Адар
Евреев надо покарячить —
Так приказал дер гройсер цар.
За день — зарезать всех евреев.
От всех окраин и до Суз!
Разграбить всё, что те имеют!
Чтоб тем хазейрим поц ин дус!
***
Ну, царь с Аманом водку пили
И ели цымес мит компот,
А все евреи горько выли,
Что им уже конец идёт.
Снял Мардохей сапог со скрыпом,
Скатал назад свою губу,
Надел тряпьё, золы насыпал
141
На голову и на кипу,
Сидел и выл, как велев дикий,
Рукой по пуным мазал грим,
И ждал, что Бог спасёт великий,
И всех евреев вместе с ним.
Но просто плакать — не годится.
Тут надо что-то предпринять.
Эстер у них — своя царица!
Пора ей что-нибудь сказать!
Эстер из спальни появилась,
И всем вопросы задаёт:
«Где Мардохей? Что с ним случилось?
Чего он в гости не идёт?»
Ей говорят из аппарата,
Что милый дядя Мардохей
Сидит в каких-то грязных шматах
Возле дворцовых у дверей.
«Так шо вы смотрите, шлемазл?
Спросите, где он дел свой ум?
Зачем он голову намазал?
Зачем порвал он свой костюм?
Да, и другой костюм возьмите,
И мыла банного кусок.
И Мардохею отнесите,
Чтоб он отмылся и отмок!»
Они пошли, потом вернулись,
Кричат от самых от дверей:
142
«Нет, он не брат, а гройсер цурес,
Твой алтер брудер Мардохей!
Он не желал переодеться,
И мыться тоже не хотел,
Мы так считаем — впал он в детство,
Свой ум пропил. Или проел».
Тут Фира очень разозлилась
На Мардохея на того.
И, чтоб узнать, что с ним случилось,
Послала евнуха свого.
Ну, евнух — это вам не шутка.
Всё Мардохей ему сказал.
Какой погром намечен жуткий.
И копию указа дал.
Сказал: «Пускай царица Фира
К царю немедленно идёт.
И на коленях чтоб просила,
Чтоб он не трогал наш народ».
А Фира евнуху сказала:
«Он что, цудрейтер, идиот?
Шоб я сама к царю гуляла,
Когда меня он не зовёт?
Ко мне он месяц глаз не кажет.
А тут порядок есть такой:
Кому он скипетр не покажет,
А тот войдёт — башка долой!
Пусть он меня, допустим, любит,
143
И я, допустим, что решусь.
Но мне же голову отрубят,
Когда без спроса появлюсь!»
Как Мардохею рассказали
Про этот Фирочкин ответ,
Он тут же сразу стал в печали.
«Чтоб это было да, так нет!
Чтоб мне такого не дождаться!
Чтоб я тут умер у ворот!
Она задумала спасаться,
И пусть погибнет весь народ?
Так пусть она, ныкейва, знает,
Что Бог всегда спасает нас!
Так, может, он и выбирает
Её в спасалки в этот раз?
А нет — тогда с другого боку
Придет тогда спасенье к нам.
А ей с потомками, нивроку,
Бог после вдарит по мозгам!»
Ну, только Фире рассказали
Про Мардохеевский ответ,
Она такое, чтоб вы знали,
Она тогда сказала: «Нет!»
«Пусть будет так, — она сказала,
— Пусть все евреи пост начнут!
И пусть три дня, — она сказала, —
Пусть не едят и пусть не пьют.
И я поститься буду тоже.
А попощусь — к царю пойду.
144
Или мине на плаху сложат,
Или я правду там найду».
***
Она три дня совсем не ела.
Она ни капли не пила.
А после, как мадам, оделась,
И в дом царя сама пошла.
А царь на золотом крылечке,
Как будто тот король, сидел.
И расплавлял сургуч на свечке,
Чтоб дать печать на важных дел.
И тут он Фиру замечает.
«Майн либер Фирке, ким а гер!
Я по тебе давно скучаю!
А ты сама пришла тепер!
Ты — майне птичкел, майне рыбел,
Жизнь без тебя — не очень жизнь!
Так вот тебе мой царский скипетр!
Ты хочешь? За него коснись!
Так подойди же ж ты поближе!
Чего ты хочешь? Говори!
Турне в Эйлат и по Парижу?
Кольцо мит камень? Или три?
А, может, ты полцарства хочешь?
Так я тебе его отдам.
Бекицер говори, короче,
А шейнер умниньке мадам!»
145
«Ай, гройсер цар, — сказала Фира, —
Я не беднее прочих Фир!
Зачем мне половина мира?
Пусть царь придёт ко мне на пир!
Пусть царь возьмёт с собой Амана,
Раз он так нравится ему.
Ведь я со своего кармана
Вино купила и хурму».
Ну, что там было, я не знаю.
А если б знал — молчу в кулак.
Но там вино лилось без края,
И царь сказал Эстерке так:
«Ты майне кляйне балабастэ!
Ты гройсе скромниньке у нас!
Я — на подарки крупный мастер.
Полцарства хочешь? Дам сейчас!
«Полцарства — это будет много!
Не нужен мне и целый мир!
Запомнил ты ко мне дорогу?
С Аманом завтра — ком на пир!»
Тут в это время пир кончался.
Не вечен даже пир горой!
Ну, царь — тот во дворце остался,
А гад Аман пошёл домой.
Идёт, как шикер, весь напился,
Собой довольный до ушей.
А у ворот не поклонился
146
Опять Аману Мардохей!
Аман собрался дать по морде,
И в кровь разбить еврейский нос,
Потом решил — дождётся гордо,
Пока решится весь вопрос!
Он выпил на пиру немало.
И что? Пришёл домой, и спать?
Как бы не так! Друзей созвал он,
И продолжает выпивать!
Ой, как он, шейгец, разошёлся!
Таких барыг не видел свет!
«Царю по нраву я пришёлся!
Главней меня в державе нет!
Смотрите! Никого не звали
К царице каждый день на пир!
А столько гелт вы что, видали?
Могу купить я целый мир!
Сынов имею целых десять!
И тут я — тоже на коне.
Вот Мардохея бы повесить!
И будет всё, что нужно мне!
А так — мне нахеса не будет,
Пока пархатый этот жид
Наглец, гордец и сын Иудин
У царских у ворот сидит!»
И тут жена ему сказала —
А звали шиксу ту Зерешь —
147
«Того жида зарезать мало!
Так я не говорю «зарежь!»
Пусть дерево найдут поболе,
Примерно в пятьдесят локтей.
Скажи царю, пускай позволит
На нём повесить Мардохей!»
И гости закричали тоже:
«Так-таки, да! Она права!
Когда его повесить сможешь,
Болеть не будет голова!»
Аман сказал: «Усе вы правы!»
И это исполнять пошёл.
И в парке, посреди дубравы,
Большое дерево нашёл.
***
Царь, может, на пиру напился,
И Бог за пьянство наказал,
Но только он всю ночь крутился
И ёрзал, и совсем не спал.
Он сел в постели, коржик хрумал,
И тут же очень захотел —
Совсем не то, что ты подумал —
Заняться чтеньем важных дел.
Ему слуга прочёл в гроссбухе,
Ту запись, где нам говорят
Про двух не очень добрых бухерн,
Что вздумали убить царя.
148
Что Мардохей один хороший,
Который где-то рядом был,
Он спас царя Ахашвероша
И, куда надо, сообщил.
Тут царь кричит: «Узнать имею,
И доложите мне сейчас,
Как наградили Мардохея,
Что он меня от смерти спас?»
И евнухи ему сказали:
«О, самый мудрый из царей!
Его ничем не награждали!
Остался нищим Мардохей!»
«Ну, так сейчас я им устрою!
Я прямо возмутился весь!
Начальство близко есть какое?
Аф дер чиновник кто-то есть?»
А тут Аман бежит скорее.
Бежит просить царя как раз
Позволить вешать Мардохея
На толстом дереве сейчас.
Царю, конечно, и доносят:
«Аман явился во дворец».
«Вот это кстати! Царь, мол, просит!
Пускай войдёт сюда, шельмец!»
Аман и не прокукарекал —
Царь сразу начал говорить:
«Что сделать нам для человека,
149
Какого царь решил почтить?»
Аман тут стал ужасно гордый.
И что подумал этот дрэк,
И эта хазерская морда?
Что он — и есть тот человек!
И думает а гой пархатый:
«Имеет он в виду меня!»
И говорит: «Мит царске шматы
Сажать на царского коня.
И пусть какой-то пуриц главный
Коняку под уздцы ведёт.
И всем кричит: «Вот бохер славный,
И от царя ему почёт!»
Так что вы думаете, брудерн?
Тут царь ему и говорит:
«Как ты сказал — пусть так и будет!
Там Мардохей в углу сидит.
Надень ему мои камзолы,
Сажай на моего коня,
И голосом кричи весёлым
То, что сказал ты у меня».
Царь таки умный был, зараза!
Амана в угол он зажал.
И повторять не стал два раза.
Аман коня и шматы взял,
Повёз на площадь Мардохея,
И всем кричал: «Ему почёт!»
150
Вот так прославил он еврея!
Теперь он злой домой идёт.
Жена ему сказала дома:
«Подмял нас гадкий иудей.
Теперь их козни нам знакомы.
Стал Мардохей тебя сильней!
И не успеешь оглянуться,
Устроит так Ахашверош:
Перед евреем будешь гнуться,
Пока совсем не упадёшь!»
Аману стало тут нит зеер,
Сидел, шептал он «Вей из мир!»
Но тут за ним пришли: «Скорее
Иди к Эсфирочке на пир»!
***
Ну, вот. Сидят они на пире.
А, может, даже на пиру.
Ахашверош на ушко Фире
Ведёт любовную игру.
«Так что ты хочешь, майне либер?
Полцарства? Тоже можем дать!
Что, Фиркеле, молчишь, как рыба?»
«Ой, вей! Имею я сказать!
Мой гройсер царь! Когда ты хочешь
Мне что-нибудь такое дать,
То попрошу тебя я очень
151
Весь мой народ мине отдать.
А то такое положенье
Тут в нашем царстве развилось,
Что мой народ на истребленье
Отправить может чья-то злость.
Когда б нас делали рабами,
Я б не тревожила царя.
Хотя вы, царь, поймёте сами,
Что гелт вы б потеряли зря.
А тут — убить! И не кого-то,
А просто-таки всех подряд!»
И царь воскликнул: «О, май готн!
Скажи, кто этот подлый гад?»
И Фиркеле ему сказала:
«Знай, этот гад и шарлатан
Сидит тут с нами, в центре зала.
Он, этот злобный враг, — Аман!»
Ой, как тут сразу разозлился
Дер славны цар Ахашверош!
Аман, с которым он сдружился,
Так оказался злобный вошь!
И царь ушел позлиться в садик.
Аман увидел — дело швах.
«Прости, царица, Бога ради!» —
Кричит у Фирочки в ногах.
Уткнулся носом в одеяло,
И бледный сделался, как смерть.
152
А Фирочка ему сказала:
«Ты, дрэк мит фефер!
Гей ин дрерд!»
Тут возвратился царь, и что же?
И что он видит, что за вид?
Аман припал к царицы ложу,
И что-то просит и кричит.
«Так он еще цариц насильник!»
Царь, разозлившись, закричал.
Аману дали подзатыльник,
Он в руки стражникам попал.
А евнух тут один, из гоев,
Царю на ухо нашептал,
Что там есть дерево большое,
Аман такое подобрал,
Чтоб там повесить Мардохея
Который жизнь спасал царю.
Царь говорит: «На нём злодея
Повесьте! Я вам говорю!»
И как исполнили приказа,
Затрепыхался этот псих.
И что вы думаете? Сразу
Гнев у царя таки утих.
***
Так царь таки и был не жадный.
Амана дом Эсфири дал.
153
И Мардохей на вход парадный
Вошёл —и родственником стал.
Царю царица рассказала,
Кем ей являлся Мардохей.
И при царе его назвала
Она мишпухою своей.
И Мардохею перстень дали,
Что у Амана царь забрал.
Еще его на службу взяли,
Чтоб дом аманский наблюдал.
А Фира снова на коленях
К царю под ноги приползла,
Сказала: «Ой! Благоволенье
Так я в глазах царя нашла?
Так пусть великий царь прикажет,
Чтоб весь аманский циркуляр
Был отменён совсем. И даже
Евреев спас великий цар!
А то когда моих евреев
Начнут везде погромом бить,
То как я, бедная, сумею
Спокойная на свете жить?»
И царь сказал: «Уже повесить
Амана я велел при вас.
Амана дом в приличном месте —
Уже он Фирочкин сейчас.
За то, что ваших иудеев
Аман поубивать хотел,
154
Его на дереве, злодея,
Повесили, чтоб он висел.
Теперь возьмите, напишите
Всё, что хотите написать,
И всё, что было, измените,
Могу вам даже перстень дать.
Тут Мардохей собрал до кучи
Усех чиновников-писцов,
И все понаписали лучше
Для разных сёл и городов.
Чтоб все не трогали евреев,
И все не обижали их,
Что царь позволил иудеям
Побить обидчиков своих.
Ой, что тут делается, люди!
Во все районы той земли
И на ослах, и на верблюдах
Указы царские везли.
Евреи радовались жутко,
От избавленья своего.
Такое стало, на минутку,
А гит а йонтыф, торжество!
А Мардеху свою одёжу
Царь в этот праздник подарил.
И он, на пурица похожий,
На площадь в Сузах выходил.
155
И иудеи из изгоев
Почти взошли на пьедестал.
И даже кое-кто из гоев
От страха иудеем стал.
***
Вот так — хотели бить евреев,
А их самих евреи бьют.
Большой почет у Мардохея!
Все на поклон к нему идут!
Евреи резали мечами
И умерщвляли всех врагов.
С Амана десятью сынами
Решили так, что будь здоров!
В одной столице только, в Сузах,
Убили шварцеров пятьсот.
А после — набивали пузо,
И ели цимес мит компот.
А царь сказал: «Ну, что вам надо?
Для вас я сделал, сколько мог.
Что, Фирця, дать ещё в награду?
Какая просьба в близкий срок?»
«Сынов Амана ровно десять.
Так можешь ты нам разрешить
Их всех на дереве повесить,
Чтоб нам спокойней стало жить?»
«Ну, да, конечно, разрешаю», —
Ответил ей Ахашверош.
И все евреи продолжают
156
Повсюду пьянку мит дебош.
Но надо вам сказать, хавейрим,
Что если в ход пускали нож,
То резали плохих хазейрим
Но не пускались на грабёж.
Потом статистика сказала,
Что, если точно подсчитать,
Всего зарезали немало.
Примерно тысяч семьсят пять
Такая нахес нам большая!
И празднуют, кому не лень.
С тех пор все Пурим отмечают
Три тыщи лет, но в тот же день.
Всем позволяют напиваться,
Подарки деточкам дарить,
За то, что удалось остаться,
Не умереть, а дальше жить.
Про всё про это написали
Для нас Эстер и Мардохей,
Что превратились дни печали
Ув пару развесёлых дней.
И возвеличил Мардохея
Великий царь Ахашверош.
И управлял страной своею,
Усилил парнусы и мощь.
И Фира паинькой, не стервой
157
Была всегда с царем своим.
Был царь в державе, ясно, первым,
А Мардохей — тот был вторым.
И много доброго наделал
Для бедной нации своей
А гройсер умненьки и смелый
Прекрасный древний Мардохей.
\
Пуримский рассказ
нового русского
Я прибыл из далёких стран,
Совсем истории не зная.
Про Пурим рассказал пацан.
Со слов его — и излагаю.
Глава 1
Великий царь Ахашверош
Не слабо жил по части грош…
В те дни от Персии до Мидии
Другого не было правителя.
158
Сто двадцать семь захапал стран.
Ну, в общем, был крутой пахан.
Дворец для отъеданья пуза
Был в неизвестных нынче Сузах.
Версаль видали? Так в два раза
Была пышнее в Сузах хаза.
Была там классная житуха.
Там ели-пили на рыжухе.
И золотые были тоже
Столы, и стульчаки, и ложа.
И ткани были расписные,
И вина были наливные.
Для пацанов Ахашверош
Устроил пир. Пир был хорош!
Жратвы и выпивки — навалом.
Начальства всякого немало.
Князей авторитетных свора,
А также княжеских шестёрок.
Астинь, шверошева царица
В прикиды классные рядится,
И пир устроила неслабый,
Но гости там — сплошные бабы.
159
Ну, может, там — такие пьянки,
А, может, бабы — лесбиянки.
Они там, в общем, пили-пели
Уже без малого неделю.
Тут царь решил повеселиться,
И показать гостям царицу.
Она красоточка была.
Хотел, чтоб зависть всех взяла.
И до своей шикарной шмары
Он евнухов направил пару.
Скажи, мол, евнух: «Ты, коза!
Предстань пред царские глаза!»
Она: «Эй, евнух, прочь пошёл!
Скажи царю — он сам козёл!»
Ну, евнух не успел сказать,
Как царь пустился возбухать.
Сказал шестёркам и князьям:
«Ну, мужики, вот это срам!
Чтоб баба, ну, вот так, зазря,
Катила бочку на царя!»
Один сказал: «Вы правы, сэр!
Плохой для прочих баб пример!»
Другой сказал: «Да я, мусью,
160
За это б замочил свою!»
Ещё один: «Батоно царь!
Пойди, её по морде вдарь!»
И царь сказал: «Ну, парни! Вы
Тут все по-своему правы.
Последний буду идиот,
Коль не устрою ей развод!
Была царицей, а теперь,
Пускай идёт — хоть на панель!
Царица бывшая, Астинь!
Ты на панели поостынь!
Всех баб, что будут возражать,
Повелеваю — выгонять!»
Глава 2
Царь отстоял свои штаны,
Но оказался без жены.
Царь в смысле секса был не слаб.
Не мог он долго жить без баб.
И он сказал: «Пускай гонцы
Летят скорей во все концы.
Пусть все районы проскребут,
161
И лучших девок подберут.
И кто найбольше подойдёт,
Кровать Астинькину займёт».
Тут, чтоб недолго заливать,
Давно пора уже сказать,
Что в Сузах жил один еврей,
Под погонялом «Мардохей».
И он был, типа, как гонимый,
Из самого Ерусалима.
И в Сузах крылся много лет.
Ну, где евреев только нет!
И приютил он, Бога ради,
Дочь своего родного дяди.
Красючка — что в длину, что вширь.
Звалась Эстер, или Эсфирь.
Поскольку Фира, дочка та,
Давно осталась сирота.
Её отец, Аминадав,
Наверно, где-то был не прав.
Папашу — то ли засадили,
То ли в разборке завалили.
И Фира та Эстер звалась,
А для своих — еще Адась.
162
Ну вот, когда гонцы с концами
Гонялись в царстве за бабами,
То эта Фира, тойсь, Адас,
Попала тоже под указ.
Ну, загребли её, и рады:
Была кадруля — то, что надо!
И старший евнух обалдел:
«Вот это то, что царь хотел»!
Девчонку тут же искупали,
Пахучим чем-то натирали,
Полгода мазали её —
Такой закон ввело царьё.
А папа-братик Мардохей
Сказал воспитанке своей,
Чтоб не болтала — аж до гроба! —
Что, мол, они — евреи оба.
Ну, а царёк Ахашверош,
Имея девок, сколько хошь,
Что ночь — то с новой развлекался,
Пока до Фиры не добрался.
Ну, то, что дальше я скажу,
Понятно даже и ежу.
Эстерку нашу ждал успех:
163
Её признали лучше всех!
Теперь она уже в законе.
Сидит в астинькиной короне.
Тут царь с князьями пьёт-гуляет,
С Эсфиркой свадьбу отмечает,
А Мардохей, как идиот,
Сидит у царских у ворот.
И слышит он, как два мочилы
В затырке шепчут, что есть силы,
Как им разборку учинить —
Ахашверошку завалить.
Ну, папа-братик Мардохей
Шепнул Фирусечке своей:
Чтоб та царишке сообщила,
Что есть, мол, два лоха-мочилы.
И приказал: «Темнить не смей!
Мол, заложил их Мардохей!».
Ну, тут контора подвалила,
Мочил — на раз разоблачила,
Повесили их за дворцом
На старом дереве сухом.
А после, взяв дневник-скрижали,
164
Всё Мардохейке записали.
Что лучшего, мол, из царей
Спас от мокрухи Мардохей.
Глава 3
Был у царя один дружбан,
Кликуха — Вугенский Аман.
За что-то царь его любил;
К себе — всех ближе посадил,
И к общаку, — считай, карману!
Велел: «Всем кланяться Аману!»
Ну, как-никак, — авторитет!
Все кланялись, а Мардик — нет!
Ну, — вот такой еврей попался!
«Мол, спас царя я!» И — зарвался!
Аман решил: «Ну, гадом буду,
Но пожалеешь, внук Иуды!
Тебя, паскуду, заложу,
И весь твой род я накажу!
И он царю шепнул на ухо:
Мол, есть народ. «Жиды» кликуха.
Живёт на ваших землях он,
Но — положил на наш закон!
165
Так ты, мол, мудрый, разреши,
И мы им врежем от души!
«Давай! Когда?» — «Ахашверошик!
Когда? Тут пур, тойсь, жребий брошен!
И этот жребий, мудрый цар,
Упал на месяц на Адар!
Готов я серебром платить,
Чтоб только гадов перебить!»
Ну, царь не жадной был семейки:
«Оставь себе свои копейки!
Чтоб был наш недруг истреблен —
Сам отвалю тебе лимон!»
Ну, тут чиновники нараз
Уже состряпали указ.
Чтоб в день тринадцатый Адара
Поддать всем иудеям жару,
Порезать малых и больших,
Взять на гоп-стоп все бабки их.
Аман с царём сидят, киряют,
Евреи смерти ожидают.
Глава 4
Как только этот Мардохей,
А вместе с ним — любой еврей,
166
О приговоре разузнали,
Сейчас рыдать и плакать стали.
И каждый — стар и млад — еврей
Прикид напялил пострашней,
Золу на голову насыпал —
Ну, — весь народ в осадок выпал!
А Фира ничего не знает.
И быть царицей продолжает.
Но думает — что ж Мардохей
Так долго не заходит к ней?
А ей служанка говорит:
«Он в рваном у дворца сидит!»
Та ничего не понимает,
И брату шмотки посылает.
А он не хочет принимать.
Послала евнуха узнать,
Что с ним такое приключилось,
Что? На головку что свалилось?
Тут Мардохей и рассказал,
Того, что евнух и не знал.
Что подлый гад, Аман, сявота,
Задумал не того чего-то,
Зовут к себе два дня подряд!
Так ублажить меня хотят!
167
Но это мне — по барабану,
Пока еврея не достану!»
Сказала тут жена: «Скорее
Повесь на дереве еврея,
Когда повесишь — то потом
Опять иди бухать с царём».
Аман в паханский парк пошел,
И быстро дерево нашёл.
Глава 6
Ахашверош в ту ночь не спал.
Заняться делом пожелал.
Поскольку тратить время жаль,
Читают вслух ему скрижаль.
А в той скрижали записали,
Как морду царскую спасали,
И как повесили не зря,
Ханыг, что метили в царя.
А царь у пацанов спросил:
«Что тот, кто сдал их, получил?»
И хором пацаны сказали:
«Да ни фига ему не дали!»
168
Тебя и произвёл в царицы!
А ты собралась возгордиться?
Ну, тем, что он ей так сказал,
Её он всё-таки достал.
Передала ему царица:
«Садитесь на три дня поститься.
Я тоже начинаю пост.
И как-нибудь решим вопрос.
Пойду, подергаюсь немного.
Погибну — так туда дорога!»
Глава 5
На третий день принарядилась,
Ко входу в царский дом явилась.
Царь возле входа сам сидел.
Тянул текилу, и балдел.
Корона сдвинута на ухо…
Конкретно — кайф и расслабуха.
И между этих главных дел
Он на Эстерку поглядел,
И, так как та была красюля,
Их милость скипетр протянули,
Сказали: «Фирчик, ким а гер!
Чего-то хочешь? Например,
169
Полцарства даже отвалю,
Так я, ма шер, тебя люблю!»
И тут хитрейшая из Фир
Сказала: «Царь, приди на пир!
Я для тебя и для Амана
Накрыла классную поляну.
Ну, за Аманом царь послал
Всю ночь у Фиры выпивал,
Потом сказал: «Скажи-ка лучше,
Что хочешь — сразу всё получишь,
Полцарства, или целый мир?»
Она: «Готовлю завтра пир.
Так вы с Аманом приходите,
И здесь по новой погостите.
Аман от счастья аж сияет.
Домой с восторгом он хиляет.
На хазу кликнул корешей,
И с ними, и с женой своей
Уселся снова за бухало.
И тут своей братве сказал он:
«Я — самый в Персии крутой!
Ахашверош — пахан большой,
И Фирка, женщина его,
170
Меня — и больше никого —
Зовут к себе два дня подряд!
Так ублажить меня хотят!
Но это мне — по барабану,
Пока еврея не достану!»
Сказала тут жена: «Скорее
Повесь на дереве еврея,
Когда повесишь — то потом
Опять иди бухать с царём».
Аман в паханский парк пошел,
И быстро дерево нашёл.
Глава 6
Ахашверош в ту ночь не спал.
Заняться делом пожелал.
Поскольку тратить время жаль,
Читают вслух ему скрижаль.
А в той скрижали записали,
Как морду царскую спасали,
И как повесили не зря,
Ханыг, что метили в царя.
А царь у пацанов спросил:
171
«Что тот, кто сдал их, получил?»
И хором пацаны сказали:
«Да ни фига ему не дали!»
И царь орёт, как баламут:
«Кто из авторитетов тут?»
А во дворе — как раз Аман.
Пришел, чтоб разрешил пахан
Быстрей повесить Мардохея,
Как, с понтом, главного еврея.
А царь ему и говорит:
«А ну подумай, троглодит,
Какую надо дать награду,
Чтоб отличить кого, как надо?»
Аман подумал: «Вот фигня!
Имеет царь в виду меня!
Кого ж еще, ядрена мать,
Царю, как надо, отличать?»
И он, под видом простоты,
Несёт корявые понты:
«Коня, что царь на нём сидит,
Веночек царский, и прикид,
И пусть садится он верхом,
А пешим, при коняге том,
172
Идёт большой авторитет,
Что в нашей кодле больше нет,
И вслух маляву всем читает:
«Вот так, мол, царь, мол, уважает!»
Ну, царь ему и приказал:
«Вот ты и делай, как сказал:
Сажай на лошадь Мардохея,
А рядом — сам иди резвее».
Аман — с понятием пацан.
Всё сделал, как велел пахан.
Пришел домой совсем не в духе,
И плачется своей старухе.
А та ему и говорит:
«Подмял тебя пархатый жид!
Упал перед евреем ты!
Теперь, Аман, тебе — кранты!»
А тут пришёл за ним гонец —
«На пир к Эсфири, во дворец!»
Глава 7
Ну, оба поца у Эсфири
Опять сидят на шумном пире.
И царь опять ей заявляет:
173
«Ну, Фиркеле, чего желаешь?
Да хоть полцарства захоти —
Считай — оно уже в пути!»
Тут Фира духу в грудь набрала,
И так царю она сказала:
«Папаша! Некий обормот
Порезать хочет мой народ,
Да не в рабы попродавать,
А просто так — поубивать».
И царь сказал ей: «Отвечай,
Кто этот подлый негодяй?»
Она сказала: «Твой дружбан,
Который ссучился! Аман!»
Такого царь не ожидал.
Он с ложа золотого встал,
И, чтоб закончить разговор,
Он возбухать ушёл во двор.
Амаша понял — дело швах.
Лежит у Фирочки в ногах.
«Царица, — сявка верещит —
Прошу, пусть царь меня простит!»
Тут царь уже пришел назад.
Аман — в ногах царицы! Гад!
174
«Ну, ты, позорная мокрица,
Решил насиловать царицу?»
Ну, тут шестёрки подскочили,
Аману голову накрыли,
Один пацан и говорит:
«Тут рядом дерево стоит,
Аман на нём хотел еврея
Повесить. Дядю Мардохея!».
Царь говорит: «Бей в барабаны!
Цепляй на дерево Амана!»
Аман подёргался, затих,
И сразу гнев царя утих.
Вот так-то в месяце Адар
Аман ответил за базар.
Глава 8
Царь успокоился, потом
Отдал Эстэрке Амкин дом.
Был позван в гости Мардохей —
Эсфирь сказала, кто он ей.
Сама же плакать продолжала,
Царя ужасно умоляла,
175
Чтоб пожалел её народ, —
Пускай народ себе живёт.
Пусть все Амановы указы
Царь лично поотменит сразу.
А то, мол, как смогу я жить,
Когда начнут евреев бить!
Ну, царь тут сразу им отвесил:
«Амана я уже повесил,
И вам отдал аманский дом.
Не успокоюсь я на том.
Пускай во все микрорайоны
Гонцы помчатся, как вороны.
На ишаках, на дромадерах,
На «Мерседесах» и галерах,
И всем — на ихних языках
В малявах шлют, и на словах,
Чтоб иудеев не замали,
И вообще не забижали.
А тех, кто хочет обижать —
Евреи могут убивать.
И пусть враги в авторитете —
Евреям за базар ответят.
Захочет — может бить еврей
176
Их жен, и даже их детей.
И лавки можно отнимать
И банки тоже забирать.
Ну, в общем, можно брать и бить,
И всем врагам еврейским — мстить!
Ну, как евреи то узнали,
То все от счастья заплясали.
А Мардохей, как фраер важный,
В футболке белой, трикотажной,
А на плечах его, в натуре,
Отвязный клифт из красной шкуры
В фирмовых штатовских джинсах,
В кроссовках классных на ногах,
По сто зелёненьких за пару,
(И не с вьетнамского базару!),
Пошел евреев поздравлять,
Почти что с каждым сел бухать.
Евреи, прочитав указы,
На водке отвязались сразу,
И начался сплошной гудёж.
Теперь такого хрен найдёшь!
Потом все персы признавались:
Евреев сильно испугались.
177
Тогда во всех концах земли
В евреи добровольно шли.
Глава 9
И вдень тринадцатый Адара
Евреям — не поддали жару!
И так случилось, что еврей
Вдруг оказался всех сильней.
Еврей поднялся в силе сам,
И врезал ихним пацанам.
Все паханы и все сатрапы,
Нараз прочли маляву папы.
И стал еврей тянуть на них,
На братанов, но — не своих.
Евреи не входили в раж,
Но вокруг них пошёл мандраж.
Все паханы и пацаны
Из всех концов большой страны
Тянули мазу за евреев —
Дражнить боялись Мардохея.
Все видят — Мардохей крутой,
И врежет так, что Боже ж мой!
178
Тут только в Сузах, в граде стольном,
Евреи разошлись пристойно.
Амана десять сыновей
Нашли конец среди ветвей.
А царь Эстерке говорит:
«Ну, кто ещё не так висит?
Чего ты хочешь? Ты скажи!
Я всё исполню от души!»
Ну, тут евреи разгулялись!
Без жизни тысячи остались!
Евреи взялись за работу!
В районах резали сявоту!
Но чем еврей, братва, хорош?
Не впал, зараза, во грабёж!
Зарезал тысяч семьсят пять, —
И ну от радости плясать!
Потом и в Книгу записали,
Чтоб и потомки все плясали!
Чтоб каждый счастлив был и рад,
Устроив в Пурим маскарад!
А то и правда: — всё живём,
Страшась, что завтра — вдруг погром.
179
А тут вот— сами разгулялись,
И на халяву оторвались!
И за пять тысяч лет хоть раз
Погром был наш, — не против нас!
Глава 10
А добрый дядя Мардохей
С сестрицей — дочерью своей,
Устроив погремушки эти,
Стал у царя в авторитете.
Кричал, хоть скромник был большой:
«Нет, я не царь, но я — второй!»
Но все мы любим Мардохея,
За то, что сделал для евреев!
Уроки
Пурима для евреев.
1. Еврей! Не будь, как идиот!
Крутись у царских у ворот!
2. Еврей! Запомни! Ход не слабый:
Подсунь царю по делу бабу!
3. Еврей! Царю сумей служить,
Других, коль надо, — заложить!
180
4. Еврей! Будь гордым, умным, тонким!
Не надо кланяться подонкам!
5. Еврей! Врагов, оставив жалость,
Режь, чтоб на племя не осталось!
6. Еврей! Чтоб после спать спокойно,
Пусти слезу в момент достойный!
7. Еврей! Себя всю жизнь жалей!
Не объявляй, что ты — еврей!
8. Еврей! Налей побольше гою!
Ему не нужно всё другое!
9. Еврей! К начальству не ходи!
Триумф твой где-то впереди!
10. Еврей! Забудь, что ты — еврей!
И с радости — не с горя — пей!
Примечания и словарь
1. Эстерия – буфф
181
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Олимский театр — театр для олим (мн. число от «оле» — репатриант),
иврит
«Магилат Эстер» — «Книга Эстер», одна из книг Ветхого завета
Бахамский — искажённое от «бахайский». Бахаизм — одна из мировых
религий. Главный бахайский храм находится в Израиле, в г. Хайфа
Сатрап — первоначально так назывались наместники царей, управляющие
определёнными районами царства, просто название должности, греч.
Хеннеси — одна из лучших современных марок коньяка
Балабус — хозяин, идиш (от ивритского «бааль-а-байт» — хозяин дома)
Тлуш — документ о выплате зарплаты, расчётный лист, иврит
Талибы — фанатично религиозная группировка мусульман в Афганистане.
Вели вооруженную борьбу с советскими войсками, теперь — с американцами.
Май диар литл френд — мой дорогой маленький друг, англ.
Вери найс — очень хороший, англ.
Хайом — сегодня, иврит
Офкоз – конечно,- англ.
Фейс—лицо, --, англ.
Хавейрим – товарищи ,-- идиш
Хахам – умный, -- иврит
Мон шер—дорогой – франц
Монгольфьер – воздушный шар – франц
А ля гер ком а ля гер—на войне как на войне – франц
Пкилует – работает пкидой, чиновницей – искаж. ивр
Битуах Леуми – институт национального страхования, Собес—ивр
Хамас—исламистская террористическая организация -- араб
Либерте – свобода -- франц
Се ля ви – такова жизнь – франц
Терпец – терпение – искаж. укр
Икзампл — пример, англ.
Файв — пять, англ.
Фак – ругательство, означающее название полового акта
182
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Кошерность – свод правил в иудаизме отн. еды, одежды и т.д.-- ивр
Академай – человек с высшим образованием -- ивр
Шомер – сторож, охранник -- ивр
ДЕЙСТВИЕ ТРЕTЬЕ
Пнина Розенблюм — одна из богатейших людей Израиля. Её предприятия
производят косметику
Сабры — граждане Израиля, родившиеся в Израиле (в отличие от
репатриантов «олим»), иврит. Дословно «сабра» — съедобный плод
кактуса, колючий снаружи и сладкий внутри. Коренные израильтяне
считают себя именно такими
Смартут — тряпка, принадлежность уборщика, иврит
Харедимка — харедим — религиозные ортодоксы, ревностно
соблюдающие каноны иудаизма, иврит
Степень — ученая степень, присуждаемая после получения
определённого образования выше среднего. Советское высшее
образование — вторая степень, «академаи».
.Багрут — свидетельство о среднем образовании, иврит
Галут — жизнь в изгнании, вне Израиля (Эрец Исраель), иврит
Гоим — гой — иноверец, не иудей по вере; «гоим» — мн. ч. от
«гой», иврит
Биби — имеется в виду Беньямин Нетаниагу, министр экономики Израиля и
премьер-министр Израиля. «Биби» — его кличка в народе.
Тухес – задница -- идиш
Мивца — снижение цены, скидка, иврит
ДЕЙСТВИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
183
Текила – кактусовая водка
Швыцер — бездельник, «гуляльщик», идиш
Зуг ци — «как говорят», идиш
Ким а гер — иди сюда, идиш
Гигаргет зол эр верн — «чтоб его убили!», идиш
Аид — еврей, идиш
ДЕЙСТВИЕ ПЯТОЕ
Фирман — указ,
тюрк.
Кагал — сообщество евреев, идиш
Полиспаст, кабестан — грузоподъёмные механизмы. Мордехай использует
эти непонятные ему слова как ругательства.
Ой, вей — восклицание, что-то вроде «о, горе мне», идиш
Вей из мир — восклицание досл. «ой, больно мне!», идиш
Тумел — переполох идиш
ДЕЙСТВИЕ ШЕСТОЕ
Пардес — сад, в котором растут цитрусовые деревья, в основном —
апельсиновые, иврит
Песнь песней — лирическое произведение, включенное в Ветхий
завет; авторство приписывается царю Соломону.
Ба мир бисту шейн —- «Моя красавица», идиш, шлягер, ставший
популярным благодаря прекрасному исполнению Л. Утёсова
А шейнер мейделе — красивая девочка, идиш
Май кляйне фейгеле — моя маленькая птичка, идиш
Май либер бейгеле — моё любимое печенье, идиш
Май гройсер данс — мой большой танец, идиш
Зиндан — в странах Востока подземная тюрьма, яма с решёткой, тюрк.
Гефилте фиш — фаршированная рыба, идиш
184
Фломен-цимес — картофель, тушёный с сушёными сливами,
идиш
Эссек-флиш — тушёное мясо в кисло-сладком соусе, идиш
Бульон мит кнейдлах — бульон с кнейдлах. — нечто, напоминающее
бульон с клёцками, но вкуснее, идиш
Бульон мит фарфелах — фарфелах — шарики из теста,
обжаренные в масле, идиш
Ле бриют — на здоровье, иврит
ДЕЙСТВИЕ СЕДЬМОЕ
Пейсы — длинные закрученные букли, свисающие из-под шляп у
ортодоксальных евреев, идиш
ДЕЙСТВИЕ ВОСЬМОЕ
Пастрама — мясное копченое изделие, типа ветчины, из мякоти говядины
или мяса птицы (н.п. индюшатины)
Лапсердак — длиннополый сюртук, обычно чёрного цвета, традиционная
одежда ортодоксальных иудеев, идиш
Хай-тек — промышленность высоких технологий, англ.
Коп — голова, идиш
Ин — в (предлог), внутри, идиш
Рош — голова,
иврит
ДЕЙСТВИЕ ДЕВЯТОЕ
Адар — один из месяцев еврейского календаря (примерно март), иврит
Схирут – аренда, н.п., жилья -- иврит
ДЕЙСТВИЕ ДЕСЯТОЕ
Шварцер – чёрный , в перен. смысле --черносотенец, антисемит -- идиш
Гиюр — процедура перехода иноверца в иудаизм, весьма сложная и
длительная, иврит
Седер — порядок; установленная последовательность действий, в т.ч. и
ритуальных, н.п. «пасхальный седер», иврит
Беседер — в порядке. Выражение, часто употребляемое в живой речи в
смысле «всё в порядке», иврит
185
Ирият — городская управа (ирия —город), иврит
Вендетта — кровная месть, итал.
Мишпуха — семья, близкие родственники, идиш (на иврите — мишпахА)
Киббуц — в Израиле — сельскохозяйственное или промышленносельскохозяйственное предприятие с коммунистическим принципом
распределения, иврит
Тицах ойшах — происходит «хипеж», идиш
Ломир але — давайте все, идиш
Инейным — вместе, идиш
Пуным зайн — их лица, идиш
Зол мир — пусть мы, идиш
Немен — возьмём,
идиш
Вайн — вино, идиш
Абиселе — немного, идиш
Цубиселе — ещё немного, идиш
Пурим — весёлый праздник, посвященный памяти об
описываемых здесь событиях, дословно «жребии»,
иврит
Песах — еврейская пасха, праздник исхода евреев из Египта,
иврит
Рош–а-шана — еврейский новый год (осенью, в сентябре),
(дословно — голова года), иврит
2. Пурмский рассказ старого еврея
Пурим бобе майсе — пуримские бабушкины сказочки,
Гройсер — большой, идиш
идиш
186
Пуриц — начальник, руководитель, барин, идиш
Цимес — сладкое кушанье, идиш
Хумус — популярное израильское и палестинское кушанье, паста
на основе гороха, иврит
Тринькен — пьёт идиш
Алтер — старый, идиш
Бубес — женщины, бабки,
идиш
Хедерим — комнаты, иврит
Вайб — жена, идиш
Шадхен — человек, занимающийся сватовством, идиш
Махетуным — сваты (родители жениха или невесты по отношению друг к
другу), идиш
Шкоцым — парни не евреи, хулиганского типа, идиш
Шиксы — девушки (девки) не еврейки, идиш
Пуным — лицо, идиш (на иврите — паним)
Ингелах — еврейские мальчики, идиш
Хазейрим — иноверцы, в ругательном смысле; дословно —
свиньи, идиш
Вус — что, идиш
Хосене — свадьба, идиш, иврит
Дер — артикль при существительных м. р., идиш
Идн — евреи, идиш
Цвей — два, идиш
Ганыф — вор, идиш ( на иврите — ганав)
Тухес — задница, идиш
Поц — мужской член (ругательство), идиш
Капцан — представитель наиболее бедных и презираемых слоёв общества,
идиш
Шварцер — чёрный, в переносном смысле — черносотенец, идиш
Ашкеназ — еврей-выходец из центрально-европейской страны, в отличие от
сефарда (выходец из южной Европы, Азии, Африки), идиш
187
Дус — задница, идиш
Шлемазл — неудачник,
идиш
Цурес — несчастье, идиш
Цудрейтер — ненормальный (в смысле сумасшедший), идиш
Ныкейва — женщина лёгкого поведения, проститутка, идиш
(от ивритского «некевА» —женщина — в широком смысле)
Майн — мой, идиш
Майне — моя, идиш
Бекицер — короче, идиш; (от ивритского «бекицур»)
Балабасте — хозяйка,
идиш
Шикер — пьяница, идиш
Гелт — деньги, идиш
Нахес — счастье, идиш
Шикса — девушка-нееврейка идиш
Бухерн — парни (еврейские), мн. ч. от «бухер», (на иврите —
«бахур») идиш
Аф дер чиновник — из чиновников, идиш
Дрэк — говно, идиш
Брудерн — братья, идиш
Нит зеер — не очень, идиш
Готн — Бог, идиш
Фефер — перец, идиш
Гей ин дрерд — проклятие (дословно — «иди в землю»),
Гиц — жар, жаркий, идиш
идиш
Йонтыф — праздник, идиш; (от ивритского «йом тов» —
хороший день)
Парнус — заработок, дело, приносящее доход,
идиш
3. Пуримский рассказ «нового русского»
Пахан — старейшина, главный в уголовном сообществе
Хаза — квартира, место сборищ уголовников
Рыжуха — золото
188
Шмара — дама в уголовной среде
Погоняло — кличка, заменяющая собственное имя
Мочило — убийца, исполнитель «мокрых дел», «мокрухи»
Контора — органы госбезопасности
Мокруха — убийство, «мокрое дело»
Взять на гоп-стоп — ограбить
Ма шер — моя дорогая, франц.
Несёт корявые понты — порет ерунду, заведомую дезинформацию
Малява — письмо, записка, любое письменное сообщение
Ссучился — стал предателем, «сукой»
ОГЛАВЛЕНИЕ
ЭСТЕРИЯ -БУФФ
Предисловие автора ко 2 изданию…………………..2
Действие первое……………………………………...5
Действие второе……………………………………. 26
Действие третье……………………………………..31
Действие четвёртое…………………………………42
Действие пятое………………………………………54
Действие шестое……………………………………..75
Действие седьмое……………………………………89
Действие восьмое……………………………………96
Действие девятое……………………………………108
Действие десятое……………………………………115
ПУРИМСКИЕ РАССКАЗЫ……………………..124
ПУРИМСКИЙ РАССКАЗ
СТАРОГО ЕВРЕЯ…………………………………125
ПУРИМСКИЙ РАССКАЗ
189
«НОВОГО РУССКОГО»…………………………148
ПРИМЕЧАНИЯ И СЛОВАРЬ……..……………170
Download