СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ПО ОБУЧЕНИЮ НАУЧНОЙ РЕЧИ Украина, г. Харьков ХНАДУ

advertisement
СИСТЕМА УПРАЖНЕНИЙ ПО ОБУЧЕНИЮ НАУЧНОЙ РЕЧИ
ИНОСТРАННЫХ СТУДЕНТОВ ИНЖЕНЕРНЫХ
СПЕЦИАЛЬНОСТЕЙ
Демьянова В. Г.
Украина, г. Харьков
ХНАДУ
vera00georgievna@gmail.com
SYSTEM OF LANGUAGE EXERCISES FOR STUDYING SCIENTIFIC
SPEECH FOR INTERNATIONAL STUDENTS OF ENGINEERING
SPECIALITIES
V. G. Demyanova
Ukraine, Kharkov
Kharkov National Automobile and Highway University (KhNAHU)
Summary. This article focuses on the system of exercises to train international
students of engineering specialities in scientific speech. The system is provided in
the textbook “Russian for international students of engineering specialities” that is
created in Kharkov National Automobile and Highway University. The various
types of pre-speech and speech language exercises, which enable foreigners to
develop skills in Russian scientific speech, are analysed.
Key words: international student, scientific speech, foreign language
communication, system of exercises, speech exercise, pre-speech exercise.
В статье рассматривается система упражнений по обучению научной речи
иностранных студентов инженерных специальностей, представленная в
пособии «Русский язык для иностранных студентов инженерных
специальностей», созданном в Харьковском национальном автомобильнодорожном университете. Анализируются различные виды доречевых и
речевых упражнений, позволяющих эффективно развивать навыки и умения
русской научной речи.
Ключевые слова: иностранные студенты, научная речь, иноязычное
общение, система упражнений, речевые упражнения, доречевые
упражнения.
В последние годы появилось немало методических пособий по обучению
иностранному языку, в которых грамматическому аспекту уделяется
недостаточное внимание, в то время как психолингвистические исследования
позволили установить, что возможность практического использования языка
в общении базируется именно на знании языковых средств и правил
оперирования языковым материалом. При этом правила грамматики имеют
едва ли не решающее значение.
Эффективная организация и способы работы над грамматическим
материалом при коммуникативно-ориентированном обучении русскому
языку как иностранному требуют, в том числе и разработки целостной
системы упражнений, позволяющей иностранным студентам овладеть
общением на русском языке в достаточной степени.
В данной статье анализируется система упражнений по обучению научной
речи, представленная в пособии «Русский язык для иностранных студентов
инженерных специальностей» (авторы Демьянова В.Г., Моргунова Н.С.),
созданном в Харьковском национальном автомобильно-дорожном
университете.
Теоретические основы создания системы упражнений для обучения
иностранных студентов научному стилю речи были заложены в работах
Митрофановой О.Д., Мотиной Е.И., Пассова Е.И., Сосенко Э.И., однако
анализ методических пособий по русскому языку как иностранному
последних лет показывает, что эта проблема по-прежнему актуальна и
нуждается в дальнейшей разработке в плане учета профиля вуза и будущей
специальности студента.
В современной методике упражнения являются основным средством
обучения иноязычной речи, а сам процесс обучения иностранным языкам
рассматривается как непрерывная цепочка последовательно выполняемых
упражнений. Упражнения реализуют самые разнообразные приемы
обучения, создают благоприятные условия для развития речевых навыков и
умений на иностранном языке. Упражнения могут выполняться в различных
условиях обучения.
В дидактике термин «упражнение» употребляется как синоним к слову
«тренировка». Это значение было перенесено и в методику преподавания
русского языка как иностранного, где наряду со словом «упражнение» в том
же значении употребляется слово «задание». Вслед за С.Ф. Шатиловым, мы
видим в упражнении специально организованное в учебных условиях одно или
многоразовое выполнение отдельной операции, ряда операций либо действий
речевого (или языкового) характера [5,14]. Упражнения характеризуются
следующими параметрами: а) целью (целевая установка), речевой задачей
(условной или реальной); б) речевыми действиями; в) языковой формой и
содержанием; г) определенным местом в системе упражнений;
д) определенным временем на его выполнение; е) результатом, который
достигается в результате его выполнения; ж) вербальными и невербальным
материалом; з) способом выполнения упражнения; и) организационной
формой выполнения упражнения
Существует большое разнообразие классификаций упражнений, но, как
правило, в основе этих классификаций лежит принцип деления упражнений на
две группы: доречевые (1) – речевые (2), тренировочные (1) – творческие (2),
подготовительные (1) – коммуникативные (2) и т.п. [1, 52]. Методическая цель
упражнений первой группы – организация усвоения речевой единицы или
отдельной речевой операции (образование грамматической формы, членение
высказывания на смысловые отрезки и т.д.). Упражнения второй группы
направлены на освоение какого-либо вида речевой деятельности (говорение,
чтение, слушание и др.), выработку способности участвовать в речевом
общении на русском языке.
Однако выполнение отдельных упражнений не обеспечивает полного усвоения
языкового материала. Такое усвоение может быть реализовано только через
целенаправленную систему упражнений. Под системой упражнений понимают
такую совокупность необходимых типов, видов и разновидностей упражнений,
выполняемых в такой последовательности и в таком количестве, которые
учитывают закономерности формирования умений и навыков в различных
видах речевой деятельности в их взаимодействии и обеспечивают
максимально высокий уровень овладения ИЯ в заданных условиях [5,127].
Объем и последовательность упражнений, входящих в систему, должны
соответствовать этапности формирования необходимых умений и навыков,
ранжированию трудностей по их нарастанию. Система упражнений должна
быть оптимальной с точки зрения условий обучения, возраста,
индивидуальных особенностей студентов, должна предоставлять
возможности для использования технических средств обучения и средств
наглядности, а конкретные типы упражнений – наполняться
соответствующим строго отобранным материалом [2,124].
В систему упражнений пособия «Русский язык для иностранных студентов
инженерных специальностей» включены упражнения, связанные с текстом,
и упражнения, с текстом не связанные. При создании системы упражнений
для нашего пособия мы учитывали то, что каждый вид речевой
деятельности своеобразен, что формирование различных речевых навыков
достигается разными видами упражнений, поскольку в формировании
разных видов речевой деятельности лежат разные психологические
механизмы. Так как ведущим видом речевой деятельности в нашем пособии
является устная научная монологическая речь, в центре системы
упражнений оказываются многообразные упражнения по развитию устной
речи. Они являются «стержнем» системы, обеспечивающим единую целевую
установку.
Авторы пособия учли и тот факт, что при говорении на любом языке
возникает две группы трудностей: 1) определение объема содержания
информации и выделение последовательности изложения; 2) выбор языковых
средств, способных выразить данный предмет высказывания. Первая группа
трудностей связана с планом содержания, вторая – с планом выражения.
Говорящий на родном языке в основном обращает внимание на план
содержания. Иностранный студент должен обращать внимание и на план
содержания, т.е. на то, что сказать и в какой последовательности, а также на
то, как сказать, какие использовать языковые средства.
Для устранения подобных трудностей служат прежде всего лексикограмматические упражнения нашего пособия на основе изучения
синтаксических конструкций (выражение квалификации лица, предмета,
явления; характеристики предмета; выражение процесса, свойства и др.),
когда грамматическая форма дается в предложении и органической связи
лексики с изучаемой грамматической темой.
К доречевым упражнениям пособия относятся прежде всего имитативные
упражнения. В этих упражнениях студент находит новый материал «в
готовом виде»: в вопросе преподавателя, на который нужно дать
утвердительный ответ или в речевом образце. Например:
1. Упругость металлов высока? – Да, упругость металлов высока.
2. Кислород активнее водорода. – Кислород более активный газ, чем
водород.
Подстановочные упражнения представлены в пособии заданиями типа:
«Раскройте скобки», «Вставьте вместо точек…», «Из данных слов и
словосочетаний составьте предложения», а также заданиями, в которых
лексико-грамматические конструкции даются в исходной форме и студент
должен включить их в структуру высказывания. Например:
Задание 1. Вставьте вместо точек необходимые предлоги.
1.
Ядро находится … центре атома. 2.Отвал бульдозера расположен
…углом. 3. Трубка помещается … полюсами.
Слова для справок: в, между, под.
Подстановочные упражнения используются для закрепления грамматического
материала, выработки автоматизма в употреблении грамматической структуры
в аналогичных ситуациях. Этот тип упражнений особо ответственен за
формирование гибкости навыка, здесь происходит усвоение всего
многообразия форм, присущих данному грамматическому явлению за счет
разнообразных трансформаций, перифраза, дополнения и расширения.
Трансформационные упражнения пособия «Русский язык для иностранных
студентов инженерных специальностей» предполагают переключения с одной
лексико-грамматической модели на другую, изменения конструкции в
зависимости от изменившегося коммуникативного задания или ситуации
общения. При этом изменение задачи подсказывается учащемуся, а
упражнение выполняется с опорой на речевой образец, рисунок, контекстную
подсказку и т.п. Например:
Задание 1. Замените подчеркнутые словосочетания глаголами.
1.
Примеси оказывают влияние на температуру плавления стали. 2.
Повышение температуры оказывает влияние на электропроводность
металлов.
Характерной особенностью представленной выше группы упражнений
является то, что при их выполнении внимание студентов направляется на
особенности языковой формы высказывания. Подобные упражнения
помогают в достаточной степени автоматизировать навыки и умения
оформления высказывания, быстро и безошибочно пользоваться изученными
грамматическими, лексическими и фонетическими правилами.
Основная часть лексико-грамматических упражнений нашего пособия
предназначена для выполнения в аудитории под руководством
преподавателя. С целью лучшего усвоения изученного в аудитории
материала дополнительно к пособию нами создана «Рабочая тетрадь
студента». Упражнения этой тетради разработаны в тестовой форме и
предлагаются студентам в качестве домашнего задания.
Опыт показывает, что выполнение студентами упражнений, рассчитанных на
усвоение отдельных лексико-грамматических конструкций научного стиля
речи, не приводит к необходимому уровню владения речью. Трансформации,
не оправданные речевой ситуацией общения, не обеспечивают интереса,
внимания и эффективного запоминания. Формирование навыка
использования лексико-грамматических конструкций в речи облегчается,
если представление учебного материала как в тексте, так и в системе
упражнений и заданий имитирует задачи процесса общения.
Речевые упражнения на основе текстов научного характера, включенные в
пособие, имитируют ситуацию общения на научные темы на занятиях по
специальным предметам в техническом вузе и доступны по своему
содержанию студенту и преподавателю-русисту. Речевые упражнения
пособия на основе текста довольно легко соотносятся с употреблением
определенного грамматического материала, поскольку он введен и
отработан в тренировочных упражнениях каждой темы. Так, лексикограмматические конструкции, описывающие строение предмета, часто
встречаются в текстах «Внутреннее строение кристаллов», «Строение
металлических сплавов» и др.; конструкции, описывающие форму предмета,
– в текстах «Форма геометрических тел», «Детали машин» и др.
Характерной особенностью всех речевых упражнений нашего пособия
является то, что при их выполнении внимание студентов направляется, как и
в естественных условиях общения, на содержание высказывания. Самый
распространенный вид речевых упражнений нашего пособия – вопросноответные. Эти упражнения хорошо имитируют общение, позволяют работать
в быстром темпе, психологически просты по способу выполнения.
Среди вопросно-ответных упражнений пособия можно выделить следующие
типы: 1) составление общих и частных вопросов к отдельным предложениям
и ответы на них; 2) ответы на вопросы с использованием определенных слов;
3) краткий и полный ответ на любой вопрос; 4) ответы на общий и
альтернативный вопросы.
В пособие включены также речевые упражнения на перифраз предложений,
т.е. передачу их содержания другими словами. Например:
Задание 1. Прочитайте описание химических опытов. Расскажите об
этих опытах, как о проведенных вами (используйте глаголы наст. вр.,1л., мн.
ч.).
Задание 2. Опираясь на содержание текста, составьте предложения из
данных слов и словосочетаний.
легковые автомобли
автобусы
используют для …
гоночные автомобили
Обучение студентов составлению монологического высказывания на
научные темы предполагает также выработку навыков синтезирования,
требует от студентов знания не только того, что сказать, но и в какой
последовательности. Для выработки навыков синтезирования в нашем
пособии используются тексты, характерные для научного стиля речи,
которые позволяют студентам моделировать программу собственного
высказывания на данную тему. А выработка умений и навыков по
составлению и реализации такой программы достигается особой группой
упражнений, которые могут быть названы синтетическими.
К порождению собственного монологического высказывания на научную
тему студент может прийти, только научившись свертывать чужое
высказывание. Следовательно, можно говорить о синтетических
упражнениях двоякого рода: 1) обучающих свертывать чужое высказывание;
2) обучающих развертывать собственное высказывание.
К упражнениям первого типа в нашем пособии относятся такие: разделить
текст на смысловые отрезки; поставить вопросы к выделенным отрезкам;
составить план текста; составить вопросы для пересказа; составить сжатый
пересказ текста; пересказать текст своими словами по плану и т.п.
Следующая группа упражнений подчинена выработке умения порождать
собственный текст. Здесь нами предлагаются такие задания: восстановление
текста по опорным словам и словосочетаниям; пересказ аналогичного
аудиотекста; самостоятельное сообщение студента на тему, связанную с
темой изучаемого текста; упражнения по установлению логической
последовательности; «коллективный рассказ» – последовательное
присоединение предложений «по цепочке» и др. При работе с упражнениями
этой группы преподаватель может опираться на схемы, рисунки, чертежи,
которые включены в пособие, и, будучи для студентов-нефилологов
привычными средствами наглядности, могут использоваться как стимулы
для собственного высказывания на определенную тему.
Таким образом, целевая установка на обучение студентов основам
монологической речи на материале текстов научного стиля речи реализуется
в пособии ступенчато, через последовательное решение конкретных учебных
задач, выполнение которых достигается разными типами упражнений.
Литература
1. Иевлева З.И. Система упражнений с грамматической направленностью
для обучения русскому языку иностранных школьников (традиции и
перспективы) / З.И. Иевлева // [Электронный ресурс] Сайт института
русского языка имени А.С. Пушкина. – Режим доступа:
http://www1.pushkin.edu.ru
2. Митрофанова О. Д. Научный стиль речи: проблемы обучения / О. Д.
Митрофанова. – М.: Русский язык, 1985. – 128 с.
3. Мотина Е.И. Язык и специальность / Е.И.Мотина. – М., 1988.– 176 с.
4. Сосенко Э.Ю. Классификация упражнений и их система / Э.Ю.Сосенко //
Русский язык за рубежом. – 1975. – № 32.– С. 53-58.
5. Шатилов, С.Ф. Актуальные проблемы методики обучения русскому языку
иностранных учащихся / С.Ф. Шатилов. – Л., 1985.– 225 с.
Download