charter for the “green bridge” partnership

advertisement
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
УСТАВ ПРОГРАММЫ ПАРНЕРСТВА «ЗЕЛЕНЫЙ МОСТ»
ОБОСНОВАНИЕ
На Седьмой Министерской конференции «Окружающая среда для Европы»,
проходившей в г. Астане, Казахстан, с 21 по 23 сентября, Министры окружающей
среды государств-членов ЕЭК ООН, а также представители ЕС, ЮНЕН, ПРООН,
ЕЭК, ЭСКАТО, ОБСЕ, ЕБРР и других международных организаций,
соответствующего Бизнеса и НПО, между прочим:
a) ОБЯЗАЛИСЬ предпринять все усилия для перехода к зеленой экономике,
как одного их основных подходов к достижению Целей развития
тысячелетия для стран Европы, Азии и Тихого океана;
b) ПРИЗНАЛИ, что переход к зеленой экономике, соответствующим образом
адаптированный к специфическим условиям страны и осуществляемый
контексте устойчивого развития, является основной предпосылкой
устойчивости окружающей среды и ликвидации бедности;
c) Полностью РАЗДЕЛИЛИ, принципы Декларации ОБСЕ о Зеленом Росте,
Рамок Г20 для уверенного, устойчивого и сбалансированного роста, и
Сеульского консенсуса развития на благо общего роста;
d) ПОДДЕРЖАЛИ соответствующие действия на глобальном и региональном
уровне, такие как Зеленая экономическая инициатива ЮНЕП, Инициатива
Китакюсю в поддержку чистой окружающей среды и Сеульская инициатива
по экологически устойчивому экономическому росту (Зеленый рост); и
e) ПРИНЯЛИ во внимание рекомендации Министерской декларации по
окружающей среде и развитию Азиатско - Тихоокеанского региона, от 2
октября 2010 г. и Довильской декларации Саммита G8, от 27 мая 2011 г.
Для достижения этих целей, они, в том же документе, заявили о своем намерении
создать Партнерство по зеленой экономике в регионе Европы, Азии и Тихого
океана (Программу партнерства «Зеленый Мост» –ППЗМ, направленное на
достижение всеобщей цели – объединение усилий государств, международных
организаций, государственного и бизнес секторов региона Европы, Азии и
Тихого океана для перехода к зеленой экономике; и которое будет
способствовать устойчивости, и придерживаться принципов осуществления,
обозначенных в ППЗМ, как одобрено на вышеуказанной конференции.
Мы, подписанты, должным образом, представленные нашими уполномоченными
представителями, тем самым, одобряем следующий Устав данной Программы
партнерства:
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
ГЛАВА I
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 1
Создание Программы партнерства
Подписанты создают Программу партнерства («Зеленый мост») по зеленой
экономике в регионе Европы, Азии и Тихого океана, далее GBPP.
Статья 2
Определения
В целях настоящего Устава:
а) «Программа» означает Программу партнерства («Зеленый мост») по зеленой
экономике в регионе Европы, Азии и Тихого океана, которая также может
называться «GBPP».
б) «Подписантами» являются заинтересованные участвующие стороны , которые
надлежащим образом подписали данный документ.
в) «Партнерами-членами» являются подписанты, и они считаются полными
Партнерами в рамках GBPP, см. статью XX ниже.
г) «Наблюдатели» - это те организации, которые получили статус «Наблюдателя»
от GBPP.
д) «Международные организации» - это те организации, которые являются
межправительственными.
е) «Ассамблея партнеров» включает всех Партнеров-членов GBPP
ж) «Совет управления» означает основную структуру управления и принятия
решений GBPP
з) «Председатель и Заместитель председателя» - это руководители и заместитель
Совета управления, назначаемые выборным путем по принципу ротации.
и) «Правила процедуры» означают Правила процедуры GBPP, которые касаются и
определяют управление партнерством.
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
к) «Международный секретариат» является основным административным органом
GBPP1.
л) «Генеральный секретарь» - это Генеральный секретарь Международного
секретариата GBPP.
м) «Положение об управлении» являются основными нормами международного
секретариата, которыми устанавливается организационное функционирование.
н) «Вспомогательные органы» означают любую рабочую группу, группу
экспертов, целевую группу, комитет или службу, созданную Советом управления
или действующую под его руководством.
о) «Комитет по устойчивому бизнесу» - это возможный вспомогательный орган,
предусматривающий создание и расширение членства,и вовлечение делового
сообщества в GBPP и деятельность по достижению его целей.
п) «зеленая экономика» означает «справедливую и надежную, обеспечивающую
лучшее качество жизни для всех, в пределах экологических лимитов
планеты»2.
ГЛАВА II
ПРИНЦИПЫ И ОБЛАСТИ СОТРУДНИЧЕСТВА
Статья 3
Всеобщая миссия, принципы и цели
Всеобщей миссией GBPP является оказание помощи ее членам и более широкому
сообществу заинтересованных участников в развитии Зеленой экономики.
Необходимо продвигать следующие основополагающие принципы путем
проведения на различных уровнях мероприятий в рамках GBPP:
a) Устойчивое развитие, достигаемое посредством охраны окружающей среды,
устойчивого использования ресурсов и установления социальной
справедливости, должно стать неотъемлемой частью процесса развития на
всех уровнях;
b) Принцип предосторожности не должен применяться там, где существуют
угрозы серьезного или необратимого ущерба, отсутствие полной научной
N.B. Должно быть определено местонахождение Международного секретариата и его
административных офисов.
1
2
Коалиция по Зеленой Экономике: http://www.greeneconomycoalition.org
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
определенности, и не должны откладываться экономически эффективные
меры для предотвращения ущерба окружающей среды;
c) Справедливость между поколениями, согласно которой, свобода действий
каждого поколения в отношении окружающей среды определяется
потребностями будущих поколений;
d) Принцип загрязнитель и пользователь платит, когда устанавливается плата
за загрязнение и выбросы парниковых газов, и за эксплуатацию редких
природных ресурсов и экосистем, должен стать основным компонентом
любой политики, независимо от того, касается ли она экономического
сектора, или других секторов;
e) Максимальное получение экономических и социальных выгод от перехода к
зеленой экономике, при этом обеспечивая устойчивость окружающей
среды, эффективность использования природных ресурсов и социальную
справедливость.
Как таковая программа должна привести к достижению следующих целей3:
A. Создаются широкие международные и межсекторальные рамки для
регионального и межрегионального сотрудничества стран Азии, Тихого
океана и Европы и других заинтересованных стран, международных
организаций, НПО и бизнеса для перехода к зеленой экономике.
B. Реализуются новые экономические, финансовые и административные
механизмы для устойчивого использования природных ресурсов и
экосистем, охраны и восстановления биоразнообразия.
C. Создаются условия для усиления возможностей и перехода стран к новым
формам управления, позволяющим перейти от краткосрочных и узких
подходов к многоцелевым подходам с целью обеспечения долгосрочного
устойчивого развития и укрепления региональной и международной
безопасности.
Статья 4
Принципы программы
При осуществлении деятельности GBPP, культура и подход программы
основываются на следующих принципах:
a) Институционально, управление не на коммерческой основе и выполнение ее
мандата определяется в данном документе;
b) Руководящая роль государств в создании необходимых условий для
перехода к зеленой экономике;
Советом управления должны быть установлены конкретные целевые показатели на ежегодной
основе и на долгосрочную перспективу.
3
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
c) Долгосрочный и многосторонний подход к программам и проектам, как
необходимой предпосылки для внедрения инноваций и предоставления
инвестиций в зеленую экономику и услуги экосистем;
d) Вовлечение всех заинтересованных сторон, включая: промышленность
(производителей), частный сектор, науку, неправительственные
организации и широкую общественность (потребителей);
e) Развитие существующих процессов и программ; и сосредоточение внимания
на создании синергизма между совместной деятельностью;
f) Надлежащее управление и беспристрастность, при этом управление
является: представительным и осуществляется с участием многих стран,
профессионально и с соблюдением принципа прозрачности, предсказуемо и
стабильно, с проведением отчетности и проверки, ориентировано на
результат и сконцентрировано на практической реализации.
Статья 5
Области сотрудничества
Данное партнерство осуществляется в областях сотрудничества на различных
уровнях:
a) На межрегиональном уровне, путем механизмов управления, описанных
выше;
b) На национальном уровне, путем концентрации внимания на рыночных
инструментах, которые дополняются нерыночными инструментами и
подходами на добровольной основе.
Эти области сотрудничества касаются пяти основных секторов, но не
ограничиваются ими:
1) Охрана водных, горных и других экосистем и повышение экоэффективности
использования ресурсов;
2) Устойчивая энергия, ее доступность и эффективность
3) Продовольственная безопасность и устойчивое сельское хозяйство;
4) Устойчивая городская инфраструктура и транспорт;
5) Адаптация к изменению климата, подготовленность к стихийным
бедствиям.
В рамках этих секторов Программой осуществляется деятельность в следующем
контексте:
A. Усиление управления на национальном и международном уровнях,
B. Информационная инфраструктура партнерства, повышение
информированности и образование;
C. Продвижение зеленого бизнеса и зеленых технологий;
D. Финансовые и экономические механизмы;
E. Улучшение стандартов зеленой экономики.
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
Статья 5
Заинтересованные участники
Широкое вовлечение в партнерство является предпосылкой его успеха, поэтому
членство, в рамках различных категорий (см. Главу III ниже), открыто для всех
организаций: государственных органов, институциональных партнеров, НПО и
Бизнес ассоциаций. Особое значение имеет координация и сотрудничество с
другими соответствующими региональными и международными процессами и
программами по продвижению перехода к зеленой экономике, во избежание
дублирования деятельности.
ГЛАВА III
УЧАСТИЕ
Статья 6
Членство
Партнеры-члены GBPP – это подписанты данного устава. Существует несколько
категорий членства для представления различных заинтересованных участников:
 Партнеры на государственном уровне – включая правительственные
агентства
 Институциональные партнеры – Организации по политической
/экономической интеграции – международные организации
 Партнеры сот стороны НПО – Национальные и международные
неправительственные организации
 Деловые партнеры – Национальные и международные бизнес организации и
торговые палаты коммерческих организаций
Статья 7
Вступление в членство
Членство GBPP открыто для организаций (не отдельных лиц), в частности,
государств, правительственных агентств, организаций по политической /
экономической интеграции, национальных и международных неправительственных
организаций и бизнес организаций. Ожидается, что любой заинтересованный
участник, желающий стать Партнером-членом сможет действовать и будет иметь
желание действовать в соответствии с принципами и целями, определенными в
данном документе. Все поданные заявки на вступление рассматриваются Советом
управления, и одобряются согласно Правилам процедуры.
Статья 8
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
Выход из партнерства
Любой Партнер – член может выйти из GBPP, официально уведомив Совет
управления GBPP о своем намерении об этом. Выход из партнерства вступает в
силу в день, указанный в уведомлении. В случае финансовых обязательств, такой
выход вступает в силу в конце финансового года, указанного в уведомлении.
Статья 9
Статус наблюдателя
Статус наблюдателя в GBPP присваивается по просьбе заинтересованного
участника любой категории, который выражает свою готовность внести
практический и ценный вклад в работу GBPP. Статус наблюдателя может быть дан,
приостановлен или завершен Советом управления в соответствии с правилами
процедуры.
Статья 10
Отношения с третьими сторонами
Через Международный секретариат GBPP будет устанавливать отношения с
третьими сторонами (государствами, международными организациями и
учреждениями), заинтересованными в сотрудничестве по различным вопросам,
представляющим взаимный интерес путем:
a) Партнерского диалога, в рамках периодического обмена мнениями и
консультаций;
b) Партнерского секторального диалога, возможности посещения встреч по
конкретным вопросам;
c) Сотрудничества с проектами, работая вместе по совместно согласованным
проектам и программам.
ГЛАВА IV
ОСНОВНЫЕ И ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ
Статья 11
Ассамблея партнеров
Ассамблея партнеров, тем самым создается, и будет представлена всеми
Партнерами-членами GBPP. Ассамблея партнеров проводит регулярные встречи,
по крайней мере, раз в год. Ассамблея выполняет функцию и отвечает за:
a) Избрание Совета управления;
b) Предоставление поддержки в проведении мероприятий GBPP;
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
c) Выступление в качестве консультативного органа, соразмерного с ролью
его Членов.
Дальнейшие детали, касающиеся Ассамблеи партнеров, не указанные в данном
документе, обозначены в Правилах процедуры.
Статья 12
Совет управления
Совет управления – это основной постоянный орган GBPP, принимающий
решения. Совет управления, согласно принципам и целям GBPP, осуществляет
следующее:
a) Принимает решения во всем вопросам, касающимся функционирования
GBPP;
b) Рассматривает все вопросы, представленные Международным
секретариатом, Ассамблеей партнеров GBPP и Вспомогательными
органами;
c) Принимает решение о членстве и статусе наблюдателя;
d) Выбирает Генерального секретаря;
e) Утверждает и вносит изменения в Правила процедуры;
f) Создает вспомогательные органы в рамках GBPP, ставит перед ними задачи,
определяет, вносит изменения или прекращает их полномочия;
g) Рассматривает любые вопросы, которые посчитает необходимыми.
Основные принципы работы Совета управления следующие:
a) Совет управления состоит, как минимум, из девяти членов, и максимум из
двенадцати членов. В членстве учитывается справедливое и
сбалансированное представительство всех групп заинтересованных
участников. Члены номинируются и избираются Партнерами-членами
GBPP;
b) Председатель и Заместитель председателя избирается членами Совета
управления, один из них является представителем из региона ЕЭК ООН, а
другой из региона ЭСКАТО. Позиции Председателя и Заместителя
председателя чередуются между двумя регионами;
c) Смена Председателя и Заместителя председателя Совета происходит
каждые два года (с возможностью переизбрания на следующие два года);
d) Совет управления должен встречаться, как минимум, два раза в год;
e) Принятие решений осуществляется путем достижения консенсуса; если
консенсус не может быть достигнут, тогда эти решения, которые не
оговариваются выше или в Правилах процедуры, как обязательные к
принятию решения, могут быть приняты с согласия две трети большинства
всех присутствующих членов Совета.
Дальнейшие детали, касающиеся Совета управления, не обозначенные в данном
документе, даны в Правилах процедуры.
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
Статья 13
Международный секретариат
Секретарские функции GBPP выполняются Международным секретариатом,
созданным с этой целью. Его офис располагается в стране, определенной для
местонахождения данного офиса, с возможными офисами - филиалами,
расположенными в других местах, по необходимости. Международный
секретариат функционирует под управлением Совета управления. Руководство
осуществляется Генеральным секретарем.
Основными принципами Международного секретариата являются:
a) Генеральный секретарь отвечает за оказание услуг, необходимых GBPP и
отчитывается перед Советом управления;
b) Генеральный секретарь избирается на срок четыре года (с возможностью
переизбрания на следующие четыре года);
c) Штат Международного секретариата выполняет свои обязанности, как
международные официальные служащие, надлежащим образом
соблюдающие принципы и учитывающие цели GBPP;
d) Штатные сотрудники всегда должны придерживаться принципов
целостности и беспристрастности, требующихся в их работе; штат
находится в подчинении только секретариата.
Дальнейшие детали, касающиеся Международного секретариата не обозначенные в
данном документе, даны в Положении об управлении.
Статья 14
Вспомогательные органы
Совет управления может создать вспомогательные органы. Вспомогательные
органы выполняют свои функции, определенные Советом, разрабатывают
совместные проекты, а также реализуют проекты/мероприятия в их
соответствующих областях. Вспомогательные органы предоставляют Совету
управления отчеты о выполнении своей работы, а также рекомендации в
соответствии с их мандатами.
ГЛАВА V
КВОРУМ И ПРИНЯТИЕ РЕШЕНИЙ
Статья 15
Кворум
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
Кворум встреч Совета управления и Ассамблеи партнеров составляет 2/3 членства
Совета или Партнеров-членов, соответственно. Примечание:
a) При выборе Совета управления Партнерами-членами требуется консенсус
присутствующего кворума.
b) При выборе Председателя и Заместителя председателя Совета управления
требуется консенсус присутствующего кворума.
Статья 16
Принятие решений
Механизмы принятия решений определены в Правилах процедуры. Совет
управления и Партнеры-члены должны стремиться достичь консенсуса по всем
вопросам. По некоторым вопросам, определенным в Правилах процедуры,
консенсус является обязательным.
Статья 17
Роспуск
При роспуске GBPP, согласно решению 2/3 большинства подписантов, чистые
активы GBPP передаются только одной или более организации, созданной и
работающей исключительно в благотворительных или образовательных целях.
ГЛВАВ VI
СООТВЕСТВУЮЩИЕ ИЛИ ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ ОРГАНЫ GBPP
Статья 18
Общие условия
Любой орган, связанный с GBPP или Вспомогательный орган, имеющие свой
собственный бюджет выполняют свои функции в соответствии с Положением об
управлении и Правилами процедуры; и должным образом соблюдая принципы
GBPP, определенные выше.
Статья 19
Комитет GBPP по устойчивому бизнесу
Комитет GBPP по устойчивому бизнесу состоит из Партнеров GBPP по бизнесу
и/или Наблюдателей GBPP в области бизнеса. Его целью является обеспечение
адекватного соблюдения принципов и достижения целей GBPP при вовлечении
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
частного сектора. Отчеты SBC (КУБ) могут быть представлены Ассамблеи
партнеров и Совету управления для информации и, если необходимо,
соответствующего действия. Для содействия этому Советом управления может
быть рассмотрен вопрос о создании Вспомогательного органа.
Статья 20
Научное сотрудничество
GBPP содействует сотрудничеству среди научных организаций и ученых региона
данного Партнерства, с целью продвижения принципов и целей GBPP в рамках их
компетенции. Для содействия этому Советом управления может быть рассмотрен
вопрос о создании Вспомогательного органа.
Статья 21
Филиалы GBPP
Филиалы GBPP создаются с одобрения Совета управления для оказания услуг всем
заинтересованным Партнерам-членам в конкретных областях сотрудничества.
Соответствующие филиалы должны работать в тесном сотрудничества с
международным секретариатом и/или соответствующим Вспомогательным
органом GBPP, в конкретных областях деятельности. Результаты работы филиалов
имеют консультативный характер.
ГЛАВА VII
ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ФИНАНСОВЫХ ВОПРОСОВ
Статья 22
Бюджет программы
Бюджет GBPP формируется из финансового вклада Партнеров - членов или из
средств проектной поддержки от третьих сторон. GBPP может принять
финансовый или натуральный вклад, или заработанные средства, если это не
противоречит целям, независимости, беспристрастности и некоммерческому
характеру миссии.
Утверждение и аудит бюджета проводятся на ежегодной основе. Финансовый год
длится с 1января до 31 декабря. Вопрос о невыполнения финансовых обязательств
рассматривается Ассамблеей членов.
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
ГЛАВА VIII
ЗАКОНОДАТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 23
Правоспособность
GBPP обладает правосубъектностью. Оно имеет право:
a) Заключать контракты;
b) Приобретать и использовать движимое и недвижимое имущество;
c) Инициировать судебное разбирательство.
Статья 24
Привилегии и иммунитеты
Статья 25
Урегулирование споров
В случае разногласия между двумя или более Партнерами – членами, касающегося
интерпретации или применения данного Устава, заинтересованные стороны
консультируются, и если необходимо, выносят вопрос о разногласии на
рассмотрение и принятие соответствующих действий Ассамблеей членов.
Статья 26
Поправки
Любой Партнер-член может предложить поправку к данному Уставу.
Текс поправки распространяется среди Партнеров-членов через Секретариат и
представляется на рассмотрение и одобрение Ассамблеей партнеров, по крайней
мере, за 30 дней до созыва Ассамблеи партнеров, организованного, надлежащим
образом. Поправки к данному документу, одобренные 2/3 большинства членов
Ассамблеи партнеров, вступают в силу немедленно.
Главаr IX
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Статья 27
Подпись и депозитарий
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
Настоящий Устав GBPP открыт для подписания всеми потенциальными
заинтересованными сторонами, как описано в Главе III выше. Право на подписание
определяется Советом управления.
Международный секретариат является депозитарием данного Устава. Оригинала
документа в единственном экземпляре на английском языке находится на хранении
в депозитарии.
Статья 28
Оговорки
Никаких оговорок не может быть сделано к данному Уставу.
Статья 29
Вступление в силу
Данный Устав вступает в силу в первый день месяца, следующего за датой
подписания данного документа четырьмя подписантами, которые становятся
Партнерами-членами.
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Программа партнерства «Зеленый мост» – Устав 15/12/2011
IN WITNESS WHEREOF, the undersigned, being duly authorised to that effect, have
signed this Charter/Mandate/Statute:
Государственные партнеры
Институциональные партнеры /Международные организации
Деловые партнеры – Торговые палаты, Бизнес ассоциации
Партнеры со стороны НПО – Национальные и международные
неправительственные организации
+ + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + + ПРОЕКТ + + +
14
Download