КОФЕВАРКА Серия М Тип M200W, M202W, MT200W, MT202W 4157204, 4157206, 5147212, 4157214 Руководство по эксплуатации 10.12.2012 Перевод оригинального документа 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М ОГЛАВЛЕНИЕ 1. 1.1. 1.2. 1.3. 2. 2.1. 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. 2.2. 2.2.1. 2.2.2. 2.2.3. 2.2.4. 2.2.5. 2.3. 2.3.1. 2.3.2. 3. 3.1. 3.1.1. 3.2. 3.3. 3.3.1. 3.3.2. 3.3.3. 3.3.4. 3.3.5. 3.3.6. 3.4. 3.4.1. 3.4.2. 3.4.3. 4. 4.1. 4.2. 4.2.1. 4.2.2. 4.2.3. 4.2.4. 4.3. 4.3.1. 4.3.2. 4.3.3. 2 Общие положения....................................................................................................................................4 Условные символы, используемые в настоящем руководстве . ............................................................4 Условные символы, используемые на изделии.......................................................................................4 Как заказать руководство в случае его утери .........................................................................................4 Указания по технике безопасности.......................................................................................................5 Общие положения .....................................................................................................................................5 Указания по использованию изделия ......................................................................................................5 Установка ...................................................................................................................................................5 Использование ..........................................................................................................................................5 Обслуживание и ремонт ...........................................................................................................................5 Средства безопасности..............................................................................................................................6 Защита от выкипания (14) ........................................................................................................................6 Выключатель On/Off (1 + 13): . ..................................................................................................................6 Кнопка Start/Stop (5.5)................................................................................................................................6 Детектор кувшина (10) ..............................................................................................................................6 Защита от переливания.............................................................................................................................6 Изделие и окружающая среда...................................................................................................................6 Упаковка .....................................................................................................................................................6 2.3.2 Утилизация изделия. . ......................................................................................................................6 Функциональное описание.....................................................................................................................7 Назначение изделия . ................................................................................................................................7 Использование изделия в других целях .................................................................................................7 Конструкция................................................................................................................................................8 Панель управления секции приготовления кофе.....................................................................................9 Дисплей (5.1).............................................................................................................................................10 Индикатор появления накипи (5.2)..........................................................................................................10 Индикатор варки кофе (5.3).....................................................................................................................10 Звуковой сигнал........................................................................................................................................10 Кнопка выбора (5.4)..................................................................................................................................10 Кнопка Start/stop (5.5)...............................................................................................................................10 Индикаторная панель бойлера...............................................................................................................10 Индикатор заправки (12.1).......................................................................................................................10 Индикатор температуры (12.2) ...............................................................................................................10 Регулятор температуры воды в бойлере (12.3).....................................................................................10 Указания по работе с изделием...........................................................................................................11 Первое включение . ................................................................................................................................. 11 Ежедневное использование.................................................................................................................... 11 Приготовление кофе ...............................................................................................................................12 Бойлер . ....................................................................................................................................................12 Потенциал бойлера..................................................................................................................................13 4.2.4 Дозировка.........................................................................................................................................13 Уход и чистка ...........................................................................................................................................15 Чистка изделия и аксессуаров................................................................................................................15 Удаление кофейного налета со стенок кувшина и фильтра.................................................................16 Удаление кофейного налета со стенок термосной колбы.....................................................................16 METOS КОФЕВАРКА Серия М 4.3.4. 4.3.5. 4.3.6. 5. 5.1. 5.1.1. 5.2. 5.2.1. 5.2.2. 5.2.3. 5.2.4. 5.2.5. 5.2.6. 6. 7. 10.12.2012 Удаление накипи .....................................................................................................................................16 Отключение индикатора накипи . ...........................................................................................................16 Удаление накипи в бойлере....................................................................................................................17 Установка.................................................................................................................................................18 Общие указания.......................................................................................................................................18 Распаковка ...............................................................................................................................................18 Установка..................................................................................................................................................18 Подготовка к установке ...........................................................................................................................18 Подключение к сети питания ..................................................................................................................19 Подключение к водопроводу ..................................................................................................................19 Водоотвод ................................................................................................................................................19 Установка индикатора накипи ................................................................................................................19 Сброс индикатора накипи .......................................................................................................................19 Возможные неисправности .................................................................................................................20 Техническая спецификация..................................................................................................................22 3 10.12.2012 1. METOS КОФЕВАРКА Серия М Общие положения Внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством, так как оно содержит необходимую информацию о том как правильно устанавливать, эффективно использовать и обслуживать изделие. Храните руководство в удобном месте, чтобы при необходимости им всегда можно было воспользоваться. Монтаж изделия должен производиться в соответствии с требованиями местной законодательной и нормативной документации и требованиями изготовителя, изложенными в настоящем руководстве. Подключение изделия к электрическому питанию и водоснабжению должно выполняться только квалифицированным персоналом. Рабочий персонал должен быть специально обучен правильному обращению с изделием. В случае отказа или аварии немедленно отключите изделие от сети. Обслуживание изделия должно выполняться квалифицированным персоналом, имеющим аттестацию изготовителя. В случае выхода из строя отдельных элементов используйте только оригинальные запасные части. Несоблюдение вышеизложенных требований не гарантирует безопасную эксплуатацию изделия. 1.1. Условные символы, используемые в настоящем руководстве Настоящий символ предупреждает о потенциально опасных ситуациях. Следуйте инструкциям, чтобы избежать опасности. Настоящий символ сообщает о том, как избежать плохих результатов при приготовлении пищи, повреждения изделия и опасности для оператора. Настоящий символ дает рекомендации, как достичь максимального эффекта при использовании изделия. 1.2. Условные символы, используемые на изделии Настоящий символ предупреждает о том, что за ним находятся элементы под высоким напряжением. К обслуживанию допускаются только лица, имеющие соответствующую квалификацию по обслуживанию и ремонту электрического оборудования. 1.3. Как заказать руководство в случае его утери В случае утери настоящего руководства можно заказать его дубликат с завода- изготовителя или в организации, занимающейся продажей продукции изготовителя. При заказе необходимо указать серийный номер изделия. Серийный номер изделия указан на заводской табличке. 4 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 2. Указания по технике безопасности 2.1. Общие положения Изделие отвечает необходимым требованиям безопасности. Неумелое обращение с изделием может привести к поломке кофеварки и нанесению травмы пользователю. При использовании изделия соблюдайте следующие указания. 2.1.1. Указания по использованию изделия Внимательно ознакомьтесь с нижеприведенными указаниями перед использованием изделия. Выполняйте все действия в указанном порядке. Храните руководство в легкодоступном месте. 2.1.2. Установка • Установите изделие на высоте буфетной стойки на ровной и прочной поверхности и подключите его к сети питания. • Подключение производится к заземленной розетке. • Установите кофеварку таким образом, чтобы предотвратить повреждения в случае утечки жидкости. • Не наклоняйте изделие - ставьте и передвигайте его в вертикальном положении. • Кофеварка оснащена устройством для защиты от переливания с отводом жидкости в нижней части. Это следует учитывать при установке кофеварки. • В нагревательной системе всегда остается вода. Поэтому нельзя оставлять кофеварку в помещениях, где температура может упасть ниже нуля. • При установке изделия следуйте местным нормативным актам и используйте только рекомендованные материалы и детали. • Подключите изделие к водопроводу. 2.1.3. Использование • • • • • Проверьте изделие на отсутствие повреждений и дефектов перед использованием. Не погружайте изделие в воду и не брызгайте на него водой. Не нажимайте на кнопки острыми предметами. Регулярно очищайте кнопки управления от грязи и жира. Если изделие не используется в течение длительного времени, отключите его от сети и закройте кран 2.1.4. Обслуживание и ремонт • Соблюдайте интервалы по удалению накипи на основании показаний индикатора накипи. • Несвоевременное обслуживание нагревательной системы может привести к дорогостоящему ремонту и аннулированию гарантии. • При использовании средств для удаления накипи соблюдайте указания производителя. • Не оставляйте изделие без внимания в процессе сервисного обслуживания и ремонта. • При удалении накипи рекомендуется надеть защитные очки и перчатки. • Прополоскайте изделие, по меньшей мере, дважды после удаления наипи. • Тщательно вымойте руки после работы с реагентами. • Уход и обслуживание проводятся только квалифицированным персоналом. • При проведении ремонтных работ или чистки вилка должна быть отключена от сети. Производитель не несет ответственности за несоблюдение настоящих указаний по безопасности. 5 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 2.2. Средства безопасности Изделие оснащено следующими средствами безопасности: 2.2.1. Защита от выкипания (14) Кофеварка оборудована защитой от выкипания. Если нагревательный элемент перегревается вследствие неисправности, срабатывает защита. После устранения дефекта защита переустанавливается на задней части изделия. Основной причиной перегрева и выкипания является несвоевременная очистка нагревательной системы от накипи. Если нагревательная система не включается снова: • Дайте кофеварке остыть. • Открутите защитную крышку на задней части изделия. • Нажмите расположенную там кнопку и снова прикрутите крышку. Если защита от выкипания срабатывает из-за образования накипи, очистите изделие. Если включение защиты вызвано другими причинами, проконсультируйтесь с поставщиком. 2.2.2. Выключатель On/Off (1 + 13): Выключатель предназначен для включения и выключения изделия. Помните, что после выключения изделие может оставаться под напряжением. Поэтому для безопасности следует всегда вынимать вилку из розетки. 2.2.3. Кнопка Start/Stop (5.5) Процесс приготовления кофе может быть прерван в любой момент кнопкой Start/stop на панели управления. 2.2.4. Детектор кувшина (10) Изделие оснащено детектором кувшина. Кофе может приготовляться только в том случае, если под фильтром имеется кувшин. Если в процессе варки кофе кувшин будет снят, процесс приготовления кофе прерывается, что предотвращает попадание кофе на нагревательную плиту. 2.2.5. Защита от переливания Количество воды регулируется датчиками расхода и уровня. • Секция приготовления кофе: если один из двух датчиков фиксирует нарушение, кофеварка выключается и оба сигнальных индикатора мигают. • Бойлер: если уровень воды в бойлере достигнет критической отметки, кофеварка выключится и оба индикатора (12.1+12.2) замигают. 2.3. Изделие и окружающая среда 2.3.1. Упаковка Новая кофеварка тщательно упакована для защиты от повреждений. Упаковка включает следующие безвредные материалы: • Гофрированный картон • Фильтры из полиуретановой пены <PUR> , покрытые полиэтиленовой пленкой (>PE-HD<). 2.3.2. 2.3.2 Утилизация изделия. Когда дело доходит до утилизации, изделие обычно возвращается поставщику. Если это невозможно, изделие утилизируется в соответствии с требованиями страны нахождения изделия. Всем частям из пластика присвоен стандартный код. Печатная плата и другие части изделия относятся к электронным отходам. Металлический корпус изготовлен из н/стали и может полностью демонтироваться. 6 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 3. Функциональное описание 3.1. Назначение изделия Устройство предназначено исключительно для приготовления кофе и/или чая и для подогрева воды. 3.1.1. Использование изделия в других целях Использование устройства в других целях, помимо обозначенных выше, запрещается. Производитель не несет ответственности за ситуации, которые могут возникнуть в случае несоблюдения изложенных в настоящем руководстве правил. 7 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 3.2. Конструкция 9 8 BOILER 12.1 5 12.2 10 12.3 11 12 A nim 12 o 2.5 S 1 2.4 2.4 2 13 1,2 1 7 RT TA P S TO BOILER 15 5 5.1 5.2 5.3 5.4 5.5 7 16 8 23 6 22 9 5 21 10 4 20 11 ms ste ma tea 19 gsy kin ... - and .... ...W .... .... ffee Co .... .... .... .... o m .... / ........-60Hz .... D .... .... 50 N .... .... V A .... .... .... LL .... .... .... O .... .... H .... .... ni A .... .... M A D E 12 IN 13 18 17 14 BOILER 15 3 2 1 23 17 A n imo Coffee........... and teamakin ........... gsystems .. ........... ........... .. / ........... ........... ...................... .. V 50-60H ... z ........... ...W MAD 21 22 8 19 20 E IN HOL LAN D 18 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М Наиболее важные части (см. рис.): 1. Выключатель, секция приготовления кофе и нижняя нагревательная плита 2. Выключатель верхней нагревательной плиты 3. Корзинный фильтр с клапаном утечки 4. Бумажный фильтр 5. Панель управления кофейной секции 6. Верхняя нагревательная плита 7. Стеклянный кувшин/термос 8. Отверстие для удаления накипи 9. Бойлер 10. Детектор кувшина 11. Кран горячей воды 12. Индикаторная панель бойлера 13. Выключатель бойлера 14. Нижняя нагревательная плита 15. Поддон для капель из н/стали 16. Синтетический каплесборник 17. Заводская табличка 18. Водослив 19. Соединительный кабель с вилкой 20. Защита от выкипания кофейной секции 21. Защита от выкипания бойлера 22. Водослив бойлера 23. Подключение к воде Панель управления секции приготовления кофе: • • • • • 5.1 Дисплей 5.2 Индикатор накипи 5.3 Индикатор процесса варки 5.4 Кнопка выбора 5.5 Кнопка Start/stop Индикаторная панель бойлера: • 12.1 Индикатор заправки • 12.2 Индикатор рабочей температуры (ОК) • 12.3 Регулятор температуры бойлера 3.3. Панель управления секции приготовления кофе Не нажимайте на кнопки острыми предметами. Очищайте кнопки от грязи и жира. 9 9. 22. water boiler 7. Water Glass boiler jug/thermos flask 20. Drainage Dry-boil protection coffeemaker 10. detector 23. connection 8. Jug Descaling opening 21. Water Dry-boil protection water boiler 9. Control Water boiler 22. Drainage water boiler panel 1.1.2 10. Jug detector 23. Water connection The control panel of the coffeemaker has the following functions: 1.1.2 Control panel 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М The control panel of the coffeemaker has the following functions: CAUTION Control panel • 1.1.2 Never press de buttons with a sharp object. CAUTION control of the coffeemaker the following functions: • The Protect thepanel controls against dirt andhas grease. 3.3.1. Дисплей (5.1) • Never press de buttons with a sharp object. •CAUTION Protect the controls against dirt and grease. Дисплей показывает количество в чашках илиof литрах. показаofколичества кофе в литрах Display (5.1); The display shows theкофе selected amount coffee,Для in terms cups. • Neverсмотрите press de buttons with a sharp object. раздел В процессе варки дисплей попеременно показывает заданное For display in litres, «Установки». see chapter 5.2. • Protect the controls against dirt and grease. Display (5.1); The display shows selected amount of coffee, in termsamount of cups. количество и количество уже сваренного кофе. While the coffee is being made the the display alternately shows the selected For display in litres, seethat chapter 5.2. and the amount of coffee has already been made. While the coffee being made alternately shows theinselected Display (5.1); Theisdisplay showsthe thedisplay selected amount of coffee, terms ofamount cups. and the amount of coffee that has already been 3.3.2. Индикатор появления накипи (5.2) Descale indicator light (5.2); The red indicator lightmade. will light up if the appliance For display in litres, see chapter 5.2. needs to the be descaled. The appliance continue to work so that can be descaled While coffee is being made thewill display alternately shows theitselected amount Красный индикатор загорается вred случае, когда требуется накипи. При этом изделие Descale indicator (5.2); The indicator light will light удаление up if the appliance when is not beingoflight used. See also chapter 6.2. anditthe amount coffee that has already been made. needsпродолжать to be descaled. TheСмотрите applianceтакже will continue to work so накипи». that it can be descaled будет работу. раздел «Удаление when itprocess isindicator not being used. See also chapter Brewing indicator light (5.3); The green6.2. indicator up when the Descale light (5.2); The red indicator light willlight lightlights up if the appliance coffee passes theThe system. At the end of the coffee making a signal needs to bethrough descaled. appliance will continue to work so thatprocess it can be descaled Brewing indicator light (5.3); The green indicator lightindicator lights uplight when the 3.3.3. Индикатор варки кофе (5.3) sounds three times andused. the green indicator light out. The when it isprocess not being See also chapter 6.2.goes coffeeif passes the system. At the end the of the coffee making process signal flickers the jugthrough is temporarily removed during coffee making process. A asignal Зеленый индикатор горит приготовляемого кофе через систему. sounds three times and theпри green indicator light goes out. The indicator light will also sound indicating that theпрохождении coffee making process has temporarily Brewing process indicator light (5.3); The green indicator light lights up stopped. when the По окончании flickers if the jug is temporarily removed during the coffee making process. A signal процесса приготовления трижды звучит звуковой сигнал и зеленый индикатор coffee passes through the system. At the end of the coffee making process a signal гаснет. Если also three sound indicating that the28coffee making process stopped. вwill процессе приготовления снять с плиты кувшин, индикатор замигает и прозвучит сигнал, sounds times and the green indicator light goes out.has Thetemporarily indicator light flickers if the на jugто, is temporarily during был the coffee making process. A signal указывающий что процессremoved приготовления временно прерван. 28 will also sound indicating that the coffee making process has temporarily stopped. 3.3.4. Звуковой сигнал 3.3.5. 3.3.6. 3.4. 3.4.1. 3.4.2. 3.4.3. Soundтри signals; Звучит раза по окончании процесса варки. Звучит один раз, если кувшин снят с нагревательной Sound signals; Sounds three times at the end of the coffee making process. плиты. Длинный сигнал звучит при включении кофеварки. Sounds theisend of theduring coffee the making process. Soundsthree oncetimes if theatjug removed coffee making process. Animo A longonce signal when the appliance is switched on. process. Sounds if sounds the jug is removed during the coffee making A long signal sounds when the appliance is switched on. Sound signals; Кнопка выбора (5.4) Selection button (5.4); The selection button is used to reduce the amount of coffee Sounds three times at the end of the coffee making process. Selection button (5.4); Thethe selection button used to the reduce the returns amountto ofthe coffee set in the display. When lowest value isisreached display maxiAnimo Кнопка выбора используется для уменьшения количества кофе от количества, установленного Sounds once if the jug is removed during the coffee making process. in the display. When thethe lowest value is reached the display returns to the maximum amount. Aset long signal sounds when appliance is switched on. на дисплее. По достижении минимальной величины дисплей возвращается к максимальному Animo mum amount. Sound signals; значению. Start/stop button (5.5); The start/stop button is used to start and (emergency) stop Selectionthree button (5.4); selection used to reduce the amount of coffee Sounds times at The the end of thebutton coffee is making process. Animo START Start/stop button (5.5); The start/stop button is used to start and (emergency) stop the coffee making process. Sound signals; set in the display. When the lowest during value isthe reached the display returns to the maxiSounds once if the jug is removed coffee making process. R A STOP T T S the coffee making Sounds three timesprocess. atwhen the end the coffee A long(5.5) signal sounds the of appliance is making switchedprocess. on. mum amount. Кнопка STOP Start/stop Sound signals; Sounds once if the jug is removed during the coffee making process. Sounds three times atwhen the end of the process. The indicator panel of the water boiler has the coffee following functions; A long signal sounds the appliance is making switched on. Start/stop button (5.5); The start/stop button usedtomaking toreduce startprocess. and (emergency) stop Selection button (5.4); The selection button isis used the amount of coffee Sounds once if water the jugboiler is removed during the coffee The indicator panel of the has the following functions; START the coffee making process. set in the display. When thethe lowest value isis reached the display returns to the maxiA long signal sounds when appliance switched on. Кнопка Start/stop предназначена для запуска или (экстренной) остановки приготовления кофе. Refill indicator light (12.1): the yellow indicator light lightthe upamount if the water boiler Selection button (5.4); The selection button is used to will reduce of coffee STOP mum amount. Refill light (12.1): the yellow indicator will light upreturns if the water needs be refilled. The element willlight turn the off. display set in indicator thetodisplay. When theheating lowest value is reached to theboiler maxiSelection button (5.4);The Theheating selection button is turn used tohas reduce amount of coffee needs to be refilled. element will The amount. indicator light turns off when the water boileroff. filled the up sufficiently. mum The indicator panel the water boiler the value following functions; Start/stop button (5.5); The has start/stop button is usedthe to display start and (emergency) stop set theofdisplay. is reached to the maxiTheinindicator lightWhen turnsthe off lowest when the water boiler has filled up returns sufficiently. START the coffee making process. mum amount. Индикаторная панель бойлера Temperature ok (5.5); indicator light (12.2):button The green indicator up whenstop the Start/stop button Thethe start/stop used to light startlight andiflights (emergency) STOP Refill indicator light (12.1): yellow indicatorislight will up the water boiler START Temperature ok indicator (12.2): The green indicator light lights up when the water boiler has reachedlight the correct temperature. the coffee making process. needs to bebutton refilled. TheThe heating element will is turn off.to start and (emergency) stop Start/stop (5.5); button used STOP water has reached thestart/stop correct The boiler control light turns off when thetemperature. water temperature is too low. Индикатор RT заправки The indicator turns offhas when water boiler has filled up sufficiently. The panel of(12.1) thelight water boiler thethe following functions; STAindicator the coffee making process. The control light turns off when the water temperature is too low. STOP Temperature adjuster water (12.3):вWith this adjuster the water boiler The indicator panel of the water boiler hasboiler the following functions; Желтый индикатор заправки том случае, когда в ifбойлер требуется Temperature oklight indicator light (12.2): The green indicator lightuplights when the добавить воды. Refill indicator (12.1): the загорается yellow indicator light will light theup water boiler Temperature boiler (12.3): With adjuster the waterSee boiler temperatureadjuster can be water increased/reduced, usingthis a small screwdriver. chapter 5.4: Нагревательные элементы при этом отключаются.Когда уровень воды в бойлере достигнет water boiler has reached the correct temperature. needs toof bethe refilled. The heating element will functions; turn off. The indicator panel water boiler hasyellow the following temperature betemperature increased/reduced, usingboiler. alight small Seewater chapter 5.4: Setting the can water of the water Refill indicator light (12.1): the indicator willscrewdriver. up if the boiler control light water islight tooup low. достаточной величины, индикатор гаснет. The indicator lightturns turnsoff offwhen whenthe the watertemperature boiler has filled sufficiently. Settingtothe temperature ofelement the waterwill boiler. needs be water refilled. The heating turn off. Refill indicatorlight lightturns (12.1):offthe yellow indicator lighthas willfilled lightup upsufficiently. if the water boiler The indicator when the water boiler Индикатор температуры (12.2) adjuster water boiler (12.3): this adjuster the lights water up boiler 2. Technical Temperature ok indicator light (12.2): TheWith green indicator light when the needs to bedetails refilled. The heating element will turn off. temperature can beturns increased/reduced, using a small screwdriver. See chapter 5.4: 2. Technical details waterindicator boiler has reached thewhen correct temperature. The light off the water boiler has filled up sufficiently. Temperature ok indicator light (12.2): The green indicatorдостигнет light lights up when the Зеленый загорается, когда вода в бойлере температуры. Если Setting theиндикатор water temperature the water boiler. control light turns off whenofthe water temperature is too low. положенной Model The M200W M202W MT200W MT202W water boiler has reached the correct temperature. температура воды слишком низкая, сигнальный индикатор гаснет. Temperature ok indicator light (12.2): The green indicator light lights up when the Article number 10555 10565 10575 10580 Model The control lightM200W MT200W turns off when M202W the water temperature is too low. MT202W Buffer stockwater coffee boiler has 3.6 l./ water 28 cups 7.2 l. / 56With cups this 2.4 l. / 19 cups 4.8boiler l. / 38 cups Temperature adjuster (12.3): adjuster the water reached theboiler correct temperature. Article number 10555 10565 10575 10580 2. Technical details Hourly coffee capacity 14l./l./112 cups 36l. l./288 cups a 2.4 14l. l./112 cups 36l. l./288 cups 5.4: Buffer stock coffee 28 cups 7.2 / 56 cups / 19 cups 4.8 / chapter 38 cups temperature can3.6be increased/reduced, using small screwdriver. See The control light turns off when the water temperature is too low. Jug filling time 8 min.boiler approx. 6With min. this 8 min./2.4 l. 36approx. 8 min./2.4 l. Temperature adjuster (12.3): adjuster the water boiler Hourly coffee capacity 14 approx. l./112 water cups 36the l./288 cups 14 approx. l./112 cups l./288 cups Регулятор температуры воды в бойлере (12.3) Setting the water temperature of water boiler. 1 -3 increased/reduced, l. 8 min. 1 -3 l. 6 min. 1 -3 l. 8screwdriver. 1 -3 l.chapter Jugcoffee fillingamount timetemperature can approx. approx. approx. min./2.4 l. MT202W approx. 8 min./2.4 l. be using aMT200W small See 5.4: Model M200W M202W Buffer stockTemperature hot water cups boiler cups l./14 cups adjuster water (12.3): With this adjuster coffee amount 1 -31.8 l. l./14 1 the -31.8 l. l./14 1 -31.8 l. l./14 cupsthe water 1 -31.8l.boiler Setting the water temperature of water boiler. Article number 10555 10565 10575 10580 Регулятор для повышения /l./14 понижения вSee бойлере с помощью небольшой Hourstock capacity hot water служит l./128 cups l./168 cups aтемпературы 16l./14 l./128 cups воды1.8 21 l./168 cups Buffer hot water 1.816l./14 cups 1.821 cups 1.8 cups l./14 cups temperature can increased/reduced, using small Buffer stock coffee 3.6be l./min. 28 cups 7.29l.min. / 56 cups 2.4 l. min. / 19screwdriver. cups 4.8 l.min. / chapter 38 cups 5.4: 2. Technical details Heating time water boiler 11 11 9l./168 Hour capacity hot water 16 l./128 cups 21 l./168 cups 16 l./128 cups 21 cups отвертки. См. раздел «Установка температуры воды в бойлере». Setting the water temperature of36the water Hourly coffee capacity 14 220-240V~ l./112 cups l./288 cups boiler. 14 220-240V~ l./112 cups 36 3N l./288 cups Supply voltage 3N 380-415V~ 380-415V~ Heating time water boiler 11 min. 9 min. 11 min. JugFrequency filling time approx. 8 min. approx. 6 min. approx. 8 min./2.4 l. 50-60Cy 50-60Cy Supply voltage 220-240V~ 3N50-60Cy 380-415V~ 220-240V~ coffee amount 1M200W -33350W l. 1M202W -36600W l. 1MT200W -33200W l. Model Total output Frequency 50-60Cy 50-60Cy 50-60Cy Buffer stock hot water 1.890/250 l./14 cups 1.890/250 l./14 cups 1.890/250 l./14 cups Article number 10555 10565 10575 Filter paper Total output 3350W 6600W 3200W Hour capacity hot water 16 0.02 l./128 cups 21 0.02 l./168 cups 16 0.02 l./128 cups Model M200W M202W MT200W Buffer stock 3.6 l./ 28MPa cups(0.2 bar)7.2 l. / 56 cups 2.4 l. / 19 cups Min. watercoffee pressure MPa (0.2 bar) MPa (0.2 bar) Filter paper 90/250 90/250 90/250 Heating time water boiler 11 min. 9 min. 11 min. Article number 10555 Hourly coffee capacity 14 cups 36 14 cups Max. water pressure 1l./112 MPa (10 bar) 1l./288 MPa (10 bar) 1l./112 MPa (10 bar) Min. water pressure 0.02 MPa (0.2 bar) 10565 0.02 MPacups (0.2 bar) 10575 0.02 MPa (0.2 bar) Supply voltage 220-240V~ 3N 380-415V~ 220-240V~ Model M200W M202W MT200W Buffer stock coffee 3.6 l./ 28 7.2 l. / fig. 56 2.4 l. / fig. 19 cups Jug filling time approx. 8 cups min. approx. 6 cups min. approx. 8 min./2.4 l. Dimensions See fig. 1bar) See 2bar) See 3bar) Max. water pressure 1 MPa (10 1 MPa (10 1 MPa (10 Frequency 50-60Cy 50-60Cy 50-60Cy Hourly coffee capacity l./112 l./288 l./112 coffee amount 114 -312.2 l.fig.kg 136 -319 l.fig. 114 -315.3 l.fig.kg3cups Empty weight kg 2cups Article number 10555 10565 10575 Dimensions See 1cups See See Total output 3350W Jug filling time approx. min. mm 6600W approx. 6cups min. mm3200W approx. 8cups min./2.4 l. hot water (lxwxh) 3.6 1.8 l./14 1.8 l./14 1.8 l./14 Transport dimensions 600x490x540 490x450x940 Buffer stock coffee l./kg288cups cups 7.2 l. / 56 cups 2.4 l.kg / 19 cups mm Empty weight 12.2 19 700x600x540 kg 15.3 Filter paper coffee amount 190/250 -315.5 l. kg.cups -323.4 l. kg. -320 l. kg.cups Hour capacity hot water(lxwxh) 16 l./128 cups mm 190/250 21 l./168 cups 16 l./128 cups mm Transport weight Hourly coffee capacity 14 l./112 36 l./288 cups mm 190/250 14 l./112 Transport dimensions 600x490x540 700x600x540 490x450x940 Min. water pressure 0.02 MPa min. (0.2 bar) 9 0.02 MPa (0.2 bar) 11 0.02 MPa min./2.4 (0.2 bar)l. Buffer stock hot water 1.8 l./14 1.8 l./14 1.8 l./14 Heating time water boiler 11 min. min. Jug filling time approx. approx. min. approx. Transport weight 15.5 kg. 8cups 23.4 kg.6cups 20min. kg. 8cups Max. pressure MPa bar) MPa bar) MPa bar) Hour water capacity hot water 16-3 l./128 21-3 l./168 16-3 l./128 Supply voltage 380-415V~ coffee amount 11220-240V~ l. (10cups 113N l. (10cups 11220-240V~ l. (10cups All technical details are subject to change Dimensions See fig. 1cups See fig. 2cups See fig. 3cups Heating timehot water boiler 11 min. 9 11 Frequency 50-60Cy 50-60Cy 50-60Cy Buffer stock water 1.8 l./14 1.8min. l./14 1.8min. l./14 2. 2. 10 Animo 28 Animo Technical details Technical details 9 min. approx. 8 min./2.4 l. 3N50-60Cy 380-415V~ 1MT202W -36300W l. 50-60Cy 1.890/250 l./14 cups 10580 6300W 21 0.02 l./168 cups MT202W 4.8 l. / 38 cups MPa (0.2 bar) 90/250 9 min. 10580 36 1l./288 MPa (10 bar) 0.02 MPacups (0.2 bar) 3N 380-415V~ MT202W 4.8 l. / fig. 38 cups approx. 8 min./2.4 l. See 4bar) 1 MPa (10 50-60Cy l./288 136 -323.3 l.fig.kg 10580 See 4cups 6300W approx. 8cups min./2.4 l. 1.8 l./14 690x450x940 4.8 l.kg / 38 cups mm 23.3 90/250 136 -328.5 l. kg. 21 l./168 cups l./288 cups mm 690x450x940 0.02 MPa min./2.4 (0.2 bar)l. 1.8 l./14 9 min. approx. 28.5 kg. 8cups MPa bar) 21-3 l./168 380-415V~ 113N l. (10cups See fig. 4cups 9 50-60Cy 1.8min. l./14 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 4. Указания по работе с изделием 4.1. Первое включение Проверьте, чтобы шнур питания не касался нагревательной плиты (если имеется). При первом включении кофеварка работает по стандартным заводским установкам. Установки могут быть изменены только авторизованным персоналом. См. раздел «Установки». • Подключите шланг подачи воды (входит в поставку) к стяжной гайке на задней части устройства и ручному воздушному клапану. NB! Подключение производится только к холодной воде. Откройте кран и проверьте соединение на утечку. • Установите на место корзинный фильтр (3) и поставьте под него пустой кувшин (с крышкой). • Проверьте, чтобы выключатели (1+2, если имеются) были в положении 0. • Включите вилку в розетку. • Включите кофеварку поворотом выключателя (1) в положение I - загорятся индикаторы (5.2) и (5.3) и прозвучит звуковой сигнал. Дисплей (5.1) покажет стандартное установленное число чашек. • Нажмите кнопку start/stop – начнется заполнение внутреннего резервуара водой. Если вода не начнет поступать в течение трех минут, нажмите кнопку start/stop еще раз. • Зеленый индикатор (5.3) будет гореть до окончания процесса варки кофе. • Когда кофе будет готов, примерно через 1.5 минуты прозвучит сигнал и зеленый индикатор (5.3) погаснет. • Выполните вновь вышеуказанные действия, если модель имеет двойную систему варки кофе (M(T) 202W). • После опорожнения кувшина изделие готово к использованию.. • Включите бойлер поворотом выключателя (13) в положение 1. Сигнальные индикаторы (12.1) и (12.2) загорятся. Бойлер автоматически заполнится водой, после чего начнется нагрев. В процессе наполнения будет гореть желтый индикатор (12.1). Зеленый индикатор (12.2) загорится, когда вода будет достаточно нагрета. • Слейте первую порцию нагретой воды из бойлера. Бойлер наполнится свежей водой автоматически. После заполнения водой кофеварка готова к работе. 4.2. Ежедневное использование Клапан утечки Изделие оборудовано клапаном утечки для предотвращения вытекания кофе в момент, когда: • • вы снимаете кувшин с плиты • • извлекаете из кофеварки фильтр для очистки. Клапан работает только в том случае, если детектор кувшина достаточно сильно поджат кувшином. При использовании кувшина с узким горлом детектор не вдавливается на достаточную глубину и кофеварка не начинает работать. 11 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М Дозировка кофе Основные правила для варки хорошего кофе: • используйте кофе мелкого или среднего помола • содержите кувшин и корзину в чистоте Кофе можно дозировать мерной чашкой. Обычно дозировка колеблется в пределах 35-50 граммов кофе на литр. В приведенной таблице даны рекомендации по количеству кофе на кувшины различной емкости. Кувшин Стеклянный кувшин Термос Термос с помпой Термосный контейнер Емкость 1.8 л 1.8 л 2.2 л 2.4 л Кофе 100-125 гр 100-125 гр 125-150 гр 150-180 гр 4.2.1. Приготовление кофе • Установите бумажный фильтр с кофе в корзину. Для дозировки смотрите вышеприведенную таблицу. • Установите корзинный фильтр (3) в машину. • Поставьте под фильтр кувшин с крышкой. У модели MT200 откройте крышку термоса и оставьте подъемную трубку в колбе. • Включите кофеварку выключателем (1). Засветится индикатор выключателя и включится нижняя нагревательная плита. • Кнопкой (5.4) выберите на дисплее (5.1) желаемое количество порций. • Нажмите кнопку start/stop, загорится зеленый индикатор (5.3) и начнется приготовление кофе. В процессе варки дисплей (5.1) будет поочередно показывать выбранное количество кофе и количество готового кофе. • После окончания приготовления зеленый индикатор (5.3) погаснет и трижды прозвучит звуковой сигнал, означающий, что кофе готов. После очистки фильтра процедуру можно повторить. Внимание! Не снимайте кувшин с плиты пока не погаснет индикатор и не прозвучит сигнал. • Разлейте кофе или поставьте кувшин на верхнюю плиту (6) (за исключением моделей MT). Верхняя плита включается отдельным выключателем (2). Всегда отключайте верхнюю плиту, если она не используется. • После чистки корзинного фильтра кофеварка готова к приготовлению следующей порции кофе. 4.2.2. Бойлер Кофеварка оборудована бойлером (9) для приготовления небольшого количества горячей воды. Бойлер наполняется автоматически, и вода поддерживается горячей при оптимальной температуре. • Включите бойлер выключателем (13), при этом индикатор выключателя засветится. • Примерно через 11 минут вода нагреется до нормы и загорится зеленый индикатор (12.2). Горячую водой можно налить с помощью крана (11). • После расхода горячей воды бойлер наполнится автоматически. Во время наполнения бойлера будет гореть желтый индикатор (12.1). 12 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 4.2.3. Потенциал бойлера • Слейте горячую воду (максимум 1.8 литра за один раз). Примерно через 5 минут температура воды в бойлере восстановится ( в модели M(T)202W через 4 мин.) • Когда загорится зеленый индикатор (12.2), новая порция горячей воды готова к использованию. 4.2.4. 4.2.4 Дозировка Кувшин может переполнится, если будет выбрано слишком большое количество кофе. Производитель не несет ответственности за последствия изменений заводских установок. Дозировка кофе Обе модели М и МТ рассчитаны на приготовление кофе в количестве 1.8 литра (14 чашек). Если это для вас слишком много или слишком мало, или вы используете модель МТ с термосом повышенной емкости, количество кофе можно отрегулировать следующим образом: • Нажмите и удерживайте кнопку (5.4) и затем однократно нажмите кнопку (5.5). На дисплее появится номер программы. • Отпустите обе кнопки. Дисплей покажет установленное значение. Стандартная установка номер 20 (1.8 l. / 14 чашек). • Для увеличения количества нажмите кнопку (5.4). Каждое увеличение на дисплее соответствует 4 мл воды в кувшине. Пользуйтесь расположенной рядом таблицей. Для уменьшения количества пройдите всю таблицу до рестарта после 50. Диапазон величин от 0,1,2,3,4 ...до 50. • Подождите 6 секунд. Выбранное количество будет сохранено в памяти 13 Animo 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М Tabel for setting the amount of coffee see chapter 5.1 Программа Program Объем воды лLtr. Water volume Дисплей Display = Ltr. = 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 1,00 1,04 1,08 1,12 1,16 1,20 1,24 1,28 1,32 1,36 1,40 1,44 1,48 1,52 1,56 1,60 1,64 1,68 1,72 1,76 1,80 1,84 1,88 1,92 1,96 2,00 2,04 2,08 2,12 2,16 2,20 2,24 2,28 2,32 2,36 2,40 2,44 2,48 2,52 2,56 2,60 2,64 2,68 2,72 2,76 2,80 2,84 2,88 2,92 2,96 3,00 8 8 9 9 9 10 10 10 11 11 11 12 12 12 12 13 13 13 14 14 14 15 15 15 16 16 16 17 17 17 18 18 18 19 19 19 20 20 20 20 21 21 21 22 22 22 23 23 23 24 24 1,0 1,0 1,1 1,1 1,2 1,2 1,2 1,3 1,3 1,4 1,4 1,4 1,5 1,5 1,6 1,6 1,6 1,7 1,7 1,8 1,8 1,8 1,9 1,9 2,0 2,0 2,0 2,1 2,1 2,2 2,2 2,2 2,3 2,3 2,4 2,4 2,4 2,5 2,5 2,6 2,6 2,6 2,7 2,7 2,8 2,8 2,8 2,9 2,9 3,0 3,0 86 Установка дисплея на показ количества кофе в чашках или литрах Заводская установка настроена на показ количества в чашках. Для изменения настройки на показ количества в литрах, следует выполнить следующее: • Нажмите и удерживайте кнопку (5.4) и затем однократно нажмите кнопку (5.5). На дисплее появится номер. • Отпустите обе кнопки и затем однократно нажмите кнопку start/stop (5.5). • На дисплее появится буква “C” (чашки). Замените кнопкой выбора (5.4) символ “C” на “L”. • Подождите 6 секунд. Новая настройка будет сохранена в памяти. 14 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М Функция предварительного смачивания Кофеварка позволяет варить кофе двумя способами: • Непрерывная варка (“Cb”, заводская установка). Процесс приготовления кофе начинается незамедлительно и горячая вода заливается на размолотый кофе без паузы. • Варка с предварительным cмачиванием (“Pb”). Вначале кофе только смачивается горячей водой. При этом высвобождаются восхитительные кофейные запахи и ароматы. После смачивания начинается основной процесс варки. Установка кофеварки в режим предварительного смачивания • Нажмите и удерживайте кнопку выбора (5.4) и затем однократно нажмите кнопку start/stop (5.5). На дисплее появится номер. • Отпустите обе кнопки и затем дважды нажмите кнопку start/stop (5.5). На дисплее появится символ “Cb”. • Измените кнопкой выбора (5.4) символ “Cb” на символ “Pb” • Подождите 6 секунд. Новая настройка будет сохранена в памяти. Установка температуры бойлера По умолчанию бойлер настроен на температуру 90°C. Температуру воды в бойлере можно регулировать в пределах 84 - 98°C с помощью отвертки в точке (12.3). Для уменьшения температуры поверните регулятор влево, а для увеличения – вправо. В высокогорных районах (более 2000 метров) вода будет закипать быстрее из-за низкого атмосферного давления. Настройте температуру таким образом, чтобы вода не закипала. Производитель не несет ответственности за возможные последствия изменения настроек. 4.3. Уход и чистка 4.3.1. Чистка изделия и аксессуаров Запрещается опускать изделие в воду. • Для чистки наружной поверхности используется влажная ткань, смоченная, при необходимости, мягким (неабразивным) чистящим средством. • Использование абразивных чистящих средств может привести к появлению царапин и серых пятен. • Стеклянный кувшин и корзинный фильтр моются и ополаскиваются, как обычная посуда. Однако, не рекомендуется мыть корзинный фильтр в промышленной посудомоечной машине, поскольку из-за легкого веса он может быть поврежден. • Колбу термоса, колбу термоса с помпой и фильтр можно ополаскивать горячей водой. • Кофейные отложения на стенках кувшина и фильтра удаляются специальным чистящим средством. Одна порция специального средства входит в поставку. 15 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 4.3.2. Удаление кофейного налета со стенок кувшина и фильтра • Налейте в подходящую посуду примерно 5 литров теплой воды и растворите в ней пакетик средства (10 г) для удаления кофейного налета. • Опустите части в приготовленный раствор и дайте им отмокнуть в течение 15-30 минут. • Ополосните очищенные аксессуары несколько раз горячей водой. • На особо загрязненные места нанесите порошок и очистите их мокрой щеткой 4.3.3. Удаление кофейного налета со стенок термосной колбы • • • • Растворите очиститель в теплой воде из расчета примерно 2 грамма на литр. Залейте полученный раствор в термос. Дайте раствору отстояться в течение 15-30 минут и затем слейте его. Тщательно ополосните колбу горячей водой. 4.3.4. Удаление накипи При удалении накипи рекомендуется надеть защитные очки и перчатки. После удаления накипи промойте изделие водой по меньше мере дважды. Тщательно вымойте руки по окончании процедуры. Соблюдайте интервалы по удалению накипи на основании показаний индикатора накипи. Несвоевременное обслуживание нагревательной системы может привести к дорогостоящему ремонту и аннулированию гарантии. Последовательность чистки: вначале рекомендуется чистить кофейную секцию и затем бойлер. В процессе эксплуатации изделия в нагревательной системе образуется накипь. Количество отложений зависит от жесткости используемой воды. Изделие оснащено индикатором накипи (5.2), который загорается после использования определенного количества воды для приготовления кофе. При этом изделие будет продолжать работать. • Перед удалением накипи внимательно прочтите инструкцию по использованию очистителя накипи. • Установите пустой корзинный фильтр на место и поставьте под него кувшин. • Снимите крышку (8) и вставьте воронку в отверстие для удаления окалины. • Растворите пакетик очистителя (50 г) в 0.5 литре теплой воды ( 60-70ºC). • Осторожно залейте половину приготовленного раствора в отверстие (8) с помощью воронки • Включите изделие выключателем (1). Кнопкой (5.4) выберите 2 чашки и нажмите кнопку (5.5). Раствор начнет проходить через нагревательную систему и поступать в кувшин. • Дождитесь сигнала «кофе готов». В это время раствор начнет вступать в реакцию с отложениями накипи в нагревательной системе. • По истечении времени ожидания повторите пункты 5 и 6. • Вылейте раствор из кувшина. • Удалите воронку и закройте крышку. • После удаления накипи дважды промойте систему, запустив процедуру приготовления кофе без бумажного фильтра и кофе. • После этого изделие готово к использованию. 4.3.5. Отключение индикатора накипи • Нажмите кнопку (5.4) и удерживайте ее в течение 6 сек., индикатор накипи (5.2) погаснет. • Система управления возобновит регистрацию количества процессов варки. 16 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 4.3.6. Удаление накипи в бойлере В процессе чистки держите крышку бойлера открытой. • Перед удалением накипи внимательно прочтите инструкцию по использованию очистителя накипи. • Выключите бойлер, когда загорится индикатор температуры (12.2) и не включайте его в течение всего процесса чистки. • Отлейте с помощью крана (11) прибл. 1.5 литра горячей воды и растворите в ней 2 упаковки очистителя по 50 г каждая. • Залейте раствор в бойлер.Начнется шипучая реакция взаимодействия раствора с накипью. • Оставьте раствор в бойлере на 10 минут. • Помешивайте периодически раствор щеткой, обращая внимание на загрязненные накипью места. Отлейте немного раствора и сразу залейте его обратно. • Полностью бойлер опорожняется с помощью слива (22) на задней стороне кофеварки. • Проверьте, чтобы конец сливного шланга находился в раковине. • Вытащите заглушку слива вместе со шлангом примерно на 20 см из отсека. Удалите заглушку. Внимание! Вода может быть горячей. • Опорожните бойлер полностью и тщательно промойте его чистой теплой водой от остатков раствора. • Закройте сливной шланг и уберите его обратно в отсек. • Включите бойлер выключателем (13).Бойлер снова наполнится водой. • Если в бойлере все еще остается накипь, повторите предыдущие пункты 3-9. • Перед использование ополосните кран (11) еще раз, пропустив через него 1 литр горячей воды. • После этого кофеварка готова к работе. 17 10.12.2012 5. METOS КОФЕВАРКА Серия М Установка 5.1. Общие указания 5.1.1. Распаковка Во избежание повреждений при транспортировке кофеварка тщательно упакована. Осторожно удалите упаковку, не используя острых предметов. Проверьте комплектацию. Изделие поставляется со следующими аксессуарами: М 200W М 202W МТ 200W МТ 202W Стеклянный кувшин 2 4 - - Термос - - 1 2 Корзинный фильтр 1 2 1 1 Бумажный фильтр 25 шт. 1 1 1 1 Мерная чашка для кофе 1 1 1 1 Мерная чашка для воды - - 1 1 Воронка 1 1 1 1 Шланг 1 1 1 1 Руководство 1 1 1 1 Синтетический каплесборник - - 1 2 Каплесборник из н/стали 1 1 1 1 В случае отсутствия или повреждения аксессуаров незамедлительно свяжитесь с поставщиком. 5.2. Установка 5.2.1. Подготовка к установке В нагревательной системе всегда остается вода. Поэтому изделие нельзя устанавливать в помещении, где температура может опуститься ниже нуля. • Установите изделие на ровной, прочной поверхности, способной выдерживать вес заполненной кофеварки. • Отрегулируйте уровень расположения кофеварки во избежание повреждений в случае утечки жидкости. • Точки подключения к сети и водопроводу (G3/4” труба15 мм) должны находится на расстоянии 0.5 метров от изделия. • Установка производится квалифицированным персоналом с соблюдением общих и местных требований и норм. 18 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М 5.2.2. Подключение к сети питания Напряжение питания и частота могут в разных странах отличаться. Проверьте соответствие параметров сети и изделия. Параметры изделия указаны на заводской табличке. Подключение производится к заземленной розетке. 5.2.3. Подключение к водопроводу Подключение производится с помощью шланга к крану, который может быть быстро перекрыт в случае возникновения проблем. 5.2.4. Водоотвод При переливании резервуара в результате дефекта избыток воды отводится через дренаж в нижней части изделия. Это обстоятельство следует учитывать при установке изделия. Animo Animo Animo 5.2.5. Установка индикатора накипи 3.2.6 Setting the descale indicator 3.2.6 Setting the descale indicator Scale deposits leftdescale in the heating system when the appliance is used. TheКоличество amount of В процессе эксплуатации изделия в нагревательной системе образуется накипь. 3.2.6 Settingare the indicator Scale deposits are left in the heating system when the appliance is used. The amount of depends on the hardness of the water being the used. The coffeemaker isнакипи fitted with Scale deposits are leftиспользуемой in the heating system when appliance is used. The amount ofa отложенийscaling зависит от жесткости воды. Изделие оснащено индикатором (5.2), scaling depends on the hardness of the water being used. The coffeemaker is fitted with a descale depends indicator light whichoflights up when the heating has processed a certain scaling on the(5.2), hardness the water being used. The system coffeemaker is fitted with a который загорается после использования определенного количества воды. При этом изделие descale indicator light (5.2), which lights up when the heating system has processed a certain quantityindicator of water and to which be descaled. Thewhen appliance continues to work so that it can be descale lighthas (5.2), lights up the heating system has processed a certain будет продолжать работать. quantity of water and has to be descaled. The appliance continues to work so that it can be descaledof when it is nothas being used. quantity water and to be descaled. The appliance continues to work so that it can be descaled when it is not being used. descaled when it is not being used. Жесткость Индикаторные Процесс варки °D Жесткость ºf Position Indication lights Brewing processes Hardness Indication lights Brewing processes Hardness воды Position огни mmol/l °D mmol/l °f Position Indication lights Brewing processes Hardness °D mmol/l °f mmol/l °f Мягкая 512 < 8 °D < 1,44 < 14 Soft 512 <8 < 1,44 < 14 Soft 512 <8 < 1,44 < 14 Soft 512 <8 < 1,44 < 14 Нормальная* 256 8-12 8 – 12 1,44-2,16 14-21 Normal* 256 1,44 –2,16 14-21 Normal* 256 8 – 12 1,44 –2,16 14-21 Normal* 256 8 – 12 1,44 –2,16 14-21 Hard 128 > 12 > 2,16 > 21 128 > 2,16 >>2121 Жесткая Hard 128 > 12 > 12 > 2,16 Hard 128 > 12 > 2,16 > 21 *Standard setting *Standard setting * Стандартная установка *Standard setting If you are unaware of the hardness of your tap-water, you are advised to contact your local If you are unaware of the hardness of your tap-water, you are advised to contact your local water supply company. are unaware of the hardness of your tap-water, you are advised to contact your local Если вы If неyouзнаете water supply жесткости company. используемой вами воды, обратитесь в местное отделение water supply company. организации, отвечающей за водоснабжение. Set the appliance to your water hardness as follows, using the table above as a guideline. Set the appliance to your water hardness as follows, using the table above as a guideline. 1. Switch off the to appliance (1) hardness as follows, using the table above as a guideline. Set the appliance your water Установите жесткость 1. изделие Switch на off нужную the appliance (1) воды, используя вышеприведенную таблицу. 2. thethe Selection button 1. Hold Switchinoff appliance (1) (5.4) and switch the appliance back on. 2. Hold in the Selection button (5.4) and switch the appliance back on. • Выключите изделие (1). 3. Hold Press in thethe Selection button (5.4) until rightthe indicator lightback (5.2 on. / 5.3) lights up. 2. Selection button (5.4) andthe switch appliance 3. Press the Selection button (5.4) until the right indicator light (5.2 / 5.3) lights up. • Удерживая кнопку снова включите кофеварку. (E.g. only theнажатой, red lamp should light forright hardindicator water). light (5.2 / 5.3) lights up. 3. Press the(5.4) Selection button (5.4) untilup the (E.g. only the red lamp should light up for hard water). 4. (E.g. Wait for seconds. The water hardness hashard nowwater). been set. only6 the redдоlamp light up • Нажимайте кнопку тех should пор, пока не for загорится правильный индикатор (5.2/5.3). 4. Wait for 6 (5.4) seconds. The water hardness has now been set. 4. Wait 6 seconds. water hardness has now been set. (Например, дляfor жесткой воды The загорится только красный индикатор). 3.2.7 Resetting the descale indicator light 3.2.76 Resetting the descale light • Подождите секунд. Жесткость водыindicator установлена. After Resetting the descaling (see chapter 6.2.1) hold in the selection button for 6 seconds. 3.2.7 theprocedure descale indicator light After the descaling procedure (see chapter 6.2.1) hold in the selection button for 6 seconds. The descale indicatorprocedure light will now out. 6.2.1) hold in the selection button for 6 seconds. After the descaling (seego chapter The descale indicator light will now go out. 5.2.6. Сброс индикатора накипи The descale indicator light will now go out. После удаления накипи (см. раздел «Удаление накипи») нажмите и удерживайте программную кнопку в течение 6 секунд. Индикатор накипи погаснет 32 32 32 19 10.12.2012 6. METOS КОФЕВАРКА Серия М Возможные неисправности Все неисправности электросистемы устраняются только квалифицированным специалистом. В случае возникновения проблем в работе устройства, воспользуйтесь нижеприведенной таблицей для самостоятельного устранения неисправности. Если проблема сохраняется, свяжитесь с поставщиком. Проблема Возможная причина Устранение Изделие не работает и индикатор Слишком большая нагрузка, сработал Замените или переустановите выключателя не горит. предохранитель. Детектор кувшина не предохранитель. Подключите изделие к фиксирует его. отдельной группе. Индикатор варки мигает, вода не Не поставлен кувшин или используется Установите подходящий кувшин поступает в фильтр неподходящий кувшин Индикатор варки горит, но вода в Сработала защита от выкипания. фильтр не поступает. Горит индикатор накипи. Количество накипи допустимую норму Сбросьте защиту. превысило Удалите накипь. Индикатор накипи продолжает гореть Не был переустановлен индикатор Нажмите и удерживайте программную после очистки от накипи. накипи. кнопку 6 сек. Индикатор погаснет. Из фильтра идет пар. Накипь не была удалена Очистите изделие от накипи. Проверьте своевременно, либо неправильно правильность установки жесткости воды. установлена жесткость воды. Кофе капает из фильтра, когда под Засорился или поврежден клапан Почистите фильтр ним нет кувшина. утечки на выходе фильтра. исправность клапана. и проверьте Кофе слишком крепкий. Слишком много кофе положено в Уменьшите дозировку. фильтр. Кофе слишком слабый. Недостаточное количество кофе. Добавьте кофе. Снимите и прочистите Засорился раздатчик воды и кофе отверстие раздатчика воды. плохо смачивается. Кофе недостаточно горячий. На кувшине нет крышки. Переливается кувшин кофеварки Установлено слишком количество кофе Кувшин заполняется не полностью Слишком низкое количество кофе Е1 (ошибка по времени наполнения) Кофеварка наполняется слишком Проверьте подачу воды. Полностью медленно, нарушена подача воды откройте кран. Увеличить давление воды. Включите и выключите прибор. Сообщение об ошибке должно исчезнуть. Закройте кувшин крышкой. большое Уменьшить количество Увеличить количество На дисплее появляется сообщение Е Блок управления сообщает о дефекте, Вызовите сервисную службу 2,3,4,5,6 и оба индикатора мигают который может быть устранен только сервисной службой После наполнения до максимального Выключена защита от выкипания уровня нагрев не включается 20 Включить защиту от выкипания 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М Проблема Бойлер не нагревается, индикатора мигают Возможная причина Устранение оба Защитный электрод отключил систему, слишком высокий уровень воды. Нижний электрод нуждается в чистке от накипи. Выключите бойлер. Очистите от накипи бойлер и электроды. Внимание! После чистки на электродах не должно быть кислоты. Установлена слишком высокая Выключите бойлер. Уменьшите температура воды. При кипении температуру. Почистите электроды. вода касается защитного электрода, который отключает систему. После удаления накипи бойлер не Кислота на электродах наполняется Бойлер не нагревается или Бойлер наполняется заполняется частично и выключается, медленно оба индикатора мигают Бойлер не нагревается, оба Выключите прибор индикатора мигают. Выключение и включение не помогает Выключите и снова включите бойлер слишком Откройте кран полностью. Проверьте шланг на перекручивание. Очистите фильтр соленоидного клапана. Вызовите сервисную службу 21 10.12.2012 7. METOS КОФЕВАРКА Серия М Техническая спецификация • • • • • • • • • • 22 Электрическая схема M200W Электрическая схема M200W Электрическая схема M202W Электрическая схема M202W Электрическая схема MT200W Электрическая схема MT200W Электрическая схема MT202W Электрическая схема MT202W Монтажный чертеж M200W, M202W Монтажный чертеж MT200W, MT202W Электрическая схема M200W Electrical diagram M200W blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta Электрическая схема M200W Electrical diagram M200W blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta Электрическая схема M202W Electrical diagram M202W Circuit diagram left Kretsschema vänster Piirikaavio vasen blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta Электрическая схема M202W Electrical diagram M202W röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura Circuit diagram right, see left Kretsschema höger, titta på vänster Piirikaavio oikea, katso vasen Электрическая схема MT200W Electrical diagram MT200W brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta blå. sininen. Электрическая схема MT200W Electrical diagram MT200W blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta Электрическая схема MT202W Electrical diagram MT202W blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta Электрическая схема MT202W Electrical diagram MT202W blå. sininen. brun. ruskea gul. keltainen. grön. vihreä. grå, harmaa. orange. oranssi purpur. purppura röd. punainen pink. vaaleanpunainen vit. valkoinen svart. musta Circuit diagram right, see left Kretsschema vänster, titta på höger Piirikaavio vasen, katso oikea Animo 420 Animo Coffeemakers Animo 220 Coffeemakers W E 100 380 E W 38 140 Hot water boiler 160 460 620 Animo 225 420 M200W fig. 1/Abb. 1 420 Animo Animo Coffeemakers Animo Animo Animo Coffeemakers E W 225 380 365 E&W 38 220 Hot water boiler 160 460 620 Coffeemakers 620 M202W fig. 2/Abb. 2 Монтажный чертеж M200W, M202W Animo 420 Animo Animo 2,5 595 2,4 2,2 2 1,2 410 370 1 380 460 10 E 50 W 100 E W 125 55 180 Hot water boiler 420 MT200W fig. 3/Abb. 3 Animo Animo Animo Animo 2,5 2,5 2,4 2,4 2,2 2,2 2 2 410 1,2 1 370 1,2 1 595 420 310 10 W E 365 380 460 E W 125 55 180 Hot water boiler 620 MT202W fig. 4/Abb. 4 Монтажный чертеж MT200W, MT202W 10.12.2012 METOS КОФЕВАРКА Серия М Название позиции Тип Спецификация Запас кофе M200W 3.6 л / 28 чашек Запас кофе M202W 7.2 л / 56 чашек Запас кофе MT200W 2.4 л / 19 чашек Запас кофе MT202W 4.8 л / 38 чашек Часовая производительность/кофе M200W,MT200W 14 л / 112 чашек Часовая производительность/кофе M202W,MT202W 36 л / 288 чашек Время наполнения кувшина M200W ~ 8 мин Время наполнения кувшина M202W ~ 6 мин Время наполнения кувшина MT200W,MT202W ~ 8 мин /2.4 л Количество кофе M200W,M202W,MT20 0W,MT202W 1-3л Запас горячей воды M200W,M202W,MT20 0W,MT202W 1.8 л / 14 чашек Часовая производительность/гор.вода M200W,MT200W 16 л / 128 чашек Часовая производительность/гор.вода M202W,MT202W 21 л / 168 чашек Время нагрева бойлера M200W,MT200W 11 мин Время нагрева бойлера M202W,MT202W 9 мин Напряжение питания M200W,MT200W 220-240V Напряжение питания M202W,MT202W 3N 380-415V Частота M200W,M202W,MT20 0W,MT202W 50-60Hz Общая потребляемая мощность M200W 3350W Общая потребляемая мощность M202W 6600W Общая потребляемая мощность MT200W 3200W Общая потребляемая мощность MT202W 6300W Бумажные фильтры M200W,M202W,MT20 0W,MT202W 90 / 250 Мин.давление воды M200W,M202W,MT20 0W,MT202W 0.02 Mpa (0.2 бара) Макс.давление воды M200W,M202W,MT20 0W,MT202W 1 Mpa (10 бар) Вес без упаковки M200W,MT200W 14 кг Вес без упаковки M202W 22 кг Вес без упаковки MT202W 23 кг Транспортные габариты (ДxШxВ) M200W 600x475x520 мм Транспортные габариты (ДxШxВ) M202W 600x700x520 мм Транспортные габариты (ДxШxВ) MT200W 485x445x910 мм Транспортные габариты (ДxШxВ) MT202W 700x445x910 мм 33