Lada Niva M 2012 ABS

advertisement
Каталог запасных частей
Автомобили LADA 4x4
Parts catalogue
Vehicles LADA 4x4
Catalogue des pièces détachées
Voitures LADA 4x4
Ersatzteilkatalog
Personenkraftwagen LADA 4x4
Catálogo de recambios
Automóviles LADA 4x4
OAO AVTOVAZ • TOGLIATTI • RUSSIA
2012
Автомобиль LADA 4x4 M.
Катало деталей и сборочных единиц на рссом, анлийсом, францзсом, немецом и испансом языах.
© Разработано ДТР ОАО АВТОВАЗ по состоянию на 01.2012.
Авторы-составители – Сабанов Ю.В .Батищева З.В .Кашина О.Е. Никитина Г.А. Овчинникова Н.В. Ступина Н.А. Яковлев А.В.
Хдожнии – Скребенков В.К .Ермолин В.Ф. Карамаликов В.Л .Карамаликова Т.Г.
© Оформление и омпьютерная верста – В.Лобода
Перевод с рссоо – З.Анисова, А.Выборнов, E.Крамсова, М.Аимова, Н.Андриено, Е.Лнис.
-2-
Катало является справочным пособием при составлении заяво на запасные части.
Номенлатра деталей и злов, поставляемых АвтоВАЗом в запасные части, определяется действющей специфиацией запасных частей
(ДСЗЧ).Катало предназначен для работниов ремонтных, торовых и обслживающих предприятий и оранизаций, а таже для владельцев
автомобилей. Катало подотовлен по состоянию на 01.2012. Дата последней корректировки:
The present catalogue has been designed as a guide for making up applications for spare parts.
Range of parts and assemblies being delivered by AvtoVAZ as replacement is based on the effective spare parts specification.
The Catalogue is intended for personnel involved in repair, sales and service and for car owners.
The Catalogue as per 01.2012. Last correction date:
Ce Catalogue sert d’ouvrage de référence lors de la formation des commandes des pièces détachées.
La nomenclature des pièces et ensembles fournis en rechange par l’AvtoVAZ est determinée par la spécification des pièces détachées en vigueur.
Le catalogue s’adresse au personnel des entreprises de réparation, commerciales et de services ainsi qu’aux propriétaires des véhicules.
Le catalogue a été mis à jour le 01.2012. La date de la demiére correction est le
Der vorliegende Katalog ist ein Nachschlagenwerk, das bei Erstellen der Aufträge für jeweilige Ersatzteile zum Einsatz kommen soll.
Das Angebot an Einzelteilen und Baugruppen, die das Lieferprogramm von AvtoVAZ enthält, wird durch das jeweils gültige Ersatzteilverzeichnis festgelegt.
Der Katalog soll in erster Linie den Reparatur-, Handels- und Service-Werkstätten sowie auch den Fahrzeugbesitzer dienen.
Stand: 01.2012. Datem der letzten Korrektur:
El catálogo es un material de información para conformar los pedidos de recambios.
La nomenclatura de piezas y conjuntos que la planta AvtoVAZ suministra en calidad de recambios, se determina por la especificación de recambios vigentes.
El catálogo está destinado para los empleados de las empresas y organizaciones de reparación, comercio, de los servicios de asistencia técnica, así como para los propietarios de los coches. El catálogo está preparado según el estado al 01.2012. Fecha de la corrección última:
-3-
Содержание
Правила пользования аталоом . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Перечень моделей, модифиаций и омплетаций автомобилей . . . . 7
Перечень иллюстраций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Иллюстрации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Таблицы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Номерной азатель. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Contents
Inhalt
How to use the catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
List of vehicle models, versions and specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
List of figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
List of spare parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Hinweise für benutzer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Liste von modellen, versionen und ausstattung der fahrzeuge . . . . . . . . . . . . . . 25
Verzeichnis der Bilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Bildteil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tabellen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Nummerverzeichnis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Sommaire
Contenido
Mode d’emploi du catalogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modifications des véhicules et leur niveaux d’équipement . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Liste des illustrations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Illustrations. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tableaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Indicateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Reglas del uso del catálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lista de los modelos, versiones y equipamientos de los automóviles . . . . . . . . 31
Lista de figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
Indicador numérico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
-4-
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ КАТАЛОГОМ
E-4
- для автомобилей с системой снижения тосичности «E-4»;
В основном разделе Каталоа «Иллюстрации и перечень деталей и сборочных единиц» детали и сборочные единицы размещены по фнциональном
призна. Под аждой иллюстрацией (рис. 1) азаны наименование, ее индес и
списо моделей, для оторых данная иллюстрация может быть применена.
Справа от иллюстрации помещен перечень (рис.2) поазанных на ней деталей и сборочных единиц. Если деталь поставляется в запасные части, то перед
номером детали стоит «+».
По номер извещения в разделе «Изменения» можно знать сть и дат
произведенноо изменения.
E-5
- для автомобилей с системой снижения тосичности «E-5»;
Е-газ
АБС
- деталь устанавливается только на автомобили с электронной
педалью акселератора;
- для автомобилей с антиблокировочной системой тормозов;
BAS
- для автомобилей с системой вспомогательного торможения;
В разделе «Номерной азатель» перечислены в поряде возрастания номеров детали, влюченные в атало (роме стандартизованных).
Чтобы по фнции детали определить ее номер, необходимо:
- в «Перечне иллюстраций» по наименованию определить индес иллюстрации,
- по индес найти иллюстрацию,
- на иллюстрации определить номер позиции,
- в списе деталей по номер позиции определить номер детали.
Чтобы по номер найти деталь на иллюстрации, необходимо:
- в «Номерном азателе» определить индес иллюстрации и номер позиции,
- по индес найти иллюстрацию,
- на иллюстрации по номер позиции найти деталь.
40,41
00001-0061008-11 - стандартизованная деталь, предпоследняя цифра - од
материала детали (Таблица1), последняя - од порытия
(Таблица 2).
Например, в номере 00001-0025742-12 предпоследняя
цифра “1” азывает,что деталь изотовлена из стали с
пределом прочности на разрыв от 490 до 784 МПа, а
последняя цифра “2” означает, что деталь хромирется.
В разделе «Таблицы» приведены стандартизованные детали, сальнии и
подшипнии ачения, дан рисно аждой детали с азанием основных размеров. Номера стандартизованных деталей, отличающиеся от дрих тольо
последними двмя цифрами, в данном разделе не поазаны.
Код
разрыв, МПа (с/мм2):
- относится первой передаче;
0
*
- оличество по потребности (в рафе оличество);
*)
- допсается замена дрими лассами (в рафе «Вариант»);
~
- вариант по выбор;
!
- применять совместно;
^
E-3
- деталь применять методом подбора;
- для автомобилей с системой снижения тосичности «E-3»;
Материал
Сталь с пределом прочности на
- относится заднем ход;
333 - 490 (34 - 50)
1
490 - 784 (50 - 80)
2
784 - 980 (80 - 100)
3
980 - 1176 (100 - 120)
4
Латнь
5
Леий сплав
6
Медь
7
Дрие металличесие материалы,
роме вышеперечисленных
-5-
Таблица 2
Таблица 1
Ниже приведены Условные обозначения, встречающиеся в аталое.
1
- деталь не станавливается на 40,41 омплетации.
8
Неметалличесий
9
Смешанный
Код
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Порытие
Отстствие порытия
Цинование
Хромирование
Фосфатирование
Лжение
Ниелирование блестящее
Осидирование
Специальное порытие
Номер позиции
(см. рис. 2)
Номер позиции
(см. рис. 1)
Узел показан на
иллюстрации K400
Данные детали
взаимозаменяемы
Количество деталей на
данной иллюстрации
Наименование
детали
Дата обновления
страници каталога
Индекс
иллюстрации
Индекс
иллюстрации
Название
иллюстрации
Модификация (модель и вариант исполнения) автомобиля
для которой данная иллюстрация актуальна
Деталь устанавливается только
на 40, 41 комплектаци.
Деталь
поставляется
в запчасти
Рис. 1
Номер
детали
Рис. 2
-6-
МОДИФИКАЦИИ И КОМПЛЕКТАЦИИ АВТОМОБИЛЕЙ
Автомобиль
Комплектация
Двигатель
Рабочий
объем
двигателя, л
Нормы
токсичности
Контроллер
Исполнение
45
46
для внутреннего рынка
47
21214-32
Евро-3
140
21214-20
146
1,7
21214-1411020-20
экспорт для стран СНГ
147
160
161
21214-37
Евро-4
162
-7-
экспорт для стран ЕЭС
Автомобиль
Комплектация
Двигатель
Рабочий
объем
двигателя, л
Нормы
токсичности
Контроллер
Исполнение
10
для внутреннего рынка,
Е-газ
11
21214-30
Евро-3
21214-1411020-50
110
экспорт для стран СНГ,
Е-газ
111
21214-00
1,7
20
для внутреннего рынка,
Е-газ, BAS
21
для внутреннего рынка,
Е-газ, BAS, АБС
21214-40
Евро-4
21214-1411020-50
120
экспорт для стран СНГ,
Е-газ, BAS
121
экспорт для стран СНГ,
Е-газ, BAS, АБС
-8-
Автомобиль
Комплектация
Двигатель
Рабочий
объем
двигателя, л
Нормы
токсичности
Контроллер
Исполнение
110
экспорт для стран ЕЭС,
Е-газ
21214-50
111
21214-00
Евро-5
21214-1411020-60
экспорт для стран ЕЭС,
Е-газ, АБС, BAS
120
10
11
для внутреннего рынка,
Е-газ, без
противоугонной системы
1,7
2131-30
Евро-3
21214-1411020-50
110
экспорт для стран СНГ,
Е-газ
21214-00
111
для внутреннего рынка,
Е-газ, BAS
20
2131-40
Евро-4
21214-1411020-50
экспорт для стран СНГ,
Е-газ, BAS
120
-9-
Автомобиль
Комплектация
Двигатель
Рабочий
объем
двигателя, л
Нормы
токсичности
Контроллер
40
для внутреннего рынка,
без противоугонной
системы
41
2131-41
Исполнение
21214-32
1,7
Евро-3
140
21214-1411020-20
экспорт для стран СНГ,
без противоугонной
системы
141
- 10 -
Е-газ
HOW TO USE THE CATALOGUE
«Illustrations and List of Spare Parts» is the main section of this catalogue, which
lists spare parts by their function. At the buttom of the page (fig. 1) there is a caption with
the group title, illustration index and a list of models for which the illustration may be applied.
To the right from the illustration there is a table listing all the spare parts shown (fig.2).
Notification numbers may be used in conjunction with the «Modifications» section to find
the date when the modification was introduced as well as replacement standards.
Section «List of Spare Parts» lists part numbers in a growing order used in this catalogue (except standard metalware).
If you know where the part is used do the following to find its number:
- in the «List of Illustrations» find the illustration index,
- go to the page with this illustration index,
- find the position number of the component in the illustration,
- in the table on the next page find the part number using its position number.
If you know the part number and want to find this part in the illustration do the following:
- use the «List of Spare Parts» section to find the illustration index and the part
position number,
- go to the page with this illustration index,
- use the position number to locate the part in the illustration.
- the part is mounted at the cars with electronic accelerator pedal only;
АБС
- for vehicles with ABS;
BAS
- for vehicles with braking assistance;
40,41
- not to be fitted on vehicle with 40,41 spec code;
00001-0061008-11 - standard metalware. The second digit from the right is a material
code (see Table 1), the first digit from the right is a coating code (see
Table 2).
Example: in 00001-0025742-12 the second digit from the right is 1,
which indicates that the component is made of steel with tensile
strength of 490 to 784 MPa, and the first digit from the right indicates
that the part is chrome-plated.
Section «Tables» details standard metalware, oil seals and bearings, providing a
sketch for each item with its overal dimensions. Codes of the standard hardware, which differ only in the last two digits, are not shown in this section.
The legend below describes notation system used in the catalogue:
1
- refers to 1st gear;
- refers to reverse gear;
*
- quantity on demand (in the Qty column);
*)
- other classes may be used for replacement (in the Qty column);
~
- option;
!
- to be used together;
^
- part is to be used by fitting method;
E-3
- for Euro-3 compliant vehicles;
E-4
- for Euro-4 compliant vehicles;
E-5
- for Euro-5 compliant vehicles;
Table 1
Code
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- 11 -
Material
Steel with tensile strength at yield
as listed below, MPa (kgf/sq.mm):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Brass
Light-metal alloy
Copper
Other metals besides those listed
above
Nonmetallic
Composite
Table 2
Code
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Coating
None
Zink plating
Chrome plating
Phosphating
Tin plating
Nickel plating, bright
Oxidizing
Special coating
Item number
(see Fig. 2)
Item is shown in
Fig. K400
Item number
(see Fig. 1)
Date when this
page was last
updated
Interchangeable
components
Occurences in this
illustration
Part
Illustration Index
Illustration index
Group title
This part is only used in cars
with spec. code 40, 41
Vehicle (model, version) for
which this illustration is relevant
Available as
spare part
Fig. 1
Part
number
Fig. 2
- 12 -
CAR MODIFICATIONS AND VERSIONS
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission standard
ECU
Version
45
46
For domestic market
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
146
1,7
21214-1411020-20
Export for CIS
countries
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 13 -
Export for EES countries
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission standard
ECU
Version
10
For domestic market,
Е-газ
11
21214-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export for CIS countries,
Е-газ
111
21214-00
1,7
20
For domestic market, Егаз, BAS
21
For domestic market, Егаз, BAS, АBS
21214-40
Euro-4
21214-1411020-50
120
Export for CIS countries,
Е-газ, BAS
121
Export for CIS countries,
Е-газ, BAS, АBS
- 14 -
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission standard
ECU
Version
110
Export for EES countries,
Е-газ
21214-50
111
21214-00
Euro-5
21214-1411020-60
Export for EES countries,
Е-газ, АBS, BAS
120
10
11
For domestic market,
Е-газ,
without antitheft system
1,7
2131-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export for CIS countries,
Е-газ
21214-00
111
For domestic market,
Е-газ, BAS
20
2131-40
Euro-4
21214-1411020-50
Export for CIS countries,
Е-газ, BAS
120
- 15 -
Model
Package
Engine
Capacity, l
Emission standard
ECU
40
For domestic market without antitheft
system
41
2131-41
Version
21214-32
1,7
Euro-3
140
21214-1411020-20
Export for CIS
countries, without antitheft
system
141
- 16 -
MODE D’EMPLOI DU CATALOGUE
Dans le titre principal du Catalogue «Illustrations et nomenclature des pièces
détachées» les pièces détachées sont réparties d’après leur fonction. En bas de
l’illustration (fig. 1) l’on trouvra sa désignation, son index et la liste des modèles pour
lesquels cette illustration peut être appliquée. La nomenclature des pièces détachées (fig.
2) présentées sur l’illustration est faite sous forme de tableau. Elle est inscrite à droite de
l’illustration.
Si la pièce est livrée comme pièce détachée, le signe «+» est mis avant le numéro de
la pièce détachée.
Pour les renseignements concernant le fond de la modification et la date de sa réalisation se reporter au titre «Modifications».
Le titre «Indicateur numérique» contient, dans l’ordre croissant, les numéros des
pièces compris dans le catalogue (les pièces normalisées exceptées).
Pour déterminer le numéro de la pièce d’après sa fonction, procéder comme
suit:
E-3
- pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-3»;
E-4
- pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-4».;
E-5
- pour véhicules répondant aux normes antipollution «E-5».;
E-газ
- la pièce n'est montée que sur les véhicules avec la pédale d'accélérateur
électronique
АБС
- pour les véhicules avec ABS;
BAS
- pour les véhicules avec assistance au freinage;
40,41
- ne pas utiliser sur les véhicules à niveau d’équipement 40,41;
- d’après la désignation de la pièce trouver l’index de la figure dans la «Liste des illustrations»,
- selon l’index trouver la figure,
- déterminer le numéro de position («It.») de la pièce à la figure,
- dans la nomenclature des pièces déterminer le numéro de la pièce d’après le
numéro de position.
00001-0061008-11— la pièce normalisée, l’avant-dernier chiffre indique le code du
matériau de la pièce (Tableau1), le dernier chiffre est un code de
revêtement (Tableau 2).
Par exemple, l’avant-dernier chiffre «1» dans le numéro
00001-0025742-12 indique que la pièce est fabriquée en acier à
limite de rupture de 490 à 784 MPa et le dernier chiffre «2» signifie
que la pièce est chromée.
Pour trouver la pièce à la figure d’après son numéro, procéder comme suit:
- dans «Indicateur numérique» déterminer l’index de la figure et le numéro de position
de la pièce («It.») à la figure,
- selon l’index trouver la figure,
- d’après le numéro de position trouver la pièce.
Dans le titre «Tableaux» sont groupés les pièces normalisées, les garnitures
d’étanchéité et les roulements avec le croquis de chaque pièce et l’indication des dimensions principales. Le titre «Tableaux» ne comporte pas de numéros qui ne diffèrent que par
deux derniers chiffres.
Tableau 1
Ci-dessous les Symboles employés dans le Catalogue:
1
Code
Matériau
Tableau 2
Code
Revêtement
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Sans revêtement
Zincage
Chromage
Phosphatation
Etamage
Nickelage brillant
Oxydation
Revêtement spécial
- se rapporte à la première vitesse;
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- se rapporte à la marche AR;
*
- la quantité au besoin (colonne «QTY»);
*)
- admissible de remplacer par d’autres classes (colonne «QTY»);
~
- version selon choix;
!
- utiliser ensemble;
^
- pièce est à appliquer par méthode de sélection;
- 17 -
Acier à limite de rupture, MPa (kg/mm2):
333 - 490 (34 - 50)
490 - 784 (50 - 80)
784 - 980 (80 - 100)
980 - 1176 (100 - 120)
Laiton
Alliage léger
Cuivre
Autres matériaux sauf les matériaux cités
Non métallique
Mixte
Numéro de position (fig. 2)
Index de
l’illustration
Désignation de
l’illustration
Numéro de position (fig. 1)
Date de mise à jour
de la page du catalogue
Sous-ensemble est
présenté sur
l’illustration K400
Ces pièces sont interchangeables
Quantité des pièces sur
cette illustration
Pièce est applicable sur
le véhicule avec le niveau
d’équipement 40, 41
Véhicule (modèle, version) pour
lequel cette illustration est relevante
Livrée comme
pièce de
rechange
Fig. 1
Numéro
de pièce
Fig. 2
--18
18--
Désignation de la
pièce
Index de
l’illustration
Versions et niveaux d'équipement des véhicules
Véhicule
Niveau
d'équipement
Moteur
Cylindrée, l
Normes antipollution
Calculateur
d'injection
Variante de fabrication
45
Pour le marché
intérieur
46
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
146
1,7
21214-1411020-20
Exportation pour
les pays SNG
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 19 -
Exportation pour
les pays CEE
Véhicule
Niveau
d'équipement
Moteur
Cylindrée, l
Normes antipollution
Calculateur
d'injection
Variante de fabrication
10
Pour le marché intérieur,
Е-газ
11
21214-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Exportation pour les pays
SNG, Е-газ
111
21214-00
1,7
20
Pour le marché intérieur,
Е-газ, BAS
21
Pour le marché intérieur,
Е-газ, BAS, АBS
21214-40
Euro-4
21214-1411020-50
120
Exportation pour les pays
SNG, Е-газ, BAS
121
Exportation pour les pays
SNG, Е-газ, BAS, АBS
- 20 -
Véhicule
Niveau
d'équipement
Moteur
Cylindrée, l
Normes antipollution
Calculateur
d'injection
Variante de fabrication
110
Exportation pour les pays
CEE, Е-газ
21214-50
111
21214-00
Euro-5
21214-1411020-60
Exportation pour les pays
CEE, Е-газ, АBS, BAS
120
10
11
Pour le marché intérieur,
Е-газ,
sans système
antidémmarage
1,7
2131-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Exportation pour les pays
SNG, Е-газ
21214-00
111
Pour le marché intérieur,
Е-газ, BAS
20
2131-40
Euro-4
21214-1411020-50
Exportation pour les pays
SNG, Е-газ, BAS
120
- 21 -
Véhicule
Niveau
d'équipement
Moteur
Cylindrée, l
Normes antipollution
Calculateur
d'injection
40
Pour le marché
intérieur, sans système
antidémmarage
41
2131-41
Variante de fabrication
21214-32
1,7
Euro-3
140
21214-1411020-20
Exportation pour les pays
SNG,
sans système
antidémmarage
141
- 22 -
HINWEISE FÜR BENUTZER
Im Hauptabschnitt von Katalog «Bilder und Liste der Teile für Montageeinheiten»
sind Teile und Montageeinheiten nach Funktionsprinzip zugeordnet. Unter jedem Bild (Abb.
1) sind Benennung, Teilindex und Liste der Modelle, für welche dieses Bild verwenden
kann, angegeben. Rechts vom Bild ist die Liste (Abb. 2) der im Bild gezeigten Teile und
Montageeinheiten in Form der Tabelle gezeigt.
Falls ein Teil als Ersatzteil geliefert wird, so steht vor Teilnummer «+».
Anhand von «Notif. N.» in der Spalte «Änderung» kann man Inhalt und Datum der
durchgeführten Änderung erkennen.
E-3
- für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-3»;
E-4
- für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-4»;
E-5
- für Fahrzeuge nach Emissionvorschrifte «E-5»;
E-газ
- teil wird nur bei den Fahrzeugen mit elektronischem Akzeleratorpedal
installiert;
АБС
- für Fahrzeugen mit Antiblockiersystem;
BAS
- für Fahrzeuge mit Bremsassistent;
Im Abschnitt «Nummerverzeichnis» sind in der steigenden Nummerfolge die Teile
aufgezählt, die in den Katalog eingetragen sind (ausgenommen Normteile).
Um nach Funktion des Teils seine Nummer zu finden, ist es erforderlich:
- in der Bilderliste anhand Benennung Bildindex zu finden,
- anhand Index ein Bild zu finden,
- im Bild die Positionsnummer zu finden,
- anhand der Positionsnummer die Teilnummer zu finden.
Um nach Nummer ein Tel im Bild zu finden ist es erforderlich:
- in «der Nummerliste» ein Bildindex und Positionsnummer zu finden,
- nach Index ein Bild zu finden,
- im Bild nach der Positionsnummer ein Teil zu finden.
Unten sind die im Katalag benutzten Symbole angeführt:
1
40,41
00001-0061008-11 - Normteil, vorletzte Ziffer, Werkstoffcode des Teils (Tabelle 1), letzte
Ziffer - Code der Beschichtung (Tabelle 2).
Z.B. in der Nummer 100001-0025742-12 zeigt vorletzte Ziffer «1», dass
das Teil aus Stahl mit Reissfestigkeit von 490 bis 784 mPa gefertigt ist,
und Ziffer «2» zeigt, das das Teil verchromt ist.
In dem Abschnitt «Tabellen» sind Normteile, Stopfbuchsen und Wälzlager angeführt,
sowie gibt’s Bilder einzelner Teile mit Angaben über Hauptabmessungen. Nummern der
Normteile, die sich von den anderen nur duch zwei letzte Ziffern unterscheiden, sind in
diesem Abschnitt nicht angeführt.
Tabelle 1
Tabelle 2
Code
- gilt für den ersten Gang;
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
- gilt für den Rückwärtsgang;
*
- Anzahl nach Bedarf (in der Spalte «QTY»);
*)
- erlaubt ist Ersatz durch andere Klassen (in der Spalte «QTY»);
~
- Wariante nach Wahl;
!
- gemeinsam verwenden;
^
- das Bauteil nach dem Versuchsverfahren anwenden;
- dürfen nicht bei den Fahrzeugen in der Ausstattung 40,41 eingesetzt
werden;
- 23 -
Werkstoff
Stahl mit Zugfestigkeit, Mpa (kg/mm2):
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Messing
Legierung
Kupfer
Sonstige Metalle
Nichtmetalle
Gemischt
Code Beschichtung
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Keine Beschichtung
Verzinken
Verchromen
Phosphatieren
Verzinnen
Vernickeln
Oxidieren
Sonderbeschichtungen
Positionsnumme
r (Bild 2)
Baugruppe ist auf
dem Bild K400
dargestellt
Positionsnummer
(Bild 1)
Revisionsdatum der
Katalogseite
Diese Teile sind gegenseitig
austauschbar
Anzahl der Teile in dieser
Abbildung
Teile-Benennung
Bildindex
Bildindex
Bildbenennung
Das Teil existiert nur in der
Ausstattung 40, 41
Modifikation (Modell und
Ausführungsvariante) des
Fahrzeugs, für die dieses Bild
betrifft
Teil wird als
Ersatzteil
geliefert
Bild 1
Teile-Nr.
Bild 2
- 24 -
FAHRZEUGAUSFÜHRUNGEN UND -AUSSTATTUNGEN
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, L
Abgasvorschriften
ECU
Ausführung
45
46
Für Innenmarkt
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
146
1,7
21214-1411020-20
Export GUS-Länder
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 25 -
Export EWG
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, L
Abgasvorschriften
ECU
Ausführung
10
Für Innenmarkt,
Е-газ
11
21214-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export GUS-Länder,
Е-газ
111
21214-00
1,7
20
Für Innenmarkt, Е-газ,
BAS
21
Für Innenmarkt, Е-газ,
BAS, АBS
21214-40
Euro-4
21214-1411020-50
120
Export GUS-Länder, Егаз, BAS
121
Export GUS-Länder, Егаз, BAS, АBS
- 26 -
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, L
Abgasvorschriften
ECU
Ausführung
110
Export EWG,
Е-газ
21214-50
111
21214-00
Euro-5
21214-1411020-60
Export EWG,
Е-газ, АBS, BAS
120
10
11
Für Innenmarkt,
Е-газ,
ohne Wegfahrsperre
1,7
2131-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Export GUS-Länder,
Е-газ
21214-00
111
Für Innenmark, Е-газ,
BAS
20
2131-40
Euro-4
21214-1411020-50
Export GUS-Länder, Егаз, BAS
120
- 27 -
Fahrzeug
Ausstattung
Motor
Hubraum, L
Abgasvorschriften
ECU
40
Für Innenmarkt,
ohne
Wegfahrsperre
41
2131-41
Ausführung
21214-32
1,7
Евро-3
21214-1411020-20
140
Export GUS-Länder, ohne
Wegfahrsperre
141
- 28 -
REGLAS DEL USO DEL CATALOGO
E-3
- para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-3»;
E-4
- para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-4»;
En el capítulo del Catálogo «Figuras y lista de las piezas y de las unidades de
montaje» las piezas y las unidades de montaje están localizadas según su síntoma funcional. Por debajo de cada figura (fig. 1) están indicados el nombre, su indice y la lista de
los modelos para los cuales puede ser usada esta figura. A la derecha de la figura se da la
tabla (fig. 2) con la lista de las piezas y de la unidades de montaje.
Si la pieza va suministrada en calidad de recambio frente al número de la pieza se
pone «+».
E-5
- para los vehículos con el sistema de reducción de la toxicidad «E-5»;
Е-газ
- la pieza se monta sólo en los automóviles con el pedal electrónico de acel
eración;
АБС
- para vehículos con sistema de frenos antibloqueo;
Según el número de la notificación en el capítulo «Modificaciones» se puede saber
el fondo y la fecha de la modificación realizada.
BAS
- para los vehículos con ayuda al frenado;
En el capítulo «Indicador numérico» se dan los números de las piezas en orden creciente, incluidas en el catálogo (excepto las estandartizadas).
Por ejemplo, en el número 00001-0025742-12 la penúltima cifra «1»
indica, que la pieza está fabricada de acero con límite de resistencia a
la ruptura de 490 a 784 MPa, la última cifa «2» dice,que la pieza va cromada.
Para definir la pieza en la figura según su número es necesario:
- en el «Indicador numérico» definir el índice de la figura y el número de la posición,
- según el indice definir la figura,
- en la figura según el número de la posición definir la pieza.
1
En el capítulo «Tablas» se dan las piezas estandartizadas, retenes y rodamientos,
también la figura para cada pieza con indicación de las cotas principales. Este capítulo no
comprende los números de las piezas estandatizadas las cuales se diferencian de las otras
solamente por dos últimas cifras.
Tabla 1
Tabla 2
Código
- se refiere a la primera velocidad;
0
1
2
3
4
5
6
7
- se refiere a la marcha atrás;
*
- cantidad según la necesidad (en columna QTY);
*)
- se admite la sustitución por otras clases (en columna QTY);
~
- versión a opción;
!
- emplear conjuntamente;
^
- emplear la pieza con el médodo de selección;
- no usar en los automóviles del equipamiento 40,41;
00001-0061008-11— pieza estandartizada, penúltima cifra -código del materiale de la
pieza (Tabla1), última cifra - código del revestimiento (Tabla 2).
Para determinar el número de la pieza según su función es necesario:
- en el artículo «Lista de figuras» definir el índice de la figura,
- según el índice definir la figura,
- en la figura definir el número de la posición,
- según el número de la posición definir el número de la pieza.
Más abajo se da la «Simbología», que se encuentra en el catálogo.
40,41
8
9
- 29 -
Material
Acero con límite de resistencia
a la ruptura, MPa (kgf/mm2)
333-490 (34-50)
490-784 (50-80)
784-980 (80-100)
980-1176 (100-120)
Latón
Aleación ligera
Cobre
Otros materiales metálicos,
excepto arribacitados
No metálico
Mixto
Código
0
1
2
3
4
5
6
7,8,9
Recubrimiento
Sin recubrimiento
Cincado
Cromado
Fosfatación
Estañado
Niquelado brillante
Oxidación
Recubrimiento especial
Número de posición (fig.2)
Grupo se ínica en la
figura K400
Número de posición (fig. 1)
Fecha de renovación de la página
del catálogo
Estas piezas son intercambiables
Cantidad piezas en la presente figura
Denominación de
la pieza
Indice de la figura
Indice de la
figura
Denominación
de la figura
Pieza se monta solo para el
equipamieno 40, 41
Modificación (modelo y versión)
del automóvil, para la cual esta
figura es actual
Pieza va
suministrada
como recambio
Fig. 1
Número
de pieza
Fig. 2
- 30 -
MODIFICACIONES Y EQUIPAMIENTOS DE AUTOMÓVILES
Automóvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, L
Normas de emision
Unidad de control
Versión
45
Para el mercado
interior
46
47
21214-32
Euro-3
140
21214-20
146
1,7
21214-1411020-20
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientes
147
160
161
21214-37
Euro-4
162
- 31 -
Exportación para los
países de la CEE
Automóvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, L
Normas de emision
Unidad de control
10
Para el mercado
interior,
Е-газ
11
21214-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientesr,
Е-газ
111
20
Versión
21214-00
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientesr,
Е-газ, BAS
1,7
21
21214-40
Euro-4
21214-1411020-50
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientesr,
Е-газ, BAS, АBS
120
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientesr,
Е-газ, BAS
121
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientesr,
Е-газ, BAS, АBS
- 32 -
Automóvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, L
Normas de emision
Unidad de control
110
21214-50
111
21214-00
Euro-5
21214-1411020-60
Versión
Exportación para los
países de la CEE,
Е-газ
Exportación para los
países de la CEE,
Е-газ, АBS, BAS
120
10
11
Para el mercado
interior, Е-газ,
sin el sistema
antirrobo
1,7
2131-30
Euro-3
21214-1411020-50
110
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientes,
Е-газ
21214-00
111
Para el mercado
interior, BAS
20
2131-40
Euro-4
120
- 33 -
21214-1411020-50
Exportación para los
países de Comunidad de
Estados Independientes,
Е-газ, BAS
Automóvil
Equipamiento
Motor
Cilindrada, L
Normas de emision
Unidad de control
40
Para el mercado
interior, sin el
sistema antirrobo
41
2131-41
Versión
21214-32
1,7
Euro-3
21214-1411020-20
Exportación para los
países de Comunidad
de Estados
Independientes,
sin el sistema
antirrobo
140
141
- 34 -
ПЕРЕЧЕНЬ ИЛЛЮСТРАЦИЙ
LIST OF FIGURES
LISTE DES ILLUSTRATIONS
VERZEICHNIS DER ABBILDUNGEN
LISTA DE FIGURAS
Наименование
иллюстраций
Names of figures
Désignation
Benennung
Denominación de
las figuras
1
2
3
4
5
Индех
Index
Index
Index
Indice
Варианты
Versions
Niveaux
Varianten
Versiones
6
7
A. Двигатель
A. Engine
A. Moteur
A. Motor
A. Motor
A0. Двигатель в сборе
Двигатель
Подвеска двигателя
A0. Engine assembly
Engine
Engine mounting
A0. Moteur complet
Moteur
Suspension de moteur
A0. Motor, komplett
Motor
Motoraufhängung
A0. Conjunto del motor
Motor
Suspensión del motor
A001
A010
A1. Основные элементы
A1. Main engine components
двигателя
Блок цилиндров
Cylinder block
Головка блока цилиндров
Cylinder block head
Картер масляный
Oil sump
Вал коленчатый и маховик
Crankshaft and flywheel
Шатуны и поршни
Connecting rods and pistons
Механизм газораспределительный Valve train
A1. Eléments principaux du
moteur
Bloc-cylindres
Culasse
Carter d'huile
Vilebrequin et volant
Bielles et pistons
Mécanisme de distribution des gaz
A1. Hauptteile des Motors
Zylinderblock
Zylinderkopf
Ölwannenunterteil
Kurbelwelle und Schwungrad
Pleuel und Kolben
Ventieltrieb
A1. Elementos principales del
motor
Bloque de cilindros
Culata
Carter de aceite
Cigüeñal y volante
Bielas y pistones
Mecanismo de distribución de gas
A100
A101
A110
A120
A130
A140
Привод распределительного вала Camshaft drive
Commande d'arbre à cames
Nockenwellenantrieb
Mando del árbol de distribución
A150
A2. Система подачи топлива
A2. Fuel supply system
A2. Système d'alimentation en car- A2. Kraftstoffversorgungsanlage A2. Sistema de alimentación de
burant
combustible
Бак топливный
Бак топливный
Трубопроводы топливные
Трубопроводы топливные
Система улавливания паров
бензина (Адсорбер)
Fuel tank
Fuel tank
Fuel lines
Fuel lines
Evaporative emission control
system
Réservoir à carburant
Réservoir à carburant
Canalisations de carburant
Canalisations de carburant
Système d'adsorption de vapeurs
d'essence
Kraftstofftank
Kraftstofftank
Kraftstoffleitungen
Kraftstoffleitungen
Tankentlüftungsanlage
Depósito de combustible
Depósito de combustible
Tubería de combustible
Tubería de combustible
Sistema de captación de vapores de
gasolina
A200
A201
A210
A211
A220
Система улавливания паров
бензина (Адсорбер)
Evaporative emission control
system
Système d'adsorption de vapeurs
d'essence
Tankentlüftungsanlage
Sistema de captación de vapores de
gasolina
A221
Система улавливания паров
бензина (Сепаратор)
Evaporative emission control
system
Système d'adsorption de vapeurs
d'essence
Tankentlüftungsanlage
Sistema de captación de vapores de
gasolina
A230
- 35 -
Е-газ
1
2
3
4
A3. Kraftstoffanlage
5
6
A3. Система питания
A3. Air/fuel supply system
A3. Système d'alimentation
Фильтр воздушный
Педаль привода акселератора
Air cleaner
Throttle drive pedal
Filtre à air
Luftfilter
Pédale de commande d'accélérateur Gaspedal
Filtro de aire
Pedal del mando del acelerador
A300
A310
Педаль привода акселератора
Throttle drive pedal
Pédale de commande d'accélérateur Gaspedal
Pedal del mando del acelerador
A311
Привод акселератора
Система подачи воздуха
Throttle drive unit
Air supply system
Commande d'accélérateur
Système d'alimentation en air
Gaspedalbetätigung
Luftansauglsystem
Mando del acelerador
Sistema de alimentación de aire
A320
A330
Система подачи воздуха
Air supply system
Système d'alimentation en air
Luftansauglsystem
Sistema de alimentación de aire
A331
Патрубок дроссельный
Рампа топливная
Throttle manifold
Fuel rail
Boîtier de papillon
Rampe des injecteurs
Stutzen mit der Drosselrkappe
Kraftstoffleiste
Tubuladura de mariposa
Rampa y inyectores
A340
A350
A4. Система выпуска
отработавших газов
A4. Exhaust system
A4. Système d'évacuation des
gaz d'échappement
A4. Abgasanlage
A4. Sistema de escape de gases
de desecho
Труба впускная
Intake manifold
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisión
A400
Коллектор выпускной
Exhaust manifold
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
A410
Ресивер
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
A420
Ресивер
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
A421
Труба выхлопная
Exhaust pipe
Tube d'échappement
Auspuffrohr
Tubo de escape
A430
Труба выхлопная
Глушители
Exhaust pipe
Silencers
Tube d'échappement
Silencieux
Auspuffrohr
Schalldämpfer
Tubo de escape
Silenciadores
A431
A440
A5. Система смазки
Насос масляный и привод
A5. Lubrication system
Oil pump and its drive
A5. Lubrification
Pompe à huile et commande
A5. Schmieranlage
Ölpumpe und Ölpumpenantrieb
A5. Sistema de lubricación
Bomba de aceite y mando
A500
Маслоотделитель и фильтр
масляный
Oil separator and oil cleaner
Déshuileur et filtre à huile
Ölabscheider und Ölfilter
Separador del aceite y filtro
de aceite
A510
Маслоотделитель и фильтр
масляный
Oil separator and oil cleaner
Déshuileur et filtre à huile
Ölabscheider und Ölfilter
Separador del aceite y filtro
de aceite
A511
Насос масляный
Oil pump
Pompe à huile
Ölpumpe
Bomba de aceite
A520
A6. Система охлаждения
A6. Cooling system
A6. Refroidissement
A6. Kühlanlage
A6. Sistema de refrigeración
Радиатор и бачок
расширительный
Насос водяной и трубопроводы
Radiator and expansion tank
Radiateur et vase d'expansion
Kühler und Ausdehnungsbehälter
Radiador y depósito de expansión
A600
Water pump and lines
Pompe à eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberÌas
A610
Насос водяной
Water pump
Pompe à eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
A620
Привод вспомогательных
агрегатов
Accessory drive
Commande des organes auxiliaires Antrieb der Nebenaggregate
Mando de accesorios
A630
- 36 -
7
A3. Sistema de alimentación
Е-газ
Е-газ
Е-газ
Е-газ
Е-газ
1
2
B. Трансмиссия
B1. Сцепление
Механизм управления сцеплением
Привод сцепления --->12.2011
Привод сцепления
Цилиндр главный сцепления
Сцепление
Картер сцепления и коробка
передач
B2. Коробка передач
Коробка передач
Валы первичный и вторичный
коробки передач
Вал промежуточный коробки
передач
Шестерни коробки передач
Шестерни заднего хода
Привод механизма переключения
передач
Механизм переключения передач
Привод спидометра
B. Power train
B1. Clutch
Clutch control mechanism
Clutch drive
Clutch drive
Main clutch cylinder
Clutch
Clutch bellhousing
3
4
5
7
B100
B110
B111
B120
B140
B150
BAS
B. Transmission
B1. Embrayage
Mécanisme de contrôle d'embrayage
Commande d'embrayage
Commande d'embrayage
Cylindre-émetteur de débrayage
Embrayage
Carter d'embrayage et boîte de
vitesses
B2. Gearbox
B2. Boîte de vitesses
Gearbox
Boîte de vitesses
Gearbox input and output shafts Arbres primaire et secondaire de
boîte de vitesses
Gearbox intermediate shaft
Arbre intermédiaire de boîte de
vitesses
Gearbox gears
Pignonnerie de boîte de vitesses
Reverse gears
Pignonnerie de marche arrière
Gearshifting drive
Commande de boîte de vitesses
B. Antriebsstrang
B1. Kupplung
Kupplungsbetätigung
Kupplungs-Hydraulik
Kupplungs-Hydraulik
Kupplungshauptzylinder
Kupplung
Kupplungsgehäuse und Getriebe
Gearshifting mechanism
Speedometer drive
Sélection des vitesses
Câble du compteur de vitesse
Gangschaltung
Tachometerantrieb
Mecanismo de cambio velocidades
Mando de velocimetro
В3. Коробка раздаточная
B3. Transfer case
B3. Boîte de transfert
B3. Verteilergetriebe
B3. Caja de transferencia
Коробка раздаточная
Transfer case
Boîte de transfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
B300
Коробка раздаточная
Transfer case
Boîte de transfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
B301
Шестерни раздаточной коробки
Transfer case gears
Pignonnerie de boîte de transfert
Verteilergetrieberäder
Piñones de la caja de transferencia
B310
Дифференциал раздаточной
Transfer case differential
коробки
Привод управления раздаточной Transfer case control
коробкой
Механизм управления
Transfer case control mechanism
раздаточной коробкой
Différentiel de boîte de transfert
Differential Verteilergetriebe
Diferencial de la caja de transferencia
B320
Commande de boîte de transfert
Betätigung Verteilergetriebe
Mando de la caja de transferencia
B330
Mécanisme de commande de boîte
de transfert
Steuerung Verteilergetriebe
Mecanismo de mando de la caja de
transferencia
B340
В4. Привод мостов
Привод раздаточной коробки и
мостов
Привод раздаточной коробки и
мостов
Вал карданный промежуточный
B4. Wheel drive
Front wheel drive
Layshaft
B4. Commande des trains
Commande de boîte de transfert et
des trains
Commande de boîte de transfert
et des trains
Arbre de transmission intermédiaire
B4. Antrieb der Achsen
Antrieb der Verteilergetriebe und
der Achsen
Antrieb der Verteilergetriebe und
der Achsen
Kardan-Zwischenwelle
B4. Mando de las ruedas
Mando de la caja de transferencia y
puentes
Mando de la caja de transferencia y
puentes
Arbol cardán intermedio
Вал карданный промежуточный
задний
Валы карданные
Layshaft
Arbre de transmission intermédiaire
Propeller shafts
Arbres de transmission
Привод передних колёс
Привод передних колёс
Front wheel drive
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Transmission aux roues avant
Front wheel drive
- 37 -
B. Transmisión
B1. Embrague
Mecanismo de mando del embrague
Mando de embrague
Mando de embrague
Cilindro maestro del embrague
Embrague
Carter de embrague y caja de cambios
B2. Schaltgetriebe
B2. Caja de cambios
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Eingangs- und Hauptwellen des
Arboles primario y secundario de la
Schaltgetriebes
caja de cambios
Vorgelegewelle des SchaltgetriebesArbol intermedio de la caja de cambios
Getrieberäder
Engranajes de caja de cambios
Rückwärtszahnräder
Piñones de la marcha atrás
Gangschaltung-Gestänge
Mando de cambio velocidades
6
B200
B210
B211
B220
B221
B230
B240
B290
B400
B401
B410
Arbol cardán intermedio
B411
Kardanwellen
Arboles cardán
B420
Vorderradantrieb
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
Mando de las ruedas delanteras
B430
B431
Kardan-Zwischenwelle
BAS, ABS
1
2
3
4
5
6
7
В5. Мосты
Мост передний
Корпус и крышки редуктора
Редуктор и дифференциал
переднего моста
Мост задний и полуоси
Редуктор и дифференциал
заднего моста
Дифференциал
C. Система тормозная
C1. Привод тормозов
Педаль тормоза
Элементы привода тормозов
B5. Axles
Front axle
Reducer housing and covers
Front axle reducer and differential
B5. Trains
B5. Achsen
Train avant
Vorderachse
Corps et couvercles de réducteur
Achsgetriebegehäuse und –deckel
Réducteur et différentiel du train
Vorderachsgetriebe
avant
und –differential
Rear axle and axle shafts
Train arrière et demi-arbres de rouesHinterachse und Achswellen
Rear axle reducer and differential Réducteur et différentiel du train
Hinterachsgetriebe und –differential
arrière
Differential
Différentiel
Differential
C. Brake system
C. Système de freinage
C. Bremsanlage
C1. Brake drive
C1. Commande des freins
C1. Bremsantrieb
Brake pedal
Pédale de frein
Bremspedal
Brake drive components
Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs
B5. Puentes
Puente delantero
Cuerpo y tapas del reductor
Reductor y diferencial del puente
delantero
Puente trasero y semiejes
Reductor y diferencial del puente
trasero
Diferencial
C. Sistema de frenos
C1. Mando de frenos
Pedal del freno
Elementos de mando de frenos
Элементы привода тормозов
Brake drive components
Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
C111
BAS
Элементы привода тормозов
Brake drive components
Eléments de commande des freins Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
C112
BAS, ABS
Привод гидротормозов
Привод гидротормозов
Привод регулятора давления
Привод регулятора давления
Гидроагрегат и датчики скорости
колес
Цилиндр колесный заднего тормоза
Регулятор давления тормозов
Привод стояночного тормоза
Привод стояночного тормоза
C2. Тормозные механизмы
Тормоза передние
Тормоза передние
Суппорты передних тормозов
Hydraulic brakes drive
Hydraulic brakes drive
Pressure regulator actuator
Pressure regulator actuator
Hydraulic unit and wheel speed
sensors
Rear brake wheel cylinder
Brake pressure regulator
Parking brake drive
Parking brake drive
C2. Brake mechanisms
Front brakes
Front brakes
Front brakes components
Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse
Commande hydraulique des freins Antrieb der Hydraulikbremse
Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb
Commande du limiteur de pression Druckreglerantrieb
Unité hydraulique et des capteurs de Hydraulikaggregat und
vitesse de roue.
Raddrehzahlsensoren.
Cylindre récepteur de frein AR
Hinterradbremszylinder
Régulateur de pression de freinage Bremskraftregler
Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung
Commande de frein de stationnement Feststellbremsbetätigung
C2. Freins
C2. Bremsvorrichtungen
Freins avant
Vordere Bremsbackenträger
Freins avant
Vordere Bremsbackenträger
Supports des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Mando de frenos hidráulicos
Mando de frenos hidráulicos
Mando del regulador de presión
Mando del regulador de presión
Unidad hidráulica y sensores de
velocidad de las ruedas.
Cilindro de ruedas del freno trasero
Regulador de presión de freno.
Mando del freno de estacionamiento
Mando del freno de estacionamiento
C2. Mecanismos de freno
Frenos delanteros
Frenos delanteros
Elementos de los frenos delanteros
C120
C121
C130
C131
C142
Суппорты передних тормозов
Front brakes components
Supports des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Тормоза задние в сборе
Тормоза задние
D. Управление рулевое,
подвеска и колеса
D1. Управление рулевое
Колонка рулевая
Механизм рулевой
Привод рулевой
Система гидроусилителя
рулевого управления
Система гидроусилителя
рулевого управления
Рычаг маятниковый с кронштейном
Тяги рулевые крайние
Rear brakes assembly
Rear brakes
D. Steering system,
suspension and wheels
D1. Steering system
Steering column
Steering mechanism
Steering drive
Hydraulic steering system
Freins arrière complets
Freins arrière
D. Direction, suspension
et roues
D1. Direction
Colonne de direction
Mécanisme de direction
Timonerie de direction
Direction à assistance hydraulique
Hinterradbremse, komplett
Hinterradbremse
D. Lenkung, Aufhängung und
Räder
D1. Lenkung
Lenksäule
Lenkung
Lenkantrieb
Hydraulische Servolenkung
Hydraulic steering system
Direction à assistance hydraulique
Hydraulische Servolenkung
Idler arm with bracket
Steering links extreme
Levier de renvoi avec support
Biellettes de direction extrêmes
Schwinghebel mit Träger
Endspurstangen
- 38 -
B500
B510
B520
B530
B540
B550
C100
C110
C150
C160
C170
C171
BAS
BAS
BAS, ABS
BAS
C200
C201
C210
BAS
Elementos de los frenos delanteros
C211
BAS
Conjunto de frenos traseros
Frenos traseros
D. Dirección, suspensión y
ruedas
D1. Dirección
Columna de dirección
Mecanismo de dirección
Mando de dirección
Sistema de la servodirección
hidráulica
Sistema de la servodirección
hidráulica
Palanca pendular con soporte
Bieleta de dirección extremas
C220
C230
D100
D110
D120
D130
D131
D150
D160
BAS
1
2
D2. Подвеска передняя
D2. Front suspension
Поперечина передней подвески в Front suspension cross-member
сборе
assembly
Поперечина передней подвески в Front suspension cross-member
сборе
assembly
Элементы передней подвески
Front suspension components
3
D2. Suspension avant
Traverse de suspension avant complète
Traverse de suspension avant complète
Éléments de suspension avant
Амортизаторы и стабилизатор
поперечной устойчивости
Рычаги нижние
Рычаги верхние
Anti-roll bar
Barre stabilisatrice et amortisseurs
Lower arms
Upper arms
Bras inférieurs
Bras supérieurs
Поперечина передней подвески
Front suspension cross-member
Traverse de suspension avant
D3. Подвеска задняя
Подвеска задняя
Амортизатор задней подвески
D3. Rear suspension
D3. Suspension arrière
Rear suspension
Suspension arrière
Rear suspension shock absorber Amortisseur de suspension arrière
D4. Колеса
Кулаки поворотные и ступицы
Колеса
E. Устройства вспомогательные
E1. Климатическая установка
D4. Wheels
Steering knuckles and hubs
Wheels
E. Comfort and convenience
equipment
E1. Climate control
4
D2. Vorderradaufhängung
Querträger komplett
5
D2. Suspensión delantera
Conjunto del travesaño de suspensión delantera
Querträger komplett
Conjunto del travesaño de suspensión delantera
Hauptteile der Vorderradaufhängung Elementos de la suspensión
delantera
Stossdämpfer und Querstabilisator Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal
Untere Hebel
Brazos inferiores
Obere Hebel
Brazos superiores
6
D200
D201
D220
D230
D240
D250
Travesaño de suspensión delantera
D4. Roues
Pivots et moyeux
Roues
E. Dispositifs auxiliaires
D4. Räder
Achsschenkel und Naben
Räder
E. Hilfseinrichtungen
D4. Ruedas
Manguetas y cubos
Ruedas
E. Dispositivos auxiliares
E1. Climatisation
E1. Klimaanlage
E1. Climatización
Система вентиляции и отопления Heating and ventilation system
Chauffage-ventilation
Heizungs- und Lüftungsanlage
Sistema de ventilación y de calefacción
Отопитель
Heater
Bloc de chauffage
Heizgerät
Calefactor
Управление вентиляцией и
отоплением
E2. Омыватели
Омыватель ветрового стекла
Омыватель стекла двери задка
E3. Стеклоочистители
Heating and ventilation control
Commande de chauffage-ventilation Steuerung für Heizung und Lüftung Comando de ventilación y de calefacción
E120
E2. Washers
Windscreen washer
Tailgate window washer
E3. Wipers
E2. Lave-glaces
Lave-glace du pare-brise
Lave-glace de hayon
E3. Essuie-glaces
E2. Wascher
Windschutzscheibenwäscher
Heckscheibenwäscher
E3. Wischer
E2. Lavadores
Lavaparabrisas
Lavaluneta del portón trasero
E3.Limpiacristales
E200
E220
Стеклоочистители
Wipers
Essuie-glaces
Wischer
Limpiacristales
E300
Стеклоочиститель задний
Rear wiper
Essuie-glace arrière
Heckscheibenwischer
Limpialuneta trasera
E310
K. Электрооборудование
K1. Электрооборудование
двигателя
Контроллер системы управления
двигателем
K. Electrical equipment
K. Equipement électrique
K1. Engine electrical equipment K1. Equipement électrique du
moteur
Engine management system
Calculateur d'injection
control unit
K. Elektrik
K1. Motorelektrik
K. Equipos eléctricos
K1. Equipos eléctricos del motor
Motorsteuergerät
Controller del sistema de mando
motor
K100
Motorsteuergerät
Controller del sistema de mando
motor
K101
Calculateur d'injection
- 39 -
BAS
D210
Querträger der
Vorderradaufhängung
D3. Hinterradaufhängung
Hinterradaufhängung
Hinterachsstoßfänger
Контроллер системы управления Engine management system
двигателем
control unit
7
D3. Suspensión trasera
Suspensión trasera
D300
Amortiguador de Suspensión trasera D310
D400
D410
E100
E110
Е-газ
1
2
3
4
5
6
Выключатель зажигания
Ignition switch
Contact d'allumage
Zündschalter
Interruptor de encendido
K110
Модуль и свечи зажигания
Modules and spark plugs
Module d'allumage et bougies
Zündmodul und Zündkerzen
Módulo y bujías de encendido
K120
Батарея аккумуляторная
Battery
Batterie
Batterie
Batería de acumuladores
K130
Стартер с арматурой
Crank motor and accessories
Démarreur et ses fixations
Anlasser mit Träger
Arrancador con armadura
K140
Генератор с арматурой
Alternator and fixtures
Alternateur et ses fixations
Generator mit Träger
Alternador con accesorios
K150
K2. Система освещения
K2. Lighting system
K2. Système d'éclairage
K2. Beleuchtung
K2. Sistema de alumbrado
Приборы световые передние
Front lights
Eclairage avant
Vordere Leuchtgeräte
Alumbrado delantero
K200
Гидрокорректор фар
Hydraulic headlight adjuster
Leuchtweitenregler
Corrector hidráulico de faros
K210
Освещение салона
Interior lighting
Commande de réglage de phares
hydraulique
Eclairage de l'habitacle
Innenraumbeleuchtung
Alumbrado del habitáculo
K220
Приборы световые задние
Rear lights
Eclairage arrière
Hintere Leuchtgeräte
Luces traseras
K230
K3. Принадлежности
Сигналы
Приборы и подсветка
K3. Accessories
Tell-tales
Instruments and backlighting
K3. Accessoires
Avertisseurs
Instruments et leur éclairage
K3. Zubehör
Signale
Instrumente und Aufhellung
K3. Accesorios
Señales
Instrumentos y iluminación
K300
K310
Переключатели
Реле и блоки предохранителей
Switches
Fuse block and relay
Interrupteurs
Relais et blocs des fusibles
Schalter
Zentralelektrik und Relais
Interruptores
Caja fusibles y relé
K320
K330
K4. Жгуты проводов
K4. Wire harnesses
Жгуты проводов моторного отсека Engine bay wire harness
K4. Faisceaux de câbles
K4. Kabelstränge
Faisceaux du compartiment moteur Kabelstränge für Motorraum
Жгуты проводов салона и панели Passenger compartment wire
приборов
harness
Faisceaux de l'habitacle et de la
planche de bord
Kabelstränge für Innenraum und
Armaturenbrett
K4. Mazos de cables
Mazos de cables del compartimiento
del motor
Mazos de cables del habitáculo y
tablero de instrumentos
M. Кузов
M. Body
M. Carrosserie
M. Karosserie
M. CarrocerÌa
M0. Кузов в сборе
M0. Body assembly
M0. Carrosserie complète
M0. Karosierie, komplett
M0. CarrocerÌa en conjunto
Кузов
Body
Carrosserie
Karosserie
CarrocerÌa
M001
M1. Интерьер салона
Сиденья передние
M1. Body interior
Front seats
M1. Habitacle
Sièges avant
M1. Innenraum
Vordersitze
M1. Habitáculo
Asientos delanteros
M100
Сиденья передние
Front seats
Sièges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
M101
Механизм установки передних
сидений
Front seats adjustment mechanism
Mécanisme de réglage des sièges
avant
Vorderes
Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalación de los
asientos delanteros
M110
Механизм установки передних
сидений
Front seats adjustment mechanism
Mécanisme de réglage des sièges
avant
Vorderes
Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalación de los
asientos delanteros
M111
Сиденье заднее
Rear seat
Siège arrière
Rücksitze
Asiento trasero
M120
Сиденье заднее
Rear seat
Siège arrière
Rücksitze
Asiento trasero
M121
Механизм установки заднего
сиденья
Front seats adjustment mechanism
Mécanisme de réglage de la banquette arrière
Hinteresr
Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalación del
asiento trasero
M130
- 40 -
K400
K410
7
1
2
3
4
5
6
Ремни безопасности
Safety belts
Cinturones de seguridad
M135
Термошумоизоляция салона
Interior thermal and noise insula- Isolations thermique et phonique de Wärmeisolation und
tion
l'habitacle
Schalldämpfung
Aislamiento térmosonoro del
habitáculo
M140
Коврики
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
M150
Коврики
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
M151
Обивка салона
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitáculo
M160
Обивка салона
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitáculo
M161
Обивка салона
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitáculo
M162
Полка багажника
Принадлежности салона
Rear parcel shelf
Interior accessories and mirrors
Plage arrière
Accessoires de l'habitacle
Ablagefach
Innenraumzubehör
M170
M180
Панель приборов
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Repisa de portaequipajes
Accesorios del habitáculo y retrovisores
Tablero de instrumentos
Ящик вещевой
Glove box
Boîte à gants
Handschuhfach
Guantera
M195
M2. Основные элементы
кузова
M2. Main body components
M2. Eléments principaux de la
carrosserie
M2. Hauptteile der Karosserie
M2. Elementos principales de la
carrocerÌa
Капот
Пол кузова
Каркас основания кузова
Hood
Body floor
Underbody frame
Capot de moteur
Plancher de la carrosserie
Carcasse de bas de caisse
Motorhaube
Boden
Karosserieboden-Gerippe
Capó
Piso de la carrocería
Armadura de la base de la carrocería
M200
M230
M235
Каркас передка
Body front frame
Carcasse de la partie avant
Vorbau
Armadura del frente
M240
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame
Seitenwand und Boden hinten
Body side and rear frame
Панели кузова
Панели кузова
Body panels
Body panels
Außenteile
Außenteile
Armadura del lateral y de la parte
trasera
Armadura del lateral y de la parte
trasera
Paneles de la carrocería
Paneles de la carrocería
M250
Каркас боковины и задка
Carcasse des parties latérale et
arrière
Carcasse des parties latérale et
arrière
Panneaux de la carrosserie
Panneaux de la carrosserie
M3. Двери и окна
M3. Doors and windows
M3. Portes et vitres
M3. Türen und Fenster
M3. Puertas y lunas
Двери передние
Front doors
Portes avant
Vordertüren
Puertas delanteras
M300
Двери передние
Front doors
Portes avant
Vordertüren
Puertas delanteras
M301
Двери задние
Замки и ручки передних дверей
Rear doors
Front door locks and handles
Hintertüren
Vordertürschlösser und -griffe
Rear door locks and handles
Окна передних дверей
Front door windows
Vordertürscheiben
Puertas traseras
Cerraduras y manijas de las puertas
delanteras
Cerraduras y manijas de las puertas
traseras
Lunas de las puertas delanteras
M310
M320
Замки и ручки задних дверей
Portes arrière
Serrures et poignées de portes
avant
Serrures et poignées de portes
arrière
Vitres des portes avant
Окна задних дверей
Rear door windows
Vitres des portes arrière
Hintertürscheiben
Lunas de las puertas traseras
M350
Ceintures de sécurité
Sicherheitsgurte
- 41 -
Seitenwand und Boden hinten
Hintertürschlösser und -griffe
M190
M251
M260
M261
M330
M340
7
11,47,111,
147,162
1
2
3
4
5
6
Стеклоподъемники передних
дверей
Стеклоподъемники задних
дверей
Окна
Front window regulator
Lève-vitres des portes avant
Fensterheber, vorne
Elevalunas delanteras
M360
Rear window regulator
Lève-vitres des portes arrière
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
M370
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
M380
Окна
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
M381
Дверь задка
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portón trasero
M390
M4. Элементы облицовочные
M4. Trim components
M4. Enjoliveurs
M4. Zierelemente
M4. Elementos de revestimiento
Облицовка радиатора
Radiator trim
Calandre de radiateur
Kühlermaske
Rejilla del radiador
M400
Щитки
Covers
Tôles de protection
Zierschilde
Guardabarros
M410
Щитки
Covers
Tôles de protection
Zierschilde
Guardabarros
M411
Накладки облицовочные
Trim panels
Enjoliveurs
Auflagen
Embellecedores
M420
Бампер передний
Front bumper
Pare-chocs avant
Stoßstange, vorne
Paragolpes delantero
M430
Бампер задний
Rear bumper
Pare-chocs arrière
Stoßstange, hinten
Paragolpes trasero
M440
Y. Инструмент
Y. Tools
Y. Outillage
Y. Werkzeug
Y. Herramientas
Y1. Инструмент шоферский
Инструмент шоферский
Y1. Driver's tools
Driver's tools
Y1. Outillage de bord
Outillage de bord
Y1. Fahrerwerkzeug
Fahrerwerkzeug
Y1. Herramientas del conductor
Herramientas del conductor
Y100
Z. Заглушки
Схема установки заглушек
Z. Plugs
Plug Layout
Z. Verschlussstopfen
Anordnung der Verschlußstopfen
Z. Tapones
Esquema de instalaición de tapones
Z100
Схема установки заглушек
Plug Layout
Z. Obturateurs
Schéma d’emplacement des
obturateurs
Schéma d’emplacement des
obturateurs
Anordnung der Verschlußstopfen
Esquema de instalaición de tapones
Z101
- 42 -
7
- 43 -
ИЛЛЮСТРАЦИИ
A001
Catalogue LADA 4x4 01.2012
FIGURES
ILLUSTRATION
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-40(02)
21214-50(02)
2131-30(02)
Двигатель
Engine
Moteur
Motor
Motor
- 44 -
BILDTEIL
2131-40(02)
2131-41(01)
FIGURAS
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-1000260-32
1
+ 21214-1000260-37
2
+ 21214-1000260-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Двигатель под нормы
Engine (E-3)
токсичности Евро-3
(01 - 160,161,162) 1 Двигатель под нормы
Engine (E-4)
токсичности Евро-4
(02)
1 Двигатель для атомобилей с Engine
системой Е-газ
(01)
Désignation
Benennug
Denominación
Moteur (E-3)
Motor (E-3)
Motor (E-3)
Moteur (E-4)
Motor (E-4)
Motor (E-4)
Moteur
Motor
Motor
A001
- 45 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A010
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Подвеска двигателя
Engine mounting
Suspension de moteur
Motoraufhängung
Suspensión del motor
- 46 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
4
+ 21110-1001074-00
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005166-70
+ 21214-1001010-00
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
+ 21210-1001003-00
+ 21210-1001006-00
+ 21214-1001006-00
+ 21210-1001029-00
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0021647-11
+ 21010-1001075-00
+ 21010-1001076-00
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055407-21
+ 00001-0035166-21
+ 21010-1001101-00
+ 21213-1001040-00
+ 00001-0011983-73
19
20
21
22
+ 00001-0059713-21
+ 21210-1001100-20
+ 00001-0026467-01
+ 21214-1001011-00
(АБС)
Кол.
Qty.
Наименование
1 Рым передний
15 Гайка М8
15 Шайба 8 пружинная
1 Кронштейн правый с
подушкой в сборе
1 Кронштейн правый
1 Кронштейн левый
1 Кронштейн левый
2 Шайба
2 Шайба 10 пружинная
2 Гайка М10х1,25
1 Рым задний правый
1 Рым задний левый
2 Шайба 12 пружинная
2 Болт М12х1,25х45
8 Шпилька М8х16
2 Шпилька
1 Кронштейн задней опоры
1 Шайба 10 пружинная
коническая
1 Болт М10х1,25х75
1 Поперечина
4 Шайба 8
1 Кронштейн левый с
подушкой в сборе
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Eye-bolt
Nut M8
Spring washer 8
Bracket, RH
Support de levage
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Support D
Öse
Mutter M8
Federscheibe 8
Träger rechts
Levantamotor
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Soporte der.
Bracket, RH
Bracket, LH
Arbre à cames
Washer
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Eye-bolt
Eye-bolt
Spring washer 12
Bolt M12x1.25x45
Stud M8x16
Stud M8x15
Rear bracket
Spring washer 10,
tapered
Bolt M10x1.25x75
Crossmember
Washer 8
Bracket assy, LH
Support D
Support G
Nockenwelle
Rondelle
Rondelle élastique 10
Ecrou M10x1,25
Support de levage
Support de levage
Rondelle élastique 12
Boulon M12x1,25x45
Goujon M8x16
Goujon M8x15
Support arrière complet
Rondelle à ressort
conique 10
Boulon M10x1,25x75
Traverse
Rondelle 8
Support G
Träger rechts
Träger links
Arbol de levas
Scheibe
Federscheibe 10
Mutter M10x1,25
Öse
Öse
Federscheibe 12
Schraube M12x1,25x45
Stift M8x16
Stift M8x15
Träger, hinten
Federscheibe 10
Soporte der.
Soporte izq.
Schraube M10x1,25x75
Querträger
Scheibe 8
Träger links
Tornillo M10x1,25x75
Travesaño
Arandela 8
Soporte en conjunto izq.
Arandela
Arandela 10 elástica
Tuerca M10x1,25
Levantamotor
Levantamotor
Arandela 12 elástica
Tornillo M12x1,25x45
Espárrago M8x16
Espárrago M8x15
Soporte trasero
Arandela 10 elástica cónica
A010
- 47 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Блок цилиндров
Cylinder block
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Bloque de cilindros
- 48 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
+ 21214-1002011-20
+ 00001-0043299-01
1 Блок цилиндров в сборе
5 Заглушка 40 чашечная
Cylinder block
Cup stopper 40
3
+ 00001-0043289-01
1 Заглушка 25 чашечная
Cup stopper 25
4
+ 21010-1006050-00
Pin
5
6
+ 21083-1002046-00
+ 00001-0001586-01
1 Палец цепи привода
распред.вала
2 Заглушка
1 Заглушка 16 сферическая
7
+ 00001-0042343-30
10 Болт М10х1,25х65
8
9
10
10
11
+ 21010-1002040-00
+ 21010-1002042-00
+ 21120-3855020-01 ~
+ 21120-3855020-02 ~
+ 00001-0060436-21
2
2
1
1
1
Втулка установочная
Втулка установочная
Датчик детонации
Датчик детонации
Болт М8х25
Désignation
Benennug
Denominación
Bloc-cylindres
Zylinderblock
Obturateur cuvette 40 Schalenverschlußkapp
e 40
Obturateur cuvette 25 Schalenverschlußkapp
e 25
Ergot limiteur
Bolzen
Bloque cilindros
Obturador 40 a taza
Stopfen
Stopfen 16
Obturador
Obturador esférico 16
Bolt M10x1.25x65
Obturateur
Obturateur
sphérique16
Boulon M10x1,25x65
Tornillo M10x1,25x65
Mounting bush
Mounting bush
Knock sensor
Knock sensor
Bolt M8x25
Douille de centrage
Douille de centrage
Knock-senseur
Knock-senseur
Boulon M8x25
Schraube
M10x1,25x65
Stellhülse
Stellhülse
Klopfsensor
Klopfsensor
Schraube M8x25
Plug
Spherical plug 16
Obturador 25 a taza
Perno
Buje ajuste
Buje ajuste
Sensor de picado
Sensor de picado
Tornillo M8x25
A100
- 49 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A101
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Головка блока
Cylinder block head
Culasse
Zylinderkopf
Culata
- 50 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
+ 21010-1003275-00
8 Гайка М6
8 Шайба 6 пружинная
коническая
2 Пластина передняя
Nut M6
Spring washer 6,
tapered
Plate, front
4
4
5
6
+ 00001-0035410-21
+ 00001-0035412-21
+ 21213-1003271-01
+ 21110-3706042-00
7 Шпилька М6х18
1 Шпилька М6х22
10 Болт
1 Кольцо уплотнительное
Stud M6x18
Stud M6x22
Bolt
Sealing ring
7
+ 21110-3706040-00
~
1 Датчик фаз
Cam phaser
7
+ 21110-3706040-01
~
1 Датчик фаз
Cam phaser
7
+ 21110-3706040-02
~
1 Датчик фаз
Cam phaser
8
9
10
11
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0009024-21
+ 00001-0060441-30
+ 00001-0011980-73
1
1
1
1
12
+ 21214-1003260-10
Washer 6
Bolt M6x20
Bolt M8x45
Spring washer 8,
tapered
Valve cover
13
+ 21010-1003276-00
Шайба 6
Болт М6х20
Болт М8х45
Шайба 8 пружинная
коническая
1 Крышка головки блока
цилиндров
6 Пластина боковая
14
+ 21010-1003270-00
1
15
16
+ 21214-1003011-30
+ 00001-0002697-50
1
3
17
+ 00001-0002699-50
1
18
18
18
+ 21213-1003020-10 ~
+ 21213-1003020-12 ~
+ 21214-1003020-00
1
1
1
1
2
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0011977-73
3
(Е-газ)
Plate, side
Désignation
Benennug
Denominación
Ecrou M6
Rondelle à ressort
conique 6
Plaque de fixation
avant
Goujon M6x18
Goujon M6x22
Boulon
Bague d'étanchéité
Mutter M6
Federscheibe 6
Tuerca M6
Arandela 6 elástica cónica
Blechstück vorn
Placa delantera
Stift M6x18
Stift M6x22
Schraube
Dichtring
Espárrago M6x18
Espárrago M6x22
Tornillo
Anillo de empaquetadura
Capteur d'arbre à
cames
Capteur d'arbre à
cames
Capteur d'arbre à
cames
Rondelle 6
Boulon M6x20
Boulon M8x45
Rondelle à ressort
conique 8
Couvre-culasse
Nockenwellensensor
Scheibe 6
Schraube M6x20
Schraube M8x45
Federscheibe 8
Sensor fases distribución de gas
Sensor fases distribución de gas
Sensor fases distribución de gas
Arandela 6
Tornillo M6x20
Tornillo M8x45
Arandela 8 elástica cónica
Zylinderkopfdeckel
Tapa de culata
Blechstück seitlich
Placa lateral
ZylinderkopfdeckelDichtung
Zylinderkopf
Verschlußschraube mit
Kegelgewinde 18x1,5
Verschlußschraube mit
Kegelgewinde 28x1,5
Zylinderkopfdichtung
Zylinderkopfdichtung
Zylinderkopfdichtung
Junta tapa culata
Plaque de fixation
latérale
Прокладка
Valve cover gasket
Joint de couvreculasse
Головка блока цилиндров
Cylinder head
Culasse
Пробка М18х1,5 коническая Taper plug 18x1.5
Bouchon conique
18x1,5
Пробка М28х1,5 коническая Taper plug 28x1.5
Bouchon conique
28x1,5
Прокладка
Cylinder head gasket Joint de culasse
Прокладка
Cylinder head gasket Joint de culasse
Прокладка
Cylinder head gasket Joint de culasse
Nockenwellensensor
Nockenwellensensor
Culata
Tapón cónico 18x1,5
Tapón cónico 28x1,5
Junta de la culata
Junta de la culata
Junta de la culata
A101
- 51 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A110
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Картер масляный и крышки блока
Oil sump
Carter d'huile
Ölwannenunterteil
Carter de aceite
- 52 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
3
4
+ 00001-0035436-21
+ 21214-1011371-00
5
+ 21214-1011384-00
6
7
8
+ 00001-0015002-21
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0011977-73
9
+ 21214-1002058-10
10
11
12
+ 21214-1005040-00
+ 00001-0009024-21
+ 21214-1002064-00
13
+ 21010-1009070-00
14
+ 21230-1009010-00
15
16
17
+ 00001-0035437-21
+ 00001-0005196-01
+ 21010-1005155-10 ~
17
+ 21070-1005155-00 ~
18
19
+ 21214-1005162-00
+ 21010-1005153-00
20
+ 00001-0019444-01
21
22
23
24
25
+ 21214-1002046-00
+ 21080-1106171-00
+ 00001-0011974-73
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0043253-01
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Гайка М8
Nut M8
2 Шайба 8 пружинная
Spring washer 8,
коническая
tapered
1 Шпилька М8х30
Stud M8x30
1 Фиксатор шестерни привода Detent
масляного насоса
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
3 Шпилька М6х16
5 Гайка М6
17 Шайба 6 пружинная
коническая
1 Крышка привода
распред.вала в сборе
1 Сальник
12 Болт М6х20
1 Прокладка крышки привода
распред.вала
1 Прокладка картера
масляного
1 Картер масляный
Benennug
Denominación
Ecrou M8
Rondelle à ressort
conique 8
Goujon M8x30
Fixateur
Mutter M8
Federscheibe 8
Tuerca M8
Arandela 8 elástica cónica
Stift M8x30
Riegel
Espárrago M8x30
Fijador
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Stift M6x16
Mutter M6
Federscheibe 6
Espárrago M6x16
Tuerca M6
Arandela 6 elástica cónica
Deckel
Nockenwellenantrieb
Dichtring
Schraube M6x20
Dichtung f. vorderen
Zylinderblockdeckel
Dichtung
Tapa de mando
Oil seal
Bolt M6x20
Cylinder block front
cover gasket
Gasket
Goujon M6x16
Ecrou M6
Rondelle à ressort
conique 6
Couvercle de commande
Garniture d'étanchéité
Boulon M6x20
Joint du couvreculasse
Joint
Oil sump
Carter d'huile
Stud M6x16
Nut M6
Spring washer 6,
tapered
Timing cover
2 Шпилька М8х35
Stud M8x35
1 Шайба 8
Washer 8
1 Прокладка держателя
Gasket, retainer
сальника
1 Прокладка держателя
Gasket, retainer
сальника
1 Сальник
Oil seal
1 Держатель заднего сальникаRetainer, oil seal
2 Болт М6х16 с квадратной
головкой
1 Заглушка
1 Прокладка
19 Шайба 6 специальная
19 Болт М6х14
1 Пробка 22х1,5 коническая
Désignation
Square-head bolt
M6x16
Plug
Gasket 1.2 mm
Special washer 6
Bolt M6x14
Tapered plug 22x1.5
Retén
Tornillo M6x20
Junta tapa delantera
bloque cilindros
Junta
KurbelgehäuseUnterteil
Goujon M8x35
Stift M8x35
Rondelle 8
Scheibe 8
Joint de porte-garniture Halterdichtung
Carter de aceite
Joint de porte-garniture Halterdichtung
Junta de porta retén
Garniture d'étanchéité
Porte-garniture
d'étanchéité arrière
Boulon M6x16 à tête
carrée
Obturateur
Joint 1,2 mm
Rondelle spéciale 6
Boulon M6x14
Bouchon conique
22x1,5
Retén
Porta retén trasero
Dichtring
Halter f.
Wellendichtring, hinten
Vierkantenschraube
M6x16
Stopfen
Dichtung 1,2 mm
Sonderscheibe 6
Schraube M6x14
Verschlußschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Espárrago M8x35
Arandela 8
Junta de porta retén
Tornillo M6x16 de
cabeza cuadrada
Obturador
Junta 1,2 mm
Arandela 6 especial
Tornillo M6x14
Tapón cónico 22x1,5
A110
- 53 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A120
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Вал коленчатый и маховик
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigüeñal y volante
- 54 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
3
+ 00001-0032764-01
+ 00001-0005164-70
+ 21120-3847010-00 ~
3
+ 21120-3847010-04
4
+ 21214-1005058-10 ~
1 Винт М6х20
1 Шайба 6 пружинная
1 Датчик положения
коленчатого вала
1 Датчик положения
коленчатого вала
1 Демпфер
4
+ 21214-1005058-11
1 Демпфер
5
6
+ 21230-1005012-00
+ 21230-1005030-00
1 Вал коленчатый в сборе
1 Звездочка
Screw M6x20
Spring washer 6
Crankshaft position
sensor
Crankshaft position
sensor
Crankshaft damper
pulley
Crankshaft damper
pulley
Crankshaft
Sprocket, crankshaft
7
8
9
+ 00001-0002059-20
+ 21213-1005015-00
+ 00001-0043282-01
1 Шпонка сегментная
1 Вал коленчатый
4 Заглушка 10 чашечная
Woodruff key
Crankshaft
Cup stopper 10
10
10
10
10
11
11
12
13
+ 21010-1701031-00
+ 21010-1701031-01
+ 21010-1701031-02
+ 21010-1701031-03
+ 21010-1005183-00
+ 21010-1005183-01
+ 21060-1005183-00
+ 21230-1005115-00
1
1
1
1
1
1
1
1
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Half-ring
Half-ring
Half-ring
Flywheel
~
~
~
~
~
~
~
~
Подшипник
Подшипник
Подшипник
Подшипник
Полукольцо
Полукольцо
Полукольцо
Маховик
Désignation
Benennug
Denominación
Vis M6x20
Schraube M6x20
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Capteur de vilebrequin Induktionsgeber
Tornillo M6x20
Arandela 6 elástica
Captador de inducción
Capteur de vilebrequin Induktionsgeber
Captador de inducción
Poulie de vilebrequin
avec amortisseur
Poulie de vilebrequin
avec amortisseur
Vilebrequin
Pignon de vilebrequin
Schwingungsdämpfer Amortiguador
Schwingungsdämpfer Amortiguador
Kurbelwelle
Kettenrad
Cigüeñal
Rueda dentada de
cigüeñal
Clavette disque
Scheibenkeil
Chaveta de disco
Vilebrequin
Kurbelwelle
Cigüeñal
Obturateur cuvette 10 Schalenverschlußkapp Obturador 10 a taza
e 10
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
Demi-rondelle
Anlaufscheibe
Semianillo
Volant
Schwungrad
Volante
A120
- 55 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A120
Вал коленчатый и маховик
Crankshaft and flywheel
Vilebrequin et volant
Kurbelwelle und Schwungrad
Cigüeñal y volante
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
- 56 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
14
15
+ 21010-1005126-00
+ 21010-1005127-00
3 Штифт установочный
6 Болт маховика
Dowel pin
Bolt M10x1.25x23.5,
self-locking
16
17
+ 21010-1005128-00
+ 21010-1000102-01 ^
17
+ 21010-1000102-11
1 Шайба болтов маховика
1 Комплект коренных
вкладышей
1 Комплект коренных
вкладышей -0,25мм
Washer, bolts
Set of main bearing
shells
Set of main bearing
shells -0.25 mm
17
+ 21010-1000102-12 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -0,50мм
Set of main bearing
shells -0.50 mm
17
+ 21010-1000102-13 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -0,75мм
Set of main bearing
shells -0.75 mm
17
+ 21010-1000102-14 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -1,00мм
Set of main bearing
shells -1.00 mm
17
+ 21010-1000102-15 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -0,05мм
Set of main bearing
shells -0.05 mm
17
+ 21010-1000102-40 ^
17
+ 21010-1000102-41 ^
1 Комплект коренных
вкладышей
1 Комплект коренных
вкладышей -0,125мм
Set of main bearing
shells
Set of main bearing
shells -0.125 mm
17
+ 21010-1000102-42 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -0,25мм
Set of main bearing
shells -0.25 mm
17
+ 21010-1000102-43 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -0,50мм
Set of main bearing
shells -0.50 mm
17
+ 21010-1000102-44 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -0,75мм
Set of main bearing
shells -0.75 mm
17
+ 21010-1000102-45 ^
1 Комплект коренных
вкладышей -1,00мм
Set of main bearing
shells -1.0 mm
^
Désignation
Benennug
Pied de centrage
Stellstift
Boulon M10x1,25x23,5 Schraube
autobloquant
M10x1,25x23,5 selbstsperrende
Rondelle de boulons Scheibe
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0,25 mm
0,25
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0,50 mm
0,50
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0,75 mm
0,75
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -1,00 mm
1,00
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0.05 mm
0.05
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0.125 mm
0,125
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0.25 mm
0.25
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0.50
0.50
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -0.75
0.75
Jeu de coussinets de Hauptlagerschalensatz
paliers de vilebrequin - -1.0
1.0
Denominación
Pasador de ajuste
Tornillo M10x1,25x23,5
autoblocante
Arandela
Juego casquillos de
bancada
Juego casquillos de
bancada -0,25 mm
Juego casquillos de
bancada -0,50 mm
Juego casquillos de
bancada -0,75 mm
Juego casquillos de
bancada -1,00 mm
Juego casquillos de
bancada -0.05 mm
Juego casquillos de
bancada
Juego casquillos de
bancada -0,125 mm
Juego casquillos de
bancada -0.25 mm
Juego casquillos de
bancada -0.50
Juego casquillos de
bancada -0.75
Juego casquillos de
bancada -1.0
A120
- 57 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A130
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Шатуны и поршни
Connecting rods and pistons
Bielles et pistons
Pleuel und Kolben
Bielas y pistones
- 58 -
2131-40
2131-41
Номер детали
Дата
Part. N.
Tl. Notif.N. Not.Data
1
+ 21213-1004015-00
Поз. № изв.
Применяемость
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
4*) Поршень, класс А
Piston, class A
Piston, classe A
Kolben, Klasse A
Pistón, clase A
1
+ 21213-1004015-02
4*) Поршень, класс С
Piston, class C
Piston, classe C
Kolben, Klasse C
Pistón, clase C
1
+ 21213-1004015-04
4*) Поршень, класс Е
Piston, class E
Piston, classe E
Kolben, Klasse E
Pistón, clase E
1
+ 21213-1004015-31
4*) Поршень ремонтный N1
Oversize piston +0.4 mm
1
+ 21213-1004015-32
4*) Поршень ремонтный N2
Oversize piston +0.8 mm
2
+ 21213-1004022-00
8 Кольцо стопорное
Circlip
Piston de réparation +0,4 mm Kolben, Reparaturmaß +0,4
mm
Piston de réparation +0,8 mm Kolben, Reparaturmaß +0,8
mm
Bague d'arrêt
Haltering
3
+ 21083-1000100-00
^
1 Комплект поршневых колец 0,0
Set of piston rings 82,0
3
+ 21083-1000100-31
^
1 Комплект поршневых колец +0,4 Set of
3
+ 21083-1000100-32
^
1 Комплект поршневых колец +0,8 Set of
3
+ 21083-1004029-00
^
1 Комплект поршневых колец 0,0 Set of
4
+ 21010-1000104-10
^
4
+ 21010-1000104-11
^
4
+ 21010-1000104-12
^
4
+ 21010-1000104-13
^
4
+ 21010-1000104-14
^
4
+ 21010-1000104-15
^
4
+ 21010-1000104-40
^
4
+ 21010-1000104-41
^
4
+ 21010-1000104-42
^
4
+ 21010-1000104-43
^
4
+ 21010-1000104-44
^
4
+ 21010-1000104-45
^
5
5
5
Jeu de segments de piston
82,0
piston rings +0.4 mm Jeu de segments de piston
+0,4 mm
piston rings +0.8 mm Jeu de segments de piston
+0,8 mm
piston rings 82,0
Jeu de segments de piston
82,0
big end bearing shells Jeu de coussinets de bielle
Pistón +0,4 mm
Pistón +0,8 mm
Anillo de fijación
Kolbenringsatz 82,0
Juego de anillos 82,0
Kolbenringsatz +0,4 mm
Juego de anillos +0,4 mm
Kolbenringsatz +0,8 mm
Juego de anillos +0,8 mm
Kolbenringsatz 82,0
Juego de anillos 82,0
Pleuellagerschalensatz
Juego de casquillos de biela
Set of
+ 21213-1004020-00
1 Комплект шатунных вкладышей
0,00
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,25
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,50
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,75
1 Комплект шатунных вкладышей
-1,00
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,05
1 Комплект шатунных вкладышей
0,00
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,125
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,25
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,50
1 Комплект шатунных вкладышей
-0,75
1 Комплект шатунных вкладышей
-1,00
4*) Палец поршневой, класс 1
+ 21213-1004020-01
4*) Палец поршневой, класс 2
Gudgeon pin, class 2
Axe de piston, classe 2
Kolbenbolzen, Klasse 2
Perno de pistón clase 2
+ 21213-1004020-02
4*) Палец поршневой, класс 3
Gudgeon pin, class 3
Axe de piston, classe 3
Kolbenbolzen, Klasse 3
Perno de pistón clase 3
6
+ 21213-1004045-00
4*) Шатун, класс 1
Connecting rod, class 1
Bielle, classe 1
Pleuelstange, Klasse 1
Biela, clase 1
6
+ 21213-1004045-01
4*) Шатун, класс 2
Connecting rod, class 2
Bielle, classe 2
Pleuelstange, Klasse 2
Biela, clase 2
6
+ 21213-1004045-02
4*) Шатун, класс 3
Connecting rod, class 3
Bielle, classe 3
Pleuelstange, Klasse 3
Biela, clase 3
7
+ 21213-1004062-00
8 Болт шатуна
Bolt, connecting rod
Boulon de bielle
Pleuelschraube
Tornillo de biela
8
+ 00001-0025550-20
8 Гайка М9х1
Nut M9x1
Ecrou M9x1
Mutter M9x1
Tuerca M9x1
Set of big
-0.25 mm
Set of big
-0.50 mm
Set of big
-0.75 mm
Set of big
-1.00 mm
Set of big
-1.00 mm
Set of big
end bearing shells Jeu de coussinets
0.25 mm
end bearing shells Jeu de coussinets
0.50 mm
end bearing shells Jeu de coussinets
0.75 mm
end bearing shells Jeu de coussinets
1.00 mm
end bearing shells Jeu de coussinets
1.00 mm
end bearing shells Jeu de coussinets
Set of big end bearing
-0.125 mm
Set of big end bearing
-0.25 mm
Set of big end bearing
-0.50 mm
Set of big end bearing
-0.75 mm
Set of big end bearing
-1.00 mm
Gudgeon pin, class 1
de bielle - Pleuellagerschalensatz
mm
de bielle - Pleuellagerschalensatz
mm
de bielle - Pleuellagerschalensatz
mm
de bielle - Pleuellagerschalensatz
mm
de bielle - Pleuellagerschalensatz
mm
de bielle Pleuellagerschalensatz
shells Jeu de coussinets de bielle
0.125 mm
shells Jeu de coussinets de bielle
0.25 mm
shells Jeu de coussinets de bielle
0.50 mm
shells Jeu de coussinets de bielle
0.75 mm
shells Jeu de coussinets de bielle
1.00 mm
Axe de piston, classe 1
-0.25 Juego de
0.25 mm
-0.50 Juego de
0.50 mm
-0.75 Juego de
0.75 mm
-1.00 Juego de
1.00 mm
-1.00 Juego de
1.00 mm
Juego de
casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela casquillos de biela
- Pleuellagerschalensatz -0.125 Juego de casquillos de biela
mm
0.125 mm
- Pleuellagerschalensatz -0.25 Juego de casquillos de biela
mm
0.25 mm
- Pleuellagerschalensatz -0.50 Juego de casquillos de biela
mm
0.50 mm
- Pleuellagerschalensatz -0.75 Juego de casquillos de biela
mm
0.75 mm
- Pleuellagerschalensatz -1.00 Juego de casquillos de biela
mm
1.00 mm
Kolbenbolzen, Klasse 1
Perno de pistón clase 1
A130
- 59 -
-
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A140
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Механизм газораспределительный
Valve train
Mécanisme de distribution des gaz
Ventieltrieb
Mecanismo de distribución de gas
- 60 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
2
+ 00001-0024307-21
+ 21214-1006008-00
3
+ 21214-1006033-00
4
5
+ 00001-0009024-21
+ 00001-0011977-73
6
+ 21010-1006018-00
7
+ 21214-1006010-00
8
+ 00001-0043288-01
7 Шпилька М8х75
Stud M8x75
1 Вал распределительный с Camshaft
корпусом подшипников в сб.
1 Корпус подшипников
Bearing housing
распредвала
2 Болт М6х20
Bolt M6x20
2 Шайба 6 пружинная
Spring washer 6,
коническая
tapered
1 Фланец упорный
Thrust flange
распредвала
1 Вал распределительный в Camshaft
сборе
1 Заглушка 22 чашечная
Cup stopper 22
Goujon M8x75
Arbre à cames
Stift M8x75
Nockenwelle
Espárrago M8x75
Arbol de levas
Chapeau de paliers
Lagerrahmen
Boulon M6x20
Rondelle à ressort
conique 6
Bride de butée
Schraube M6x20
Federscheibe 6
Anschlagflansch
Soporte del arbol de
levas
Tornillo M6x20
Arandela 6 elástica cónica
Brida tope
Arbre à cames
Nockenwelle
Arbol de levas
9
10
11
12
12
13
+ 21214-1007116-30
+ 21010-1007028-00
+ 21010-1007025-00
+ 21010-1007020-00 ~
+ 21214-1007020-00 ~
+ 21010-1007012-01
8 Рычаг клапана
16 Сухарь клапана
8 Тарелка пружины клапана
8 Пружина клапана наружная
8 Пружина клапана наружная
4 Клапан выпускной
Rocker arm, valve
Collet, valve
Spring cap
Outer valve spring
Outer valve spring
Outlet valve
14
+ 21010-1007033-20 ~
14
+ 21010-1007033-22 ~
15
+ 21010-1007035-00
Guide sleeve +0.02
mm
Guide sleeve +0.22
mm
Circlip
16
+ 21080-1007026-02 ~
Oil deflector cap
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
Capacete deflector de
aceite
16
+ 21080-1007026-03 ~
4 Втулка выпуского клапана
+0,02
4 Втулка выпускного клапана
+0,22
8 Кольцо стопорное втулки
клапана
8 Колпачок
маслоотражательный
клапана
8 Колпачок
маслоотражательный
клапана
Obturateur cuvette 22 Schalenverschlußkapp Obturador 22 a taza
e 22
Culbuteur
Ventilhebel
Balancín de la válvula
Taquet de soupape
Ventilkegelstück
Dado de la válvula
Cuvette de ressort
Federteller
Platillo del muelle
Ressort extérieur
Außenfeder
Muelle exterior
Ressort extérieur
Außenfeder
Muelle exterior
Soupape
Auslaßventil
Válvula de escape
d'échappement
Guide de soupape
Führungsbuchse +0,02 Casquillo guía +0,02
+0,02 mm
mm
mm
Guide de soupape
Führungsbuchse +0,22 Casquillo guía +0,22
+0,22 mm
mm
mm
Bague d'arrêt
Haltering
Anillo de fijación
Oil deflector cap
Capuchon pare-huile
Ventilschaftdichtung
Capacete deflector de
aceite
A140
- 61 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A140
Механизм газораспределительный
Valve train
Mécanisme de distribution des gaz
Ventieltrieb
Mecanismo de distribución de gas
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
- 62 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
17
+ 21010-1007032-20 ~
17
+ 21010-1007032-22 ~
18
19
+ 21010-1007010-00
+ 21010-1007021-00 ~
19
+ 21214-1007021-00 ~
20
21
22
23
24
+ 21100-3701686-00
+ 21010-1003017-00
+ 00001-0024308-21
+ 00001-0061008-11
+ 21214-1007180-30
25
+ 21214-1007160-30
26
26
27
27
27
28
28
28
29
+ 21214-1007206-30
+ 21214-1007206-31
+ 21214-1007077-30
+ 21214-1007077-31
+ 21214-1007077-36
+ 21214-1007200-30
+ 21214-1007200-33
+ 21214-1007200-34
+ 21010-1007023-00
30
+ 21010-1007022-00
~
~
~
~
~
~
~
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
4 Втулка впускного клапана
+0,02
4 Втулка впускного клапана
+0,22
4 Клапан впускной
8 Пружина клапана
внутренняя
8 Пружина клапана
внутренняя
8 Гайка
2 Втулка установочная
2 Шпилька М8х80
1 Гайка М8
1 Рампа подвода масла
Guide sleeve +0.02
mm
Guide sleeve +0.22
mm
Inlet valve
Inner valve spring
Guide de soupape
+0,02 mm
Guide de soupape
+0,22 mm
Soupape d'admision
Ressort intérieur
Führungsbuchse +0,02 Casquillo guía +0,02
mm
mm
Führungsbuchse +0,22 Casquillo guía +0,22
mm
mm
Einlaßventil
Válvula de admisión
Innenfeder
Muelle interior
Inner valve spring
Ressort intérieur
Innenfeder
Muelle interior
Nut
Locating bush
Stud M8x80
Nut M8
Oil supply rail
Mutter
Stellhülse
Stift M8x80
Mutter M8
Ölverteilerleiste
Tuerca
Buje ajuste
Espárrago M8x80
Tuerca M8
Tubo distribuidor aceite
8 Опора гидравлическая
рычага клапана
4 Втулка
4 Втулка
8 Втулка гидроопоры
8 Втулка гидроопоры
8 Втулка гидроопоры
4 Проставка
4 Проставка
4 Проставка
8 Шайба опорная внутренней
пружины клапана
8 Шайба опорная наружной
пружины клапана
Hydraulic valve lifter
Bush
Bush
Bush
Bush
Bush
Spacer plate
Spacer plate
Spacer plate
Backing washer
Ecrou
Douille de centrage
Goujon M8x80
Ecrou M8
Tube de distribution
d'huile
Butée hydraulique de
linguet
Douille
Douille
Douille
Douille
Douille
Intercalaire
Intercalaire
Intercalaire
Rondelle d'appui
Hydraulischer
Spielausgleich
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Buchse
Zwischenstück
Zwischenstück
Zwischenstück
Unterlegscheibe
Apoyo hidráulico de
válvula
Buje
Buje
Buje
Buje
Buje
Inserción
Inserción
Inserción
Arandela de apoyo
Backing washer
Rondelle d'appui
Unterlegscheibe
Arandela de apoyo
A140
- 63 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A150
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод распределительного вала
Camshaft drive
Commande d'arbre à cames
Nockenwellenantrieb
Mando del árbol de distribución
- 64 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21230-1006019-00
2
+ 21230-1006020-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Звездочка
Sprocket, camshaft
распределительного вала в
сборе
1 Звездочка
Sprocket, camshaft
распределительного вала
2 Шайба
Washer
2 Шайба
Washer
2 Шайба стопорная
Lockwasher
2 Болт М10х1,25х25
Bolt M10x1.25x25
3 04393
04.11 21010-1006021-00
3 4393 04.11
+ 21120-1003265-00
4
+ 21010-1006022-00
5
+ 00001-0059707-21
6
7
+ 21214-1006082-00
+ 21214-1006060-30 ~
7
+ 21214-1006060-31 ~
8
9
10
+ 00001-0002844-60
+ 21010-3506078-00
+ 21214-1006201-30
11
12
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0011977-73
13
14
14
15
16
17
18
19
20
20
21
22
+ 00001-0035408-21
+ 21214-1006090-00
+ 21214-1006090-01
+ 21100-3701686-00
+ 21214-1006240-30
+ 21214-1006203-30
+ 21010-1006098-00
+ 21010-1006016-00
+ 21214-1006100-00
+ 21214-1006100-01
+ 21214-1006107-00
+ 21230-1011220-00
23
23
+ 21214-1006040-00 ~
+ 21214-1006040-03 ~
~
~
~
~
1 Прокладка
1 Натяжитель цепи
гидравлический
1 Натяжитель цепи
гидравлический
2 Прокладка
1 Болт перепускной
1 Трубка подвода масла в
сборе
2 Гайка М6
4 Шайба 6 пружинная
коническая
2 Шпилька М6х14
1 Башмак натяжителя цепи
1 Башмак натяжителя цепи
1 Гайка крепления скобы
2 Скоба в сборе
1 Кронштейн
1 Болт
2 Штифт
1 Успокоитель цепи
1 Успокоитель цепи
2 Болт
1 Звездочка привода
масляного насоса
1 Цепь
1 Цепь
Désignation
Benennug
Denominación
Pignon d'arbre à
cames
Kettenrad
Rueda dentada de árbol
de levas
Pignon d'arbre à
cames
Rondelle
Rondelle
Rondelle d'arrét
Boulon M10x1,25x25
Kettenrad
Rueda dentada de árbol
de levas
Arandela
Arandela
Arandela de fijación
Tornillo M10x1,25x25
Gasket
Union bolt
Oil delivery pipe
Scheibe
Scheibe
Sicherungsblech
Schraube
M10x1,25x25
Joint de tendeur
Plungerdichtung
Tendeur de chaîne
Kettenspannvorrichtun
hydraulique
g, hydraulisch
Tendeur de chaîne
Kettenspannvorrichtun
hydraulique
g, hydraulisch
Joint
Dichtring
Boulon de by-pass
Überlaufschraube
Tube d'amenée d'huile Ölzulaufrohr
Nut M6
Spring washer 6,
tapered
Stud M6x14
Tensioner shoe
Tensioner shoe
Nut
Clamp assy
Bracket
Bolt
Dowel pin
Vibration damper
Vibration damper
Bolt
Sprocket
Ecrou M6
Rondelle à ressort
conique 6
Goujon M6x14
Patin de tendeur
Patin de tendeur
Ecrou
Etrier complet
Support
Boulon
Pied de centrage
Patin amortisseur
Patin amortisseur
Boulon
Pignon
Mutter M6
Federscheibe 6
Junta del tensor
Tensor de cadena
hidráulico
Tensor de cadena
hidráulico
Junta
Tornillo de paso
Tubo de alimentación
aceite
Tuerca M6
Arandela 6 elástica cónica
Stift M6x14
Spannerschuh
Spannerschuh
Mutter
Klammer komplett
Halter
Schraube
Stellstift
Kettendämpfer
Kettendämpfer
Schraube
Kettenrad
Espárrago M6x14
Zapata del tensor
Zapata del tensor
Tuerca
Grapa en conjunto
Soporte
Tornillo
Pasador de ajuste
Amortiguador
Amortiguador
Tornillo
Rueda dentada
Chain
Chain
Chaîne
Chaîne
Kette
Kette
Cadena
Cadena
Gasket, tensioner
Hydraulic tensioner
Hydraulic tensioner
A150
- 65 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A200
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
- 66 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
+ 00001-0060433-21
4 Болт М8х18
Bolt M8x18
Boulon M8x18
2
+ 00001-0011981-73
Spring washer 8, tapered
Arandela 8 eléstica cónica
Schraube M8x18
Tornillo M8x18
21214-1101010-60
(Е-3)(Е-4)
4 Шайба 8 пружинная
коническая
1 Бак топливный в сборе
Fuel tank
Rondelle à ressort conique Federscheibe 8
8
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
+ 21214-1101010-61
(Е-3)(Е-4)
1 Бак топливный в сборе
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
3
+ 21214-1101010-70
(160,161,162)(Е-5)
1 Бак топливный в сборе
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
4
+ 00001-0007940-11
9 Гайка М4 низкая
Thin nut M4
Ecrou bas M4
Flachmutter M4
Tuerca M4 baja
5
+ 00001-0011953-70
8 Шайба 4 пружинная
Spring washer 4
Rondelle élastique 4
Federscheibe 4
Arandela 4 elástica
6
+ 21214-1139009-20
~
1 Электробензонасос
Electric fuel pump
E-Kraftstoffpumpe
6
+ 21214-1139009-21
~
1 Электробензонасос
Electric fuel pump
7
+ 21214-1139200-00
1 Фильтр сетчатый
Screen filter
Pompe à essence électrique
Pompe à essence électrique
Filtre à crépine
Siebfilter
Bomba de combusible eléctrica
Bomba de combusible eléctrica
Filtro de malla
8
+ 21214-1101138-20
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
9
+ 21214-1101274-00
1 Кольцо ограничительное
Collar
Bague
Ring
Anillo
3
05845
3
5845 11.11
10 05845
11.11
E-Kraftstoffpumpe
Depósito de combustible
11.11 + 21214-1101011-21
(Е-3)(Е-4)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
21214-1101011-61
(Е-3)(Е-4)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
10
21214-1101011-41
(160,161,162)(Е-5)
1 Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
11
+ 00001-0007259-11
1 Гайка М6 низкая
Thin nut M6
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Tuerca M6 baja
12
+ 00001-0026444-01
1 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
13
+ 00001-0005164-70
1 Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
14
+ 21103-1103010-01
~
1 Пробка топливного бака
Fuel filler cap
14
+ 21103-1103010-02
~
1 Пробка топливного бака
Fuel filler cap
14
+ 21103-1103010-03
~
1 Пробка топливного бака
Fuel filler cap
15
+ 00001-0026051-71
1 Шайба 4 стопорная
Lock washer 4
Bouchon
burant
Bouchon
burant
Bouchon
burant
Rondelle
Sicherungsscheibe 4
Tapón de depósito combustible
Tapón de depósito combustible
Tapón de depósito combustible
Arandela 4 de fijación
16
+ 21214-1101054-50
~
(Е-3)(Е-4)
1 Труба наливная в сборе
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfüllrohr
Tubo de llenado
16
+ 21214-1101054-51
~
(Е-3)(Е-4)
1 Труба наливная в сборе
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfüllrohr
Tubo de llenado
16
+ 21214-1101054-60
~
(160,161,162)(Е-5)
1 Труба наливная в сборе
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfüllrohr
Tubo de llenado
16
+ 21214-1101054-61
~
(160,161,162)(Е-5)
1 Труба наливная в сборе
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfüllrohr
Tubo de llenado
17
21214-1101060-40
(Е-3)(Е-4)
1 Труба наливная
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfüllrohr
Tubo de llenado
17
21214-1101060-50
(160,161,162)(Е-5)
1 Труба наливная
Fuel filler
Goulotte de remplissage
Einfüllrohr
Tubo de llenado
18
+ 21080-1300080-60
~
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
18
+ 21080-1300080-61
~
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
19
+ 21214-1101080-30
~
1 Шланг 135мм
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unión
19
+ 21214-1101080-31
~
1 Шланг 135мм
Connecting hose
Tuyau de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguera de unión
20
+ 21080-1101400-00
~
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
20
+ 21080-1101400-01
~
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
21
+ 21214-1101070-00
~
1 Шланг соединительный 200мм
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
21
+ 21214-1101070-01
~
1 Шланг соединительный 200мм
Hose 230 mm
Tuyau 230 mm
Schlauch 230 mm
Manguera 230 mm
10
5845 11.11
de réservoir à car- Tankverschluß
de réservoir à car- Tankverschluß
de réservoir à car- Tankverschluß
d'arrêt 4
A200
- 67 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A201
2131-30
2131-40
2131-41
Бак топливный
Fuel tank
Réservoir à carburant
Kraftstofftank
Depósito de combustible
- 68 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Benennug
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Rondelle à ressort
Federscheibe 8
conique 8
Tuyau 250 mm
Schlauch 250 mm
Ecrou bas M4
Flachmutter M4
Bouchon de réservoir à Tankverschluß
carburant
Пробка топливного бака
Fuel filler cap
Bouchon de réservoir à Tankverschluß
carburant
Пробка топливного бака
End cap
Bouchon
Stopfen
Пробка топливного бака
End cap
Bouchon
Stopfen
Труба наливная
Fuel filler
Goulotte de remplis- Einfüllrohr
sage
Труба наливная
Fuel filler
Goulotte de remplis- Einfüllrohr
sage
Труба наливная
Fuel filler
Goulotte de remplis- Einfüllrohr
sage
Хомут
Clip
Collier
Schelle
Бак топливный в сборе
Fuel tank
Réservoir à carburant Kraftstofftank
Шайба 4 пружинная
Spring washer 4
Rondelle élastique 4 Federscheibe 4
Электробензонасос
Electric fuel pump
Pompe à essence élec-E-Kraftstoffpumpe
trique
Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Кольцо ограничительное
Collar
Bague
Ring
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Шланг соединительный
Connecting hose
Tuyau de raccordeVerbindungsschlauch
ment
Гайка М6 с зубчатым
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
Zahnbundmutter M6
буртиком
denté
Хомут
Clip
Collier
Bandschelle
Прокладка наливной трубы Gasket
Joint
Dichtung
1
2
+ 00001-0060433-21
+ 00001-0011981-73
3
4
5
+ 21103-1101070-10
+ 00001-0007940-11
+ 11180-1103010-02
~
4 Болт М8х18
4 Шайба 8 пружинная
коническая
1 Шланг соединительный
8 Гайка М4 низкая
1 Пробка топливного бака
5
+ 11180-1103010-03
~
1
6
6
7
+ 21101-1103010-02
+ 21101-1103010-03
+ 21313-1101060-30
~
~
~
1
1
1
7
+ 21313-1101060-31
~
1
7
+ 21313-1101060-32
~
1
8
9
10
11
+ 21080-3401228-00
+ 21313-1101010-50
+ 00001-0011953-70
+ 21313-1139009-20
1
1
8
1
12
13
14
14
15
16
+ 21214-1101138-20
+ 21214-1101274-00
+ 21080-1300080-10 ~
+ 21080-1300080-61 ~
+ 21080-1101400-00
+ 21313-1101080-30
1
1
2
2
2
1
17
+ 00001-0038321-01
1
18
19
21099-1101082-00
+ 21313-1101266-30
1
1
Bolt M8x18
Spring washer 8,
tapered
Hose 250 mm
Thin nut M4
Fuel filler cap
Désignation
Denominación
Tornillo M8x18
Arandela 8 eléstica cónica
Manguera 250 mm
Tuerca M4 baja
Tapón de depósito combustible
Tapón de depósito combustible
Tapón
Tapón
Tubo de llenado
Tubo de llenado
Tubo de llenado
Abrazadera
Depósito de combustible
Arandela 4 elástica
Bomba de combusible
eléctrica
Junta
Anillo
Abrazadera elicoidal
Abrazadera elicoidal
Abrazadera elicoidal
Manguera de unión
Tuerca M6 de collar
dentado
Abrazadera
Junta
A201
- 69 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A210
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
- 70 -
Номер детали
Дата
Part. N.
Tl. Notif.N. Not.Data
1
+ 21214-1104142-10
Поз. № изв.
Применяемость
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
2
+ 21073-1104093-00
1 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
3
+ 21214-1104136-00
1 Винт зажима
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
+ 21214-1104116-00
1 Зажим
Clamp
Bride de serrage de support
Halterklemme
Fiador del soporte
5
+ 21214-1104220-20
~
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
5
+ 21214-1104220-21
~
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
5
+ 21214-1104220-22
~
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
6
+ 21214-1104224-00
~
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
6
+ 21214-1104224-01
~
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
6
+ 21214-1104224-02
~
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
7
+ 21044-1104013-10
~
1 Трубка переднего топливного
трубопровода
1 Трубка переднего топливного
трубопровода
1 Трубка переднего топливного
трубопровода
1 Трубка переднего сливного
трубопровода
1 Трубка переднего сливного
трубопровода
1 Трубка переднего сливного
трубопровода
1 Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible delantero
7
+ 21044-1104013-11
~
1 Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible delantero
8
+
1 Винт
Pressure regulator screw
Tube d'arrivée de carburant
avant
Tube d'arrivée de carburant
avant
Vis de limiteur de pression
Tornillo regulador de presión
21110-1144025-02
9
+ 00001-0026053-71
1 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Stellschraube des
Druckreglers
Sicherungsscheibe 6
10
+ 21044-1104054-10
~
1 Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube de vidange avant
Kraftstoffrücklaufleitung vorn
Tubo de drenaje delantero
10
+ 21044-1104054-11
~
1 Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube de vidange avant
Kraftstoffrücklaufleitung vorn
Tubo de drenaje delantero
11
+
21120-1117010-02
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
11
+
21120-1117010-03
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
11
+
21120-1117010-04
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
11
+
21120-1117010-05
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
+ 21214-1104226-10
~
1 Шланг насоса и фильтра
Fuel supply hose, fuel tank
Tuyau d'arrivée de carburant
Tankschlauch
Manguera de alimentación
12
+ 21214-1104226-11
~
1 Шланг насоса и фильтра
Fuel supply hose, fuel tank
Tuyau d'arrivée de carburant
Tankschlauch
Manguera de alimentación
13
+ 21214-1104012-20
~
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
13
+ 21214-1104012-21
~
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
14
+ 21073-1104089-00
1 Трубка сливная со шлангом в
сборе
1 Трубка сливная со шлангом в
сборе
1 Уплотнитель разрезной
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
15
+ 00001-0038321-01
2 Гайка М6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
16
+
1 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
17
+ 00001-0038246-11
Bolt M6x25 w/spring washer
18
+ 00001-0026444-01
1 Болт М6х25 с пружинной
шайбой
1 Шайба 6
Boulon M6x25 avec rondelle Schraube M6x25 mit
élastique
Federring
Rondelle 6
Scheibe 6
Tornillo M6x25 con arandela
elástica
Arandela 6
19
+ 21214-1104017-20
~
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
19
+ 21214-1104017-21
~
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
20
+ 21120-1104252-00
~
1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe
сборе
1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe
сборе
2 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
20
+ 21120-1104252-03
~
2 Кольцо уплотнительное
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21120-1117020-00
Washer 6
Sealing ring
Arandela 6 de fijación
A210
- 71 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A211
2131-30
2131-40
2131-41
Трубопроводы топливные
Fuel lines
Canalisations de carburant
Kraftstoffleitungen
Tubería de combustible
- 72 -
Номер детали
Дата
Part. N.
Tl. Notif.N. Not.Data
1
+ 21214-1104142-10
Поз. № изв.
Применяемость
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Скоба
Clamp
Etrier
Klammer
Grapa
2
+ 21073-1104093-00
1 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
3
+ 21214-1104136-00
1 Винт зажима
Screw
Vis
Schraube
Tornillo
4
+ 21214-1104116-00
1 Зажим
Clamp
Bride de serrage de support
Halterklemme
Fiador del soporte
5
+ 21214-1104220-20
~
топливного
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
5
+ 21214-1104220-21
~
топливного
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
6
+ 21214-1104224-00
~
сливного
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
6
+ 21214-1104224-01
~
сливного
Return hose, front
Tuyau de retour avant
Schlauch, vorne
Manguera de drenaje delantera
7
+
Pressure regulator screw
Vis de limiteur de pression
Tornillo regulador de presión
8
+ 00001-0026053-71
1 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Stellschraube des
Druckreglers
Sicherungsscheibe 6
9
+ 21044-1104013-10
~
1 Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible delantero
9
+ 21044-1104013-11
~
1 Трубка топливная передняя
Front fuel pipe
Kraftstoffzuleitung vorn
Tubo de combustible delantero
10
+ 21044-1104054-10
~
1 Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube d'arrivée de carburant
avant
Tube d'arrivée de carburant
avant
Tube de vidange avant
10
+ 21044-1104054-11
~
1 Трубка сливная передняя
Return pipe, front
Tube de vidange avant
Kraftstoffrücklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero
11
+
21120-1117010-02
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
11
+
21120-1117010-03
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
11
+
21120-1117010-04
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
11
+
21120-1117010-05
~
1 Фильтр тонкой очистки топлива Fuel filter
Filtre à carburant
Kraftstoffilter
Filtro de combustible
12
+ 21310-1104076-11
+ 21310-1104078-11
Tube d'arrivée de carburant, Kraftstoffleitung, hinten
arrière
Tube de retour arrière
Rücklaufleitung, hinten
Tubo de combustible trasero
13
1 Трубка топливная задняя в
Fuel supply pipe, rear
сборе
1 Трубка сливная задняя в сборе Return pipe, rear
14
21310-1104243-00
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
15
+ 21073-1104089-00
1 Трубка электробензонасоса и
фильтра
1 Уплотнитель разрезной
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
16
+ 21310-1104057-00
1 Трубка сливная
Return pipe
Tube de retour
Rücklaufleitung
Tubo de drenaje
17
+ 00001-0038321-01
2 Гайка М6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M6
Ecrou M6 à collet denté
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar dentado
18
+
1 Кронштейн
Bracket
Support
Halter
Soporte
19
+ 00001-0009024-21
1 Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Schraube M6x20
Tornillo M6x20
20
+ 00001-0005164-70
1 Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
21
+ 21214-1104017-20
~
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
21
+ 21214-1104017-21
~
Tube d'arrivée de carburant
Kraftstoffrohr
Tubo de combustible
22
+ 21120-1104252-00
~
1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe
сборе
1 Трубка топливная со шлангом в Fuel pipe
сборе
10 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
22
+ 21120-1104252-03
~
10 Кольцо уплотнительное
Bague d'étanchéité
Dichtring
Anillo de empaquetadura
21110-1144025-02
21120-1117020-00
1 Трубка переднего
трубопровода
1 Трубка переднего
трубопровода
1 Трубка переднего
трубопровода
1 Трубка переднего
трубопровода
1 Винт
Sealing ring
Arandela 6 de fijación
Kraftstoffrücklaufleitung vorn Tubo de drenaje delantero
Tubo de drenaje trasero
A211
- 73 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A220
21214-20(01)
2131-41(02)
Система улавливания паров бензина (Адсорбер)
Evaporative emission control system (Canister)
Système d'adsorption de vapeurs d'essence (Canister)
Tankentlüftungsanlage (Aktivkohlebehälter)
Sistema de captación de vapores de gasolina (Adsorbedor)
- 74 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
1
2
+ 00001-0001685-90 ~
+ 21214-1164322-00 ~
+ 21214-1164009-50
3
4
+ 21103-1164109-10
21214-1164244-00
5 Хомут 12
Clip 12
5 Хомут крепления шлангов Clip
1 Адсорбер со шлангами в
EVAP canister assy
сборе
1 Шланг 900мм
Hose 900 mm
1 Трубка паропровода в сборе Vapour discharge
5
+ 11180-1104410-00
1 Соединитель
pipe, front
Connection assy
6
7
7
7
8
9
10
11
21214-1164245-00
+ 21103-1164010-01 ~
+ 21103-1164010-02 ~
+ 21103-1164010-03 ~
+ 00001-0026444-01
+ 00001-0009030-21
+ 00001-0005164-70
+ 21214-1164075-10
1
1
1
1
1
1
1
1
Tube, 200 mm
Canister
Canister
Canister
Washer 6
Bolt M6x35
Spring washer 6
Bracket
12
13
14
15
16
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0026386-01
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0011977-73
1
1
1
2
2
17
18
+ 21214-1164100-00
+ 21214-1164042-10
19
+ 21103-1164200-01
~
19
+ 21103-1164200-02
~
19
+ 21103-1164200-03
~
20
20
21
22
+ 21083-1164103-10 ~
+ 21083-1164103-11 ~
+ 00001-0003961-80
+ 21214-1164084-00
(01)
22
+ 21314-1164084-00
(02)
Трубка 200мм
Адсорбер
Адсорбер
Адсорбер
Шайба 6
Болт М6х35
Шайба 6 пружинная
Кронштейн крепления
адсорбера
Гайка М10х1,25
Шайба 10 пружинная
Шайба 10
Болт М6х14
Шайба 6 пружинная
коническая
Кронштейн
Клапан продувки адсорбера
в сборе
Клапан продувки адсорбера
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Washer 10
Bolt M6x14
Spring washer 6,
tapered
Bracket, valve
Canister purge solenoid
Canister purge solenoid
Désignation
Collier 12
Collier
Canister avec les
tuyaux complet
Tuyau 900 mm
Tube d'évacuation des
vapeurs avant
Elément de liaison
complet
Tuyau 200 mm
Canister
Canister
Canister
Rondelle 6
Boulon M6x35
Rondelle élastique 6
Support
Ecrou M10x1,25
Rondelle élastique 10
Rondelle 10
Boulon M6x14
Rondelle à ressort
conique 6
1
Support de clapet
1
Vanne de purge du
canister
1
Vanne de purge du
canister
1 Клапан продувки адсорбера Canister purge sole- Vanne de purge du
noid
canister
1 Клапан продувки адсорбера Canister purge sole- Vanne de purge du
noid
canister
1 Шланг 700мм
Hose 700 mm
Tuyau 700 mm
1 Шланг 700мм
Hose 700 mm
Tuyau 700 mm
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
1 Трубка паропровода
Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des
vapeurs
1 Трубка паропровода
Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des
vapeurs
Benennug
Denominación
Schelle 12 mm d
Schelle
Benzindampfspeicher mit
Schlauchen komplett
Schlauch 900 mm
Dampfableitung, vorne
Abrazadera 12
Abrazadera
Conjunto del canister y
tubos flexibles
Manguera 900 mm
Tubo de escape de
vapor delantero
Verbindungsstück kom- Conexión en conjunto
plett
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
Aktivkohlebehälter
Adsorbedor
Aktivkohlebehälter
Adsorbedor
Aktivkohlebehälter
Adsorbedor
Scheibe 6
Arandela 6
Schraube M6x35
Tornillo M6x35
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
Halter
Soporte
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Scheibe 10
Schraube M6x14
Federscheibe 6
Ventilhalter
Tankentlüftungsventil
Tankentlüftungsventil
Tankentlüftungsventil
Tankentlüftungsventil
Schlauch 700 mm
Schlauch 700 mm
Dichtring
Dampfaustrittsrohr
Dampfaustrittsrohr
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
Arandela 10
Tornillo M6x14
Arandela 6 elástica cónica
Soporte de válvula
Válvula de purga del
adsorbedor
Válvula de purga del
adsorbedor
Válvula de purga del
adsorbedor
Válvula de purga del
adsorbedor
Tubo 700 mm
Tubo 700 mm
Anillo de empaquetadura
Tubo de escape de
vapor
Tubo de escape de
vapor
A220
- 75 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A221
Система улавливания паров бензина (Адсорбер) (Е-газ)
Evaporative emission control system (Canister) (Е-газ)
Système d'adsorption de vapeurs d'essence (Canister) (Е-газ)
Tankentlüftungsanlage (Aktivkohlebehälter) (Е-газ)
Sistema de captación de vapores de gasolina (Conjunto) (Е-газ)
- 76 -
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-40(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
+ 00001-0021700-90
+ 21214-1164009-50
3
4
4
5
+ 21103-1164109-10
+ 00001-0001685-90 ~
+ 21214-1164322-00 ~
21214-1164244-00
1 Хомут 16 ленточный
Retaining strap 16
1 Адсорбер со шлангами в
EVAP canister assy
сборе
1 Шланг 900мм
Hose 900 mm
5 Хомут 12
Clip 12
5 Хомут крепления шлангов Clip
1 Трубка паропровода в сборе Vapour discharge
6
7
8
8
8
9
10
11
12
+ 11180-1104410-00
21214-1164245-00
+ 21103-1164010-01 ~
+ 21103-1164010-02 ~
+ 21103-1164010-03 ~
+ 00001-0026444-01
+ 00001-0009030-21
+ 00001-0005164-70
+ 21214-1164075-10
1
1
1
1
1
1
1
1
1
13
14
15
16
17
18
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0026386-01
+ 21214-1014292-00
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0011977-73
1
1
1
1
2
2
19
20
+ 21214-1164100-00
+ 21214-1164042-20
21
+ 21103-1164200-01
~
21
+ 21103-1164200-02
~
21
+ 21103-1164200-03
~
22
23
24
+ 21103-1164104-10
+ 00001-0003961-80
+ 21214-1164084-00
(01)
24
+ 21314-1164084-00
(02)
Соединитель
Трубка 200мм
Адсорбер
Адсорбер
Адсорбер
Шайба 6
Болт М6х35
Шайба 6 пружинная
Кронштейн крепления
адсорбера
Гайка М10х1,25
Шайба 10 пружинная
Шайба 10
Штуцер
Болт М6х14
Шайба 6 пружинная
коническая
Кронштейн
Клапан продувки адсорбера
в сборе
Клапан продувки адсорбера
Désignation
Benennug
pipe, front
Connection assy
Tube, 200 mm
Canister
Canister
Canister
Washer 6
Bolt M6x35
Spring washer 6
Bracket
Collier à ruban 16
Canister avec les
tuyaux complet
Tuyau 900 mm
Collier 12
Collier
Tube d'évacuation des
vapeurs avant
Elément de liaison complet
Tuyau 200 mm
Canister
Canister
Canister
Rondelle 6
Boulon M6x35
Rondelle élastique 6
Support
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Washer 10
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
Arandela 10
Union
Raccord
Stutzen
Racor
Schraube M6x14
Federscheibe 6
Tornillo M6x14
Arandela 6 elástica cónica
Ventilhalter
Tankentlüftungsventil
Soporte de válvula
Válvula de purga del
adsorbedor
Válvula de purga del
adsorbedor
Válvula de purga del
adsorbedor
Válvula de purga del
adsorbedor
Surtidor
Anillo de empaquetadura
Tubo de escape de
vapor
Tubo de escape de
vapor
Bolt M6x14
Spring washer 6,
tapered
Bracket, valve
Canister purge solenoid
Boulon M6x14
Rondelle à ressort
conique 6
1
Support de clapet
1
Vanne de purge du
canister
1
Canister purge solenoid Vanne de purge du
canister
1 Клапан продувки адсорбера Canister purge solenoid Vanne de purge du
canister
1 Клапан продувки адсорбера Canister purge solenoid Vanne de purge du
canister
1 Шланг 500мм
Jet
Gicleur
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
1 Трубка паропровода
Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des
vapeurs
1 Трубка паропровода
Vapour discharge pipe Tube d'évacuation des
vapeurs
Bandschelle 16 mm d
Benzindampfspeicher mit
Schlauchen komplett
Schlauch 900 mm
Schelle 12 mm d
Schelle
Dampfableitung, vorne
Denominación
Verbindungsstück komplett
Rohr 200 mm
Aktivkohlebehälter
Aktivkohlebehälter
Aktivkohlebehälter
Scheibe 6
Schraube M6x35
Federscheibe 6
Halter
Tankentlüftungsventil
Tankentlüftungsventil
Tankentlüftungsventil
Düse
Dichtring
Dampfaustrittsrohr
Dampfaustrittsrohr
Abrazadera 16 de cinta
Conjunto del canister y
tubos flexibles
Manguera 900 mm
Abrazadera 12
Abrazadera
Tubo de escape de
vapor delantero
Conexión en conjunto
Tubo 200 mm
Adsorbedor
Adsorbedor
Adsorbedor
Arandela 6
Tornillo M6x35
Arandela 6 elástica
Soporte
A221
- 77 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30(01)
Система улавливания паров бензина (Сепаратор)
Evaporative emission control system (Separator)
Système d'adsorption de vapeurs d'essence (Séparateur)
Tankentlüftungsanlage (Tankentlüftung)
Sistema de captación de vapores de gasolina (Conjunto)
- 78 -
2131-40(01)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
2 Шайба 5 стопорная
2 Винт 4,9х9,5
самонарезающий
1 Кольцо уплотнительное
Lock washer 5
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 5
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Arandela 5 de fijación
Tornillo autorroscante
Sealing ring 14x1.5
Dichtring 14x1,5
(Е-3)(Е-4)
2
4
4
1
Clamp 24
Clip 15.5
Clip
Separator assy
Anillo de empaquetadura 14x1,5
Grapa 24
Abrazadera 15.5
Abrazadera
Conjunto del separador
~
(Е-5)
1
~
(Е-5)
1
(01)
1
1
1
Cкоба 24
Хомут 15,5
Хомут крепления шлангов
Сепаратор со шлангами в
сборе
Сепаратор со шлангами в
сборе
Сепаратор со шлангами в
сборе
Сепаратор со шлангами в
сборе
Шланг 1100мм
Переходник
Bague d'étanchéité
14x1,5
Etrier 24
Collier 15,5
Collier
Séparateur complet
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
4
4
1
1
1
1
2
2
3
Шланг 170мм
Шланг 550мм
Кронштейн
Клапан гравитационный
Шланг 170мм
Шланг 900мм
Сепаратор
Сепаратор
Шайба 6
Гайка М6
Хомут 12
Хомут крепления шлангов
Шланг 600мм
Шланг 600мм
Шланг 900мм
Шланг 900мм
Шайба 6 стопорная
Гайка М6
Хомут
Hose 170 mm
Hose 700 mm
Bracket
Gravity valve
Hose 170 mm
Hose 900 mm
Separator
Separator
Washer 6
Nut M6
Clip 12
Clip
Hose 600 mm
Hose 600 mm
Hose 900 mm
Hose 900 mm
Lock washer 6
Nut M6
Clip
1
2
+ 00001-0026052-70
+ 00001-0076710-01
3
+ 00001-0003964-80
4
5
5
6
+ 00001-0045702-80
+ 00001-0001687-90 ~
+ 21214-1164324-00 ~
+ 21214-1164005-00
6
+ 21214-1164005-10
6
+ 21214-1164005-11
6
+ 21314-1164005-30
7
8
+ 21214-1164242-10
+ 21103-1164150-00
9
9
10
11
12
12
13
13
14
15
16
16
17
17
17
17
18
19
20
+ 21103-1164087-10
+ 21103-1164097-10
+ 21210-1164130-00
+ 21070-1164034-01
+ 21103-1164087-10
+ 21103-1164109-10
+ 21214-1164050-00
+ 21214-1164050-10
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0001685-90
+ 21214-1164322-00
+ 21214-1101079-00
+ 21214-1101079-01
+ 21313-1101079-30
+ 21313-1101079-31
+ 00001-0025995-71
+ 00001-0058962-11
+ 21080-3401228-00
(01)
(01)
(01)
(01)(Е-3)(Е-4)
(Е-5)
~
~
~
~
~
~
(01)
(01)
Separator assy
Separator assy
Separator assy
Hose 1100 mm
Servis test port
Kabelschelle 24
Schelle 15,5 mm d
Schelle
Tankentlüftung komplett
Séparateur complet
Tankentlüftung komplett
Séparateur complet
Tankentlüftung komplett
Séparateur complet
Tankentlüftung komplett
Tuyau 1100 mm
Schlauch 1100 mm
Raccord en T de service T-Stück für
Servicearbeiten
Tuyau 170 mm
Schlauch 170 mm
Tuyau 700 mm
Schlauch 700 mm
Support
Halter
Soupape de gravité
Roll-Over-Ventil
Tuyau 170 mm
Schlauch 170 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
Séparateur
Separator
Séparateur
Separator
Rondelle 6
Scheibe 6
Ecrou M6
Mutter M6
Collier 12
Schelle 12 mm d
Collier
Schelle
Tuyau 600 mm
Schlauch 600 mm
Tuyau 600 mm
Schlauch 600 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
Tuyau 900 mm
Schlauch 900 mm
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Ecrou M6
Mutter M6
Collier
Schelle
Conjunto del separador
Conjunto del separador
Conjunto del separador
Manguera 1100 mm
Racor de tres vias de
servicio
Manguera 170 mm
Manguera 700 mm
Soporte
Válvula de gravitación
Manguera 170 mm
Manguera 900 mm
Separador
Separador
Arandela 6
Tuerca M6
Abrazadera 12
Abrazadera
Manguera 600 mm
Manguera 600 mm
Manguera 900 mm
Manguera 900 mm
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6
Abrazadera
A230
- 79 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A300
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Фильтр воздушный
Air cleaner
Filtre à air
Luftfilter
Filtro de aire
- 80 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
2
3
+ 21214-1109179-00
+ 21120-1109249-00 ~
+ 21120-1109249-01 ~
+ 00001-0038321-01
1
4
4
4
4
5
5
6
7
+ 21214-1109251-00
+ 21214-1109010-00
21214-1109010-02
+ 21214-1109360-00
21120-1109244-00
1
1
1
1
4
8
+ 21230-1109016-00
9
9
9
9
10
11
12
+ 21120-1109080-00
+ 21120-1109080-02
+ 21120-1109080-03
+ 21120-1109080-06
+ 21214-1109012-00
+ 21214-1109302-00
+ 21214-1109189-00
~
~
1
~
~
~
~
1
1
1
1
1
1
1
Наименование
Description
Кронштейн
Bracket
Опора воздушного фильтра Air cleaner mounting
Опора воздушного фильтра Air cleaner mounting
Гайка М6 с зубчатым
Toothed collar nut M6
буртиком
Кронштейн
Bracket
Фильтр воздушный в сборе Air cleaner assy
Фильтр воздушный в сборе Air cleaner assy
Наконечник заборника
End piece, hose
Винт крепления
Screw
полукорпусов
Полукорпус воздушного
Upper shell
фильтра верхний
Элемент фильтрующий
Filter element
Элемент фильтрующий
Filter element
Элемент фильтрующий
Filter element
Элемент фильтрующий
Filter element
Полукорпус нижний
Lower shell
Заборник холодного воздуха Cold air intake
Кронштейн
Bracket
Désignation
Support
Butée de filtre à air
Butée de filtre à air
Ecrou M6 à collet
denté
Support
Filtre à air complet
Filtre à air complet
Embout de durit
Vis
Benennug
Halter
Luftfilterträger
Luftfilterträger
Zahnbundmutter M6
Halter
Luftfilter komplett
Luftfilter komplett
Schlauchansatz
Schraube
Denominación
Soporte
Apoyo del filtro de aire
Apoyo del filtro de aire
Tuerca M6 de collar
dentado
Soporte
Filtro de aire en conjunto
Filtro de aire en conjunto
Punta de manguera
Tornillo
Demi-corps supérieur Filtergehäuse-Oberteil Semicuerpo superior
Elément filtrant
Elément filtrant
Elément filtrant
Elément filtrant
Demi-corps inférieur
Prise d'air froid
Support
Filtereinsatz
Filtereinsatz
Filtereinsatz
Filtereinsatz
Filtergehäuse-Unterteil
Kaltluftansaugstutzen
Halter
Elemento filtrante
Elemento filtrante
Elemento filtrante
Elemento filtrante
Semicuerpo inferior
Toma de aire frío
Soporte
A300
- 81 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A310
21214-20
2131-41
Педаль привода акселератора
Throttle drive pedal
Pédale de commande d'accélérateur
Gaspedal
Pedal del mando del acelerator
- 82 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
1
2
+ 21214-1108273-00
+ 21214-1108021-00
1 Заглушка
1 Кронштейн в сборе
Stopfen
Halter
3
4
5
6
7
8
+ 00001-0005196-01
+ 21080-1108052-00
+ 21080-1108036-00
21212-1108020-00
+ 00001-0007342-01
+ 21214-1108015-00
1
2
1
1
1
1
Scheibe 8
Buchse
Rückholfeder
Dichtung
Splint 2x15
Gaspedal
9
+ 21010-1108014-10
1
+ 21080-1107148-00
акселератора
1 Шайба стопорная
10
Plug
Obturateur
Bracket, accelerator Support de commande
linkage
d'accélérateur
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Втулка
Bush
Douille
Пружина возвратная рычага Return spring
Ressort de rappel
Прокладка упора рычага
Gasket
Joint de béquille
Шплинт 2х15
Split pin 2x15
Goupille 2x15
Рычаг привода
Operating lever, accel- Levier de commande
акселератора
erator
d'accélérateur
Педаль привода
Accelerator pedal
Pédale d'accélérateur
Spring washer
Rondelle élastique
Denominación
Gaspedal
Obturador
Soporte de mando de
acelerador
Arandela 8
Buje
Muelle de retorno
Junta
Clavija 2x15
Palanca de mando del
acelerador
Pedal del acelerador
Federring
Arandela elástica
A310
- 83 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A311
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
2131-40
Педаль привода акселератора (Е-газ)
Throttle drive pedal (Е-газ)
Pédale de commande d'accélérateur (Е-газ)
Gaspedal (Е-газ)
Pedal del mando del acelerator (Е-газ)
- 84 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0038322-01
2
+ 00001-0038321-01
3
+ 21214-1108500-00
~
3
+ 21214-1108500-01
~
4
+ 21214-1108510-00
Кол.
Qty.
Наименование
3 Гайка М8 с зубчатым
буртиком
3 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
1 Педаль акселератора
электронная
1 Педаль акселератора
электронная
1 Кронштейн
Description
Désignation
Toothed collar nut M8 Ecrou M8 à collet
denté
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
electronic accelerator pédale électronique
pedal
d`accélérateur
electronic accelerator pédale électronique
pedal
d`accélérateur
Bracket
Support
Benennug
Zahnbundmutter M8
Zahnbundmutter M6
electronische
Gaspedale
electronische
Gaspedale
Träger
Denominación
Tuerca M8 de collar
dentado
Tuerca M6 de collar
dentado
pedal de acelerador
electrónico
pedal de acelerador
electrónico
Soporte
A311
- 85 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A320
21214-20
2131-41
Привод акселератора
Throttle drive
Commande d'accélérateur
Gaspedalbetåtigung
Mando del acelerador
- 86 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0005164-70
+ 21214-1108054-10
4
5
6
7
+ 21214-1108069-20
+ 00001-0045701-80
+ 21100-1108157-00
+ 21073-1104093-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Болт М6х16
2 Шайба 6 пружинная
1 Трос привода акселератора
в сборе
1 Кронштейн
1 Скоба 20х3
1 Скоба крепления тросов
2 Кронштейн
Bolt M6x16
Spring washer 6
Accelerator cable
Bracket
Clamp 20
Clamp
Bracket
Désignation
Boulon M6x16
Rondelle élastique 6
Câble de commande
d'accélérateur
Support
Etrier 20
Etrier
Support
Benennug
Schraube M6x16
Federscheibe 6
Gaszug
Tragbock
Kabelschelle 20
Klammer
Halter
Denominación
Tornillo M6x16
Arandela 6 elástica
Cable de mando del
acelerador
Soporte
Grapa 20
Grapa
Soporte
A320
- 87 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A330
21214-20
2131-41
Система подачи воздуха
Air supply system
Système d'amenée d'air
Luftansauglsystem
Sistema de alimentación de aire
- 88 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
2
+ 21083-1130020-00
+ 21083-1130010-20
1 Прокладка
1 Датчик расхода воздуха
Gasket
MAF sensor
Joint
Dichtung
Capteur de débit d'air Luftmassenmesser
3
+ 21214-1148030-00
Hose assy
Manchon
Schlauch, komlett
4
5
6
7
8
9
10
11
12
+ 21214-1148034-00
+ 21214-1148041-00
+ 21214-1148035-00
+ 21120-1148080-00
+ 21080-1107063-00
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0026397-01
+ 21120-1148015-00
+ 00001-0011980-73
Manchon
Raccord
Manchon
Collier
Tuyau 270 mm
Boulon M6x16
Rondelle 6
Joint de tubulure
Rondelle à ressort
conique 8
Ecrou M8
Collier à ruban 16
Tuyau 480 mm
Manguera
Inserción
Manguera
Abrazadera
Manguera 270 mm
Tornillo M6x16
Arandela 6
Junta de la tubadura
Arandela 8 elástica cónica
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0021700-90
+ 21120-1148038-00
Hose
Insert
Hose
Clip
Hose 270 mm
Bolt M6x16
Washer 6
Gasket
Spring washer 8,
tapered
Nut M8
Retaining strap 16
Hose 480 mm
Schlauch
Einsatz
Schlauch
Bandschelle
Schlauch 270 mm
Schraube M6x16
Scheibe 6
Stutzendichtung
Federscheibe 8
13
14
15
1 Шланг впускной трубы в
сборе
1 Шланг
1 Проставка
1 Шланг
4 Хомут
1 Шланг 270мм
2 Болт М6х16
2 Шайба 6
1 Прокладка патрубка
2 Шайба 8 пружинная
коническая
2 Гайка М8
4 Хомут 16 ленточный
1 Шланг 470мм
Junta
Transmisor consumo de
aire
Manguera en conjunto
Mutter M8
Tuerca M8
Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta
Schlauch 480 mm
Manguera 480 mm
A330
- 89 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A331
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
2131-40
Система подачи воздуха (Е-газ)
Air supply system (Е-газ)
Système d'amenée d'air (Е-газ)
Luftansauglsystem (Е-газ)
Sistema de alimentación de aire (Е-газ)
- 90 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
2
+ 21083-1130020-00
+ 21700-1130010-00
1 Прокладка
1 Датчик расхода воздуха
Gasket
MAF sensor
Joint
Dichtung
Capteur de débit d'air Luftmassenmesser
3
+ 21214-1148030-10
Hose assy
Manchon
Schlauch, komlett
4
5
6
7
8
9
10
+ 21214-1148034-00
+ 21214-1148041-00
+ 21214-1148035-10
+ 21120-1148080-00
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0026397-01
+ 21126-1148010-00
1 Шланг впускной трубы в
сборе
1 Шланг
1 Проставка
1 Шланг
4 Хомут
2 Болт М6х16
2 Шайба 6
1 Патрубок дроссельный
Junta
Transmisor consumo de
aire
Manguera en conjunto
11
12
+ 21214-1148015-00
+ 00001-0011977-73
Manguera
Inserción
Manguera
Abrazadera
Tornillo M6x16
Arandela 6
Tubuladura de mariposa
en conjunto
Junta de la tubadura
Arandela 6 elástica cónica
+ 00001-0058962-21
Manchon
Raccord
Manchon
Collier
Boulon M6x16
Rondelle 6
Tubulure à papillon
complet
Joint de tubulure
Rondelle à ressort
conique 6
Ecrou M6
Schlauch
Einsatz
Schlauch
Bandschelle
Schraube M6x16
Scheibe 6
Drosselklappenstutzen
komplett
Stutzendichtung
Federscheibe 6
13
Hose
Insert
Hose
Clip
Bolt M6x16
Washer 6
Throttle valve housing
assy
Gasket
Spring washer 6,
tapered
Nut M6
Mutter M6
Tuerca M6
1 Прокладка патрубка
2 Шайба 6 пружинная
коническая
2 Гайка М6
A331
- 91 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A340
21214-20
2131-41
Патрубок дроссельный
Throttle manifold
Boîtier de papillon
Stutzen mit der Drosselrkappe
Tubuladura de mariposa
- 92 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21230-1148010-00
~
1
+ 21230-1148010-01
~
2
3
+ 21120-1148176-02
+ 21120-1148200-00
4
5
21100-1107892-01
21203-1148300-00
5
21203-1148300-01
6
+ 21120-1148376-02
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Throttle valve housing
assy
Throttle valve housing
assy
Gasket, sensor
Throttle position sensor
Tubulure à papillon
complet
Tubulure à papillon
complet
Joint de capteur
Capteur de papillon
~
1 Патрубок дроссельный в
сборе
1 Патрубок дроссельный в
сборе
1 Фильтр
1 Датчик положения
дроссельной заслонки
4 Винт М4х0,7x14
1 Регулятор холостого хода
Screw M4x0.7x14
Idle air control valve
Vis M4x0,7x14
Régulateur de ralenti
~
1 Регулятор холостого хода
Idle air control valve
Régulateur de ralenti
1 Кольцо уплотнительное
Sealing ring
Bague d'étanchéité
Benennug
Denominación
Drosselklappenstutzen Tubuladura de mariposa
komplett
en conjunto
Drosselklappenstutzen Tubuladura de mariposa
komplett
en conjunto
Sensordichtung
Junta del captador
Drosselklappenschalter Potenciometro mariposa
gases
Schraube M4x0,7x14 Tornillo M4x0,7x14
Leerlaufregler
Motor paso a paso
ralentí
Leerlaufregler
Motor paso a paso
ralentí
Dichtring
Anillo de empaquetadura
A340
- 93 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A350
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Рампа топливная
Fuel rail
Rampe d'alimentation des injecteurs
Kraftstoffleiste
Rampa y inyectores
- 94 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
+ 21050-1127020-00
+ 21214-1144010-00
~
1 Шланг 150мм
1 Рампа в сборе
Hose 150 mm
Fuel rail assy
2
21214-1144010-01
~
1 Рампа в сборе
Fuel rail assy
3
+ 21110-1144025-02
2 Винт регулятора давления
4
+ 21120-1160010-00
1 Регулятор давления
Pressure regulator
screw
Pressure regulator
5
+ 21110-1132188-00
9 Кольцо уплотнительное
6
7
+ 21110-1144026-10
+ 00001-0011977-73
2 Винт крепления рампы
2 Шайба 6 пружинная
коническая
Désignation
Benennug
Denominación
Manguera 150 mm
Tubo distribuidor combustible en conjunto
Tubo distribuidor combustible en conjunto
Tornillo regulador de
presión
Regulador de presión
Sealing ring
Tuyau 150 mm
Schlauch 150 mm
Rampe d'injecteurs
Kraftstoffverteiler komcomplète
plett
Rampe d'injecteurs
Kraftstoffverteiler komcomplète
plett
Vis de limiteur de pres- Stellschraube des
sion
Druckreglers
Régulateur de pression Kraftstoffdruckregler
d'essence
Bague d'étanchéité
Dichtring
Bolt
Spring washer 6,
tapered
Boulon
Rondelle à ressort
conique 6
Tornillo
Arandela 6 elástica cónica
Schraube
Federscheibe 6
Anillo de empaquetadura
A350
- 95 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A400
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Труба впускная
Intake manifold
Tubulure d'admission
Ansaugrohr
Tubo de admisión
- 96 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21230-1008116-10
2
3
3
3
3
3
4
5
6
7
8
9
+ 21230-1008014-00
+ 21230-1008015-00
+ 21230-1008015-02
+ 21230-1008015-03
+ 21230-1008015-04
+ 21230-1008015-05
+ 00001-0035435-21
+ 00001-0060438-21
+ 00001-0005166-70
+ 21230-1008056-00
+ 00001-0060436-21
+ 21214-1008078-00
10
11
12
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005196-01
+ 21230-1008081-10
~
~
~
~
~
Кол.
Qty.
Наименование
2 Шпилька крепления
ресивера
1 Труба впускная в сборе
1 Труба впускная
1 Труба впускная
1 Труба впускная
1 Труба впускная
1 Труба впускная
5 Шпилька М8х25
1 Болт М8х30
3 Шайба 8 пружинная
1 Кронштейн опорный
1 Болт М8х25
1 Кронштейн
поддерживающий
3 Гайка М8
2 Шайба 8
1 Прокладка газопровода
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
Intake manifold
Intake manifold
Intake manifold
Intake manifold
Intake manifold
Intake manifold
Stud M8x25
Bolt M8x30
Spring washer 8
Bracket
Bolt M8x25
Bracket
Tubulure d'admission
Tubulure d'admission
Tubulure d'admission
Tubulure d'admission
Tubulure d'admission
Tubulure d'admission
Goujon M8x25
Boulon M8x30
Rondelle élastique 8
Support
Boulon M8x25
Support
Saugrohr
Saugrohr
Saugrohr
Saugrohr
Saugrohr
Saugrohr
Stift M8x25
Schraube M8x30
Federscheibe 8
Halter
Schraube M8x25
Halter
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Espárrago M8x25
Tornillo M8x30
Arandela 8 elástica
Soporte
Tornillo M8x25
Soporte
Nut M8
Washer 8
Gasket
Ecrou M8
Rondelle 8
Joint
Mutter M8
Scheibe 8
Dichtung
Tuerca M8
Arandela 8
Junta
A400
- 97 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A410
21214-20(01)
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Коллектор выпускной
Exhaust manifold
Collecteur d'échappement
Auslaßkrümmer
Colector de escape
- 98 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0011980-73
2
3
4
+ 00001-0061008-11
+ 21214-1008042-00
+ 21214-1008024-10
5
6
7
+ 00001-0035166-11
+ 00001-0035168-30
+ 21214-1008082-20
8
+ 21230-1008024-00
9
+ 21214-1008083-00
10
11
12
13
+ 00001-0005196-01
+ 21214-1008156-00
+ 00002-0204136-01
+ 21214-1008082-00
14
+ 21214-1008082-10
15
+ 21230-1008082-10
Кол.
Qty.
Наименование
3 Шайба 8 пружинная
коническая
3 Гайка М8
1 Экран коллектора
(01 - 160,161,162) 1 Коллектор выпускной в
сборе
2 Шпилька М8х16
4 Шпилька М8х20
2 Шпилька крепления
газопровода, L=46мм
1 Коллектор выпускной в
сборе
7 Гайка крепления
газопровода
3 Шайба 8
1 Втулка дистанционная
4 Шайба 8
3 Шпилька крепления
газопровода, L=54мм
1 Шпилька крепления
газопровода, L=41мм
1 Шпилька крепления
газопровода, L=96мм
Description
Spring washer 8,
tapered
Nut M8
Shield, manifold
Exhaust manifold
Désignation
Benennug
Denominación
Rondelle à ressort
conique 8
Ecrou M8
Ecran de collecteur
Collecteur
d'échappement
Goujon M8x16
Goujon M8x20
Goujon
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
Mutter M8
Abschirmblech
Auslaßkrümmer
Tuerca M8
Pantalla del collector
Colector de escape
Stift M8x16
Stift M8x20
Gewindestift
Espárrago M8x16
Espárrago M8x20
Espárrago
Auslaßkrümmer
Colector de escape
Nut M8
Collecteur
d'échappement
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Washer 8
Distance sleeve
Washer 8
Stud
Rondelle 8
Douille entretoise
Rondelle 8
Goujon
Scheibe 8
Distanzhülse
Scheibe 8
Gewindestift
Arandela 8
Buje espaciador
Arandela 8
Espárrago
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
Stud M8x16
Stud M8x20
Stud
Exhaust manifold
A410
- 99 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A420
21214-20
2131-41
Ресивер
Receiver
Collecteur d'admission
Sammelrohr
Recipiente
- 100 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
3
+ 21230-1008027-00
+ 21030-1008021-00
+ 00001-0043299-01
1 Ресивер в сборе
1 Патрубок
1 Заглушка 40 чашечная
Receiver unit
Union
Cup stopper 40
4
5
6
+ 00001-0035434-21
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
7
7
8
+ 21230-1008055-00 ~
+ 21230-1008055-01 ~
+ 21044-1104092-00
9
9
10
+ 21230-1008033-00 ~
+ 21230-1008033-01 ~
+ 21230-1008122-00
2 Шпилька М8х28
5 Гайка М8
5 Шайба 8 пружинная
коническая
1 Прокладка ресивера
1 Прокладка ресивера
1 Кронштейн
топливопроводов
1 Прокладка
1 Прокладка
1 Патрубок акустический
Désignation
Benennug
Denominación
Recipiente
Racor
Obturador 40 a taza
Stud M8x28
Nut M8
Spring washer 8,
tapered
Gasket, plegnum
Gasket, plegnum
Bracket
Récipient
Sammelrohr
Raccord
Stutzen
Obturateur cuvette 40 Schalenverschlußkappe
40
Goujon M8x28
Stift M8x28
Ecrou M8
Mutter M8
Rondelle à ressort
Federscheibe 8
conique 8
Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung
Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung
Support
Halter
Gasket
Gasket
Manifold
Joint de récipient
Joint de récipient
Tubulure
Junta
Junta
Tubuladura
Dichtung
Dichtung
Stutzen
Espárrago M8x28
Tuerca M8
Arandela 8 elástica cónica
Junta del recipiente
Junta del recipiente
Soporte
A420
- 101 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A421
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
2131-40
Ресивер (Е-газ)
Receiver (Е-газ)
Collecteur d'admission (Е-газ)
Sammelrohr (Е-газ)
Recipiente (Е-газ)
- 102 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
5
6
+ 21214-1008027-00
+ 21030-1008021-00
+ 00001-0043299-01
+ 00001-0035434-21
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
1
1
1
2
5
5
7
7
8
+ 21230-1008055-00 ~
+ 21230-1008055-01 ~
+ 21044-1104092-00
1
1
1
9
9
10
+ 21230-1008033-00 ~
+ 21230-1008033-01 ~
+ 21230-1008122-00
1
1
1
Наименование
Ресивер в сборе
Патрубок
Заглушка 40 чашечная
Шпилька М8х28
Гайка М8
Шайба 8 пружинная
коническая
Прокладка ресивера
Прокладка ресивера
Кронштейн
топливопроводов
Прокладка
Прокладка
Патрубок акустический
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Receiver unit
Union
Cup stopper 40
Stud M8x28
Nut M8
Spring washer 8,
tapered
Gasket, plegnum
Gasket, plegnum
Bracket
Récipient
Sammelrohr
Raccord
Stutzen
Obturateur cuvette 40 Schalenverschlußkappe 40
Goujon M8x28
Stift M8x28
Ecrou M8
Mutter M8
Rondelle à ressort
Federscheibe 8
conique 8
Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung
Joint de récipient
Sammelrohr-Dichtung
Support
Halter
Recipiente
Racor
Obturador 40 a taza
Espárrago M8x28
Tuerca M8
Arandela 8 elástica cónica
Gasket
Gasket
Manifold
Joint de récipient
Joint de récipient
Tubulure
Junta
Junta
Tubuladura
Dichtung
Dichtung
Stutzen
Junta del recipiente
Junta del recipiente
Soporte
A421
- 103 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A430
21214-20
2131-41
Труба выхлопная
Exhaust pipes
Tubes d'échappement
Auspuffröhre
Tubos de escape
- 104 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-1206044-00
2
3
4
+ 21214-1206018-00
+ 00001-0045694-80
+ 11180-3850010-00
5
6
6
6
6
6
7
8
9
+ 21214-3850016-00
+ 21030-1203020-11
+ 21030-1203020-12
+ 21030-1203020-14
+ 21030-1203020-17
+ 21030-1203020-18
+ 21210-1203075-00
+ 21080-1203019-01
+ 00001-0038321-01
10
+ 00001-0019475-00
11
12
13
14
15
16
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21214-1203025-10
+ 21100-1203021-12
+ 00001-0060438-21
+ 11180-3850010-00
17
18
18
18
19
+ 00001-0005196-01
+ 21214-1203010-30 ~
+ 21214-1203010-31 ~
+ 21214-1203010-40
+ 21210-1203043-00
~
~
~
~
~
(Е-3)
(Е-3)
(Е-4)
Кол.
Qty.
Наименование
1 Кронштейн крепления
экрана
1 Экран в сборе
1 Скоба 10х3,8
1 Датчик концентрации
кислорода
1 Кронштейн
1 Прокладка
1 Прокладка
1 Прокладка
1 Прокладка
1 Прокладка
2 Пластина контровки гаек
4 Гайка
5 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
1 Болт М8х25 с квадратной
головкой
5 Шайба 8 пружинная
4 Гайка М8
1 Кронштейн
1 Прокладка
4 Болт М8х30
1 Датчик диагностический
концентрации кислорода
1 Шайба 8
1 Труба приемная
1 Труба приемная
1 Труба приемная
1 Хомут
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
Screen
Clamp 10
Oxygen sensor
Ecran
Etrier 10
Sonde Lambda
Abschirmung
Kabelschelle 10
Lambda-Sonde
Pantalla
Grapa 10
Sonda Lambda
Bracket
Gasket
Gasket
Gasket
Gasket
Gasket
Plate
Nut
Toothed collar nut M6
Halter
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Dichtung
Platte
Mutter
Zahnbundmutter M6
Bolt M8x25
Support
Joint
Joint
Joint
Joint
Joint
Plaque
Ecrou
Ecrou M6 à collet
denté
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Soporte
Junta
Junta
Junta
Junta
Junta
Placa
Tuerca
Tuerca M6 de collar
dentado
Tornillo M8x25
Spring washer 8
Nut M8
Bracket
Gasket
Bolt M8x30
Oxygen sensor
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Support
Joint
Boulon M8x30
Sonde Lambda
Federscheibe 8
Mutter M8
Haltebock
Dichtung
Schraube M8x30
Lambda-Sonde
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Soporte
Junta
Tornillo M8x30
Sonda Lambda
Washer 8
Exhaust downpipe
Exhaust downpipe
Exhaust downpipe
Clip
Rondelle 8
Tube avant
Tube avant
Tube avant
Collier
Scheibe 8
Vorrohr
Vorrohr
Vorrohr
Schraubenschelle
Arandela 8
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Abrazadera
A430
- 105 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A431
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
2131-40
Труба выхлопная (Е-ГАЗ)
Exhaust pipes (Е-ГАЗ)
Tubes d'échappement (Е-ГАЗ)
Auspuffröhre (Е-ГАЗ)
Tubos de escape (Е-ГАЗ)
- 106 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-1206044-00
2
3
4
+ 21214-1206018-00
+ 00001-0045694-80
+ 11180-3850010-00
5
6
6
7
8
9
+ 21214-3850016-00
+ 21230-1203020-00 ~
+ 21230-1203020-14 ~
+ 21210-1203075-00
+ 21080-1203019-01
+ 00001-0038321-01
10
+ 00001-0019475-00
11
12
13
14
15
16
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21214-1203025-20
+ 21100-1203021-12
+ 00001-0060438-21
+ 11180-3850010-00
17
18
18
18
18
18
+ 00001-0005196-01
+ 21214-1203010-32
+ 21214-1203010-33
+ 21214-1203010-42
+ 21214-1203010-43
+ 21214-1203010-50
~
~
~
~
(Е-3)
(Е-3)
(Е-4)
(Е-4)
(Е-5)
Кол.
Qty.
Наименование
1 Кронштейн крепления
экрана
1 Экран в сборе
1 Скоба 10х3,8
1 Датчик концентрации
кислорода
1 Кронштейн
1 Прокладка
1 Прокладка
2 Пластина контровки гаек
4 Гайка
5 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
1 Болт М8х25 с квадратной
головкой
5 Шайба 8 пружинная
4 Гайка М8
1 Кронштейн
1 Прокладка
4 Болт М8х30
1 Датчик диагностический
концентрации кислорода
1 Шайба 8
1 Труба приемная
1 Труба приемная
1 Труба приемная
1 Труба приемная
1 Труба приемная
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Bracket
Support
Haltebock
Soporte
Screen
Clamp 10
Oxygen sensor
Ecran
Etrier 10
Sonde Lambda
Abschirmung
Kabelschelle 10
Lambda-Sonde
Pantalla
Grapa 10
Sonda Lambda
Bracket
Gasket
Gasket
Plate
Nut
Toothed collar nut M6
Halter
Dichtung
Dichtung
Platte
Mutter
Zahnbundmutter M6
Bolt M8x25
Support
Joint
Joint
Plaque
Ecrou
Ecrou M6 à collet
denté
Boulon M8x25
Schraube M8x25
Soporte
Junta
Junta
Placa
Tuerca
Tuerca M6 de collar
dentado
Tornillo M8x25
Spring washer 8
Nut M8
Bracket
Gasket
Bolt M8x30
Oxygen sensor
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Support
Joint
Boulon M8x30
Sonde Lambda
Federscheibe 8
Mutter M8
Haltebock
Dichtung
Schraube M8x30
Lambda-Sonde
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Soporte
Junta
Tornillo M8x30
Sonda Lambda
Washer 8
Exhaust downpipe
Exhaust downpipe
Exhaust downpipe
Exhaust downpipe
Exhaust downpipe
Rondelle 8
Tube avant
Tube avant
Tube avant
Tube avant
Tube avant
Scheibe 8
Vorrohr
Vorrohr
Vorrohr
Vorrohr
Vorrohr
Arandela 8
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
Tubo de admisión
A431
- 107 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A440
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30(01)
Глушители
Silencers
Silencieux
Schalldämpfer
Silenciadores
- 108 -
2131-40(01)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21213-1203073-00
2
3
4
5
5
6
7
7
7
8
9
+ 00001-0060448-21
+ 00001-0005196-01
+ 21010-1203031-00
+ 21214-1200020-20
+ 21214-1200020-22
+ 21313-1200020-30
+ 21214-1200010-00
+ 21214-1200010-02
+ 21214-1200010-10
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Подушка подвески
~
~
~
~
(01)
(Е-3)(Е-5)
(Е-3)(Е-5)
(Е-4)
Suspension ring,
silencer
1 Болт М8х80
Bolt M8x80
2 Шайба 8
Washer 8
1 Хомут
Clip
1 Глушитель дополнительный Intermediate silencer
1 Глушитель дополнительный Intermediate silencer
1 Глушитель дополнительный Intermediate silencer
1 Глушитель основной
Main silencer
1 Глушитель основной
Main silencer
1 Глушитель основной
Main silencer
1 Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
1 Гайка М8
Nut M8
Désignation
Benennug
Tampon de suspension Gummilager
de silencieux
Boulon M8x80
Schraube M8x80
Rondelle 8
Scheibe 8
Collier
Schraubenschelle
Silencieux additionnel Nachschalldämpfer
Silencieux additionnel Nachschalldämpfer
Silencieux additionnel Nachschalldämpfer
Silencieux principal
Vorschalldämpfer
Silencieux principal
Vorschalldämpfer
Silencieux principal
Vorschalldämpfer
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Ecrou M8
Mutter M8
Denominación
Casquillo elástico de
silencioso
Tornillo M8x80
Arandela 8
Abrazadera
Silenciador adicional
Silenciador adicional
Silenciador adicional
Silenciador principal
Silenciador principal
Silenciador principal
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
A440
- 109 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A500
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Насос масляный и привод
Oil pump and its drive
Pompe à huile et commande
Ölpumpe und Ölpumpenantrieb
Bomba de aceite y mando
- 110 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
+ 21214-1011235-00
+ 21010-1011240-01
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0011977-73
1
1
2
2
5
6
+ 21010-1006018-00
+ 00001-0011980-73
1
2
7
8
9
10
11
12
13
+ 00001-0060454-21
+ 21010-1011241-01
+ 21213-1011228-20
+ 21010-1011229-00
+ 21230-1011021-00
+ 00001-0060450-21
+ 21210-1011010-00
1
1
1
1
1
1
1
Наименование
Валик привода
Подшипник передний
Болт М6х16
Шайба 6 пружинная
коническая
Фланец упорный
Шайба 8 пружинная
коническая
Болт М8х110
Подшипник задний
Шестерня привода насоса
Втулка
Прокладка насоса
Болт М8х90
Насос масляный
Description
Shaft
Bearing, front
Bolt M6x16
Spring washer 6,
tapered
Thrust flange
Spring washer 8,
tapered
Bolt M8x110
Bearing, rear
Gear, oil pump
Bush
Gasket
Bolt M8x90
Oil pump
Désignation
Arbre
Palier avant
Boulon M6x16
Rondelle à ressort
conique 6
Bride de butée
Rondelle à ressort
conique 8
Boulon M8x110
Palier arrière
Pignon de pompe
Douille
Joint
Boulon M8x90
Pompe à huile
Benennug
Denominación
Welle
Vorderer Lager
Schraube M6x16
Federscheibe 6
Eje de mando de bomba
Cojinete delantero
Tornillo M6x16
Arandela 6 elástica cónica
Anschlagflansch
Federscheibe 8
Brida tope
Arandela 8 elástica cónica
Schraube M8x110
Hinterer Lager
Ölpumpenritzel
Buchse
Dichtung
Schraube M8x90
Ölpumpe
Tornillo M8x110
Cojinete trasero
Piñón de bomba
Buje
Junta
Tornillo M8x90
Bomba de aceite
A500
- 111 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A510
21214-20
2131-41
Маслоотделитель и фильтр масляный
Oil separator and oil cleaner
Déshuileur et filtre à huile
Ölabscheider und Ölfilter
Separador del aceite y filtro de aceite
- 112 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 00001-0021700-90
+ 21230-1014240-00
3
4
4
5
6
+ 21230-1014059-10
+ 21080-1300080-60 ~
+ 21080-1300080-61 ~
+ 21100-3724308-00
+ 21230-1014054-00
7
8
9
10
11
12
+ 21230-1014056-00
21230-1014063-00
+ 21230-1014210-00
+ 21010-1014214-00
+ 00001-0021706-90
+ 21210-1009050-00
13
14
15
+ 21210-1014200-00
+ 21010-1014205-00
+ 00001-0038241-11
16
17
18
19
20
21
22
+ 21230-1009146-00
+ 21010-1009055-00
+ 00001-0061096-11
+ 00001-0002600-60
+ 21010-1014218-00
+ 21030-3810310-00
+ 21060-3829010-01 ~
22
+ 21060-3829010-02 ~
22
+ 21060-3829010-03 ~
23
24
25
25
25
25
26
+ 00001-0002824-60
+ 21010-1014215-10
+ 21050-1012005-00
+ 21080-1012005-00
+ 21080-1012005-08
+ 21080-1012005-09
+ 21010-1012150-00
~
~
~
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Хомут 16 ленточный
Retaining strap 16
1 Трубка вентиляции картера Vent hose 810 mm
710 мм
1 Патрубок соединительный Connection pipe
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
2 Хомут
Clip
1 Шланг вытяжной
Discharge hose assy
вентиляции в сборе
1 Шланг
Discharge hose
1 Трубка теплоизоляционная Tube 200 mm
1 Крышка сапуна
Breather cover
1 Кольцо маслоотражательноеOil deflector ring
1 Хомут 25 ленточный
Retaining strap 25
1 Указатель уровня масла
Oil level dipstick
1 Маслоотделитель
1 Фиксатор
1 Болт М6х12 с пружинной
шайбой
1 Крышка
1 Уплотнитель
1 Гайка М8 глухая
1 Прокладка
1 Шпилька сапуна
1 Штуцер
1 Датчик контрольной лампы
давления масла
1 Датчик контрольной лампы
давления масла
1 Датчик контрольной лампы
давления масла
2 Прокладка
1 Прокладка
1 Фильтр масляный
1 Фильтр масляный
1 Фильтр масляный
1 Фильтр масляный
1 Штуцер
Oil separator
Retainer
Bolt M6x12 w/spring
washer
Cover
Seal
Blind nut M8
Gasket
Stud
Union
Sensor, oil pressure
warning lamp
Sensor, oil pressure
warning lamp
Sensor, oil pressure
warning lamp
Gasket
Gasket
Oil filter
Oil filter
Oil filter
Oil filter
Union
Désignation
Benennug
Denominación
Collier à ruban 16
Tuyau de ventilation
810 mm
Tubulure de liaison
Collier à vis
Collier à vis
Collier
Tuyau d'aspiration
Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta
Schlauch 810 mm
Tubo de ventilación 810
mm
Verbindungsrohr
Tubuladura
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Schelle
Abrazadera
Entlüftungsschlauch, Manguera de aspiración
komlett
en conjunto
Tuyau d'aspiration
Entlüftungsschlauch
Manguera de aspiración
Tube 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
Couvercle de reniflard Entlüfterdeckel
Tapa respiradero
Segment râcleur d'huileRing
Anillo reflector de aceite
Collier à ruban 25
Bandschelle 25 mm d Abrazadera 25 de cinta
Jauge à huile
Ölmeßstab
Indicador del nivel de
aceite
Déshuileur
Ölabscheider
Separador de aceite
Verrou
Riegel
Fijador
Boulon M6x12 avec
Schraube M6x12 mit Tornillo M6x12 con aranrondelle élastique
Federring
dela elástica
Couvercle
Deckel
Tapa
Joint d'étanchéité
Ölmeßstabdichtung
Empaquetadura
Ecrou borgne M8
Hutmutter M8
Tuerca M8 clega
Joint
Dichtung
Junta
Goujon
Gewindestift
Espárrago
Raccord de transmetteur Geberstutzen
Racor de fijación
Manocontact de pres- Öldruckgeber
Sensor de presión de
sion d'huile
aceite
Manocontact de pres- Öldruckgeber
Sensor de presión de
sion d'huile
aceite
Manocontact de pres- Öldruckgeber
Sensor de presión de
sion d'huile
aceite
Joint
Dichtring
Junta
Joint
Dichtung
Junta
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
Raccord
Stutzen
Racor
A510
- 113 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A511
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
2131-40
Маслоотделитель и фильтр масляный (Е-газ)
Oil separator and oil cleaner (Е-газ)
Déshuileur et filtre à huile (Е-газ)
Ölabscheider und Ölfilter (Е-газ)
Separador del aceite y filtro de aceite(Е-газ)
- 114 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-1014240-00
2
3
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Vent hose 260 mm
+ 21214-1014295-00
1 Труба вентиляции картера
630мм
1 Жиклер
+ 21214-1014292-00
1 Штуцер вентиляции картера
4
+ 21230-1014059-10
5
+ 21080-1300080-60
5
+ 21080-1300080-61
6
Désignation
Benennug
Denominación
Schlauch 260 mm
Tubo de ventilación 260 mm
jet
Tuyau de ventilation 260
mm
Gicleur
Düse
Surtidor
Union
Raccord
Stutzen
Racor
1 Патрубок соединительный
Connection pipe
Tubulure de liaison
Verbindungsrohr
Tubuladura
~
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
~
2 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
+ 21100-3724308-00
2 Хомут
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
7
+ 21230-1014054-00
Tuyau d'aspiration
8
+ 21230-1014056-00
1 Шланг вытяжной вентиляции вDischarge hose assy
сборе
1 Шланг
Discharge hose
Tuyau d'aspiration
Entlüftungsschlauch, kom- Manguera de aspiración en
lett
conjunto
Entlüftungsschlauch
Manguera de aspiración
9
21230-1014063-00
1 Трубка теплоизоляционная
Tube 200 mm
Tube 200 mm
Rohr 200 mm
Tubo 200 mm
10
+ 21230-1014210-00
1 Крышка сапуна
Breather cover
Couvercle de reniflard
Entlüfterdeckel
Tapa respiradero
11
+ 21010-1014214-00
1 Кольцо маслоотражательное Oil deflector ring
Segment râcleur d'huile
Ring
Anillo reflector de aceite
12
+ 00001-0021706-90
1 Хомут 25 ленточный
Retaining strap 25
Collier à ruban 25
Bandschelle 25 mm d
Abrazadera 25 de cinta
13
+ 21210-1009050-00
1 Указатель уровня масла
Oil level dipstick
Jauge à huile
Ölmeßstab
Indicador del nivel de aceite
14
+ 21210-1014200-00
1 Маслоотделитель
Oil separator
Déshuileur
Ölabscheider
Separador de aceite
15
+ 21010-1014205-00
1 Фиксатор
Retainer
Verrou
Riegel
Fijador
16
+ 00001-0038241-11
Bolt M6x12 w/spring washer
17
+ 00001-0021700-90
1 Болт М6х12 с пружинной
шайбой
2 Хомут 16 ленточный
Retaining strap 16
Boulon M6x12 avec rondelle élastique
Collier à ruban 16
Schraube M6x12 mit
Federring
Bandschelle 16 mm d
Tornillo M6x12 con arandela
elástica
Abrazadera 16 de cinta
18
+ 21100-3724308-00
1 Хомут
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
19
+ 21230-1009146-00
1 Крышка
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
20
+ 21010-1009055-00
1 Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Ölmeßstabdichtung
Empaquetadura
21
+ 00001-0061096-11
1 Гайка М8 глухая
Blind nut M8
Ecrou borgne M8
Hutmutter M8
Tuerca M8 clega
22
+ 00001-0002600-60
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
23
+ 21010-1014218-00
1 Шпилька сапуна
Stud
Goujon
Gewindestift
Espárrago
24
+ 21030-3810310-00
1 Штуцер
Union
Raccord de transmetteur
Geberstutzen
Racor de fijación
25
+ 21060-3829010-01
~
Sensor de presión de aceite
+ 21060-3829010-02
~
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
25
+ 21060-3829010-03
~
Öldruckgeber
Sensor de presión de aceite
26
+ 00001-0002824-60
Sensor, oil pressure warn- Manocontact de pression
ing lamp
d'huile
Sensor, oil pressure warn- Manocontact de pression
ing lamp
d'huile
Sensor, oil pressure warn- Manocontact de pression
ing lamp
d'huile
Gasket
Joint
Öldruckgeber
25
1 Датчик контрольной лампы
давления масла
1 Датчик контрольной лампы
давления масла
1 Датчик контрольной лампы
давления масла
2 Прокладка
Dichtring
Junta
27
+ 21010-1014215-10
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
28
+ 21050-1012005-00
~
1 Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
28
+ 21080-1012005-00
~
1 Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
28
+ 21080-1012005-08
~
1 Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
28
+ 21080-1012005-09
~
1 Фильтр масляный
Oil filter
Filtre à huile
Ölfilter
Filtro de aceite
29
+ 21010-1012150-00
1 Штуцер
Union
Raccord
Stutzen
Racor
A511
- 115 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A520
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Насос масляный
Oil pump
Pompe à huile
Ölpumpe
Bomba de aceite
- 116 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
21010-1011015-00
21010-1011052-00
+ 21010-1011090-00
+ 21010-1011058-00
+ 21010-1011060-00
+ 21210-1011070-00
+ 00001-0009028-21
+ 21010-1011040-00
+ 21010-1011032-00
+ 00001-0009030-21
+ 00001-0011977-73
Кол.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
Наименование
Корпус насоса
Крышка
Клапан редукционный
Пружина
Шайба
Патрубок
Болт М6х30
Валик
Шестерня ведомая
Болт М6х35
Шайба 6 пружинная
коническая
Description
Pump body
Pump cover
Pressure relief valve
Spring
Washer
Oil pump inlet pipe
Bolt M6x30
Shaft
Driven gear
Bolt M6x35
Spring washer 6,
tapered
Désignation
Corps de pompe
Couvercle de pompe
Soupape de décharge
Ressort
Rondelle
Tubulure
Boulon M6x30
Arbre
Pignon entraîné
Boulon M6x35
Rondelle à ressort
conique 6
Benennug
Pumpengehäuse
Ölpumpendeckel
Druckminderer
Feder
Scheibe
Stutzen
Schraube M6x30
Welle
Ölpumpenzahnrad
Schraube M6x35
Federscheibe 6
Denominación
Cuerpo de bomba
Tapa de bomba
Válvula reductora
Muelle
Arandela
Tubuladura
Tornillo M6x30
Eje
Piñón conducido
Tornillo M6x35
Arandela 6 elástica cónica
A520
- 117 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A600
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Радиатор и бачок расширительный
Radiator and expansion tank
Radiateur et vase d'expansion
Kühler und Ausdehnungsbehälter
Radiador y depósito de expansión
- 118 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
+ 00001-0021706-90
+ 21073-1304010-00
+ 21214-1303095-01
2 Хомут 25 ленточный
1 Пробка радиатора в сборе
1 Шланг соединительный
4
+ 21214-1300024-41 ~
4
+ 21214-1300024-43 ~
5
+ 11110-1302060-00
1 Электровентилятор с
кронштейнами в сборе
1 Электровентилятор с
кронштейнами в сборе
2 Опора радиатора нижняя
6
+ 21050-1311065-00
7
8
+ 21010-1311067-00
+ 21050-1311090-00
9
10
+ 21214-1311014-00
+ 00001-0076710-01
11
+ 21214-1311082-00
12
13
14
15
16
17
18
19
+ 00001-0009024-21
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0026437-01
+ 00001-0003961-80
+ 21010-1302065-00
+ 21214-1301012-20
+ 21080-1305027-00
+ 21080-1305029-00
20
+ 21010-1302060-00
Description
Désignation
Retaining strap 25
Radiator cap
Connecting hose
1 Пробка расширительного
бачка
1 Прокладка пробки
1 Ремень
1 Бачок расширительный
3 Винт 4,9х9,5
самонарезающий
1 Кронштейн крепления бачка
расширительного
2 Болт М6х20
2 Шайба 6 пружинная
2 Шайба 6
2 Кольцо уплотнительное
2 Втулка распорная
1 Радиатор в сборе
1 Пробка сливная радиатора
1 Кольцо уплотнительное
сливной пробки
2 Опора радиатора нижняя
Benennug
Denominación
Collier à ruban 25
Bouchon de radiateur
Flexible de raccordement
Electric fans with cowl Motoventilateurs avec
assy
capot complet
Electric fans with cowl Motoventilateurs avec
assy
capot complet
Radiator mounting
Appui de radiateur
rubber
Expansion tank cap Bouchon de vase
d'expansion
Gasket
Joint
Expansion tank rubber Courroie de vase
strip
d'expansion
Expansion tank
Vase d'expansion
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Bandschelle 25 mm d Abrazadera 25 de cinta
Kühlerverschlußdeckel Tapón del radiador
Verbindungsschlauch Manguito de unión
Bracket
Support
Halter
Soporte
Bolt M6x20
Spring washer 6
Washer 6
Sealing ring
Bush
Radiator
Drain plug
Sealing ring
Boulon M6x20
Rondelle élastique 6
Rondelle 6
Bague d'étanchéité
Douille entretoise
Radiateur
Bouchon de vidange
Bague d'étanchéité
Schraube M6x20
Federscheibe 6
Scheibe 6
Dichtring
Buchse
Kühler
Ablaßschraube
Dichtring
Tornillo M6x20
Arandela 6 elástica
Arandela 6
Anillo de empaquetadura
Buje
Radiador
Tapón de drenaje
Anillo de empaquetadura
Radiator mounting
rubber
Appui de radiateur
Kühlerlager
Soporte del radiador
Lüfter mit Gehäuse,
kompl.
Lüfter mit Gehäuse,
kompl.
Kühlerlager
Ventiladores eléctrico
con soporte en conjunto
Ventiladores eléctrico
con soporte en conjunto
Soporte del radiador
Ausgleichsbehältervers Tapón de depósito de
chlußdeckel
expansión
Dichtung
Junta
Ausgleichsbehälterriemen Correa de depósito de
expansión
Ausgleichsbehälter
Depósito de expansión
Blechschraube
Tornillo autorroscante
A600
- 119 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A610
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Насос водяной и трубопроводы
Water pump and lines
Pompe à eau et durits
Wasserpumpe und Rohrleitungen
Bomba de agua y tuberÌas
- 120 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
+ 21214-1303025-00
1 Шланг подводящий радиатора Supply hose
Tuyau d'arrivée
Einlaufschlauch
Manguera de entrada
2
+ 00001-0061008-11
2 Гайка М8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
3
+ 00001-0011980-73
5 Шайба 8 пружинная коническая
Spring washer 8, tapered
Rondelle à ressort conique 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica cónica
4
+ 00001-0035435-21
2 Шпилька М8х25
Stud M8x25
Goujon M8x25
Stift M8x25
Espárrago M8x25
5
+ 21214-1303017-00
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
6
+ 00001-0060439-21
2 Болт М8х35
Bolt M8x35
Boulon M8x35
Schraube M8x35
Tornillo M8x35
6
+ 00001-0060451-21
1 Болт М8х95
Bolt M8x95
Boulon M8x95
Schraube M8x95
Tornillo M8x95
7
+ 21070-1307048-00
~
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
7
+ 21070-1307048-01
~
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
8
+ 21010-3808600-00
~
8
+ 21010-3808600-02
~
Water temperature sensor Sonde de température
d'eau
Water temperature sensor Sonde de température
d'eau
Supply pipe
Tube d'arrivée
Kühlmitteltemperaturfühler Transmisor temperatura de
agua
Kühlmitteltemperaturfühler Transmisor temperatura de
agua
Zulaufrohr
Tubo de entrada
9
+ 21210-8101440-00
1 Датчик указателя
температуры воды
1 Датчик указателя
температуры воды
1 Труба подводящая
10
+ 21010-1305026-00
1 Пробка сливная
Drain plug
Bouchon de vidange
Ablaßschraube
Tapón de drenaje
11
+ 21214-1303042-00
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
12
+ 00001-0035408-21
2 Шпилька М6х14
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Espárrago M6x14
13
+ 00001-0011977-73
4 Шайба 6 пружинная коническая
Spring washer 6, tapered
Rondelle à ressort conique 6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica cónica
14
+ 00001-0058962-11
4 Гайка М6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
15
+ 21070-1303018-00
1 Труба отводящая
Return pipe
Tube de départ
Ableitrohr
Tubo de salida
16
+ 00001-0035408-11
2 Шпилька М6х14
Stud M6x14
Goujon M6x14
Stift M6x14
Espárrago M6x14
17
+ 21214-1303033-00
1 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
18
+ 00001-0021700-90
(Е-газ)
2 Хомут 16 ленточный
Retaining strap 16
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Abrazadera 16 de cinta
19
+ 21120-1148039-00
(Е-газ)
1 Шланг
Hose 440 mm
Tuyau 440 mm
Schlauch 440 mm
Manguera 440 mm
20
+ 21120-3851010-00
~
Temperaturfühler
Sensor de temperatura
+ 21120-3851010-05
~
Sonde de température
Temperaturfühler
Sensor de temperatura
21
+ 21080-1300080-20
Coolant temperature
sender
Coolant temperature
sender
Screw-type clip
Sonde de température
20
1 Датчик температуры
охлаждающей жидкости
1 Датчик температуры
охлаждающей жидкости
5 Хомут винтовой
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
22
+ 21073-1303014-00
1 Патрубок отводящий
Connection
Tubulure de sortie
Auslaufstutzen
Tubuladura
23
+ 21213-1300040-00
~
1 Термостат в сборе
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
23
+ 21213-1300040-01
~
1 Термостат в сборе
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
24
+ 21213-1303090-00
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera de paso
25
+ 21080-1300080-70
~
1 Шланг перепускной
термостата
3 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
25
+ 21080-1300080-71
~
3 Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
26
+ 21010-1306010-02
~
1 Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
26
+ 21073-1306010-00
~
1 Термостат
Thermostat
Thermostat
Thermostat
Termóstato
27
+ 21213-1303010-00
1 Шланг отводящий радиатора Return hose
Tuyau de départ
Auslaufschlauch
Manguera de salida
28
+ 21213-1303092-00
Connecting hose
Flexible de raccordement
Verbindungsschlauch
Manguito de unión
29
+ 21214-1307010-00
1 Муфта соединительная
термостата и вод.насоса
1 Насос водяной в сборе
Water pump assy
Pompe à eau complète
Wasserpumpe komplett
Bomba de agua en conjunto
A610
- 121 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A620
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Насос водяной
Water pump
Pompe à eau
Wasserpumpe
Bomba de agua
- 122 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
1
2
3
+ 21073-1307011-00
21073-1307030-10
+ 21073-1307013-00
1 Насос водяной (без корпуса) Water pump
1 Крыльчатка насоса
Pump impeller
1 Сальник насоса
Oil seal, water pump
4
5
6
21010-1307045-00
+ 00001-0035461-21
+ 21230-1307027-00 ~
1 Крышка насоса
1 Шпилька М10х20
1 Подшипник насоса
Pump cover
Stud M10x1.25x20
Water pump bearing
Pompe à eau
Turbine de pompe
Garniture d'étanchéité
de pompe à eau
Couvercle de pompe
Goujon M10x1,25x20
Roulement de pompe à eau
6
+ 21230-1307027-01 ~
1 Подшипник насоса
Water pump bearing
Roulement de pompe à eau Pumpenwelle
7
8
9
10
+ 00001-0037463-30
21010-1307024-01
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0011980-73
1
1
4
4
11
12
12
13
14
+ 00001-0035433-21
21010-1307015-00 ~
21073-1307015-00 ~
+ 00001-0035437-21
+ 21214-1307046-00
2
1
1
2
1
Винт М6х10 установочный Mounting screw M6x10
Ступица водяного насоса
Hub, water pump
Гайка М8
Nut M8
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8,
коническая
tapered
Шпилька М8х1,25х20
Stud M8x20
Корпус водяного насоса
Water pump body
Корпус водяного насоса
Water pump body
Шпилька М8х35
Stud M8x35
Прокладка крышки водяного Gasket
насоса
Vis de calage M6x10
Moyeu de pompe à eau
Ecrou M8
Rondelle à ressort
conique 8
Goujon M8x20
Corps de pompe
Corps de pompe
Goujon M8x35
Joint
Wasserpumpe
Flügelrad
Dichtring,
Wasserpumpe
Pumpendeckel
Stift M10x1,25x20
Pumpenwelle
Denominación
Stellschraube M4x10
Pumpennabe
Mutter M8
Federscheibe 8
Bomba de agua
Rueda de paletas
Retén de bomba de
agua
Tapa de bomba
Espárrago M10x1,25x20
Cojinete de bomba de
agua
Cojinete de bomba de
agua
Tornillo M6x10 de ajuste
Cubo de la bomba
Tuerca M8
Arandela 8 elástica cónica
Stift M8x20
Wasserpumpengehäuse
Wasserpumpengehäuse
Stift M8x35
Dichtung
Espárrago M8x20
Cuerpo de bomba
Cuerpo de bomba
Espárrago M8x35
Junta
A620
- 123 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
A630
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(02)
21214-50(02)
2131-30(01)
Привод вспомогательных агрегатов
Accessory drive
Commandes des organes auxiliaires
Antrieb der Nebenaggregate
Mando de accesorios
- 124 -
2131-40(02)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
1
2
+ 21010-1308024-00 ~
+ 21073-1308024-00 ~
+ 00001-0011980-73
3
4
5
+ 00001-0060430-21
+ 21070-1308020-00
+ 21310-3407184-10 ~
5
+ 21310-3407184-11
6
7
+ 21214-3407178-00
+ 21214-3407192-00
8
8
+ 21070-1308020-00
+ 21214-3407042-00 ~
8
+ 21214-3407042-01 ~
9
10
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0060432-21
10
+ 00001-0060438-21
~
(01)
(02 20,21,120,121)
(02 20,21,120,121)
(02 20,21,120,121)
(01)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Шкив водяного насоса
1 Шкив водяного насоса
5 Шайба 8 пружинная
коническая
3 Болт М8х12
1 Ремень
1 Шкив привода насоса
гидроусилителя
1 Шкив привода насоса
гидроусилителя
1 Гайка
1 Проставка привода насоса
гидроусилителя
1 Ремень
1 Ремень
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Pulley
Poulie
Riemenscheibe
Spring washer 8, tapered Rondelle à ressort
Federscheibe 8
conique 8
Bolt M8x12
Boulon M8x12
Schraube M8x12
Belt
Courroie
Riemen
Power steering pump pulley Poulie d'entraînement çde Pumpenscheibe/hydraulis
la pompe d'assitance
che Lenkung
Power steering pump pulley Poulie d'entraînement çde Pumpenscheibe/hydraulis
la pompe d'assitance
che Lenkung
Nut
Ecrou
Mutter
Spacer plate
Intercalaire
Zwischenstück
Polea
Polea
Arandela 8 elástica cónica
Belt
Belt
Courroie
Courroie
Riemen
Riemen
Correa
Correa
1 Ремень
Belt
Courroie
Riemen
Correa
1 Гайка М8
1 Болт М8х16
Nut M8
Bolt M8x16
Ecrou M8
Boulon M8x16
Mutter M8
Schraube M8x16
Tuerca M8
Tornillo M8x16
1 Болт М8х30
Bolt M8x30
Boulon M8x30
Schraube M8x30
Tornillo M8x30
Tornillo M8x12
Correa
Polea de la bomba de servodirección hidráulica
Polea de la bomba de servodirección hidráulica
Tuerca
Inserción
A630
- 125 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Механизм управления сцеплением
Clutch control mechanism
Mécanisme de contrôle d'embrayage
Kupplungsbetätigung
Mecanismo de mando del embrague
- 126 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 00001-0007259-11
+ 21010-1602100-00
3
+ 21010-1602102-00
4
5
6
7
8
9
+ 21213-1602063-00
+ 21214-1602063-00
+ 00001-0061036-11
+ 00001-0005170-70
+ 21030-1602078-00
+ 21214-1602568-00
10
11
+ 00001-0007343-01
+ 21214-1602006-00
12
+ 21214-1602006-10
(Е-газ)
13
14
15
16
17
18
19
20
21
+ 21010-1602094-00
+ 21010-1602072-00
+ 21010-1602069-00
+ 00001-0026386-01
+ 21030-1602084-00
+ 21010-1602048-00
+ 00001-0055422-21
+ 21030-1602010-00
+ 21214-1602010-00
(Е-газ)
(Е-газ)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Гайка М6 низкая
Thin nut M6
1 Винт ограничительный
Limiting screw
педали сцепления
1 Колпачок ограничительный Cap
винта педали сцепления
1 Кронштейн
Bracket
1 Кронштейн
Bracket
1 Гайка М12х1,25 низкая
Thin nut M12x1.25
1 Шайба 12 пружинная
Spring washer 12
1 Втулка
Distance sleeve
1 Толкатель поршня главного Pushrod
цилиндра
1 Шплинт 2х20
Split pin 2x20
1 Педали с кронштейном и гл. Pedals, bracket and
цилиндром в сборе
master cylinder assy
1 Педали с кронштейном и гл. Pedals, bracket and
цилиндром в сборе
master cylinder assy
1 Пружина оттяжная
Retracting spring
2 Втулка наружная
Outer bush
1 Втулка внутренняя
Inner bush
1 Шайба 10
Washer 10
1 Шайба
Washer
1 Накладка
Pedal pad
1 Болт М12х1,25х160
Bolt M12x1.25x160
1 Педаль сцепления
Clutch pedal
1 Педаль сцепления
Clutch pedal
Désignation
Benennug
Denominación
Ecrou bas M6
Vis de butée
Flachmutter M6
Anschlagschraube
Tuerca M6 baja
Tornillo limitador
Capuchon
Kappe
Casquete
Support
Support
Ecrou bas M12x1,25
Rondelle élastique 12
Douille entretoise
Poussoir
Träger
Halter
Flachmutter M12x1,25
Federscheibe 12
Distanzhülse
Stößel
Soporte
Soporte
Tuerca M12x1,25 baja
Arandela 12 elástica
Buje espaciador
Empujador
Goupille 2x20
Pédales avec le support
et le maître-cylindre
Pédales avec le support
et le maître-cylindre
Ressort de rappel
Douille extérieure
Douille intérieure
Rondelle 10
Rondelle
Couvre-pédale
Boulon M12x1,25x160
Pédale d'embrayage
Pédale d'embrayage
Splint 2x20
Pedale mit Halter und
Hauptzylinder komplett
Pedale mit Halter und
Hauptzylinder komplett
Feder
Außenhülse
Innenbuchse
Scheibe 10
Scheibe
Pedalauflage
Schraube M12x1,25x160
Kupplungspedal
Kupplungspedal
Clavija 2x20
Conjunto de los pedales
con soporte y cilindro mae
Conjunto de los pedales
con soporte y cilindro mae
Muelle
Buje exterior
Buje interior
Arandela 10
Arandela
Goma de pedal
Tornillo M12x1,25x160
Pedal de embrague
Pedal de embrague
B100
- 127 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B110
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод сцепления
Clutch drive
Commande d'embrayage
Kupplungs-Hydraulik
Mando de embrague
- 128 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Гайка М8
Nut M8
Цилиндр главный
Master cylinder
Трубка
Pipe
Скоба
Clamp
Цилиндр гидропривода
Slave cylinder, clutch
сцепления с кронштейном в сб. operation
Шланг гибкий
Hose
Прокладка наконечника
Gasket
гибкого шланга
Пластина упорная цилиндра Plate
привода сцепления
Цилиндр гидропривода
Slave cylinder, clutch
сцепления в сборе
operation
Чехол защитный
Gaiter
Кронштейн рабочего
Bracket
цилиндра привода
сцепления
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Болт М8х50
Bolt M8x50
Хомут
Clip
Гайка М6
Nut M6
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Бачок главного цилиндра
Brake fluid reservoir
Хомут 16 ленточный
Retaining strap 16
Шланг
Hose 400 mm
Шайба 10 пружинная
Spring washer 10
Шаровая опора
Ball socket
Вилка
Clutch release fork
1
2
3
4
5
6
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21210-1602610-00
+ 21214-1602602-00
+ 21010-3506073-00
+ 21230-1602507-00
2
2
1
1
1
1
7
8
+ 21010-1602590-00
+ 21010-1602596-00
1
1
9
+ 21230-1602494-00
1
10
+ 21230-1602510-01
1
11
12
+ 21230-1602518-00
+ 21230-1602492-00
1
1
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060442-21
+ 21210-1602574-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
21010-1602560-00
+ 00001-0021700-90
21210-1602575-00
+ 00001-0005168-70
+ 21010-1601215-00
+ 21010-1601200-00
2
2
1
2
2
1
2
1
1
1
1
24
+ 21010-1601211-00
1 Чехол вилки
Boot, fork
Désignation
Benennug
Denominación
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Ecrou M8
Mutter M8
Maître-cylindre
Hauptzylinder
Tube
Rohr
Etrier
Klammer
Cylindre de commande Kupplungszylinder
d'embrayage
Durit
Schlauch
Joint
Dichtung
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Cilindro maestro
Tubo
Grapa
Cilindro de mando de
embrague
Manguera
Junta
Plaque
Placa
Platte
Cylindre de commande Kupplungszylinder
d'embrayage
Soufflet de protection Schutzhülle
Support
Träger
Rondelle élastique 8
Boulon M8x50
Collier
Ecrou M6
Rondelle élastique 6
Réservoir
Collier à ruban 16
Tuyau 400 mm
Rondelle élastique 10
Rotule de fourchette
Fourchette de
débrayage
Gaine de fourchette de
débrayage
Cilindro de mando de
embrague
Funda protectora
Soporte
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Schraube M8x50
Tornillo M8x50
Schelle
Abrazadera
Mutter M6
Tuerca M6
Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
Behälter
Depósito
Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta
Schlauch 400 mm
Manguera 400 mm
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
Kugelzapfen
Bola apoyo
Kupplungsgabel
Horquilla de embrague
Ausrückgabelmanschette Funda de la horquilla de
embrague
B110
- 129 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B111
21214-40
21214-50
2131-40
Привод сцепления (BAS)
Clutch drive
Commande d'embrayage
Kupplungs-Hydraulik
Mando de embrague
- 130 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Гайка М8
Nut M8
Цилиндр главный
Master cylinder
Трубка
Pipe
Скоба
Clamp
Цилиндр гидропривода
Slave cylinder, clutch
сцепления с кронштейном в сб. operation
Шланг гибкий
Hose
Прокладка наконечника
Gasket
гибкого шланга
Пластина упорная цилиндра Plate
привода сцепления
Цилиндр гидропривода
Slave cylinder, clutch
сцепления в сборе
operation
Чехол защитный
Gaiter
Кронштейн рабочего
Bracket
цилиндра привода
сцепления
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Болт М8х50
Bolt M8x50
Шланг
Hose 270 mm
Хомут 16 ленточный
Retaining strap 16
Шайба 10 пружинная
Spring washer 10
Шаровая опора
Ball socket
Вилка
Clutch release fork
1
2
3
4
5
6
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21210-1602610-00
+ 21214-1602602-00
+ 21010-3506073-00
+ 21230-1602507-00
2
2
1
1
1
1
7
8
+ 21010-1602590-00
+ 21010-1602596-00
1
1
9
+ 21230-1602494-00
1
10
+ 21230-1602510-01
1
11
12
+ 21230-1602518-00
+ 21230-1602492-00
1
1
13
14
15
16
17
18
19
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060442-21
+ 21214-1602575-00
+ 00001-0021700-90
+ 00001-0005168-70
+ 21010-1601215-00
+ 21010-1601200-00
2
2
1
1
1
1
1
20
+ 21010-1601211-00
1 Чехол вилки
Boot, fork
Désignation
Benennug
Denominación
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Ecrou M8
Mutter M8
Maître-cylindre
Hauptzylinder
Tube
Rohr
Etrier
Klammer
Cylindre de commande Kupplungszylinder
d'embrayage
Durit
Schlauch
Joint
Dichtung
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Cilindro maestro
Tubo
Grapa
Cilindro de mando de
embrague
Manguera
Junta
Plaque
Placa
Platte
Cylindre de commande Kupplungszylinder
d'embrayage
Soufflet de protection Schutzhülle
Support
Träger
Rondelle élastique 8
Boulon M8x50
Tuyau 270 mm
Collier à ruban 16
Rondelle élastique 10
Rotule de fourchette
Fourchette de
débrayage
Gaine de fourchette de
débrayage
Cilindro de mando de
embrague
Funda protectora
Soporte
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Schraube M8x50
Tornillo M8x50
Schlauch 270 mm
Manguera 270 mm
Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
Kugelzapfen
Bola apoyo
Kupplungsgabel
Horquilla de embrague
Ausrückgabelmanschette Funda de la horquilla de
embrague
B111
- 131 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B120
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Цилиндр главный сцепления
Main clutch cylinder
Cylindre-émetteur de débrayage
Kupplungshauptzylinder
Cilindro maestro del embrague
- 132 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
5
+ 21010-3505094-00
+ 21012-3505090-00
+ 21010-3505092-00
+ 21010-1602618-00
+ 21010-1602620-00
1
1
1
1
1
6
7
+ 21010-1602516-00
+ 21010-1602550-00
2
1
8
9
+ 21010-1602546-00
+ 00001-0010578-76
1
2
Наименование
Description
Шайба стопорная
Lockwasher
Штуцер гибкого шланга
Union
Прокладка штуцера
Gasket
Прокладка
Gasket
Пружина поршня главного Spring
цилиндра
Уплотнитель головки блока Grommet
Колпачок защитный
Protective cap
главного цилиндра
Поршень главного цилиндра Piston
Кольцо упорное
Thrust ring 20
Désignation
Benennug
Denominación
Rondelle d'arrét
Raccord
Joint de raccord
Joint
Ressort
Sicherungsblech
Stutzen
Stutzendichtung
Dichtung
Feder
Arandela de fijación
Racor
Junta del racor
Junta
Muelle
Joint d'étanchéité
Capuchon de protection
Piston
Bague de butée 20
Dichtung
Schutzkappe
Empaquetadura
Casquete de protección
Kolben
Seegerring 20
Pistón
Anillo de tope 20
B120
- 133 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B140
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Сцепление
Clutch
Embrayage
Kupplung
Embrague
- 134 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21080-1601207-00
2
+ 21233-1601085-00
3
+ 21233-1601180-00
4
+ 21233-1601130-00
Кол.
Qty.
Наименование
6 Болт крепления кожуха
сцепления
1 Диск нажимной
1 Муфта подшипника
выключения сцепления в
сборе
1 Диск ведомый
Description
Bolt
Désignation
Boulon
Pressure plate
Benennug
Schraube
Denominación
Tornillo
Mécanisme
d'embrayage
Release bearing assy Butée de débrayage
Kupplungsdruckplatte Mecanismo de
embrague
Kupplung
Collarín de embrague
en conjunto
Clutch disc
Kupplungsscheibe
Disque d'embrayage
Disco embrague
B140
- 135 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B150
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Картер сцепления и коробка передач
Clutch bellhousing
Carter d'embrayage et boîte de vitesses
Kupplungsgehäuse und Getriebe
Carter de embrague y caja de cambios
- 136 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 11110-1700022-00
1 Колпачок сапуна
2
3
4
5
6
7
8
+ 21230-1700021-00
+ 21010-1601120-00
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0009020-21
+ 21010-1601015-00
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055407-21
1
1
2
2
1
4
2
9
9
10
+ 21074-1700010-43
+ 21074-1700010-23
+ 00001-0055414-21
Корпус сапуна
Крышка картера сцепления
Шайба 6 пружинная
Болт М6х12
Картер сцепления
Шайба 12 пружинная
Болт М12х1,25х45
1 Коробка передач в сборе
(2345-00000310-30 ) 1 Коробка передач в сборе
2 Болт М12х1,25х80
Description
Breather cap
Breather housing
Cover
Spring washer 6
Bolt M6x12
Clutch bellhousing
Spring washer 12
Bolt M12x1.25x45
Gearbox
Gearbox
Bolt M12x1.25x80
Désignation
Benennug
Denominación
Capuchon de reniflard Entlüfterkappe
Casquete del respiradero
Corps de reniflard
Entlüftergechäuse
Cuerpo del respiradero
Couvercle de carter
Kupplungsgehäusedeckel Tapa del carter
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
Carter d'embrayage
Kupplungsgehäuse
Carter de embrague
Rondelle élastique 12 Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
Boulon M12x1,25x45 Schraube
Tornillo M12x1,25x45
M12x1,25x45
Boîte de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Boîte de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
Boulon M12x1,25x80 Schraube
Tornillo M12x1,25x80
M12x1,25x80
B150
- 137 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B200
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Коробка передач
Gearbox
Boîte de vitesses
Schaltgetriebe
Caja de cambios
- 138 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Filler plug 28x1.5
1
+ 21230-1701326-00
1 Пробка М28х1,5 заливная
2
+ 21010-1702091-03
3
+ 21010-3401018-00
4
+ 21010-1702090-00
1 Прокладка фиксаторов
Gasket
штока
2 Болт крепления крышки
Screw
фиксаторов
1 Крышка фиксаторов штока Cover plate, gear
5
+ 21070-1701010-00
1 Картер коробки передач
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
+ 21010-1701018-03
+ 21070-1701038-01
+ 21010-1701036-00
+ 21010-1701042-00
+ 00001-0035466-21
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0035173-21
+ 21010-1701202-00
1
1
1
1
6
6
6
7
7
1
1
17
18
+ 21010-1701017-00
21210-1702010-20
Прокладка
Кольцо пружинное
Крышка передняя
Кольцо уплотнительное
Шпилька М10х1,25х35
Шайба 10 пружинная
Гайка М10х1,25
Гайка М8
Шайба 8 пружинная
Шпилька М8х35
Шпилька крепления задней
крышки
2 Штифт центрирующий
1 Крышка задняя
19
20
21
22
22
23
+ 00001-0024301-21
+ 21010-1702177-03
+ 00001-0035434-21
+ 21070-1701021-00 ~
+ 21070-1701021-01 ~
+ 21230-1701322-00
3
1
1
1
1
1
24
+ 21230-1701020-00
25
26
27
28
+ 21230-2401046-00
+ 00001-0015000-21
+ 00001-0005164-71
+ 00001-0058962-11
1 Крышка коробки передач
нижняя
1 Пробка магнитная
10 Шпилька М6х12
10 Шайба 6 пружинная
10 Гайка М6
Шпилька М8х45
Прокладка задней крышки
Шпилька М8х28
Прокладка нижней крышки
Прокладка нижней крышки
Пробка 22х1,5 коническая
detents
Gearbox casing
Gasket
Thrust ring
Cover, front
Sealing ring
Stud M10x1.25x35
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Nut M8
Spring washer 8
Stud M8x35
Stud
Pin
Rear cover, gearbox
Désignation
Benennug
Denominación
Bouchon de remplissage, 28x1,5
Joint
Einfuellstopfen 28 x 1,5Tapón de relleno 28x1,5
Dichtung
Junta
Vis
Schraube
Tornillo
Plaque des verrouillages
Carter de boîte de
vitesses
Joint
Bague de butée
Couvercle avant
Bague d'étanchéité
Goujon M10x1,25x35
Rondelle élastique 10
Ecrou M10x1,25
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Goujon M8x35
Goujon
Riegeldeckel
Tapa de fiadores
Schaltgetriebegehäuse Carter de caja de cambios
Dichtung
Junta
Anschlagring
Anillo de tope
Vorderer Deckel
Tapa delantera
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Stift M10x1,25x35
Espárrago M10x1,25x35
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
Mutter M8
Tuerca M8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Stift M8x35
Espárrago M8x35
Gewindestift
Espárrago
Pasador
Tapa de caja de cambios trasera
Espárrago M8x45
Junta
Espárrago M8x28
Junta
Junta
Tapón cónico 22x1.5
Cover
Cheville
Stift
Couvercle de boîte de Hinterdeckel
vitesses arrière
Goujon M8x45
Stift M8x45
Joint
Dichtung
Goujon M8x28
Stift M8x28
Joint
Dichtung
Joint
Dichtung
Bouchon conique
Verschlußschraube mit
22x1,5
Kegelgewinde 22x1,5
Couvercle
Deckel
Cap
Stud M6x12
Spring washer 6
Nut M6
Bouchon
Goujon M6x12
Rondelle élastique 6
Ecrou M6
Tapón
Espárrago M6x12
Arandela 6 elástica
Tuerca M6
Stud M8x45
Gasket
Stud M8x28
Gasket
Gasket
Tapered plug 22x1.5
Stopfen
Stift M6x12
Federscheibe 6
Mutter M6
Tapa
B200
- 139 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B210
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Валы первичный и вторичный коробки передач
Gearbox input and output shafts
Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses
Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes
Arboles primario y secundario de la caja de cambios
- 140 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
5
+ 00001-0033037-11
+ 00001-0026069-70
+ 21070-1701094-00
+ 21010-1701192-01
+ 21070-1701190-01 ~
3
3
1
1
1
5
+ 21070-1701190-03
~
1
5
+ 21070-1701190-04
~
1
5
+ 21070-1701190-05
~
1
5
+ 21070-1701190-06
~
1
5
+ 21070-1701190-07
~
1
6
+ 21010-1701033-01 ~
1
6
+ 21010-1701033-02 ~
1
6
+ 21010-1701033-03 ~
1
6
+ 21010-1701033-04 ~
1
6
+ 21070-1701033-00 ~
1
7
7
8
9
9
10
+ 21010-1701034-00
+ 21010-1701034-01
+ 21010-1701037-00
21010-1701043-00
+ 21010-1701043-01
+ 21010-1701035-00
1
1
1
1
1
1
~
~
~
~
Наименование
Description
Винт М8х25
Screw M8x25
Шайба 8 стопорная
Lock washer 8
Пластина стопорная
Thrust plate
Кольцо установочное
Thrust ring
Подшипник вторичного вала Bearing
промежуточный
Подшипник вторичного вала Bearing
промежуточный
Подшипник вторичного вала Bearing
промежуточный
Подшипник вторичного вала Bearing
промежуточный
Подшипник вторичного вала Bearing
промежуточный
Подшипник вторичного вала Bearing
промежуточный
Подшипник первичного
Bearing
вала задний
Подшипник первичного
Bearing
вала задний
Подшипник первичного
Bearing
вала задний
Подшипник первичного
Bearing
вала задний
Подшипник первичного вала Bearing
задний
Кольцо установочное
Backing ring
Кольцо установочное
Backing ring
Кольцо стопорное
Circlip
Сальник
Oil seal
Сальник
Oil seal
Кольцо пружинное
Backing ring
Désignation
Benennug
Denominación
Vis M8x25
Rondelle d'arrêt 8
Plaque de butée
Bague de butée
Roulement
Schraube M8x25
Sicherungsscheibe 8
Halteblech
Sicherungsring
Lager
Tornillo M8x25
Arandela 8 de fijación
Placa de tope
Anillo de tope
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Bague de calage
Bague de calage
Bague d'arrêt
Garniture d'étanchéité
Garniture d'étanchéité
Bague de calage
Stellring
Stellring
Haltering
Dichtring
Dichtring
Stellring
Anillo de
Anillo de
Anillo de
Retén
Retén
Anillo de
ajuste
ajuste
fijación
ajuste
B210
- 141 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B210
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Валы первичный и вторичный коробки передач
Gearbox input and output shafts
Arbres primaire et secondaire de boîte de vitesses
Eingangs- und Hauptwellen des Schaltgetriebes
Arboles primario y secundario de la caja de cambios
- 142 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
11
12
12
12
13
14
15
+ 21050-1701026-01
+ 21010-1701108-01 ~
+ 21010-1701108-02 ~
+ 21010-1701108-04 ~
+ 21230-1701105-00
+ 21230-1701117-01
+ 21230-1701188-00
1
1
1
1
1
1
1
Вал первичный
Подшипник игольчатый
Подшипник игольчатый
Подшипник игольчатый
Вал вторичный
Кольцо стопорное
Шайба упорная в сборе
Input shaft
Needle bearing
Needle bearing
Needle bearing
Output shaft
Circlip
Thrust washer assy
16
16
16
17
17
18
19
20
21
22
23
+ 21070-1701073-00
+ 21070-1701073-01
+ 21070-1701073-02
+ 21010-1701210-00
+ 21010-1701210-01
+ 21070-1701243-00
+ 21213-1701247-00
+ 21010-1701245-00
+ 21010-1701244-00
+ 21070-1701238-00
+ 21230-1701194-00
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Подшипник задний
Подшипник задний
Подшипник задний
Сальник
Сальник
Шайба стопорная
Кольцо центрирующее
Уплотнитель
Гайка
Фланец
Втулка
Bearing
Bearing
Bearing
Oil seal
Oil seal
Spring washer
Centering ring
Seal
Nut
Flange
Bush
~
~
~
~
~
Désignation
Benennug
Denominación
Arbre primaire
Roulement à aiguilles
Roulement à aiguilles
Roulement à aiguilles
Arbre secondaire
Bague d'arrêt
Rondelle de butée
Eingangswelle
Arbol primario
Nadelhülse
Cojinete de agujas
Nadelhülse
Cojinete de agujas
Nadelhülse
Cojinete de agujas
Hauptwelle
Arbol secundario
Haltering
Anillo de fijación
Anschlagscheibe, kom- Arandela tope en conplet
junto
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Garniture d'étanchéité Dichtring
Retén
Garniture d'étanchéité Dichtring
Retén
Rondelle élastique
Federscheibe
Arandela elástica
Bague de centrage
Führungsring
Anillo de centraje
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
Ecrou
Mutter
Tuerca
Bride
Flansch
Brida
Douille
Buchse
Buje
B210
- 143 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B211
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Вал промежуточный коробки передач
Gearbox intermediate shaft
Arbre intermédiaire de boîte de vitesses
Vorgelegewelle des Schaltgetriebes
Arbol intermedio de la caja de cambios
- 144 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21010-1701068-01 ~
1
+ 21070-1701068-00 ~
1
+ 21070-1701068-02 ~
2
2
3
4
+ 21010-1701069-00 ~
+ 21010-1701069-01 ~
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055404-21
5
6
+ 21010-1701067-00
+ 21070-1701073-00 ~
6
+ 21070-1701073-01 ~
6
+ 21070-1701073-02 ~
7
+ 21070-1701050-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Подшипник промежуточного
вала передний
1 Подшипник промежуточного
вала передний
1 Подшипник промежуточного
вала передний
1 Кольцо установочное
1 Кольцо установочное
1 Шайба 12 пружинная
1 Болт М12х1,25х30
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Backing ring
Backing ring
Spring washer 12
Bolt M12x1.25x30
Bague de calage
Bague de calage
Rondelle élastique 12
Boulon M12x1,25x30
Anillo de ajuste
Anillo de ajuste
Arandela 12 elástica
Tornillo M12x1,25x30
1 Шайба зажимная
1 Подшипник промежуточного
вала задний
1 Подшипник промежуточного
вала задний
1 Подшипник промежуточного
вала задний
1 Блок шестерен
Clamping washer
Bearing
Rondelle
Roulement
Stellring
Stellring
Federscheibe 12
Schraube
M12x1,25x30
Spannscheibe
Lager
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Gear unit
Pignonnerie
Vorgelegeblock
Bloque de engranajes
Arandela de apriete
Cojinete
B211
- 145 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B220
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Шестерни коробки передач
Gearbox gears
Pignonnerie de boîte de vitesses
Getrieberäder
Engranajes de caja de cambios
- 146 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Thrust ring
Baulk ring
1
2
+ 21010-1701168-00
+ 21010-1701164-00
5 Кольцо стопорное
5 Кольцо блокирующее
3
4
5
6
7
8
+ 21010-1701170-00
+ 21010-1701169-00
+ 21010-1701115-00
+ 21010-1701117-00
+ 21010-1701119-00
+ 21010-1701116-00
5
3
1
1
2
2
Пружина синхронизатора
Шайба упорная
Шайба пружинная
Кольцо стопорное
Ступица муфты
Муфта синхронизатора
9
10
11
12
13
14
15
+ 21010-1701131-00
+ 21010-1701127-00
+ 21010-1701142-00
+ 21230-1701174-00
+ 21050-1701112-00
+ 21010-1701113-00
21230-1701154-10
1
1
1
1
1
1
1
16
17
18
19
+ 21230-1701157-10
+ 21230-1701159-00
+ 21230-1701117-01
+ 21070-1701176-00
1
1
1
1
Шестерня третьей передачи
Шестерня второй передачи
Шайба пружинная
Ступица скользящей муфты
Шестерня первой передачи
Втулка шестерни
Шестерня пятой передачи
в сборе
Шестерня 5-й передачи
Шайба упорная
Кольцо стопорное
Муфта 5-й передачи
Désignation
Benennug
Sicherungsring
Synchronring
Spring, synchroniser
Thrust washer
Spring washer
Circlip
Synchro hub
Synchro sleeve
Bague de butée
Bague de blocage de
synchronisation
Ressort de syncro
Rondelle de butée
Rondelle élastique
Bague d'arrêt
Moyeu baladeur
Baladeur
3rd speed gear
2nd speed gear
Spring washer
Synchro hub
1st speed gear
Bush
5th speed gear assy
Pignon de 3-e
Pignon de 2-e
Rondelle élastique
Moyeu baladeur
Pignon de 1-re
Douille de pignon
Pignon de 5-e
3. Gangrad
2. Gangrad
Federscheibe
Synchronkörper
1. Gangrad
Gangradbuchse
5. Gangrad, komplet
5th speed gear
Thrust washer
Circlip
Synchro sleeve
Pignon de 5-e
Rondelle de butée
Bague d'arrêt
Baladeur
5. Gangrad
Anschlagscheibe
Haltering
Schaltmuffe
Feder
Anschlagscheibe
Federscheibe
Haltering
Synchronkörper
Schaltmuffe
Denominación
Anillo de tope
Anillo de bloqueo del
sincronizador
Muelle del sincronizador
Arandela tope
Arandela elástica
Anillo de fijación
Cubo del sincronizador
Collarín del sincronizador
Engranaje 3-a velocidad
Engranaje 2-a velocidad
Arandela elástica
Cubo del sincronizador
Engranaje 1-a velocidad
Buje de engranaje
Engranaje 5-a velocidad
en conjunto
Engranaje 5-a velocidad
Arandela tope
Anillo de fijación
Collarín del sincronizador
B220
- 147 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B221
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Шестерни заднего хода
Reverse gears
Pignonnerie de marche arrière
Rückwärtszahnräder
Piñones de la marcha atrás
- 148 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21230-1701140-00
2
+ 00001-0011987-70
3
4
+ 00001-0061015-11
+ 21070-1701092-00
5
+ 00001-0042348-30
6
7
7
8
8
8
8
9
+ 21070-1701183-00
+ 21070-1701184-00
+ 21070-1701184-01
+ 21080-1701031-01
+ 21080-1701031-02
+ 21080-1701031-03
+ 21080-1701031-04
+ 21230-1701138-10
10
+ 21230-1701080-00
~
~
~
~
~
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Шестерня заднего хода
Reverse gear
вторичного вала
1 Шайба 12 пружинная
Spring washer 12,
коническая
tapered
2 Гайка М12х1,25
Nut M12x1.25
1 Ось промежуточной
Shaft, reverse idler
шестерни
gear
1 Болт М10х1,25x90
Bolt M10x1.25x90
самоконтрящийся
1 Кольцо стопорное
Thrust ring
1 Заглушка
Plug
1 Заглушка
Plug
1 Подшипник блока шестерен Bearing
1 Подшипник блока шестерен Bearing
1 Подшипник блока шестерен Bearing
1 Подшипник блока шестерен Bearing
1 Блок шестерен 5-й передачи 5th speed gear unit
и заднего хода
1 Шестерня заднего хода
Reverse gear
промежуточная в сборе
Désignation
Benennug
Pignon de marche
R-Gang-Rad
arrière
Rondelle à ressort
Federscheibe 12
conique 10
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Axe de pignon intermé- Zwischenradachse
diaire
Boulon M10x1,25x90 Schraube
M10x1,25x90
Bague de butée
Sicherungsring
Obturateur
Stopfen
Obturateur
Stopfen
Roulement
Lager
Roulement
Lager
Roulement
Lager
Roulement
Lager
Pignonnerie de 5-e
5-Gang-Zahnräder
Pignon de marche
arrière
R-Gang-Rad
Denominación
Engranaje de la marcha
atrás
Arandela 12 elástica
cónica
Tuerca M12x1,25
Eje del piñón loco
Tornillo M10x1,25x90
Anillo de tope
Obturador
Obturador
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Bloque de engranajes 5
velocidad
Engranaje de la marcha
atrás
B221
- 149 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод механизма переключения передач
Gearshifting drive
Commande de boîte de vitesses
Gangschaltung-Gestänge
Mando de cambio velocidades
- 150 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21010-1703100-01
+ 00001-0041897-71
+ 21010-1703096-00
+ 21010-1703099-00
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
+ 21230-1703386-00
+ 21070-1703092-00
+ 21070-1703089-03
+ 00001-0010661-76
+ 21010-1703095-00
+ 21070-1703086-00
+ 21230-1703094-00
+ 21070-1703091-00
+ 00001-0035409-21
+ 21070-1703076-00
21050-1703078-20
4 Винт самонарезающий
М4,9х25,4
1 Крышка
4 Скоба
1 Чехол рычага
1 Манжета изолирующая
3 Гайка М6
3 Шайба 6 пружинная
1 Кольцо прижимное
1 Фланец
2 Прокладка
1 Кольцо упорное
1 Шайба пружины
1 Пружина рычага
1 Шайба сферическая
1 Опора шаровая
3 Шпилька М6х16
4 Пружина
1 Стержень рычага в сборе
Cover
Clip
Boot
Collar
Nut M6
Spring washer 6
Tensioning ring
Flange
Gasket
Thrust ring 13
Thrust washer
Spring, lever
Washer
Ball end
Stud M6x16
Spring
Lever rod assy
Couvercle
Etrier
Soufflet protecteur
Coupelle
Ecrou M6
Rondelle élastique 6
Bague de serrage
Bride
Joint
Bague de butée 13
Rondelle d'appui
Ressort de levier
Rondelle
Rotule de levier
Goujon M6x16
Ressort
Tige du levier complet
Deckel
Bügel
Schutzhülle
Manschette
Mutter M6
Federscheibe 6
Andrückring
Flansch
Dichtung
Seegerring 13
Scheibe
Hebelfeder
Scheibe
Schaltkugel
Stift M6x16
Feder
Hebelstange komplett
+ 21010-1703101-00
+ 21050-1703088-10
1 Чехол
1 Рукоятка
Boot
Grip
Soufflet protecteur
Pommeau
Schutzhülle
Griff
Tapa
Grapa
Funda
Manguito
Tuerca M6
Arandela 6 elástica
Anillo de apriete
Brida
Junta
Anillo de tope 13
Arandela de apoyo
Muelle de palanca
Arandela
Rotula de palanca
Espárrago M6x16
Muelle
Conjunto de la barra de
palanca
Funda
Manecilla
1
+ 00001-0076808-01
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
B230
- 151 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод механизма переключения передач
Gearshifting drive
Commande de boîte de vitesses
Gangschaltung-Gestänge
Mando de cambio velocidades
- 152 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
21
+ 21010-1703106-00
1 Подушка демпфера
22
23
24
25
26
+ 21010-1703107-00
+ 21010-1703109-00
+ 21010-1703111-00
+ 21010-1703103-00
+ 21070-1703080-00
2
1
1
1
1
27
+ 00001-0038321-01
3
28
29
30
31
32
33
34
35
+ 21070-1703204-00
+ 21070-1703240-03
+ 21070-1703210-00
+ 21070-1703098-00
+ 21070-1703097-00
+ 21070-1703090-00
+ 00001-0009032-21
+ 21070-1703218-00
1
1
3
2
2
1
2
1
Втулка демпфера
Втулка
Втулка запорная
Стержень рычага
Рычаг переключения
передач
Гайка М6 с зубчатым
буртиком
Корпус рычага
Прокладка
Шайба
Шайба направляющая
Планка
Пластина
Болт М6х40
Пластина блокирующая
Description
Damper pad
Bush, damper
Bush
Locking bush
Lever core
Gear change lever
Désignation
Coussinet
d'amortisseur
Douille d'amortisseur
Douille
Douille
Tige de levier
Levier de vitesses
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
Housing, lever
Corps de levier
Gasket
Joint
Washer
Rondelle
Guide washer
Rondelle de guidage
Plate
Plaque
Plate
Plaque de guidage
Bolt M6x40
Boulon M6x40
Stop plate
Plaque de verrouillage
Benennug
Denominación
Dämpfergummi
Tope del amortiguador
Dämpferbuchse
Buchse
Sperrbuchse
Hebelschaft
Schalthebel
Casquillo amortiguador
Casquillo
Casquillo de cierre
Varilla de palanca
Palanca caja de cambios
Tuerca M6 de collar
dentado
Cuerpo de la palanca
Junta
Arandela
Arandela guía
Placa
Placa
Tornillo M6x40
Placa de bloqueo
Zahnbundmutter M6
Schalthebelgehäuse
Dichtung
Scheibe
Führungsscheibe
Leiste
Platte
Schraube M6x40
Sperrplatte
B230
- 153 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B240
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Механизм переключения передач
Gearshifting mechanism
Sélection des vitesses
Gangschaltung
Mecanismo de cambio velocidades
- 154 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 21010-1702086-00
+ 21010-1702087-00
3
+ 21010-1702024-00
4
5
6
+ 00001-0005164-70
+ 21010-1702028-00
+ 21070-1702071-00
7
+ 21010-1702109-00
8
9
+ 21010-1702084-10
+ 21070-1702036-00
10
11
+ 21010-1702077-00
+ 21070-1702060-00
12
+ 21010-1702107-00
13
+ 21010-1702108-00
14
15
+ 21080-1703038-00
+ 21070-1702080-00
16
+ 21080-1702087-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
3 Втулка пружины
Sleeve, spring
2 Пружина фиксаторов 1-й,2- Spring, detent
й,3-й,4-й передачи
2 Вилка переключения
1st and 2nd gear
передач
selector fork
4 Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
3 Болт вилки
Bolt, selector fork
1 Шток вилки 3-й и 4-й
3rd/4th selector rod
передачи
1 Сухарь блокировочный 5-й Locking collet
передачи и заднего хода
1 Втулка дистанционная
Bush, rod
1 Вилка 5-й передачи и
Reverse and 5th gear
заднего хода
selector fork
3 Шарик
Ball
1 Шток вилки 1-й и 2-й
1st/2nd selector rod
передачи
1 Сухарь блокировочный 1-й и Locking collet
2-й передачи
1 Сухарь блокировочный 3-й и Locking collet
4-й передачи
1 Винт конический
Bolt, selector fork
1 Шток 5-й передачи и заднего5th/reverse selector rod
хода
1 Пружина фиксатора 5-й
Spring, detent
передачи и заднего хода
Désignation
Douille de ressort
Ressort de verrou
Benennug
Federbuchse
Riegelfeder
Denominación
Casquillo de muelle
Muelle del fiador
Fourchette de 1-ère et 2-e Schaltgabel 1. und 2.
Gang
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Boulon de fourchette Gabelschraube
Coulisseau de 3-e et 4-e Schaltstange 3. und 4.
Gang
Verrou
Kegelstück
Horquilla de cambio
velocidades 1 y 2
Arandela 6 elástica
Tornillo de horquilla
Vástago de velocidades
3y4
Chaveta
Douille de tige
Schaltstangenbuchse
Fourchette de 5-e et de Schaltgabel f. R-Gang
marche arrière
und 5. Gang
Bille
Kugel
Coulisseau de 1-ère et 2-eSchaltstange 1. und 2.
Gang
Verrou
Kegelstück
Buje de vástago
Horquilla de la marcha
atrás y de 5 velocidad
Bola
Vástago de velocidades
1y2
Chaveta
Verrou
Kegelstück
Chaveta
Boulon de fourchette
Coulisseau de 5-e et
de marche arrière
Ressort de verrou
Gabelschraube
Tornillo de horquilla
Schaltstange f. R-Gang Vástago de 5 velocidad
und 5. Gang
y de la marcha atrás
Riegelfeder
Muelle del fiador
B240
- 155 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B290
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод спидометра
Speedometer drive
Câble du compteur de vitesse
Tachometerantrieb
Mando de velocimetro
- 156 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
4
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21110-3843010-00
+ 21230-3802834-00
5
+ 21210-3802822-01
6
7
+ 21010-3802718-01
+ 21010-3802717-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Гайка М8
Nut M8
Датчик скорости автомобиля Vehicle speed sender
Шестерня ведомая привода Driven gear
спидометра
1 Корпус привода спидометра Speedometer drive
3
3
1
1
1 Прокладка
1 Шайба
housing
Gasket
Washer
Désignation
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Capteur de vitesse
Pignon entraîné
Benennug
Federscheibe 8
Mutter M8
Geschwindigkeitssensor
Tachoritzel
Denominación
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Sensor de velocidad
Piñón conducido
Corps de commande Antriebsgehäuse des
Cuerpo de mando del
de compteur de vitesse Geschwindigkeitsmessers velocímetro
Joint
Dichtung
Junta
Rondelle
Scheibe
Arandela
B290
- 157 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B300
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Коробка раздаточная
Transfer case
Boîte de trasfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
- 158 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
+ 00001-0045677-80
+ 21214-1800028-00
1 Хомут 126,5
1 Шланг воздушный сапуна
раздаточной коробки
3
4
5
6
7
8
+ 00001-0026467-01
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0001685-90
+ 21214-1800020-10
21236-2301128-00
4
4
4
1
1
1
9
+ 21230-1700021-00
1
10
+ 21213-3710180-00 ~
1
10
+ 21213-3710180-01 ~
1
11
12
12
13
+ 21080-3512115-00
+ 21210-1801042-00 ~
+ 21210-1801044-00 ~
+ 21210-1801010-02
1
4
2
2
14
+ 21210-1001045-01
2
15
16
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0021647-11
2
2
Description
Шайба 8
Шайба 8 пружинная
Гайка М8
Хомут 12
Коробка раздаточная
Заглушка транспортная
корпуса сапуна
Корпус сапуна коробки
передач
Выключатель фонаря света
заднего хода
Выключатель фонаря света
заднего хода
Прокладка
Прокладка регулировочная
Прокладка регулировочная
Кронштейн подвески
раздаточной коробки
Опора подвески
раздаточной коробки
Шайба 10 пружинная
Гайка М10х1,25
Désignation
Benennug
Denominación
Clip 126.5
Collier 126,5
Transfer box breather Tuyau à air du soufair hose
fleur de la boîte de
transfert
Washer 8
Rondelle 8
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Nut M8
Ecrou M8
Clip 12
Collier 12
Transfer case
Boîte de transfert
Plug
Obturateur
Kabelband 126,5
Abrazadera 126,5
Luftschlauch des
Manguera del aire del
Entlüftungsventils des respiradero de la caja
Verteilerg
de tr
Scheibe 8
Arandela 8
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Mutter M8
Tuerca M8
Schelle 12 mm d
Abrazadera 12
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
Stopfen
Obturador
Breather housing
Entlüftergechäuse
Cuerpo del respiradero
Differential lock switch Contacteur de témoin de
blocage de différentiel
Differential lock switch Contacteur de témoin de
blocage de différentiel
Gasket
Joint
Adjuster plate
Cale de réglage
Adjuster plate
Cale de réglage
Bracket
Support
Schalter f.
Differentialsperrsignal
Schalter f.
Differentialsperrsignal
Dichtung
Einstellplatte
Einstellplatte
Halter
Interruptor aviso bloqueo diferencial
Interruptor aviso bloqueo diferencial
Junta de tapón
Placa de regulación
Placa de regulación
Soporte
Mounting
Silentbloc arrière
Motorlagerung
Apoyo
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Corps de reniflard
Arandela 10 elástica
Tuerca M10x1,25
B300
- 159 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B301
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Коробка раздаточная
Transfer case
Boîte de trasfert
Verteilergetriebe
Caja de transferencia
- 160 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
1
1
9
1
1
1
Couvercle
Joint
Carter
Goujon M8x45
Joint
Couvercle de carter
Couvercle avant
Sichtfensterdeckel
Dichtung
Verteilergetriebegehäuse
Stift M8x45
Dichtung
Gehäusedeckel
Vorderer Deckel
+ 00001-0035433-21
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21230-1800072-00
Крышка люка
Cover
Прокладка
Gasket
Картер раздаточной коробки Casing
Шпилька М8х45
Stud M8x45
Прокладка крышки картера Gasket
Крышка картера
Cover, casing
Крышка переднего
Cover, front
подшипника
5 Шпилька М8х20
Stud M8x20
28 Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
28 Гайка М8
Nut M8
1 Пробка 22х1,5 заливная
Filler plug 22x1.5
Stift M8x20
Espárrago M8x20
Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Mutter M8
Tuerca M8
Einfuellstopfen 22 x 1,5Tapón de relleno 22x1,5
+ 21210-1802237-03
+ 00001-0035435-21
+ 21210-1803026-00
+ 21210-1802232-10
+ 00001-0035167-21
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0015000-21
+ 00001-0035437-21
+ 21210-1802080-10
+ 21010-1701017-00
+ 21210-1802235-03
+ 21230-2401046-00
1
6
1
1
4
4
4
4
3
1
2
1
1
Goujon M8x20
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Bouchon de remplissage, 22x1,5
Joint
Goujon M8x25
Douille
Carter
Goujon M8x18
Ecrou M6
Rondelle élastique 6
Goujon M6x12
Goujon M8x35
Couvercle arrière
Cheville
Joint
Bouchon
1
2
3
4
5
6
7
+ 21210-1802016-00
+ 21213-1802017-00
+ 21210-1802010-00
+ 00001-0035439-21
+ 21210-1802021-03
+ 21210-1802015-00
+ 21210-1802028-00
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Прокладка
Шпилька М8х25
Втулка
Картер
Шпилька М8х18
Гайка М6
Шайба 6 пружинная
Шпилька М6х12
Шпилька М8х35
Крышка задняя
Штифт
Прокладка картера
Пробка магнитная
Gasket
Stud M8x25
Bush
Case
Stud M8x18
Nut M6
Spring washer 6
Stud M6x12
Stud M8x35
Rear cover
Pin
Gasket
Cap
Dichtung
Stift M8x25
Buchse
Gehäuse
Stift M8x18
Mutter M6
Federscheibe 6
Stift M6x12
Stift M8x35
Hinterdeckel
Stift
Dichtung
Stopfen
Tapa de acceso
Junta
Carter
Espárrago M8x45
Junta
Tapa del carter
Tapa delantera
Junta
Espárrago M8x25
Casquillo
Carter
Espárrago M8x18
Tuerca M6
Arandela 6 elástica
Espárrago M6x12
Espárrago M8x35
Tapa trasera
Pasador
Junta
Tapón
B301
- 161 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B310
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Шестерни раздаточной коробки
Transfer case gears
Pignonnerie de boîte de transfert
Verteilergetrieberäder
Piñones de la caja de transferencia
- 162 -
2131-40
2131-41
Номер детали
Дата
Part. N.
Tl. Notif.N. Not.Data
1
+ 21010-1701119-00
Поз. № изв.
Применяемость
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Ступица муфты
Synchro hub
Moyeu baladeur
Synchronkörper
Cubo del sincronizador
2
+ 21213-1802036-00
1 Шестерня
Gear
Pignon
Zahnrad
Piñón
3
+ 21210-1802025-00
1 Вал ведущий
Shaft
Arbre
Welle
Arbol
4
+ 21010-1701033-01
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
+ 21010-1701033-02
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
+ 21010-1701033-03
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
+ 21010-1701033-04
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
+ 21070-1701033-00
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
5
+ 21210-1802037-00
1 Подшипник первичного
задний
1 Подшипник первичного
задний
1 Подшипник первичного
задний
1 Подшипник первичного
задний
1 Подшипник первичного
задний
1 Кольцо упорное
Ring
Bague
Ring
Anillo
6
+ 21230-1802120-20
1 Сальник
Oil seal
Garniture d'étanchéité
Dichtring
Retén
7
+ 21213-2201100-00
1 Фланец
Flange
Bride
Flansch
Brida
8
+ 21010-2201106-01
1 Шайба
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
9
+ 00001-0025749-21
1 Гайка М16х1,5 самоконтрещаясяSelf-locking nut M16x1.5
Ecrou autofreiné M16x1,5
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
10
+ 21230-1802084-00
1 Вал прмежуточный в сборе
Layshaft
Arbre intermediaire
Zwischenwelle
Eje intermedio
11
+ 21210-3802836-00
1 Шайба упорная
Thrust washer
Rondelle de butée
Scheibe
Arandela tope
12
+ 21230-3802833-00
1 Шестерня ведущая
Drive gear
Pignon d'attaque
Antriebsrad
Piñón motriz
13
+ 21213-1802092-00
~
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
13
+ 21213-1802092-01
~
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
13
+ 21213-1802092-02
~
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
14
+ 21230-1802084-00
1 Подшипник промежуточного
вала передний
1 Подшипник промежуточного
вала передний
1 Подшипник промежуточного
вала передний
1 Вал промежуточный
Layshaft
Arbre intermediaire
Zwischenwelle
Eje intermedio
15
+ 00001-0040441-71
2 Гайка М18х1,5 с пояском
Nut M18x1.5
Ecrou M18x1,5
Mutter M18x1,5
Tuerca M18x1,5
16
+ 21210-1802103-00
2 Кольцо
Thrust ring
Rondelle de butée
Ring
Arandela tope
17
+ 21010-1701192-00
~
2 Кольцо установочное
Thrust ring
Bague de butée
Sicherungsring
Anillo de tope
17
+ 21010-1701192-01
~
2 Кольцо установочное
Thrust ring
Bague de butée
Sicherungsring
Anillo de tope
18
+ 21070-1701190-01
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
18
+ 21070-1701190-03
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
18
+ 21070-1701190-04
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
18
+ 21070-1701190-05
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
18
+ 21070-1701190-06
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
18
+ 21070-1701190-07
~
вала
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
19
+ 21010-1701113-00
2 Подшипник вторичного
промежуточный
2 Подшипник вторичного
промежуточный
2 Подшипник вторичного
промежуточный
2 Подшипник вторичного
промежуточный
2 Подшипник вторичного
промежуточный
2 Подшипник вторичного
промежуточный
1 Втулка шестерни
Bush
Douille de pignon
Gangradbuchse
Buje de engranaje
20
+ 21213-1802040-00
1 Шестерня
Gear
Pignon
Zahnrad
Piñón
21
+ 21210-1802116-00
1 Муфта включения
Gear shift coupling
Baladeur à clabotage
Schaltmuffe
Collarín de conexión
B310
- 163 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B320
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Дифференциал раздаточной коробки
Transfer case differential
Différentiel de boîte de transfert
Differential Verteilergetriebe
Diferencial de la caja de transferencia
- 164 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21230-2403050-00
2
+ 21230-1802162-00
3
4
+ 21213-1802180-00
+ 21213-1802168-00 ~
4
+ 21213-1802168-01 ~
4
+ 21213-1802168-02 ~
5
6
7
8
9
+ 21210-1802169-00
+ 21210-1802172-00
+ 00001-0010690-76
+ 21210-1802148-00
+ 21210-1802110-00
10
11
+ 21210-1802210-00
+ 00001-0025749-21
12
13
14
15
+ 21010-2201106-01
+ 21230-2201100-00
+ 21230-1802120-20
+ 21210-1802275-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Шестерня привода моста
Differential side gear
дифференциала
1 Корпус дифференциала
Housing, differential
передний
1 Шестерня ведомая
Gear
1 Подшипник дифференциала Bearing
передний
1 Подшипник дифференциала Bearing
передний
1 Подшипник дифференциала Bearing
передний
1 Кольцо установочное
Thrust ring
1 Шайба пружинная
Washer
1 Кольцо 45 стопорное
Thrust ring
1 Муфта блокировки
Lock coupling
1 Вал привода переднего
Input shaft
моста
2 Кольцо упорное
Thrust ring
2 Гайка М16х1,5
Self-locking nut
самоконтрящаяся
M16x1.5
2 Шайба
Washer
2 Фланец
Flange
1 Сальник
Oil seal
2 Маслоотражатель
Oil deflector
Désignation
Benennug
Denominación
Planétaire
Antriebswellenrad
Piñón planetario
Corps de différentiel
Differentialgehäuse
Cuerpo de diferencial
Pignon
Roulement
Zahnrad
Lager
Piñón
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Bague de butée
Rondelle
Bague de butée
Baladeur de blocage
Arbre avant
Anschlagring
Scheibe
Seegerring
Sperrmuffe
Welle
Anillo de tope
Arandela
Anillo de tope
Collarín de bloqueo
Arbol delantero
Bague de butée
Ecrou autofreiné
M16x1,5
Rondelle
Bride
Garniture d'étanchéité
Déflecteur d'huile
Anschlagring
S.Mutter M16x1,5
Anillo de tope
Tuerca M16x1,5
Scheibe
Flansch
Dichtring
Ölabweiser
Arandela
Brida
Retén
Deflector de aceite
B320
- 165 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B320
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Дифференциал раздаточной коробки
Transfer case differential
Différentiel de boîte de transfert
Differential Verteilergetriebe
Diferencial de la caja de transferencia
- 166 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
16
+ 21214-1802208-00
17
18
+ 21210-1802209-00
+ 00001-0042339-30
19
20
+ 00001-0010664-76
+ 21210-1802157-10
21
22
23
+ 21210-1802161-00
+ 21010-2403055-01
+ 21230-1802216-20
24
25
+ 21210-1802186-00
+ 21213-1802189-00 ~
25
+ 21213-1802189-01 ~
25
+ 21213-1802189-02 ~
26
+ 21230-1802163-00
27
+ 21210-1802160-10
28
+ 21230-1802150-00
Кол.
Qty.
Наименование
2 Подшипник вала привода
переднего моста
2 Кольцо
6 Болт М10х1,25х45
самоконтрящийся
2 Кольцо 16 упорное
1 Шайба пружинная оси
саттелитов
2 Шайба упорная
2 Сателлит дифференциала
1 Сальник
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Thrust ring
Bolt M10x1.25x45
Bague de butée
Boulon M10x1,25x45
Anillo de tope
Tornillo M10x1,25x45
Thrust ring 16
Spring washer
Bague de butée 16
Rondelle élastique
Anschlagring
Schraube
M10x1,25x45
Seegerring 16
Federscheibe
Thrust washer
Pinion
Reducer oil seal
Rondelle de butée
Satellite
Garniture d'étanchéité
du réducteur
Arbre arrière
Roulement
Anschlagscheibe
Ausgleichkegelrad
Getriebedichtung
Arandela tope
Satélite
Retén del reductor
Welle
Lager
Arbol trasero
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Roulement
Lager
Cojinete
Corps de différentiel
Differentialgehäuse
Cuerpo de diferencial
Axe de satellites
Ausgleichbolzen
Eje de los satélites
Différentiel
Differential
Diferencial
1 Вал привода заднего моста Rear shaft
1 Подшипник дифференциала Bearing
задний
1 Подшипник дифференциала Bearing
задний
1 Подшипник дифференциала Bearing
задний
1 Корпус дифференциала
Housing, differential
задний
1 Ось сателлитов
Pinion shaft
дифференциала
1 Дифференциал в сборе
Differential
Anillo de tope 16
Arandela elástica
B320
- 167 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B330
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод управления раздаточной коробкой
Transfer case control
Commande de boîte de transfert
Betätigung Verteilergetriebe
Mando de la caja de transferencia
- 168 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
+ 21030-1703088-00
+ 21213-1804124-00
2 Рукоятка
1 Чехол рычага блокировки
3
4
5
6
+ 21210-1804043-00
+ 21210-1804044-00
+ 21210-1804040-00
+ 00001-0076808-01
4
2
1
3
7
8
9
10
11
12
13
+ 00001-0041897-71
+ 00001-0010880-76
+ 21210-1804110-00
+ 21213-1804122-00
+ 21210-1804021-00
+ 21213-1804098-00
+ 21210-1804052-00
3
2
1
1
1
1
1
14
15
16
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005166-70
+ 21230-1802236-00
6
6
1
Втулка оси рычага
Ось рычага
Рычаг
Винт 4,9х25,4
самонарезающий
Скоба
Шайба 9 стопорная
Крышка
Чехол нижний
Кронштейн рычага
Чехол рычага
Рычаг блокировки
дифференциала
Гайка М8
Шайба 8 пружинная
Крышка
Description
Grip
Boot, lock lever
Désignation
Benennug
Denominación
Bush
Shaft
Lever
Self-tapping screw
Pommeau
Soufflet de levier de
blocage
Douille
Axe
Levier
Vis taraudeuse
Griff
Manecilla
Sperrhebelmanschette Funda de la palanca de
bloqueo
Buchse
Casquillo
Bolzen
Eje
Hebel
Palanca
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Lock washer 9
Cover
Boot, lower
Bracket
Boot, lever
Lever
Etrier
Rondelle d'arrêt 9
Couvercle
Soufflet inférieur
Support
Soufflet de levier
Levier
Bügel
Sicherungsblech 9
Deckel
Untere Manschette
Halter
Hebelmanschette
Hebel
Grapa
Arandela 9 de fijación
Tapa
Funda inferior
Soporte
Funda de palanca
Palanca
Nut M8
Spring washer 8
Cover
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Couvercle
Mutter M8
Federscheibe 8
Deckel
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Tapa
B330
- 169 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B340
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Механизм управления раздаточной коробкой
Transfer case control mechanism
Mécanisme de commande de boîte de transfert
Steuerung Verteilergetriebe
Mecanismo de mando de la caja de transferencia
- 170 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
5
6
7
8
+ 21210-1803022-00
+ 21210-1803026-00
+ 21210-1803025-00
+ 21210-1803027-00
+ 21210-1803024-00
+ 21210-1804058-00
+ 21010-1702077-00
+ 21210-1803030-00
2
2
2
2
1
2
2
1
9
10
11
12
13
14
15
+ 21210-1803020-00
+ 00001-0005164-70
+ 21010-1702028-00
+ 21080-1702087-00
+ 21010-1702086-00
+ 21210-1803032-00
+ 21210-1803028-00
1
2
1
2
2
1
1
Наименование
Втулка дистанционная
Втулка
Кольцо уплотнительное
Чехол штока
Шток вилки
Пружина
Шарик
Шток вилки блокировки
дифференциала
Вилка
Шайба 6 пружинная
Болт
Пружина фиксатора
Втулка пружины фиксатора
Болт крепления вилки
Вилка
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Bush
Bush
Ring
Boot
Rod
Spring
Ball
Rod
Douille
Douille
Bague
Soufflet protecteur
Tige
Ressort
Bille
Tige
Buchse
Buchse
Ring
Manschette
Schaltstange
Feder
Kugel
Schaltstange
Casquillo
Casquillo
Anillo
Funda
Vástago
Muelle
Bola
Vástago
Fork
Spring washer 6
Bolt, selector fork
Spring, detent
Sleeve, spring
Bolt, selector fork
Fork
Fourchette
Rondelle élastique 6
Boulon de fourchette
Ressort de verrou
Douille de ressort
Boulon de fourchette
Fourchette
Schaltgabel
Federscheibe 6
Gabelschraube
Riegelfeder
Federbuchse
Schaltgabelschraube
Schaltgabel
Horquilla
Arandela 6 elástica
Tornillo de horquilla
Muelle del fiador
Casquillo de muelle
Tornillo de horquilla
Horquilla
B340
- 171 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B400
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Привод раздаточной коробки и мостов
Front wheel drive
Commande de boîte de transfert et des trains
Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen
Mando de la caja de transferencia y puentes
- 172 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 00001-0061041-11
+ 21213-2202010-00
3
+ 00001-0061051-11
4
+ 00001-0055413-21
5
+ 21214-2203012-10
6
7
+ 21010-2201107-00
+ 21214-2201012-10
Кол.
Qty.
Наименование
Description
20 Гайка М8 самоконтрящаяся
1 Вал карданный
промежуточный в сборе
3 Гайка М12х1,25
самоконтрящаяся
3 Болт М12х1,25х75
Self-locking nut M8
Layshaft
Désignation
Benennug
Denominación
Nut M12x1.25
Ecrou autofreiné M8 S.Mutter M8
Arbre de transmission Gelenkwelle
intermédiaire
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M8 autoblocante
Arbol de cardán intermedio
Tuerca M12x1,25
Bolt M12x1.25x75
Boulon M12x1,25x75
Tornillo M12x1,25x75
1 Вал карданный передний в Propeller shaft, forсборе
ward
16 Болт крепления фланцев
Bolt
1 Вал карданный задний в
Propeller shaft, rear
сборе
Schraube
M12x1,25x75
Arbre de transmission Gelenkwelle vorne
avant
Boulon
Schraube
Arbre de transmission Gelenkwelle hinten
arrière
Arbol de cardán
delantero
Tornillo
Arbol de cardán trasero
B400
- 173 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B401
2131-30
2131-40
2131-41
Привод раздаточной коробки и мостов
Front wheel drive
Commande de boîte de transfert et des trains
Antrieb der Verteilergetriebe und der Achsen
Mando de la caja de transferencia y puentes
- 174 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21290-2202128-00
2
+ 21290-2202125-00
3
4
+ 00001-0061041-11
+ 21213-2202010-00
5
+ 00001-0061051-11
6
+ 00001-0055413-21
1 Кронштейн безопасности
верхний
1 Кронштейн безопасности
нижний
20 Гайка М8 самоконтрящаяся
1 Вал карданный
промежуточный
3 Гайка М12х1,25
самоконтрящаяся
3 Болт М12х1,25х75
7
8
+ 21010-2201107-00
+ 21214-2203012-10
16 Болт
1 Вал карданный передний
9
10
11
12
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21050-2202078-00
2
6
6
1
13
+ 21310-2201010-00
1
14
15
16
17
+ 21010-2202106-00
+ 21010-220210400
+ 00001-0026470-01
+ 21310-2204102-00
4
4
4
1
18
19
20
+ 00001-0025984-71
+ 00001-0060433-21
+ 21200-2204010-01
4
2
1
Шайба 8
Шайба 8 пружинная
Гайка М8
Опора карданного вала в
сборе
Вал карданный задний в
сборе
Втулка
Втулка распорная
Шайба 8
Поперечина опоры
карданного вала
Шайба 8 стопорная
Болт М8х18
Вал промежуточный
Désignation
Protective bracket, top Support de protection
supérieur
Protective bracket,
Support de protection
bottom
inférieur
Self-locking nut M8
Ecrou autofreiné M8
Layshaft
Arbre de transmission
intermédiaire
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Bolt M12x1.25x75
Benennug
Halter, oben
Halter, unten
S.Mutter M8
Gelenkwelle
Mutter M12x1,25
Boulon M12x1,25x75
Denominación
Soporte de protección
superior
Soporte de protección
inferior
Tuerca M8 autoblocante
Arbol de cardán intermedio
Tuerca M12x1,25
Schraube
M12x1,25x75
Bolt
Boulon
Schraube
Propeller shaft, forArbre de transmission Gelenkwelle vorne
ward
avant
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Spring washer 8
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Nut M8
Ecrou M8
Mutter M8
Propeller shaft mount- Appui d'arbre de trans- Gelenkwellenlagerung
ing
mission
Propeller shaft assy Arbre de transmission Gelenkwelle komplett
complet
Bush
Douille
Buchse
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshülse
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Crossmember
Traverse d'appui
Querträger
Tornillo M12x1,25x75
Lock washer 8
Bolt M8x18
Propeller shaft assy
Arandela 8 de fijación
Tornillo M8x18
Arbol de cardán en conjunto
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Boulon M8x18
Schraube M8x18
Arbre de transmission Gelenkwelle komplett
complet
Tornillo
Arbol de cardán
delantero
Arandela 8
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Soporte de árbol cardán
Arbol de cardán en conjunto
Casquillo
Espaciador
Arandela 8
Travesaño
B401
- 175 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B410
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Вал карданный промежуточный
Layshaft
Arbre de transmission intermédiaire
Kardan-Zwischenwelle
Arbol cardán intermedio
- 176 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
3
4
+ 21213-2202068-00
+ 11110-2215034-00
+ 11110-2215088-00
+ 21213-2202024-00
1
1
1
1
5
+ 21010-2202120-00 ~
1 Муфта эластичная
Boot
Clip
Circlip
Flange, flexible coupling
Flexible coupling
5
+ 21010-2202120-02 ~
1 Муфта эластичная
Flexible coupling
6
+ 00001-0061051-11
7
7
8
+ 21210-2202070-00 ~
+ 21210-2202071-00 ~
+ 00001-0055413-21
3 Гайка М12х1,25
самоконтрящаяся
1 Шайба балансировочная
1 Шайба балансировочная
3 Болт М12х1,25х75
9
10
+ 21213-2202019-00
+ 21213-2202016-00
11
12
+ 21213-2202036-00
+ 21213-2202066-00
Чехол корпуса шарнира
Хомут
Кольцо стопорное
Фланец
Désignation
Benennug
Manschette
Bandschelle
Haltering
Flansch
Nut M12x1.25
Gaine
Collier
Bague d'arrêt
Bride d'accouplement
élastique
Accouplement élastique
Accouplement élastique
Ecrou M12x1,25
Washer
Washer
Bolt M12x1.25x75
Rondelle
Rondelle
Boulon M12x1,25x75
1 Заглушка шарнира
Plug
1 Шарнир карданного вала в Housing, balljoint
сборе
1 Хомут
Clip
1 Кожух защитный
Casing
Obturateur
Corps de joint
homocinétique
Collier
Soufflet protecteur
Denominación
Elastische Muffe
Funda
Abrazadera de funda
Anillo de fijación
Brida de acoplamiento
elástico
Collarín elástico
Elastische Muffe
Collarín elástico
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Scheibe
Scheibe
Schraube
M12x1,25x75
Stopfen
Scharniergehäuse
Arandela
Arandela
Tornillo M12x1,25x75
Schelle
Abdeckung
Abrazadera
Protector
Obturador
Cuerpo de articulación
B410
- 177 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B411
2131-30
2131-40
2131-41
Вал карданный промежуточный
Layshaft
Arbre de transmission intermédiaire
Kardan-Zwischenwelle
Arbol cardán intermedio
- 178 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
4
+ 21213-2202036-00
+ 11110-2215034-00
+ 21213-2202068-00
+ 21213-2202016-00
1
1
1
1
5
6
7
+ 21213-2202019-00
+ 21213-2202066-00
+ 21050-2202078-00
1
1
1
8
+ 21010-2202080-00
1
9
+ 21050-2202094-00 ~
9
+ 21050-2202094-01 ~
9
+ 21050-2202094-02 ~
9
21050-2202094-03 ~
9
21050-2202094-04 ~
1 Подшипник опоры
карданного вала
1 Подшипник опоры
карданного вала
1 Подшипник опоры
карданного вала
1 Подшипник опоры
карданного вала
1 Подшипник опоры
карданного вала
1 Кольцо 52 стопорное
1 Гайка
2 Отражатель подшипника
опоры
1 Вал
1 Кольцо стопорное
10
11
12
+ 00001-0010605-76
+ 21200-2204105-00
+ 21010-2202103-00
13
14
+ 21200-2204015-00
+ 11110-2215088-00
Хомут
Хомут
Чехол
Шарнир карданного вала в
сборе
Заглушка
Кожух
Опора карданного вала в
сборе
Опора
Description
Désignation
Clip
Clip
Boot
Housing, balljoint
Benennug
Denominación
Collier
Collier
Gaine
Corps de joint
homocinétique
Plug
Obturateur
Casing
Soufflet protecteur
Propeller shaft mount- Appui d'arbre de transing
mission
Propeller shaft mount- Appui d'arbre de transing
mission
Bearing
Roulement
Schelle
Bandschelle
Manschette
Scharniergehäuse
Abrazadera
Abrazadera de funda
Funda
Cuerpo de articulación
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Thrust ring 52
Nut
Deflector
Bague de butée 52
Ecrou
Deflecteur
Seegerring 52
Mutter
Reflektor
Anillo de tope 52
Tuerca
Deflector
Propeller shaft
Circlip
Arbre de transmission Gelenkwelle
Bague d'arrêt
Haltering
Stopfen
Obturador
Abdeckung
Protector
Gelenkwellenlagerung Soporte de árbol cardán
Gelenkwellenlagerung Soporte de árbol cardán
Arbol de cardán central
Anillo de fijación
B411
- 179 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B420
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Валы карданные
Propeller shafts
Arbres de transmission
Kardanwellen
Arboles cardán
- 180 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Fork
Grease nipple
Circlip 1.45 mm
Circlip 1.48 mm
Circlip 1.52 mm
Circlip 1.56 mm
Circlip 1.60 mm
Circlip 1.64 mm
Circlip 1.67 mm
Circlip 1.40 mm
Trunnion
Flange
Fourchette
Graisseur
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Bague d'arrêt
Croisillon
Bride
21211-2201015-00
Вилка скользящая
Пресс-масленка
Кольцо стопорное 1,45 мм
Кольцо стопорное 1,48 мм
Кольцо стопорное 1,52 мм
Кольцо стопорное 1,56 мм
Кольцо стопорное 1,60 мм
Кольцо стопорное 1,64 мм
Кольцо стопорное 1,67 мм
Кольцо стопорное 1,40 мм
Крестовина
Вилка-фланец карданного
вала
1 Вал карданный задний
Propeller shaft, rear
6
21211-2203015-00
1 Вал карданный передний
7
+ 21010-2202115-00
2 Обойма сальника
Propeller shaft, forward
Retainer, oil seal
8
+ 21010-2202110-00
2 Сальник фланца эластичной Oil seal
муфты
Arbre de transmission
arrière
Arbre de transmission
avant
Porte-garniture
d'étanchéité
Garniture d'étanchéité
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
4
5
21211-2201047-00
+ 21211-2202034-00
+ 21211-2202043-00
+ 21211-2202044-00
+ 21211-2202045-00
+ 21211-2202046-00
+ 21211-2202047-00
+ 21211-2202048-00
+ 21211-2202049-00
+ 21211-2202050-00
+ 21211-2202025-00
21211-2201023-00
6
~
~
~
~
~
~
~
~
2
6
8
8
8
8
8
8
8
8
4
4
1,45
1,48
1,52
1,56
1,60
1,64
1,67
1,40
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Gabel
Drucköler
Haltering 1,45
Haltering 1,48
Haltering 1,52
Haltering 1,56
Haltering 1,60
Haltering 1,64
Haltering 1,67
Haltering 1,40
Kreuzstück
Flansch
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mm
Denominación
Horquilla
Lubricador a presión
Anillo de fijación 1,45 mm
Anillo de fijación 1,48 mm
Anillo de fijación 1,52 mm
Anillo de fijación 1,56 mm
Anillo de fijación 1,60 mm
Anillo de fijación 1,64 mm
Anillo de fijación 1,67 mm
Anillo de fijación 1,40 mm
Cruceta
Brida
Gelenkwelle hinten
Arbol de cardán trasero
Gelenkwelle vorne
Wellendichtringgehäuse
Arbol de cardán
delantero
Collar del retén
Dichtring
Retén
B420
- 181 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B430
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод передних колес
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
- 182 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21230-2215012-00
2 Шарнир наружный в сборе
Outer CV joint
2
+ 21210-3103033-00
2 Втулка
Bush, oil seal
3
4
+ 21210-3103060-10
+ 21230-2215020-00
2 Кожух грязезащитный
2 Корпус шарнира
Guard ring
Outer joint housing
5
+ 21213-2215030-00
2 Чехол наружного шарнира Outer joint boot
6
7
8
9
10
11
12
13
+ 21210-2215090-00
+ 21210-2215038-01
+ 21210-2215098-00
21210-2215070-00
+ 21210-2215082-00
+ 21210-2215084-00
+ 21080-2215034-00
+ 21213-2215010-00
4
2
2
2
4
4
2
1
13
+ 21213-2215010-20
1
13
+ 21213-2215011-00
1
13
+ 21213-2215011-20
1
14
+ 21210-2215068-01
2
15
+ 21210-2215086-10
16
+ 21210-2215056-00
16
+ 21210-2215057-00
2 Фиксатор внутреннего
Retaining clip
шарнира
1 Шарнир внутренний правый Inner CV joint, RH
(для запчастей)(Z=22)
1 Шарнир внутренний левый Inner CV joint, LH
(для запчастей)(Z=22)
Хомут
Clip
Кожух защитный
Outer case
Хомут
Clip
Вал привода передних колесShaft
Кольцо упорное
Thrust ring
Кольцо стопорное
Circlip
Хомут крепления чехла
Clip
Привод правый в сборе (для Wheel drive, RH
запчастей)(Z=22)
Привод правый в сборе (для Wheel drive, RH
запчастей)(Z=24)
Привод левый в сборе (для Wheel drive, LH
запчастей)(Z=22)
Привод левый в сборе (для Wheel drive, LH
запчастей)(Z=24)
Чехол внутреннего шарнира Inner joint boot
Désignation
Benennug
Denominación
Joint homocinétique
Außengelenk
extérieur
Douille de garniture
Buchse
d'étanchéité
Bague pare-boue
Staubschutzring
Corps de joint
Außenscharniergahäuse
homocinétique
extérieur
Soufflet de joint
Außengelenkhomocinétique
Manschette
extérieur
Collier
Schelle
Carter extérieur
Außendeckel
Collier
Schelle
Arbre
Welle
Bague de butée
Anschlagscheibe
Bague d'arrêt
Haltering
Collier
Bandschelle
Transmission D com- Antriebswelle rechts
plète
Transmission D com- Antriebswelle rechts
plète
Transmission G com- Antriebswelle links
plète
Transmission G com- Antriebswelle links
plète
Soufflet de joint
Innengelenkhomocinétique intérieur Manschette
Circlip
Arretierung
Junta homocinética
exterior
Casquillo de retén
Joint homocinétique
intérieur D
Joint homocinétique
intérieur G
Junta homocinética interior der.
Junta homocinética interior izq.
Innengelenk rechts
Innengelenk links
Anillo guardapolvos
Cuerpo de articulación
exterior
Funda de la junta
homocinética exterior
Abrazadera
Funda exterior
Abrazadera
Arbol
Anillo de tope
Anillo de fijación
Abrazadera de funda
Transmisión der.
Transmisión der.
Transmisión izq.
Transmisión izq.
Funda de la junta
homocinética interior
Fijador
B430
- 183 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B430
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод передних колес
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
- 184 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
16
+ 21230-2215056-00
16
+ 21230-2215057-00
17
17
17
17
18
+ 21213-2301034-00
+ 21213-2301034-01
+ 21213-2301035-00
+ 21213-2301035-01
+ 21210-2301060-00
19
20
21
21
21
21
21
21
22
23
+ 21210-2303086-00
+ 21010-1701192-01
+ 21070-1701190-01
+ 21070-1701190-03
+ 21070-1701190-04
+ 21070-1701190-05
+ 21070-1701190-06
+ 21070-1701190-07
+ 21010-1701035-00
+ 21010-1701037-00
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Шарнир внутренний правый
(для запчастей)(Z=24)
1 Шарнир внутренний левый
(для запчастей)(Z=24)
1 Сальник правый
1 Сальник правый
1 Сальник левый
1 Сальник левый
1 Кронштейн крепления
переднего моста
2 Крышка подшипника
2 Кольцо установочное
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Кольцо пружинное
2 Кольцо стопорное
Inner CV joint, RH
Désignation
Benennug
Denominación
Innengelenk rechts
Oil seal, RH
Oil seal, RH
Oil seal, LH
Oil seal, LH
Bracket, RH
Joint homocinétique
intérieur D
Joint homocinétique
intérieur G
Garniture d'étanchéité D
Garniture d'étanchéité D
Garniture d'étanchéité G
Garniture d'étanchéité G
Support D
Dichtring rechts
Dichtring rechts
Dichtring links
Dichtring links
Tragebock rechts
Junta homocinética interior der.
Junta homocinética interior izq.
Retén der.
Retén der.
Retén izq.
Retén izq.
Soporte der.
Cover
Thrust ring
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Backing ring
Circlip
Couvercle
Bague de butée
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Bague de calage
Bague d'arrêt
Deckel
Sicherungsring
Lager
Lager
Lager
Lager
Lager
Lager
Stellring
Haltering
Tapa
Anillo de tope
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Anillo de ajuste
Anillo de fijación
Inner CV joint, LH
Innengelenk links
B430
- 185 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B431
21214-40
21214-50
Привод передних колес (BAS) (ABS)
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
- 186 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21230-2215012-10
2 Шарнир наружный в сборе
Outer CV joint
2
+ 21210-3103033-00
2 Втулка
Bush, oil seal
3
4
5
+ 21210-3103060-10
+ 21230-3538390-00
+ 21230-2215020-00
2 Кожух грязезащитный
1 Ротор
2 Корпус шарнира
Guard ring
Stator
Outer joint housing
6
+ 21213-2215030-00
2 Чехол наружного шарнира Outer joint boot
7
8
9
10
11
12
13
14
+ 21210-2215090-00
+ 21210-2215038-01
+ 21210-2215098-00
21210-2215070-00
+ 21210-2215082-00
+ 21210-2215084-00
+ 21080-2215034-00
+ 21214-2215050-10
4
2
2
2
4
4
2
1
14
+ 21214-2215051-10
1 Привод левый в сборе
15
+ 21210-2215068-01
2 Чехол внутреннего шарнира Inner joint boot
16
+ 21210-2215086-10
17
+ 21210-2215056-00
2 Фиксатор внутреннего
Retaining clip
шарнира
1 Шарнир внутренний правый Inner CV joint, RH
(для запчастей)(Z=22)
Хомут
Clip
Кожух защитный
Outer case
Хомут
Clip
Вал привода передних колесShaft
Кольцо упорное
Thrust ring
Кольцо стопорное
Circlip
Хомут крепления чехла
Clip
Привод правый в сборе
Wheel drive, RH
Wheel drive, LH
Désignation
Benennug
Denominación
Joint homocinétique
Außengelenk
extérieur
Douille de garniture
Buchse
d'étanchéité
Bague pare-boue
Staubschutzring
Rotor
Läufer
Corps de joint homociné- Außenscharniergahäuse
tique extérieur
Soufflet de joint homociné- Außengelenktique extérieur
Manschette
Collier
Schelle
Carter extérieur
Außendeckel
Collier
Schelle
Arbre
Welle
Bague de butée
Anschlagscheibe
Bague d'arrêt
Haltering
Collier
Bandschelle
Transmission D com- Antriebswelle rechts
plète
Transmission G com- Antriebswelle links
plète
Soufflet de joint
Innengelenkhomocinétique intérieur Manschette
Circlip
Arretierung
Junta homocinética
exterior
Casquillo de retén
Joint homocinétique
intérieur D
Junta homocinética interior der.
Innengelenk rechts
Anillo guardapolvos
Rotor
Cuerpo de articulación
exterior
Funda de la junta
homocinética exterior
Abrazadera
Funda exterior
Abrazadera
Arbol
Anillo de tope
Anillo de fijación
Abrazadera de funda
Transmisión der.
Transmisión izq.
Funda de la junta
homocinética interior
Fijador
B431
- 187 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B431
21214-40
21214-50
Привод передних колес (BAS) (ABS)
Front wheel drive
Transmission aux roues avant
Vorderradantrieb
Mando de las ruedas delanteras
- 188 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
17
+ 21210-2215057-00
17
+ 21230-2215056-00
17
+ 21230-2215057-00
18
18
18
18
19
+ 21213-2301034-00
+ 21213-2301034-01
+ 21213-2301035-00
+ 21213-2301035-01
+ 21210-2301060-00
20
21
22
22
22
22
22
22
23
24
+ 21210-2303086-00
+ 21010-1701192-01
+ 21070-1701190-01
+ 21070-1701190-03
+ 21070-1701190-04
+ 21070-1701190-05
+ 21070-1701190-06
+ 21070-1701190-07
+ 21010-1701035-00
+ 21010-1701037-00
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Шарнир внутренний левый
(для запчастей)(Z=22)
1 Шарнир внутренний правый
(для запчастей)(Z=24)
1 Шарнир внутренний левый
(для запчастей)(Z=24)
1 Сальник правый
1 Сальник правый
1 Сальник левый
1 Сальник левый
1 Кронштейн крепления
переднего моста
2 Крышка подшипника
2 Кольцо установочное
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Подшипник
2 Кольцо пружинное
2 Кольцо стопорное
Inner CV joint, LH
Désignation
Benennug
Denominación
Innengelenk links
Oil seal, RH
Oil seal, RH
Oil seal, LH
Oil seal, LH
Bracket, RH
Joint homocinétique
intérieur G
Joint homocinétique
intérieur D
Joint homocinétique
intérieur G
Garniture d'étanchéité D
Garniture d'étanchéité D
Garniture d'étanchéité G
Garniture d'étanchéité G
Support D
Dichtring rechts
Dichtring rechts
Dichtring links
Dichtring links
Tragebock rechts
Junta homocinética interior izq.
Junta homocinética interior der.
Junta homocinética interior izq.
Retén der.
Retén der.
Retén izq.
Retén izq.
Soporte der.
Cover
Thrust ring
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Bearing
Backing ring
Circlip
Couvercle
Bague de butée
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Roulement
Bague de calage
Bague d'arrêt
Deckel
Sicherungsring
Lager
Lager
Lager
Lager
Lager
Lager
Stellring
Haltering
Tapa
Anillo de tope
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Anillo de ajuste
Anillo de fijación
Inner CV joint, RH
Inner CV joint, LH
Innengelenk rechts
Innengelenk links
B431
- 189 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B500
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Мост передний
Front axle
Train avant
Vorderachse
Puente delantero
- 190 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Bolt M10x1.25x25
1
+ 00001-0059707-21
3 Болт М10х1,25х25
2
3
4
5
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0005170-70
+ 21210-2301063-00
3
2
3
1
6
7
+ 21213-2300012-10
+ 21213-2302010-10
8
+ 00001-0055405-21
Шайба 10 пружинная
Spring washer 10
Гайка М12х1,25
Nut M12x1.25
Шайба 12 пружинная
Spring washer 12
Кронштейн крепления
Bracket, LH
передней опоры левый
1 Мост передний в сборе
Front axle
1 Редуктор переднего моста в Front axle reduction
сборе
gear
1 Болт М12х1,25х35
Bolt M12x1.25x35
9
+ 21010-2904228-00
1 Шайба плоская 12х25
Adjuster shim 3 mm
Désignation
Benennug
Boulon M10x1,25x25
Denominación
Schraube
M10x1,25x25
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Rondelle élastique 12 Federscheibe 12
Support G
Tragebock links
Tornillo M10x1,25x25
Train avant
Réducteur de train
avant
Boulon M12x1,25x35
Puente delantero
Reductor de eje
delantero
Tornillo M12x1,25x30
Vorderachse
Differential
Vorderachse
Schraube
M12x1,25x35
Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm
Arandela 10 elástica
Tuerca M12x1,25
Arandela 12 elástica
Soporte izq.
Arandela de regulación
3 mm
B500
- 191 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B510
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Корпус и крышки редуктора
Reducer housing and covers
Corps et couvercles de réducteur
Achsgetriebegehäuse und –deckel
Cuerpo y tapas del reductor
- 192 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
5
6
7
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0005200-01
+ 00001-0035328-21
+ 00001-0035326-21
+ 00001-0035325-21
+ 21230-2401074-00
4
4
4
4
1
1
1
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
+ 21236-2302015-00
+ 21210-2301014-10
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060436-21
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0015000-21
+ 21210-2301022-00
+ 21213-2301070-00
+ 21010-1700020-00
+ 21230-2401046-00
1
1
8
8
8
8
8
1
1
1
1
Наименование
Гайка М12х1,25
Шайба 12 пружинная
Шайба 12
Шпилька М12х1,25х40
Шпилька М12х1,25х30
Шпилька М12х1,25х25
Пробка резьбовая
коническая
Картер
Крышка картера нижняя
Шайба 8 пружинная
Болт М8х25
Гайка М6
Шайба 6 пружинная
Шпилька М6х12
Крышка картера
Прокладка
Сапун
Пробка магнитная
Description
Nut M12x1.25
Spring washer 12
Washer 12
Stud M12x1.25x40
Stud M12x1.25x30
Stud M12x1.25x25
Tapered plug 22x1.5
Casing
Cover, lower
Spring washer 8
Bolt M8x25
Nut M6
Spring washer 6
Stud M6x12
Cover
Gasket
Breather
Cap
Désignation
Ecrou M12x1,25
Rondelle élastique 12
Rondelle 12
Goujon M12x1,25x40
Goujon M12x1,25x30
Goujon M12x1,25x25
Bouchon conique
22x1,5
Carter
Couvercle inférieure
Rondelle élastique 8
Boulon M8x25
Ecrou M6
Rondelle élastique 6
Goujon M6x12
Couvercle
Joint
Reniflard
Bouchon
Benennug
Denominación
Mutter M12x1,25
Federscheibe 12
Scheibe 12
Stift M12x1,25x40
Stift M12x1,25x30
Stift M12x1,25x25
Verschlußschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Gehäuse
Unterdeckel
Federscheibe 8
Schraube M8x25
Mutter M6
Federscheibe 6
Stift M6x12
Deckel
Dichtung
Entlüfter
Stopfen
Tuerca M12x1,25
Arandela 12 elástica
Arandela 12
Espárrago M12x1,25x40
Espárrago M12x1,25x30
Espárrago M12x1,25x25
Tapón cónico 22x1.5
Carter
Tapa inferior
Arandela 8 elástica
Tornillo M8x25
Tuerca M6
Arandela 6 elástica
Espárrago M6x12
Tapa
Junta
Respiradero
Tapón
B510
- 193 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B520
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Редуктор и дифференциал переднего моста
Front axle reducer and differential
Réducteur et différentiel du train avant
Vorderachsgetriebe und –differential
Reductor y diferencial del puente delantero
- 194 -
2131-40
2131-41
Номер детали
Дата
Part. N.
Tl. Notif.N. Not.Data
1
+ 21010-2402080-00
~
1 Кольцо 2,55 мм
Ring 2.55 mm
Bague 2,55 mm
Ring 2,55 mm
Anillo 2,55 mm
1
+ 21010-2402081-00
~
1 Кольцо 2,60 мм
Ring 2.60 mm
Bague 2,60 mm
Ring 2,60 mm
Anillo 2,60 mm
1
+ 21010-2402082-00
~
1 Кольцо 2,65 мм
Ring 2.65 mm
Bague 2,65 mm
Ring 2,65 mm
Anillo 2,65 mm
1
+ 21010-2402083-00
~
1 Кольцо 2,70 мм
Ring 2.70 mm
Bague 2,70 mm
Ring 2,70 mm
Anillo 2,70 mm
1
+ 21010-2402084-00
~
1 Кольцо 2,75 мм
Ring 2.75 mm
Bague 2,75 mm
Ring 2,75 mm
Anillo 2,75 mm
1
+ 21010-2402085-00
~
1 Кольцо 2,80 мм
Ring 2.80 mm
Bague 2,80 mm
Ring 2,80 mm
Anillo 2,80 mm
1
+ 21010-2402086-00
~
1 Кольцо 2,85 мм
Ring 2.85 mm
Bague 2,85 mm
Ring 2,85 mm
Anillo 2,85 mm
1
+ 21010-2402087-00
~
1 Кольцо 2,90 мм
Ring 2.90 mm
Bague 2,90 mm
Ring 2,90 mm
Anillo 2,90 mm
1
+ 21010-2402088-00
~
1 Кольцо 2,95 мм
Ring 2.95 mm
Bague 2,95 mm
Ring 2,95 mm
Anillo 2,95 mm
1
+ 21010-2402089-00
~
1 Кольцо 3,00 мм
Ring 3.00 mm
Bague 3,00 mm
Ring 3,00 mm
Anillo 3,00 mm
1
+ 21010-2402090-00
~
1 Кольцо 3,05 мм
Ring 3.05 mm
Bague 3,05 mm
Ring 3,05 mm
Anillo 3,05 mm
1
+ 21010-2402091-00
~
1 Кольцо 3,10 мм
Ring 3.10 mm
Bague 3,10 mm
Ring 3,10 mm
Anillo 3,10 mm
1
+ 21010-2402092-00
~
1 Кольцо 3,15 мм
Ring 3.15 mm
Bague 3,15 mm
Ring 3,15 mm
Anillo 3,15 mm
1
+ 21010-2402093-00
~
1 Кольцо 3,20 мм
Ring 3.20 mm
Bague 3,20 mm
Ring 3,20 mm
Anillo 3,20 mm
1
+ 21010-2402096-00
~
1 Кольцо 3,35 мм
Ring 3.35 mm
Bague 3,35 mm
Ring 3,35 mm
Anillo 3,35 mm
2
+ 21010-2402024-00
~
1 Комплект подшипников
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
2
+ 21010-2402024-10
~
1 Комплект подшипников
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
3
21010-2402041-00
шестерни
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
3
21010-2402041-10
шестерни
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
4
21010-2402025-00
шестерни
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
шестерни
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
~
1 Подшипник ведущей
передний
1 Подшипник ведущей
передний
1 Подшипник ведущей
задний
1 Подшипник ведущей
задний
1 Сальник редуктора
Reducer oil seal
Getriebedichtung
Retén del reductor
Поз. № изв.
Применяемость
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
4
21010-2402025-10
5
+ 21230-1802216-20
6
+ 21230-2201100-00
1 Фланец
Flange
Garniture d'étanchéité du
réducteur
Bride
Flansch
Brida
7
+ 21010-2201106-01
1 Шайба
Washer
Rondelle
Scheibe
Arandela
8
+ 00001-0025749-21
1 Гайка М16х1,5 самоконтрящаясяSelf-locking nut M16x1.5
Ecrou autofreiné M16x1,5
S.Mutter M16x1,5
Tuerca M16x1,5
9
+ 21010-2402075-00
1 Маслоотражатель
Déflecteur d'huile
Ölabweiser
Deflector de aceite
10
+ 21010-2402029-01
1 Втулка распорная подшипников Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshülse
Casquillo distanciador
11
+ 21210-2303064-00
2 Гайка подшипника
Nut
Ecrou
Mutter
Tuerca
12
+ 00001-0038242-21
13
+ 21010-2403066-00
~
2 Болт М6х14 с пружинной
шайбой
2 Пластина
Bolt M6x14 w/spring washer Boulon M6x14 avec rondelle Schraube M6x14 mit
élastique
Federring
Plate
Plaque
Platte
Tornillo M6x14 con arandela
elástica
Placa
14
+ 21010-2403065-00
~
2 Пластина
Plate
15
21230-2303010-00
Oil deflector
1 Дифференциал переднего мостаDifferential
в сборе
Plaque
Platte
Placa
Différentiel
Differential
Diferencial
21010-2402024-00 = 21010-2402025-00 + 21010-2402041-00
21010-2402024-10 = 21010-2402025-10 + 21010-2402041-10
B520
- 195 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B530
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Мост задний и полуоси
Rear axle and axle shafts
Train arrière et demi-arbres de roues
Hinterachse und Achswellen
Puente trasero y semiejes
- 196 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Hinterachsbruecke
Viga del puente trasero
Beam, rear axle
Corps de train arrière
Hinterachsbruecke
Viga del puente trasero
Tapered plug 22x1.5
Tapón cónico 22x1.5
Breather
Cap
Half-shaft
Half-shaft
Bearing race
Bouchon conique 22x1,5 Verschlußschraube mit
Kegelgewinde 22x1,5
Reniflard
Entlüfter
Bouchon
Stopfen
Demi-arbre
Achswelle
Demi-arbre
Achswelle
Bague de roulement Lagerring
Bearing race
Bague de roulement
Lagerring
Anillo del cojinete
Bearing
Bearing
Bearing
Plate
Roulement
Roulement
Roulement
Plaque
Lager
Lager
Lager
Platte
Cojinete
Cojinete
Cojinete
Placa
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Bolt М10х1,25х60
Boulon М10х1,25х60
Tornillo М10х1,25х60
Déflecteur d'huile
Rondelle élastique 6
Vis M6x8
Boulon
Train AR avec les
freins complet
Train AR avec les
freins complet
Couvre-moyeu
Schraube
М10х1,25х60
Ölabweiser
Federscheibe 6
Schraube M6x8
Schraube
hintere Achse mit
Bremsen komplett
hintere Achse mit
Bremsen komplett
Radnabenkappe
Garniture d'étanchéité D
Garniture d'étanchéité D
Garniture d'étanchéité G
Garniture d'étanchéité G
Bague d'étanchéité
Rondelle élastique 10
Ecrou M10x1,25
Dichtring rechts
Dichtring rechts
Dichtring links
Dichtring links
Dichtring
Federscheibe 10
Mutter M10x1,25
1
+ 21214-2401010-10
2
+ 21230-2401074-00
1 Балка заднего моста в
сборе
1 Балка заднего моста в
сборе
1 Пробка 22х1,5 коническая
3
4
5
5
6
+ 21010-2401050-01
+ 21230-2401046-00
+ 21230-2403069-00
+ 21230-2403069-10
+ 21230-2403084-00
1
1
1
1
2
6
+ 21230-2403084-10
7
7
7
8
+ 21210-2403080-00 ~
+ 21210-2403080-01 ~
+ 21210-2403080-02 ~
+ 21210-2403086-00
2
2
2
2
9
+ 21230-2403087-01
2
10
+ 00001-0012880-31
8
11
12
13
14
15
+ 21210-2403072-00
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0003763-01
+ 21210-3104039-00
+ 21214-2400012-00
15
+ 21214-2400012-10
16
+ 21210-3103065-00
2 Маслоотражатель
Oil deflector
4 Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
4 Винт М6х8
Screw M6x8
10 Болт крепления колеса
Bolt
1 Мост задний с тормозами в Rear axle and brakes
сборе
assy
1 Мост задний с тормозами в Rear axle and brakes
сборе
assy
2 Колпак ступицы колеса
Wheel hub cover
17
17
17
17
18
19
20
+ 21100-2301034-00
+ 21100-2301034-01
+ 21100-2301035-00
+ 21100-2301035-01
+ 21210-2401065-00
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0021647-11
(BAS,АБС)
(BAS,АБС)
(BAS,АБС)
~
~
~
~
2
1
1
1
1
2
8
8
Сальник полуоси правый
Сальник полуоси правый
Сальник полуоси левый
Сальник полуоси левый
Кольцо уплотнительное
Шайба 10 пружинная
Гайка М10х1,25
Denominación
Corps de train arrière
+ 21214-2401010-00
Сапун
Пробка магнитная
Полуось в сборе
Полуось в сборе
Кольцо запорное
подшипника
Кольцо запорное
подшипника
Подшипник
Подшипник
Подшипник
Пластина крепления
подшипника
Прокладка
маслоотражателя
Болт М10х1,25х60
Benennug
Beam, rear axle
1
(BAS,АБС)
Désignation
Oil seal, RH
Oil seal, RH
Oil seal, LH
Oil seal, LH
Sealing ring
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Respiradero
Tapón
Semieje
Semieje
Anillo del cojinete
Deflector de aceite
Arandela 6 elástica
Tornillo M6x8
Tornillo
Conjunto del puente
trasero y frenos
Conjunto del puente
trasero y frenos
Casquete del cubo
rueda
Retén der.
Retén der.
Retén izq.
Retén izq.
Anillo de empaquetadura
Arandela 10 elástica
Tuerca M10x1,25
B530
- 197 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B540
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Редуктор и дифференциал заднего моста
Rear axle reducer and differential
Réducteur et différentiel du train arrière
Hinterachsgetriebe und –differential
Reductor y diferencial del puente trasero
- 198 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21010-2402024-00 ~
1
+ 21010-2402024-10 ~
Кол.
Qty.
Наименование
2
21010-2402041-00
2
21010-2402041-10
3
21010-2402025-00
3
21010-2402025-10
4
5
+ 21010-2402075-00
+ 21230-1802120-20
6
+ 21230-2201100-00
7
8
+ 21010-2201106-01
+ 00001-0025749-21
9
10
+ 21010-2402029-01
+ 21010-2402015-11
11
12
13
+ 21010-2402101-10
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0013438-21
1 Комплект подшипников
ведущей шестерни
1 Комплект подшипников
ведущей шестерни
1 Подшипник ведущей
шестерни задний
1 Подшипник ведущей
шестерни задний
1 Подшипник ведущей
шестерни передний
1 Подшипник ведущей
шестерни передний
1 Маслоотражатель
1 Сальник редуктора заднего
моста
1 Фланец крепления
карданного вала
1 Шайба
1 Гайка М16х1,5
самоконтрящаяся
1 Втулка распорная
1 Картер редуктора заднего
моста
8 Болт
4 Шайба 10 пружинная
4 Болт М10х1,25х50
14
14
14
+ 21010-2402080-00 ~
+ 21010-2402081-00 ~
+ 21010-2402082-00 ~
1 Кольцо 2,55 мм
1 Кольцо 2,60 мм
1 Кольцо 2,65 мм
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Set of bearings
Jeu de roulements
Lagersatz
Juego de cojinetes
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Oil deflector
Oil seal
Déflecteur d'huile
Ölabweiser
Garniture d'étanchéité Dichtring
Deflector de aceite
Retén
Flange
Bride
Flansch
Brida
Washer
Self-locking nut
M16x1.5
Spacer sleeve
Casing
Rondelle
Ecrou autofreiné
M16x1,5
Douille entretoise
Carter
Scheibe
S.Mutter M16x1,5
Arandela
Tuerca M16x1,5
Ring 2.55 mm
Ring 2.60 mm
Ring 2.65 mm
Bolt
Spring washer 10
Bolt M10x1.25x50
Abstandshülse
Gehäuse
Hinterradgetriebe
Boulon
Schraube
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
Boulon M10x1,25x50 Schraube
M10x1,25x50
Bague 2,55 mm
Ring 2,55 mm
Bague 2,60 mm
Ring 2,60 mm
Bague 2,65 mm
Ring 2,65 mm
Casquillo distanciador
Carter
Tornillo
Arandela 10 elástica
Tornillo M10x1,25x50
Anillo 2,55 mm
Anillo 2,60 mm
Anillo 2,65 mm
B540
- 199 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B540
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Редуктор и дифференциал заднего моста
Rear axle reducer and differential
Réducteur et différentiel du train arrière
Hinterachsgetriebe und –differential
Reductor y diferencial del puente trasero
- 200 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
~
Кол.
Qty.
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
14
15
+ 21010-2402083-00
+ 21010-2402084-00
+ 21010-2402085-00
+ 21010-2402086-00
+ 21010-2402087-00
+ 21010-2402088-00
+ 21010-2402089-00
+ 21010-2402090-00
+ 21010-2402091-00
+ 21010-2402092-00
+ 21010-2402093-00
+ 21010-2402096-00
+ 21060-2403010-00
16
+ 00001-0038240-11
2
17
18
19
20
+ 21010-2403066-00 ~
+ 21010-2403065-00 ~
+ 21010-2403064-00
+ 21230-2402010-02
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Наименование
Кольцо 2,70 мм
Кольцо 2,75 мм
Кольцо 2,80 мм
Кольцо 2,85 мм
Кольцо 2,90 мм
Кольцо 2,95 мм
Кольцо 3,00 мм
Кольцо 3,05 мм
Кольцо 3,10 мм
Кольцо 3,15 мм
Кольцо 3,20 мм
Кольцо 3,35 мм
Дифференциал заднего
моста в сборе
Болт М6х10 с пружинной
шайбой
Пластина
Пластина
Гайка
Редуктор заднего моста в
сборе
Description
Ring 2.70 mm
Ring 2.75 mm
Ring 2.80 mm
Ring 2.85 mm
Ring 2.90 mm
Ring 2.95 mm
Ring 3.00 mm
Ring 3.05 mm
Ring 3.10 mm
Ring 3.15 mm
Ring 3.20 mm
Ring 3.35 mm
Rear-axle differential
assy
Bolt M6x10 w/spring
washer
Plate
Plate
Nut
Rear axle reduction
gear assy
Désignation
Bague 2,70 mm
Bague 2,75 mm
Bague 2,80 mm
Bague 2,85 mm
Bague 2,90 mm
Bague 2,95 mm
Bague 3,00 mm
Bague 3,05 mm
Bague 3,10 mm
Bague 3,15 mm
Bague 3,20 mm
Bague 3,35 mm
Différentiel du train AR
complet
Boulon M6x10 avec
rondelle élastique
Plaque
Plaque
Ecrou de roulement
Réducteur de train
arrière complet
Benennug
Denominación
Ring 2,70 mm
Ring 2,75 mm
Ring 2,80 mm
Ring 2,85 mm
Ring 2,90 mm
Ring 2,95 mm
Ring 3,00 mm
Ring 3,05 mm
Ring 3,10 mm
Ring 3,15 mm
Ring 3,20 mm
Ring 3,35 mm
Hinterachsdifferential
Anillo 2,70 mm
Anillo 2,75 mm
Anillo 2,80 mm
Anillo 2,85 mm
Anillo 2,90 mm
Anillo 2,95 mm
Anillo 3,00 mm
Anillo 3,05 mm
Anillo 3,10 mm
Anillo 3,15 mm
Anillo 3,20 mm
Anillo 3,35 mm
Conjunto del diferencial
del puente trasero
Schraube M6x10 mit Tornillo M5x10 con aranFederring
dela elástica
Platte
Placa
Platte
Placa
Lagermutter
Tuerca del cojinete
Differential Hinterachse Reductor del eje trasero
komplett
en conjunto
21010-2402024-00 = 21010-2402025-00 + 21010-2402041-00
21010-2402024-10 = 21010-2402025-10 + 21010-2402041-10
B540
- 201 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
B550
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Дифференциал
Differential
Différentiel
Differential
Diferencial
- 202 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21010-2403036-00 ~
1
+ 21010-2403036-01 ~
1
+ 21010-2403036-02 ~
1
+ 21230-2303036-00
2
+ 21060-2402020-00
3
21010-2403018-10
3
+ 21230-2303018-00
4
5
6
+ 21010-2403021-00
21010-2403055-00
21230-2303050-00
6
+ 21230-2403050-00
7
+ 21010-2403060-00
Кол.
Qty.
Наименование
2 Подшипник коробки
дифференциала заднего
моста
2 Подшипник коробки
дифференциала заднего
моста
2 Подшипник коробки
дифференциала заднего
моста
2 Подшипник коробки
дифференциала переднего
моста
1 Шестерня ведущая и
ведомая (комплект)
1 Коробка дифференциала
заднего моста
1 Коробка дифференциала
переднего моста
8 Болт
2 Сателлит
2 Шестерня полуоси
переднего моста
2 Шестерня полуоси заднего
моста
1 Ось сателлитов
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Bearing
Roulement
Lager
Cojinete
Final drive 43/11
Couple conique 43/11 Achsantrieb 43/11
Piñón y corona 43/11
Differential case
Boîtier de différentiel
Differentialgehäuse
Caja del diferencial
Differential case
Boîtier de différentiel
Differentialgehäuse
Caja del diferencial
Bolt
Pinion
Differential side gear
Boulon
Satellite
Planétaire
Schraube
Ausgleichkegelrad
Antriebswellenrad
Tornillo
Satélite
Piñón planetario
Differential side gear
Planétaire
Antriebswellenrad
Piñón planetario
Pinion shaft
Axe des satellites
Ausgleichbolzen
Eje de los satélites
B550
- 203 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Педаль тормоза
Brake pedal
Pédale de frein
Bremspedal
Pedal del freno
- 204 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
2
3
4
5
6
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 21030-3504016-00
+ 00001-0010640-76
+ 21010-1602069-00
+ 21010-1602072-00
+ 21030-3504010-02
+ 21010-1602048-00
Кол.
Qty.
1
1
1
2
1
1
Наименование
Палец толкателя
Скоба 8 стопорная
Втулка внутренняя
Втулка наружная
Педаль тормоза
Накладка педали
Description
Pin, plunger
Retainer clip
Inner bush
Outer bush
Brake pedal
Pedal pad
Désignation
Axe de poussoir
Etrier d'arrêt
Douille intérieure
Douille extérieure
Pédale de frein
Couvre-pédale
Benennug
Stangenbolzen
Sicherungsbügel
Innenbuchse
Außenhülse
Bremspedal
Pedalauflage
Denominación
Perno del empujador
Grapa de fijación
Buje interior
Buje exterior
Pedal del freno
Goma de pedal
C100
- 205 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C110
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Элименты привода тормозов
Brake drive components
Eléments de commande des freins
Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
- 206 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21030-3510030-00 ~
1
+ 21070-3510030-00 ~
2 06287
12.11
21214-3510420-00
3
+ 21080-3510418-02
4
+ 00001-0038322-01
5 05796
6
7 05796
7
10.11 + 00001-0045702-80
+ 21070-3510430-00
10.11 + 21103-3510050-00
5796 10.11
+ 21214-3510050-00
8
+ 21214-3510006-00 ~
8
+ 21214-3510006-01 ~
9 06287
12.11
10
11
12
13
14
15 06287
16 06287
+ 00001-0021700-90
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
12.11 21210-3505120-00
12.11 21213-3505096-01 ~
16 06287
12.11
21214-3510406-00
21213-3505096-02 ~
17
+ 21030-3505110-02
~
17
+ 21030-3505110-03
~
18
+ 21011-3505102-00
19
+ 21213-3505125-00
20
21
22
+ 00001-0026467-01
+ 21210-3505152-00
+ 00001-0045677-80
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Прокладка вакуумного
усилителя
1 Прокладка вакуумного
усилителя
1 Стакан уплотнителя
толкателя
1 Уплотнитель толкателя
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Seal retainer
2 Гайка М8 с зубчатым
буртиком
1 Скоба 24x3
1 Хомут в сборе
1 Шланг усилителя тормоза
800мм
1 Шланг усилителя тормоза
700мм
1 Усилитель вакуумный с
главным цилиндром
1 Усилитель вакуумный с
главным цилиндром
1 Кронштейн усилителя
тормоза
4 Хомут 16 ленточный
4 Шайба 8 пружинная
4 Гайка М8
2 Гайка М6
2 Шайба 6 пружинная
1 Хомут
1 Бачок главного цилиндра
тормозов со шлангами
1 Бачок главного цилиндра
тормозов со шлангами
1 Датчик аварийного уровня
тормозной жидкости
1 Датчик аварийного уровня
тормозной жидкости
1 Бачок главного цилиндра
тормозов
2 Шланг гибкий от бачка к
главному цилиндру
2 Шайба 8
1 Скоба
2 Хомут 126,5
Toothed collar nut M8
Cage de joint
Dichtungsbecher
Vaso del compactador
d'étanchéité
Joint d'étanchéité de Stößeldichtung
Empaquetadura de
poussoir
empujador
Ecrou M8 à collet
Zahnbundmutter M8
Tuerca M8 de collar
denté
dentado
Etrier 24
Kabelschelle 24
Grapa 24
Collier
Schelle
Abrazadera
Durit de servo-frein 800Schlauch 800 mm
Manguera del sermm
vofreno 800 mm
Durit de servo-frein
Schlauch 1050 mm
Manguera del ser1050 mm
vofreno 1050 mm
Servo-frein à depression SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno
avec maître-cylindre
r mit Hauptzylinder
con el cilindro principal
Servo-frein à depression SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno
avec maître-cylindre
r mit Hauptzylinder
con el cilindro principal
Support de servo-frein Tragarm
Soporte de refuerzo
Seal, pushrod
Clamp 24
Clip
Hose, servo unit 800
mm
Hose, servo unit 1050
mm
Vacuum booster with
master cylinder
Vacuum booster with
master cylinder
Bracket, stay
Retaining strap 16
Spring washer 8
Nut M8
Nut M6
Spring washer 6
Clip
Reservoir and hoses
Hose
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Ecrou M8
Mutter M8
Ecrou M6
Mutter M6
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Collier
Schelle
Réservoir avec les
Tank mit Schlaeuchen
tuyaux
Réservoir avec les
Tank mit Schlaeuchen
tuyaux
Bouchon-contacteur de Standsgeber,
niveau
Bremsflüssigkeit
Bouchon-contacteur de Standsgeber,
niveau
Bremsflüssigkeit
Réservoir de compen- Bremsflüssigkeitsbehälter
sation
Tuyau
Schlauch
Abrazadera 16 de cinta
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Tuerca M6
Arandela 6 elástica
Abrazadera
Depósito con tubos flexibles
Depósito con tubos flexibles
Aforador nivel líquido de
frenos
Aforador nivel líquido de
frenos
Depósito de frenos
hidráulicos
Manguera
Washer 8
Clamp
Clip 126.5
Rondelle 8
Etrier
Collier 126,5
Arandela 8
Grapa
Abrazadera 126,5
Reservoir and hoses
Brake fluid level sensor
Brake fluid level sensor
Brake fluid reservoir
Scheibe 8
Bügel
Kabelband 126,5
C110
- 207 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C111
21214-40
2131-40
Элименты привода тормозов (BAS)
Brake drive components
Eléments de commande des freins
Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
- 208 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Bracket, stay
Désignation
Benennug
Support de servo-frein Tragarm
Denominación
Soporte de refuerzo
1
+ 21214-3510406-10
2
+ 00001-0038322-01
3
+ 21214-3510006-00
4
5
6
+ 21070-3510430-00
+ 21100-3724308-00
+ 21214-3510050-00
7
8
+ 00001-0021700-90
+ 21214-3510418-00
1 Кронштейн усилителя
тормоза
2 Гайка М8 с зубчатым
буртиком
1 Усилитель вакуумный с
главным цилиндром
1 Хомут в сборе
1 Хомут
1 Шланг усилителя тормоза
700мм
5 Хомут 16 ленточный
1 Уплотнитель толкателя
9
+ 00001-0038321-01
2
10
+ 21214-3505096-00
1
11
+ 21030-3505110-02
~
1
11
+ 21030-3505110-03
~
1
12
+ 21214-3505102-00
1
13
+ 21213-3505125-00
2
Toothed collar nut M8 Ecrou M8 à collet
Zahnbundmutter M8
Tuerca M8 de collar
denté
dentado
Vacuum booster with Servo-frein à depression SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno
master cylinder
avec maître-cylindre
r mit Hauptzylinder
con el cilindro principal
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Clip
Collier
Schelle
Abrazadera
Hose, servo unit 1050 mm Durit de servo-frein
Schlauch 1050 mm
Manguera del ser1050 mm
vofreno 1050 mm
Retaining strap 16
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d Abrazadera 16 de cinta
Seal, pushrod
Joint d'étanchéité de Stößeldichtung
Empaquetadura de
poussoir
empujador
Гайка М6 с зубчатым
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
буртиком
denté
dentado
Бачок главного цилиндра
Reservoir and hoses Réservoir avec les
Tank mit Schlaeuchen Depósito con tubos flexiтормозов со шлангами
tuyaux
bles
Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber,
Aforador nivel líquido de
тормозной жидкости
niveau
Bremsflüssigkeit
frenos
Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber,
Aforador nivel líquido de
тормозной жидкости
niveau
Bremsflüssigkeit
frenos
Корпус бачка гидротормозов Brake fluid reservoir Réservoir de compen- Bremsflüssigkeitsbehälter Depósito de frenos
sation
hidráulicos
Шланг гибкий от бачка к
Hose
Tuyau
Schlauch
Manguera
14
15
16
17
18
+ 00001-0026467-01
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005166-70
+ 21210-3505152-00
+ 00001-0045677-80
2
2
2
1
2
главному цилиндру
Шайба 8
Гайка М8
Шайба 8 пружинная
Скоба
Хомут 126,5
Washer 8
Nut M8
Spring washer 8
Clamp
Clip 126.5
Rondelle 8
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Etrier
Collier 126,5
Scheibe 8
Mutter M8
Federscheibe 8
Bügel
Kabelband 126,5
Arandela 8
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Grapa
Abrazadera 126,5
C111
- 209 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C112
21214-40
21214-50
Элименты привода тормозов (ABS, BAS)
Brake drive components
Eléments de commande des freins
Hauptteile des Bremsantriebs
Elementos de mando de frenos
- 210 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-3510406-10
2
+ 00001-0038322-01
3
4
5
+ 21100-3724308-00
+ 21070-3510430-00
+ 21214-3510050-00
6
+ 21214-3510006-10
7
+ 21100-3510040-01
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Bracket, stay
1 Кронштейн усилителя
тормоза
2 Гайка М8 с зубчатым
буртиком
1 Хомут
1 Хомут в сборе
1 Шланг усилителя тормоза
700мм
1 Усилитель вакуумный с
главным цилиндром
~
+ 21100-3510040-02
8
+ 21214-3505090-00
2
9
10
+ 00001-0021700-90
+ 21214-3510418-00
5
1
11
+ 00001-0038321-01
2
12
+ 21214-3505096-00
1
13
+ 21030-3505110-02
~
1
13
+ 21030-3505110-03
~
1
14
+ 21214-3505102-00
1
15
+ 21213-3505125-00
16
17
18
19
20
+ 00001-0026467-01
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005166-70
+ 21210-3505152-00
+ 00001-0045677-80
1
тормоза
Клапан обратный усилителя
тормоза
Штуцер гибкого шланга
главного цилиндра
Хомут 16 ленточный
Уплотнитель толкателя
Benennug
Support de servo-frein Tragarm
Toothed collar nut M8 Ecrou M8 à collet
denté
Clip
Collier
Clip
Collier
Hose, servo unit 1050 Durit de servo-frein
mm
1050 mm
Vacuum booster with Servo-frein à depresmaster cylinder
sion avec maître-cylindre
1 Клапан обратный усилителя Non-return valve
Clapet antiretour
7
~
Désignation
Denominación
Soporte de refuerzo
Zahnbundmutter M8
Tuerca M8 de collar
dentado
Schelle
Abrazadera
Schelle
Abrazadera
Schlauch 1050 mm
Manguera del servofreno 1050 mm
SaugluftbremsverstärkeRefuerzo de servofreno
r mit Hauptzylinder
con el cilindro principal
Rückschlagventil
Válvula de retorno
Non-return valve
Clapet antiretour
Rückschlagventil
Válvula de retorno
Union
Raccord
Stutzen
Racor
Retaining strap 16
Seal, pushrod
2
Collier à ruban 16
Bandschelle 16 mm d
Joint d'étanchéité de Stößeldichtung
poussoir
Гайка М6 с зубчатым
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
Zahnbundmutter M6
буртиком
denté
Бачок главного цилиндра
Reservoir and hoses Réservoir avec les
Tank mit Schlaeuchen
тормозов со шлангами
tuyaux
Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber,
тормозной жидкости
niveau
Bremsflüssigkeit
Датчик аварийного уровня Brake fluid level sensor Bouchon-contacteur de Standsgeber,
тормозной жидкости
niveau
Bremsflüssigkeit
Корпус бачка гидротормозов Brake fluid reservoir Réservoir de compen- Bremsflüssigkeitsbehälter
sation
Шланг гибкий от бачка к
Hose
Tuyau
Schlauch
Abrazadera 16 de cinta
Empaquetadura de
empujador
Tuerca M6 de collar
dentado
Depósito con tubos flexibles
Aforador nivel líquido de
frenos
Aforador nivel líquido de
frenos
Depósito de frenos
hidráulicos
Manguera
2
2
2
1
2
главному цилиндру
Шайба 8
Гайка М8
Шайба 8 пружинная
Скоба
Хомут 126,5
Arandela 8
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Grapa
Abrazadera 126,5
Washer 8
Nut M8
Spring washer 8
Clamp
Clip 126.5
Rondelle 8
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Etrier
Collier 126,5
Scheibe 8
Mutter M8
Federscheibe 8
Bügel
Kabelband 126,5
C112
- 211 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C120
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Привод гидротормозов
Hydraulic brakes drive
Commande hydraulique des freins
Antrieb der Hydraulikbremse
Mando de frenos hidráulicos
- 212 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
2
3
4
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0007259-11
+ 00001-0058962-11
+ 21010-3506091-00
+ 21210-3506140-00
5
5
6
6
7
8
+ 21210-3506061-10
+ 21214-3506061-04
+ 21210-3506060-10
+ 21214-3506060-04
+ 21210-3506046-00
+ 21214-3506040-00
9
+ 21214-3506170-00
10
+ 21214-3506050-00
11
+ 21214-3506150-00
12
12
13
13
14
+ 21210-3506054-00
+ 21210-3506055-00
+ 21210-3506056-00
+ 21210-3506057-00
+ 00001-0003963-80
15
16
+ 21010-3506073-00
+ 21210-3506082-00
17
+ 21210-3506100-00
18
+ 21210-3506110-00
19
+ 21061-3506085-00 ~
19
+ 21070-3506085-04 ~
20
+ 21010-5101129-00
21
+ 21210-3506080-00
(01)
21
+ 21290-3506080-00
(02)
22
+ 21210-3506072-00
(02)
(01)
~
~
~
~
Кол.
Qty.
2
2
2
2
1
2
2
2
2
3
1
Наименование
Шайба 6 стопорная
Гайка М6 низкая
Гайка М6
Тройник
Трубка от тройника к
цилиндру правого тормоза
Шланг нижний
Шланг нижний
Шланг верхний
Шланг верхний
Скоба
Трубка к двум цилиндрам
правого тормоза
1 Трубка от главного
цилиндра к тройнику
1 Трубка к двум цилиндрам
левого тормоза
1 Трубка к цилиндру левого
тормоза
1 Скоба правая
1 Скоба левая
1 Кронштейн правый
1 Кронштейн левый
4 Кольцо уплотнительное
5 Скоба
1 Трубка от регулятора к
шлангу задних тормозов
1 Трубка к правому заднему
тормозу
1 Трубка к левому заднему
тормозу
1 Шланг гибкий задних
тормозов
1 Шланг гибкий задних
тормозов
1 Держатель тормозных
трубопроводов
1 Трубка от тройника к
регулятору
1 Трубка от тройника к
регулятору
2 Кронштейн
Description
Lock washer 6
Thin nut M6
Nut M6
T-piece
Pipe
Désignation
Rondelle d'arrêt 6
Ecrou bas M6
Ecrou M6
Raccord en T
Tube
Brake hose
Durit avant
Brake hose
Durit avant
Brake hose
Durit avant
Brake hose
Durit avant
Clamp
Etrier
Pipe to RH brake two Tuyau vers deux cylincylinders
dres du frein droit
Pipe
Tube
Benennug
Denominación
Sicherungsscheibe 6
Flachmutter M6
Mutter M6
T-Stück
Rohr
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6 baja
Tuerca M6
Racor en T
Tubo
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Schlauch
Klammer
Rohr zu den zwei
Zylindern der rechten
Bremse
Rohr
Manguera
Manguera
Manguera
Manguera
Grapa
Tubo hacia dos cilindros
del freno derecho
Tubo
Pipe to LH brake two Tuyau vers deux cylin- Rohr zu den zwei
cylinders
dres du frein gauche Zylindern der linken
Bremse
Pipe
Tube
Rohr
Tubo hacia dos cilindros
del freno izquierdo
Fixing
Fixing
Bracket, RH
Bracket, LH
Sealing ring 12x1.5
Etrier
Klammer
Etrier
Klammer
Support D
Halter rechts
Support G
Halter links
Bague d'étanchéité 12x1,5Dichtring 12x1,5
Clamp
Pipe
Etrier
Tube
Klammer
Rohr
Grapa
Grapa
Soporte der.
Soporte izq.
Anillo de empaquetadura 12x1,5
Grapa
Tubo
Rear pipe, RH
Tube D arrière
Rohr rechts hinten
Tubo der. trasero
Rear pipe, LH
Tube G arrière
Rohr links hinten
Tubo izq. trasero
Brake hose
Durit arrière
Bremsleitung
Manguera de freno
Brake hose
Durit arrière
Bremsleitung
Manguera de freno
Retainer
Plaque de maintien
Halter
Sujetador
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Pipe
Tube
Rohr
Tubo
Bracket
Support
Halter
Soporte
Tubo
C120
- 213 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C121
Привод гидротормозов (BAS)
Hydraulic brakes drive
Commande hydraulique des freins
Antrieb der Hydraulikbremse
Mando de frenos hidráulicos
21214-40 (01)
2131-40 (02)
- 214 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Benennug
Etrier
Klammer
Rondelle 6
Scheibe 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Ecrou M6
Mutter M6
Etrier
Klammer
Bague d'étanchéité 12x1,5Dichtring 12x1,5
Denominación
1
2
3
4
5
6
+ 21100-3506045-00
+ 00001-0026397-01
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0058962-11
21210-3506045-00
+ 00001-0003963-80
1
1
1
1
3
4
7
+ 21214-3506510-00
8
+ 21230-3506076-00
Tuyau de boucle sec- Dampfsaustrittsrohr
ondaire
Support D
Halter rechts
8
+ 21230-3506077-00
Support G
Halter links
Soporte izq.
9
+ 21230-3506060-00 ~
Durit avant
Schlauch
Manguera
9
+ 21230-3506060-02 ~
Durit avant
Schlauch
Manguera
9
+ 21230-3506060-04 ~
Durit avant
Schlauch
Manguera
10
+ 21214-3506500-00
11180-3506073-00
+ 21214-3506540-00
Tuyau de boucle primaire
Etrier
Tuyau AV de frein
Rohr lang
11
12
13
+ 21214-3506550-00
14
+ 21214-3506580-00
(01)
1 Трубка вторичного контура Tube, secondary cirглавного цилиндра
cuit
1 Кронштейн направляющий Bracket, RH
шланга правый
1 Кронштейн направляющий Bracket, LH
шланга левый
2 Шланг гибкий переднего
Brake hose
тормоза
2 Шланг гибкий переднего
Brake hose
тормоза
2 Шланг гибкий переднего
Brake hose
тормоза
1 Трубка первичного контура Tube, primary circuit
главного цилиндра
6 Скоба
Clamp
1 Трубка к правому переднемуBrake tube, front
тормозу
1 Трубка к левому переднему Front pipe, LH
тормозу
1 Трубка правая к регулятору Regulator tube, RH
Grapa
Arandela 6
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6
Grapa
Anillo de empaquetadura 12x1,5
Tubo del circuito secundario
Soporte der.
14
+ 21310-3506580-00
(02)
1 Трубка правая к регулятору Regulator tube, RH
Tuyau D du limiteur
15
+ 21230-3506640-00
Rear pipe, RH
Tube D arrière
16
+ 21100-3506085-00
~
Brake hose
Durit arrière
Bremsleitung
Manguera de freno
16
+ 21100-3506085-02
~
Brake hose
Durit arrière
Bremsleitung
Manguera de freno
17
+ 21230-3506650-00
Rear pipe, LH
Tube G arrière
Rohr links hinten
Tubo izq. trasero
18
+ 21214-3506620-00
Rear pipe, RH
Tube D arrière
Rohr rechts hinten
Tubo der. trasero
19
+ 21214-3506630-00
Rear pipe, LH
Tube G arrière
Rohr links hinten
Tubo izq. trasero
20
+ 21214-3506590-00
(01)
1 Трубка к правому заднему
тормозу
2 Шланг гибкий заднего
тормоза
2 Шланг гибкий заднего
тормоза
1 Трубка к левому заднему
тормозу
1 Трубка к шлангу правого
заднего тормоза
1 Трубка к шлангу левого
заднего тормоза
1 Трубка левая к регулятору
Primärbremskreisrohr Tubo del regulador
derecho
Primärbremskreisrohr Tubo del regulador
derecho
Rohr rechts hinten
Tubo der. trasero
Regulator tube, LH
Tuyau G du limiteur
Rohr kurz
20
+ 21310-3506590-00
(02)
1 Трубка левая к регулятору
Regulator tube, LH
Tuyau G du limiteur
Rohr kurz
Tubo del regulador
izquierdo
Tubo del regulador
izquierdo
Скоба
Шайба 6
Шайба 6 стопорная
Гайка М6
Скоба
Кольцо уплотнительное
Clamp
Washer 6
Lock washer 6
Nut M6
Clamp
Sealing ring 12x1.5
Désignation
Tube G avant
Tuyau D du limiteur
Tubo del circuito primario
Klammer
Grapa
Bremsreglerrohr rechts Tubo del freno,
delantero
Rohr links vorne
Tubo izq. delantera
C121
- 215 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C122
21214-40
21214-50
Привод гидротормозов (BAS, ABS)
Hydraulic brakes drive
Commande hydraulique des freins
Antrieb der Hydraulikbremse
Mando de frenos hidráulicos
- 216 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Clamp
Washer 6
Lock washer 6
Nut M6
Clamp
Sealing ring 12x1.5
1
2
3
4
5
6
+ 21100-3506045-00
+ 00001-0026397-01
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0058962-11
21210-3506045-00
+ 00001-0003963-80
1
1
1
1
3
2
7
+ 21214-3506560-00
8
+ 21214-3506540-10
9
+ 21230-3506076-00
9
+ 21230-3506077-00
10
+ 21230-3506060-00 ~
10
+ 21230-3506060-02 ~
10
+ 21230-3506060-04 ~
11
+ 21214-3506510-10
12
+ 21214-3506500-10
13
+ 21700-3506558-00
1 Трубка к переходнику
Tube, RH
правая
1 Трубка к правому переднемуBrake tube, front
тормозу
1 Кронштейн направляющий Bracket, RH
шланга правый
1 Кронштейн направляющий Bracket, LH
шланга левый
2 Шланг гибкий переднего
Brake hose
тормоза
2 Шланг гибкий переднего
Brake hose
тормоза
2 Шланг гибкий переднего
Brake hose
тормоза
1 Трубка вторичного контура Tube, secondary circuit
главного цилиндра
1 Трубка первичного контура Tube, primary circuit
главного цилиндра
3 Втулка шумоизоляционная Resonator clip
14
15
+ 21080-3401228-10
+ 21230-3506640-00
16
+ 21100-3506085-00
~
16
+ 21100-3506085-02
~
17
+ 21230-3506650-00
18
19
11180-3506073-00
+ 21214-3506630-10
20
+ 21214-3506620-10
21
+ 21214-3506570-00
22
+ 21214-3506550-10
Скоба
Шайба 6
Шайба 6 стопорная
Гайка М6
Скоба
Кольцо уплотнительное
3 Хомут
1 Трубка к правому заднему
тормозу
2 Шланг гибкий заднего
тормоза
2 Шланг гибкий заднего
тормоза
1 Трубка к левому заднему
тормозу
6 Скоба
1 Трубка к шлангу левого
заднего тормоза
1 Трубка к шлангу правого
заднего тормоза
1 Трубка к переходнику левая
Désignation
Benennug
Etrier
Klammer
Rondelle 6
Scheibe 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Ecrou M6
Mutter M6
Etrier
Klammer
Bague d'étanchéité 12x1,5Dichtring 12x1,5
Tube D
Denominación
Grapa
Arandela 6
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6
Grapa
Anillo de empaquetadura 12x1,5
Tubo derecho
Support D
Rohr zum
Verbindungsstueck, links
Bremsreglerrohr rechts Tubo del freno,
delantero
Halter rechts
Soporte der.
Support G
Halter links
Soporte izq.
Durit avant
Schlauch
Manguera
Durit avant
Schlauch
Manguera
Durit avant
Schlauch
Manguera
Tuyau AV de frein
Tubo del circuito secundario
Tubo del circuito primario
Casquillo antirruido
Clip
Rear pipe, RH
Tuyau de boucle sec- Dampfsaustrittsrohr
ondaire
Tuyau de boucle pri- Rohr lang
maire
Porte-tubes
geraeuschdaemmende
Buchse
Collier
Schelle
Tube D arrière
Rohr rechts hinten
Brake hose
Durit arrière
Bremsleitung
Manguera de freno
Brake hose
Durit arrière
Bremsleitung
Manguera de freno
Rear pipe, LH
Tube G arrière
Rohr links hinten
Tubo izq. trasero
Clamp
Rear pipe, LH
Etrier
Tube G arrière
Klammer
Rohr links hinten
Grapa
Tubo izq. trasero
Rear pipe, RH
Tube D arrière
Rohr rechts hinten
Tubo der. trasero
Tube, LH
Tube G
Rohr zum
Tubo izquierdo
Verbindungsstueck, rechts
Rohr links vorne
Tubo izq. delantera
1 Трубка к левому переднему Front pipe, LH
тормозу
Tube G avant
Abrazadera
Tubo der. trasero
C122
- 217 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C130
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Привод регулятора давления
Pressure regulator actuator
Commande du limiteur de pression
Druckreglerantrieb
Mando del regulador de presión
- 218 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Benennug
Denominación
Support de limiteur de
pression
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Limiteur de pression
Druckreglerhalter
Federscheibe 8
Mutter M8
Druckregler
Soporte del regulador
de presión
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Regulador de presión
1 Ось рычага
1 Чехол защитный корпуса
1 Пластина рычага
Axe de levier
Cache-poussière
Plaque d'appui
Hebelbolzen
Gehäuseschutzhülle
Hebelplatte
Eje de palanca
Funda protectora
Placa de palanca
+ 00001-0025742-11
+ 21010-3512136-00
Shaft, operating rod
Boot
Lockplate, operating
rod
1 Болт М5х10 с пружинной
Bolt M5x10 w/spring
шайбой
washer
2 Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6
4 Втулка стойки рычага
Rubber bush
Schraube M5x10 mit
Federring
S.Mutter M6
Halterbuchse
Tornillo M5x10 con arandela elástica
Tuerca M6 autoblocante
Casquillo
11
+ 21010-3512135-00
2 Втулка распорная стойки
Spacer sleeve
Abstandsbuchse
Casquillo distanciador
12
13
14
+ 00001-0009028-21
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0038256-21
Bolt M6x30
Washer 8
Bolt M8x16
Schraube M6x30
Scheibe 8
Schraube M8x16
Tornillo M6x30
Arandela 8
Tornillo M8x16
15
+ 21210-3512122-00
2 Болт М6х30
2 Шайба 8
2 Болт М8х16 с пружинной
шайбой
1 Рычаг привода регулятора
Boulon M5x10 avec
rondelle élastique
Ecrou autofreiné M6
Douille entretoise de
boucle
Douille entretoise de
boucle
Boulon M6x30
Rondelle 8
Boulon M8x16
16
17
18
+ 21210-3512126-00
+ 00001-0009021-21
+ 21210-3512128-00
1 Кронштейн
1 Болт М6х14
1 Обойма опорной втулки
19
20
21
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058962-11
+ 21010-3512125-00
1 Шайба 6 пружинная
1 Гайка М6
1 Втулка рычага привода
Bracket
Bolt M6x14
Retainer, mounting
bush
Spring washer 6
Nut M6
Bush, operating rod
22
+ 21010-3512132-00
1 Стойка рычага привода
Link
1
+ 21213-3512120-00
1 Кронштейн регулятора
2
3
4
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 21210-3512010-01
4 Шайба 8 пружинная
4 Гайка М8
1 Регулятор давления
5
6
7
+ 21010-3512116-01
+ 21010-3512118-00
+ 21010-3512117-00
8
+ 00001-0038200-21
9
10
Bracket, brake pressure regulator
Spring washer 8
Nut M8
Brake pressure regulator
Désignation
Operating rod
Levier élastique de lim- Betätigungshebel
iteur
Druckregler
Support
Haltebock
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Cage de douille d'appuiBuchsenhalter
Palanca flexible de
mando de regulador
Soporte
Tornillo M6x14
Collar del casquillo de
apoyo
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Arandela 6 elástica
Ecrou M6
Mutter M6
Tuerca M6
Douille de levier de
Betätigungshebelbuchse Casquillo de la palanca
commande
de mando
Boucle de commande Schäkel
Estribo de mando
C130
- 219 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C131
21214-40
2131-40
Привод регулятора давления (BAS)
Pressure regulator actuator
Commande du limiteur de pression
Druckreglerantrieb
Mando del regulador de presión
- 220 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Шайба 8 пружинная
Гайка М8
Шайба 8
Болт М8х20 с пружинной
шайбой
Регулятор давления
тормозов с кронштейном
Пластина опорная рычага
Болт М5х10 с пружинной
шайбой
Гайка М6 самоконтрящаяся
Втулка стойки рычага
Spring washer 8
Nut M8
Washer 8
Bolt M8x20
Désignation
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Rondelle 8
Boulon M8x20
Benennug
Denominación
Federscheibe 8
Mutter M8
Scheibe 8
Schraube M8x20
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Arandela 8
Tornillo M8x20
Brake pressure regulator Limiteur de pression
Druckregler
Regulador de presión
Lockplate, operating rod
Bolt M5x10 w/spring
washer
Self-locking nut M6
Rubber bush
Hebelplatte
Schraube M5x10 mit
Federring
S.Mutter M6
Halterbuchse
Placa de palanca
Tornillo M5x10 con arandela elástica
Tuerca M6 autoblocante
Casquillo
Abstandsbuchse
Casquillo distanciador
Schraube M6x30
Träger
Tornillo M6x30
Soporte
1
2
3
4
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0038258-21
3
3
1
1
5
21214-3512008-00
1
6
7
21230-3512117-00
+ 00001-0038200-21
1
1
8
9
+ 00001-0025742-11
+ 21010-3512136-00
2
4
10
+ 21010-3512135-00
2 Втулка распорная стойки
11
12
+ 00001-0009028-21
+ 21214-3512165-00
13
+ 21020-3512125-00
2 Болт М6х30
Bolt M6x30
1 Кронштейн опорной втулки Bracket
рычага регулятора
1 Втулка опорная рычага
Bush, operating rod
14
15
16
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
+ 21210-3512128-00
1 Гайка М6
1 Шайба 6 пружинная
1 Обойма опорной втулки
Douille de levier de
Betätigungshebelbuchse
commande
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Spring washer 6
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Retainer, mounting bush Cage de douille d'appuiBuchsenhalter
17
+ 21230-3512122-00
1 Рычаг привода регулятора
Operating rod
18
19
+ 00001-0009021-21
+ 21010-3512132-00
1 Болт М6х14
1 Стойка рычага привода
Bolt M6x14
Link
Spacer sleeve
Plaque d'appui
Boulon M5x10 avec
rondelle élastique
Ecrou autofreiné M6
Douille entretoise de
boucle
Douille entretoise de
boucle
Boulon M6x30
Support
Levier élastique de lim- Betätigungshebel
iteur
Druckregler
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Boucle de commande Schäkel
Casquillo de la palanca
de mando
Tuerca M6
Arandela 6 elástica
Collar del casquillo de
apoyo
Palanca flexible de
mando de regulador
Tornillo M6x14
Estribo de mando
C131
- 221 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C142
21214-40
21214-50
Гидроагрегат и датчики скорости колес (BAS, ABS)
Hydraulic unit and wheel speed sensors
Unité hydraulique et des capteurs de vitesse de roue
Hydraulikaggregat und Raddrehzahlsensoren
Unidad hidráulica y sensores de velocidad de las ruedas
- 222 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
4
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0026386-01
+ 21214-3538010-01
5
+ 11180-3538324-00
6
7
8
+ 21214-3538300-00
+ 00001-0026437-01
+ 00001-0038321-01
9
+ 21214-3538370-00
9
+ 21214-3538371-00
10
+ 21700-3538434-00
11
+ 00001-0038241-11
12
+ 11180-3538408-00
13
14
15
+ 21080-3724317-00
+ 11180-3538432-00
+ 21214-3538350-00
16
+ 00001-0038256-21
17
+ 21230-3538410-01
17
+ 21230-3538411-01
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Гайка М10х1,25
Nut M10x1.25
Шайба 10 пружинная
Spring washer 10
Шайба 10
Washer 10
Гидроагрегат
Modulator
антиблокировочной системы
тормозов
1 Демпфер гидроагрегата
Rubber bushing
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Groupe électroABS-Hydrogregat
hydraulique ABS
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
Arandela 10
Grupo hidráulico de ABS
Bloc élastique
1 Кронштейн гидроагрегата
Bracket assy
2 Шайба 6
Washer 6
2 Гайка М6 с зубчатым
Toothed collar nut M6
буртиком
1 Датчик скорости заднего
Speed sender
колеса правый
1 Датчик скорости заднего
Speed sender
колеса левый
2 Кронштейн жгута датчика
Bracket
скорости
2 Болт М6х12 с пружинной
Bolt M6x12 w/spring
шайбой
washer
4 Болт крепления датчика
Bolt
скорости
2 Уплотнитель
Grommet
2 Скоба
Clamp
2 Датчик скорости переднего Speed sender
колеса
2 Болт М8х16 с пружинной
Bolt M8x16
шайбой
1 Кронштейн датчика скоростиBracket, RH
правый
1 Кронштейн датчика скоростиBracket, LH
левый
Daempfer vom
Hydroagregat
Träger komplett
Scheibe 6
Zahnbundmutter M6
Support complete
Rondelle 6
Ecrou M6 à collet
denté
Capteur de vitesse de Radgeber
rotation de roue
Capteur de vitesse de Radgeber
rotation de roue
Support
Halter
Tope elástico de grupo
hidráulico
Soporte en conjunto
Arandela 6
Tuerca M6 de collar
dentado
Transmisor velocidad de
rotación rueda
Transmisor velocidad de
rotación rueda
Soporte
Boulon M6x12 avec
rondelle élastique
Boulon
Schraube M6x12 mit
Federring
Schraube
Tornillo M6x12 con arandela elástica
Tornillo
1
1
1
1
Joint d'étanchéité
Dichtung
Etrier
Klammer
Capteur de vitesse de Radgeber
rotation de roue
Boulon M8x16
Schraube M8x16
Empaquetadura
Grapa
Transmisor velocidad de
rotación rueda
Tornillo M8x16
Support D
Halter, rechts
Soporte der.
Support G
Halter, links
Soporte izq.
C142
- 223 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
С150
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Цилиндр колесный заднего тормоза
Rear brake wheel cylinder
Cylindre récepteur de frein AR
Hinterradbremszylinder
Cilindro de ruedas del freno trasero
- 224 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
21050-3502048-00
+ 21050-3502050-01
3
4
5
6
7
21050-3502056-10
+ 21010-3502058-01
+ 21010-3502051-01
21050-3502054-00
21050-3502053-00
4 Сухарь
2 Поршень колесного
цилиндра
2 Упор колодок
2 Колпак защитный
2 Кольцо уплотнительное
2 Чашка
2 Пружина
8
9
10
11
21050-3502043-00
+ 21010-1602591-01
+ 21010-1602592-00
21050-3502044-00
2
1
1
2
Кольцо
Штуцер шланга
Колпачок штуцера
Винт стопорный
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Retainer
Piston
Taquet
Piston
Einlegekeil
Kolben
Shoe abutment plate
Protective cap
Sealing ring
Backing cup
Spring, wheel cylinder
Butée de segments
Capuchon de protection
Bague d'étanchéité
Cuvette
Ressort de cylindrerécepteur
Bague
Raccord de durit
Capuchon de raccord
Vis d'arrêt
Bremsbackenstütze
Tope de zapatas
Gummimanschette
Protector
Dichtring
Anillo de empaquetadura
Schale
Platillo
Radbremszylinderfeder Muelle del cilindro de la
rueda
Ring
Anillo
Schlauchstutzen
Racor de tubo flexible
Kappe
Casquete de racor
Sperrschraube
Tornillo de fijación
Ring
Union, hose
Cap, union
Stop screw
Chaveta
Pistón
С150
- 225 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C161
21214-40
2131-40
Регулятор давления
Brake pressure regulator
Limiteur de pression
Druckregler
Regulador de presión
- 226 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-3512120-00
2
3
+ 21230-3512116-00
21230-3512129-00
4
5
6
7
8
+ 21230-3512126-00
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0058962-11
21230-3512148-00
+ 00001-0038256-21
9
+ 21230-3512119-00
10
+ 21080-3512009-00
11
12
13
14
15
+ 21010-1602550-00
21010-3501073-00
+ 21080-3512115-00
+ 21150-3512200-00
+ 21230-3512124-00
16
+ 00001-0038268-21
Кол.
Qty.
Наименование
1 Кронштейн регулятора
давления
1 Ось рычага
1 Пружина рычага привода
регулятора
1 Рычаг привода регулятора
1 Шайба 6 пружинная
1 Гайка М6
1 Болт регулировочный
1 Болт М8х16 с пружинной
шайбой
1 Кронштейн рачага
1 Регулятор давления с
заглушками
1 Колпачок защитный
1 Заглушка транспортная
1 Прокладка
3 Заглушка транспортная
1 Рычаг поршня регулятора
давления
1 Болт М8х45 с пружинной
шайбой
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Bracket, brake pressure regulator
Shaft, operating rod
Spring
Support de limiteur de Druckreglerhalter
pression
Axe de levier
Hebelbolzen
Ressort
Feder
Soporte del regulador
de presión
Eje de palanca
Muelle
Bracket
Spring washer 6
Nut M6
Adjuster bolt
Bolt M8x16
Support
Rondelle élastique 6
Ecrou M6
Boulon de réglage
Boulon M8x16
Soporte
Arandela 6 elástica
Tuerca M6
Tornillo de ajuste
Tornillo M8x16
Haltebock
Federscheibe 6
Mutter M6
Stellschraube
Schraube M8x16
Bracket, brake pres- Support de limiteur de Druckreglerhalter
sure regulator
pression
Brake pressure regulator Limiteur de pression Druckregler
Soporte del regulador
de presión
Regulador de presión
Protective cap
Plug
Gasket
Plug
Cup, spring
Capuchon de protection
Obturateur
Joint
Obturateur
Godet de ressort
Schutzkappe
Stopfen
Dichtung
Stopfen
Federbecher
Casquete de protección
Obturador
Junta de tapón
Obturador
Vaso del muelle
Bolt M8x45
Boulon M8x45
Schraube M8x45
Tornillo M8x45
C161
- 227 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C170
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Привод стояночного тормоза
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbetätigung
Mando del freno de estacionamiento
- 228 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21210-3508068-00
2
3
21030-3508041-00
+ 21030-3508012-02
4
+ 21100-3508039-00
5 06330
01.12 + 00001-0009021-21
6 06330
01.12 + 00001-0005164-70
7 6330 01.12
+ 21080-3508326-00
8
+ 00001-0005196-01
9
+ 00001-0007342-01
10
+ 21030-3508040-00
11
+ 21210-3508045-00
12
+ 21010-3508076-00
13
+ 00001-0061023-11
14
+ 21010-3508078-00
15
+ 00001-0011954-70
16
+ 00001-0009776-11
17
+ 21230-3508180-00
18
+ 21010-3508075-00
19
+ 00001-0076797-07
20
+ 00001-0033091-05
Кол.
Qty.
Наименование
1 Трос привода тормоза
передний
1 Уплотнитель
1 Рычаг привода
1
4
4
4
1
1
1
1
1
2
1
4
4
1
Description
Handbrake cable
Désignation
Câble de frein à main Handbremsseil
Joint d'étanchéité
Levier de commande
de frein à main
Кнопка рычага
Button, handbrake lever Bouton de levier
Болт М6х14
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Шайба 6 пружинная
Spring washer 6
Rondelle élastique 6
Болт
Bolt, lever
Boulon de levier
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Шплинт 2х15
Split pin 2x15
Goupille 2x15
Чехол защитный рычага
Cover boot
Cache-plastique
Кронштейн защитного чехла Bracket
Support
Втулка заднего наконечника Sleeve, cable end
Douille d'embout
Гайка М8 низкая
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Пружина оттяжная
Return spring
Ressort de rappel
Шайба 5 пружинная
Spring washer 5
Rondelle élastique 5
Болт М5х12
Bolt M5x12
Boulon M5x12
Трос привода тормоза
Handbrake cable
Câble de frein à main
задний
1 Направляющая заднего
троса
1 Винт 4,3x15,9
самонарезающий
1 Винт М4х14
Benennug
Seal
Handbrake lever
Dichtung
Handbremshebel
Denominación
Cable de freno manual
Hebelknopf
Schraube M6x14
Federscheibe 6
Hebelschraube
Scheibe 8
Splint 2x15
Schutzhülle
Träger
Endstückbuchse
Flachmutter M8
Rückholfeder
Federscheibe 5
Schraube M5x12
Handbremsseil
Empaquetadura
Palanca de freno de
mano
Botón de palanca
Tornillo M6x14
Arandela 6 elástica
Tornillo de palanca
Arandela 8
Clavija 2x15
Funda protectora
Soporte
Casquillo del terminal
Tuerca M8 baja
Muelle
Arandela 5 elástica
Tornillo M5x12
Cable de freno manual
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
Equilibrador del cable
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Screw M4x14
Vis M4x14
Schraube M4x14
Tornillo M4x14
C170
- 229 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C171
2131-30
2131-40
2131-41
Привод стояночного тормоза
Parking brake drive
Commande de frein de stationnement
Feststellbremsbetätigung
Mando del freno de estacionamiento
- 230 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21310-3508263-00
2 05782
10.11 + 11180-3538408-00
2 5782 10.11
+ 21080-3508326-00
3 04641
05.11 + 00001-0009021-21
4 04641
05.11 + 00001-0005164-70
5
+ 00001-0010640-76
6
+ 21080-3508012-20
Кол.
Qty.
Наименование
7
+ 21100-3508039-00
Кронштейн
Болт
Болт
Болт М6х14
Шайба 6 пружинная
Скоба 8 стопорная
Рычаг привода ручного
тормоза
1 Кнопка рычага
8
9
10
11
21080-3508036-00
+ 21010-3508037-00
+ 21080-3508073-00
+ 21230-3508065-00
1
1
1
1
12
13
14
15
16
17
18
19
21290-3508044-00
+ 21310-3508068-00
+ 21010-3508076-00
+ 00001-0061023-11
+ 21010-3508078-00
+ 00001-0011954-70
+ 00001-0009776-11
+ 21230-3508180-00
1
1
1
2
1
4
4
1
20
+ 21010-3508075-00
1
21
+ 21080-3508046-00
1
Description
Désignation
Bracket
Bolt
Bolt, lever
Bolt M6x14
Spring washer 6
Retainer clip
Handbrake lever
1
4
4
4
4
1
1
Пружина тяги
Шайба опорная пружины
Ось тяги
Направляющая переднего
троса
Кожух защитный
Трос передний
Втулка заднего наконечника
Гайка М8 низкая
Пружина оттяжная
Шайба 5 пружинная
Болт М5х12
Трос привода тормоза
задний
Направляющая заднего
троса
Чехол защитный
Benennug
Denominación
Support
Boulon
Boulon de levier
Boulon M6x14
Rondelle élastique 6
Etrier d'arrêt
Levier de commande
de frein à main
Button, handbrake lever Bouton de levier
Halter
Schraube
Hebelschraube
Schraube M6x14
Federscheibe 6
Sicherungsbügel
Handbremshebel
Hebelknopf
Soporte
Tornillo
Tornillo de palanca
Tornillo M6x14
Arandela 6 elástica
Grapa de fijación
Palanca de freno de
mano
Botón de palanca
Spring
Thrust washer
Shaft
Front cable guide
Ressort de tige
Rondelle d'appui
Axe de tringle
Guide de câble AV
Betätigungsfeder
Scheibe
Stangenachse
Vorderseilfuehrung
Muelle del tirante
Arandela de apoyo
Eje de varilla
Guía del cable delantero
Protective shield
Handbrake cable
Sleeve, cable end
Thin nut M8
Return spring
Spring washer 5
Bolt M5x12
Handbrake cable
Carter de protection
Câble de frein à main
Douille d'embout
Ecrou bas M8
Ressort de rappel
Rondelle élastique 5
Boulon M5x12
Câble de frein à main
Abdeckung
Handbremsseil
Endstückbuchse
Flachmutter M8
Rückholfeder
Federscheibe 5
Schraube M5x12
Handbremsseil
Funda de protección
Cable de freno manual
Casquillo del terminal
Tuerca M8 baja
Muelle
Arandela 5 elástica
Tornillo M5x12
Cable de freno manual
Cable equalizer
Palonnier de frein
Bremsausgleicher
Equilibrador del cable
Gaiter
Soufflet de protection
Schutzhülle
Funda protectora
C171
- 231 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C200
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Тормоза передние
Front brakes
Freins avant
Vordere Bremsbackenträger
Frenos delanteros
- 232 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
1
2
3
+ 21230-3501144-00
+ 21230-3501145-00
+ 00001-0059707-30
+ 21230-3501148-00
1
1
4
1
3
4
5
+ 21230-3501149-00
+ 00001-0026437-01
+ 00001-0038241-11
6
+ 00001-0038246-11
7
+ 21230-3501089-00
8
+ 21230-3501090-00
9
+ 21214-3501004-00
9
+ 21214-3501005-00
10
11
12
12
12
13
14
+ 21210-3501163-00
+ 21010-3501133-00
+ 21210-3501170-00
+ 21210-3501170-01
+ 21210-3501170-02
+ 21210-3501166-00
+ 21213-3501154-00
14
+ 21213-3501155-00
15
+ 21210-3501070-00
~
~
~
Наименование
Description
Désignation
Splash guard, RH
Splash guard, LH
Bolt M10x1.25x25
Front splash guard, RH
Tôle de protection D
Tôle de protection G
Boulon M10x1,25x25
Tôle de protection D
1 Кожух передний левый
4 Шайба 6
2 Болт М6х12 с пружинной
шайбой
2 Болт М6х25 с пружинной
шайбой
1 Комплект 4-х тормозных
колодок
4 Колодка с накладкой
Front splash guard, LH
Washer 6
Bolt M6x12 w/spring
washer
Bolt M6x25 w/spring
washer
Set of brake pads
1 Тормоз передний правый с
колпачками
1 Тормоз передний левый с
колпачками
4 Рычаг прижимной
4 Шплинт
4 Ось прижимного рычага
4 Ось прижимного рычага
4 Ось прижимного рычага
8 Пружина
1 Направляющая колодок
правая
1 Направляющая колодок
левая
2 Диск переднего тормоза
RH front brake
Tôle de protection G
Rondelle 6
Boulon M6x12 avec
rondelle élastique
Boulon M6x25 avec
rondelle élastique
Jeu de plaquettes de
frein
Plaquette de frein
avant
Frein avant D
LH front brake
Frein avant G
Lever
Split pin
Spring shaft
Spring shaft
Spring shaft
Spring
Brake pad carrier, RH
Levier
Goupille
Axe de ressort
Axe de ressort
Axe de ressort
Ressort
Support d'étrier D
Кожух правый
Кожух левый
Болт М10х1,25х25
Кожух передний правый
Front brake pad
Brake pad carrier, LH Support d'étrier G
Front brake disc
Disque de frein avant
Benennug
Denominación
Abdeckplatte rechts
Abdeckplatte links
Schraube M10x1,25x25
Abdeckung vorne
rechts
Abdeckung vorne links
Scheibe 6
Schraube M6x12 mit
Federring
Schraube M6x25 mit
Federring
Satz Bremsbacken
Funda der.
Funda izq.
Tornillo M10x1,25x25
Funda delantera der.
Bremsbacke, vorne
Pastilla del freno
delantero
Freno delantero der.
Funda delantera izq.
Arandela 6
Tornillo M6x12 con arandela elástica
Tornillo M6x25 con arandela elástica
Juego de pastillas
Vorderradbremse
rechts
Vorderradbremse links Freno delantero izq.
Hebel
Splint
Federachse
Federachse
Federachse
Feder
Bremsbackenhalter
rechts
Bremsbackenhalter
links
Bremsscheibe, vorne
Palanca
Clavija
Eje de muelle
Eje de muelle
Eje de muelle
Muelle
Guía de pastillas der.
Guía de pastillas izq.
Disco del freno
delantero
C200
- 233 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C201
Тормоза передние (BAS)
Front brakes
Freins avant
Vordere Bremsbackenträger
Frenos delanteros
21214-40
21214-50
2131-40
- 234 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
1
2
3
+ 21230-3501144-00
+ 21230-3501145-00
+ 00001-0059707-30
+ 21230-3501148-00
1
1
4
1
3
4
5
+ 21230-3501149-00
+ 00001-0026437-01
+ 00001-0038241-11
6
+ 00001-0038246-11
7
+ 21230-3501089-00
8
+ 21230-3501090-00
9
+ 21230-3501012-00
9
+ 21230-3501013-00
10
+ 21230-3501014-00
10
+ 21230-3501015-00
11
12
13
13
13
14
15
+ 21210-3501163-00
+ 21010-3501133-00
+ 21210-3501170-00
+ 21210-3501170-01
+ 21210-3501170-02
+ 21210-3501166-00
+ 21213-3501154-00
15
+ 21213-3501155-00
16
+ 21210-3501070-00
~
~
~
Наименование
Description
Désignation
Splash guard, RH
Splash guard, LH
Bolt M10x1.25x25
Front splash guard, RH
Tôle de protection D
Tôle de protection G
Boulon M10x1,25x25
Tôle de protection D
1 Кожух передний левый
4 Шайба 6
2 Болт М6х12 с пружинной
шайбой
2 Болт М6х25 с пружинной
шайбой
1 Комплект 4-х тормозных
колодок
4 Колодка с накладкой
Front splash guard, LH
Washer 6
Bolt M6x12 w/spring
washer
Bolt M6x25 w/spring
washer
Set of brake pads
1 Тормоз передний правый с
колпачками
1 Тормоз передний левый с
колпачками
1 Суппорт переднего тормоза
правый в сборе
1 Суппорт переднего тормоза
левый в сборе
4 Рычаг прижимной
4 Шплинт
4 Ось прижимного рычага
4 Ось прижимного рычага
4 Ось прижимного рычага
8 Пружина
1 Направляющая колодок
правая
1 Направляющая колодок
левая
2 Диск переднего тормоза
RH front brake
Tôle de protection G
Rondelle 6
Boulon M6x12 avec
rondelle élastique
Boulon M6x25 avec
rondelle élastique
Jeu de plaquettes de
frein
Plaquette de frein
avant
Frein avant D
LH front brake
Frein avant G
RH caliper
Etrier de frein D
LH caliper
Etrier de frein G
Lever
Split pin
Spring shaft
Spring shaft
Spring shaft
Spring
Brake pad carrier, RH
Levier
Goupille
Axe de ressort
Axe de ressort
Axe de ressort
Ressort
Support d'étrier D
Кожух правый
Кожух левый
Болт М10х1,25х25
Кожух передний правый
Front brake pad
Brake pad carrier, LH Support d'étrier G
Front brake disc
Disque de frein avant
Benennug
Denominación
Abdeckplatte rechts
Abdeckplatte links
Schraube M10x1,25x25
Abdeckung vorne
rechts
Abdeckung vorne links
Scheibe 6
Schraube M6x12 mit
Federring
Schraube M6x25 mit
Federring
Satz Bremsbacken
Funda der.
Funda izq.
Tornillo M10x1,25x25
Funda delantera der.
Bremsbacke, vorne
Pastilla del freno
delantero
Freno delantero der.
Funda delantera izq.
Arandela 6
Tornillo M6x12 con arandela elástica
Tornillo M6x25 con arandela elástica
Juego de pastillas
Vorderradbremse
rechts
Vorderradbremse links Freno delantero izq.
Vorderradbremsträger
rechts
Vorderradbremsträger
links
Hebel
Splint
Federachse
Federachse
Federachse
Feder
Bremsbackenhalter
rechts
Bremsbackenhalter
links
Bremsscheibe, vorne
Soporte der.
Soporte izq.
Palanca
Clavija
Eje de muelle
Eje de muelle
Eje de muelle
Muelle
Guía de pastillas der.
Guía de pastillas izq.
Disco del freno
delantero
C201
- 235 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C210
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Суппоты передних тормозов
Front brakes components
Supports des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Elementos de los frenos delanteros
- 236 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
3
4
+ 21010-3501059-00
+ 21010-3501060-00
+ 21210-3501016-00
+ 21210-3501017-00
+ 21210-3501178-00
2
2
1
1
1
4
+ 21210-3501179-00
1
5
6
7
+ 21010-1602592-00
+ 21010-1602591-01
21210-3501055-00 ~
4
4
6
7
21210-3501055-01 ~
6
8
9
10
+ 21210-3501051-00
+ 21210-3501058-00
+ 21210-3506076-00
6
6
1
10
+ 21210-3506077-00
1
11
+ 00001-0038241-11
2
12
+ 21210-3506074-00
1
12
+ 21210-3506075-00
1
13
14
+ 21010-3506078-00
+ 00001-0002844-60
4
8
Наименование
Фиксатор блока
Пружина
Суппорт правый
Суппорт левый
Блок цилиндров с
колпачками правый
Блок цилиндров с
колпачками левый
Колпачок
Штуцер шланга
Поршень колесного
цилиндра
Поршень колесного
цилиндра
Кольцо уплотнительное
Колпачок защитный
Кронштейн направляющий
правый
Кронштейн направляющий
левый
Болт М6х12 с пружинной
шайбой
Кронштейн направляющий
правый
Кронштейн направляющий
левый
Болт перепускной
Прокладка
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Detent
Vis de butée
Spring
Ressort
RH caliper
Etrier de frein D
LH caliper
Etrier de frein G
Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepRH
teurs D complet
Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepLH
teurs G complet
Cap, union
Capuchon de raccord
Union, hose
Raccord de durit
Piston
Piston
Riegelknopf
Feder
Bremssattel rechts
Bremssattel links
Zylinderblock rechts
komplett
Zylinderblock links
komplett
Kappe
Schlauchstutzen
Kolben
Fijador
Muelle
Soporte der.
Soporte izq.
Bloque de cilindros der.
en conjunto
Bloque de cilindros izq.
en conjunto
Casquete de racor
Racor de tubo flexible
Pistón
Piston
Piston
Kolben
Pistón
Sealing ring
Protective cap
Bracket, RH
Bague d'étanchéité
Cache-poussière
Support D
Dichtring
Gummimanschette
Halter rechts
Anillo de empaquetadura
Casquete de protección
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Halter links
Soporte izq.
Bolt M6x12 w/spring
washer
Bracket, RH
Boulon M6x12 avec
rondelle élastique
Support D
Schraube M6x12 mit
Federring
Haltearm rechts
Tornillo M6x12 con arandela elástica
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Haltearm links
Soporte izq.
Union bolt
Gasket
Boulon de by-pass
Joint
Überlaufschraube
Dichtring
Tornillo de paso
Junta
C210
- 237 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C211
Суппоты передних тормозов (BAS)
Front brakes components
Supports des freins avant
Hauptteile der Vorderbremsen
Elementos de los frenos delanteros
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
- 238 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
3
4
+ 21010-3501059-00
+ 21010-3501060-00
+ 21210-3501016-00
+ 21210-3501017-00
+ 21210-3501178-00
4
+ 21210-3501179-00
5
6
7
+ 21010-1602592-00
+ 21010-1602591-01
21210-3501055-00 ~
7
21210-3501055-01 ~
8
9
10
11
11
12
+ 21210-3501051-00
+ 21210-3501058-00
+ 00001-0002844-60
21230-3501085-01 ~
21230-3501085-02 ~
+ 21010-3506078-00
Кол.
Qty.
2
2
1
1
1
Наименование
Фиксатор блока
Пружина
Суппорт правый
Суппорт левый
Блок цилиндров с
колпачками правый
1 Блок цилиндров с
колпачками левый
4 Колпачок
4 Штуцер шланга
6 Поршень колесного
цилиндра
6 Поршень колесного
цилиндра
6 Кольцо уплотнительное
6 Колпачок защитный
10 Прокладка
2 Соединитель цилиндров
2 Соединитель цилиндров
4 Болт перепускной
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Detent
Vis de butée
Spring
Ressort
RH caliper
Etrier de frein D
LH caliper
Etrier de frein G
Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepRH
teurs D complet
Cylinder housing assy, Bloc-cylindres récepLH
teurs G complet
Cap, union
Capuchon de raccord
Union, hose
Raccord de durit
Piston
Piston
Riegelknopf
Feder
Bremssattel rechts
Bremssattel links
Zylinderblock rechts
komplett
Zylinderblock links
komplett
Kappe
Schlauchstutzen
Kolben
Fijador
Muelle
Soporte der.
Soporte izq.
Bloque de cilindros der.
en conjunto
Bloque de cilindros izq.
en conjunto
Casquete de racor
Racor de tubo flexible
Pistón
Piston
Piston
Kolben
Pistón
Sealing ring
Protective cap
Gasket
Connecting pipe, LH
Connecting pipe, LH
Union bolt
Bague d'étanchéité
Cache-poussière
Joint
Tube de liaison G
Tube de liaison G
Boulon de by-pass
Dichtring
Gummimanschette
Dichtring
Verbindungsrohr, links
Verbindungsrohr, links
Überlaufschraube
Anillo de empaquetadura
Casquete de protección
Junta
Tubo de unión der.
Tubo de unión der.
Tornillo de paso
C211
- 239 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C220
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Тормоза задние в сборе
Rear brakes assembly
Freins arrière complets
Hinterradbremse, komplett
Conjunto de frenos traseros
- 240 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
1
2
3
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 21210-3502010-20
+ 21210-3502011-20
+ 21210-3502070-00
+ 21210-3502078-00
Кол.
Qty.
1
1
2
4
Наименование
Тормоз задний правый
Тормоз задний левый
Барабан тормозной задний
Болт
Description
Désignation
Rear brake, RH
Rear brake, LH
Brake drum
Bolt
Frein AR D
Frein AR G
Tambour de frein
Boulon
Benennug
Hinterradbremse, rechts
Hinterradbremse, links
Bremstrommel
Schraube
Denominación
Freno trasero derecho
Freno trasero izquierdo
Tambor del freno
Tornillo
C220
- 241 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
C230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Тормоза задние
Rear brakes
Freins arrière
Hinterradbremse
Frenos traseros
- 242 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0038241-21
2
Кол.
Qty.
Наименование
Description
+ 21210-3502012-20
4 Болт М6х12 с пружинной
шайбой
1 Щит правый
Bolt M6x12 w/spring
washer
RH brake backplate
2
+ 21210-3502013-20
1 Щит левый
LH brake backplate
3
4
+ 21080-3502019-01
+ 21010-3502100-00
2 Заглушка щита
4 Стойка колодки
End plug
Steady post, shoe
5
6
7
8
+ 21010-3502103-00
+ 21010-3502102-00
+ 21010-3502104-00
+ 21050-3502040-00
4
4
4
2
Чашка внутренняя
Пружина
Чашка наружная
Цилиндр колесный
9
10
11
12
13
14
15
15
16
+ 21010-3502035-00
+ 21010-3507037-00
+ 21010-3507038-00
+ 21010-3507036-00
+ 00001-0007343-01
+ 00001-0026386-01
+ 21010-3507034-00
+ 21010-3507035-00
+ 21010-3502090-02
2
4
2
2
2
2
1
1
4
Пружина верхняя
Подушка планки
Ось рычага
Планка разжимная
Шплинт 2х20
Шайба 10
Рычаг правый
Рычаг левый
Колодка с накладкой
17
+ 21010-3502038-00
2 Пружина нижняя
Désignation
Boulon M6x12 avec
rondelle élastique
Flasque D de frein
arrière
Flasque G de frein
arrière
Obturateur
Colonnette
Benennug
Denominación
Schraube M6x12 mit
Federring
Bremsschild, rechts
Tornillo M6x12 con arandela elástica
Plato de freno der.
Bremsschild, links
Plato de freno izq.
Stopfen
Obturador
Anschlag f. Bremsbacken- Montante de zapata
Axialversatz
Cap, inner
Cuvette intérieur
Innenschale
Platillo interior
Spring
Ressort
Feder
Muelle
Cap, outer
Cuvette extérieur
Außenschale
Platillo exterior
Rear brake wheel
Cylindre-récepteur
Radbremszylinder hin- Cilindro de rueda de
cylinder
arrière
ten
freno trasero
Upper spring
Ressort supérieur
Rückholfeder, oben
Muelle superior
Expander strut
Coussinet
Spreizleistengummi
Tope de la placa
Lever shaft
Axe de levier
Hebelbolzen
Eje de palanca
Expander strut
Expandeur
Spreizleiste
Placa de separación
Split pin 2x20
Goupille 2x20
Splint 2x20
Clavija 2x20
Washer 10
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Lever, RH
Levier D
Hebel rechts
Palanca der.
Lever, LH
Levier G
Hebel links
Palanca izq.
Brake shoe and lining Segment de frein avec Bremsbacke mit Belag Zapata de freno con
garniture
pastilla
Lower spring
Ressort inférieur
Rückholfeder, unten
Muelle inferior
C230
- 243 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50(01)
2131-30
Колонка рулевая
Steering column
Colonne de direction
Lenksäule
Columna de dirección
- 244 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21210-3403090-00
1 Кронштейн
2
3
4
5
6
7
8
9
+ 21050-3401120-00
+ 21050-3401126-00
+ 21050-3401160-00
+ 21213-3401134-00
+ 00001-0045677-80
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 21310-3401092-30
2
2
1
1
1
2
4
1
10
+ 21213-3401324-00
11
12
+ 00001-0060426-31
+ 21050-3403010-10
Подшипник в сборе
Подшипник
Вал рулевого управления
Кольцо установочное
Хомут 126,5
Гайка М8
Шайба 8 пружинная
Вал промежуточный с
шарнирами
1 Провод массы включателя
сигнала
2 Болт М8х35
1 Кронштейн
13
14
15
16
17
+ 21030-3403044-00
21213-3403048-00
+ 00001-0005164-70
+ 21100-3704324-00
+ 21213-3402070-01
!
2
2
2
2
1
17
+ 21213-3402070-10 !!
1
18
19
19
19
20
21
22
+ 21100-3402136-00
1
+ 21213-3402012-00 ~ !
1
+ 21213-3402012-01 ~ !!
1
+ 21214-3402012-00 !
(01)(160,161,162) 1
+ 21050-3403070-00
1
+ 21050-3403072-01
1
+ 00001-0076711-01
1
23
24
25
+ 00001-0033112-01
+ 21030-3403048-00
+ 00001-0061008-11
4
2
2
Пластина
Шайба плоская
Шайба 6 пружинная
Болт М6
Облицовка крышки
включателя сигнала
Облицовка крышки
включателя сигнала
Гайка рулевого колеса
Колесо рулевое
Колесо рулевое
Колесо рулевое
Кожух верхний
Кожух нижний
Винт 4,9x12,7
самонарезающий
Винт М5х20
Шайба плоская
Гайка М8
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Steering shaft bracket Support d'arbre de
direction
Bearing
Roulement
Bearing
Roulement
Steering shaft
Arbre de direction
Mounting ring
Bague de calage
Clip 126.5
Collier 126,5
Nut M8
Ecrou M8
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Intermediate shaft
Arbre intermédiaire
Lenkspindelrohr
Soporte de dirección
Lager
Lager
Lenkspindel
Stellring
Kabelband 126,5
Mutter M8
Federscheibe 8
Zwischenwelle
Cojinete
Cojinete
Arbol de dirección
Anillo de ajuste
Abrazadera 126,5
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Zwischenwelle
Negative lead, intermediate shaft
Bolt M8x35
Steering shaft bracket
Lenkwelle-Massekabel Cable de masa
Plate
Flat washer
Spring washer 6
Bolt M6
Steering wheel logo
Câble de masse
d'arbre intermédiaire
Boulon M8x35
Support d'arbre de
direction
Plaque
Rondelle plate
Rondelle élastique 6
Boulon M6
Emblème de volant
Steering wheel logo
Schraube M8x35
Lenkspindelrohr
Tornillo M8x35
Soporte de dirección
Platte
Flachscheibe
Federscheibe 6
Schraube M6
Auflage
Placa
Arandela plana
Arandela 6 elástica
Tornillo M6
Embellecedor
Emblème de volant
Auflage
Embellecedor
Nut
Steering wheel
Steering wheel
Steering wheel
Upper column shroud
Lower column shroud
Self-tapping screw
Ecrou
Volant de direction
Volant de direction
Volant de direction
Capot supérieur
Capot inférieur
Vis taraudeuse
Mutter
Lenkrad
Lenkrad
Lenkrad
Deckel, oben
Deckel, unten
Blechschraube
Tuerca
Volante de dirección
Volante de dirección
Volante de dirección
Cubierta superior
Cubierta inferior
Tornillo autorroscante
Screw M5x20
Flat washer
Nut M8
Vis M5x20
Rondelle plate
Ecrou M8
Schraube M5x20
Flachscheibe
Mutter M8
Tornillo M5x20
Arandela plana
Tuerca M8
(21213-3402012-00 ! 21213-3402070-01) ~ ( 21213-3402012-01 !! 21213-3402070-10)
21214-3402012-00 ! 21213-3402070-01
D100
- 245 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D110
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Механизм рулевой
Steering mechanism
Mécanisme de direction
Lenkung
Mecanismo de dirección
- 246 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0061041-11
+ 21230-3400010-20
2 Шайба 8
2 Гайка М8 самоконтрящаяся
1 Механизм рулевой с
гидроусилителем и сошкой
4
5
6
+ 21230-3401155-00
+ 00001-0026386-01
+ 21214-3401165-00
7
8
9
+ 21214-3401208-00
+ 00002-0376749-01
+ 00001-0025745-11
3 Болт
3 Шайба 10
1 Уплотнитель рулевого
механизма
1 Пластина прижимная
3 Шайба 10
3 Гайка М10х1,25
самоконтрящаяся
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Washer 8
Self-locking nut M8
Steering gear complete with hydraulic
assistance
Bolt
Washer 10
Seal
Rondelle 8
Ecrou autofreiné M8
Boîtier de direction
complété de servodirection
Boulon
Rondelle 10
Joint d'étanchéité
Scheibe 8
Arandela 8
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Hydraulische Lenkung Conjunto mecanismo
komplett
çcon servodirección
hidráulica
Schraube
Tornillo
Scheibe 10
Arandela 10
Dichtung
Goma
Retaining plate
Washer 10
Self-locking nut
M10x1.25
Plaque de serrage
Rondelle 10
Ecrou autofreiné
M10x1,25
Druckplatte
Scheibe10
S.Mutter M10x1,25
Placa de apriete
Arandela 10
Tuerca M10x1,25
D110
- 247 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D120
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Привод рулевой
Steering drive
Timonerie de direction
Lenkantrieb
Mando de dirección
- 248 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21230-3001030-00
1 Рычаг поворотный правый
RH arm, stub axle
1
2
3
4
5
6
7
8
9
+ 21230-3001031-00
+ 21210-3001037-00
+ 21210-3001040-00
+ 00001-0061015-21
+ 21230-3414052-00 ~
+ 21230-3414052-01 ~
+ 21210-3401155-00
+ 00002-0376749-01
+ 21213-3414080-00
1
4
2
4
1
1
2
2
1
LH arm, stub axle
Bolt, lever
Retaining plate
Nut M12x1.25
Track rod, RH
Track rod, RH
Bolt
Washer 10
Arm and bracket
10
+ 00001-0025745-11
11
12
+ 00001-0026386-01
+ 21214-3414010-00 ~
2 Гайка М10х1,25
самоконтрящаяся
2 Шайба 10
1 Тяга средняя
Self-locking nut
M10x1.25
Washer 10
Relay rod
12
+ 21214-3414010-01 ~
1 Тяга средняя
Relay rod
13
13
14
15
16
17
+ 21010-3003074-00
+ 21010-3003074-02
+ 00001-0007346-01
+ 00001-0007934-11
+ 21230-3414053-00
+ 21230-3414053-01
2
2
6
6
1
1
Dust cap
Dust cap
Split pin 3x30
Nut M14x1.5, slotted
Track rod, LH
Track rod, LH
~
~
~
~
Рычаг поворотный левый
Болт поворотного рычага
Пластина стопорная
Гайка М12х1,25
Тяга крайняя правая
Тяга крайняя правая
Болт
Шайба 10
Рычаг с кронштейном
Колпачок защитный
Колпачок защитный
Шплинт 3х30
Гайка М14х1,5 прорезная
Тяга крайняя левая
Тяга крайняя левая
Désignation
Benennug
Denominación
Levier D de pivot
Spurstangenhebel
Brazo del muñón der.
rechts
Levier G de pivot
Spurstangenhebel links Brazo del muñón izq.
Boulon de levier
Hebelschraube
Tornillo de palanca
Plaque d'arrêt
Sicherungsblech
Placa de fijación
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
Biellette de direction D Spurstange rechts
Bieleta de dirección der.
Biellette de direction D Spurstange rechts
Bieleta de dirección der.
Boulon
Schraube
Tornillo
Rondelle 10
Scheibe10
Arandela 10
Levier avec support
Hebel mit Träger
Brazo oscilante con
soporte
Ecrou autofreiné
S.Mutter M10x1,25
Tuerca M10x1,25
M10x1,25
Rondelle 10
Scheibe 10
Arandela 10
Biellette de direction Spurstange mitten
Bieleta intermedia de
dirección
Biellette de direction Spurstange mitten
Bieleta intermedia de
dirección
Capuchon de protection Gummimanschette
Casquete de protección
Capuchon de protection Gummimanschette
Casquete de protección
Goupille 3x30
Splint 3x30
Clavija 3x30
Ecrou crénelé M14x1,5 Kronenmutter M14x1,5 Tuerca almenada M14x1,5
Biellette de direction G Spurstange links
Bieleta de dirección izq.
Biellette de direction G Spurstange links
Bieleta de dirección izq.
D120
- 249 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D130
21214-20
21214-30
21214-50
2131-30
2131-41
Система гидроусилителя рулевого управления
Hydraulic steering system
Direction assistée hydrauliquement
Hydraulische Servolenkung
Sistema de la servodirección hidráulica
- 250 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
+ 21100-3724308-00
+ 21230-3408018-00
+ 21230-3408144-00
2 Хомут
1 Шланг высокого давления
1 Болт М16х1,5
4
5
+ 00001-0002570-60
+ 21214-3407009-00
2
1
6
7
+ 21080-1300080-60
+ 21214-3408124-00
2
1
8
+ 21214-3408027-00
1
9
10
+ 21080-1300080-50
+ 21230-3408070-00
2
1
11
12
13
+ 00001-0002800-60
+ 00001-0025741-11
+ 21214-3410105-00
2
1
1
14
15
16
17
+ 21214-3410100-01
+ 00001-0025742-11
+ 00001-0005194-01
+ 21230-3410010-00
1
3
3
1
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Clip
Collier
Schelle
High pressure hose
Tuyau à haute pressionHochdruckschlauch
Channel bolt M16x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M16x1.5 für
high pressure line
pression M16x1.5
Hochdruckschlauch
Washer 16
Rondelle 16
Scheibe 16
Power steering pump Pompe d'assistance
Servopumpe
Abrazadera
Manguera de alta presión
Tornillo M16x1,5 de la
manguera de alta presión
Шайба 16
Arandela 16
Насос масляный
Bomba del reforzador
гидроусилителя с кронштейном
hidráulico
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Шланг подводящий 430мм Supply hose 620 mm Tuyau d'arrivée 620 mm Einlaufschlauch 620 mm Manguera de entrada
620 mm
Шланг низкого давления
Low pressure hose
Tuyau à basse pres- Niederdruckschlauch Manguera de baja pre600мм
600 mm
sion 600 mm
600 mm
sión 600 mm
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Болт М14х1,5
Channel bolt M14x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M14x1.5 für Tornillo M14x1,5 de la
high pressure line
pression M14x1.5
Hochdruckschlauch
manguera de alta presión
Шайба 14
Washer 14
Rondelle 14
Scheibe 14
Arandela 14
Гайка М5 самоконтрящаяся Self-locking nut M5
Ecrou autofreiné M5 S.Mutter M5
Tuerca M5 autoblocante
Лента крепления бака
Oil reservoir strap
Sangle longue de fixa- Band, lang
Cinta larga del depósito
длинная
(long)
tion du réservoir d'huile
de aceite
Кронштейн масляного бака Bracket
Support
Halter
Soporte
Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6
Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Бак масляный
Oil reservoir
Réservoir d'huile
Hydraulikölbehälter
Depósito de aceite
D130
- 251 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D131
Система гидроусилителя рулевого управления (BAS)
Hydraulic steering system
Direction assistée hydrauliquement
Hydraulische Servolenkung
Sistema de la servodirección hidráulica
21214-40
21214-50
2131-40
- 252 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
+ 21100-3724308-00
+ 21230-3408018-00
+ 21230-3408144-00
2 Хомут
1 Шланг высокого давления
1 Болт М16х1,5
4
5
+ 00001-0002570-60
+ 21214-3407009-10
2
1
6
7
+ 21080-1300080-60
+ 21214-3408124-10
2
1
8
+ 21214-3408027-00
1
9
10
+ 21080-1300080-50
+ 21230-3408070-00
2
1
11
12
13
+ 00001-0002800-60
+ 00001-0025741-11
+ 21214-3410105-00
2
1
1
14
15
16
17
+ 21214-3410100-01
+ 00001-0025742-11
+ 00001-0005194-01
+ 21230-3410010-00
1
3
3
1
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Clip
Collier
Schelle
High pressure hose
Tuyau à haute pressionHochdruckschlauch
Channel bolt M16x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M16x1.5 für
high pressure line
pression M16x1.5
Hochdruckschlauch
Washer 16
Rondelle 16
Scheibe 16
Power steering pump Pompe d'assistance
Servopumpe
Abrazadera
Manguera de alta presión
Tornillo M16x1,5 de la
manguera de alta presión
Шайба 16
Arandela 16
Насос масляный
Bomba del reforzador
гидроусилителя с кронштейном
hidráulico
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Шланг подводящий 520мм Supply hose 620 mm Tuyau d'arrivée 620 mm Einlaufschlauch 620 mm Manguera de entrada
620 mm
Шланг низкого давления
Low pressure hose
Tuyau à basse pres- Niederdruckschlauch Manguera de baja pre600мм
600 mm
sion 600 mm
600 mm
sión 600 mm
Хомут винтовой
Screw-type clip
Collier à vis
Schraubenschelle
Abrazadera elicoidal
Болт М14х1,5
Channel bolt M14x1.5, Boulon du tuyau à haute Schraube M14x1.5 für Tornillo M14x1,5 de la
high pressure line
pression M14x1.5
Hochdruckschlauch
manguera de alta presión
Шайба 14
Washer 14
Rondelle 14
Scheibe 14
Arandela 14
Гайка М5 самоконтрящаяся Self-locking nut M5
Ecrou autofreiné M5 S.Mutter M5
Tuerca M5 autoblocante
Лента крепления бака
Oil reservoir strap
Sangle longue de fixa- Band, lang
Cinta larga del depósito
длинная
(long)
tion du réservoir d'huile
de aceite
Кронштейн масляного бака Bracket
Support
Halter
Soporte
Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6
Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
Бак масляный
Oil reservoir
Réservoir d'huile
Hydraulikölbehälter
Depósito de aceite
D131
- 253 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D150
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Рычаг маятниковый с кронштейном
Idler arm with bracket
Levier de renvoi avec support
Schwinghebel mit Träger
Palanca pendular con soporte
- 254 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
4
+ 00001-0007346-01
+ 21010-3003106-00
+ 21010-3003095-00
+ 21010-3003094-00 ~
1
1
2
2
4
+ 21010-3003094-01 ~
2 Втулка оси рычага
5
6
7
8
+ 21213-3414084-00
+ 00001-0007922-11
+ 00001-0026469-01
+ 21010-3003092-00
1
1
1
1
9
10
11
+ 21010-3003096-00
+ 21010-3003105-00
+ 00001-0025748-11
1 Ось маятникового рычага
1 Шайба нижняя
1 Гайка М14х1,5
самоконтрящаяся
Шплинт 3х30
Шайба верхняя
Кольцо уплотнительное
Втулка оси рычага
Рычаг маятниковый
Гайка М12х1,5 прорезная
Шайба 12
Кронштейн рычага
Description
Split pin 3x30
Washer, upper
Sealing ring
Bush, arm pivot shaft
Désignation
Benennug
Goupille 3x30
Splint 3x30
Rondelle supérieure
Obere Scheibe
Bague d'étanchéité
Dichtring
Douille d'axe de levier Hebelachsenbuchse
de renvoi
Bush, arm pivot shaft Douille d'axe de levier Hebelachsenbuchse
de renvoi
Idler arm
Levier de renvoi
Umlenkhebel
Nut M12x1.5, slotted Ecrou crénelé M12x1,5 Kronenmutter M12x1,5
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe 12
Bracket
Support de levier de
Hebelhalter
renvoi
Shaft, idler arm
Axe de levier de renvoi Umlenkhebelachse
Washer, lower
Rondelle inférieure
Untere Scheibe
Self-locking nut
Ecrou autofreiné
S.Mutter M14x1,5
M14x1.5
M14x1,5
Denominación
Clavija 3x30
Arandela superior
Anillo de empaquetadura
Buje del eje palanca
Buje del eje palanca
Brazo oscilante
Tuerca almenada M12x1,5
Arandela 12
Soporte de palanca
Eje de palanca oscilante
Arandela inferior
Tuerca M14x1,5
D150
- 255 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D160
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Тяги рулевые крайние
Steering links extreme
Biellettes de direction extrêmes
Endspurstangen
Bieleta de dirección extremas
- 256 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
1
2
3
4
5
6
+ 21010-3003074-00 ~
+ 21010-3003074-02 ~
+ 21010-3003079-00
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0060439-21
+ 21010-3003054-00
4
4
4
4
4
4
2
7
+ 21010-3003134-00
2 Наконечник крайней тяги с
колпачком
Description
Колпачок защитный
Dust cap
Колпачок защитный
Dust cap
Хомут стяжной крайней тяги Clip
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Гайка М8
Nut M8
Болт М8х35
Bolt M8x35
Тяга рулевой трапеции
Link rod
Désignation
Capuchon de protection
Capuchon de protection
Collier
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Boulon M8x35
Barre d'accouplement
Benennug
Gummimanschette
Gummimanschette
Schelle
Federscheibe 8
Mutter M8
Schraube M8x35
Spurstange
Tie rod outer end with Embout extérieur avec Außengelenk
cap
capuchon
Denominación
Casquete de protección
Casquete de protección
Abrazadera
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
Tornillo M8x35
Barra del trapecio de
dirección
Terminal exterior con
capacete
D160
- 257 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D200
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Поперечина передней подвески в сборе
Front suspension cross-member assembly
Traverse de suspension avant complète
Querträger komplett
Conjunto del travesaño de suspensión delant
- 258 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-2901016-00
(01)
1
21310-2901016-10
(02)
2
3
+ 00001-0061015-11
+ 21010-2904225-00
4
+ 21010-2904228-00
5
+ 00001-0061427-21
6
7
+ 21214-2904124-00
+ 21214-2904045-00
8
+ 21214-2904035-00
9
10
11
+ 21214-2904036-00
+ 21214-2904032-00
+ 21214-2901020-00
11
+ 21214-2901021-00
12
+ 00001-0005170-70
Кол.
Qty.
Наименование
1 Поперечина с рычагами,
тормозами и мостом
Description
Désignation
Front suspension cross- Traverse de suspenmember assembly
sion avant complète
Benennug
Denominación
Travesaño de suspensión delantera en conjunto
1 Поперечина с рычагами,
Front suspension cross- Traverse de suspen- Querträger komplet
Travesaño de suspensión
тормозами и мостом
member assembly
sion avant complète
delantera en conjunto
4 Гайка М12х1,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
50*Шайба регулировочная 0,5 мм Adjuster shim 0.5 mm Rondelle de calage 0,5 mm Einstellscheibe 0,5 mm Arandela de regulación
0,5 mm
4 Шайба регулировочная 3 мм Adjuster shim 3 mm Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm Arandela de regulación
3 mm
4 Болт М12х1,25х70 с
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70 Schraube
Tornillo M12x1,25x70
заостренным концом
M12x1,25x70
2 Гайка М18х1,5
Thin nut M8x1,5
Ecrou bas M8x1,5
Flachmutter M8x1,5
Tuerca M8x1,5 baja
4 Шайба упорная втулки
Thrust washer
Rondelle de butée
Anschlagscheibe
Arandela tope
наружная
8* Шайба упорная втулки
Thrust washer
внутренняя
16*Шайба регулировочная
Thrust washer
2 Ось нижнего рычага
Lower arm shaft
1 Рычаги с тормозом правые вRH front suspension
сборе
arms assy
1 Рычаги с тормозом левые в LH front suspension
сборе
arms assy
4 Шайба 12 пружинная
Spring washer 12
Querträger komplet
Rondelle de butée
Anschlagscheibe
Arandela tope
Rondelle de butée
Axe de bras inférieur
Bras D de suspension
avant assemblés
Bras G de suspension
avant assemblés
Rondelle élastique 12
Anschlagscheibe
Arandela tope
Lenkerlachse unten
Eje del brazo inferior
Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión
plett
delantera der..en conjunto
Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión
plett
delantera izq.en conjunto
Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
D200
- 259 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D201
Поперечина передней подвески в сборе (BAS)
Front suspension cross-member assembly
Traverse de suspension avant complète
Querträger komplett
Conjunto del travesaño de suspensión delant
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-40(02)
- 260 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-2901016-10
(01)(АБС)
1
+ 21214-2901016-20
(01)
1
21310-2901016-20
(02)
2
3
+ 00001-0061015-11
+ 21010-2904225-00
4
+ 21010-2904228-00
5
+ 00001-0061427-21
6
7
+ 21214-2904124-00
+ 21214-2904045-00
8
+ 21214-2904035-00
9
10
11
+ 21214-2904036-00
+ 21214-2904032-00
+ 21214-2901020-10
11
+ 21214-2901020-20
11
+ 21214-2901021-10
11
+ 21214-2901021-20
12
+ 00001-0005170-70
(АВС)
(АВС)
Кол.
Qty.
Наименование
1 Поперечина с рычагами,
тормозами и мостом
Description
Désignation
Front suspension cross- Traverse de suspenmember assembly
sion avant complète
Benennug
Denominación
Travesaño de suspensión delantera en conjunto
1 Поперечина с рычагами,
Front suspension cross- Traverse de suspen- Querträger komplet
Travesaño de suspenтормозами и мостом
member assembly
sion avant complète
sión delantera en conjunto
1 Поперечина с рычагами,
Front suspension cross- Traverse de suspen- Querträger komplet
Travesaño de suspensión
тормозами и мостом
member assembly
sion avant complète
delantera en conjunto
4 Гайка М12х1,25
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Tuerca M12x1,25
50*Шайба регулировочная 0,5 мм Adjuster shim 0.5 mm Rondelle de calage 0,5 Einstellscheibe 0,5 mm Arandela de regulación
mm
0,5 mm
4 Шайба регулировочная 3 мм Adjuster shim 3 mm Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm Arandela de regulación
3 mm
4 Болт М12х1,25х70 с
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70 Schraube M12x1,25x70 Tornillo M12x1,25x70
заостренным концом
2 Гайка М18х1,5
Thin nut M8x1,5
4 Шайба упорная втулки
Thrust washer
наружная
8* Шайба упорная втулки
Thrust washer
внутренняя
16*Шайба регулировочная
Thrust washer
2 Ось нижнего рычага
Lower arm shaft
1 Рычаги с тормозом правые вRH front suspension
сборе
arms assy
1 Рычаги с тормозом правые вRH front suspension
сборе
arms assy
1 Рычаги с тормозом левые в LH front suspension
сборе
arms assy
1 Рычаги с тормозом левые в LH front suspension
сборе
arms assy
4 Шайба 12 пружинная
Spring washer 12
Querträger komplet
Ecrou bas M8x1,5
Rondelle de butée
Flachmutter M8x1,5
Anschlagscheibe
Tuerca M8x1,5 baja
Arandela tope
Rondelle de butée
Anschlagscheibe
Arandela tope
Rondelle de butée
Axe de bras inférieur
Bras D de suspension
avant assemblés
Bras D de suspension
avant assemblés
Bras G de suspension
avant assemblés
Bras G de suspension
avant assemblés
Rondelle élastique 12
Anschlagscheibe
Arandela tope
Lenkerlachse unten
Eje del brazo inferior
Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión
plett
delantera der..en conjunto
Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión
plett
delantera der..en conjunto
Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión
plett
delantera izq.en conjunto
Vorderachslenker kom- Brazos de suspensión
plett
delantera izq.en conjunto
Federscheibe 12
Arandela 12 elástica
D201
- 261 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D210
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Элементы передней подвески
Front suspension components
Éléments de suspension avant
Hauptteile der Vorderradaufhängung
Elementos de la suspensión delantera
- 262 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
2
3
4
5 03837
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Наименование
Description
7
+ 00001-0055404-21
10 Шайба 12 пружинная
8 Гайка М12х1,25
4 Гайка М16х1,5 низкая
4 Шайба
2 Растяжка передней
подвески
2 Растяжка передней
подвески
2 Болт М12х1,25х30
8
+ 21010-2904228-00
8* Шайба регулировочная 3 мм Adjuster shim 3 mm
9
10
11
12
13
14
15
16
+ 21010-2904222-00
+ 21214-2904248-00
+ 21210-2904284-00
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0026386-01
+ 21210-2904242-00
+ 21010-2904195-10
4
2
4
2
2
2
2
2
17
+ 21210-2902724-00
18
+ 21214-2902712-00
6
19
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0007914-11
+ 21210-2904274-00
02.11 21210-2904270-00
Кол.
Qty.
3837 02.11
+ 21210-2904270-01
+ 21210-2902722-00
Désignation
Denominación
Spring washer 12
Nut M12x1.25
Thin nut M16x1.5
Washer
Tie rod
Rondelle élastique 12
Ecrou M12x1,25
Ecrou bas M16x1,5
Rondelle
Tirant
Federscheibe 12
Mutter M12x1,25
Flachmutter M16x1,5
Scheibe
Zugstrebe
Arandela 12 elástica
Tuerca M12x1,25
Tuerca M16x1,5 baja
Arandela
Tirante del brazo inferior
Tie rod
Tirant
Zugstrebe
Tirante del brazo inferior
Bolt M12x1.25x30
Boulon M12x1,25x30
Schraube
M12x1,25x30
Rondelle de calage 3 mm Einstellscheibe 3 mm
Пластина регулировочная Adjuster plate
Cale de réglage
Буфер хода отбоя
Recoil buffer
Butée élastique
Болт
Bolt
Boulon
Гайка М10х1,25
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Шайба 10 пружинная
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Шайба 10
Washer 10
Rondelle 10
Кронштейн буфера
Bracket
Support
Прокладка изолирующая
Spring gasket
Joint de ressort
пружины
2 Чашка опорная пружины
Coil spring seat, upper Coupelle d'appui de
верхняя
ressort supérieure
2 Пружина передней подвески Front coil spring
Ressort de suspension
2 Прокладка изолирующая
пружины нижняя
Benennug
Gasket, lower
avant
Joint inférieur
Einstellplatte
Dämpfergummi
Schraube
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Scheibe 10
Träger
Federdichtung
Schale oben
Feder
Dichtung unten
Tornillo M12x1,25x30
Arandela de regulación
3 mm
Placa de regulación
Tope de retroceso
Tornillo
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
Arandela 10
Soporte
Junta de muelle
Cazoleta del muelle
superior
Muelle de suspensión
delantera
Junta inferior
D210
- 263 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D220
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Амортизаторы и стабилизатор поперечной устойчивости
Anti-roll bar
Barre stabilisatrice et amortisseurs
Stossdämpfer und Querstabilisator
Amortiguadores y barra estabilizadora trasversal
- 264 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
4
+ 00001-0021647-11
+ 00001-0005168-70
+ 21010-2905455-01
+ 21010-2905450-00
2
4
2
4
5
+ 21214-2905004-00
6
7
8
9
10
11
+ 00001-0013438-30
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060440-30
+ 00001-0021647-21
+ 21214-2906010-01
12
13
+ 21210-2906043-00
+ 21210-2906046-00
2 Амортизатор передней
подвески
2 Болт М10х1,25х50
2 Гайка М8
10 Шайба 8 пружинная
2 Болт М8х40
2 Гайка М10х1,25
1 Стабилизатор поперечной
устойчивости
2 Кронштейн внутренний
2 Подушка стабилизатора
14
15
16
+ 21210-2906042-00
+ 00001-0061008-11
+ 21210-2906052-00
2 Кронштейн наружный
8 Гайка М8
2 Обойма подушки
17
+ 21210-2906040-00
2 Подушка стабилизатора
Гайка М10х1,25
Шайба 10 пружинная
Шайба
Подушка амортизатора
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Nut M10x1.25
Spring washer 10
Washer
Mounting rubber,
shock absorber
Shock absorber, front
Ecrou M10x1,25
Rondelle élastique 10
Rondelle
Bloc élastique de fixation d'amortisseur
Amortisseur avant
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Scheibe
Stoßdämpferlagerung
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
Arandela
Tope del amortiguador
Stoßdämpfer, vorne
Amortiguador delantero
Bolt M10x1.25x50
Nut M8
Spring washer 8
Bolt M8x40
Nut M10x1.25
Anti-roll bar assy
Boulon M10x1,25x50
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Boulon M8x40
Ecrou M10x1,25
Barre stabilisatrice
complète
Support intérieur
Palier élastique de
barre stabilisatrice
Support extérieur
Ecrou M8
Chape de palier élastique
Schraube M10x1,25x50
Mutter M8
Federscheibe 8
Schraube M8x40
Mutter M10x1,25
Stabilisator komplett
Tornillo M10x1,25x50
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Tornillo M8x40
Tuerca M10x1,25
Estabilizador en conjunto
Innenlagerbock
Stabilisatordämpfer
Soporte interior
Tope de la barra
Außenlagerbock
Mutter M8
Dämpfergehäuse
Soporte exterior
Tuerca M8
Collar del cojín
Palier élastique de
barre stabilisatrice
Stabilisatordämpfer
Tope de la barra
Inner bracket
Flexible mounting,
anti-roll bar
Outer bracket
Nut M8
Retainer, flexible
mounting
Flexible mounting,
anti-roll bar
D220
- 265 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Рычаги нижние
Lower arms
Bras inférieurs
Untere Hebel
Brazos inferiores
- 266 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
2
3
+ 00001-0021647-21
+ 00001-0005168-70
+ 21230-2902734-00
8 Гайка М10х1,25
8 Шайба 10 пружинная
1 Чашка правая
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Schale unten rechts
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
Cazoleta izq. inferior
3
+ 21230-2902735-00
1
Schale unten links
Cazoleta izq. inferior
4
+ 21214-2904040-00
4
Lenkergelenk
Silentblock
5
5
6
7
8
9
+ 21214-2904020-00
+ 21214-2904021-00
+ 00001-0013438-30
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 21230-2904192-00 ~
1
1
8
4
4
2
Achslenker, rechts
Achslenker, links
Schraube M10x1,25x50
Mutter M8
Federscheibe 8
Kugelbolzen komplett
Brazo inferior der.
Brazo inferior izq.
Tornillo M10x1,25x50
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Rótula en conjunto
9
+ 21230-2904192-03 ~
10
+ 00001-0025748-11
11
+ 21210-2904194-00
Nut M10x1.25
Ecrou M10x1,25
Spring washer 10
Rondelle élastique 10
Coil spring seat, lower, Coupelle de ressort
RH
inférieure D
Чашка левая
Coil spring seat, lower, Coupelle de ressort
LH
inférieure G
Шарнир рычага
Lower lever silentblockSilentbloc de bras
inférieur
Рычаг правый
RH lower suspension arm Bras inférieur D
Рычаг левый
LH lower suspension arm Bras inférieur G
Болт М10х1,25х50
Bolt M10x1.25x50
Boulon M10x1,25x50
Гайка М8
Nut M8
Ecrou M8
Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
Rondelle élastique 8
Палец шаровой с защитным Ballpin assy
Rotule complète
чехлом
2 Палец шаровой с защитным Ballpin assy
чехлом
2 Гайка М14х1,5
Self-locking nut M14x1.5
самоконтрящаяся
4 Болт
Bolt
Rotule complète
Kugelbolzen komplett Rótula en conjunto
Ecrou autofreiné
M14x1,5
Boulon
S.Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
Schraube
Tornillo
D230
- 267 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D240
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Рычаги верхние
Upper arms
Bras supérieurs
Obere Hebel
Brazos superiores
- 268 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 00001-0025748-11
2
3
+ 21010-2904045-00
+ 21010-2904040-00
6 Гайка М14х1,5
самоконтрящаяся
4 Шайба упорная
4 Шарнир
4
5
+ 21010-2904035-00
+ 21210-2904112-00
4 Шайба упорная
2 Ось верхнего рычага
6
+ 21210-2904100-00
1 Рычаг верхний правый
6
+ 21210-2904101-00
1 Рычаг верхний левый
7
+ 21214-2904192-00
8
9
10
11
+ 00001-0061008-21
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060440-30
+ 21210-2904194-00
2 Палец шаровой верхний с
защитным чехлом
6 Гайка М8
6 Шайба 8 пружинная
4 Болт М8х40
2 Болт
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Self-locking nut
Ecrou autofreiné
M14x1.5
M14x1,5
Thrust washer
Rondelle de butée
Lower lever silentblockSilentbloc de bras
inférieur
Thrust washer
Rondelle de butée
Upper control arm
Axe de bras supérieur
shaft
RH upper suspension Bras supérieur D
arm
LH upper suspension Bras supérieur G
arm
Ballpin assy
Rotule complète
S.Mutter M14x1,5
Tuerca M14x1,5
Anschlagscheibe
Lenkergelenk
Arandela tope
Silentblock
Anschlagscheibe
Lenkerachse
Arandela tope
Eje de la palanca superior
Nut M8
Spring washer 8
Bolt M8x40
Bolt
Mutter M8
Federscheibe 8
Schraube M8x40
Schraube
Ecrou M8
Rondelle élastique 8
Boulon M8x40
Boulon
Achslenker, oben
Brazo superior der.
rechts
Achslenker, oben links Brazo superior izq.
Kugelbolzen komplett Rótula en conjunto
Tuerca M8
Arandela 8 elástica
Tornillo M8x40
Tornillo
D240
- 269 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D250
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Поперечина передней подвески
Front suspension cross-member
Traverse de suspension avant
Querträger der Vorderradaufhängung
Travesaño de suspensión delantera
- 270 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-2904200-00
1
+ 21214-2904200-10
2
Кол.
Qty.
Наименование
Description
+ 00001-0012347-21
1 Поперечина подвески с
кронштейнами
1 Поперечина подвески с
кронштейнами
4 Болт М10х1,25х45
Front suspension
cross-member
Front suspension
cross-member
Bolt M10x1.25x45
3
4
5
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0021647-21
+ 00001-0013070-21
8 Шайба 10 пружинная
8 Гайка М10х1,25
4 Болт М10х1,25х40
Spring washer 10
Nut M10x1.25
Bolt M10x1.25x40
6
+ 21210-2904232-10
2 Опора пружины
7
+ 21210-2904248-00
2 Буфер хода сжатия
Coil spring mounting
rubber
Recoil buffer
(АБС)
Désignation
Traverse de suspension avant
Traverse de suspension avant
Boulon M10x1,25x45
Benennug
Querträger
Querträger
Schraube
M10x1,25x45
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
Ecrou M10x1,25
Mutter M10x1,25
Boulon M10x1,25x40 Schraube
M10x1,25x40
Appui de ressort
Federlagerung
Butée élastique
Dämpfergummi
Denominación
Travesaño de suspensión delantera
Travesaño de suspensión delantera
Tornillo M10x1,25x45
Arandela 10 elástica
Tuerca M10x1,25
Tornillo M10x1,25x40
Apoyo de muelle
Tope de retroceso
D250
- 271 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D300
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Подеска задняя
Rear suspension
Suspension arrière
Hinterradaufhängung
Suspensión trasera
- 272 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21214-2912624-00
2
3
4
5
6
+ 00001-0061015-11
+ 00001-0005170-70
+ 00001-0055422-21
+ 00002-0491283-10
+ 21010-2919013-01 ~
1 Буфер дополнительный
хода сжатия
8 Гайка М12х1,25
8 Шайба 12 пружинная
2 Болт М12х1,25х160
4 Шайба 12
2 Штанга продольная верхняя
6
+ 21010-2919013-02 ~
2 Штанга продольная верхняя
7
8
+ 21010-2919105-10
+ 21010-2919108-10
6 Втулка распорная
6 Втулка
9
+ 00001-0061050-11
10
11
+ 00001-0055414-21
+ 21213-2919010-00 ~
2 Гайка М12х1,25
самоконтрящаяся
4 Болт М12х1,25х80
2 Штанга продольная нижняя
11
+ 21213-2919010-01 ~
2 Штанга продольная нижняя
12
13
+ 21010-2919030-10
+ 21010-2919042-10
4 Втулка распорная
4 Втулка продольной штанги
14
15
+ 21010-2912652-10
+ 21210-2912712-00 ~
2 Прокладка верхняя
2 Пружина задней подвески
15
+ 21210-2912712-01 ~
2 Пружина задней подвески
16
+ 21010-2912622-00
2 Буфер хода сжатия
17
18
18
19
+ 21010-2912650-00
+ 21070-2919110-00 ~
+ 21070-2919110-01 ~
+ 00001-0055412-21
2
1
1
4
Прокладка нижняя
Штанга поперечная
Штанга поперечная
Болт М12х1,25х70
Désignation
Benennug
Buffer, supplementary Butée élastique addi- Zusatzdämpfergummi
tionnelle
Nut M12x1.25
Ecrou M12x1,25
Mutter M12x1,25
Spring washer 12
Rondelle élastique 12 Federscheibe 12
Bolt M12x1.25x160
Boulon M12x1,25x160 Schraube M12x1,25x160
Washer 12
Rondelle 12
Scheibe12
Longitudinal bar, upperBarre longitudinale
Längslenker oben
supérieure
Longitudinal bar, upperBarre longitudinale
Längslenker oben
supérieure
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshülse
Bush, upper bar
Silentbloc de barre
Buchse
supérieure
Self-locking nut
Ecrou autofreiné
S.Mutter M12x1,25
M12x1.25
M12x1,25
Bolt M12x1.25x80
Boulon M12x1,25x80 Schraube M12x1,25x80
Longitudinal bar, lower Barre longitudinale
Längslenker unten
inférieure
Longitudinal bar, lower Barre longitudinale
Längslenker unten
inférieure
Spacer sleeve
Douille entretoise
Abstandshülse
Bush, longitudinal bar Silentbloc de barre
Längsstangenbuchse
inférieure
Gasket, upper
Joint supérieur
Obere Dichtung
Rear suspension coil Ressort de suspension Feder
spring
arrière
Rear suspension coil Ressort de suspension Feder
spring
arrière
Rear suspension
Butée élastique de sus-Dämpfergummi
buffer
pension arrière
Gasket, lower
Joint inférieur
Untere Dichtung
Transverse bar
Barre transversale
Panhardstab
Transverse bar
Barre transversale
Panhardstab
Bolt M12x1.25x70
Boulon M12x1,25x70 Schraube M12x1,25x70
Denominación
Tope adicional
Tuerca M12x1,25
Arandela 12 elástica
Tornillo M12x1,25x160
Arandela 12
Barra longitudinal
Barra longitudinal
Casquillo distanciador
Casquillo
Tuerca M12x1,25 autoblocante
Tornillo M12x1,25x80
Barra longitudinal
Barra longitudinal
Casquillo distanciador
Casquillo del vástago
inferior
Junta superior
Muelle de la suspensión
trasera
Muelle de la suspensión
trasera
Tope de suspensión
trasera
Junta inferior
Barra transversal
Barra transversal
Tornillo M12x1,25x70
21210-2912712-00х2 ~ 21210-2912712-01x2
D300
- 273 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D310
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Амортизатор задней подвески
Rear suspension shock absorber
Amortisseur de suspension arrière
Hinterachsstoßfänger
Amortiguador de Suspensión trasera
- 274 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-2915004-00
2
3
4
5
6
+ 00001-0055410-21
+ 00001-0005170-70
+ 21010-2915544-01
+ 00001-0055408-31
21230-2915560-00 ~
6
+ 21230-2915560-01 ~
6
21230-2915561-00 ~
6
+ 21230-2915561-01 ~
Кол.
Qty.
Наименование
2 Амортизатор задней
подвески
2 Болт М12х1,25х60
4 Шайба 12 пружинная
2 Шайба
2 Болт М12х1,25х50
1 Кронштейн крепления
амортизатора правый
1 Кронштейн крепления
амортизатора правый
1 Кронштейн крепления
амортизатора левый
1 Кронштейн крепления
амортизатора левый
Description
Rear suspension
shock absorber
Bolt M12x1.25x60
Spring washer 12
Washer
Bolt M12x1.25x50
Shock absorber fastening bracket,RH
Shock absorber fastening bracket,RH
Shock absorber fastening bracket,LH
Shock absorber fastening bracket, LH
Désignation
Benennug
Amortisseur arrière
Stoßdämpfer, hinten
Boulon M12x1,25x60
Rondelle élastique 12
Rondelle
Boulon M12x1,25x50
Support de fixation de
l'amortisseur droit
Support de fixation de
l'amortisseur droit
Support de fixation de
l'amortisseur gauche
Support de fixation de
l'amortisseur gauche
Schraube M12x1,25x60
Federscheibe 12
Scheibe
Schraube M12x1,25x50
Rechter
Stoßdämpferhalter
Rechter
Stoßdämpferhalter
Linker
Stoßdämpferhalter
Linker
Stoßdämpferhalter
Denominación
Amortiguador de suspensión trasera
Tornillo M12x1,25x60
Arandela 12 elástica
Arandela
Tornillo M12x1,25x50
Soporte de fijación del
amortiguador derecho
Soporte de fijación del
amortiguador derecho
Soporte de fijación del
amortiguador izquierdo
Soporte de fijación del
amortiguador izquierdo
D310
- 275 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D400
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
Поворотные кулаки и ступицы
Steering knuckles and hubs
Pivots et moyeux
Achsschenkel und Naben
Manguetas y cubos
- 276 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
1
1
1
2
3
+ 21230-3001014-00
+ 21230-3001014-10
+ 21230-3001015-00
+ 21230-3001015-10
+ 21210-3103038-00
+ 21210-3103034-00
4
4
5
+ 21210-3103020-10 ~
+ 21210-3103020-11 ~
+ 21210-3001045-00
4
4
2
6
+ 21230-3103011-00
2
7
8
+ 21210-3103039-00
+ 21230-3103014-00
9
10
10
11
+ 21210-3103078-00
+ 21210-3103065-00
+ 21210-3103065-00
+ 00001-0040441-71
(АБС)
(АБС)
(01)
(02)
1
1
1
1
4
4
Наименование
Кулак поворотный правый
Кулак поворотный правый
Кулак поворотный левый
Кулак поворотный левый
Сальник переднего колеса
Кольцо демонтажное
сальника ступицы
Подшипник ступицы
Подшипник ступицы
Кожух грязезащитный
наружный
Ступица с диском тормоза
Description
Stub axle, RH
Stub axle, RH
Stub axle, LH
Stub axle, LH
Oil seal
Ring, oil seal
Pivot D
Pivot D
Pivot G
Pivot G
Garniture d'étanchéité
Bague de garniture
d'étanchéité
Roulement de moyeu
Roulement de moyeu
Carter extérieur
Benennug
Achsschenkel,
Achsschenkel,
Achsschenkel,
Achsschenkel,
Dichtring
Ring
rechts
rechts
links
links
Denominación
Muñón de rotación
Muñón de rotación
Muñón de rotación
Muñón de rotación
Retén
Anillo de retén
der.
der.
izq.
izq.
Radlager
Radlager
Abdeckung
Rodamiento del cubo
Rodamiento del cubo
Funda exterior
Hub, front roadwheel Moyeu de roue avant
Vorderradnabe
10 Болт
2 Ступица переднего колеса
Bolt
Boulon
Hub, front roadwheel Moyeu de roue avant
Schraube
Vorderradnabe
2
2
2
2
Bush
Wheel hub cover
Wheel hub cover
Nut M18x1.5
Buchse
Radnabenkappe
Radnabenkappe
Mutter M18x1,5
Cubo de rueda
delantera
Tornillo
Cubo de rueda
delantera
Casquillo
Casquete del cubo rueda
Casquete del cubo rueda
Tuerca M18x1,5
Втулка конусная ступицы
Колпак ступицы колеса
Колпак ступицы колеса
Гайка М18х1,5 с пояском
Hub bearing
Hub bearing
Outer guard ring
Désignation
Douille
Couvre-moyeu
Couvre-moyeu
Ecrou M18x1,5
D400
- 277 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
D410
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(02)
2131-30(01)
Колеса
Wheels
Roues
Räder
Ruedas
- 278 -
2131-40(01)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
1
2
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
4
5
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 11180-3101301-00
+ 21080-3101308-00
+ 21080-3101301-00
+ 11180-3101302-00
+ 11180-3101303-00
+ 11180-3101304-00
+ 11180-3101306-00
+ 11180-3101307-00
+ 11180-3101308-00
+ 11180-3101309-00
+ 11180-3101310-00
+ 11180-3101311-00
+ 11180-3101312-00
+ 11180-3101313-00
+ 21080-3101302-00
+ 21080-3101303-00
+ 21080-3101304-00
+ 21080-3101306-00
+ 21080-3101307-00
+ 21080-3101309-00
+ 21080-3101310-00
+ 21080-3101311-00
+ 21080-3101312-00
+ 21080-3101313-00
+ 21210-3101040-00
+ 21214-3101015-00
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
^
(02)(160,161,162)
(01)
(01)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(02)(160,161,162)
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
(01)
Кол.
Qty.
Наименование
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
20*Груз балансировочный
10*Груз балансировочный
20 Гайка колеса
5 Колесо
Description
5г
5г
10г
10г
15г
20г
25г
30г
35г
40г
45г
50г
55г
60г
20г
30г
40г
50г
60г
15г
25г
35г
45г
55г
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Balance weight,
Nut, roadwheel
Road wheel
Désignation
5g
5g
10 g
10 g
15 g
20 g
25 g
30 g
35 g
40 g
45 g
50 g
55 g
60 g
20 g
30 g
40 g
50 g
60 g
15 g
25 g
35 g
45 g
55 g
Masse d'équilibrage 5 g
Masse d'équilibrage 5 g
Masse d'équilibrage 10 g
Masse d'équilibrage 10 g
Masse d'équilibrage 15 g
Masse d'équilibrage 20 g
Masse d'équilibrage 25 g
Masse d'équilibrage 30 g
Masse d'équilibrage 35 g
Masse d'équilibrage 40 g
Masse d'équilibrage 45 g
Masse d'équilibrage 50 g
Masse d'équilibrage 55 g
Masse d'équilibrage 60 g
Masse d'équilibrage 20 g
Masse d'équilibrage 30 g
Masse d'équilibrage 40 g
Masse d'équilibrage 50 g
Masse d'équilibrage 60 g
Masse d'équilibrage 15 g
Masse d'équilibrage 25 g
Masse d'équilibrage 35 g
Masse d'équilibrage 45 g
Masse d'équilibrage 55 g
Ecrou de roue
Jante
Benennug
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Ausgleichgewicht
Radmutter
Rad
Denominación
5g
5g
10 g
10 g
15 g
20 g
25 g
30 g
35 g
40 g
45 g
50 g
55 g
60 g
20 g
30 g
40 g
50 g
60 g
15 g
25 g
35 g
45 g
55 g
Contrapeso 5 gr.
Contrapeso 5 gr.
Contrapeso 10 gr.
Contrapeso 10 gr.
Contrapeso 15 gr.
Contrapeso 20 gr.
Contrapeso 25 gr.
Contrapeso 30 gr.
Contrapeso 35 gr.
Contrapeso 40 gr.
Contrapeso 45 gr.
Contrapeso 50 gr.
Contrapeso 55 gr.
Contrapeso 60 gr.
Contrapeso 20 gr.
Contrapeso 30 gr.
Contrapeso 40 gr.
Contrapeso 50 gr.
Contrapeso 60 gr.
Contrapeso 15 gr.
Contrapeso 25 gr.
Contrapeso 35 gr.
Contrapeso 45 gr.
Contrapeso 55 gr.
Tuerca de la rueda
Rueda
D410
- 279 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Система вентиляции и отопления
Heating and ventilation system
Chauffage-ventilation
Heizungs- und Lüftungsanlage
Sistema de ventilación y de calefacción
- 280 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21213-8102120-00
1 Воздухопровод обогрева
ветрового стекла
3 Шайба 4
3 Винт 3,6x9,5
самонарезающий
1 Заслонка воздухопровода
2 Скоба зажимная 2,5
2 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
1 Воздухопровод правый
1 Воздухопровод левый
1 Сопло правое
1 Сопло левое
1 Уплотнитель сопла
1 Сопло центральное
2
3
+ 00001-0005192-01
+ 00001-0076690-01
4
5
6
+ 21213-8102100-00
+ 00001-0041843-71
+ 00001-0038318-01
7
7
8
8
9
10
+ 21213-8108030-00
+ 21213-8108031-00
+ 21213-8108062-00
+ 21213-8108063-00
21213-8104098-00
+ 21080-8104090-00
11
12
+ 00001-0025991-70
+ 00001-0076700-01
13
+ 21213-8101012-00
14
15
16
+ 00001-0009032-21
+ 00001-0026437-01
+ 00001-0038321-01
17
+ 21210-8101400-00
18
19
+ 21210-8101414-00
+ 00001-0051861-01
20
21
+ 00001-0026381-01
+ 21212-8101210-00
1 Уплотнитель
2 Винт 4,9x12
самонарезающий
2 Шайба 5
1 Уплотнитель
22
23
24
+ 21080-1300080-60
+ 21214-8101204-00
+ 21210-8101200-00
4 Хомут винтовой
1 Шланг отводящий
1 Шланг подводящий
2 Шайба 5 стопорная
2 Винт 4,3x9,5
самонарезающий
1 Отопитель
4 Болт М6х40
4 Шайба 6
4 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
1 Коробка воздухопритока
Description
Air duct, ventilation
system
Washer 4
Self-tapping screw
Désignation
Benennug
Conduit d'air de venti- Luftleitung
lation
Rondelle 4
Scheibe 4
Vis taraudeuse
Blechschraube
Flap
Volet d'air
Clip
Etrier
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet
denté
Air duct, RH
Conduit d'air D
Air duct, LH
Conduit d'air G
RH vent nozzle
Buse D
LH vent nozzle
Buse G
Grommet
Joint d'étanchéité
Centre facia vent noz- Aérateur central
zle
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Klappe
Bügel
Zahnbundmutter M5
Heater unit assy
Appareil de chauffage
complet
Bolt M6x40
Boulon M6x40
Washer 6
Rondelle 6
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
Plegnum chamber,
Boîtier d'arrivée d'air
heater
Grommet
Joint d'étanchéité
Self-tapping screw
Vis 4.9x12 taraudeuse
4.9x12
Washer 5
Rondelle 5
Grommet
Joint d'étanchéité des
tubes
Screw-type clip
Collier à vis
Return hose
Tuyau de départ
Supply hose
Tuyau d'arrivée
Denominación
Conducto aire de ventilación
Arandela 4
Tornillo autorroscante
Luftleitung rechts
Luftleitung links
Düse rechts
Düse links
Dichtung
Mitteldüse
Compuerta
Grapa
Tuerca M5 de collar
dentado
Conducto aire der.
Conducto aire izq.
Aireador der.
Aireador izq.
Empaquetadura
Aireador central
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Arandela 5 de fijación
Tornillo autorroscante
Heizgerät komplett
Calefactor en conjunto
Schraube M6x40
Scheibe 6
Zahnbundmutter M6
Tornillo M6x40
Arandela 6
Tuerca M6 de collar
dentado
Toma aire de calefactor
Luftkasten
Dichtung
Empaquetadura
Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorroscante
Scheibe 5
Arandela 5
Dichtung f. Rohre
Goma de tubos
Schraubenschelle
Auslaufleitung
Zulaufschlauch
Abrazadera elicoidal
Manguera de salida
Manguera de entrada
E100
- 281 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E110
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Отопитель
Heater
Bloc de chauffage-ventilation
Heizgerät
Calefactor
- 282 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0038318-01
2
+ 21210-8101350-00
3
+ 21061-8101195-00
4
+ 21010-8101020-10
5
6
7
+ 21010-8101140-00
+ 21010-8101110-00
+ 21213-8101094-00
8
9
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
1 Крышка воздухопритока
1 Прокладка кожуха
радиатора
1 Кожух радиатора
Désignation
Benennug
Denominación
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet
Zahnbundmutter M5
denté
Upper cover, heater Couvercle d'appareil de Heizungsdeckel
unit
chauffage supérieur
Gasket
Joint de couvercle
Kühlerzargendichtung
Tuerca M5 de collar
dentado
Tapa de calefactor superior
Heater radiator cowling
Carter de radiateur
Kühlerzarge
d'appareil de chauffage
Capot de ventilateur
Gebläsegehäuse
Etrier
Klammer
Capot de ventilateur
Lüftungskasten
Cubierta del radiador
Rondelle élastique 4 Federring 4
Résistance de ventila- Zusatzwiderstand
teur électrique
Résistance de ventila- Zusatzwiderstand
teur électrique
Boulon M6x16 à collet Zahnbundschraube
denté
M6x16
Ressort
Feder
Ecrou bas M6
Flachmutter M6
Radiateur de chauffage Heizungsradiator
Ecrou carré M6
Vierkantenmutter M6
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Rondelle d'arrêt 6
Zahnscheibe 6
Tube d'entrée de radiateur Einlaufrohr
Robinet de chauffage Heizungshahn
Arandela 4 elástica
Resistor de ventilador
eléctrico
Resistor de ventilador
eléctrico
Tornillo M6x16 de collar
dentado
Muelle
Tuerca M6 baja
Radiador del calefactor
Tuerca M6 cuadrada
Tornillo M6x12
Arandela 6 de fijación
Tubo de admisión
Válvula del calefactor
Fan cowl
Clamp
Fan cowl
+ 00001-0041950-76
+ 21050-8101081-00 ~
1 Кожух
6 Скоба
1 Кожух направляющий
вентилятора
2 Шайба 4 пружинная
1 Резистор добавочный
9
+ 21050-8101081-04 ~
1 Резистор добавочный
Resistor, fan
10
+ 00001-0038364-21
11
12
13
14
15
16
17
18
+ 21010-8101105-00
+ 00001-0007259-11
+ 21210-8101050-10
+ 00001-0040893-01
+ 00001-0009020-21
00001-0006154-71
+ 21210-8101328-00
+ 21010-8101150-00
Toothed collar bolt
M6x16
Spring
Thin nut M6
Heater radiator
Nut M6, square
Bolt M6x12
Retainer washer 6
Inlet pipe, radiator
Tap, heater
19
+ 21210-8101320-00
2 Болт М6х16 с зубчатым
буртиком
2 Пружина прижимная
2 Гайка М6 низкая
1 Радиатор отопителя
4 Гайка М6 квадратная
2 Болт М6х12
6 Шайба 6 стопорная
1 Труба впускная радиатора
1 Кран управления
отопителем
1 Труба выпускная радиатора
20
21
22
+ 00001-0009022-21
+ 21010-8101332-10
+ 21010-8101078-01 ~
4
3
1
22
+ 21050-8101078-00 ~
1
23
24
+ 21010-8101134-00
+ 21010-8101136-00
1
2
Spring washer 4
Resistor, fan
Outlet pipe, radiator
Tube de sortie de radiateur
Болт М6х16
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Прокладка уплотнительная Gasket
Joint
Электродвигатель с
Cooling fan and motor Moteur électrique avec
вентилятором
ventilateur
Электродвигатель с
Cooling fan and motor Moteur électrique avec
вентилятором
ventilateur
Гайка
Nut
Ecrou
Подушка
Mounting rubber
Coussinet
Junta de la cubierta
Cubierta del ventilador
Grapa
Cubierta del ventilador
Auslaufrohr
Tubo de salida
Schraube M6x16
Dichtung
E-Motor mit
Heizgebläse
E-Motor mit
Heizgebläse
Mutter
Gummikissen
Tornillo M6x16
Junta
Motor con turbina
Motor con turbina
Tuerca
Casquillo elástico
E110
- 283 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E120
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Управление вентиляцией и отопителем
Heating and ventilation control
Commande de chauffage-ventilation
Steuerung für Heizung und Lüftung
Comando de ventilación y de calefacción
- 284 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
3
+ 11180-8109135-00
+ 21010-3724322-00
21080-8109164-01
5 Скоба
Clip
1 Скоба пружинная
Clamp
1 Тяга управления заслонкой Flap control cable,
4
+ 21213-8109020-00
5
+ 21050-8109044-00
6
7
8
9
+ 21010-8109143-00
00001-0026055-71
+ 21030-8109142-00
+ 21213-8109121-00
10
11
12
13
+ 21010-8109140-00
00001-0026051-71
+ 00001-0004445-11
+ 21210-8109120-00
1 Рычаги управления
отопитеем
3 Рукоятка рычагов
управления
2 Гайка пружинная
2 Шайба 8 стопорная
2 Винт
1 Тяга управления воздушной
заслонкой
1 Скоба
1 Шайба 4 стопорная
1 Болт М4х10
1 Тяга управления краном
отопителя
Désignation
Benennug
Etrier
Etrier
Câble de volet de
footwell
chauffage des pieds
Heater control levers Leviers de commande
de chauffage
Knob
Manette de levier
Bügel
Klammer
Fußraum-HeizklappeSeilzug
Reglerhebel f. Heizung
Spring nut
Lock washer 8
Self-tapping screw
Control cable, air
intake flap
Clip
Lock washer 4
Bolt M4x10
Tap control cable
Federmutter
Sicherungsscheibe 8
Blechschraube
Betätigung
Starterklappe
Bügel
Sicherungsscheibe 4
Schraube M4x10
Seilzug Heizungshahn
Bride à ressort
Rondelle d'arrêt 8
Vis taraudeuse
Câble de volet
d'admission
Etrier
Rondelle d'arrêt 4
Boulon M4x10
Câble de commande
de robinet
Schalthebelgriff
Denominación
Grapa
Grapa
Tirante de mariposa
Palancas de mando del
calefactor
Empuñadura de palanca
Tuerca elástica
Arandela 8 de fijación
Tornillo autorroscante
Tirante de mariposa de
entrada
Grapa
Arandela 4 de fijación
Tornillo M4x10
Cable de mando del
grifo
E120
- 285 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E200
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Омыватель ветрового стекла
Windscreen washer
Lave-glace du pare-brise
Windschutzscheibenwäscher
Lavaparabrisas
- 286 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
21010-5208106-00
2
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Hose 710 mm
Tuyau 710 mm
Schlauch 710 mm
Manguera 710 mm
+ 21080-5208009-20
1 Трубка от тройника к
правому жиклеру
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
Bomba del lavador
3
+ 21213-5208102-20
1 Бачок омывателя
Washer fluid container Réservoir de lave-glace
Pumpe f.
Waschbehälter
Waschbehälter
4
+ 21080-5208458-00
5
6
7
8
+ 21080-5208422-10
+ 00001-0032992-01
+ 21210-5208154-00
+ 21080-5208060-00
9
21214-5208097-00
10
11
21210-5208238-00
21080-5208095-10
1 Уплотнитель насоса
Seal
омывателя
1 Крышка бачка омывателя
Cap
3 Винт М5х12
Screw M5x12
1 Пластина бачка омывателя Plate, fluid container
2 Жиклер омывателя
Washer jet
ветрового стекла
1 Трубка от тройника к левому Pipe
жиклеру
1 Тройник
T-piece
1 Трубка
Hose 1700 mm
Joint d'étanchéité
Dichtung
Depósito de lavaparabrisas
Empaquetadura
Couvercle de réservoir
Vis M5x12
Plaque de réservoir
Gicleur de lave-glace
Deckel
Schraube M5x12
Behälterplatte
Spritzdüse
Tapa de depósito
Tornillo M5x12
Placa del deposito
Surtidor del lavador
Tube
Rohr
Tubo
Raccord en T
Tuyau 1700 mm
T-Stück
Schlauch 1700 mm
Racor en T
Manguera 1700 mm
E200
- 287 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E220
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Омыватель стекла двери задка
Tailgate window washer
Lave-glace de la lunette arrière
Heckscheibenwäscher
Lavaluneta del portón trasero
- 288 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21040-6318060-01
2
+ 21040-6318022-00
3
4
5
+ 00001-0032740-01
+ 00001-0026052-71
+ 21040-6318015-00
6
+ 21080-5208458-00
7
8
9
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Washer jet
Gicleur de lave-glace
Spritzdüse
Surtidor
Cover
Couvercle
Deckel
Tapa
Screw M5x12
Vis M5x12
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Washer fluid container Réservoir de laveglace
Seal
Joint d'étanchéité
Schraube M5x12
Sicherungsscheibe 5
Waschbehälter
Tornillo M5x12
Arandela 5 de fijación
Depósito de lavaparabrisas
Empaquetadura
+ 21213-6314426-10
+ 21010-3724317-00
+ 21080-5208009-20 ~
1 Жиклер омывателя стекла
двери задка
1 Крышка бачка омывателя
стекла двери задка
2 Винт М5х12
2 Шайба 5 стопорная
1 Бачок омывателя стекла
двери задка
1 Уплотнитель насоса
омывателя
1 Трубка омывателя
1 Уплотнитель
1 Насос омывателя
Rear pipework
Grommet
Washer pump
Conduite arrière
Joint d'étanchéité
Pompe de lave-glace
9
+ 21080-5208009-22 ~
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
9
+ 21080-5208009-24 ~
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
9
+ 21080-5208009-25 ~
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
9
+ 21080-5208009-26 ~
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
9
+ 21080-5208009-28 ~
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
9
+ 21080-5208009-29 ~
1 Насос омывателя
Washer pump
Pompe de lave-glace
1 Хомут крепления бачка
омывателя
Strap
Collier
Rohrleitung
Dichtung
Pumpe f.
Waschbehälter
Pumpe f.
Waschbehälter
Pumpe f.
Waschbehälter
Pumpe f.
Waschbehälter
Pumpe f.
Waschbehälter
Pumpe f.
Waschbehälter
Pumpe f.
Waschbehälter
Schelle
10
21040-6318102-10
Dichtung
Tubería trasera
Empaquetadura
Bomba del lavador
Bomba del lavador
Bomba del lavador
Bomba del lavador
Bomba del lavador
Bomba del lavador
Bomba del lavador
Abrazadera
E220
- 289 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E300
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Стеклоочиститель
Wipers
Essuie-glaces
Wischer
Limpiacristales
- 290 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
+ 00001-0061038-17
21010-5205050-00
21010-5205055-00
+ 21210-5205010-00 ~
2
2
2
1
4
+ 21213-5205010-00 ~
1
5
6
7
8
9
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0025995-71
+ 00001-0032766-01
+ 00001-0026053-71
+ 21230-1413130-00 ~
2
2
2
2
1
9
+ 21230-1413130-01 ~
9
Наименование
Description
Benennug
Windshield cleaner
without lever
Nut M6
Lock washer 6
Screw M6x25
Lock washer 6
Rough road sensor
Flachmutter M16x1.5
Buchse
Dichtung
Scheibenwischer komplett
Essuie-glace sans bras Scheibenwischer ohne
Wischerarme
Ecrou M6
Mutter M6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Vis M6x25
Schraube M6x25
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
1 Датчик неровной дороги
Rough road sensor
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
+ 21230-1413130-02 ~
1 Датчик неровной дороги
Rough road sensor
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
9
+ 21230-1413130-03 ~
1 Датчик неровной дороги
Rough road sensor
Rough-road sensor
Rough-Road-Sensor
10
11
11
12
12
13
13
+ 21214-1413134-00
+ 21050-5205070-01
+ 21080-6313200-01
+ 21030-5205065-01
+ 21050-5205065-00
+ 21010-5205150-00
+ 21070-3747710-00
1
2
2
2
2
1
1
Support
Balai d'essuie-glace
Balai d'essuie-glace
Bras d'essui-glace
Bras d'essui-glace
Relais
Relais essuie-glace
13
+ 21070-3747710-01 ~
1 Реле стеклоочистителя
14
+ 00001-0038318-01
2 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
Bracket
Blade, wiper
Wiper blade
Wiper arm
Wiper arm
Relay
Windscreen wiper
relay
Windscreen wiper
relay
Toothed collar nut M5
Halter
Wischerblatt
Wischerblatt
Wischerarm
Wischerarm
Relais
ScheibenwischerRelais
ScheibenwischerRelais
Zahnbundmutter M5
~
~
~
~
~
~
Гайка М16х1,5
Втулка
Прокладка
Стеклоочиститель без
рычагов
Стеклоочиститель без
рычагов
Гайка М6
Шайба 6 стопорная
Винт М6х25
Шайба 6 стопорная
Датчик неровной дороги
Кронштейн
Щетка
Щетка
Рычаг
Рычаг
Реле стеклоочистителя
Реле стеклоочистителя
Thin nut M16x1.5
Bush
Gasket
Wiper assy
Désignation
Ecrou bas M16x1.5
Douille
Joint
Essuie-glace complet
Relais essuie-glace
Ecrou M5 à collet
denté
Denominación
Tuerca M12x1.5 baja
Buje
Junta
Limpialunas en conjunto
Limpialuna sin palancas
Tuerca M6
Arandela 6 de fijación
Tornillo M6x25
Arandela 6 de fijación
Sensor de camino accidentado
Sensor de camino accidentado
Sensor de camino accidentado
Sensor de camino accidentado
Soporte
Escobilla
Escobilla
Palanca de limpialunas
Palanca de limpialunas
Relé
Relé limpiaparabrisas
Relé limpiaparabrisas
Tuerca M5 de collar
dentado
E300
- 291 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
E310
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Стеклоочиститель задний
Rear wiper
Essuie-glace arrière
Heckscheibenwischer
Limpialuneta trasera
- 292 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21213-6313150-00
2
3
4
5
6
+ 21080-6313140-00
+ 21210-6313100-00
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0007259-11
+ 21213-6313200-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Рычаг стеклоочистителя
заднего окна
1 Прокладка
1 Мотор-редуктор очистителя
2 Шайба 6
2 Гайка М6
1 Щетка стеклоочистителя
Désignation
Benennug
Denominación
Wiper arm
Bras d'essui-glace
Wischerarm
Palanca de limpialunas
Gasket
Bush
Washer 6
Thin nut M6
Wiper blade
Joint
Douille
Rondelle 6
Ecrou bas M6
Balai d'essuie-glace
Dichtung
Buchse
Scheibe 6
Flachmutter M6
Wischerblatt
Junta
Casquillo
Arandela 6
Tuerca M6 baja
Escobilla
E310
- 293 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K100
21214-20
2131-41
Контроллер системы управления двигателем
Engine management system control unit
Calculateur d'injection
Motorsteuergerät
Controller del sistema de mando motor
- 294 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21214-1411020-20
1 Контроллер "М7.9.7"
2
3
+ 00001-0006153-71
+ 00001-0038318-01
2 Шайба 5 зубчатая
2 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
Description
Désignation
Benennug
Electronic control
Calculateur d'injection Steuergerät
module
Retainer washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Zahnscheibe 5
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté Zahnbundmutter M5
Denominación
Ordenador
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5 de collar
dentado
K100
- 295 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K101
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
2131-40
Контроллер системы управления двигателем (Е-газ)
Engine management system control unit (Е-газ)
Calculateur d'injection (Е-газ)
Motorsteuergerät (Е-газ)
Controller del sistema de mando motor (Е-газ)
- 296 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
+ 21214-1411036-00
+ 00001-0006153-71
+ 00001-0038318-01
4
5
+ 21030-1308031-00
+ 21214-1411020-50
(Е-3)(E-4)
5
+ 21214-1411020-60
(Е-5)
Кол.
Qty.
Наименование
1 Кронштейн
2 Шайба 5 зубчатая
6 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
4 Втулка дистанционная
1 Контроллер
1 Контроллер
Description
Désignation
Bracket
Support
Retainer washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet denté
Distance sleeve
Electronic control
module
Electronic control
module
Benennug
Halter
Zahnscheibe 5
Zahnbundmutter M5
Denominación
Douille entretoise
Abstandshülse
Calculateur d'injection Steuergerät
Soporte
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5 de collar
dentado
Buje espaciador
Ordenador
Calculateur d'injection Steuergerät
Ordenador
K101
- 297 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K110
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Выключатель зажигания
Ignition switch
Contact d'allumage
Zündschalter
Interruptor de encendido
- 298 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
2
3
+ 00001-0032718-01
+ 00001-0026051-71
+ 21010-3704000-11
2 Винт М4х8
2 Шайба 4 стопорная
1 Выключатель зажигания
Screw M4x8
Lock washer 4
Ignition switch
4
+ 21010-3704201-00
1 Кольцо
Trim ring
Désignation
Vis M4x8
Rondelle d'arrêt 4
Contact d'allumagedémarrage
Enjoliveur
Benennug
Denominación
Schraube M4x8
Sicherungsscheibe 4
Zündschalter
Tornillo M4x8
Arandela 4 de fijación
Interruptor de encendido
Ring
Anillo de revestimiento
K110
- 299 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K120
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Модуль и свечи зажигания
Modules and spark plugs
Module d'allumage et bougies
Zündmodul und Zündkerzen
Módulo y bujías de encendido
- 300 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
1
2
3
4
+ 21110-3707010-00 ~
+ 21110-3707010-01 ~
+ 21214-3705410-40
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0038258-21
5
5
6
+ 21110-3705010-03 ~
+ 21110-3705010-04 ~
+ 21080-1003286-00
Кол.
Qty.
4
4
1
3
3
Наименование
Свеча зажигания
Свеча зажигания
Кронштейн
Шайба 8
Болт М8х20 с пружинной
шайбой
1 Модуль зажигания
1 Модуль зажигания
4 Винт
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Spark plug
Spark plug
Bracket
Washer 8
Bolt M8x20
Bougie d'allumage
Bougie d'allumage
Support
Rondelle 8
Boulon M8x20
Zündkerze
Zündkerze
Halter
Scheibe 8
Schraube M8x20
Bujia de encendido
Bujía de encendido
Soporte
Arandela 8
Tornillo M8x20
Ignition coil
Ignition coil
Screw
Bobine d'allumage
Bobine d'allumage
Vis
Zündspule
Zündspule
Schraube
Bobina de encendido
Bobina de encendido
Tornillo
K120
- 301 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K130
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Батарея аккумуляторная
Battery
Batterie
Batterie
Batería de acumuladores
- 302 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0006156-71
+ 21214-3724080-21
+ 21212-3703110-00
2
1
1
1
5
+ 21213-3703115-00
1
6
+ 21230-3703095-00
1
7
8
+ 21100-3701686-00
+ 21213-3724070-11
2
1
9
10
+ 00001-0005166-70
+ 21010-3724177-00
1
1
11
12
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0005164-70
1
1
Наименование
Description
Гайка М8
Шайба 8 стопорная
Провод массы
Планка крепления
аккумуляторной батареи в
сборе
Стяжка планки крепления
аккумуляторной батареи
Поддон аккумуляторной
батареи
Гайка крепления планки
Жгут проводов
соединительный
Шайба 8 пружинная
Колпачок защитный клеммы
генератора
Гайка М6
Шайба 6 пружинная
Désignation
Benennug
Denominación
Nut M8
Retainer washer 8
Earth lead
Fixing plate
Ecrou M8
Rondelle d'arrêt 8
Câble de masse
Plaque
Mutter M8
Zahnscheibe 8
Massekabel
Leiste
Tuerca M8
Arandela 8 de fijación
Cable de masa
Placa
Link
Tendeur
Spannschloß
Tirante
Tray
Cuvette
Trägerplatte
Bandeja
Nut
Battery positive lead
Ecrou
Câble positif
d'accumulateur
Rondelle élastique 8
Capuchon de protection
Ecrou M6
Rondelle élastique 6
Mutter
Batteriekabel, positiv
Federscheibe 8
Gummimanschette
Tuerca
Cable de acumulador
positivo
Arandela 8 elástica
Casquete
Mutter M6
Federscheibe 6
Tuerca M6
Arandela 6 elástica
Spring washer 8
Protective cap
Nut M6
Spring washer 6
K130
- 303 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K140
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Стартер с арматурой
Crank motor and accessories
Démarreur et ses fixations
Anlasser mit Träger
Arrancador con armadura
- 304 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 21230-1008090-00
+ 00001-0011980-73
3
4
5
6
6
6
+ 00001-0060431-21
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0060441-30
+ 21070-3708010-01 ~
+ 21213-3708010-00 ~
+ 21214-3708010-01 ~
Кол.
Qty.
Наименование
1 Щиток стартера
6 Шайба 8 пружинная
коническая
1 Болт М8х14
2 Гайка М8
3 Болт М8х45
1 Стартер
1 Стартер
1 Стартер
Description
Shield, starter motor
Spring washer 8,
tapered
Bolt M8x14
Nut M8
Bolt M8x45
Starter motor
Starter motor
Starter motor
Désignation
Ecran thermique
Rondelle à ressort
conique 8
Boulon M8x14
Ecrou M8
Boulon M8x45
Démarreur
Démarreur
Démarreur
Benennug
Denominación
Starterabdeckung
Federscheibe 8
Protector del arrancador
Arandela 8 elástica cónica
Schraube M8x14
Mutter M8
Schraube M8x45
Starter
Starter
Starter
Tornillo M8x14
Tuerca M8
Tornillo M8x45
Arrancador
Arrancador
Arrancador
K140
- 305 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K150
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Генератор с арматурой
Alternator and fixtures
Alternateur et ses fixations
Generator mit Träger
Alternador con accesorios
- 306 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 00001-0021647-21
+ 00001-0011983-73
3
4
+ 21214-3701635-00
+ 21100-3701686-00
5
5
6
7
8
9
10
11
+ 21214-3701010-00 ~
+ 21214-3701010-03 ~
+ 00001-0059709-21
+ 21100-3701376-00
+ 00001-0060436-21
+ 21214-3701638-00
+ 00001-0059705-21
+ 21214-3701650-00
Кол.
Qty.
Наименование
1 Гайка М10х1,25
4 Шайба 10 пружинная
коническая
1 Планка генератора
2 Гайка крепления планки
генератора
1 Генератор
1 Генератор
2 Болт М10х1,25х35
1 Болт
1 Болт М8х25
1 Вкладыш
1 Болт М10х1,25х20
1 Кронштейн
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Nut M10x1.25
Spring washer 10,
tapered
Adjustment link
Nut
Ecrou M10x1,25
Rondelle à ressort
conique 10
Glissière de réglage
Ecrou
Mutter M10x1,25
Federscheibe 10
Leiste
Mutter
Tuerca M10x1,25
Arandela 10 elástica
cónica
Placa de ajuste
Tuerca
Alternator
Alternator
Bolt M10x1,25x35
Bolt
Bolt M8x25
Bush
Bolt M10x1.25x20
Bracket, alternator
Alternateur
Alternateur
Boulon M10x1,25x35
Boulon
Boulon M8x25
Douille
Boulon M10x1,25x20
Support d'alternateur
Generator
Generator
Schraube M10x1,25x35
Schraube
Schraube M8x25
Buchse
Schraube M10x1,25x20
Träger
Alternador
Alternador
Tornillo M10x1,25x35
Tornillo
Tornillo M8x25
Casquillo
Tornillo M10x1,25x20
Soporte de alternador
K150
- 307 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K200
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Приборы световые передние
Front lights
Front lights
Vordere Leuchtgeräte
Alumbrado delantero
- 308 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21213-3711310-00
2 Прокладка
2
2
3
+ 21213-3711010-01 ~
+ 21213-3711010-02 ~
+ 00001-0076797-01
4
+ 00001-0076713-01
5
6
+ 00001-0041897-71
+ 21214-3712010-00
2 Фара
2 Фара
2 Винт 4,3x15,9
самонарезающий
6 Винт 4,9x19
самонарезающий
8 Скоба
1 Подфарник правый
6
+ 21214-3712011-00
7
+ 00001-0076806-01
8
9
+ 00001-0025981-71
+ 00001-0038318-01
10
11
12
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Gasket
Headlight
Headlight
Self-tapping screw
Joint
Phare
Phare
Vis taraudeuse
Dichtung
Scheinwerfer
Scheinwerfer
Blechschraube
Junta
Faro
Faro
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Sidelight, RH
Etrier
Feu clignotant D
Grapa
Lámpara señales der.
1 Подфарник левый
Sidelight, LH
Feu clignotant G
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
+ 21210-3726080-00
+ 21210-3726087-00
+ 21060-3726010-01 ~
2 Винт 4,9 x19
самонарезающий
6 Шайба 5 стопорная
8 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
2 Кожух
2 Уплотнитель
2 Указатель поворота
Bügel
Begrenzungsleuchte
rechts
Begrenzungsleuchte
links
Blechschraube
12
+ 21060-3726010-02 ~
2 Указатель поворота
13
+ 00001-0032742-01
2 Винт М5х16
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet
denté
Protective cover
Carter de protection
Gasket
Joint d'étanchéité
Direction indication
Répétiteur latéral de
side repeater
clignotant
Direction indication
Répétiteur latéral de
side repeater
clignotant
Screw M5x16
Vis M5x16
Lámpara señales izq.
Tornillo autorroscante
Sicherungsscheibe 5
Zahnbundmutter M5
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5 de collar
dentado
Abdeckung
Funda protectora
Dichtung
Junta
Fahrrichtungsanzeiger Luz de dirección lateral
Fahrrichtungsanzeiger Luz de dirección lateral
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
K200
- 309 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K210
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Гидрокорректор фар
Hydraulic headlight adjuster
Commande de réglage de phares hydraulique
Leuchtweitenregler
Corrector hidráulico de faros
- 310 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21213-3718010-00
1 Гидрокорректор
2
3
+ 00001-0041950-76
+ 21213-3718347-00
4
5
6
Description
Désignation
Benennug
3 Шайба 4 пружинная
1 Шкала гидрокорректора
Hydraulic headlight
adjuster
Spring washer 4
Scale
Commande de réglage Leuchtweitenregler
de phares
Rondelle élastique 4 Federring 4
Cadran
Schirm
+ 21060-3710348-00
+ 21050-3718349-00
1 Гайка
1 Рукоятка
Nut
Knob
Ecrou
Bouton
Mutter
Griff
+ 00001-0045677-80
1 Хомут 126,5
Clip 126.5
Collier 126,5
Kabelband 126,5
Denominación
Corrector hidráulico de
faros
Arandela 4 elástica
Escala del corrector
hidráulico
Tuerca
Manecilla de corrector
hidráulico
Abrazadera 126,5
K210
- 311 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K220
2131-30(01)
2131-40(01)
2131-41(01)
Освещение салона
Interior lighting
Eclairage de l'habitacle
Innenraumbeleuchtung
Alumbrado del habitáculo
- 312 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21010-3714000-00
2
3
+ 21050-3714014-00
+ 00001-0076700-01
(01)
(01)
4
+ 21050-3714010-00
(01)
5
+ 21100-3710206-00
5
+ 21100-3710206-00
6
+ 21100-3710205-00
6
+ 21100-3710205-00
7
+ 21010-3710200-00
7
+ 21010-3710200-00
8
+ 00001-0076788-07
8
+ 00001-0076788-07
(01)
(01)
(01)
(01)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Плафон внутреннего
освещения кузова
1 Рамка крепления плафона
4 Винт 4,3х9,5
самонарезающий
1 Плафон освещения салона
Interior light
2 Колпачок защитный
дверного выключателя
плафона
4 Колпачок защитный
дверного выключателя
плафона
2 Прокладка дверного
выключателя плафона
4 Прокладка дверного
выключателя плафона
2 Выключатель плафона
дверной
4 Выключатель плафона
дверной
2 Винт 3,6х12,7
самонарезающий
4 Винт 3,6х12,7
самонарезающий
Protective cap
Désignation
Benennug
Denominación
Plafonnier de
l'habitacle
Cadre de plafonnier
Vis taraudeuse
Innenraumleuchte
Plafonnier de
l'habitacle
Capuchon de protection
Innenraumleuchte
Luz de techo
Gummimanschette
Casquete de protección
Protective cap
Capuchon de protection
Gummimanschette
Casquete de protección
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Frame
Self-tapping screw
Interior light
Luz de techo
Innenraumleuchterahmen Marco de plafón
Blechschraube
Tornillo autorroscante
K220
- 313 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Приборы световые задние
Rear lights
Eclairage arrière
Hintere Leuchtgeräte
Luces traseras
- 314 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
1
2
+ 21213-3716011-00
+ 21213-3716018-00
1 Фонарь задний левый
2 Жгут уплотнительный
Rear light, LH
Seal
Feu arrière G
Joint d'étanchéité de feu
3
4
+ 21050-3717012-00
+ 21050-3717010-00
Sealing gasket
Number plate light
5
+ 00001-0076790-01
Self-tapping screw
Joint d'étanchéitée
Eclaireur de plaque
d'immatriculation
Vis taraudeuse
6
+ 21213-3716810-00 ~
Brake light
6
+ 21213-3716810-01 ~
6
+ 21213-3716810-02 ~
7
8
9
+ 00001-0025981-71
+ 00001-0009778-21
+ 00001-0038318-01
10
11
+ 00001-0006154-71
+ 21213-3716010-00
2 Прокладка фонаря
2 Фонарь освещения
номерного знака
4 Винт 3,6х19
самонарезающий
1 Сигнал торможения
дополнительный
1 Сигнал торможения
дополнительный
1 Сигнал торможения
дополнительный
4 Шайба 4 стопорная
4 Болт М5х16
4 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
2 Шайба 6 стопорная
1 Фонарь задний правый
Benennug
Denominación
Schlußleuchte, links
SchlußleuchteDichtung
Dichtung
Kennzeichenbeleuchtung
Piloto trasero izq.
Empaquetadura de piloto
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Brake light
Feu stop
Bremsleuchte
Piloto de frenado
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Bolt M5x16
Boulon M5x16
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet
denté
Retainer washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Rear light, RH
Feu arrière D
Empaquetadura
Piloto de matrícula
Sicherungsscheibe 5
Schraube M5x16
Zahnbundmutter M5
Arandela 5 de fijación
Tornillo M5x16
Tuerca M5 de collar
dentado
Zahnscheibe 6
Arandela 6 de fijación
Schlußleuchte, rechts Piloto trasero der.
K230
- 315 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K300
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Сигналы
Tell-tales
Avertisseurs
Signale
Señales
- 316 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0076700-01
2
3
+ 00001-0026052-70
+ 00001-0076787-01
4
+ 21010-3710200-10
5
6
+ 21030-3803138-00
+ 21100-3721010-00 ~
6
+ 21100-3721010-03
~
6
+ 21100-3721020-03
~
7
8
9
10
+ 00001-0026055-71
+ 00001-0061008-11
21210-3721290-10
+ 21050-3710010-03 ~
10
+ 21050-3710010-04 ~
11
+ 21061-3709500-00
12
+ 21050-3709310-00 ~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
2 Винт 4,3х9,5
самонарезающий
2 Шайба 5 стопорная
1 Винт 3,6х9,5
самонарезающий
1 Выключатель контрольной
лампы
1 Кронштейн
1 Сигнал звуковой высокого
тона
1 Сигнал звуковой высокого
тона
1 Сигнал звуковой низкого
тона
1 Шайба 8 стопороная
1 Гайка М8
1 Кронштейн
1 Выключатель аварийной
сигнализации
1 Выключатель аварийной
сигнализации
1 Лампа А12-1,2
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 5
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Arandela 5 de fijación
Tornillo autorroscante
Switch
Contacteur
Schalter
Interruptor
Bracket, switch
Horn
Support de contacteur Tragarm f. Schalter
Avertisseur sonore
Horn
Soporte de interruptor
Claxón acústico
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxón acústico
Horn
Avertisseur sonore
Horn
Claxón acústico
Lock washer 8
Nut M8
Bracket
Switch, hazard flashers
Switch, hazard flashers
Bulb 12V 1.2W
Rondelle d'arrêt 8
Ecrou M8
Support d'avertisseur
Interrupteur de signal
de détresse
Interrupteur de signal
de détresse
Ampoule 12V 1.2W
Arandela 8 de fijación
Tuerca M8
Soporte de señal
Interruptor de la señalización de avería
Interruptor de la señalización de avería
Lámpara 12V 1.2W
1 Переключатель
трехрычажный
3-stalk switch
Commodo à 3
manettes
Sicherungsscheibe 8
Mutter M8
Tragarm
Schalter f.
Warnblinkanlage
Schalter f.
Warnblinkanlage
Glühlampe 12 V, 1.2
Watt
Hebelschalter
Mando de luces de tres
palancas
K300
- 317 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K300
Сигналы
Tell-tales
Avertisseurs
Signale
Señales
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
- 318 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
12
+ 21050-3709310-01 ~
13
14
15
+ 00001-0045677-80
+ 00001-0007912-11
+ 21214-3720020-00 ~
(Е-газ)
15
+ 21214-3720020-02 ~
(Е-газ)
16
+ 21213-3710180-00 ~
16
+ 21213-3710180-01 ~
17
18
+ 21080-3512115-00
+ 21080-3720010-10
19
+ 11180-3720010-00
20
+ 21150-3828210-00
~
20
+ 21150-3828210-02
~
20
+ 21150-3828210-03
~
(Е-газ)
Кол.
Qty.
Наименование
1 Переключатель
трехрычажный
1 Хомут 126,5
3 Гайка М12х1,5 низкая
1 Выключатель сигнала
положения педали
сцепления
1 Выключатель сигнала
положения педали
сцепления
1 Выключатель блокировки
дифференциала
1 Выключатель блокировки
дифференциала
1 Прокладка
1 Выключатель сигнала
торможения
1 Выключатель сигнала
торможения
1 Датчик температуры
окружающей среды
1 Датчик температуры
окружающей среды
1 Датчик температуры
окружающей среды
Description
3-stalk switch
Clip 126.5
Thin nut M12x1,5
Désignation
Commodo à 3
manettes
Collier 126,5
Ecrou bas M12x1,5
Benennug
Hebelschalter
Kabelband 126,5
Flachmutter M12x1,5
Сlutch pedal position sig- Сommande du signal de Signalschalter der
nal switch
position de la pédale
Kupplungspedalstellung
d'embrayage
Сlutch pedal position sig- Сommande du signal de Signalschalter der
nal switch
position de la pédale
Kupplungspedalstellung
d'embrayage
Differential lock switch Contacteur de témoin de
blocage de différentiel
Differential lock switch Contacteur de témoin de
blocage de différentiel
Gasket
Joint
Brake light switch
Contacteur de feu stop
Brake light switch
Outside temperature
sensor
Outside temperature
sensor
Outside temperature
sensor
Denominación
Mando de luces de tres
palancas
Abrazadera 126,5
Tuerca M12x1,5 baja
nterruptor del señal de
posición del pedal de
embrague
nterruptor del señal de
posición del pedal de
embrague
Schalter f.
Differentialsperrsignal
Schalter f.
Differentialsperrsignal
Dichtung
Bremslichtschalter
Interruptor aviso bloqueo diferencial
Interruptor aviso bloqueo diferencial
Junta de tapón
Interruptor aviso de frenado
Contacteur de feu stop Bremslichtschalter
Interruptor aviso de frenado
Capteur de tempéra- Außentemperaturfühler Sensor de temperatura
ture ambiante
exterior
Capteur de tempéra- Außentemperaturfühler Sensor de temperatura
ture ambiante
exterior
Capteur de tempéra- Außentemperaturfühler Sensor de temperatura
ture ambiante
exterior
K300
- 319 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K310
21214-20
21214-30
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02
Приборы и подсветка
Instruments and backlighting
Instruments et leur éclairage
Instrumente und Aufhellung
Instrumentos y iluminación
- 320 -
2131-40(03)
2131-41(04)
Номер детали
Дата
Part. N.
Tl. Notif.N. Not.Data
1
+ 21040-3716175-00
Поз. № изв.
Применяемость
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
2 Гайка специальная
Special nut
Sondermutter
Tuerca especial
Rheostat, dashboard illumi- Rhéostat d'éclairage des
nation
instruments
Nut
Ecrou
Rheostat
+ 21060-3710348-00
1 Выключатель освещения
приборов с реостатом
1 Гайка
Mutter
Reóstato de iluminación de
instrumentos
Tuerca
+ 21050-3710349-00
1 Рукоятка
Grip
Pommeau
Griff
Manecilla
Jumper
Barrete de connexion
Brücke
Puente de unión
4 Гайка М6 с зубчатым буртиком
Toothed collar nut M5
Ecrou M5 à collet denté
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar dentado
1 Блок управления
иммобилизатором
1 Блок управления
иммобилизатором
1 Пластина
Immobilizer unit
Bloc de commande antidémarrage
Bloc de commande antidémarrage
Plaque de serrage
Wegfahrsperre-Steuergerät
Bloque del inmobilizador
Wegfahrsperre-Steuergerät
Bloque del inmobilizador
Druckplatte
Placa de apriete
~
1 Датчик-сигнализатор
Immobilizer warning sender Transmetteur d'antidémarrage Wegfahrsperre-AnzeigeeinheitTransmisor-avisador
2
+ 21080-3710310-00
3
4
5
+ 21102-3840063-00
6
+ 00001-0038318-01
7
+ 21102-3840010-02
~
7
+ 21102-3840010-03
~
8
+ 21010-1108122-00
9
+ 21102-3840020-02
(02-10,11)(03-20)(04) 1 Перемычка цепи диагностики
Immobilizer unit
Retaining plate
Ecrou spécial
9
+ 21102-3840020-03
~
1 Датчик-сигнализатор
Immobilizer warning sender Transmetteur d'antidémarrage Wegfahrsperre-AnzeigeeinheitTransmisor-avisador
10
+ 21102-3840025-02
~
1 Комплект кодовых ключей
Code keys kit
Jeu de clés de code
Satz Codeschlüssel
Juego de llave electrónica
10
+ 21102-3840025-03
~
1 Комплект кодовых ключей
Code keys kit
Jeu de clés de code
Satz Codeschlüssel
Juego de llave electrónica
11
21102-3840030-02
1 Ключ электронный основной
Black working key
Clé de code noire
Codeschlüssel, schwarz
Llave electrónica negra
11
21102-3840030-03
1 Ключ электронный основной
Black working key
Clé de code noire
Codeschlüssel, schwarz
Llave electrónica negra
12
21102-3840040-02
1 Ключ электронный обучающий
Red learning key
Clé de code rouge
Lernschlüssel, rot
Llave electrónica roja
12
21102-3840040-03
1 Ключ электронный обучающий
Red learning key
Clé de code rouge
Lernschlüssel, rot
Llave electrónica roja
13
+ 21150-3801010-03
~
1 Комбинация приборов
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
13
+ 21150-3801010-04
~
1 Комбинация приборов
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
13
+ 21150-3801010-05
~
1 Комбинация приборов
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
13
+ 21150-3801010-20
~
(01)
1 Комбинация приборов
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
13
+ 21150-3801010-21
~
(01)
1 Комбинация приборов
Instrument cluster
Tableau de bord
Kombiinstrument
Cuadro instrumentos
14
+ 21080-3714615-00
~
1 Патрон подсветки
Holder, illumination
Douille d'éclaireur
Lampenfassung
Portalámparas de iluminación
14
+ 21080-3714615-01
~
1 Патрон подсветки
Holder, illumination
Douille d'éclaireur
Lampenfassung
Portalámparas de iluminación
14
+ 21080-3714615-02
~
1 Патрон подсветки
Holder, illumination
Douille d'éclaireur
Lampenfassung
Portalámparas de iluminación
15
+ 21080-3725010-10
~
1 Прикуриватель
Cigarette lighter assy
Allume-cigare complet
Zigarettenanzünder
Encendedor en conjunto
15
+ 21080-3725010-11
~
1 Прикуриватель
Cigarette lighter assy
Allume-cigare complet
Zigarettenanzünder
Encendedor en conjunto
16
+ 21080-3725100-10
~
1 Патрон прикуривателя
Cigarette lighter housing
Corps d'allume-cigare
Glimmzündergehäuse
Cuerpo de encendedor
16
+ 21080-3725100-11
~
1 Патрон прикуривателя
Cigarette lighter housing
Corps d'allume-cigare
Glimmzündergehäuse
Cuerpo de encendedor
17
+ 21080-3725200-00
~
1 Подвижная часть прикуривателя Cigarette lighter mobile part Allume-cigare
Elemento móvil del encendedor
17
+ 21080-3725200-01
~
1 Подвижная часть прикуривателя Cigarette lighter mobile part Allume-cigare
18
21214-1108275-00
Zigarettenanzünder,
bewegliches Teil
Zigarettenanzünder,
bewegliches Teil
Stopfen
1 Заглушка
Plug
Obturateur
Elemento móvil del encendedor
Obturador
K310
- 321 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K320
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Переключатели
Switches
Interrupteurs
Schalter
Interruptores
- 322 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21080-3709600-10
~
1
+ 21080-3709600-11
~
2
+ 21040-3709612-00
~
2
+ 21040-3709612-01
~
3
+ 21070-3709608-01
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
1 Переключатель наружного External lighting switchCommande d'éclairage
освещения
extérieur
1 Переключатель наружного External lighting switchCommande d'éclairage
освещения
extérieur
1 Переключатель очистителя Switch, rear window Commande d'essuiи омывателя заднего стекла wiper
glace arrière
1 Переключатель очистителя Switch, rear window Commande d'essuiи омывателя заднего стекла wiper
glace arrière
1 Переключатель отопителя Heater switch
Commande de
chauffage
Heater switch
Commande de
chauffage
Heated rear window Commande de
switch
dégivrage de glace
arrière
Heated rear window Commande de
switch
dégivrage de glace
arrière
Warning lamp cluster Bloc de témoins
3
+ 21214-3709608-00
~
1 Переключатель отопителя
4
+ 21213-3709607-00
~
1 Переключатель обогрева
заднего стекла
4
+ 21214-3709607-00
~
1 Переключатель обогрева
заднего стекла
5
+ 21214-3803010-00
1 Табло световое
6
+ 21060-3709609-11
7
+ 21050-3709604-00
1 Переключатель задних
Rear foglight switch
противотуманных фонарей
2 Заглушка
Plug
Commande de feux
antibrouillard AR
Obturateur
Benennug
Denominación
Schalter f.
Außenbeleuchtung
Schalter f.
Außenbeleuchtung
Wischerschalter
Interruptor alumbrado
exterior
Interruptor alumbrado
exterior
Interruptor limpialuneta
Wischerschalter
Interruptor limpialuneta
Schalter der
Heizanlage
Schalter der
Heizanlage
Schalter f.
Scheibenbeheizung
Interruptor del calefactor
Schalter f.
Scheibenbeheizung
Interruptor de calefacción luneta
Anzeigeeinheit
Bloque de lámparas testigo
Interruptor faros antiniebla
Obturador
Schalter f.
Nebelschlußleuchten
Stopfen
Interruptor del calefactor
Interruptor de calefacción luneta
K320
- 323 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K330
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Реле и блоки предохранителей
Fuse block and relay
Relais et blocs des fusibles
Zentralelektrik und Relais
Caja fusibles y relé
- 324 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
1
2
+ 21100-3747210-21
+ 21100-3747210-23
+ 00001-0038321-01
~
~
3
+ 21050-3747010-01
~
3
+ 21050-3747010-02
~
3
+ 21050-3747010-03
~
4
5
+ 21010-3726410-00
+ 00001-0076710-01
6
7
+ 00001-0026052-70
+ 21210-3747121-00
8
+ 11110-3722000-00
9
9
10
+ 00001-0008580-90
+ 00001-0040489-90
+ 00001-0038318-01
11
+ 21060-3722100-00
12
12
13
+ 21100-3747210-21
+ 21050-3747210-23
+ 21140-3747610-00
~
~
~
13
+ 21140-3747610-01
~
13
+ 21140-3747610-02
~
13
+ 21140-3747610-03
~
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
5 Реле
5 Реле
6 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
1 Реле-прерыватель
указателей поворота
1 Реле-прерыватель
указателей поворота
1 Реле-прерыватель
указателей поворота
7 Втулка дистанционная
8 Винт 4,9х9,5
самонарезающий
8 Шайба 5 стопорная
2 Кронштейн для установки
реле
1 Блок предохранителей
Relay
Relais
Relay
Relais
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
Turn indicator intermit- Relais des clignotants
tent relay
Turn indicator intermit- Relais des clignotants
tent relay
Turn indicator intermit- Relais des clignotants
tent relay
Bush
Douille
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Relais
Relais
Zahnbundmutter M6
Lock washer 5
Bracket
Rondelle d'arrêt 5
Support
Sicherungsscheibe 5
Halter
Fuse and relay box
unit assy
Boîtier de fusibles et
de relais complet
7 Предохранитель 8 А
3 Предохранитель 16 А
4 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
1 Блок предохранителей
дополнительный
3 Реле
3 Реле
1 Реле задних
противотуманных огней
1 Реле задних
противотуманных огней
1 Реле задних
противотуманных огней
1 Реле задних
противотуманных огней
Fuse 8 A
Fusible 8 A
Fuse 16 A
Fusible 16 A
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet
denté
Fusebox
Boîtier de fusibles
Relais- und
Caja fusibles y relé en
Sicherungskasten kom- conjunto
plett
Sicherung 8 A
Fusible 8 A
Sicherung 16 A
Fusible 16 A
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
Sicherungskasten
Caja fusibles
Relay
Relay
Fog-light relay
Fog-light relay
Fog-light relay
Fog-light relay
Relais
Relais
Relais feux
lard arrière
Relais feux
lard arrière
Relais feux
lard arrière
Relais feux
lard arrière
de brouilde brouilde brouilde brouil-
Relé
Relé
Tuerca M6 de collar
dentado
Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz
Fahrtrichtungsblinker dirección
Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz
Fahrtrichtungsblinker dirección
Relaisunterbrecher für Relé-interruptor luz
Fahrtrichtungsblinker dirección
Buchse
Casquillo
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Relais
Relais
NebelscheinwerferRelais
NebelscheinwerferRelais
NebelscheinwerferRelais
NebelscheinwerferRelais
Arandela 5 de fijación
Soporte
Relé
Relé
Relé faros
niebla
Relé faros
niebla
Relé faros
niebla
Relé faros
niebla
traseros antitraseros antitraseros antitraseros anti-
K330
- 325 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K400
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Жгут проводов моторного отсека
Engine bay wire harness
Faisceaux du compartiment moteur
Kabelstränge für Motorraum
Mazos de cables del compartimiento del motor
- 326 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-3724068-00
2
+ 21010-3724060-00
3
+ 21214-3707080-20 ~
3
+ 21214-3707080-22 ~
4
+ 21214-3724026-97
4
+ 21214-3724026-44
5
+ 21214-3724036-00
6
+ 21214-3724010-90
6
+ 21214-3724010-44
(Е-газ)
6
+ 21214-3724010-46
(АБС)
(Е-газ)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Провод соединительный
генератора и перед. жгута
1 Провод соединения
стартера и переднего пучка
1 Жгут высоковольтных
проводов
1 Жгут высоковольтных
проводов
1 Жгут проводов системы
зажигания в сборе
1 Жгут проводов системы
зажигания в сборе
1 Жгут проводов форсунок в
сборе
1 Жгут проводов передний в
сборе
1 Жгут проводов передний в
сборе
1 Жгут проводов передний в
сборе
Désignation
Benennug
Denominación
Connecting lead
Câble de liaison
Verbindungskabel
Cable de unión
Connecting lead
Câble de liaison
Verbindungskabel
Cable de unión
Kabelbaum
Cable de alta tensión
Kabelbaum
Cable de alta tensión
Kabelbaum f.
Zündanlage
Kabelbaum f.
Zündanlage
EinspritzventileKabelbaum
Kabelbaum vorne
Haz de cables
Kabelbaum vorne
Haz de cables delantero
Kabelbaum vorne
Haz de cables delantero
HT leads
Faisceau de câbles à
haute tension
HT leads
Faisceau de câbles à
haute tension
Ignition wire harness Faisceau de câbles de
système d'allumage
Ignition wire harness Faisceau de câbles de
système d'allumage
Injector wire harness Faisceau de câbles
d'injecteurs
Wire harness, front
Faisceau de câbles
avant
Wire harness, front
Faisceau de câbles
avant
Wire harness, front
Faisceau de câbles
avant
Haz de cables
Haz de cables
Haz de cables delantero
K400
- 327 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
K410
21214-20
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50
2131-30(02)
Жгут проводов салона и панели приборов
Passenger compartment wire harness
Faisceaux de l'habitacle et de la planche de bord
Kabelstränge für Innenraum und Armaturenbrett
Mazos de cables del habitáculo y tablero de instrumentos
- 328 -
2131-40(02)
2131-41(03)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-3724210-10
1
+ 21214-3724210-44
1
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
1 Жгут проводов задний
Rear wire harness
(01)
1 Жгут проводов задний
Rear wire harness
+ 21214-3724210-46
(АБС)
1 Жгут проводов задний
Rear wire harness
1
+ 21310-3724210-40
(03)
1 Жгут проводов задний
Rear wire harness
1
+ 21310-3724210-44
(02)
1 Жгут проводов задний
Rear wire harness
2
+ 21214-3724030-70
2
+ 21214-3724030-44
(Е-газ)
2
+ 21214-3724030-45
(01)(02)
2
+ 21214-3724030-46
(АБС)
3
+ 21214-3724094-00
4
+ 21213-3724214-00
1 Жгут проводов панели
приборов в сборе
1 Жгут проводов панели
приборов в сборе
1 Жгут проводов панели
приборов в сборе
1 Жгут проводов панели
приборов в сборе
1 Провод массы обогрева
заднего стекла
1 Жгут проводов корпуса
фонарей номерного знака
Instrument panel wire
harness
Instrument panel wire
harness
Instrument panel wire
harness
Instrument panel wire
harness
Groud wire rear window heating
Wire harness, number Faisceau de câbles
plate lamp
plaque
d'immatriculation
Faisceau de câbles
arrière
Faisceau de câbles
arrière
Faisceau de câbles
arrière
Faisceau de câbles
arrière
Faisceau de câbles
arrière
Faisceau de câbles
planche de bord
Faisceau de câbles
planche de bord
Faisceau de câbles
planche de bord
Faisceau de câbles
planche de bord
Fil
Benennug
Denominación
Kabelbaum, hinterer
Haz de cables trasero
Kabelbaum, hinterer
Haz de cables trasero
Kabelbaum, hinterer
Haz de cables trasero
Kabelbaum, hinterer
Haz de cables trasero
Kabelbaum, hinterer
Haz de cables trasero
de Kabelbaum für
Armaturenbrett
de Kabelbaum für
Armaturenbrett
de Kabelbaum für
Armaturenbrett
de Kabelbaum für
Armaturenbrett
masse
Haz de cables del
cuadro de instrumentos
Haz de cables del
cuadro de instrumentos
Haz de cables del
cuadro de instrumentos
Haz de cables del
cuadro de instrumentos
du réchauffeur de
lunette arrière
de Kennzeichenbeleuchtu Haz de cables
ng-Kabelbaum
K410
- 329 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M001
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(02)
21214-50(03)
2131-30(04)
Кузов
Body
Carrosserie
Karosserie
CarrocerÌa
- 330 -
2131-40(05)
2131-41(06)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
1
1
1
1
2
2
2
2
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 21214-5000014-10
+ 21214-5000014-20
+ 21214-5000014-46
+ 21214-5000014-47
+ 21214-5000014-48
+ 21310-5000014-20
+ 21310-5000014-41
+ 21310-5000014-42
+ 21310-5000014-43
(01)
(02)
(01-162)(03)
(01-161)
(03-120)
(06)
(04-11)(06-41)
(04)
(05)
Кол.
Qty.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Наименование
Кузов
Кузов
Кузов
Кузов
Кузов
Кузов
Кузов
Кузов
Кузов
окрашенный
окрашенный
окрашенный
окрашенный
окрашенный
окрашенный
окрашенный
окрашенный
окрашенный
Description
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
Bodyshell,
painted
painted
painted
painted
painted
painted
painted
painted
painted
Désignation
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
Carrosserie
peinte
peinte
peinte
peinte
peinte
peinte
peinte
peinte
peinte
Benennug
Karosserie
Karosserie
Karosserie
Karosserie
Karosserie
Karosserie
Karosserie
Karosserie
Karosserie
lackiert
lackiert
lackiert
lackiert
lackiert
lackiert
lackiert
lackiert
lackiert
Denominación
Carrocería
Carrocería
Carrocería
Carrocería
Carrocería
Carrocería
Carrocería
Carrocería
Carrocería
pintada
pintada
pintada
pintada
pintada
pintada
pintada
pintada
pintada
M001
- 331 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Сиденья передние
Front seats
Sièges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
- 332 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
2
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 21213-6818010-00
+ 21213-6818020-00 2)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Подголовник
2 Обивка подголовника
Head restraint
Trim, head restraint
2 Набивка подголовника
Désignation
Benennug
Denominación
3
21100-6818082-20
4
5
+ 00001-0025742-11
+ 21050-6818105-00
6 Гайка М6
4 Стопор
Padding, head
restraint
Self-locking nut M6
Stop, head restraint
5
+ 21100-6818105-00
2 Стопор
Stop, head restraint
6
7
+ 00001-0032762-01
+ 21080-6818012-00
6 Винт М6х16
2 Каркас подголовника
Screw M6x16
Head restraint frame
8
21090-6818102-00
2 Стойка подголовника
Head restraint pillar
9
+ 21083-6818052-10
10
+ 00001-0076797-01
Plastic cover, head
restraint
Self-tapping screw
11
+ 21213-6812310-00 2)
2 Облицовка обивки
подголовника
4 Винт 4,3х15,9
самонарезающий
2 Обивка подушки сиденья
Appui-tête
Kopfstütze
Apoyacabeza
Garniture d'appui-tête Kopflehnenpolsterung Guarnicido de apoyacabeza
Matelassure d'appui-tête Kopfstützenpolsterung Relleno de apoyacabeza
Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Armature d'appui-tête Kopfstützegerüst
Carcasa de apoyacabeza
Montant d'appui-tête Kopflehne-Säule
Montante de apoyacabeza
Revêtement d'appui-tête Kopfstützenverkleidung Revestimiento de apoyacabeza
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
12
12
13
+ 21213-6810010-00 1)
+ 21213-6810011-00 1)
+ 21213-6813014-00
Front seat cushion
trim
Front seat, RH
Front seat, LH
RH seat frame
Garniture de coussin
de siège AV
Siège avant D
Siège avant G
Armature de siège AV D
13
+ 21213-6813015-00
LH seat frame
Armature de siège AV G Sitzgestell links
Armadura del asiento izq.
14
15
16
+ 21060-6818142-00
+ 21080-6818144-00
+ 21213-6812610-10 2)
Bush, outside
Bush, inner
Seat back trim, front
seat
Douille extérieure
Außenhülse
Douille intérieure
Innenbuchse
Garniture de dossier deRücklehnenpolsterung
siège AV
Casquillo exterior
Casquillo interior
Guarnecido de respaldo
asiento delantero
1 Сиденье правое
1 Сиденье левое
1 Каркас переднего сиденья
правый
1 Каркас переднего сиденья
левый
4 Втулка наружная
4 Втулка внутренняя
2 Обивка спинки сиденья
Sitzpolsterbezug
Vordersitz, rechts
Vordersitz, links
Sitzgestell rechts
Guarnecido del cojín
asiento delantero
Asiento delantero der.
Asiento delantero izq.
Armadura del asiento der.
M100
- 333 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M100
Сиденья передние
Front seats
Sièges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
- 334 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
17
21213-6815020-00
17
21213-6815021-00
18
19
20
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
RH seat back frame
Armature de dossier D Sitzrahmen, rechts
Base del respaldo der.
LH seat back frame
Armature de dossier G Sitzrahmen, links
Base del respaldo izq.
+ 21080-6814270-00
+ 00001-0026406-01
+ 21213-6810048-00
1 Основание спинки
переднего сиденья правое
1 Основание спинки
переднего сиденья левое
4 Наконечник опоры
4 Шайба 6
1 Облицовка правая
End piece
Washer 6
RH trim, seat rails
20
+ 21213-6810049-00
1 Облицовка левая
LH trim, seat rails
21
22
23
+ 00001-0005194-01
+ 00001-0009020-23
+ 00001-0026122-50
2 Шайба 6
2 Болт М6х12
2 Шайба 3,6 облицовочная
Washer 6
Bolt M6x12
Facing washer 3,6
Lagerendstück
Scheibe 6
Schlittenverkleidung
rechts
Schlittenverkleidung
links
Scheibe 6
Schraube M6x12
Zierscheibe 3,6
24
+ 00001-0076788-06
Self-tapping screw
Blechschraube
Casquillo del apoyo
Arandela 6
Revestimiento de
corredera der.
Revestimiento de
corredera izq.
Arandela 6
Tornillo M6x12
Arandela 3,6 de revestimiento
Tornillo autorroscante
25
26
27
+ 21100-6810054-00
+ 21010-6810052-00
+ 00001-0026467-01
2 Винт
3,6х12,7самонарезающий
8 Болт М8
8 Шайба
4 Шайба 8
Embout d'appui
Rondelle 6
Cache commande D
de siège AV
Cache commande G
de siège AV
Rondelle 6
Boulon M6x12
Rondelle
d'embellissement 3,6
Vis taraudeuse
Bolt M8
Washer
Washer 8
Boulon M8
Rondelle
Rondelle 8
Schraube M8
Scheibe
Scheibe 8
Tornillo M8
Arandela
Arandela 8
1)
2)
+ 21213-6810250-00
+ 21213-6812250-00
1 Комплект сидений
1 Комплект обивок сидений
Kit of seats
Seat trim set
Jeu de sièges
Jeu de garnitures de
sièges
Satz Sitze
Satz Sitzbezüge
Juego de asientos
Juego de revestimientos
de asientos
M100
- 335 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M101
2131-30
2131-40
2131-41
Сиденья передние
Front seats
Sièges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
- 336 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
1
2
3
+ 21093-6810012-00 1)
+ 21093-6810013-00 1)
+ 21093-6818010-00
+ 21100-6818082-20
1
1
2
1
4
+ 21093-6818020-00 2)
2 Обивка подголовника
5
6
+ 00001-0025742-11
+ 21050-6818105-00
6 Гайка М6 самоконтрящаяся Self-locking nut M6
4 Стопор
Stop, head restraint
6
+ 21100-6818105-00
2 Стопор
Stop, head restraint
7
8
+ 00001-0032762-01
21090-6818102-00
6 Винт М6х16
2 Стойка подголовника
Screw M6x16
Head restraint pillar
9
+ 21080-6818012-00
2 Каркас подголовника
Head restraint frame
10
+ 00001-0076797-01
Self-tapping screw
11
+ 21083-6818052-10
12
13
14
+ 21060-6818142-00
+ 21080-6818144-00
+ 21083-6812610-00 2)
4 Винт 4,3х15,9
самонарезающий
2 Облицовка обивки
подголовника
4 Втулка наружная
4 Втулка внутренняя
2 Обивка спинки
Asiento delantero der.
Asiento delantero izq.
Apoyacabeza
Relleno de apoyacabeza
Garniture d'appui-tête Kopflehnenpolsterung Guarnicido de apoyacabeza
Ecrou autofreiné M6 S.Mutter M6
Tuerca M6 autoblocante
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza
Arrêtoir d'appui-tête
Kopfstütze-Anschlag Montante de apoyacabeza
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Montant d'appui-tête Kopflehne-Säule
Montante de apoyacabeza
Armature d'appui-tête Kopfstützegerüst
Carcasa de apoyacabeza
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
15
+ 21083-6812310-00 2)
2 Обивка подушки
Plastic cover, head
restraint
Bush, outside
Bush, inner
Seat back trim, front
seat
Front seat cushion
trim
Revêtement d'appui- Kopfstützenverkleidung Revestimiento de apoytête
acabeza
Douille extérieure
Außenhülse
Casquillo exterior
Douille intérieure
Innenbuchse
Casquillo interior
Garniture de dossier deRücklehnenpolsterung Guarnecido de respaldo
siège AV
asiento delantero
Garniture de coussin Sitzpolsterbezug
Guarnecido del cojín
de siège AV
asiento delantero
Сиденье переднее правое
Сиденье переднее левое
Подголовник
Набивка подголовника
Front seat, RH
Front seat, LH
Head restraint
Padding, head
restraint
Trim, head restraint
Siège avant D
Siège avant G
Appui-tête
Matelassure d'appui-tête
Vordersitz, rechts
Vordersitz, links
Kopfstütze
Kopfstützenpolsterung
M101
- 337 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M101
Сиденья передние
Front seats
Sièges avant
Vordersitze
Asientos delanteros
2131-30
2131-40
2131-41
- 338 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
16
+ 21090-6813014-00
16
+ 21090-6813015-00
17
17
18
19
20
21
+ 21080-6810060-00
+ 21080-6810061-00
+ 00001-0061041-11
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0035175-11
+ 21080-6810024-00
21
22
23
1)
2)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
RH seat frame
Armature de siège AV D Sitzgestell rechts
Armadura del asiento der.
LH seat frame
Armature de siège AV G Sitzgestell links
Armadura del asiento izq.
Torsion bar, RH
Torsion bar, LH
Self-locking nut M8
Washer 8
Stud M8x45
RH front bracket
Barre de torsion D
Barre de torsion G
Ecrou autofreiné M8
Rondelle 8
Goujon M8x45
Support avant D
Drehstab, rechts
Barra de torsión der.
Drehstab, links
Barra de torsión izq.
S.Mutter M8
Tuerca M8 autoblocante
Scheibe 8
Arandela 8
Stift M8x45
Espárrago M8x45
Vordersitzstütze, rechts Soporte delantero izq.
+ 21080-6810025-00
+ 21100-6810054-00
+ 21010-6810052-00
1 Каркас переднего сиденья
правый
1 Каркас переднего сиденья
левый
2 Торсион правый
2 Торсион левый
8 Гайка М8
8 Шайба 8
8 Шпилька М8х45
2 Кронштейн передний
правый
2 Кронштейн передний левый
8 Болт М8
8 Шайба
LH front bracket
Bolt M8
Washer
Support avant G
Boulon M8
Rondelle
Stütze, vorne links
Schraube M8
Scheibe
Soporte delantero izq.
Tornillo M8
Arandela
+ 21093-6810250-00
+ 21093-6812250-00
1 Комплект сидений
1 Комплект обивок сидений
Kit of seats
Seat trim set
Jeu de sièges
Jeu de garnitures de
sièges
Satz Sitze
Satz Sitzbezüge
Juego de asientos
Juego de revestimientos
de asientos
M101
- 339 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M110
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Механизм установки передних сидений
Front seats adjustment mechanism
Mécanisme de réglage des sièges avant
Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalación de los asientos delanteros
- 340 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21080-6814282-00
2
+ 21080-6814280-00
3
4
5
5
6
7
8
+ 21080-6814287-00
+ 21080-6814286-00
+ 21213-6814272-00
+ 21213-6814273-00
+ 21010-6810052-00
+ 21010-6810054-00
+ 21213-6814310-00
8
+ 21213-6814311-00
9
9
10
10
11
12
13
14
15
+ 21213-6814044-00
+ 21213-6814045-00
+ 21213-6814308-00
+ 21213-6814309-00
+ 21080-6814242-00
+ 00001-0026406-01
+ 21080-6814234-01
+ 00001-0009020-23
+ 21080-6814232-00
16
17
+ 21010-1602155-00
+ 21213-6814323-10
Кол.
Qty.
Наименование
2 Облицовка
Description
Cover plate
Désignation
Benennug
Revêtement de
Verkleidung
poignée
2 Ручка
Knob, seat back tip- Poignée de levier de Griff
ping catch
dossier
1 Тяга левая
Operating rod, LH
Tringle G
Stange links
1 Тяга правая
Operating rod, RH
Tringle D
Stange, rechts
1 Облицовка правая
Inner cover plate, RH Revêtement intérieur D Verkleidung rechts
1 Облицовка левая
Inner cover plate, LH Revêtement intérieur G Verkleidung links
8 Шайба
Washer
Rondelle
Scheibe
8 Болт М8х16
Bolt
Boulon
Schraube
2 Салазки переднего сиденья RH rails, front LH seat Glissière D de siège AV G Schlitten rechts f.
правые
linken Vordersitz
2 Салазки переднего сиденья LH rails, front LH seat Glissière G de siège
Schlitten links f. linken
левые
AV G
Vordersitz
1 Рычаг защелки правый
Lever, RH
Levier D
Hebel rechts
1 Рычаг защелки левый
Lever, LH
Levier G
Hebel links
1 Облицовка правая
Outer cover plate, RH Revêtement extérieur D Verkleidung rechts
1 Облицовка левая
Outer cover plate, LH Revêtement extérieur G Verkleidung links
2 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
2 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
2 Держатель
Holder
Support
Halter
2 Болт М6х12
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
2 Ручка
Reclining adjustment Poignée de réglage de Griff
knob, seat back
dossier
4 Пружина
Spring
Ressort
Feder
4 Втулка
Bush
Douille
Buchse
Denominación
Revestimiento de palanca
Palanca de fiador de
respaldo
Varilla izq.
Cable der.
Revestimiento interior der.
Revestimiento interior izq.
Arandela
Tornillo
Corredera der. de asiento delantero izq.
Corredera izq. de asiento delantero izq.
Palanca der.
Palanca izq.
Revestimiento exterior der.
Revestimiento exterior izq.
Junta
Arandela 6
Sujetador
Tornillo M6x12
Palanca de regulador de
respaldo
Muelle
Casquillo
M110
- 341 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M111
2131-30
2131-40
2131-41
Механизм установки передних сидений
Front seats adjustment mechanism
Mécanisme de réglage des sièges avant
Vorderes Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalación de los asientos delanteros
- 342 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21140-6814272-00
1
+ 21140-6814273-00
2
2
3
3
4
5
+ 21140-6814010-00
+ 21140-6814011-00
+ 21080-6814020-00
+ 21080-6814021-00
+ 21080-6814040-00
+ 21080-6814308-00
5
+ 21080-6814309-00
6
7
8
9
10
+ 21080-6814242-00
+ 21080-6814270-00
+ 21080-6814234-01
+ 00001-0026406-01
+ 21080-6814232-00
11
12
+ 00001-0009020-23
+ 21080-6814318-00
13
+ 00001-0010664-76
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Облицовка внутренняя
Inner cover plate, RH
правая
1 Облицовка внутренняя
Inner cover plate, LH
левая
1 Салазки внутренние правые Inner seat rail, RH
1 Салазки внутренние левые Inner seat rail, LH
1 Салазки наружные правые Outer seat rail, RH
1 Салазки наружные левые Outer seat rail, LH
2 Ручка
Adjuster knob
1 Облицовка наружная правая Outer cover plate, RH
Désignation
Benennug
Denominación
Revêtement intérieur D Verkleidung rechts
Revestimiento interior
der.
Revêtement intérieur G Verkleidungsstück,
Revestimiento interior
innen links
izq.
Glissière intérieure D Schlitten, innen rechts Corredera interior der.
Glissière intérieure G Schlitten, innen links Corredera interior izq.
Glissière extérieure D Schlitten, außen rechts Carredera exterior der.
Glissière extérieure G Schlitten, außen links Corredera exterior izq.
Poignée de glissière Griff
Palanca de corredera
Revêtement extérieur D Verkleidungsstück,
Revestimiento exterior
außen rechts
der.
1 Облицовка наружная левая Outer cover plate, LH Revêtement extérieur G Verkleidungsstück,
Revestimiento exterior
außen links
izq.
2 Прокладка
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
4 Наконечник опоры
End piece
Embout d'appui
Lagerendstück
Casquillo del apoyo
2 Держатель
Holder
Support
Halter
Sujetador
10 Шайба 6
Washer 6
Rondelle 6
Scheibe 6
Arandela 6
2 Ручка
Reclining adjustment Poignée de réglage de Griff
Palanca de regulador de
knob, seat back
dossier
respaldo
10 Болт М6х12
Bolt M6x12
Boulon M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
4 Палец крепления салазок Securing pin
Doigt de fixation de
Befestigungsbolzen
Perno de fijación de
glissière
carrederas
2 Кольцо упорное
Thrust ring 16
Bague de butée 16
Seegerring 16
Anillo de tope 16
M111
- 343 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M120
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Сиденье заднее
Rear seat
Siège arrière
Rücksitze
Asiento trasero
- 344 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-6820210-00
2
+ 21214-6822610-00
3
+ 21214-6820110-00
4
+ 21214-6822310-00
5
6
7
+ 00001-0025990-71
+ 00001-0009021-21
+ 21080-6105268-00
8
+ 11180-6824090-00
9
+ 21214-6820066-00
10
+ 21214-6820067-00
11
12
+ 00001-0026055-71
+ 00001-0060432-31
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
1 Спинка заднего сиденья в Rear seat back
Dossier de banquette AR
сборе
1 Обивка спинки заднего
Rear seat back trim Garniture de dossier
сиденья в сборе
de banquette AR
1 Подушка заднего сиденья в Rear seat cushion
Coussin de banquette AR
сборе
1 Обивка подушки заднего
Rear seat cushion trimGarniture de coussin
сиденья в сборе
de banquette AR
2 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
2 Болт М6х14
Bolt M6x14
Boulon M6x14
4 Винт крепления замка
Lock securing screw Vis de fixation de serrure
двери
2 Фиксатор замка спинки
Striker plate
Arrêtoir de serrure
заднего сиденья в сборе
1 Кронштейн крепл.фиксатора Bracket, rear seat
Support de banquette AR
спинки з/с прав.в сборе
1 Кронштейн крепл.фиксатора Bracket, LH
Support de banquette
спинки з/с лев.в сборе
AR, G
14 Шайба 8 стопорная
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
14 Болт М8х16
Bolt M8x16
Boulon M8x16
Benennug
Rücksitzbanklehne
Rücklehnenbezug
Rücksitzpolsterung
Denominación
Respaldo del asiento
trasero
Guarnicido del respaldo
trasero
Cojín del asiento trasero
Sitzpolsterbezug
Guarnicido de cojín
trasero
Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Befestigungsschraube Tornillo fijación cierre
Schloßverriegelung
Fijador del cierre
Hintersitzstütze
Soporte de asiento
trasero
Soporte de asiento
trasero, izq.
Arandela 8 de fijación
Tornillo M8x16
Hintersitzstütze, links
Sicherungsscheibe 8
Schraube M8x16
M120
- 345 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M121
2131-30
2131-40
2131-41
Сиденье заднее
Rear seat
Siège arrière
Rücksitze
Asiento trasero
- 346 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21083-6820230-00
1
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
1 Спинка заднего сиденья
Rear seat back
Dossier de banquette AR Rücksitzbanklehne
+ 21093-6820230-00
1 Спинка заднего сиденья
Rear seat back
Dossier de banquette AR Rücksitzbanklehne
1
+ 21093-6820210-00 1)
Rear seat back
Dossier de banquette AR Rücksitzbanklehne
2
+ 21093-6828010-00
(140)
3
4
5
6
+ 21060-6818142-00
+ 21083-6828144-00
+ 21083-6828148-01
+ 21083-6822610-00 2)
(140)
(140)
(140)
7
+ 21083-6825020-00
8
9
+ 21093-6820110-00 1)
+ 21093-6822310-20 2)
10
+ 21020-6820062-00
1 Спинка заднего сиденья с
ковриком багажника
2 Подголовник заднего
сиденья
4 Втулка облицовочная
4 Втулка внутренняя
4 Облицовка направляющей
1 Обивка спинки заднего
сиденья
1 Основание спинки заднего
сиденья
1 Подушка заднего сиденья
1 Обивка подушки заднего
сиденья
5 Буфер
11
+ 21090-6823020-00
Appui-tête de banRücksitz-Kopflehne
quette arrière
Douille extérieure
Außenhülse
Douille
Buchse
Enjoliveur
Verkleidung
Garniture de dossier deRücklehnenbezug
banquette AR
Rear seat back frame Armature de dossier de Rücklehnenrahmen
banquette AR
Rear seat cushion
Coussin de banquette AR Rücksitzpolsterung
Rear seat cushion trim Garniture de coussin Sitzpolsterbezug
de banquette AR
Buffer, rear seat
Tampon de banquette AR Puffer
1 Основание подушки заднего Cushion pan
Embase de siège
Trägerplatte
12
+ 21080-6824176-00
сиденья
2 Облицовка петли
Hinge trim
Enjoliveur de charnière Scharnierverkleidung
13
14
15
16
+ 00001-0009024-21
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0009020-21
2
2
2
2
Bolt M6x20
Lock washer 6
Lock washer 6
Bolt M6x12
Boulon M6x20
Rondelle d'arrêt 6
Rondelle d'arrêt 6
Boulon M6x12
Schraube M6x20
Sicherungsscheibe 6
Sicherungsscheibe 6
Schraube M6x12
1)
2)
+ 21093-6810250-00
+ 21093-6812250-00
1 Комплект сидений
1 Комплект обивок сидений
Kit of seats
Seat trim set
Jeu de sièges
Jeu de garnitures de
sièges
Satz Sitze
Satz Sitzbezüge
(140)
Болт М6х20
Шайба 6 стопорная
Шайба 6 стопорная
Болт М6х12
Rear seat head
restraint
Bush, outside
Bush
Trim
Rear seat back trim
Denominación
Respaldo del asiento
trasero
Respaldo del asiento
trasero
Respaldo del asiento
trasero
Apoyacabeza del asiento trasero
Casquillo exterior
Casquillo
Revestimiento
Guarnicido del respaldo
trasero
Base del respaldo
Cojín del asiento trasero
Guarnicido de cojín
trasero
Tope asiento trasero
Base del asiento
Revestimiento de la bisagra
Tornillo M6x20
Arandela 6 de fijación
Arandela 6 de fijación
Tornillo M6x12
Juego de asientos
Juego de revestimientos
de asientos
M121
- 347 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M130
2131-30
2131-40
2131-41
Механизм установки заднего сиденья
Front seats adjustment mechanism
Mécanisme de réglage de la banquette arrière
Hinteresr Sitzbefestigungsmechanismus
Mecanismo de instalación del asiento trasero
- 348 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21080-6824156-00
2
+ 21080-6824140-00
3
+ 21080-6822812-00
4
21080-6820066-00
4
21080-6820067-00
5
+ 21080-6824102-00
6
+ 21080-6824184-00
7
8
9
+ 00001-0026055-71
+ 00001-0060431-21
+ 21080-6822814-00
10
+ 21210-6306028-00
11
12
+ 00001-0026052-70
+ 00001-0076711-01
13
+ 21080-6824168-00
14
15
+ 21010-6203232-00
+ 21080-6824110-00
16
+ 21080-6824122-00
17
18
19
+ 00001-0032762-01
+ 00001-0026053-71
+ 21080-6822815-00
20
+ 00001-0076797-07
21
+ 21080-6824210-00
22
+ 21080-6824208-00
Кол.
Qty.
Наименование
1 Рукоятка привода замка
спинки заднего сиденья
1 Привод замка спинки
заднего сиденья
1 Панель спинки заднего
сиденья
1 Кронштейн фиксатора
спинки правый
1 Кронштейн фиксатора
спинки левый
2 Фиксатор спинки заднего
сиденья
2 Облицовка фиксатора
спинки заднего сиденья
6 Шайба 8 стопорная
6 Болт М8х14
1 Панель спинки заднего
сиденья правая
1 Ось замка спинки заднего
сиденья
2 Шайба 5 стопорная
2 Винт 4,9х12,7
самонарезающий
2 Держатель тяги привода
замка спинки
2 Буфер
2 Замок спинки заднего
сиденья
2 Язык замка спинки заднего
сиденья в сборе
4 Винт М6х16
4 Шайба 6 стопорная
1 Панель спинки заднего
сиденья левая
16 Винт 4,3х15,9
самонарезающий
1 Привод замка заднего
сиденья
1 Пружина замка заднего
сиденья
Description
Désignation
Benennug
Handle
Manette
Lock linkage
Commande de verrou Schloßantrieb
Mando del cierre
Center panel, seat
back
Bracket, rear seat
Rücklehnenblech
Panel de respaldo central
Hintersitzstütze
Lock catch
Panneau de dossier
médian
Support de banquette
AR
Support de banquette
AR, G
Arrêtoir de verrou
Soporte de asiento
trasero
Soporte de asiento
trasero, izq.
Fijador del cierre
Trim
Revêtement d'arrêtoir Verriegelungsverkleidung Revestimiento del fiador
Lock washer 8
Bolt M8x14
RH panel, seat back
Arandela 8 de fijación
Tornillo M8x14
Panel de respaldo der.
Shaft
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Boulon M8x14
Schraube M8x14
Panneau de dossier D Rücklehnenblech
rechts
Axe de verrou
Achse
Lock washer 5
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 5
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Arandela 5 de fijación
Tornillo autorroscante
Backstop
Support de tringle
Stangenträger
Sujetador de la varilla
Buffer
Seat back lock
Tampon
Verrou de dossier
Puffer
Rücklehnenschloß
Lock tongue
Ergot de verrou
Schloßzunge
Tope
Cierre de respaldo
asiento
Lámina del cierre
Screw M6x16
Lock washer 6
LH panel, seat back
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación
Panneau de dossier G Rücklehnenblech links Panel de respaldo izq.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Lock linkage
Commande de verrou Schloßantrieb
Mando del cierre
Spring
Ressort de verrou
Muelle
Bracket, LH
Schloßgriff
Denominación
Hintersitzstütze, links
Schloßverriegelung
Blechschraube
Schloßfeder
Manija del cierre
Eje del cierre
Tornillo autorroscante
M130
- 349 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M135
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
2131-41(02)
Ремни безопасности
Safety belts
Ceintures de sécurité
Sicherheitsgurte
Cinturones de seguridad
- 350 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21214-8217154-00
(01 45,160,161,162)
2 Кожух катушки переднего
ремня безопасности
2
+ 21214-8217010-00
3
+ 21210-8217008-20
(01 45,160,161,162)
(01)
4
+ 21214-8217011-00
5
+ 21210-8217008-20
6
+ 21214-8217210-00
(01 45,160,161,162)
7
+ 21210-8217208-20
(01)
8
+ 21214-8217211-00
(01 45,160,161,162)
9
+ 21080-8217310-00
(02)
10
+ 21040-8217208-30
(02)
1 Ремень безопасности
Seat belt
передний правый (комплект)
1 Ремни безопасности
Seat belt
передние (комплект)
1 Ремень безопасности
Seat belt
передний левый (комплект)
2 Ремень безопасности
Seat belt
передний (комплект)
1 Ремень безопасности
Rear side seat belt
задний боковой
правый(комплект)
1 Ремни безопасности задние Seat belt
(комплект)
1 Ремень безопасности
Seat belt
задний боковой
левый(комплект)
1 Ремень безопасности
Rear middle safety
задний средний (комплект) belt (kit)
1 Ремни безопасности задние Rear safety belts (kit)
(комплект)
(01 45,160,161,162)
(02)
Front safety belt reel
housing
Désignation
Benennug
Denominación
Protecteur de
l'enrouleur de ceinture
de sécurité
Ceinture de sécurité
Spulengehaeuse des
vorderen
Sicherheitsriemens
Sicherheitsgurt
Cubierta de la bobina del
cinturon de seguridad
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón de seguridad
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón de seguridad
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón de seguridad
Ceinture de sécurité
AR latérale
Sicherheitsgurt hinten Cinturón de seguridad
seitlich
trasero lateral
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón de seguridad
Ceinture de sécurité
Sicherheitsgurt
Cinturón de seguridad
Ceinture de sécurité
AR médiane (jeu)
Ceintures de sécurité
AR (jeu)
der hintere mittlere
Sicherheitsriemen (Satz)
Sicherheitsriemen hinten (satz)
Cinturon de seguridad
trasero medio (juego)
Cinturones de seguridad
traseros (juego)
Cinturón de seguridad
M135
- 351 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M140
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
Термошумоизоляция
Interior thermal and noise insulation
Isolations thermique et phonique de l'habitacle
Wärmeisolation und Schalldämpfung
Aislamiento térmosonoro del habitáculo
- 352 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
1
2
+ 00001-0041843-71
+ 00001-0041843-71
+ 21210-5002043-10
3
+ 21210-5002046-10
3
+ 21210-5002047-10
4
+ 21210-5002126-10
5
+ 21210-5002131-10
6
+ 21213-5002117-00
7
+ 21213-5002110-00
8
+ 21213-5002118-00
9
+ 21213-5002111-00
10
+ 21214-5002140-11
11
+ 21214-5002146-00
12
13
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0061008-11
(01)
(02)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
10 Скоба
Clip
14 Скоба
Clip
1 Обивка шумоизоляционная Insulation, floor tunnel
кожуха пола
1 Обивка шумоизоляционная Bodyside insulation, RH
боковины правая
1 Обивка шумоизоляционная Bodyside insulation, LH
боковины левая
1 Обивка шумоизоляц. щитка Stiffener insulation, RH
передка нижняя прав.
1 Обивка шумоизоляционная Insulation, floor pan
поддона аккумулятора
1 Прокладка изоляционная
Gasket, front
капота передняя
1 Прокладка изоляционная
Gasket, RH side
капота боковая правая
1 Прокладка изоляционная
Gasket, rear
капота задняя
1 Прокладка изоляционная
Gasket, LH side
капота боковая левая
1 Экран шумоизоляционный в Noise shield
сборе
2 Кронштейн крепления
Bracket
экрана
2 Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
2 Гайка М8
Nut M8
Désignation
Benennug
Denominación
Etrier
Etrier
Garniture de carter de
plancher
Garniture de côté D
Bügel
Grapa
Bügel
Grapa
Bodenblechverkleidung Tapizado
piso
Seitenwandverkleidung Tapizado
rechts
Garniture de côté G
Seitenwandverkleidung Tapizado
links
Garniture de renfort D Verkleidung rechts
Tapizado
de cubierta del
de lateral der.
de lateral izq.
der.
Garniture de bas de
caisse
Joint avant
Untersatzverkleidung
Tapizado de bandeja
Dichtung vorne
Junta delantera
Joint latéral D
Dichtung rechts
Junta lateral der.
Joint arrière
Dichtung hinten
Junta trasera
Joint latéral G
Dichtung links
Junta lateral izq.
Ecran
Schalldämpferabschirmung
Pantalla antisonora
Support
Halter
Soporte
Rondelle élastique 8
Ecrou M8
Federscheibe 8
Mutter M8
Arandela 8 elástica
Tuerca M8
M140
- 353 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M140
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
Термошумоизоляция
Interior thermal and noise insulation
Isolations thermique et phonique de l'habitacle
Wärmeisolation und Schalldämpfung
Aislamiento térmosonoro del habitáculo
- 354 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
14
14
+ 21310-5002026-00
+ 21213-5002025-01
(02)
(01)
15
16
+ 21213-5002022-01
+ 21210-5002062-00
(02)
16
+ 21214-5002062-00
(01)
17
+ 21310-5002054-00
(02)
18
+ 21213-5002054-00
(01)
19
+ 21310-5002038-00
(02)
19
+ 21310-5002039-00
(02)
20
+ 21210-5002038-00
(01)
20
+ 21210-5002039-00
(01)
21
+ 21210-5002134-00
22
+ 21310-5002036-00
(02)
22
+ 21310-5002037-00
(02)
23
+ 21210-5002127-10
24
+ 21214-5002032-00
25
+ 21210-5002128-10
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
1 Прокладка крыши задняя
1 Прокладка крыши задняя
Roof gasket
Roof gasket, rear
Joint de pavillon, avant Dichtung
Joint de pavillon, arrière Dichtung hinten
1 Прокладка крыши передняя
1 Обивка шумоизоляционная
пола багажника
1 Обивка шумоизоляционная
пола багажника
1 Обивка шумоизоляционная
заднего пола
1 Обивка шумоизоляционная
заднего пола
1 Обивка шумоизоляционная
переднего пола правая
1 Обивка шумоизоляционная
переднего пола левая
1 Обивка шумоизоляционная
переднего пола правая
1 Обивка шумоизоляционная
переднего пола левая
1 Обивка шумоизол.боковины
передка нижняя прав.
1 Обивка шумоизоляционная
переднего пола правая
1 Обивка шумоизоляционная
переднего пола левая
1 Обивка шумоизоляционная
щитка нижняя левая
1 Обивка шумоизоляционная
щитка передка
1 Обивка шумоизоляционная
щитка передка верхняя
Roof gasket, front
Floor insulation, luggage compartment
Floor insulation, luggage compartment
Floor insulation, rear
Joint de pavillon, avant
Garniture de plancher
de coffre à bagages
Garniture de plancher
de coffre à bagages
Garniture de plancher
arrière
Garniture de plancher
médiane
Garniture de plancher
avant D
Garniture de plancher
avant G
Garniture de plancher
avant D
Garniture de plancher
avant G
Garniture D
Floor insulation, middle
Floor insulation,
RH
Floor insulation,
LH
Floor insulation,
RH
Floor insulation,
LH
Insulation, RH
front
front
front
front
Denominación
Junta de tapa delantera
Junta trasera
Dichtung vorne
Junta de tapa delantera
Gepäckraumbodenverk Tapizado del piso de
leidung
maletero
Gepäckraumbodenverk Tapizado del piso de
leidung
maletero
Verkleidung hinten
Tapizado de piso trasero
Verkleidung mitten
Tapizado de piso central
Verkleidung rechts
Tapizado
der.
Tapizado
izq.
Tapizado
der.
Tapizado
izq.
Tapizado
Verkleidung links
Verkleidung rechts
Verkleidung links
Verkleidung rechts
de salpicadero
de salpicadero
de salpicadero
de salpicadero
der.
Floor insulation, front Garniture de plancher Verkleidung rechts
RH
avant D
Floor insulation, front Garniture de plancher Verkleidung links
LH
avant G
Stiffener insulation, LH Garniture de renfort G Verkleidung links
Tapizado de salpicadero
der.
Tapizado de salpicadero
izq.
Tapizado izq.
Bulkhead sound-dead- Garniture de tablier
ener
d'auvent
Insulation, upper
Garniture supérieure
Stirnwandverkleidung
Tapizado de salpicadero
Verkleidung oben
Tapizado superior
M140
- 355 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M150
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Коврики
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
- 356 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0076809-01
2
3
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 00001-0041897-71
5 Винт 4,9х31,8
самонарезающий
4 Скоба
Clip
Etrier
Bügel
Grapa
+ 21213-5109052-00
1 Облицовка обивки кожуха
Trim, floor tunnel
Revêtement de tunnel
Revestimiento del tunel
4
+ 21213-5109014-10
1 Коврик правый
Carpet, RH
Tapis de plancher D
Verkleidung
Bodenabdeckung
Bodenmatte rechts
5
+ 21213-5109012-00
1 Коврик верхний правый
Carpet, upper RH
Tapis de plancher supérieur D Bodenmatte oben rechts
Alfombra superior der.
6
+ 21213-5109050-00
1 Обивка кожуха пола
Carpet, floor tunnel
Tapis de tunnel
Alfombra del túnel
7
+ 00001-0026111-50
1 Шайба 5 облицовочная
Facing washer 5
Rondelle d'embellissement 5
8
+ 21214-5109013-10
1 Коврик верхний левый
Carpet, upper LH
Tapis de plancher supérieur G Bodenmatte oben links
Alfombra superior izq.
Polsterung
Bodenabdeckung
Zierscheibe 5
Alfombra del piso der.
Arandela 5 de revestimiento
9
+ 21230-6302336-00
13 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
10
+ 21210-5109068-01
1 Обивка передка правая
Front trim, RH
Garniture d'auvant D
Verkleidung rechts
Tapizado de frente der.
10
+ 21214-5109069-00
1 Обивка передка левая
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
Tapizado de frente izq.
10
+ 21214-5109069-01
1 Обивка передка левая
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
Tapizado de frente izq.
11
+ 21030-5004028-00
4 Кнопка
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botón
12
+ 00001-0076705-07
1 Винт 4,3х25,4 самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
13
+ 21210-5109112-00
12 Кнопка
Retainer
Bouton
Knopf
Botón
14
+ 00001-0045664-80
4 Заглушка
Retainer
Bouton
Druckknopf
Botón
15
+ 00001-0076691-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
16
17
+ 00001-0026122-50
+ 21214-5109055-00
4 Винт 3,6х12,7
самонарезающий
4 Шайба 3,6 облицовочная
1 Коврик багажника
Facing washer 3,6
Rondelle d'embellissement 3,6 Zierscheibe 3,6
Luggage compartment carpet Tapis de coffre à bagages Kofferraummatte
Arandela 3,6 de revestimiento
Alfombra del portaequipajes
18
+ 21213-5109044-00
1 Коврик задний
Rear floor carpet
Tapis de plancher arrière
Alfombra del piso trasera
19
+ 21210-5109078-00
Sill trim, rear RH
Revêtement de seuil arrière D Verkleidung, hinten rechts
19
+ 21210-5109079-00
Sill trim, rear LH
Revêtement de seuil arrière G Verkleidung, hinten links
20
+ 21213-5109015-10
1 Облицовка порога задняя
правая
1 Облицовка порога задняя
левая
1 Коврик левый
Carpet, LH
21
+ 21210-5109076-00
21
+ 21210-5109077-00
22
+ 00001-0076790-01
23
+ 00001-0076804-01
24
25
(46,146,161)
Bodenmatte hinten
Revestimiento de bajo
trasero der.
Revestimiento de bajo
trasero izq.
Alfombra del piso izq.
Tapis de plancher G
Bodenmatte links
1 Облицовка порога передняя Sill trim, front RH
правая
1 Облицовка порога передняя Sill trim, front LH
левая
10 Винт 3,6х19 самонарезающий Self-tapping screw
Revêtement de seuil avant D
Verkleidung, vorne rechts
Revêtement de seuil avant G
Verkleidung, vorne links
Vis taraudeuse
Blechschraube
Revestimiento de bajo
delantero der.
Revestimiento de bajo
delantero izq.
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21214-5109085-00
2 Винт 4,9х12,7
самонарезающий
1 Крышка обивки передка
Fuse box cover
Sicherungskastendeckel
Tapa del bloque fusibles
+ 21010-8109137-00
2 Скоба
Spring nut
Couvercle de boîtier à
fusibles
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
M150
- 357 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M151
2131-30
2131-40
2131-41
Коврики
Mats
Tapis
Bodenmatten
Alfombras
- 358 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0076790-07
2
+ 00001-0076809-01
3
+ 00001-0041897-71
4
+ 21213-5109052-00
5
+ 21310-5109078-00
6
+ 21310-5109076-00
7
8
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
27 Винт 3,6х19,0
самонарезающий
4 Винт 4,9х31,8
самонарезающий
6 Скоба
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Clip
Etrier
Bügel
Grapa
Trim, floor tunnel
Revêtement de tunnel
Revestimiento del tunel
Sill trim, rear RH
Verkleidung
Bodenabdeckung
Revêtement de seuil arrière D Verkleidung, hinten rechts
Sill trim, front RH
Revêtement de seuil avant D
Verkleidung, vorne rechts
+ 21210-5109068-01
1 Облицовка обивки кожуха
пола
1 Облицовка порога задняя
правая
1 Облицовка порога передняя
правая
1 Обивка передка правая
Front trim, RH
Garniture d'auvant D
Verkleidung rechts
Revestimiento de bajo
trasero der.
Revestimiento de bajo
delantero der.
Tapizado de frente der.
+ 21310-5109012-00
1 Коврик передний правый
Carpet, RH
Tapis de plancher D
Bodenmatte rechts
Alfombra del piso der.
9
+ 21310-5109050-00
1 Обивка кожуха пола
Floor trim
Bodenbezug
Guarnecido del tunel piso
10
+ 00001-0025991-77
21 Шайба 5 стопорная
Lock washer 5
Garniture de tunnel de
plancher
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
11
+ 21310-5109013-00
1 Коврик передний левый
Carpet, LH
Tapis de plancher G
Bodenmatte links
Alfombra del piso izq.
12
+ 21214-5109069-01
1 Обивка передка левая
Front trim, LH
Garniture d'auvant G
Vorbauverkleidung links
Tapizado de frente izq.
13
+ 21030-5004028-00
4 Кнопка
Retaining clip
Bouton
Knopf
Botón
14
+ 00001-0076792-03
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
15
+ 21030-3508040-00
Cache-plastique
Schutzhülle
Funda protectora
16
+ 21310-5109250-00
1 Винт 3,6х25,4
Self-tapping screw
самонарезающий
1 Чехол защитный рычага
Cover boot
привода ручного тормоза
1 Обивка порога задняя правая Carpet, sill RH
Tapis de seuil, D
Schwellenmatte rechts
Alfombra der.
17
+ 00001-0076793-06
~
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
17
+ 00001-0076793-07
~
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
18
+ 21310-5109055-00
~
8 Винт 3,6х31,8
самонарезающий
8 Винт 3,6х31,8
самонарезающий
1 Коврик багажника
Kofferraummatte
Alfombra del portaequipajes
18
+ 21310-5109055-02
~
Kofferraummatte
Alfombra del portaequipajes
19
+ 21310-5109310-00
Verkleidung f. Hecktürgriff
Revestimiento de manija
20
+ 21310-5109251-00
Schwellenmatte links
Alfombra izq.
21
+ 21310-5109079-00
22
+ 21310-5109044-00
23
+ 21310-5109077-00
24
+ 00001-0076804-01
25
+ 21214-5109085-00
Luggage compartment car- Tapis de coffre à bagages
pet
1 Коврик багажника
Luggage compartment car- Tapis de coffre à bagages
pet
1 Облицовка ручки двери задка Tailgate lock knob plastic Revêtement de poignée
cover
1 Обивка порога задняя левая Carpet, sill LH
Tapis de seuil, G
1 Облицовка порога задняя
левая
1 Коврик пола задний
Sill trim, rear LH
Revêtement de seuil arrière G Verkleidung, hinten links
Rear floor carpet
Tapis de plancher arrière
Bodenmatte hinten
1 Облицовка порога передняя
левая
2 Винт 4,9х12,7
самонарезающий
1 Крышка обивки передка
Sill trim, front LH
Revêtement de seuil avant G
Verkleidung, vorne links
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Revestimiento de bajo
delantero izq.
Tornillo autorroscante
Fuse box cover
Couvercle de boîtier à
fusibles
Sicherungskastendeckel
Tapa del bloque fusibles
Revestimiento de bajo
trasero izq.
Alfombra del piso trasera
M151
- 359 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M160
21214-20
21214-30
21214-50
Обивка салона (11, 47, 111, 147, 162)
Interior trim (11, 47, 111, 147, 162)
Garniture de l'habitacle (11, 47, 111, 147, 162)
Innenraumverkleidung (11, 47, 111, 147, 162)
Guarnecido del habitáculo (11, 47, 111, 147, 162)
- 360 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
+ 00001-0041843-71
+ 21210-5004102-00
+ 00001-0076712-07
4
+ 21214-5004032-00
4
+ 21214-5004033-00
5
+ 00001-0076717-07
6
+ 21213-5607008-02 ~
6
+ 21213-5607008-03 ~
1
7
8
8
9
+ 21213-5607080-00
+ 21213-5607010-02 ~
+ 21213-5607010-03 ~
+ 00001-0076705-07
2
1
1
2
10
+ 21213-5602046-00
11
12
13
+ 21210-5004286-00
+ 21230-6302332-00
+ 21213-5004066-00
13
+ 21213-5004067-00
14
+ 00001-0076705-01
15
+ 00001-0026381-01
Наименование
Description
Désignation
62 Скоба
Clip
Etrier
1 Обивка крыши
Headlining
Garniture de pavillon
1 Винт 4,9х15,9
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
самонарезающий
1 Обивка боковины и арки
Insulation, RH
Garniture D
колеса правая в сборе
1 Обивка боковины и арки
Insulation, LH
Garniture G
колеса левая в сборе
4 Винт 4,9х38,1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
самонарезающий
1 Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc
в сборе
assembly
élastique complète
Benennug
Denominación
Bügel
Dachhimmelverkleidung
Blechschraube
Grapa
Tapizado del techo
Tornillo autorroscante
Verkleidung rechts
Tapizado der.
Verkleidung links
Tapizado izq.
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa
Puffer komplett
del maletero y tope de
goma
Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa
в сборе
assembly
élastique complète
Puffer komplett
del maletero y tope de
goma
Буфер полки багажника
Buffer
Butée
Puffer
Tope
Полка багажника
Rear parcel shelf
Tablette à bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Полка багажника
Rear parcel shelf
Tablette à bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Винт 4,3х25,4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
самонарезающий
1 Облицовка порога двери
Hatch sill trim panel
задка
4 Гайка квадратная
Square nut
12 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
1 Люк обивки боковины и арки Cover, RH insulation
колеса правый
cutout
1 Люк обивки боковины и арки Cover, LH insulation
колеса левый
cutout
4 Винт 4,3х25,4
Self-tapping screw
самонарезающий
8 Шайба 5
Washer 5
Revêtement de seuil
Verkleidung
Ecrou carré
Vierkantmutter
Vis taraudeuse
Blechschraube
Porte d'accès de garni- Deckel
ture D
Porte d'accès de garni- Deckel
ture G
Vis taraudeuse
Blechschraube
Revestimiento de bajo
de portón
Tuerca cuadrada
Tornillo autorroscante
Puerta de escotilla de
revestimiento der.
Puerta de escotilla de
revestimiento izq.
Tornillo autorroscante
Rondelle 5
Arandela 5
Scheibe 5
M160
- 361 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M160
Обивка салона (11, 47, 111, 147, 162)
Interior trim (11, 47, 111, 147, 162)
Garniture de l'habitacle (11, 47, 111, 147, 162)
Innenraumverkleidung (11, 47, 111, 147, 162)
Guarnecido del habitáculo (11, 47, 111, 147, 162)
21214-20
21214-30
21214-50
- 362 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
16
17
+ 21230-6302336-00
+ 21210-5004106-00
2 Винт самонарезающий
5 Дуга обивки крыши
18
19
20
+ 21213-5702208-00
+ 00001-0041897-76
+ 21213-5004098-05
20
+ 21213-5004099-05
21
+ 21213-5004070-00 ~
21
+ 21213-5004070-01 ~
21
+ 21213-5004071-00 ~
21
+ 21213-5004071-01 ~
22
+ 21213-5004060-00
22
+ 21213-5004061-00
23
+ 00001-0076788-03
24
25
26
+ 21210-5004064-10
+ 00001-0028419-90
+ 00001-0051861-01
10 Втулка
Bush
1 Скоба
Clip
1 Обивка задней боковой
Insulation sheet, RH
панели боковины правая
1 Обивка задней боковой
Insulation sheet, LH
панели боковины левая
1 Обивка центральной стойки RH centre pillar insula- Garniture D
Verkleidung rechte B- Tapizado de pilar central
правая
tion
Säule
der.
1 Обивка центральной стойки RH centre pillar insula- Garniture D
Verkleidung rechte B- Tapizado de pilar central
правая
tion
Säule
der.
1 Обивка центральной стойки LH centre pillar insula- Garniture G
Verkleidung linke BTapizado de pilar central
левая
tion
Säule
izq.
1 Обивка ценральной стойки LH centre pillar insula- Garniture G
Verkleidung linke BTapizado de pilar central
левая
tion
Säule
izq.
1 Обивка стойки ветрового
Pillar insulation, RH Garniture de montant DSäulenverkleidung
Tapizado de montante
окна правая
rechts
der.
1 Обивка стойки ветрового
Pillar insulation, LH
Garniture de montant G Säulenverkleidung linksTapizado de montante izq.
окна левая
6 Винт 3,6х12,7
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
самонарезающий
2 Держатель обивки боковины Retainer, LH
Support de garniture G Verkleidungshalter linksSujetador
10 Заклепка
Rivet 4x6
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
4 Винт 4,9х12,0
Self-tapping screw
Vis 4.9x12 taraudeuse Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorсамонарезающий
4.9x12
roscante
Self-tapping screw
Headlining support
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Arceau de garniture de Dachhimmelbogen
Arco de revestimiento
pavillon
del techo
Douille
Buchse
Buje
Etrier
Bügel
Grapa
Garniture D
Verkleidungsplatte
Panel de tapizado der.
rechts
Garniture G
Verkleidungsplatte linksPanel de tapizado izq.
M160
- 363 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M161
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Обивка салона
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitáculo
- 364 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
2
3
4
+ 00001-0041843-71
+ 21210-5004102-00
+ 21230-6302332-00
+ 00001-0076717-07
5
+ 21213-5607008-02 ~
5
+ 21213-5607008-03 ~
1
6
7
7
8
+ 21213-5607080-00
+ 21213-5607010-02 ~
+ 21213-5607010-03 ~
+ 00001-0076705-07
2
1
1
2
9
+ 21214-5004373-00
10
+ 00001-0076701-01
11
+ 21214-6102034-00
12
13
+ 21210-5004286-00
+ 21213-5602046-00
14
+ 21214-5004382-00
14
+ 21214-5004383-00
15
+ 00001-0076705-01
Наименование
Description
Désignation
62 Скоба
Clip
Etrier
1 Обивка крыши
Headlining
Garniture de pavillon
4 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
4 Винт 4,9х38,1
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
самонарезающий
1 Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc
в сборе
assembly
élastique complète
Benennug
Bügel
Dachhimmelverkleidung
Blechschraube
Blechschraube
Denominación
Grapa
Tapizado del techo
Tornillo autorroscante
Tornillo autorroscante
Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa
Puffer komplett
del maletero y tope de
goma
Полка багажника с буфером Parcel shelf and buffer Plage AR avec le bloc Kofferraumablage mit Conjunto de la repisa
в сборе
assembly
élastique complète
Puffer komplett
del maletero y tope de
goma
Буфер полки багажника
Buffer
Butée
Puffer
Tope
Полка багажника
Rear parcel shelf
Tablette à bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Полка багажника
Rear parcel shelf
Tablette à bagages
Hutablage
Repisa de maletero
Винт 4,3х25,4
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
самонарезающий
1 Обивка боковины задняя
левая
1 Винт 4,3х12,7
самонарезающий
7 Заглушка обивки передней
двери
4 Гайка квадратная
1 Облицовка порога двери
задка
1 Люк обивки боковины
задней правой
1 Люк обивки боковины
задней левой
4 Винт 4,3х25,4
самонарезающий
RH rear trim, bodyside
Garniture de côté de
caisse arrière D
Seitenwandverkleidung,
hinten rechts
Tapizado del lateral trasero
der.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
End plug
Cache de garniture
Stopfen
Obturador
Square nut
Hatch sill trim panel
Ecrou carré
Revêtement de seuil
Vierkantmutter
Verkleidung
Tuerca cuadrada
Revestimiento de bajo
de portón
Cover, RH insulation
cutout
Cover, LH insulation
cutout
Porte d'accès de garniture D Deckel
Porte d'accès de garniture G Deckel
Puerta de escotilla de
revestimiento der.
Puerta de escotilla de
revestimiento izq.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Tornillo autorroscante
Blechschraube
M161
- 365 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M161
Обивка салона
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitáculo
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
- 366 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
16
17
+ 00001-0026381-01
+ 21210-5004106-00
4 Шайба 5
5 Дуга обивки крыши
Washer 5
Headlining support
18
19
20
21
+ 21213-5702208-00
+ 21230-6302332-00
+ 21230-6302336-00
+ 21213-5004098-05
Bush
Self-tapping screw
Self-tapping screw
Insulation sheet, RH
21
+ 21213-5004099-05
22
23
24
+ 21010-8109137-00
+ 21140-5325388-00
+ 21213-5004060-00
24
+ 21213-5004061-00
25
+ 00001-0076788-03
26
+ 21214-5004070-00
26
+ 21214-5004071-00
27
28
29
+ 21080-5402270-00
+ 21080-5402271-00
+ 21214-5004362-00
29
+ 21214-5004363-00
30
+ 00001-0076713-07
31
+ 21214-5004372-00
10 Втулка
12 Винт самонарезающий
4 Винт самонарезающий
4 Обивка задней боковой
панели боковины правая
1 Обивка задней боковой
панели боковины левая
8 Гайка пружинная
8 Винт самонарезающий
1 Обивка стойки ветрового
окна правая
1 Обивка стойки ветрового
окна левая
6 Винт 3,6х12,7
самонарезающий
1 Обивка центральной стойки
правая
1 Обивка центральной стойки
левая
8 Держатель обивки
8 Фиксатор держателя
1 Обивка боковины средняя
правая
1 Обивка боковины средняя
левая
6 Винт 4,9х19
самонарезающий
1 Обивка боковины задняя
правая
Insulation sheet, LH
Spring nut
Self-tapping screw
Pillar insulation, RH
Pillar insulation, LH
Self-tapping screw
Désignation
Benennug
Denominación
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Arceau de garniture de Dachhimmelbogen
Arco de revestimiento
pavillon
del techo
Douille
Buchse
Buje
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Garniture D
Verkleidungsplatte
Panel de tapizado der.
rechts
Garniture G
Verkleidungsplatte linksPanel de tapizado izq.
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Garniture de montant DSäulenverkleidung
Tapizado de montante
rechts
der.
Garniture de montant G Säulenverkleidung linksTapizado de montante
izq.
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
RH centre pillar insulation Garniture D
Verkleidung rechte BSäule
Verkleidung linke BSäule
Befestigungsstück
Haltersperre
Tapizado de pilar central
der.
Tapizado de pilar central
izq.
Grapa tapizado
Fijador del revestimiento
Seitenwandverkleidung
rechts
Seitenwandverkleidung
links
Tapizado de lateral der.
LH trim, bodyside
Garniture de côté de
caisse D
Garniture de côté de
caisse G
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
RH rear trim, bodyside
Garniture de côté de
caisse arrière D
Seitenwandverkleidung,
hinten rechts
Tapizado del lateral trasero
der.
LH centre pillar insula- Garniture G
tion
Securing clip
Clip
Pin, securing clip
Attache de clip
RH trim, bodyside
Tapizado de lateral izq.
M161
- 367 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M162
2131-30
2131-40
2131-41
Обивка салона
Interior trim
Garniture de l'habitacle
Innenraumverkleidung
Guarnecido del habitáculo
- 368 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21310-5004098-00
1
+ 21310-5004099-00
2
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Insulation sheet, RH
Garniture D
Verkleidungsplatte rechts
Panel de tapizado der.
Insulation sheet, LH
Garniture G
Verkleidungsplatte links
Panel de tapizado izq.
+ 21210-5004106-00
1 Обивка задней боковой
панели боковины правая
1 Обивка задней боковой
панели боковины левая
6 Дуга обивки крыши
Headlining support
Dachhimmelbogen
3
+ 00001-0041843-71
72 Скоба
Clip
Arceau de garniture de
pavillon
Etrier
Bügel
Arco de revestimiento del
techo
Grapa
4
+ 21310-5004101-10
Headlining
Garniture de pavillon
Dachhimmelverkleidung
Tapizado del techo
5
+ 00002-0204136-01
1 Обивка крыши с петлями в
сборе
12 Шайба 8
Washer 8
6
+ 21213-5702208-00
7
+ 00001-0076790-07
8
+ 00001-0076808-01
9
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
12 Втулка крепления дуги обивки Bush
крыши
36 Винт 3,6х19 самонарезающий Self-tapping screw
Douille
Buchse
Buje
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
+ 21213-5602046-00
6 Винт 4,9х25,4
Self-tapping screw
самонарезающий
1 Облицовка порога пола задка Hatch sill trim panel
Revêtement de seuil
Verkleidung
10
+ 21210-5004286-00
4 Гайка квадратная
Square nut
Ecrou carré
Vierkantmutter
Revestimiento de bajo de
portón
Tuerca cuadrada
11
+ 21213-5004066-00
11
+ 21213-5004067-00
12
+ 00001-0041897-76
1 Люк обивки и арки колеса
правый
1 Люк обивки и арки колеса
левый
4 Скоба
Cover, RH insulation cutoutPorte d'accès de garniture Deckel
D
Cover, LH insulation cutout Porte d'accès de garniture Deckel
G
Clip
Etrier
Bügel
Puerta de escotilla de revestimiento der.
Puerta de escotilla de revestimiento izq.
Grapa
13
+ 00001-0076711-01
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 21010-3724118-00
4 Винт 4,9х12,7
самонарезающий
4 Уплотнитель
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
15
+ 00001-0025991-73
12 Шайба 5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
16
+ 21213-5004060-00
Garniture de montant D
Säulenverkleidung rechts
Tapizado de montante der.
16
+ 21213-5004061-00
Garniture de montant G
Säulenverkleidung links
Tapizado de montante izq.
17
+ 00001-0076787-03
1 Обивка стойки ветрового окна Pillar insulation, RH
правая
1 Обивка стойки ветрового окна Pillar insulation, LH
левая
6 Винт 3,6х9,5 самонарезающий Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
18
+ 21310-5004070-20
18
+ 21310-5004071-20
19
+ 21310-5004090-00
19
+ 21310-5004091-00
20
+ 21310-5004032-00
20
+ 21310-5004033-00
21
+ 00001-0076793-07
1 Обивка центральной стойки RH centre pillar insulation Garniture D
Verkleidung rechte B-Säule Tapizado de pilar central der.
правая
1 Обивка центральной стойки LH centre pillar insulation Garniture G
Verkleidung linke B-Säule Tapizado de pilar central izq.
левая
1 Обивка задней стойки правая RH rear pillar insulation
Garniture de montant AR D Verkleidung rechte C-Säule Tapizado de montante
trasero der.
1 Обивка задней стойки левая LH rear pillar insulation
Garniture de montant AR G Verkleidung linke C-Säule Tapizado de montante
trasero izq.
1 Обивка арки колеса правая в Insulation, RH
Garniture D
Verkleidung rechts
Tapizado der.
сборе
1 Обивка арки колеса левая в Insulation, LH
Garniture G
Verkleidung links
Tapizado izq.
сборе
4 Винт 3,6х31,8
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
самонарезающий
M162
- 369 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M170
2131-30
2131-40
2131-41
Полка багажника
Rear parcel shelf
Plage arrière
Ablagefach
Repisa de portaequipajes
- 370 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 00001-0076806-06
2
3
+ 00001-0041897-76
+ 21310-5607072-10
4
5
6
21043-5607120-00
+ 00001-0025991-70
+ 00001-0076710-01
7
8
+ 21043-5607010-02
+ 21310-5607073-10
9
+ 21310-5607040-10
9
+ 21310-5607041-10
10
11
12
13
14
+ 00001-0032762-01
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0033037-11
+ 00001-0025983-71
+ 21210-6824104-00
14
+ 21210-6824105-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
10 Винт 4,9х19,0
Self-tapping screw
самонарезающий
10 Скоба
Clip
1 Опора полки багажника
Shelf support, RH
правая
2 Держатель полки
Retaining tab
2 Шайба 5 стопорная
Lock washer 5
2 Винт 4,9х9,5
Self-tapping screw
самонарезающий
1 Полка багажника
Rear parcel shelf
1 Опора полки багажника
Shelf support, LH
левая
1 Кронштейн опоры полки
Support, RH
багажника правый
1 Кронштейн опоры полки
Support, LH
багажника левый
2 Винт М6х16
Screw M6x16
2 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
4 Винт М8х25
Screw M8x25
4 Шайба 8 стопорная
Lock washer 8
1 Прокладка фиксатора
Gasket, RH
спинки заднего сиденья
прав.
1 Прокладка фиксатора
Gasket, LH
спинки заднего сиденья лев.
Désignation
Benennug
Denominación
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Etrier
Support de tablette D
Bügel
Grapa
Hutablagehalter rechts Apoyo de repisa der.
Support
Rondelle d'arrêt 5
Vis taraudeuse
Halter
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Soporte de bandeja
Arandela 5 de fijación
Tornillo autorroscante
Tablette à bagages
Hutablage
Support de tablette G Hutablagehalter links
Repisa de maletero
Apoyo de repisa izq.
Support D
Halter rechts
Soporte de apoyo der.
Support G
Halter links
Soporte de apoyo izq.
Vis M6x16
Rondelle d'arrêt 6
Vis M8x25
Rondelle d'arrêt 8
Joint D
Schraube M6x16
Sicherungsscheibe 6
Schraube M8x25
Sicherungsscheibe 8
Dichtung rechts
Tornillo M6x16
Arandela 6 de fijación
Tornillo M8x25
Arandela 8 de fijación
Junta der.
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
M170
- 371 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M180
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-40(02)
21214-50(02)
2131-30(02)
Принадлежности салона
Interior accessories and mirrors
Accessoires de l'habitacle
Innenraumzubehör
Accesorios del habitáculo y retrovisores
- 372 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21210-8201008-10 ~
1
+ 21210-8201008-20 ~
2
+ 21213-8204011-00
(01)
2
+ 21310-8204011-00
(02)
3
+ 21011-8201050-10
(01 - 161)
4
5
+ 00001-0033112-07
+ 21210-8201058-01
(01 - 161)
5
+ 21210-8201059-01
(01 - 161)
6
7
8
8
9
+ 00001-0032744-01
+ 00001-0025991-71
+ 21214-8201020-00
+ 21214-8201021-00
+ 21214-8201384-00
9
+ 21214-8201385-00
10
+ 11180-8201327-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Зеркало заднего вида внутр. Interior mirror
с кронштейном в сборе
1 Зеркало заднего вида внутр. Interior mirror
противоослепляющее
1 Козырек противосолнечный Sunvisor, LH
левый
1 Козырек противосолнечный Sunvisor, LH
левый
2 Зеркало заднего вида
Exterior mirror
наружное в сборе
4 Винт М5х20
Screw M5x20
1 Прокладка наружнего
Packing, RH
зеркала заднего вида
правая
1 Прокладка наружнего
Packing, LH
зеркала заднего вида левая
6 Винт М5х20
Screw M5x20
6 Шайба 5 стопорная
Lock washer 5
1 Зеркало наружное правое Exterior mirror, RH
1 Зеркало наружное левое
Exterior mirror, LH
1 Облицовка передней двери RH cover
внутренняя правая
1 Облицовка передней двери LH cover
внутренняя левая
2 Облицовка рукоятки
Trim, bonnet release
наружного зеркала
handle
Désignation
Benennug
Denominación
Rétroviseur intérieur
Innen-Rückblinkspiegel Retrovisor interior
Rétroviseur intérieur
Innen-Rückblinkspiegel Retrovisor interior
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
Pare-soleil G
Sonnenblende, links
Quitasol izq.
Rétroviseur extérieur
Außenspiegel
Retrovisor exterior
Vis M5x20
Joint D
Schraube M5x20
Dichtung rechts
Tornillo M5x20
Junta der.
Joint G
Dichtung, links
Junta izq.
Vis M5x20
Schraube M5x20
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Rétroviseur extérieur D Außenspiegel, rechts
Rétroviseur extérieur G Außenspiegel, links
Revêtement D
Verkleidung, rechts
Tornillo M5x20
Arandela 5 de fijación
Retrovisor exterior der.
Retrovisor exterior izq.
Revestimiento der.
Revêtement G
Verkleidung, links
Revestimiento izq.
Revêtement de
poignée
Griffverkleidung
Revestimiento de manija
M180
- 373 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M180
Принадлежности салона
Interior accessories and mirrors
Accessoires de l'habitacle
Innenraumzubehör
Accesorios del habitáculo y retrovisores
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-40(02)
21214-50(02)
2131-30(02)
- 374 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
11
12
13
+ 21140-5325388-00
+ 00001-0076899-01
+ 21213-8204010-00
(01)
13
+ 21310-8204010-00
(02)
14
+ 00001-0076796-07
15
16
14
+ 21050-8202025-00
+ 21050-8202010-00
+ 21030-8202018-00
18
19
20
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0032762-01
+ 21030-8202020-00
21
+ 21030-8203206-00
(01)
22
23
+ 21050-8203200-00
+ 00001-0076790-01
(01)
(01)
24
+ 21010-5325062-00
25
+ 21011-8203010-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
2 Винт самонарезающий
Self-tapping screw
2 Винт 5,6х1 самонарезающий Self-tapping screw
1 Козырек противосолнечный Sunvisor, RH
правый
1 Козырек противосолнечный Sunvisor, RH
правый
6 Винт 4,3х12,7
Self-tapping screw
самонарезающий
2 Крючок для одежды
Coat hook
3 Поручень в сборе
Grab handle
6 Пластина крепления
Plate
поручня
6 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
6 Винт М6х16
Screw M6x16
6 Облицовка пластины
Cover
крепления поручня
2 Рамка облицовочная
Trim frame
боковой пепельницы
2 Пепельница боковая
Side ashtray
4 Винт 3,6х19,0
Self-tapping screw
самонарезающий
1 Облицовка пепельницы
Ashtray trim
панели приборов
1 Пепельница панели
Ashtray, front
приборов в сборе
Désignation
Benennug
Denominación
Vis taraudeuse
Vis taraudeuse
Pare-soleil D
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Sonnenblende, rechts Quitasol der.
Pare-soleil D
Sonnenblende, rechts Quitasol der.
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Crochet porte-vêtementHacken
Poignée
Handgriff
Plaque
Platte
Gancho para ropa
Agarradero
Placa
Rondelle d'arrêt 6
Vis M6x16
Enjoliveur de plaque
Sicherungsscheibe 6
Schraube M6x16
Verkleidung
Arandela 6 de fijación
Tornillo M6x16
Revestimiento
Enjoliveur
Verkleidungsrahmen
Marco de revestimiento
Cendrier latéral
Vis taraudeuse
Aschenbecher
Blechschraube
Cenícero lateral
Tornillo autorroscante
Enjoliveur de cendrier AschenbecherauskleidungRevestimiento de
cenicero
Cendrier avant
Aschenbecher, vorne Cenícero delantero
M180
- 375 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M190
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Панель приборов
Instrument panel
Planche de bord
Armaturenbrett
Tablero de instrumentos
- 376 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21213-5325160-10
1 Усилитель панели приборов Reinforcement
2
+ 00001-0038331-21
2 Болт М5х10
3
+ 21010-5325054-00
4
+ 00001-0038321-01
5
6
+ 00001-0041897-76
+ 00001-0026111-50
2 Кронштейн крепления
панели приборов
4 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
4 Скоба
2 Шайба 5 облицовочная
7
+ 00001-0076808-01
8
+ 21214-5325120-00
9
+ 21213-5325128-00
10
11
+ 00001-0025980-70
+ 00001-0076690-01
12
+ 21214-5325124-00
13
14
+ 00001-0041885-80
+ 00001-0076705-07
15
+ 00001-0076701-07
16
17
+ 00001-0025991-73
+ 00001-0076717-07
18
+ 00001-0076711-01
19
20
+ 00001-0025991-71
+ 21213-5325452-00
20
+ 21213-5325453-00
21
+ 21213-5325054-00
22
+ 21214-5325010-00
23
24
+ 21213-5325012-10
+ 21214-5325212-10
25
+ 21080-5326016-00
26
+ 21010-8109137-00
2 Винт 4,9х25,4
самонарезающий
1 Щиток панели приборов в
сборе
2 Пружина щитка панели
приборов
2 Шайба 4 стопорная
2 Винт 3,6х9,5
самонарезающий
1 Щиток панели приборов
2 Держатель фланцевый
1 Винт 4,3х25,4
самонарезающий
2 Винт 4,3х12,7
самонарезающий
3 Шайба 5 стопорная
2 Винт 4,9х38,1
самонарезающий
4 Винт 4,9х12,7
самонарезающий
4 Шайба 5 стопорная
1 Кронштейн крепления
панели приборов правый
1 Кронштейн крепления
панели приборов левый
2 Кронштейн крепления
панели приборов
1 Панель приборов в сборе
1 Панель приборов
1 Панель крепления
радиоприемника
1 Коробка для мелких
предметов
1 Гайка пружинная
Toothed collar bolt
M5x10
Bracket
Désignation
Renfort de planche de
bord
Boulon M5x10 à collet
denté
Support
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
Clip
Etrier
Facing washer 5
Rondelle
d'embellissement 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Facia panel
Benennug
Denominación
Verstärker
Refuerzo del panel
Zahnbundschraube
M5x10
Halter
Tornillo M5x10 de collar
dentado
Soporte
Zahnbundmutter M6
Tuerca M6 de collar
dentado
Grapa
Arandela 5 de revestimiento
Tornillo autorroscante
Bügel
Zierscheibe 5
Blechschraube
Visera del tablero
Spring
Visière de planche de Instrumententafel
bord
Ressort de visière
Feder
Lock washer 4
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 4
Vis taraudeuse
Arandela 4 de fijación
Tornillo autorroscante
Facia panel
Visera del tablero
Flange holder
Self-tapping screw
Visière de planche de Instrumententafel
bord
Support de bride
Flanschhalter
Vis taraudeuse
Blechschraube
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 5
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 5
Blechschraube
Arandela 5 de fijación
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 5
Bracket, RH
Rondelle d'arrêt 5
Support D
Sicherungsscheibe 5
Halter, rechts
Arandela 5 de fijación
Soporte der.
Bracket, LH
Support G
Halter, links
Soporte izq.
Bracket
Support
Halter
Soporte
Instrument panel assy Planche de bord complète
Instrument panel
Planche de bord
Radio/cassette panel Console pour radio
Armaturenbrett komplett
Armaturenbrett
Autoradiotafel
Tablero de instrumentos
en conjunto
Tablero de instrumentos
Panel de radio
Trinket tray
Boîtier
Fach
Caja
Spring nut
Bride à ressort
Federmutter
Tuerca elástica
Sicherungsscheibe 4
Blechschraube
Muelle
Sujetador de brida
Tornillo autorroscante
M190
- 377 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M195
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Ящик вещевой
Glove box
Boîte à gants
Handschuhfach
Guantera
- 378 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0041897-76
+ 00001-0076701-01
4
+ 00001-0076690-01
5
6
+ 00001-0025980-73
+ 21213-5303016-10
7
8
+ 21213-5303025-10
+ 21213-5303020-10
9
10
11
+ 21213-5303064-00
+ 21213-5303090-00
+ 00001-0076711-01
12
+ 21213-5303014-10
13
14
+ 21213-5303034-00
+ 21213-5303046-00
14
+ 21213-5303047-00
15
+ 00001-0076691-07
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
12 Шайба 5 стопорная
7 Скоба
1 Винт 4,3х12,7
самонарезающий
4 Винт 3,6х9,5
самонарезающий
9 Шайба 4 стопорная
1 Крышка вещевого ящика в
сборе
1 Панель вещевого ящика
1 Крышка вещевого ящика
Lock washer 5
Clip
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 5
Etrier
Vis taraudeuse
Sicherungsscheibe 5
Bügel
Blechschraube
Arandela 5 de fijación
Grapa
Tornillo autorroscante
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Lock washer 4
Glovebox lid
Sicherungsscheibe 4 Arandela 4 de fijación
Handschuhfachdeckel Tapa guantera
1 Вставка замка
1 Полка
11 Винт 4,9х12,7
самонарезающий
1 Корпус вещевого ящика
Trim, lid
Parcel shelf
Self-tapping screw
Rondelle d'arrêt 4
Couvercle de boîte à
gants
Panneau intérieur
Couvercle de boîte à
gants
Revêtement de couvercle
Tablette
Vis taraudeuse
2 Звено петли
1 Замок вещевого ящика
правый
1 Замок вещевого ящика
левый
5 Винт 3,6х12,7
самонарезающий
Inner panel, lid
Glovebox lid
Housing, glovebox
Tafel
Panel de tapa interior
Handschuhfachdeckel Tapa guantera
Deckelauskleidung
Ablage
Blechschraube
Revestimiento de tapa
Repisa de tablero
Tornillo autorroscante
Cuerpo de guantera
Hinge link
Locking knob, RH
Corps de boîte à gants HandschuhfachGehäuse
Elément de charnière Scharnierglied
Touche de verrou D
Schloßknopf, rechts
Locking knob, LH
Touche de verrou G
Schloßknopf, links
Tecla del cierre izq.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Eslabón de la bisagra
Tecla del cierre der.
M195
- 379 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M200
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Капот
Hood
Capot de moteur
Motorhaube
Capó
- 380 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
+ 21213-8402012-00
21070-8407021-00
3
+ 21210-8407010-01
1 Капот
1 Кронштейн упора капота
верхний
2 Петля капота в сборе
4
5
6
7
8
9
+ 00001-0005196-01
+ 00001-0060434-20
+ 00001-0007343-01
21210-6106108-00
+ 00001-0026427-01
+ 21213-8407118-00
9
8
2
1
1
1
10
10
11
12
13
14
+ 21210-8402214-00
+ 21210-8402215-00
+ 00001-0026053-71
+ 00001-0032760-01
+ 21010-8406010-00
+ 21010-8406034-00
1
1
3
3
1
1
15
16
17
18
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0025995-71
21010-6205221-00
+ 21210-8402200-01
2
2
2
1
19
20
+ 21010-8406161-00
+ 21010-8406142-02
1
1
21
22
+ 21010-1108124-00
+ 21213-8406132-00
1
1
23
+ 21010-8406156-00
1
24
+ 21213-8407122-00
1
Capot
Support de béquille
Benennug
Motorhaube
Halterung f.
Motorhaubenstütze
Bonnet hinge, RH
Charnière de capot D Motorhaubenscharnier,
rechts
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Болт М8х20
Bolt M8x20
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Шплинт 2х20
Split pin 2x20
Goupille 2x20
Splint 2x20
Буфер упора капота
Sleeve
Douille
Buchse
Шайба 8
Washer 8
Rondelle 8
Scheibe 8
Кронштейн фиксатора упора Bracket, stay
Support de béquille
Halterung f.
капота
Motorhaubenstütze
Буфер капота правый
Buffer LH, bonnet
Tampon de capot D
Gummipuffer rechts
Буфер капота левый
Buffer RH, bonnet
Tampon de capot G
Gummipuffer links
Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Винт М6х12
Screw M6x12
Vis M6x12
Schraube M6x12
Замок капота
Bonnet lock
Serrure de capot
Motorhaubenschloß
Пружина
Bonnet lock spring
Ressort de serrure de Motorhaubenschloßfeder
capot
Гайка М6
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Шайба
Washer
Rondelle
Scheibe
Уплотнитель
Bonnet seal
Joint d'étanchéité de Dichtungsprofil
capot
Motorhaube
Трубка
Tube
Tube
Rohr
Оболочка тяги
Outer cable, bonnet Gaine de tringle de
Seilzughülle
lock operating rod
serrure de capot
Втулка уплотнительная
Grommet
Joint d'étanchéité
Dichtstopfen
Рычаг в сборе
Operating lever, bon- Levier de commande Betätigungshebel f.
net lock
de serrure de capot
Motorhaubenschloß
Тяга
Bonnet lock operating Tringle de serrure de Motorhaubenschloßsta
rod
capot
nge
Упор
Bonnet stay
Béquille de capot
Motorhaubenstütze
1
2
Bonnet
Bracket, stay
Désignation
Denominación
Capó
Soporte de tope
Bisagra del capó der.
Arandela 8
Tornillo M8x20
Clavija 2x20
Casquillo
Arandela 8
Soporte de tope
Tope del capó der.
Tope del capó izq.
Arandela 6 de fijación
Tornillo M6x12
Cierre del capó
Muelle del cierre del
capó
Tuerca M6
Arandela 6 de fijación
Arandela
Empaquetadura de capó
Tubo
Vaina de varilla
Empaquetadura
Palanca de cerradura de
capó
Varilla de cierre de capó
Tope del capó
M200
- 381 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M230
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30(01)
Пол кузова
Body floor
Plancher de la carrosserie
Boden
Piso de la carrocería
- 382 -
2131-40(01)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21210-5101210-00
1
+ 21210-5101211-00
2
3
+ 21210-5101170-00
+ 21213-5101160-00
4
+ 21213-6810030-00
5
+ 21213-6810031-00
6
7
8
+ 21213-5101034-00
+ 21210-5101024-00
+ 21290-5101100-00
(01)
9
+ 21290-5101158-00
(01)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Опора пружины и буфера
задней подвески правая
1 Опора пружины и буфера
задней подвески левая
1 Поперечина пола
1 Поперечина пола передняя
1 Кронштейн переднего
сиденья правый
1 Кронштейн переднего
сиденья левый
1 Панель пола задняя
1 Панель пола передняя
1 Усилитель кронштейна
ручного тормоза
1 Усилитель пола
Désignation
Benennug
Denominación
Coil spring mounting,
RH
Coil spring mounting,
LH
Crossmember, floor
Front crossmember,
floor
RH seat bracket
Support de ressort D
Federlagerung, rechts Apoyo del muelle der.
Support de ressort G
Federlagerung, links
Traverse de plancher
Traverse de plancher
avant
Support de siège D
Bodenquerträger
Travesaño del piso
Bodenquerträger vorne Travesaño de piso
delantero
Haltebock rechts
Soporte de asiento der.
LH seat bracket
Support de siège G
Haltebock links
Soporte de asiento izq.
Middle floor panel
Plancher médian
Front floor panel
Plancher avant
Bracket reinforcement Renfort de support
Bodenplatte, mitten
Bodenplatte, vorne
Verstärker
Panel del piso central
Panel del piso delantero
Refuerzo
Floor reinforcement
Bodenverstärker
Refuerzo del piso
Renfort de plancher
Apoyo del muelle izq.
M230
- 383 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M235
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(02)
21214-50(02)
2131-30(01)
Каркас основания кузова
Underbody frame
Carcasse de bas de caisse
Karosserieboden-Gerippe
Armadura de la base de la carrocería
- 384 -
2131-40(02)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21210-5101306-00
2
+ 21214-5101284-00
3
+ 21214-5101370-00
3
+ 21214-5101371-00
4
+ 21210-5101410-00
4
5
+ 21210-5101411-00
+ 21210-5101252-00
6
7
+ 21210-5101302-00
+ 21210-5101340-00
7
+ 21210-5101341-00
8
+ 21210-8404314-00
8
+ 21210-8404315-00
9
+ 21213-5601096-00
10
+ 21210-5101048-00
10
+ 21210-5101049-00
11
+ 21210-2804036-10
11
+ 21210-2804037-10
12
+ 21214-5101270-00
(01)
12
21214-5101270-10
(02)
13
+ 21214-5101272-00
(01)
13
21214-5101272-10
(02)
14
+ 21210-5101307-00
15
+ 21210-5101400-00
16
+ 21210-5101253-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
1 Надставка переднего
Extension, RH
Rallonge D
лонжерона правая
2 Усилитель среднего
Middle rail booster
Renfort de longeron
лонжерона
médian
1 Соединитель порога и
Connection, RH
Elément de liaison D
лонжерона задний правый
1 Соединитель порога и
Connection, LH
Elément de liaison G
лонжерона задний левый
1 Кронштейн домкрата
Bracket, RH
Support D
правый
1 Кронштейн домкрата левый Bracket, LH
Support G
1 Усилитель порога пола
Sill reinforcement, RH Renfort de seuil D
правый
2 Лонжерон пола передний
Front chassis arm, RH Longeron avant D
1 Соединитель порога и
Connection, RH
Elément de liaison D
лонжерона передний
правый
1 Соединитель порога и
Connection, LH
Elément de liaison G
лонжерона передний левый
1 Кронштейн крепления
Bracket, RH
Support D
фартука колеса правый
1 Кронштейн крепления
Bracket, LH
Support G
фартука колеса левый
1 Поперечина каркаса задка Crossmember, floor
Traverse de plancher
нижняя
1 Надставка заднего пола
Extension, RH
Doublure D
правая
1 Надставка заднего пола
Extension, LH
Doublure G
левая
1 Кронштейн заднего бампера Bracket, RH
Support D
правый
1 Кронштейн заднего бампера Bracket, LH
Support G
левый
1 Поперечиня пола задняя с Rear crossmember,
Traverse de plancher
лонжеронами в сборе
floor
arrière
1 Поперечиня пола задняя с Rear crossmember,
Traverse de plancher
лонжеронами в сборе
floor
arrière
1 Поперечиня пола задняя в Middle crossmember, Traverse de plancher
сборе
floor
médiane
1 Поперечиня пола задняя в Middle crossmember, Traverse de plancher
сборе
floor
médiane
1 Надставка переднего
Extension, LH
Rallonge G
лонжерона левая
2 Кронштейн домкрата
Bracket
Support
передний
1 Усилитель порога пола
Sill reinforcement, LH Renfort de seuil G
левый
Benennug
Denominación
Ansatzstück rechts
Extensión der.
Verstärkung des
Mittelängsträgers
Verbindungsstück
rechts
Verbindungsstück links
Refuerzo del languero
medio
Conexión der.
Tragebock rechts
Soporte der.
Tragebock links
Schwellenverstärker
rechts
Längsträger, rechts
Verbindungsstück
rechts
Soporte izq.
Refuerzo de bajo der.
Conexión izq.
Larguero delantero der.
Conexión der.
Verbindungsstück links Conexión izq.
Träger rechts
Soporte der.
Träger links
Soporte izq.
Bodenquerträger
Travesaño del piso
Ansatzstück rechts
Alargadera der.
Ansatzstück links
Alargadera izq.
Träger, rechts
Soporte der.
Träger, links
Soporte izq.
Querträger hinten
Travesaño de piso
trasero
Querträger hinten
Travesaño de piso
trasero
Bodenquerträger mittenTravesaño central del
piso
Bodenquerträger mittenTravesaño central del
piso
Ansatzstück links
Extensión izq.
Tragebock
Soporte
Schwellenverstärker
links
Refuerzo de bajo izq.
M235
- 385 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M240
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(02)
21214-50(02)
2131-30(01)
Каркас передка
Body front frame
Carcasse de la partie avant
Vorbau
Armadura del frente
- 386 -
2131-40(02)
2131-41(01)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
+ 21210-5301160-00
1 Усилитель щитка передка в Bulkhead reinforceсборе
ment assy
1 Поддон аккумулятора
Battery tray assy
Stirnwandverstärker
komplett
Untersatz komplett
3
+ 21213-5301094-00
1 Усилитель щитка передка
Renfort de tablier complet
Berceau de batterie
assemblé
Bulkhead reinforcement Renfort de tablier
Stirnwandverstärker
4
+ 21213-8403260-00
(01)
1 Брызговик правый
Inner wing assy, RH
4
+ 21214-8403260-10
(02)
1 Брызговик правый
5
+ 21213-8401050-00
1 Рамка радиатора
6
+ 21210-8401442-00
Schmutzfänger rechts Pase de rueda der. en
komplett
conjunto
Schmutzfänger rechts Pase de rueda der. en
komplett
conjunto
Kühlerrahmen komplett Marco radiador en conjunto
Säule, rechts
Montante de bastidor der.
7
21213-8401441-00
LH support, frame
Säule links
Montante izq.
8
+ 21210-8401076-00
Support bottom piece Traverse de cadre
inférieure
Querträger unten
Traviesa de marco inferior
9
+ 21213-5325079-00
Crossmember
Traverse
Querträger
Travesaño de panel
10
+ 21210-5401070-00
Panel, RH
Panneau D
Tafel rechts
Panel der.
10
+ 21210-5401071-00
Panel, LH
Panneau G
Tafel links
Panel izq.
11
12
+ 21210-5301086-00
+ 21210-8403261-00
(01)
1 Стойка облицовки
радиатора правая
1 Стойка облицовки
радиатора левая в сборе
1 Поперечина панели
облицовки радиатора
нижняя
1 Поперечина крепления
панели приборов
1 Панель передней стойки
боковины правая
1 Панель передней стойки
боковины левая
1 Щиток передка
1 Брызговик левый
Demi-bloc AV D complet
Inner wing assy, RH Demi-bloc AV D complet
Radiator support assy Cadre de radiateur
complet
RH support, frame
Montant de cadre D
12
+ 21214-8403261-10
(02)
13
13
+ 21210-8403280-00
+ 21210-8403281-00
1
+ 21213-5301090-00
2
Bulkhead assy
Inner wing assy, LH
Montant de cadre G
Tablier complet
Stirnwand komplett
Demi-bloc AV G complet Schmutzfänger links
komplett
1 Брызговик левый
Inner wing assy, LH Demi-bloc AV G complet Schmutzfänger links
komplett
1 Лонжерон передний правый Front chassis arm, RH Longeron avant D
Längsträger, rechts
1 Лонжерон передний левый Front chassis arm, LH Longeron avant G
Längsträger links
Refuerzo en conjunto
Bandeja de acumulador
en conjunto
Refuerzo del tablero
Salpicadero
Pase de rueda izq. en
conjunto
Pase de rueda izq. en
conjunto
Larguero delantero der.
Larguero delantero izq.
M240
- 387 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M250
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-40(02)
21214-50(02)
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame
Carcasse des parties latérale et arrière
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
- 388 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
1
2
+ 21210-5401080-00
+ 21210-5401081-00
+ 21210-5401120-00
2
+ 21210-5401121-00
3
+ 21210-5401150-00
3
+ 21210-5401151-00
4
5
+ 21210-5401102-00
+ 21213-5401050-00
(01-46,146,161)
5
+ 21214-5401050-00
(01)(02)
5
+ 21213-5401051-00
(01-46,146,161)
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Усилитель правый
1 Усилитель левый
1 Усилитель передней стойки
боковины правый в сборе
1 Усилитель передней стойки
боковины левый в сборе
1 Усилитель центральной
стойки боковины правый в
сборе
1 Усилитель центральной
стойки боковины левый в
сборе
2 Накладка боковая нижняя
1 Панель боковины
внутренняя правая в сборе
1 Панель боковины
внутренняя правая в сборе
1 Панель боковины
внутренняя левая в сборе
Désignation
Benennug
Denominación
Reinforcement, RH
Reinforcement, LH
Front pillar reinforcement, RH
Front pillar reinforcement, LH
Pillar reinforcement,
RH
Renfort
Renfort
Renfort
avant
Renfort
avant
Renfort
D
Verstärker rechts
G
Verstärker links
D de montant Verstärker A-Säule
rechts
G de montant Verstärker A-Säule
links
de montant D Verstärker B-Säule
rechts
Refuerzo der.
Refuerzo izq.
Refuerzo del montante
delantero der.
Refuerzo del montante
delantero izq.
Refuerzo del montante
der.
Pillar reinforcement,
LH
Renfort de montant G Verstärker A-Säule
rechts
Refuerzo del montante
izq.
Kick-strip
Side panel, RH
Doublure inférieure
Panneau de côté de
caisse D
Panneau de côté de
caisse D
Panneau de côté de
caisse G
Placa inferior
Lateral de carrocería
der.
Lateral de carrocería
der.
Lateral de carrocería
izq.
Side panel, RH
Side panel, LH
Auflage unten
Seitenwand, rechts
Seitenwand, rechts
Seitenwand, links
M250
- 389 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M250
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame
Carcasse des parties latérale et arrière
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-40(02)
21214-50(02)
- 390 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
5
+ 21214-5401051-00
(01)(02)
6
+ 21210-5401062-00
(01-46,146,161)
6
+ 21214-5401062-00
(01)(02)
6
+ 21210-5401063-00
(01-46,146,161)
6
+ 21214-5401063-00
(01)(02)
7
+ 21210-5601070-00
8
+ 21213-5601108-00
8
+ 21213-5601109-00
9
+ 21213-5601096-00
10
+ 21214-5101240-00
10
+ 21214-5101241-00
11
+ 21214-5107108-00
11
+ 21214-5107109-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Панель боковины
внутренняя левая в сборе
1 Панель боковины
внутренняя правая
1 Панель боковины
внутренняя правая
1 Панель боковины
внутренняя левая
1 Панель боковины
внутренняя левая
1 Балка задка верхняя в
сборе
1 Стойка проема двери задка
правая
1 Стойка проема двери задка
левая
1 Поперечина каркаса задка
нижняя в сборе
1 Арка заднего колеса правая
Side panel, LH
Désignation
Benennug
Top beam, car rear
Panneau de côté de
caisse G
Panneau de côté de
caisse externe D
Panneau de côté de
caisse D
Panneau de côté de
caisse externe G
Panneau de côté de
caisse G
Traverse supérieure
Tailgate pillar, RH
Montant de jupe arrière D C-Säule rechts
Tailgate pillar, LH
Montant de jupe arrière G C-Säule links
Crossmember, floor
Traverse de plancher
RH side panel, outer
Side panel, RH
LH side panel, outer
Side panel, LH
Rear wheel arch, RH Passage de roue
arrière D
1 Арка заднего колеса левая Rear wheel arch, LH Passage de roue
arrière G
1 Кронштейн крепления
Fuel tank lid fastening Support de fixation du
крышки бензобака правая bracket,RH
couvercle de réservoir
à ca
1 Кронштейн крепления
Fuel tank lid fastening Support de fixation du
крышки бензобака левая
bracket,LH
couvercle de réservoir
à ca
Denominación
Seitenwand, links
Lateral de carrocería
izq.
Seitenwandblech
Panel lateral exterior
rechts
der.
Seitenwand, rechts
Lateral de carrocería
der.
Seitenwandblech links Panel lateral exterior
izq.
Seitenwand, links
Lateral de carrocería
izq.
Dachquerträger
Viga del faldón superior
Bodenquerträger
Radbogen, rechts
Radbogen, links
Rechter Träger der
Kraftstofftankklappe
Linker Träger der
Kraftstofftankklappe
Montante del faldón
trasero der.
Montante del faldón
trasero izq.
Travesaño del piso
Pase de rueda trasera
der.
Pase de rueda trasera
izq.
Soporte derecho de
fijación de la tapa del
depósit
Soporte izquierdo de
fijación de la tapa del
depós
M250
- 391 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M251
2131-30
2131-40
2131-41
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame
Carcasse des parties latérale et arrière
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
- 392 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Roof connection, front, Elément de liaison de
RH
toit AV D
Roof connection, front, Elément de liaison de
LH
toit AV G
RH front cover plate, Doublure de côté de
body panel
caisse, avant D
LH front cover plate, Doublure de côté de
body panel
caisse, avant G
Reinforcement, RH
Renfort D
Reinforcement, LH
Renfort G
Front pillar reinforce- Renfort D de montant
ment, RH
avant
Усилитель в сборе левый
Front pillar reinforce- Renfort G de montant
ment, LH
avant
Усилитель стойки правый
Pillar reinforcement, Renfort de montant D
RH
Усилитель стойки левый
Pillar reinforcement, Renfort de montant G
LH
Накладка боковины нижняя Kick-strip
Doublure inférieure
Держатель пластины
Holder
Support de plaque
1
+ 21290-5401522-00
1
+ 21290-5401523-00
2
+ 21310-5401514-00
2
+ 21310-5401515-00
3
3
4
+ 21210-5401080-00
+ 21210-5401081-00
+ 21210-5401120-00
1 Соединитель крыши
наружный правый
1 Соединитель крыши
наружный левый
1 Соединитель крыши
внутренний правый
1 Соединитель крыши
внутренний левый
1 Усилитель правый
1 Усилитель левый
1 Усилитель в сборе правый
4
+ 21210-5401121-00
1
5
+ 21310-5401770-00
1
5
+ 21310-5401771-00
1
6
7
+ 21310-5401102-00
+ 21050-6105194-00
2
4
8
9
+ 21050-6105196-00
+ 21310-5401786-00
9
+ 21310-5401787-00
10
+ 21310-5401748-00
10
+ 21310-5401749-00
11
+ 21310-5401754-00
4 Пластина фиксатора
1 Соединитель крыши
наружный правый
1 Соединитель крыши
наружный левый
1 Соединитель крыши
средний правый
1 Соединитель крыши
средний левый
1 Соединитель крыши
внутренний правый
Benennug
Denominación
Verbindungsstück,
vorne rechts
Verbindungsstück,
vorne links
Seitenwandauflage,
vorne rechts
Seitenwandauflage,
vorne links
Verstärker rechts
Verstärker links
Verstärker A-Säule
rechts
Verstärker A-Säule
links
Verstärker, rechts
Conexión del techo
delantera der.
Conexión del techo
delantera izq.
Placa del lateral
delantera der.
Placa del lateral
delantera izq.
Refuerzo der.
Refuerzo izq.
Refuerzo del montante
delantero der.
Refuerzo del montante
delantero izq.
Refuerzo del montante
der.
Verstärker, links
Refuerzo del montante
izq.
Auflage unten
Placa inferior
Halter
Sujetador de placa de
fiador
Plate
Plaque d'arrêtoir
Platine
Placa de fiador
Roof connection, rear, Elément de liaison de Verbindungsstück, hin- Conexión del techo
RH
toit AR D
ten links
trasera der.
Roof connection, rear, Elément de liaison de Verbindungsstück, hin- Conexión del techo
LH
toit AR G
ten rechts
trasera izq.
RH middle cover plate, Doublure de côté de Seitenwandauflage,
Placa del lateral central
body panel
caisse médiane G
links mitten
der.
LH middle cover plate, Doublure de côté de Seitenwandauflage,
Placa del lateral central
body panel
caisse médiane D
links mitten
izq.
LH rear cover plate
Doublure de côté de Seitenwandauflage,
Placa de lateral izq.
caisse, arrière G
links hinten
trasera
M251
- 393 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M251
Каркас боковины и задка
Body side and rear frame
Carcasse des parties latérale et arrière
Seitenwand und Boden hinten
Armadura del lateral y de la parte trasera
2131-30
2131-40
2131-41
- 394 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
11
+ 21310-5401755-00
12
+ 21310-5401724-00
12
+ 21310-5401725-00
13
+ 21310-6820108-00
13
+ 21310-6820109-00
14
+ 21213-5601108-00
1 Соединитель крыши
внутренний левый
1 Панель боковины
внутренняя правая
1 Панель боковины
внутренняя левая
1 Усилитель кронштейна
правый
1 Усилитель кронштейна
левый
1 Стойка задка правая
14
+ 21213-5601109-00
1
15
16
+ 21213-5601096-00
+ 21210-5101240-00
1
1
16
+ 21210-5101241-00
1
17
+ 21310-5401760-00
1
17
+ 21310-5401761-00
1
18
+ 21310-5401780-00
1
18
+ 21310-5401781-00
1
19
+ 21310-5401756-00
1
19
+ 21310-5401757-00
1
Description
LH rear cover plate
Désignation
Doublure de côté de
caisse, arrière G
Body panel, inner, RH Panneau de côté de
caisse interne G
Body panel, inner, LH Panneau de côté de
caisse interne D
Bracket reinforcement Renfort de support D
RH
Bracket reinforcement Renfort de support G
LH
Tailgate pillar, RH
Montant de jupe arrière D
Benennug
Denominación
Seitenwandauflage,
links hinten
Seitenwand, innen
rechts
Seitenwand, innen
links
Verstärker, rechts
Placa de lateral izq.
trasera
Panel lateral interior der.
Verstärker, links
Refuerzo
Panel lateral interior izq.
Refuerzo
C-Säule rechts
Montante del faldón
trasero der.
Стойка задка левая
Tailgate pillar, LH
Montant de jupe arrière G C-Säule links
Montante del faldón
trasero izq.
Поперечина каркаса задка Crossmember, floor
Traverse de plancher Bodenquerträger
Travesaño del piso
Арка правая
Rear wheel arch, RH Passage de roue
Radbogen, rechts
Pase de rueda trasera
arrière D
der.
Арка левая
Rear wheel arch, LH Passage de roue
Radbogen, links
Pase de rueda trasera
arrière G
izq.
Накладка задней стойки
Rear pillar cover plate, Enjoliveur de montant Auflage C-Säule,
Placa del montante
правая
RH
arrière, D
rechts
trasero izq.
Накладка задней стойки
Rear pillar cover plate, Enjoliveur de montant Auflage C-Säule, links Placa del montante
левая
LH
arrière, G
trasero der.
Усилитель задней стойки
Reinforcement, RH
Renfort de montant
Verstärker C-Säule
Refuerzo der.
правый
rear pillar
arrière D
rechts
Усилитель задней стойки
Reinforcement, LH
Renfort de montant
Verstärker C-Säule
Refuerzo izq.
левый
rear pillar
arrière G
links
Накладка стойки правая
Pillar cover, RH
Doublure de montant D Säulenauflage rechts Cubrejunta del montante
der.
Накладка стойки левая
Pillar cover, LH
Doublure de montant GSäulenauflage links
Cubrejunta del montante
izq.
M251
- 395 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M260
21214-20(01)
21214-30(02)
21214-40(02)
21214-50(02)
Панели кузова
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Außenteile
Paneles de la carrocería
- 396 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
+ 21210-5701012-00
+ 21213-5601082-00
1 Панель крыши
1 Панель задка
3
4
4
5
+ 21213-5601106-00
+ 21213-5601012-00
+ 21213-5601013-00
+ 21213-5400010-00
(01-46,146,161)
2
1
1
1
5
+ 21214-5400010-00
(01)(02)
6
+ 21210-5401064-00
7
21213-5413016-00
1
8
9
+ 21010-8404160-00
+ 21210-5413010-00
1
1
10
11
12
13
14
+ 21030-8404114-00
+ 00001-0032760-01
+ 00001-0025990-71
+ 21210-5701014-00
+ 21210-5201012-00
1
2
2
3
1
15
+ 21210-5201028-00
1
15
16
+ 21210-5201029-00
+ 21210-5401078-00
1
1
16
17
+ 21210-5401079-00
+ 21213-5400011-00
(01-46,146,161)
1
1
17
+ 21214-5400011-00
(01)(02)
1
18
+ 21210-5401065-00
1
19
20
+ 21210-8403025-00
+ 21213-8401120-00
1
1
21
+ 21210-8403024-00
1
Description
Roof panel
Rear panel
Pavillon
Panneau de jupe
arrière
Renfort
Panneau angulaire D
Panneau angulaire G
Côté de caisse D complet
Côté de caisse D complet
Panneau de côté de
caisse externe D
Cadre de trappe de
réservoir
Tampon de couvercle
Trappe de réservoir à
carburant
Ressort de couvercle
Vis M6x12
Rondelle d'arrêt 6
Renfort de pavillon
Baie de pare-brise
Benennug
Dachblech
Rückwandblech
Denominación
Panel del techo
Panel del faldón
Refuerzo
Panel angular der.
Panel angular izq.
Lateral de carrocería
der. en conjunto
RH bodyside assy
Lateral de carrocería
der. en conjunto
RH side panel, outer
Panel lateral exterior
der.
Рамка люка наливной
Frame panel
Marco de la boca de
горловины в сборе
bomba de combustible
Буфер
Buffer
Gummipuffer
Tope
Крышка люка наливной
Fuel filler flap
Deckel
Tapa de acceso depósiгорловины
to combustible
Пружина
Coil, flap
Deckelfeder
Muelle de la tapa
Винт М6х12
Screw M6x12
Schraube M6x12
Tornillo M6x12
Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación
Усилитель крыши
Roof reinforcement
Dachverstärker
Refuerzo del techo
Панель рамы ветрового окнаWindscreen scuttle
Windschutzscheibenra Marco del parabrisas
panel
hmen
Стойка правая
Pillar, RH
Montant D
Windschutzsäule
Montante der.
rechts
Стойка левая
Pillar, LH
Montant G
Windschutzsäule links Montante izq.
Соединитель правый
Connection, RH
Elément de liaison D Verbindungsstück
Conexión der.
rechts
Соединитель левый
Connection, LH
Elément de liaison G Verbindungsstück links Conexión izq.
Боковина кузова левая в
LH bodyside assy
Côté de caisse G com- Seitenwand links kom- Lateral de carrocería
сборе
plet
plett
izq. en conjunto
Боковина кузова левая в
LH bodyside assy
Côté de caisse G com- Seitenwand links kom- Lateral de carrocería
сборе
plet
plett
izq. en conjunto
Панель боковины левая
LH side panel, outer Panneau de côté de
Seitenwandblech links Panel lateral exterior
caisse externe G
izq.
Крыло переднее левое
Front wing, LH
Aile avant G
Kotflügel, vorne links Aleta delantera izq.
Панель облицовки
Radiator cowling panelPanneau de calandre Verkleidungsblech
Panel frontal de radiador
радиатора
de radiateur
Крыло переднее правое
Front wing, RH
Aile avant D
Kotflügel, vorne rechts Aleta delantera der.
Усилитель
Панель угловая правая
Панель угловая левая
Боковина кузова правая в
сборе
1 Боковина кузова правая в
сборе
1 Панель боковины правая
Reinforcement
Corner panel, RH
Corner panel, LH
RH bodyside assy
Désignation
Verstärker
Ecktafel rechts
Ecktafel links
Seitenwand rechts
komplett
Seitenwand rechts
komplett
Seitenwandblech
rechts
Rahmen
M260
- 397 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M261
2131-30
2131-40
2131-41
Панели кузова
Body panels
Panneaux de la carrosserie
Außenteile
Paneles de la carrocería
- 398 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
+ 21210-5701014-00
+ 21310-5701017-00
+ 21310-5401743-00
4
4
5
6
7
+ 21213-5601012-00
+ 21213-5601013-00
+ 21213-5601082-00
+ 21213-5601106-00
+ 21310-5401742-00
8
9
+ 21010-8404160-00
+ 21310-5413010-00
10
11
12
+ 00001-0032760-01
+ 00001-0025990-71
+ 21310-5413016-00
13
+ 21310-5401720-00
14
+ 21310-5401732-00
15
16
+ 21310-5701019-00
+ 21310-5701013-00
3 Усилитель крыши
1 Панель крыши задняя
1 Панель боковины задняя
левая
1 Панель угловая правая
1 Панель угловая левая
1 Панель задка
2 Усилитель
1 Панель боковины задняя
правая
1 Буфер
1 Крышка люка наливной
горловины
2 Винт М6х12
2 Шайба 6 стопорная
1 Рамка люка наливной
горловины
1 Панель боковины средняя
правая
1 Панель боковины передняя
правая
1 Панель крыши средняя
1 Панель крыши передняя
17
+ 21210-5201012-00
1
18
18
19
+ 21210-5201028-00
+ 21210-5201029-00
+ 21210-5401078-00
1
1
1
19
20
+ 21210-5401079-00
+ 21310-5401733-00
1
1
21
22
+ 21210-8403025-00
+ 21213-8401120-00
1
1
23
+ 21210-8403024-00
1
24
+ 21310-5401721-00
1
Description
Roof reinforcement
Roof panel, rear
Body panel, rear, LH
Désignation
Renfort de pavillon
Panneau arrière
Panneau de côté de
caisse AR G
Corner panel, RH
Panneau angulaire D
Corner panel, LH
Panneau angulaire G
Rear panel
Panneau de jupe arrière
Reinforcement
Renfort
Body panel, rear, RH Panneau de côté de
caisse AR D
Buffer
Tampon de couvercle
Fuel filler flap
Trappe de réservoir à
carburant
Screw M6x12
Vis M6x12
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Frame panel
Cadre de trappe de
réservoir
Body panel, middle, RH Panneau de côté de
caisse médian D
Body panel, front, RH Panneau de côté de
caisse AV D
Roof panel, middle
Panneau médian
Roof panel, front
Panneau avant
Benennug
Dachverstärker
Dachpartie, hinten
Seitenwand, hinten
links
Ecktafel rechts
Ecktafel links
Rückwandblech
Verstärker
Seitenwand, hinten
rechts
Gummipuffer
Deckel
Schraube M6x12
Sicherungsscheibe 6
Rahmen
Seitenwand, mitten
rechts
Seitenwand, vorne
rechts
Dachpartie, mitten
Dachpartie, vorne
Denominación
Refuerzo del techo
Panel del techo trasero
Panel lateral trasero izq.
Panel angular der.
Panel angular izq.
Panel del faldón
Refuerzo
Panel lateral trasero der.
Tope
Tapa de acceso depósito combustible
Tornillo M6x12
Arandela 6 de fijación
Marco de la boca de
bomba de combustible
Panel lateral central der.
Panel lateral delantero
der.
Panel del techo central
Panel del techo
delantero
Панель рамы ветрового окнаWindscreen scuttle
Baie de pare-brise
Windschutzscheibenra Marco del parabrisas
panel
hmen
Стойка правая
Pillar, RH
Montant D
Windschutzsäule rechts Montante der.
Стойка левая
Pillar, LH
Montant G
Windschutzsäule links Montante izq.
Соединитель правый
Connection, RH
Elément de liaison D Verbindungsstück
Conexión der.
rechts
Соединитель левый
Connection, LH
Elément de liaison G Verbindungsstück links Conexión izq.
Панель боковины передняя Body panel, front, LH Panneau de côté de
Seitenwand, vorne
Panel lateral delantero
левая
caisse AV G
links
izq.
Крыло переднее левое
Front wing, LH
Aile avant G
Kotflügel, vorne links Aleta delantera izq.
Панель облицовки
Radiator cowling panelPanneau de calandre Verkleidungsblech
Panel frontal de radiador
радиатора
de radiateur
Крыло переднее правое
Front wing, RH
Aile avant D
Kotflügel, vorne rechts Aleta delantera der.
Panneau de côté de
Seitenwand, mitten
Панель боковины средняя Body panel, middle,
LH
caisse médian G
links
Panel lateral central izq.
левая
M261
- 399 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M300
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Двери передние
Front doors
Portes avant
Vordertüren
Puertas delanteras
- 400 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21210-6107018-10
2 Уплотнитель двери
2
3
4
5
6
7
8
+ 21210-6106096-00
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0025990-71
+ 21210-6106082-00
+ 21010-6207032-00
+ 00001-0032766-01
+ 21214-6816088-00
2
4
4
2
2
2
1
8
+ 21214-6816089-00
9
10
+ 00001-0032775-07
+ 21214-6816086-00
10
+ 21214-6816087-00
11
+ 00001-0076713-07
12
13
+ 21210-5004286-00
+ 21214-6102034-00
14
+ 21214-6101014-00
14
+ 21214-6101015-00
15
15
16
+ 21214-6100030-10
+ 21214-6100031-20
+ 11180-6102053-00
17
+ 21214-6102012-00
17
+ 21214-6102013-00
18
+ 00001-0076716-07
Палец ограничителя
Винт М6х14
Шайба 6 стопорная
Ограничитель
Трубка соединительная
Винт М6х25
Накладка ручки обивки
передней двери правая
1 Накладка ручки обивки
передней двери левая
2 Винт М6х65
1 Ручка обивки передней
двери правая
1 Ручка обивки передней
двери левая
8 Винт 4,9х19
самонарезающий
14 Гайка квадратная
8 Заглушка обивки передней
двери
1 Панель передней двери
наружная правая
1 Панель передней двери
наружная левая
1 Дверь передняя правая
1 Дверь передняя левая
12 Кнопка крепления обивки
передней двери
1 Обивка передней двери
правая с карманом в сборе
1 Обивка передней двери
левая с карманом в сборе
6 Винт 4,9х31,8
самонарезающий
Description
Désignation
Benennug
Front door weather- Joint d'étanchéité de Dichtungsprofil
strip
porte avant
Vordertür
Pin, check strap
Doigt d'arrêt
Türanschlagbolzen
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Door check strap
Arrêt de porte
Türanschlag
Linking insert
Pièce de raccordement Verbindungsrohr
Screw M6x25
Vis M6x25
Schraube M6x25
Cover plate, RH hand- Applique de poignée D Auflage rechter Griff
grab
Cover plate, LH hand- Applique de poignée G Auflage linker Griff
grab
Screw M6x65
Vis M6x65
Schraube M6x65
RH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir D Armstützengriff, rechts
Denominación
Goma del vano de puerta delantera
Perno de limitador
Tornillo M6x14
Arandela 6 de fijación
Limitador de puerta
Tubo de unión
Tornillo M6x25
Cubrejunta der.
Cubrejunta izq.
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo
Manilla
der.
Manilla
izq.
Tornillo
Square nut
plug
Ecrou carré
Obturateur
Vierkantmutter
Stopfen
Tuerca cuadrada
Obturador
RH door panel
Panneau de porte D
LH handgrab, armrest Poignée d'accoudoir G Armstützengriff, links
LH door panel
RH door
Front door, LH
Securing clip
Trim, RH door
Trim, LH door
Self-tapping screw
M6x65
apoyabrazos
apoyabrazos
autorroscante
Türaußenblech, rechts Panel de puerta exterior
der.
Panneau de porte G Türaußenblech, links Panel de puerta exterior
izq.
Porte D
Tür rechts
Puerta der.
Porte avant G
Vordertür, links
Puerta delantera izq.
Clip de fixation de gar- Knopf
Botón
niture
Garniture de porte D Verkleidung rechte Tür Tapizado de la puerta
der.
Garniture de porte G Verkleidung linke Tür Tapizado de la puerta
izq.
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M300
- 401 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M301
21214-30
21214-50
Двери передние (11, 111)
Front doors (11, 111)
Portes avant (11, 111)
Vordertüren (11, 111)
Puertas delanteras (11, 111)
- 402 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21210-6102032-10
2 Накладка обивки
Securing clip, trim
2
+ 21210-6107018-10
2 Уплотнитель двери
3
4
5
6
7
8
8
8
8
9
10
11
12
13
+ 21210-6106096-00
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0025990-71
+ 21210-6106082-00
+ 21010-6207032-00
+ 21060-6826012-10
+ 21060-6826012-50
+ 21060-6826013-10
+ 21060-6826013-50
+ 21060-6816076-00
+ 00001-0032762-01
+ 00001-0032768-01
+ 00001-0028419-90
+ 21214-6101014-00
2
4
4
2
2
1
1
1
1
2
2
4
8
1
Front door weatherstrip
Pin, check strap
Bolt M6x14
Lock washer 6
Door check strap
Linking insert
Rear armrest, RH
Rear armrest, RH
Rear armrest, LH
Rear armrest, LH
Securing clip
Screw M6x16
Screw M6x30
Rivet 4x6
RH door panel
13
+ 21214-6101015-00
1 Панель левой двери
LH door panel
14
14
15
+ 21214-6100030-10
+ 21214-6100031-20
+ 21210-6102053-00
1 Дверь передняя правая
1 Дверь передняя левая
16 Кнопка
RH door
Front door, LH
Securing clip
16
+ 21213-6102012-00
1 Обивка правой двери
Trim, RH door
16
+ 21213-6102013-00
1 Обивка левой двери
Trim, LH door
~
~
~
~
Палец ограничителя
Винт М6х14
Шайба 6 стопорная
Ограничитель
Трубка соединительная
Подлокотник правый
Подлокотник правый
Подлокотник левый
Подлокотник левый
Пробка подлокотника
Винт М6х16
Винт М6х30
Заклепка 4х6
Панель правой двери
Désignation
Enjoliveur
Benennug
Denominación
Auflage
Cubrejunta del rivestimento
Joint d'étanchéité de Dichtungsprofil
Goma del vano de puerporte avant
Vordertür
ta delantera
Doigt d'arrêt
Türanschlagbolzen
Perno de limitador
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación
Arrêt de porte
Türanschlag
Limitador de puerta
Pièce de raccordement Verbindungsrohr
Tubo de unión
Accoudoir arrière D
Armlehne hinten rechts Descansabrazos der.
Accoudoir arrière D
Armlehne hinten rechts Descansabrazos der.
Accoudoir arrière G
Armlehne hinten links Descansabrazos izq.
Accoudoir arrière G
Armlehne hinten links Descansabrazos izq.
Bouchon d'accoudoir Armstützenblinde
Tapón del apoyabrazos
Vis M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
Rivet 4x6
Niet 4x6
Remache 4x6
Panneau de porte D
Türaußenblech, rechts Panel de puerta exterior
der.
Panneau de porte G Türaußenblech, links Panel de puerta exterior
izq.
Porte D
Tür rechts
Puerta der.
Porte avant G
Vordertür, links
Puerta delantera izq.
Clip de fixation de gar- Knopf
Botón
niture
Garniture de porte D Verkleidung rechte Tür Tapizado de la puerta
der.
Garniture de porte G Verkleidung linke Tür Tapizado de la puerta
izq.
M301
- 403 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M302
Двери передние
Front doors
Portes avant
Vordertüren
Puertas delanteras
2131-30
2131-40
2131-41
- 404 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21210-6107018-10
2 Уплотнитель двери
Front door weatherstrip
2
+ 21210-6106096-00
2 Палец ограничителя
3
+ 00001-0009021-21
4 Болт М6х14
4
+ 00001-0025990-71
4 Шайба 6 стопорная
5
+ 21210-6106082-00
6
Désignation
Benennug
Denominación
Pin, check strap
Joint d'étanchéité de porte Dichtungsprofil Vordertür
avant
Doigt d'arrêt
Türanschlagbolzen
Goma del vano de puerta
delantera
Perno de limitador
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Schraube M6x14
Tornillo M6x14
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Arandela 6 de fijación
2 Ограничитель
Door check strap
Arrêt de porte
Türanschlag
Limitador de puerta
+ 21083-6816100-00
1 Облицовка правая
Surround RH
Revêtement de poignée D Griffverkleidung, rechts
Revestimiento de manija der.
6
+ 21083-6816101-00
1 Облицовка левая
Surround LH
Revêtement de poignée G
Griffverkleidung, links
Revestimiento de manija izq.
7
+ 00001-0032768-01
2 Винт М6х30
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
8
+ 21083-6816092-00
2 Заглушка
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armstützenblinde
Tapón del apoyabrazos
9
+ 21083-6816082-00
1 Ручка подлокотника правая
RH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir D
Armstützengriff, rechts
Manilla apoyabrazos der.
9
+ 21083-6816083-00
1 Ручка подлокотника левая
LH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir G
Armstützengriff, links
Manilla apoyabrazos izq.
10
+ 21010-6207032-00
2 Трубка соединительная
Linking insert
Pièce de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unión
11
+ 21080-6816098-00
2 Заглушка
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armstützenblinde
Tapón del apoyabrazos
12
+ 00001-0032773-11
2 Винт М6х55
Screw M6x55
Vis M6x55
Schraube M6x55
Tornillo M6x55
13
+ 00001-0076793-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 21310-6100014-41
Porte avant D
Vordertür, rechts
Puerta delantera der.
14
+ 21310-6100015-41
12 Винт 3,6х31,8
Self-tapping screw
самонарезающий
1 Дверь передняя правая в
Front door, RH
сборе
1 Дверь передняя левая в сбореFront door, LH
Porte avant G
Vordertür, links
Puerta delantera izq.
15
+ 21214-6101014-00
RH door panel
Panneau de porte D
Türaußenblech, rechts
Panel de puerta exterior der.
15
+ 21214-6101015-00
LH door panel
Panneau de porte G
Türaußenblech, links
Panel de puerta exterior izq.
16
+ 21214-6100030-10
1 Панель передней двери
наружная правая
1 Панель передней двери
наружная левая
1 Дверь передняя правая
RH door
Porte D
Tür rechts
Puerta der.
16
+ 21214-6100031-10
1 Дверь передняя левая
Front door, LH
Porte avant G
Vordertür, links
Puerta delantera izq.
17
+ 21310-6101096-00
1 Надставка двери правая
Door extension, RH
Rallonge de porte D
Türverlängerung, rechts
Alargadera de puerta der.
17
+ 21310-6101097-00
1 Надставка двери левая
Door extension, LH
Rallonge de porte G
Türverlängerung, links
Alargadera de puerta izq.
18
+ 21310-6102010-00
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tür
Tapizado de la puerta der.
18
+ 21310-6102011-00
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tür
Tapizado de la puerta izq.
19
+ 00001-0058964-11
1 Обивка передней двери
Trim, RH door
правая в сборе
1 Обивка передней двери левая Trim, LH door
в сборе
4 Гайка М5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
20
21310-6102014-00
Garniture de porte D
Verkleidung rechte Tür
Tapizado de la puerta der.
20
21310-6102015-00
1 Обивка передней двери
Trim, RH door
правая
1 Обивка передней двери левая Trim, LH door
Garniture de porte G
Verkleidung linke Tür
Tapizado de la puerta izq.
21
21310-6102022-00
1 Карман обивки двери правый Trim pocket, RH door
21
21310-6102023-00
1 Карман обивки двери левый
Trim pocket, LH door
22
+ 00001-0032742-01
4 Винт М5х16
Screw M5x16
Poche de garniture de porte Türtasche, rechts
D
Poche de garniture de porte Türtasche, links
G
Vis M5x16
Schraube M5x16
Bolsa del tapizado der.
Bolsa del tapizado izq.
Tornillo M5x16
M302
- 405 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M310
2131-30
2131-40
2131-41
Двери задние
Rear doors
Portes arrière
Hintertüren
Puertas traseras
- 406 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1
+ 21210-6106096-00
2 Палец ограничителя
Pin, check strap
Doigt d'arrêt
Türanschlagbolzen
Perno de limitador
2
+ 21210-6106082-00
2 Ограничитель двери в сборе
Door check strap
Arrêt de porte
Türanschlag
Limitador de puerta
3
+ 21210-6107018-10
Front door weatherstrip
4
+ 00001-0025990-71
2 Уплотнитель проема задней
двери
4 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Joint d'étanchéité de porte Dichtungsprofil Vordertür
avant
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Goma del vano de puerta
delantera
Arandela 6 de fijación
5
+ 00001-0009021-21
4 Винт М6х14
Bolt M6x14
Boulon M6x14
Tornillo M6x14
6
+ 21083-6816100-00
Surround RH
Revêtement de poignée D Griffverkleidung, rechts
Revestimiento de manija der.
6
+ 21083-6816101-00
Surround LH
Revêtement de poignée G Griffverkleidung, links
Revestimiento de manija izq.
7
+ 00001-0032768-01
1 Облицовка ручки
подлокотника правая
1 Облицовка ручки
подлокотника левая
2 Винт М6х30
Screw M6x30
Vis M6x30
Schraube M6x30
Tornillo M6x30
8
+ 21083-6816092-00
2 Заглушка
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armstützenblinde
Tapón del apoyabrazos
9
+ 21083-6816082-00
1 Ручка подлокотника правая
RH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir D
Armstützengriff, rechts
Manilla apoyabrazos der.
9
+ 21083-6816083-00
1 Ручка подлокотника левая
LH handgrab, armrest
Poignée d'accoudoir G
Armstützengriff, links
Manilla apoyabrazos izq.
10
+ 00001-0032773-11
2 Винт М6х55
Screw M6x55
Vis M6x55
Schraube M6x55
Tornillo M6x55
11
+ 21080-6816098-00
2 Заглушка
Securing clip
Bouchon d'accoudoir
Armstützenblinde
Tapón del apoyabrazos
12
+ 21010-6207032-00
2 Трубка соединительная
Linking insert
Pièce de raccordement
Verbindungsrohr
Tubo de unión
13
+ 00001-0076793-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
14
+ 00001-0076790-07
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
15
+ 21310-6200014-00
12 Винт 3,6х31,8
Self-tapping screw
самонарезающий
4 Винт 3,6х19,0
Self-tapping screw
самонарезающий
1 Дверь задняя правая в сборе Rear door, RH
Porte arrière D
Hintertür, rechts
Puerta trasera der.
15
+ 21310-6200015-00
1 Дверь задняя левая в сборе
Rear door, LH
Porte arrière G
Hintertür, links
Puerta trasera izq.
16
+ 21310-6201018-00
RH door panel, inner
Panneau de porte intérieur D
16
+ 21310-6201019-00
LH door panel, inner
Panneau de porte intérieur G
Türaußenblech, innen
Panel interior de puerta der.
rechts
Türaußenblech, innen links Panel interior de puerta izq.
17
+ 21310-6201012-00
RH rear door panel
Panneau de porte AR D
Türaußenblech, rechts
Panel de puerta trasera der.
17
+ 21310-6201013-00
LH rear door panel
Panneau de porte AR G
Türaußenblech, links
Panel de puerta trasera izq.
18
+ 21310-6101078-00
1 Панель задней правой двери
внутренняя
1 Панель задней левой двери
внутренняя
1 Панель задней правой двери
наружная
1 Панель задней левой двери
наружная
2 Прокладка противошумная
Gasket
Joint
Dichtung
Junta
19
+ 21310-6202010-00
1 Обивка двери правая в сборе RH rear door trim
19
+ 21310-6202011-00
1 Обивка двери левая в сборе
LH rear door trim
20
+ 00001-0058964-11
4 Гайка М5
Nut M5
21
21310-6202012-00
1 Обивка двери правая
RH rear door trim
21
21310-6202013-00
1 Обивка двери левая
LH rear door trim
22
21310-6202022-00
1 Карман обивки двери правый Pocket, RH trim
Garniture de porte arrière D Verkleidung rechte Hintertür Tapizado de la puerta der.
trasera
Garniture de porte arrière G Verkleidung linke Hintertür Tapizado de la puerta izq.
trasera
Poche de garniture D
Türtasche, rechts
Bolsa de tapizado der.
22
21310-6202023-00
1 Карман обивки двери левый Pocket, LH trim
Poche de garniture G
Türtasche, links
Bolsa de tapizado izq.
23
+ 00001-0032742-01
4 Винт М5х16
Vis M5x16
Schraube M5x16
Tornillo M5x16
Screw M5x16
Schraube M6x14
Garniture de porte arrière D Verkleidung rechte Hintertür Tapizado de la puerta der.
trasera
Garniture de porte arrière G Verkleidung linke Hintertür Tapizado de la puerta izq.
trasera
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
M310
- 407 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M320
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Замки и ручки передних дверей
Front door locks and handles
Serrures et poignées de portes avant
Vordertürschlösser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas delanteras
- 408 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
+ 21080-6105125-00
2
3
4
5
+ 21010-6205129-00
+ 21010-6205127-00
+ 21210-6105121-00
+ 21213-6105096-00
5
+ 21213-6105097-00
6
+ 21010-6205192-00
7
+ 21213-6105180-00
2 Кнопка выключения замка
двери
2 Втулка направляющая
2 Шайба
2 Тяга кнопки
1 Тяга рычага внутреннего
привода замка правая
1 Тяга рычага внутреннего
привода замка левая
2 Пружина внутренней ручки
двери
2 Ручка двери внутренняя
8
+ 21070-6105197-01
2
9
10
11
12
13
13
14
15
+ 00001-0026052-70
+ 00001-0032739-01
+ 21010-8406162-00
+ 21061-6205132-00
+ 21210-6105012-00
+ 21210-6105013-00
+ 21210-6105162-00
+ 00001-0058964-11
4
4
2
2
1
1
2
4
Description
Désignation
Benennug
Door locking knob
Denominación
Bouton de blocage de Türverriegelungsknopf
serrure
Sleeve
Douille
Buchse
Washer
Rondelle
Scheibe
Locking knob control rod Tringle de bouton
Türknopfstange
Interior handle operat- Tringle de poignée
Türinnengriff-Stange,
ing rod, RH
intérieure D
rechts
Interior handle operat- Tringle de poignée
Türinnengriff-Stange,
ing rod, LH
intérieure G
links
Spring
Ressort
Feder
Botón de desconexión
del cierre
Casquillo
Arandela
Tirante del botón
Tirante del mando interior der.
Tirante del mando interior izq.
Muelle
Door interior handle
Türinnengriff
Manilla de puerta interior
Innengriffverkleidung
Revestimiento de manija
interior
Arandela 5 de fijación
Tornillo M5x10
Grapa
Junta
Cierre de la puerta der.
Cierre de la puerta izq.
Corredera de varilla
Tuerca M5
Poignée intérieure de
porte
Облицовка внутренней
Inner handle surround Cache-entrée de
ручки двери
poignée intérieure
Шайба 5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Винт М5х10
Screw M5x10
Vis M5x10
Держатель тяги
Clamp
Etrier
Прокладка противошумная Gasket
Joint
Замок правой двери
RH door lock
Serrure de porte D
Замок левой двери
LH door lock
Serrure de porte G
Поводок тяги
Driver
Entraîneur de tringle
Гайка М5
Nut M5
Ecrou M5
Sicherungsscheibe 5
Schraube M5x10
Halter
Dichtung
Türschloß rechts
Türschloß links
Mitnehmer
Mutter M5
M320
- 409 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M320
Замки и ручки передних дверей
Front door locks and handles
Serrures et poignées de portes avant
Vordertürschlösser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas delanteras
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
- 410 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Lock washer 5
Door exterior handle,
RH
Ручка двери левая
Door exterior handle,
LH
Цилиндр замка
Lock cylinder
Пружина возвратная
Spring
Ручка передней двери с
Front door exterior
тягой в сборе правая
handle assy, RH
Ручка передней двери с
Front door exterior
тягой в сборе левая
handle assy, LH
Прокладка уплотнительная Handle gasket, RH
16
17
+ 00001-0025991-71
+ 21213-6105176-00
4 Шайба 5 стопорная
1 Ручка двери правая
17
+ 21213-6105177-00
1
18
19
20
21080-6105420-00
+ 21010-6105238-00
21213-6105130-00
2
2
1
20
21213-6105131-00
1
21
+ 21010-6205250-00
1
21
+ 21010-6205251-00
22
+ 21210-6105136-00
23
+ 21210-6105146-00
правая
1 Прокладка уплотнительная Handle gasket, LH
левая
2 Тяга выключения замка
Lock operating link
передней двери в сборе
2 Тяга
Lock operating link
24
+ 21050-6105204-00
1
24
+ 21050-6105205-00
1
25
26
27
+ 00001-0006154-71
+ 00001-0009024-21
+ 21050-6105266-00
6
6
6
28
+ 21010-6205094-00
2
+ 21213-6100040-20
1 Ручки дверей - комплект
Kit, door handles
+ 21213-6100045-20
1 Комплект цилиндров
выключателей замков
Kit, lock cylinder
Désignation
Benennug
Denominación
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Poignée extérieure de Türaußengriff, rechts
porte D
Poignée extérieure de Türaußengriff, links
porte G
Barillet de serrure
Schließzylinder
Ressort
Feder
Poignée extérieure de Vordertüraußengriff,
porte avant D complète rechts komplett
Poignée extérieure de Vordertüraußengriff,
porte avant G complète links komplett
Joint de poignée D
Dichtung rechts
Arandela 5 de fijación
Manija de puerta exterior der.
Manija de puerta exterior izq.
Bombine
Muelle
Manija exterior de puerta delantera der.
Manija exterior de puerta delantera izq.
Junta der.
Joint de poignée G
Junta izq.
Tringle de barillet de
serrure
Tringle de barillet de
serrure
Фиксатор замка двери
Striker plate, RH door Arrêtoir de serrure de
правый
lock
porte D
Фиксатор замка двери
Striker plate, LH door Arrêtoir de serrure de
левый
lock
porte G
Шайба 6 стопорная
Retainer washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Болт М6х20
Bolt M6x20
Boulon M6x20
Винт крепления замка двери Lock securing screw Vis de fixation de serrure
Гнездо шарового пальца
Socket, ballpin
Logement de rotule
Dichtung links
Türschloßstange, links Tirante de cierre
Schloßstange
Tirante de cierre
Schloßverriegelung
rechte
Schloßverriegelung
linke
Zahnscheibe 6
Schraube M6x20
Befestigungsschraube
Fijador del cierre de
puerta der.
Fijador del cierre de
puerta izq.
Arandela 6 de fijación
Tornillo M6x20
Tornillo fijación cierre
Kugelzapfenaufnahme Alojamiento del perno
de articulación
Jeu de poignées de
Satz Türgriffe
Juego de manijas de
portes
puertas
Jeu de barillets de ser- Satz Schließzylinder Juego de bombines
rures
M320
- 411 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M330
2131-30
2131-40
2131-41
Замки и ручки задних дверей
Rear door locks and handles
Serrures et poignées de portes arrière
Hintertürschlösser und -griffe
Cerraduras y manijas de las puertas traseras
- 412 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21080-6105125-00
2
3
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Door locking knob
+ 21010-6205129-00
2 Кнопка выключения замка
двери
2 Втулка направляющая
+ 21010-6205127-00
2 Шайба
4
+ 21310-6205082-00
4
+ 21310-6205083-00
5
+ 21010-6205192-00
6
+ 21213-6105180-00
1 Привод выключения замка
задней двери правый
1 Привод выключения замка
задней двери левый
1 Пружина внутренней ручки
двери
2 Ручка двери внутренняя
7
+ 00001-0025983-71
2 Шайба 8 стопорная
8
+ 00001-0061023-11
2 Гайка М8 низкая
9
+ 21070-6105197-01
10
11
Désignation
Benennug
Denominación
Sleeve
Bouton de blocage de ser- Türverriegelungsknopf
rure
Douille
Buchse
Botón de desconexión del
cierre
Casquillo
Washer
Rondelle
Arandela
Locking linkage, RH
Mando de bloqueo der.
Spring
Commande de verrouillage Schloßantrieb, rechts
D
Commande de verrouillage Schloßantrieb, links
G
Ressort
Feder
Door interior handle
Poignée intérieure de porte
Türinnengriff
Manilla de puerta interior
Lock washer 8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8
Arandela 8 de fijación
Thin nut M8
Ecrou bas M8
Flachmutter M8
Tuerca M8 baja
Cache-entrée de poignée
intérieure
Vis M5x10
Innengriffverkleidung
+ 00001-0032739-01
2 Облицовка внутренней ручки Inner handle surround
двери
4 Винт М5х10
Screw M5x10
Schraube M5x10
Revestimiento de manija
interior
Tornillo M5x10
+ 00001-0026052-70
4 Шайба 5 стопорная
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
12
+ 21061-6205132-00
Joint
Dichtung
Junta
13
+ 00001-0045694-80
2 Прокладка противошумная тяг Gasket
замка задней двери
2 Скоба 10х3,8
Clamp 10
Etrier 10
Kabelschelle 10
Grapa 10
14
+ 21030-6205012-10
1 Замок задней двери правый
Rear door lock, RH
Serrure de porte AR, D
Hintertürschloß rechts
Cierre de puerta trasera der.
14
+ 21030-6205013-10
1 Замок задней двери левый
Rear door lock, LH
Serrure de porte AR, G
Hintertürschloß links
Cierre de puerta trasera izq.
15
+ 21010-6205150-01
15
+ 21010-6205151-01
16
+ 00001-0025981-71
1 Ручка двери наружная правая Exterior door handle assy, Poignée extérieure de porte Türaußengriff, rechts kom- Manija de puerta exterior der.
RH
AR D complète
plett
en conjunto
1 Ручка двери наружная левая Exterior door handle assy, Poignée extérieure de porte Türaußengriff, links komplettManija de puerta exterior izq.
LH
AR G complète
en conjunto
4 Шайба 5 стопорная
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Arandela 5 de fijación
17
+ 00001-0058964-11
4 Гайка М5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Tuerca M5
18
+ 21010-6205250-00
1 Прокладка правая
Handle gasket, RH
Joint de poignée D
Dichtung rechts
Junta der.
18
+ 21010-6205251-00
1 Прокладка левая
Handle gasket, LH
Joint de poignée G
Dichtung links
Junta izq.
19
+ 21050-6105204-00
1 Фиксатор правый
19
+ 21050-6105205-00
1 Фиксатор левый
20
+ 00001-0006154-71
6 Шайба 6 стопорная
Striker plate, RH door lock Arrêtoir de serrure de porte Schloßverriegelung rechte Fijador del cierre de puerta
D
der.
Striker plate, LH door lock Arrêtoir de serrure de porte Schloßverriegelung linke
Fijador del cierre de puerta
G
izq.
Retainer washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Zahnscheibe 6
Arandela 6 de fijación
21
+ 00001-0009022-21
6 Болт М6х16
Bolt M6x16
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Tornillo M6x16
22
+ 21050-6105266-00
6 Винт крепления замка двери Lock securing screw
Vis de fixation de serrure
Befestigungsschraube
Tornillo fijación cierre
23
+ 21310-6205096-00
Tirante del mando interior
+ 21010-6205094-00
Tringle de poingée
intérieure
Logement de rotule
Türinnengriffstange
24
2 Тяга рычага внутреннего
привода замка
2 Гнездо шарового пальца
Kugelzapfenaufnahme
Alojamiento del perno de
articulación
Locking linkage, LH
Lock washer 5
Interior handle operating
rod
Socket, ballpin
Scheibe
Mando de bloqueo izq.
Muelle
M330
- 413 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M340
Окна передних дверей
Front door windows
Vitres des portes avant
Vordertürscheiben
Lunas de las puertas delanteras
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
- 414 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
1
+ 21213-6103210-00
1
+ 21213-6103210-10
1
+ 21213-6103211-00
1
+ 21213-6103211-10
(01-Exp)
2
3
* 21213-6103230-00
+ 00001-0038331-21
(02)
4
5
5
6
+ 00001-0009776-11
+ 00001-0025990-71
+ 00001-0025990-71
+ 21213-6103276-00
6
+ 21213-6103277-00
1
7
+ 21210-6103294-02
2
8
9
10
+ 00001-0032992-01
+ 21010-6204066-00
+ 21213-6103282-00
8
4
2
10
+ 21213-6103283-00
2
11
11
12
+ 21213-6103472-00
+ 21213-6103473-00
+ 21213-6103240-00
2
2
2
13
14
15
+ 21213-6103298-00
+ 00001-0047781-01
+ 21100-5007091-00
2
4
4
(01-Exp)
(01)
(01)
(02)
Наименование
1 Стекло опускное в сборе
правое
1 Стекло опускное в сборе
правое
1 Стекло опускное в сборе
левое
1 Стекло опускное в сборе
левое
4 Прокладка уплотнительная
4 Болт М5х10
4
8
4
1
Description
Sliding glass, RH
Sliding glass, RH
Sliding glass, LH
Sliding glass, LH
Sealing gasket
Toothed collar bolt
M5x10
Болт М5х12
Bolt M5x12
Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
Желобок уплотнителя
Front guide rail, RH
правый
window
Желобок уплотнителя левый Front guide rail, LH
window
Уплотнитель
Seal, guide rail
Désignation
Glace descendante de
porte D
Glace descendante de
porte D
Glace descendante de
porte G
Glace descendante de
porte G
Joint d'étanchéitée
Boulon M5x10 à collet
denté
Boulon M5x12
Rondelle d'arrêt 6
Rondelle d'arrêt 6
Support de coulisse D
Benennug
Denominación
versenkbare
Fensterscheibe, rechts
versenkbare
Fensterscheibe, rechts
versenkbare
Fensterscheibe, links
versenkbare
Fensterscheibe, links
Dichtung
Zahnbundschraube
M5x10
Schraube M5x12
Sicherungsscheibe 6
Sicherungsscheibe 6
Rille rechts
Luna descendente der.
Support de coulisse G Rille links
Joint d'étanchéité de
coulisse
Винт М5х12
Screw M5x12
Vis M5x12
Планка прижимная
Clamping plate
Plaquette
Уплотнитель нижний правый Sliding glass seal, RH Joint d'étanchéité de
glace de porte D
Уплотнитель нижний левый Sliding glass seal, LH Joint d'étanchéité de
glace de porte G
Окантовка верхняя правая Trim molding, upper RH Enjoliveur supérieur D
Окантовка верхняя левая
Trim molding, upper LH Enjoliveur supérieur G
Желобок стекла задний
Rear guide rail, sliding Coulisse AR de glace
glass
de porte AV
Уплотнитель задний
Seal
Joint d'étanchéité
Винт М6х8
Screw M6x8
Vis M6x8
Буфер опускного стекла
Plug
Obturateur
Dichtungsprofil
Schraube M5x12
Klemmbacke
Fensterabdichtung,
rechts
Fensterabdichtung,
links
Fassung oben rechts
Fassung oben links
Hintere
Führungsschiene
Dichtungsprofil
Schraube M6x8
Stopfen
Luna descendente der.
Luna descendente izq.
Luna descendente izq.
Empaquetadura
Tornillo M5x10 de collar
dentado
Tornillo M5x12
Arandela 6 de fijación
Arandela 6 de fijación
Canaleta delantera luna
der.
Canaleta delantera luna
izq.
Goma de guía
Tornillo M5x12
Placa de apriete
Goma de cristal der.
Goma de cristal izq.
Moldura superior der.
Moldura superior izq.
Canaleta trasera luna
descendente
Goma
Tornillo M6x8
Obturador
M340
- 415 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M350
2131-30
2131-40
2131-41
Окна задних дверей
Rear door windows
Vitres des portes arrière
Hintertürscheiben
Lunas de las puertas traseras
- 416 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
2 Уплотнитель стекла
передний
4 Винт М5х12
2 Планка прижимная
1 Стекло опускное правое в
сборе
1 Стекло опускное правое в
сборе
Sliding glass seal, RH Joint d'étanchéité de
glace de porte D
Screw M5x12
Vis M5x12
Clamping plate
Plaquette
RH sliding glass assy Glace de porte AR, D,
complète
RH sliding glass assy Glace de porte AR, D,
complète
~
1 Стекло опускное левое в
сборе
LH sliding glass assy Glace de porte AR, G,
complète
~
1 Стекло опускное левое в
сборе
LH sliding glass assy Glace de porte AR, G,
complète
Holder
Bas de glace D
Holder
Bas de glace G
RH sliding glass
Glace de porte arrière D
RH sliding glass
Glace de porte arrière D
+ 00001-0040634-01
+ 21310-6203052-00
1 Обойма опускного стекла
правая
1 Обойма опускного стекла
левая
1 Стекло опускное задней
двери
1 Стекло опускное задней
двери
2 Уплотнитель опускного
стекла
2 Окантовка окна верхняя
правая
2 Окантовка окна верхняя
левая
2 Винт М5х8
2 Стекло неподвижное
11
+ 21310-6203123-00
2
12
+ 21310-6203128-00
2
13
+ 21310-6203298-00
2
14
+ 21310-6203240-00
1
1
+ 21310-6203292-00
2
3
4
+ 00001-0032992-01
+ 21010-6204066-00
+ 21310-6203210-00 ~
4
+ 21310-6203210-10 ~
4
+ 21310-6203211-00
4
+ 21310-6203211-10
5
+ 21010-6203220-00
5
+ 21010-6203221-00
6
+ 21310-6203214-00 ~
6
+ 21310-6203214-10 ~
7
+ 21210-6103294-02
8
+ 21310-6203472-00
8
+ 21310-6203473-00
9
10
14
+ 21310-6203241-00
15
+ 00001-0038318-01
Seal, guide rail
Denominación
Dichtungsprofil, rechts Goma de cristal descendente der.
Schraube M5x12
Tornillo M5x12
Klemmbacke
Placa de apriete
Fensterscheibe, versenkbare Luna descendente der.
rechts komplett
en conjunto
Fensterscheibe,
Luna descendente der.
versenkbare rechts
en conjunto
komplett
Fensterscheibe,
Luna descendente izq.
versenkbare links kom- en conjunto
plett
Fensterscheibe,
Luna descendente izq.
versenkbare links kom- en conjunto
plett
Fensterschiene, rechts Guía de asiento de luna
der.
Fensterschiene, links Guía de asiento de luna
izq.
Fensterscheibe,
Luna descendente der.
versenkbare rechts
Fensterscheibe,
Luna descendente der.
versenkbare rechts
Dichtungsprofil
Goma de guía
Joint d'étanchéité de
coulisse
Trim molding, upper RH Enjoliveur supérieur D Fassung oben rechts
Moldura superior der.
Trim molding, upper LH Enjoliveur supérieur G Fassung oben links
Moldura superior izq.
Screw M5x8
Vis M5x8
Rear door fixed window Glace fixe de porte
arrière
Уплотнитель неподвижного Fixed window seal
Joint d'étanchéité de
стекла
glace fixe
Стойка неподвижного стекла Door window glass pil- Montant de glace de
в сборе
lar, LH
porte D
Уплотнитель стекла задний Sliding glass seal,
Joint d'étanchéité
upper
supérieur
Направляющая в сборе
Guide rail, RH
Coulisse D
правая
1 Направляющая в сборе
левая
2 Гайка М5 с зубчатым
буртиком
Benennug
Guide rail, LH
Coulisse G
Toothed collar nut M5 Ecrou M5 à collet
denté
Schraube M5x8
Tornillo M5x8
Fensterscheibe, unbe- Luna fija de puerta
wegliche hinten
trasera
Dichtungsprofil
Goma de cristal fijo
Fenstersäule, rechts
Montante del cristal, der.
Dichtungsprofil, oben
Goma del cristal superior
Führungsschiene,
Canaleta der.
rechts
Führungsschiene, links Canaleta izq.
Zahnbundmutter M5
Tuerca M5 de collar
dentado
M350
- 417 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M360
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Стеклоподъемники передних дверей
Front window regulator
Lève-vitres des portes avant
Fensterheber, vorne
Elevalunas delanteras
- 418 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
1
2
3
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0058964-11
+ 21050-6104072-00
4
+ 21080-6104066-00
5
6
7
8
9
+ 21080-6104064-01
+ 00001-0005164-70
+ 00001-0009022-21
+ 00001-0026437-01
+ 21213-6104020-00
6 Шайба 5 стопорная
6 Гайка М5
2 Розетка ручки
стеклоподъёмника
2 Облицовка ручки
стеклоподъёмника
2 Ручка стеклоподъемника
2 Шайба 6 пружинная
2 Болт М6х16
2 Шайба 6
1 Стеклоподъемник правый
9
+ 21213-6104021-00
1 Стеклоподъемник левый
10
+ 21050-6101250-00
2 Ролик стеклоподъемника
нижний
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Lock washer 5
Nut M5
Handle escutcheon
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Ecrou M5
Mutter M5
Cuvette cache-entrée Zierring
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5
Anillo plástico
Handle surround
Cache-entrée
Revestimiento de manija
Window regulator handle
Spring washer 6
Bolt M6x16
Washer 6
Window regulator, RH
Verkleidung
Manivelle de lève-glaceFensterkurbel
Rondelle élastique 6 Federscheibe 6
Boulon M6x16
Schraube M6x16
Rondelle 6
Scheibe 6
Mécanisme de lèveFensterheber, rechts
glace D
Window regulator, LH Mécanisme de lèveFensterheber, links
glace G
Lower roller, window Galet de lève-glace
Rolle unten
regulator
inférieur
Manija de elevalunas
Arandela 6 elástica
Tornillo M6x16
Arandela 6
Elevalunas der.
Elevalunas izq.
Rodillo de elevalunas
M360
- 419 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M370
2131-30
2131-40
2131-41
Стеклоподъемники задних дверей
Rear window regulator
Lève-vitres des portes arrière
Fensterheber, hinten
Elevalunas traseras
- 420 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
+ 21010-6201035-00
Шайба 5 стопорная
Гайка М5
Розетка ручки
Облицовка
Ручка стеклоподъемника
Гайка М6х1
Шайба 6 стопорная
Стеклоподъемник задней
двери
2 Ролик
Lock washer 5
Rondelle d'arrêt 5
Sicherungsscheibe 5
Nut M5
Ecrou M5
Mutter M5
Handle escutcheon
Cuvette cache-entrée Zierring
Handle surround
Cache-entrée
Verkleidung
Window regulator handle Manivelle de lève-glaceFensterkurbel
Nut M6
Ecrou M6
Mutter M6
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Rear window regulator Mécanisme de lèveFensterheber, hinten
glace AR
Window lifter roller
Galet de lave-glace
Rolle
+ 21010-6201039-00
2 Ось ролика
Roller pivot pin
1
2
3
4
5
6
7
8
+ 00001-0025991-71
+ 00001-0058964-11
+ 21050-6104072-00
+ 21080-6104066-00
+ 21080-6104064-01
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0025995-71
+ 21010-6204020-01
9
10
6
6
2
2
2
2
4
2
Axe de galet
Achse
Denominación
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5
Anillo plástico
Revestimiento de manija
Manija de elevalunas
Tuerca M6
Arandela 6 de fijación
Elevalunas trasero
Rodillo de elevalunas
inferior
Eje del rodillo
M370
- 421 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M380
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Окна
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
- 422 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21210-5206062-00
2
2
3
+ 21210-5206010-00
+ 21210-5206010-20
+ 21010-5206066-00
4
+ 21210-5206054-00
5
+ 21210-5403128-00
6
+ 21210-5403124-00
6
+ 21210-5403125-00
7
+ 21210-5403052-00
7
+ 21210-5403052-20
7
+ 21210-5403053-00
7
+ 21210-5403053-20
8
+ 21210-5403122-00
9
9
9
9
10
+ 21210-6303016-00
+ 21210-6303016-10
+ 21210-6303016-30
+ 21210-6303016-40
+ 21210-6303060-00
11
+ 21210-6303018-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Окантовка уплотнителя окна Molding
(Exp)
(Exp)
(Exp)
~
~
~
~
(Exp)
(Exp)
Désignation
Benennug
1 Стекло ветрового окна
1 Стекло ветрового окна
2 Облицовка окантовки
Windscreen
Windscreen
Trim
1 Уплотнитель стекла
ветрового окна
2 Облицовка окантовки
Weatherstrip
1 Окантовка уплотнителя
рамы правая
1 Окантовка уплотнителя
рамы левая
1 Стекло окна боковины
правое
1 Стекло окна боковины
правое
1 Стекло окна боковины
левое
1 Стекло окна боковины
левое
2 Уплотнитель окна боковины
Trim molding, RH
Enjoliveur de joint
d'étanchéité
Glace de pare-brise
Glace de pare-brise
Enjoliveur
d'encadrement
Joint d'étanchéité de
glace
Enjoliveur
d'encadrement
Encadrement D
Trim molding, LH
Encadrement G
Fassung links
Goma izq.
Side window glass
Glace de custode
Seitenscheibe
Luna lateral
Side window glass
Glace de custode
Seitenscheibe
Luna lateral
Side window glass, LH Glace de custode G
Scheibe, links
Luna de lateral izq.
Side window glass, LH Glace de custode G
Scheibe, links
Luna de lateral izq.
Window slot seal
Dichtungsstreifen
Goma der.
Hecktürscheibe
Hecktürscheibe
Hecktürscheibe
Hecktürscheibe
Fassung
Luneta del portón
Luneta del portón
Luneta del portón
Luneta del portón
Goma de contorno
Dichtungsprofil
Goma de cristal
Cover
Стекло заднее
Tailgate glass
Стекло заднее
Tailgate glass
Стекло заднее
Tailgate glass
Стекло заднее
Tailgate glass
Окантовка уплотнителя окна Trim molding
двери задка
1 Уплотнитель окна двери
Tailgate glass seal
задка
1
1
1
1
1
Joint d'étanchéité de
glace de custode
Lunette arrière
Lunette arrière
Lunette arrière
Lunette arrière
Enjoliveur de joint
d'étanchéité
Joint d'étanchéité de
glace AR
Dichtungsfassung
Denominación
Goma de contorno
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Verkleidungsstück f.
Revestimiento de goma
Scheibenfassung
de contorno
Fensterscheibenabdich Goma de cristal
tung
Fassungsverkleidung Revestimiento del
escuadrero
Fassung rechts
Goma der.
M380
- 423 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M381
2131-30
2131-40
2131-41
Окна
Windows
Vitres
Fenster
Lunas
- 424 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21210-5206062-00
2
3
+ 21210-5206010-00
+ 21010-5206066-00
4
+ 21210-5206054-00
5
+ 21310-5403130-00
5
+ 21310-5403131-00
6
+ 21210-5403128-00
7
+ 21310-5403136-00
7
+ 21310-5403137-00
8
9
+ 21310-5403052-00
+ 21310-5403122-00
10
11
+ 21210-6303016-10
+ 21210-6303060-00
12
+ 21210-6303018-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Окантовка уплотнителя окна Molding
Désignation
Enjoliveur de joint
d'étanchéité
1 Стекло ветрового окна
Windscreen
Glace de pare-brise
2 Облицовка окантовки
Trim
Enjoliveur
уплотнителя ветрового окна
d'encadrement
1 Уплотнитель стекла
Weatherstrip
Joint d'étanchéité de
ветрового окна
glace
1 Молдинг окна боковины
Window molding, RH Enjoliveur de côté de
передний правый
caisse D
1 Молдинг окна боковины
Window molding, LH Enjoliveur de côté de
передний левый
caisse G
4 Облицовка окантовки
Cover
Enjoliveur
d'encadrement
1 Молдинг окна боковины
Rear molding, RH
Panneau de protection
задний правый
arrière, D
1 Молдинг окна боковины
Rear molding, LH
Panneau de protection
задний левый
arrière, G
2 Стекло окна боковины
Side window glass, RH Glace de custode D
2 Уплотнитель окна боковины Window slot seal
Joint d'étanchéité de
glace de custode
1 Стекло заднее
Tailgate glass
Lunette arrière
1 Окантовка уплотнителя
Trim molding
Enjoliveur de joint
стекла окна двери задка
d'étanchéité
1 Уплотнитель окна двери
Tailgate glass seal
Joint d'étanchéité de
задка
glace AR
Benennug
Dichtungsfassung
Denominación
Goma de contorno
Windschutzscheibe
Luna de parabrisas
Verkleidungsstück f.
Revestimiento de goma
Scheibenfassung
de contorno
Fensterscheibenabdich Goma de cristal
tung
Fenster-Zierleisten
Moldura de luna lateral
rechts
der.
Fenster-Zierleisten
Moldura de luna lateral
links
izq.
Fassungsverkleidung Revestimiento del
escuadrero
Zierleiste, hinten rechts Moldura trasera der.
Zierleiste, hinten links Moldura trasera izq.
Scheibe, rechts
Dichtungsstreifen
Luna de lateral der.
Goma der.
Hecktürscheibe
Fassung
Luneta del portón
Goma de contorno
Dichtungsprofil
Goma de cristal
M381
- 425 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M390
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
Дверь задка
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portón trasero
- 426 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1 Петля двери задка правая в
сборе
1 Петля двери задка левая в
сборе
2 Ось петли двери задка
2 Прокладка неподвижного
звена петли двери задка
1 Прокладка подвижного
звена петли правая
Scharnier rechts
Bisagra der.
LH hinge
Charnière G
Scharnier links
Bisagra izq.
Shaft
Gasket
Axe de verrou
Joint
Achse
Dichtung
Eje del cierre
Junta
1
+ 21210-6306011-10
2
3
+ 21210-6306028-00
+ 21210-6306034-10
4
+ 21213-6306026-00
4
+ 21213-6306027-00
1 Прокладка подвижного
звена петли левая
5
6
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0038321-01
7
+ 21080-1003298-00
8
9
10
+ 21080-6308134-00
+ 00001-0025984-71
+ 21213-6308015-00
4 Шайба 6 стопорная
10 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
4 Гайка крепления петли
двери задка
4 Палец шарнира двери задка Ballpin
4 Шайба 8 стопорная
Lock washer 8
2 Упор двери задка
Gas strut, tailgate
11
12
13
14
15
+ 21210-6302030-10
+ 00001-0028419-90
+ 00001-0032739-01
+ 00001-0026052-70
+ 21011-6205197-02
1
5
2
2
1
16
+ 21011-6205180-00
17
+ 21213-6305170-00
(01)
Denominación
Charnière D
+ 21210-6306010-10
(01)
Benennug
RH hinge
1
Накладка декоративная
Заклепка 4Х6
Винт М5х10
Шайба 5 стопорная
Облицовка внутренней
ручки двери
1 Ручка привода замка двери
задка
1 Тяга привода замка двери
задка в сборе
Désignation
Hinge moving link gas- Joint de l'élément mobile Dichtung fuer das
ket, RH
de la charnière D
bewegliche
Tuerscharnierteil rec
Hinge moving link gas- Joint de l'élément mobile Dichtung fuer das
ket, LH
de la charnière G
bewegliche
Tuerscharnierteil lin
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
Zahnbundmutter M6
denté
Nut
Ecrou
Mutter
Junta del eslabón móvil
de la bisagra, derecha
Rotule
Rondelle d'arrêt 8
Equilibreur de hayon
Kugelbolzen
Sicherungsscheibe 8
Heckklappenstütze
Trim cover
Rivet 4x6
Screw M5x10
Lock washer 5
Handle surround
Enjoliveur
Rivet 4x6
Vis M5x10
Rondelle d'arrêt 5
Cache-entrée
Zierauflage
Niet 4x6
Schraube M5x10
Sicherungsscheibe 5
Verkleidung
Rótula
Arandela 8 de fijación
Equilibrador telescópico
de portón
Placa decorativa
Remache 4x6
Tornillo M5x10
Arandela 5 de fijación
Revestimiento de manija
Interior door handle
Poignée de porte
intérieure
Tringle
Türinnengriff
Manija de puerta interior
Schloßstange
Tirante de cierre
Pull rod
Junta del eslabón móvil
de la bisagra, derecha
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6 de collar
dentado
Tuerca
M390
- 427 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M390
Дверь задка
Tailgate
Hayon
Heckklappe
Portón trasero
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
- 428 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
17
+ 21290-6305170-00
(02)
18
+ 21010-8406161-00
19
+ 21213-6305160-00
(01)
19
+ 21290-6305160-00
(02)
20
20
21
+ 21213-6302010-00 ~
+ 21213-6302010-01 ~
+ 00001-0076691-01
22
22
23
+ 00001-0045696-80
+ 00001-0045699-80
+ 21213-6307024-30
24
25
+ 21213-6300014-00
+ 21213-6301022-00
26
+ 21213-6301014-00
27
28
29
+ 21010-6207032-00
+ 21050-8402070-00
+ 21213-6305158-00
30
31
+ 21213-6305150-00
+ 00001-0038360-21
32
33
34
+ 21213-6305064-00
+ 21213-6305012-01
+ 21213-6305164-00
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
1 Тяга привода замка двери
задка в сборе
1 Втулка крепления тяги
привода
1 Оболочка тяги привода
замка двери задка
1 Оболочка тяги привода
замка двери задка
1 Обивка двери задка
1 Обивка двери задка
8 Винт 3,6х12,7
самонарезающий
2 Скоба 12х3
2 Скоба 16х3
1 Уплотнитель проема двери
Pull rod
Tringle
Schloßstange
Tirante de cierre
Tube
Tube
Rohr
Tubo
Outer cable
Gaine de tringle de
serrure
Gaine de tringle de
serrure
Garniture de hayon
Garniture de hayon
Vis taraudeuse
Seilzughülle
Vaina del tirante
Seilzughülle
Vaina del tirante
Hecktürverkleidung
Hecktürverkleidung
Blechschraube
Tapizado del portón
Tapizado del portón
Tornillo autorroscante
Kabelschelle 12
Kabelschelle 16
Hecktürabdichtung
1 Дверь задка
1 Панель двери задка
внутренняя в сборе
1 Панель двери задка
наружная
1 Трубка соединительная
2 Буфер регулированный
2 Уплотнитель ручки двери
задка
1 Ручка двери задка в сборе
2 Болт М6х12
Tailgate
Etrier 12
Etrier 16
Joint d'étanchéité de
hayon
Hayon
Grapa 12
Grapa 16
Empaquetadura de
portón
Portón
Tailgate panel, inside
Panneau du hayon
intérieur
Heckklappe Innentafel
Tailgate outer panel
Panneau extérieur de Hecktüraußenblech
hayon
Pièce de raccordement Verbindungsrohr
Tampon de capot
Gummipuffer
Joint d'étanchéité de Griffdichtung
poignée
Poignée de hayon
Hecktürgriff
Boulon M6x12 à collet Zahnbundschraube
denté
M6x12
Verrou de serrure
Schloßverriegelung
Serrure de hayon
Hecktürschloß
Ressort
Feder
Outer cable
Tailgate trim
Tailgate trim
Self-tapping screw
Clamp 12
Clamp 16
Tailgate weatherstrip
Linking insert
Buffer, bonnet
Seal, handle
Tailgate handle
Toothed collar bolt
M6x12
1 Фиксатор замка двери задка Striker plate
1 Замок
Tailgate lock
1 Пружина тяги привода замка Spring
Heckklappe
Panel de portón trasero,
interior
Panel exterior
Tubo de unión
Tope del capó
Empaquetadura de
manecilla
Manija de portón
Tornillo M6x12 de collar
dentado
Fijador del cierre
Cierre del portón
Muelle
двери задка
M390
- 429 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M400
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Облицовка радиатора
Radiator trim
Calandre de radiateur
Kühlermaske
Rejilla del radiador
- 430 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21214-8401216-00
2
3
4
5
6
+ 11180-8212060-00
+ 00001-0032740-11
+ 00001-0011954-70
+ 00001-0026378-01
+ 21210-8401014-00
Кол.
Qty.
Наименование
1 Надставка облицовки
радиатора
1 Знак заводской
7 Винт М5х12
6 Шайба 5 пружинная
1 Шайба 5
1 Решетка облицовки
радиатора
Description
Extension radiator
case
Badge
Screw M5x12
Spring washer 5
Washer 5
Radiator grille
Désignation
Enjoliveur de grille de
calandre
Emblème
Vis M5x12
Rondelle élastique 5
Rondelle 5
Grille de radiateur
Benennug
Ansatzstück der
Kühlerverkleidung
Logozeichen
Schraube M5x12
Federscheibe 5
Scheibe 5
Kühlergrill
Denominación
Embellecedor del revestimiento del radiador
Anagrama de fábrica
Tornillo M5x12
Arandela 5 elástica
Arandela 5
Rejilla de radiador
M400
- 431 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M410
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
Щитки
Covers
Tôles de protection
Zierschilde
Guardabarros
- 432 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Self-tapping screw
4.9x12
Washer 5
Gasket, side
Vis 4.9x12 taraudeuse Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorroscante
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Joint latéral
Dichtung seitlich
Junta lateral
Heat shield
Ecran thermique
+ 21210-8403362-00
8 Винт 4,9х12
самонарезающий
8 Шайба 5
2 Прокладка крышки
бензобака боковая
1 Щиток теплоотражающий в
сборе
4 Шайба 6 стопорная
4 Гайка М6
8 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
4 Планка крепления фартука
1 Прокладка крышки люка
датчика уровня бензина
1 Прокладка крышки люка
датчика уровня бензина
1 Щиток крыла правый
10
+ 21210-8403363-00
1 Щиток крыла левый
LH splash guard, wing Tôle garde-boue G
11
+ 21210-8403370-00
2 Уплотнитель щитка передка Splash guard seal
12
+ 21215-2802010-00
1 Брызговик двигателя правый Engine tray, RH
13
+ 21214-5107090-00
1 Крышка бензобака
Filler cap
14
15
16
17
+ 21210-5107098-00
+ 21010-2802025-00
+ 00001-0025990-71
+ 00001-0051873-01
18
19
+ 21215-2802011-00
+ 21215-2802029-00
Gasket, front
Flange holder
Lock washer 6
Self-tapping screw
5.6x16
Engine tray, LH
Shield, crankcase
20
21
22
23
+ 00001-0026470-01
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060434-21
+ 00001-0051870-01
1 Прокладка передняя
7 Пластина крепления
12 Шайба 6 стопорная
7 Винт 5,6х16
самонарезающий
1 Брызговик двигателя левый
1 Пластина защиты картера
двигателя
3 Шайба 8
3 Шайба 8 пружинная
3 Болт М8х20
5 Винт 5,6х10
самонарезающий
1
+ 00001-0051861-01
2
3
+ 00001-0026381-01
+ 21210-5107100-00
4
+ 21213-5107210-00
5
6
7
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0038321-01
8
9
+ 21210-8404320-00
+ 21020-5101420-00 ~
9
+ 21020-5101420-01 ~
10
Stirnwand
Pantalla termoaislante
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Nut M6
Ecrou M6
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
Plate
Plaque
Gasket
Joint de pavillon
Sicherungsscheibe 6
Mutter M6
Zahnbundmutter M6
Leiste
Dichtung
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6
Tuerca M6 de collar
dentado
Placa
Junta de tapa
Gasket
Dichtung
Junta de tapa
Joint de pavillon
RH splash guard, wing Tôle garde-boue D
Washer 8
Spring washer 8
Bolt M8x20
Self-tapping screw
5.6x10
Steinschlagblech
Guardabarros de aleta
rechts
der.
Steinschlagblech links Guardabarros de aleta
izq.
Dichtung
Empaquetadura
Joint d'étanchéité de
tôle garde-boue
Garde-boue de moteur D Motorunterschutz
rechts
Couvercle de réservoir Tankdeckel
à carburant
Joint avant
Dichtung vorne
Support de bride
Flanschhalter
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6
Vis 5.6x16 taraudeuse Blechschraube 5.6x16
Chapa del motor der.
Tapa depósito de combustible
Junta delantera
Sujetador de brida
Arandela 6 de fijación
Tornillo 5.6x16 autorroscante
Garde-boue de moteur G Motorunterschutz links Chapa del motor izq.
Protection de carter de KurbelgehäuseProtección del carter
moteur
Abdeckung
motor
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
Vis 5.6x10 taraudeuse Blechschraube 5.6x10 Tornillo 5.6x10 autorroscante
M410
- 433 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M411
2131-30
2131-40
2131-41
Щитки
Covers
Tôles de protection
Zierschilde
Guardabarros
- 434 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Self-tapping screw
4.9x12
Washer 5
Heat shield
1
+ 00001-0051861-01
2
3
+ 00001-0026381-01
+ 21213-5107210-00
4
5
6
+ 00001-0025982-71
+ 00001-0058962-11
+ 00001-0038321-01
7
8
+ 21210-8404320-00
+ 00001-0059707-21
18 Винт 4,9х12
самонарезающий
18 Шайба 5
1 Щиток теплоотражающий в
сборе
4 Шайба 6 стопорная
4 Гайка М6
8 Гайка М6 с зубчатым
буртиком
4 Планка крепления фартука
4 Болт М10х1,25х25
9
10
+ 00001-0005168-70
+ 21210-8403362-00
1 Шайба 10 пружинная
1 Щиток крыла правый
10
+ 21210-8403363-00
1 Щиток крыла левый
11
+ 21210-8403370-00
2 Уплотнитель щитка передка Splash guard seal
12
+ 21215-2802010-00
1 Брызговик двигателя правый Engine tray, RH
13
+ 21310-5107208-01
1 Крышка топливного бака
14
+ 21310-8217120-00
14
+ 21310-8217121-00
15
16
17
+ 21010-2802025-00
+ 00001-0025990-71
+ 00001-0051873-01
18
19
+ 21215-2802011-00
+ 21215-2802029-00
20
21
22
23
+ 00001-0026470-01
+ 00001-0005166-70
+ 00001-0060434-21
+ 00001-0051870-01
1 Усилитель крепления
Reinforcement, RH
ремней безопасности
правый
1 Усилитель крепления
Reinforcement, LH
ремней безопасности левый
7 Пластина крепления
Flange holder
12 Шайба 6 стопорная
Lock washer 6
7 Винт 5,6х16
Self-tapping screw
самонарезающий
5.6x16
12 Брызговик двигателя левый Engine tray, LH
1 Пластина защиты картера Shield, crankcase
двигателя
3 Шайба 8
Washer 8
3 Шайба 8 пружинная
Spring washer 8
3 Болт М8х20
Bolt M8x20
5 Винт 5,6х10
Self-tapping screw
самонарезающий
5.6x10
Désignation
Benennug
Vis 4.9x12 taraudeuse Blechschraube 4.9x12 Tornillo 4.9x12 autorroscante
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Ecran thermique
Stirnwand
Pantalla termoaislante
Lock washer 6
Rondelle d'arrêt 6
Nut M6
Ecrou M6
Toothed collar nut M6 Ecrou M6 à collet
denté
Plate
Plaque
Bolt M10x1.25x25
Boulon M10x1,25x25
Sicherungsscheibe 6
Mutter M6
Zahnbundmutter M6
Leiste
Schraube
M10x1,25x25
Spring washer 10
Rondelle élastique 10 Federscheibe 10
RH splash guard, wing Tôle garde-boue D
Steinschlagblech
rechts
LH splash guard, wing Tôle garde-boue G
Steinschlagblech links
Filler cap
Denominación
Joint d'étanchéité de Dichtung
tôle garde-boue
Garde-boue de moteur D Motorunterschutz
rechts
Couvercle de réservoir Tankdeckel
à carburant
Renfort D
Verstärker rechts
Renfort G
Verstärker links
Arandela 6 de fijación
Tuerca M6
Tuerca M6 de collar
dentado
Placa
Tornillo M10x1,25x25
Arandela 10 elástica
Guardabarros de aleta
der.
Guardabarros de aleta
izq.
Empaquetadura
Chapa del motor der.
Tapa depósito de combustible
Refuerzo der.
Refuerzo izq.
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
Rondelle d'arrêt 6
Sicherungsscheibe 6 Arandela 6 de fijación
Vis 5.6x16 taraudeuse Blechschraube 5.6x16 Tornillo 5.6x16 autorroscante
Garde-boue de moteur G Motorunterschutz links Chapa del motor izq.
Protection de carter de KurbelgehäuseProtección del carter
moteur
Abdeckung
motor
Rondelle 8
Scheibe 8
Arandela 8
Rondelle élastique 8 Federscheibe 8
Arandela 8 elástica
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Tornillo M8x20
Vis 5.6x10 taraudeuse Blechschraube 5.6x10 Tornillo 5.6x10 autorroscante
M411
- 435 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M420
21214-20(01)
21214-30(01)
21214-40(01)
21214-50(01)
2131-30(02)
Накладки облицовочные
Trim panels
Enjoliveurs
Auflagen
Embellecedores
- 436 -
2131-40(02)
2131-41(02)
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
+ 21213-5003020-01
~
(01)
1
+ 21213-5003020-30
~
(01)
1
+ 21213-5003021-01
~
(01)
1
+ 21213-5003021-30
~
(01)
2
3
4
+ 21290-5003020-03
~
(02)
4
+ 21290-5003021-03
~
(02)
4
+ 21310-5003020-00
~
(02)
4
+ 21310-5003021-00
~
(02)
5
+ 21310-5003510-00
~
5
21310-5003510-10
5
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Benennug
Denominación
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Moldura de vierteaguas der.
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Moldura de vierteaguas der.
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Moldura de vierteaguas izq.
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Moldura de vierteaguas izq.
+ 21080-8212226-00
1 Накладка облицовочная
правая
1 Накладка облицовочная
правая
1 Накладка облицовочная
левая
1 Накладка облицовочная
левая
4 Втулка крепления орнамента
Bush
Douille
Buchse
Casquillo
+ 21213-8212104-10
2 Орнамент боковой
Side badge
Monogramme
Seitenzierschild
Anagrama lateral
сточного желобка
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Moldura de vierteaguas der.
сточного желобка
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Moldura de vierteaguas izq.
сточного желобка
Gutter moulding, RH
Enjoliveur de gouttière D
Zierleiste rechts
Moldura de vierteaguas der.
сточного желобка
Gutter moulding, LH
Enjoliveur de gouttière G
Zierleiste links
Moldura de vierteaguas izq.
(02)
1 Накладка
правая
1 Накладка
левая
1 Накладка
правая
1 Накладка
левая
1 Накладка
передняя правая
Front wing molding, RH
Enjoliveur d'aile avant, D
~
(02)
1 Накладка передняя правая
Front wing molding, RH
+ 21310-5003511-00
~
(02)
1 Накладка передняя левая
Front wing molding, LH
5
21310-5003511-10
~
(02)
1 Накладка передняя левая
Front wing molding, LH
6
+ 21310-5003514-00
~
(02)
передней двери
Front door molding, RH
6
21310-5003514-10
~
(02)
передней двери
Front door molding, RH
6
+ 21310-5003515-00
~
(02)
передней двери
Front door molding, LH
6
21310-5003515-10
~
(02)
передней двери
Front door molding, LH
7
+ 21310-5003518-00
~
(02)
задней двери
Rear door molding, RH
7
21310-5003518-10
~
(02)
задней двери
Rear door molding, RH
7
+ 21310-5003519-00
~
(02)
1 Накладка
правая
1 Накладка
правая
1 Накладка
левая
1 Накладка
левая
1 Накладка
правая
1 Накладка
правая
1 Накладка
7
21310-5003519-10
~
(02)
1 Накладка задней двери леваяRear door molding, LH
8
+ 21010-2808020-00
9
+ 00001-0005193-01
10
+ 00001-0076701-01
5 Втулка крепления заднего
номерного знака
5 Шайба 5
Flange nut
Moldura de aleta delantera
der.
Enjoliveur d'aile avant, D
Moldura de aleta delantera
der.
Enjoliveur d'aile avant, G
Moldura de aleta delantera
izq.
Enjoliveur d'aile avant, G
Moldura de aleta delantera
izq.
Enjoliveur de porte avant,
Moldura de puerta delantera
der.
Enjoliveur de porte avant, D Vordertür-Zierleiste, rechts Moldura de puerta delantera
der.
Enjoliveur de porte avant, G Vordertür-Zierleiste, links
Moldura de puerta delantera
izq.
Enjoliveur de porte avant, G Vordertür-Zierleiste, links
Moldura de puerta delantera
izq.
Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, rechts Moldura de puerta trasera
D
der.
Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, rechts Moldura de puerta trasera
D
der.
Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, links
Moldura de puerta trasera
G
izq.
Enjoliveur de porte arrière, Hintertür-Zierleiste, links
Moldura de puerta trasera
G
izq.
Ecrou de forme
Flanschmutter
Tuerca de brida
Washer 5
Rondelle 5
Scheibe 5
Arandela 5
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
задней двери леваяRear door molding, LH
Vorderkotflügel-Zierleiste,
rechts
Vorderkotflügel-Zierleiste,
rechts
Vorderkotflügel-Zierleiste,
links
Vorderkotflügel-Zierleiste,
links
D Vordertür-Zierleiste, rechts
11
+ 21213-8212216-00
2 Винт 4,3х12,7
самонарезающий
1 Накладка двери задка
Tailgate cover
Plaque de hayon
Hecktürauflage
Placa de portón
12
+ 21213-8212204-00
1 Орнамент задка
Badge
Monogramme
Heckzierschild
Anagrama
13
+ 00001-0076702-01
3 Винт 4,3х15,9
самонарезающий
Self-tapping screw
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
M420
- 437 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M430
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Бампер передний
Front bumper
Pare-chocs avant
Stoßstange, vorne
Paragolpes delantero
- 438 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
Кол.
Qty.
Наименование
Description
1
+ 21210-2803010-10
1 Бампер передний в сборе
Front bumper assy
2
+ 21210-2803116-00
Connection, RH
3
4
5
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0025984-71
+ 00001-0076711-01
6
+ 21210-2803152-10
1 Кронштейн переднего
бампера правый
8 Гайка М8
4 Шайба 8 стопорная
8 Винт М10х12,7
самонарезающий
1 Накладка боковая правая
7
8
9
10
+ 21210-2803024-00
21210-2803015-10
+ 21210-2803096-00
+ 21210-2803052-00
1
1
2
1
11
+ 21210-2803117-00
12
13
14
+ 00001-0060434-21
+ 00001-0025983-71
+ 21210-2803025-00
15
+ 21210-2803153-10
бампера
1 Кронштейн переднего
бампера левый
4 Болт М8х20
4 Шайба 8 стопорная
1 Кронштейн переднего
бампера левый
1 Накладка боковая левая
16
17
18
19
+ 21210-2803075-00
+ 21210-2806042-20
+ 00001-0005171-71
+ 21210-2803044-00
2
1
2
2
20
21
22
+ 00001-0025991-70
+ 00001-0058964-11
+ 21210-2806043-20
Nut M8
Lock washer 8
Self-tapping screw
Bumper cover plate,
RH
Кронштейн боковой правый Bracket, RH
Бампер передний
Front bumper
Держатель накладки
Retainer
Накладка переднего
Rubber cover
Уплотнитель соединителя
Проушина правая
Шайба 14 пружинная
Болт 14х80 крепления
бампера
4 Шайба 5 стопорная
4 Гайка М5
1 Проушина левая
Désignation
Benennug
Denominación
Pare-chocs avant com- Stoßfänger vorne kom- Parachoques delantero
plet
plett
en conjunto
Elément de liaison D Verbindungsstück
Conexión der.
rechts
Ecrou M8
Mutter M8
Tuerca M8
Rondelle d'arrêt 8
Sicherungsscheibe 8 Arandela 8 de fijación
Vis taraudeuse
Blechschraube
Tornillo autorroscante
Garniture latéral D
Connection, LH
Support D
Pare-chocs avant
Plaque de maintien
Garniture en
caoutchouc
Elément de liaison G
Bolt M8x20
Lock washer 8
Bracket, LH
Boulon M8x20
Rondelle d'arrêt 8
Support G
Bumper cover plate,
LH
Seal
Towing eye, RH
Spring washer 14
Bolt
Garniture latéral G
Lock washer 5
Nut M5
Towing eye, LH
Rondelle d'arrêt 5
Ecrou M5
Oeillet G
Stoßfängerauflage
rechts
Halter links
Stoßfänger vorne
Halter
Gummiauflage
Guarnición de
paragolpes der.
Soporte der.
Parachoques delantero
Sujetador
Recubrimiento de goma
Verbindungsstück links Conexión izq.
Schraube M8x20
Sicherungsscheibe 8
Halter rechts
Tornillo M8x20
Arandela 8 de fijación
Soporte izq.
Stoßfängerauflage linksGuarnición de
paragolpes izq.
Joint d'étanchéité
Dichtung
Empaquetadura
Oeillet D
Öse rechts
Orejeta der.
Rondelle élastique 14 Federscheibe 14
Arandela 14 elástica
Boulon
Schraube
Tornillo
Sicherungsscheibe 5
Mutter M5
Öse links
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5
Orejeta izq.
M430
- 439 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
M440
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Бампер задний
Rear bumper
Pare-chocs arrière
Stoßstange, hinten
Paragolpes trasero
- 440 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
3
4
5
6
7
+ 21210-2804075-00
+ 21210-2806052-00
+ 00001-0005171-71
+ 21050-2803142-00
+ 00001-0005168-70
+ 00001-0059705-21
+ 21210-2804010-10
8
+ 21210-2804152-10
9
+ 21210-2804024-00
10
11
12
13
14
15
16
+ 21210-2804118-00
+ 21213-2804015-00
+ 21210-2804096-00
+ 00001-0061008-11
+ 00001-0060434-21
+ 00001-0025983-71
21061-2804052-00
17
+ 21210-2804025-00
18
+ 21210-2804153-10
19
20
21
22
+ 00001-0076711-01
+ 00001-0025984-71
+ 00001-0025991-70
+ 00001-0058964-11
Кол.
Qty.
Наименование
Description
Désignation
Joint d'étanchéité
Oeillet arrière
Rondelle élastique 14
Boulon
Rondelle élastique 10
Boulon M10x1,25x20
Pare-chocs arrière
complet
1 Накладка заднего бампера Side cover plate, RH Garniture latérale D
2
2
2
2
4
4
1
Seal
Towing eye, rear
Spring washer 14
Bolt
Spring washer 10
Bolt M10x1.25x20
Rear bumper assy
Уплотнитель
Проушина задняя
Шайба 14 пружинная
Болт крепления бампера
Шайба 10 пружинная
Болт М10х1,25х20
Бампер задний в сборе
боковая правая
1 Кронштейн боковой
Bracket, RH
накладки правый
2 Кронштейн заднего бампера Connection
1 Бампер задний
Rear bumper
2 Держатель
Retainer
8 Гайка М8
Nut M8
4 Болт М8х20
Bolt M8x20
4 Шайба 8 стопорная
Lock washer 8
1 Накладка заднего бампера Rubber cover
1 Кронштейн боковой
накладки левый
1 Накладка заднего бампера
боковая левая
8 Винт самонарезающий
4 Шайба 8 стопорная
4 Шайба 5 стопорная
4 Гайка М5
Support D
Benennug
Denominación
Dichtung
Empaquetadura
Öse hinten
Orejeta trasera
Federscheibe 14
Arandela 14 elástica
Schraube
Tornillo
Federscheibe 10
Arandela 10 elástica
Schraube M10x1,25x20 Tornillo M10x1,25x20
Stoßfänger hinten kom- Parachoques trasero en
plett
conjunto
Auflage rechts
Recubrimiento lateral
der.
Träger, rechts
Soporte der.
Verbindungsstück
Stoßfänger hinten
Halter
Mutter M8
Schraube M8x20
Sicherungsscheibe 8
Gummiauflage
Conexión
Parachoques trasero
Sujetador
Tuerca M8
Tornillo M8x20
Arandela 8 de fijación
Goma trasera
Bracket, LH
Elément de liaison
Pare-chocs arrière
Plaque de maintien
Ecrou M8
Boulon M8x20
Rondelle d'arrêt 8
Garniture en
caoutchouc
Support G
Träger, links
Soporte izq.
Side cover plate, LH
Garniture latérale G
Auflage links
Self-tapping screw
Lock washer 8
Lock washer 5
Nut M5
Vis taraudeuse
Rondelle d'arrêt 8
Rondelle d'arrêt 5
Ecrou M5
Blechschraube
Sicherungsscheibe 8
Sicherungsscheibe 5
Mutter M5
Recubrimiento lateral
izq.
Tornillo autorroscante
Arandela 8 de fijación
Arandela 5 de fijación
Tuerca M5
M440
- 441 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
Y100
21214-20
21214-30
21214-40
21214-50
2131-30
Инструмент шоферский
Driver's tools
Outillage de bord
Fahrerwerkzeug
Herramientas del conductor
- 442 -
2131-40
2131-41
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
1
2
+ 21210-3901250-00
+ 21213-3105010-00
3
+ 21010-3901350-00
4
5
6
+ 00001-0038258-21
+ 00001-0026467-01
+ 21213-3105042-00
7
+ 21213-3105065-00
8
+ 21020-3105064-00
9
10
11
+ 00001-0009021-21
+ 00001-0025990-71
+ 21213-3105045-00
12
+ 21214-3105023-00
13
+ 00001-0007259-11
Кол.
Qty.
Наименование
1 Домкрат винтовой в сборе
1 Ремень крепления
запасного колеса
2 Ремень крепления
инструмента
2 Болт М8х20
1 Шайба 8
1 Винт крепления запасного
колеса
1 Накладка крепления
запасного колеса
1 Кольцо диска крепления
запасного колеса
1 Болт М6х14
3 Шайба 6 стопорная
1 Труба поддерживающая
запасного колеса
1 Опора запасного колеса в
сборе
2 Гайка М6 низкая
Description
Jack
Spare wheel strap
Désignation
Benennug
Denominación
Cric
Wagenheber
Sangle de roue de sec- Halteband Reserverad
ours
Sangle
Halteband
Gato
Correa de rueda de
repuesto
Correa
Cover plate
Boulon M8x20
Schraube M8x20
Rondelle 8
Scheibe 8
Vis de roue de secours Schraube f.
Reserverad
Garniture
Auflage
Tornillo M8x20
Arandela 8
Tornillo rueda de recambio
Cubrejunta
Ring
Bague
Ring
Anillo
Bolt M6x14
Lock washer 6
Tube
Boulon M6x14
Rondelle d'arrêt 6
Tube
Schraube M6x14
Sicherungsscheibe 6
Rohr
Tornillo M6x14
Arandela 6 de fijación
Tubo
Spare wheel support
Support de roue de
secours
Ecrou bas M6
Stützplatte f.
Reserverad
Flachmutter M6
Soporte
Belt
Bolt M8x20
Washer 8
Screw, spare wheel
Thin nut M6
Tuerca M6 baja
Y100
- 443 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
Z100
21214-20
21214-30
21214-40(01)
21214-50
Схема установки заглушек
Plug Layout
Schéma d’emplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlußstopfen
Esquema de instalaición de tapones
- 444 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
2
2
3
4
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 21100-5007090-00
+ 21100-5007092-00
+ 21100-5007092-00
+ 21100-5007091-00
+ 21080-5112090-00
(01-20,120)
(160,161)
(160,161)
Кол.
Qty.
Наименование
11 Заглушка
28 Заглушка
30 Заглушка
3 Заглушка
1 Заглушка
Description
Plug
Plug
Plug
Plug
Plug
Désignation
Obturateur
Obturateur
Obturateur
Obturateur
Obturateur
Benennug
Stopfen
Stopfen
Stopfen
Stopfen
Stopfen
Denominación
Obturador
Obturador
Obturador
Obturador
Obturador
Z100
- 445 -
Catalogue LADA 4x4 01.2012
Z101
2131-30
2131-40
2131-41
Схема установки заглушек
Plug Layout
Schéma d’emplacement des obturateurs
Anordnung der Verschlußstopfen
Esquema de instalaición de tapones
- 446 -
Поз. № изв.
Дата
Tl. Notif.N. Not.Data
1
2
3
Номер детали
Применяемость
Part. N.
Application
+ 21010-5002090-00
+ 21100-5007092-00
+ 21073-1104089-10
Кол.
Qty.
Наименование
13 Заглушка
58 Заглушка
1 Уплотнитель
Description
Plug
Plug
Grommet
Désignation
Obturateur
Obturateur
Joint d'étanchéité
Benennug
Stopfen
Stopfen
Dichtung
Denominación
Obturador
Obturador
Empaquetadura
Z101
- 447 -
ТАБЛИЦЫ
TABLES
Шпильки
Studs
Goujons
Gewindestifte
Esparragos
№
00001-0015000-21
00001-0015002-21
00001-0024301-21
00001-0024307-21
00001-0024308-21
00001-0035166-21
00001-0035167-21
00001-0035168-30
00001-0035173-21
00001-0035175-11
00001-0035325-21
00001-0035326-21
00001-0035328-21
00001-0035408-21
00001-0035409-21
00001-0035410-21
00001-0035412-21
00001-0035433-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
00001-0035439-21
00001-0035461-21
00001-0035466-21
TABLEAUX
TABELLEN
Болты с шестигранной головкой
Hex head bolts
Boulons à tête six pans
Sechskantschrauben
Tornillos de cabeza hexagonal
d
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M12X1,25
M12X1,25
M12X1.25
M6
M6
M6
M6
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M10X1,25
M10X1,25
mm
t
l
9
9
20
20
20
12
12
12
12
12
30
30
30
12
12
12
12
16
16
16
16
16
16
20
20
12
16
45
75
80
16
18
20
35
45
25
30
40
14
16
18
22
20
28
25
30
35
45
20
35
№
d
b
9,0
13,0
24,1
24,1
24,1
13,0
15,0
16,1
24,1
24,1
22,0
27,0
32,1
11,0
13,5
13,5
19,5
17,0
24,1
22,0
24,1
24,1
24,1
17,0
28,1
№
d
00001-0004445-11
00001-0009020-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009028-21
00001-0009030-21
00001-0009032-21
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0012347-21
00001-0013070-21
00001-0013438-30
00001-0042343-30
00001-0055404-21
00001-0055405-21
00001-0055407-21
00001-0055408-31
00001-0055410-21
00001-0055412-21
00001-0055413-21
M4
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M5
M5
M10X1,25
M10X1,25
M10X1,25
M10X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
M12X1,25
- 448 -
mm
l
10
12
14
16
20
30
35
40
12
16
45
40
50
65
30
35
45
55
60
70
75
TABLAS
b
10
12
14
16
20
20,5
20,5
20,5
12
16
29,1
29,1
29,1
25
30
35
33,1
33,8
33,1
33,1
33,1
s
7
10
10
10
10
10
10
10
8
8
17
17
17
17
19
19
19
19
19
19
19
00001-0055414-21
00001-0055422-21
00001-0059705-21
00001-0059707-21
00001-0059709-21
00001-0059713-21
00001-0060426-31
00001-0060430-21
00001-0060431-21
00001-0060432-21
00001-0060433-21
00001-0060434-21
00001-0060436-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060440-30
00001-0060441-30
00001-0060442-21
00001-0060448-21
00001-0060450-21
00001-0060451-21
00001-0060454-21
M12X1,25
M12X1,25
M10x1,25
M10x1,25
M10x1,25
M10x1,25
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
M8
mm
l
80
160
20
25
35
75
35
12
14
16
18
20
25
30
35
40
45
50
80
90
95
110
b
33,1
39,1
20
25
29,1
28,1
17,1
12
14
16
18
20
25
25,1
25,1
25,1
25,1
23,8
25,1
25,1
25,1
25,1
s
19
19
17
17
17
17
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
13
Болты самоконтрящийся
Bolts
Boulons
Schraube
Tornillos
№
00001-0042339-30
00001-0042343-30
00001-0042348-30
d
M10x1,25
M10x1,25
M10x1,25
mm
l
45
65
90
s
17
17
17
Болт с зубчатым буртиком
Bolt with serrated collar
Boulon à collet denté
Zahnbundschraube
Tornillo con cuello dentado
№
00001-0038331-21
00001-0038360-71
00001-0038364-21
mm
l
10
12
16
d
M5
M6
M6
s
8
10
10
M5
M6
M6
M6
M6
M8
M8
l
s
10
10
12
14
25
16
20
8
10
10
10
10
13
13
Болты с квадратной головкой
Square-head bolts
Boulons à tête carré
Vierkantschrauben
Tornillos con cabeza cuadrada
№
00001-0019444-01
00001-0019475-00
00001-0061427-21
mm
d
l
s
M12X1,25
70
19
№
mm
d
00001-0038200-21
00001-0038240-11
00001-0038241-11
00001-0038242-21
00001-0038246-11
00001-0038256-21
00001-0038258-21
№
Винты самонарезающие с полупотайной головкой и крестообразным шлицем
Semi-countersunk-head self-tapping phillips screws
Vis taraudeuses à tête semi-noyée et empreinté en croix
Kreuzschlitz-Blechschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos autorroscantes de cabeza semiperdida ranuras en
cruz
Болты с пружинной шайбой
Bolts with spring washer
Boulons avec rondelle élastique
Schrauben mit Federring
Tornillos con arandela elastica
№
Винты самонарезающие с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем
Fillister-head self-tapping phillips screws
Vis taraudeuses à tête cylindrique et empreinté en croix
Kreuzblechschrauben mit Zylinderkopf
Tornillos autorroscante de cabeza cilindrica y
ranuras en cruz
Болт с заостренным концом
Taper point bolt
Boulon à bout pointu
Schraube mit Spitzkuppe
Tornillo de cabeza cónica
00001-0076787-03
00001-0076788-03
00001-0076790-01
00001-0076792-03
00001-0076793-07
00001-0076796-07
00001-0076797-01
00001-0076804-01
00001-0076806-01
00001-0076808-01
00001-0076809-01
mm
d
l
3,6
3,6
3,6
3,6
3,6
4,3
4,3
4,9
4,9
4,9
4,9
9,5
12,7
19,0
25,4
31,8
12,7
15,9
12,7
19,0
25,4
31,8
Винт самонарезающий с потайной головкой и
крестообразным шлицем
Countersunk-head self-tapping phillips screw
Vis autotaraudeuse à tête noyée et empreinté en croix
Kreuzblechschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos autorroscante de cabeza perdida y ranuras en cruz
mm
d
l
s
M6
M8
16
25
10
14
№
00001-0076899-01
mm
d
l
5,6
19
- 449 -
№
00001-0076690-01
00001-0076691-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076702-01
00001-0076705-07
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076712-07
00001-0076713-01
00001-0076716-07
00001-0076717-07
mm
d
l
3,6
3,6
4,3
4,3
4,3
4,3
4,9
4,9
4,9
4,9
4,9
4,9
9,5
12,7
9,5
12,7
15,9
25,4
9,5
12,7
15,9
19,0
31,8
38,1
Винты самонарезающие с шестигранной головкой
и буртиков
Hex-head self-tapping phillips screws with collar
Vis taraudeuses à tête hexagonal et embase
Sechskantblechschrauben mit Bund
Tornillos autorroscante con cabeza hexagonal y
reborde
№
mm
d
l
s
00001-0051861-01 4,9 12
00001-0051870-01 5,6 10
00001-0051873-01 5,6 16
7
8
8
Винты с цилиндрической головкой и крестообразным шлицем
Fillister-head phillips screws
Vis à tête cylindrique et empreinté en croix
Zylinderkopf-Kreuzschrauben
Tornillos con cabeza cilindrica y ranuras en cruz
№
00001-0032718-01
00001-0032739-01
00001-0032740-01
00001-0032742-01
00001-0032744-01
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0032768-01
00001-0032773-11
00001-0032775-07
№
mm
d
M4
M5
M5
M5
M5
M6
M6
M6
M6
M6
M6
M6
Винт с цилиндрической головкой и фрезерованным шлицем
Fillister-head screws with milled slot
Vis à tête cylindrique et rainure flaisé
Zylinderschlitzschrauben
Tornillos de cabeza cilindrica y ranura fresada
l
8
10
12
16
20
12
16
20
25
30
55
65
00001-0003763-01
№
00001-0033091-05
00001-0033112-01
00001-0040634-01
00001-0047781-01
mm
d
l
M4
M5
M5
M6
14
20
8
8
l
M6
8
Винты с потайной головкой и крестообразным
шлицем
Countersunk-head phillips screws
Vis à tête noyée et empreinté en croix
Senkkreuzschlitzschraube
Tornillos de cabeza perdida y ranura en cruz
№
00001-0032992-01
00001-0033037-11
Винты с полупотайной головкой и крестообразным шлицем
Semi-countersunk-head phillips screws
Vis à tête semi-noyée et empreinté en croix
Kreuzschlitzschrauben mit Halbversenkkopf
Tornillos de cabeza semi-perdida y ranura en cruz
mm
d
№
mm
d
h
s
00001-0002697-50 18x1,5* 11
00001-0002699-50 28x1,5* 11
00001-0043253-01 22x1,5* 13
10
14
12
* Резьба коническая
* Taper thread
* Filet conique
* Kegelgewinde
* Rósca conica
mm
d
l
M5
M8
12
25
Винт установочный с цилиндрическим концом
Flat-point headless set screws
VIs de calage à bout cylindrique
Stellschrauben mit Ansatzkuppe
Tornillos posicionadores con punta cilindrica
№
00001-0037463-30
Пробки резьбовые конические с шестигранным
углублением
Threaded taper plugs with hex recess
Bouchons filetés coniques à six pans intérieurs
Verschlußschrauben mit Kegelgewinde und
Innensechskant
Tapónes roscados cónicos con hueco hexagonal
mm
d
l
M6
10
- 450 -
Гайки шестигранные
Hex nuts
Ecrous six pans
Sechskantmutter
Tuercas hexagonales
№
00001-0021647-11
00001-0025550-20
00001-0058962-11
00001-0058964-11
00001-0061008-11
00001-0061015-11
mm
d
h
s
M10x1,25
M9x1
M6
M5
M8
M12x1,25
8
8,5
5
4
6,5
10
17
14
10
8
13
19
Гайка шестигранная с пояском для законтривания
Hex nut with locking collar
Ecrou six pans à collerette de freinage
Sechskantmutter mit Sicherungsbund
Tuerca hexagonale con cuello de retención
№
mm
d
№
s
00001-0040441-71 M18x1,5
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025748-11
00001-0025749-21
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061051-11
mm
d
h
s
M5
M6
M10x1,25
M14x1,50
M16x1,50
M8
M12x1,25
M12x1,25
7,3
8,6
13,8
18,3
19,3
11,9
16,7
13,0
8
10
17
22
24
13
19
19
№
d
00001-0040893-01
d
D
s
00001-0038318-01
00001-0038321-01
00001-0038322-01
M5
M6
M8
11,4
16,7
18,25
8
10
13
M6
s
mm
d
h
s
M6
M12x1,50
M16x1,50
M4
M8
M12x1,25
M16x1,50
4
7
8
3
5
7
8
10
19
24
7
13
19
21
10
mm
d
00001-0007922-11 M12x1,5
00001-0007934-11 M14x1,5
s
M8
13
№
№
00001-0007259-11
00001-0007912-11
00001-0007914-11
00001-0007940-11
00001-0061023-11
00001-0061036-11
00001-0061038-17
mm
d
Шайбы пружинные конические
Conical spring washers
Rondelles élastiques coniques
Kegelfederring
Arandelas elásticas cónicas
Гайки шестигранные низкие
Thin hex nuts
Ecrous bas six pans
Sechskant-Flachmutter
Tuercas hexagonales bajas
№
mm
№
mm
Гайки шестигранные прорезные
Slotted hex nuts
Escrus hexagonaux à fente
Sechskant-Schlitzmutter
Tuercas hexagonales almenada
Гайка квадратная
Square nut
Ecrou carré
Vierkantmutter
Tuerca cuadrada
Гайка глухая
Blind nut
Escru borgne
Hutmutter
Tuerca ciega
00001-0061096-11
27
Гайки шестигранные самоконтрящиеся с нейлоновым кольцом
Self-locking hex nuts with nylon ring
Ecrous six pans autoreinas
à bague de nylon
Sechskant-Sicherungsmutter
mit Nylon-Ring
Tuercas hexagonales autorretendoras con anillo de nailon
№
Гайки шестигранные с зубчатым буртиком
Hex nut with serrated collar
Ecrous six pans à collet denté
Sechskantmutter mit Zahnbund
tuercas hexagonales con cuello
dentado
s
19
22
- 451 -
00001-0011977-73
00001-0011980-73
00001-0011981-73
00001-0011983-73
00001-0011987-70
mm
d*
D
t
6
8
8
10
12
12
15
22
20
30
1,2
1,8
2,5
2,7
3,7
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
Шайбы облицовочные
Facing washers
Rondelles d’embellissement
Zierscheiben
Arandelas de revestimento
№
d, mm
00001-0026111-50
00001-0026122-50
5,3
3,7
Шайбы
Washers
Rondelles
Scheibe
Arandelas
№
00001-0002570-60
00001-0002800-60
00001-0005192-01
00001-0005193-01
00001-0005194-01
00001-0005196-01
00001-0005200-01
00001-0026378-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026427-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026469-01
00001-0026470-01
00002-0204136-01
00002-0376749-01
00002-0491283-10
Шайба пружинная
Conical spring washer
Rondelle élastique conique
Federring
Arandela elástica cónica
mm
d*
D
t
16
14
4
5
6
8
12
5
5
10
6
6
8
6
6
8
12
8
8
10
12
22
20
9
10
12
17
22
12
14
18
11
25
12
18
15
20
28
25
20
30
35
1,5
1,5
0,8
1,0
1,5
2,0
3,0
1,0
1,0
2,0
1,0
2,0
1,0
1,5
1,0
2,0
3,0
2,5
3,0
3,0
3,0
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
№
mm
d*
4
00001-0041950-76
Шайба стопорная
Lockwashers
Rondelles d’arrét
Sicherungsblech
Arandelas de fijación
16
d*
6
8
10
12
14
4
5
b
t
2,5
3,0
3,0
4,0
4,5
1,2
1,5
1,8
2,2
2,5
3,0
3,5
0,9
1,1
d, mm
00001-0010880-76
№
00001-0001586-01
mm
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
Шайба стопорная с зубьями под винты с потайной
и полупатайной головкой с углом 90O
90O -external lockwashers for countersunk and semicountersunk-head screws
Rondelles d’arrêt à dentures pour vis à têtes noyées
et semi-noyées à 90O
Verzahnter Sicherungsblech für Versenk-und
Halbversenkkopfschrauben mit Öffnungswinkel 90O
Arandelas de retención con dientes para tornillos de
cabeza perdida con ángulo de 90O
9
Шайба специальная
Special washer
Rondelle spéciale
Sonderscheibe
Arandela especial
Заглушка сферическая
Expansion plug
Obturateur sphérique
Kugelverschlußstopfen
Obturador esferico
№
d, mm
№
D
10
00001-0005164-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0005171-71
00001-0011953-70
00001-0011954-70
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
№
Шайбы пружинные
Spring washers
Rondelles élastiques
Federring
Arandelas elásticas
00001-0011974-73
d*, mm
6
№
00001-0026069-70
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
- 452 -
d*, mm
8
Шайбы стопорные эластичные с внутренними
зубьями
Elastic internal lockwashers
Rondelles d’arrêt élastiques à denture intérieure
Elastischer Sicherungsblech mit Innenverzahnung
Arandelas elasticas de fijación con dentado interior
Шплинты разводные
Cotter pins
Goupilles fendues
Spreizsplinte
Clavijas partidas
№
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
mm
№
d*
l
2
2
3
15
20
30
00001-0025980-70
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025984-71
00001-0025990-71
00001-0025991-71
00001-0025995-71
*Диаметр отверстия
*Hole diameter
*Diamètre du trou
*Lochdurchmesser
*Diámetro del agujero
№
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
d
D
t
4
5
6
8
8
6
5
6
11
18
16
16
22
14
12
18
0,6
0,8
0,9
0,9
1,2
0,7
0,8
1,0
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
Шайбы стопорные с внутренними зубьями
Internal lockwashers
Rondelles d’arrêt à denture intérieure
SIcherungsblech mit Innenverzahnung
Arandelas de fijación con dentado interior
00001-0026051-71
00001-0026052-71
00001-0026053-71
00001-0026055-71
mm
mm
d*
D
t
4
5
6
8
8,4
9,4
11,3
14,3
0,5
0,6
0,7
0,8
Шайбы стопорные с наружними зубьями
External lockwasher
Rondelle d’arrêt à denture extérieure
Sicherungsblech mit Aussenverzahnung
Arandela de fijación con dentado exterior
№
Заглушки чашечные
Cup stoppers
Obturateurs à cuvette
Schalenartige Verschlussstopfen
Obturador de taza
№
d, mm
00001-0043282-01
00001-0043288-01
00001-0043289-01
00001-0043299-01
10
22
25
40
Кольца упорные эксцентричные
Eccentric retaining ring
Bague de butée excentrique
Anschlag-Exzenterring
Anillo de tope excentrico
Наружное
External
Extérieure
Außen
Exterior
5
6
8
*Диаметр стержня
*Stem diameter
*Diamètre de la tige
*Schaftdurchmesser
*Diámetro del vástago
- 453 -
13
16
45
Диаметр вала
Shaft diameter
Diamètre d’arbre
Welledurchmesser
Diámetro del eje
№
d*, mm
00001-0010578-76
00001-0010605-76
20
52
d*, mm
00001-0006153-71
00001-0006154-71
00001-0006156-71
d*, mm
00001-0010661-76
00001-0010664-76
00001-0010690-76
*
*
*
*
*
Внутреннее
Internal
Intérieure
Innen
Interior
№
*
*
*
*
*
Диаметр отверстия
Hole diameter
Diamètre du trou
Lochdurchmesser
Diámetro del agujero
Заклепка
Rivets
Rivets
Niete
Remaches
№
mm
00001-0028419-90
№
d
l
4
6
00001-0003961-80
00001-0003963-80
00001-0003964-80
Скоба зажимная
Fastering clip
Etrier de fixation
Befestigungsbügel
Grapa de presion
№
a, mm
00001-0041843-71
2,5
00001-0010640-76
Кнопка
Button
Clip
Druckknöpf
Botón
00001-0045664-80
Шпонка сегментная
Woodruff keys
Clavettes disques
Scheibenfedern
Chavetas de disco
00001-0002059-20
b, mm
5
d, mm
№
8
12
14
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
*
*
*
*
*
a, mm
10,0
12,5
16,0
20,0
24,0
Прокладки
Gaskets
Joints
Dichtungen
Juntas
Скоба стопорная
Locking clip
Etrier d’arrêt
Sicherungsbügel
Grapa de fijación
№
№
Скоба для проводов
Clips for wires
Etriers pour conducteurs
Kabelschelle
Grapas para cables
Кольца уплотнительные
Sealing rings
Baque d’étanchété
Dichtungsringe
Anilos de empaquetadura
№
d*, mm
d
8
00001-0002600-60
00001-0002824-60
00001-0002844-60
Диаметр вала
Shaft diameter
Diamètre d’arbre
Welledurchmesser
Diámetro del eje
Скоба для винтов самонарезающих
Clip for self-tapping screws
Etrier pour vis taraudeuses
Bügel für Selbstschneidende Schrauben
Grapa para tornillos autorroscantes
8,20
14,2
10,2
mm
D
14
20
16
t
1,0
1,0
1,5
Держатель фланцевый
Flanced retainer
Support de bride
Flanschhalter
Sujetador de brida
00001-0041885-80
00001-0041897-76
- 454 -
Хомуты ленточные облегченные
Lightened band clamps
Colliers à ruban allégés
Bandbügel in Leichtbauweise
Abrazaderas de cinta aligeradas
Хомуты
Clamps
Colliers
Bandschelle
Abrazaderas
№
100001-0045677-80
№
00001-0021700-90
00001-0021706-90
*
*
*
*
*
Предохранители
Fuses
Fusibles
Sicherungen
Fusibles
l, mm
l
16
25
138
193
Диаметр шланга
Hose diameter
Diamètre de tuyau flexible
Schlauchdurchmesser
Diámetro del manguera
Хомуты для резиновых шлангов
Clamps for rubber hoses
Colliers pour tuyaux en caoutchouc
Gummischlauch-Spannbügel
Abrazaderas para mangueras de goma
№
00001-0001685-90
00001-0001687-90
А*
00001-0008580-90
00001-0010489-90
8
16
126,5
mm
d*
№
d, mm
12,0
15,5
- 455 -
*
*
*
*
*
Ток, Ампер
Current, A
Intensité, A
Strom, A
Corriente, A
АРМАТУРА ЖГУТОВ ПРОВОДОВ
WIRE HARNESS ACCESSORIES
Уплотнитель
Seal
Joint d'étanchéité
Dichtungsprofil
Empaquetadura
ACCESSOIRES DES FAISCEAUX DE CABLES
KABELSTRÄNGEZUBEHÖR
GUARNICIONES DE MAZO DE CABLES
Трубка защитная
Protective tube
Tube de protection
Schutzrohr
Tubo protector
21010-3724118-00
00001-0002499-80
21030-3724128-10
Пластина
Plate
Plague
Platte
Placa
21030-3724197-00
21082-3724118-00
21010-3724118-00
Хомут
Clamp
Collier
Bandschelle
Abrazadera
21230-3724315-00
№
Скоба
Fastering
Etrier
Befestigungsbügel
Grapa
№
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045698-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
21210-3724402
l, mm
21080-3401228-00
280
21100-3724321-00
102
21100-3724308-00
220
00001-0045679-80
75,5
a, mm
10
12
14
16
20
24
21010-3724322-00
00001-0045676-80 84,5
00001-0045677-80 126,5
- 456 -
1
САЛЬНИКИ
OIL SEALS
GARNITURES D’ETANCHEITE
DICHTRINGEN
RETENES
Размеры, мм
Dimensions, mm
Cotes, mm
Maße, mm
Dimensiones, mm
Эскиз
Sketch
Croquis
Skizze
Croquis
1
2
3
D=56
21214-1005040-00
d*=40
B=7
D=90
21214-1005162-00
d*=70
B=9
Место установки на автомобиле
Where installed
Emplacement sur la voiture
Einbauort im PKW
Instalatción en el automóvil
4
Передний конец коленчатого вала
Crankshaft front end
Bout avant du vilebrequin
Kurbelwellenstumpf, vorn
d*=28
B=8
Кол-во
Qty
Q-té
Stückzahl
Cantidad
21073-1307013-00
d=15.87
B=20.6
D=47
21010-1701043-00
d*=28
B=8
5
Arbre primaire de la boîte de
vitesses
Getriebe-Eingangswelle
1
Arbol primario de la caja de
cambios
Вал вторичный коробки
передач
5
Gearbox mainshaft
D=56
21010-1701210-00
1
d*=32
B=10
Arbre secondaire de la
boîte de vitesses
1
Hauptwelle
Arbol secundario de la caja
de cambios
Вал вторичный коробки
передач
1
D=56
21010-1701210-01
d*=32
B=10
Насос водяной
D=41
4
Gearbox clutch shaft
D=47
Extremo delantero del
cigüeñal
Задний конец коленчатого вала
Crankshaft rear end
Bout arrière du vilebrequin
Kurbelwellenstumpf, hinten
Extremo trasero del
cigüeñalî
3
Вал первичный коробки
передач
21010-1701043-01
Обозначение
Designation
Référence
Bezeichnungen
Designación
2
Gearbox mainshaft
Arbre secondaire de la
boîte de vitesses
1
Hauptwelle
Arbol secundario de la caja
de cambios
Water pump
Pompe à eau
Wasserpumpe
Полуось правая заднего
моста
1
Bomba de agua
Вал первичный коробки
передач
Gearbox clutch shaft
Arbre primaire de la
boîte de vitesses
Getriebe-Eingangswelle
Arbol primario de la caja
de cambios
Rear axle drive shaft, RH
21100-2301034-00
21100-2301034-01
D=57
Demi-arbre D du pont AR
d*=35
Hinterachswelle re.
B=9
1
- 457 -
Semieje del puente trasero
der.
1
1
2
3
4
5
1
2
Полуось левая заднего моста
21100-2301035-00
d*=35
21100-2301035-01
B=9
Demi-arbre G du pont AR
Hinterachswelle li.
4
5
Корпус левого внутреннего
шарнира (мост передний)
Inboard CV-joint, LH (front axle)
Rear axle drive shaft, LH
D=57
3
D=57,15
21213-2301035-01
1
d*=40
B=9
Semieje del puente trasero izq.
Corps du joint homocinétique
intérieur G (train avant)
Gahäuse vom linken
beweglichen
Gelenk(Vorderachse)
1
Cuerpo de la junta homocinética izquierdo (puente delantero)
Вал привода заднего моста
Корпус правого внутреннего
шарнира (мост передний)
Inboard CV-joint, RH (front axle)
D=57,15
21213-2301034-00
21213-2301034-01
d*=40
B=9
Corps du joint homocinétique
intérieur D (train avant)
Gahäuse vom rechten
beweglichen
Gelenk(Vorderachse)
Transfer case output shaft to
rear axle
Arbre de transmission arrière
Vorderachsantriebswelle
1
Árbol de mando del puente
trasero
D=68
Cuerpo de la junta homocinética derecha(puente delantero)
d*=36,1
21230-1802216-20
Корпус левого внутреннего
шарнира (мост передний)
Inboard CV-joint, LH (front axle)
D=57,15
21213-2301035-00
d*=40
B=9
B=18
Шестерня ведущая главной
передачи (мост передний)
b=12
Final drive pinion (front axle)
Pignon menant de rapport de
couple conique (train avant)
Corps du joint homocinétique
intérieur G (train avant)
Gahäuse vom linken
beweglichen
Gelenk(Vorderachse)
1
Achsantriebritzel (Vorderachse)
1
Piñón conductor de la transmisión principal (puente delantero)
Cuerpo de la junta homocinética izquierdo (puente delantero)
- 458 -
1
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
Ступицы передних колес
Front wheel hubs
D=73,15
21210-3103038-00
d*=56
B=10
Moyeux des roues avant
Radnaben
4
Cubos de las ruedas
delanteras
Вал ведущи раздаточной
коробки
Transfer case input shaft
Arbre primaire de boîte de
transfert
Antriebswelle vom
Verteilergetriebe
Árbol motris de la caja de
transferencia
1
Вал привода переднего
моста
D=68
d*=36,1
21230-1802120-20
B=18
b=12
Transfer case output shaft to
front axle
Arbre de transmission avant
Hinterachsantriebswelle
Árbol de mando del puente
delantero
1
Шестерня ведущая главной
передачи (мост задний)
Final drive pinion (rear axle)
Pignon d’entraînement du
couple conique (train arrière)
Achsantriebritzel
(Hinterachse)
1
Piñón conductor de la
transmisión principal (puente
trasero)
* Диаметр вала
- 459 -
* Shaft diameter
* Diamètre d’arbre
* Welledurchmesser
* Diámetro del eje
Схема расположения подшибников качения
Bearing Layout
Schéma d’emplacement des roulements
Anordnung der Wälzlager
Esquema de disposición de los cojinetes
- 460 -
ПОДШИБНИКИ КАЧЕНИЯ
ANTIFRICTION BEARINGS
ROULEMENTS
WÄLZLAGER
COJINETES DE CONTACTO RODANTE
№ по
схеме
Обозначение
ВАЗ / ГПЗ
Эскиз
Место установки на
автомобиле
Ref. No.
in diagram
Designation
VAZ / GPZ
Sketch
Where installed
Référence
VAZ / GPZ
Croquis
Emplacement sur la
voiture
Nr. lt.
Schema
Bezeichnungen
VAZ / GPZ
Skizze
Einbauort im PKW
N.º en
esquema
Designatción
VAZ / GPZ
Croquis
Instalatción en el
automóvil
Rep. sur
schéma
1
2
3
4
1
21010-1701068-01
6-156704Е1
Кол-во
Qty
2
Q-té
21213-1802208-00
6-3205
3
4
5
Вал промежуточный коробки
передач (опора передняя)
Gearbox countershaft (front support)
21070-1701068-00
6-156704Е2
Arbre intermédiaire de boîte de
vitesses (palier avant)
21070-1701068-02
6-156704Е2
Vorgelegewelle (Lagerung vorne)
1
Arbol intermediario de la caja de
cambios
Stückzahl
Cantidad
21010-1701108-00
464904E
5
4
15
2
21010-1701108-01
464904E
.
21010-1701108-02
464904E
21010-1701108-04
464904E
Коробка
дифференциала
раздаточной коробки
(опора задняя)
Вал вторичный коробки
передач (опора передняя)
Gearbox main shafts (front support)
Arbres secondaire de boîte de
vitesses (palier avant)
1
Getriebe-Hauptwelle (vordere
Lagerung)
Arbol secundario de caja de
cambios (apoyo delantero)
Torque converter differential carrier (rear mounting)
Boîtier de différentiel de
boîte de transfert (palier
arrière)
21213-1802189-00
В6-209АШ1
16
21213-1802189-01
6-209А1УШ1
1
21070-1701073-00
6-92705AЕУШ1
21070-1701073-01
6-92705AЕУШ1
Differentialgehäuse (hintere
Lagerung)
5
Caja del diferencial de la
caja de transferencia
(apoyo trasero)
21213-1802189-02
6-209АУШ1
21070-1701073-02
6-92705AЕУШ1
Валы промежуточный и
вторичный коробки передач
Gearbox countershaft and mainshaft
Arbres intermédiaire et secondaire de boîte de vitesses
Haupt- und Vorgelegewellen
Arboles intermediario y secundario de la caja de cambios
- 461 -
2
1
2
21010-1701033-01
6-50706AЕ1УШ1
3
21010-1701033-02
6-50706AЕУШ1
21010-1701033-03
B6-50706AЕ2УШ1
21010-1701033-04
6-50706AЕУШ1
21070-1701033-00
6-50706ЕУШ1
21070-1701190-01
B6-50306AKУШ1
21070-1701190-03
6-50306AK1УШ1
6
21070-1701190-04
B6-50306KУ2Ш1
21070-1701190-05
6-50306KУШ1
21070-1701190-06
6-50306AKУШ1
21070-1701190-07
6-50306AE5УШ1
21080-1701031-01
B66-42205AEM1Ш1
7
21080-1701031-02
6-42205A1EУШ1
21080-1701031-03
6-42205A1E1УШ1
21080-1701031-04
6-42205A1E1УШ1
3
4
Вал первичный коробки
передач
Gearbox clutch shaf
Arbre primaire de boîte de
vitesses
Eingangswelle
Arbol primario de la caja de
cambios
5
1
8
1
Вал вторичный коробки
передач
Gearbox mainshaft
Arbre secondaire de boîte de
vitesses
Hauptwelle
Arbol secundario de la caja
de cambios
1
3
4
5
Вал промежуточный раздаточной коробки (опора передняя)
1
Вал ведущий раздаточной
коробки
Transfer case clutch shaft
Arbre primaire de boîte de
transfert
VerteilergetriebeEingangswelle
Arbol primario de la caja de
transferencia
21213-1802092-00
6-12507АЕУ
Torque countershaft (front mounting)
21213-1802092-01
6-12507Е1У
Arbre intermédiaire de boîte
transfert (palier avant)
21213-1802092-02
B6-12507АЕМУШ
Vorgelegewellen
Verteilergetriebe (vordere
Lagerung)
1
Arbol secundario de caja de
transferencia (apoyo delantero)
Шарниры карданные
Universal joints
Articulations à cardan
Корпус внутреннего шарнира (мост передний)
Inner joint body (front axle)
Corps de joint homocinétique
intérieur (train avant)
Innengelenkgehäuse
(Vorderachse)
Cuerpo de la articulación
interior (puente delantero)
2
Вал ведущий и промежуточный раздаточной коробки
Transfer case clutch shaft and
countershaft
Arbres primaire et intermédiaire de boîte transfert
Eingangs-und Vorgelegewellen
Verteilergetriebe
Arboles primario y secundario
de la caja de transferencia
2
9
21211-2202025-00
Kardangelenke
16
Atriculaciones del cardan
21210-2403080-00
6-180508АК4УL19
21210-2403080-01
В76-180508АК2С9Ш
Блок шестерен пятой
ступени
13
5th speed gear cluster
Pignonnerie de 5-e
2
1
5-Gang-Zahnräder
Bloque de engranajes de la
5 velocidad
- 462 -
21210-2403080-02
76-180508АУС9Ш
Поллуось заднего моста
Rear-axle shaft
Demi-arbre de train arrière
Achswelle hinten
Palier del eje trasero
2
1
2
21213-1802168-00
B6-50209AK2Ш1
17
21213-1802168-01
6-50209AKЗУШ1
21213-1802168-02
6-50209AK2УШ1
3
4
5
Коробка дифференциала
раздаточной коробки
(опора передняя)
Transfer case differential carrier (front support)
Boîtier de différentiel de
boîte de transfert
1
№ по
схеме
Обозначение
ВАЗ / ГПЗ
Размеры,
мм
Эскиз
Ref. No.
in diagram
Designation
VAZ / GPZ
Dimensions, mm
Sketch
Rep. sur
schéma
Référence
VAZ / GPZ
Cotes, mm
Croquis
Emplacement sur
la voiture
Nr. lt.
Schema
Bezeichnungen
VAZ / GPZ
Maße, mm
Skizze
Einbauort im
PKW
Stückzahl
Designatción
VAZ / GPZ
Dimensiones, mm
Croquis
Instalatción en el
automóvil
Cantidad
N.º en
esquema
3
4
5
Differentialgehäuse (vordere
Lagerung)
1
2
Caja del diferencial de la
caja de transferencia(apoyo
delantero)
2101-1701031-02
B6-180502К1УС9Ш
Steering mechanism shaft
Arbre de direction
21010-1701031-00
B6-180502К1УС9
21010-1701031-01
B6-180502Е1УС9
Вал рулевого управления
21050-3401120-00
Where installed
Кол-во
Qty
Q-té
6
Вал первичный коробки передач (опора
передняя)
1
18
Место установки
на автомобиле
2
D=35
d=15
B=14
Arbres primaire de boîte
de vitesses (palier
avant)
1
Getriebe-Eingangsswelle
(vordere Lagerung)
Arbol primario de caja
de cambios (apoyo
delantero)
2101-1701031-03
6-180502К9Ш1
Schnecke
Gearbox clutch shaft
(front support)
Arbol del mecanismo de
dirección
Опора вала карданного
промежуточного заднего (только для 2131)
21050-2202094-00
B6-180505УС17Ш1
21050-2202094-01
6-180505У1С17Ш1
Водяной насос
20
21230-1307027-00
6-1HP16115EKC30
21230-1307027-01
6-1HP16115K1EL19
Water pump
Pompe à eau
Wasserpumpe
14
1
21050-2202094-02
B6-180505У2С17Ш1
21050-2202094-03
6-180505УС17Ш1
Bomba de agua
21050-2202094-04
6-180505У1С17Ш1
- 463 -
Rear Propeller shaft
support (for 2131 only)
D=52
d=25
B=18
Palier de l’arbre de
transmission intermédiaire arrière (seulement
pour 2131)
Lager der
Zwischengelenkwelle,
hinten (nur für 2131)
Apoyo del árbol cardan
intermedio trasero (solamente para 2131)
1
1
2
3
4
5
1
6
2
3
Шестерня ведущая
переднего и заднего
мостов (опора передняя)
10
21010-2402025-00
6-7705У
21010-2402025-10
6-7705У
D=67
d=28
B=20.5
21210-3103020-10
6-2007108А
2
19
Antriebsritzel Vorder- und
Hinterachse (Lagerung
vorn)
Шестерня ведущая
переднего и заднего
мостов (опора задняя)
11
21010-2402041-10
6-7807ì
D=73
d=35
B=27
Front and rear axle drive
pinon
(rear support)
Pignon menant de trains
avant et arrière (palier
arrière)
2
Antriebsritzel Vorder- und
Hinterachsen (hintere
Lagerung)
Piñón conductor de los
puentes delantero y
trasero (apoyo trasero)
21010-2403036-00
6-7707У
21010-2403036-01
6-7707У
12
D=62
d=33
B=16
21010-2403036-02
6-7707У
Коробка дифференциала переднего и заднего
мостов
Front and rear axel differential carrier
Boîte de différenciel des
trains avant et arrière
4
Ausgleichgehäuse
Vorder- und Hinterachse
21230-2303036-00
LM78349-LM783410A
D=62
d=35
B=16,7
21210-3103020-11
6-2007108А
D=68
d=40
B=19
6
Front wheel hub
Moyeu de roue avant
Vorderradnabe
Cubo de la rueda
delantera
Piñón conductor de los
ejes delantero y trasero
(apoyo delantero)
21010-2402041-00
6-7807ì
5
Ступица переднего
колеса
Front and rear axle drive
pinion (front support)
Pignon menant des trains
avant et arrière (paler
avant)
4
Caja diferencial de los
puentes delantero y
trasero
- 464 -
4
НОМЕРНОЙ УКАЗАТЕЛЬ
LIST OF SPARE PARTS
INDICATEUR NUMÉRIQUE
NUMMERVERZEICHNIS
INDICADOR NUMÉRICO
Ном. детали
Part N.
1
00001-0001586-01
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001685-90
00001-0001687-90
00001-0002059-20
00001-0002570-60
00001-0002570-60
00001-0002600-60
00001-0002600-60
00001-0002697-50
00001-0002699-50
00001-0002800-60
00001-0002800-60
00001-0002824-60
00001-0002824-60
00001-0002844-60
00001-0002844-60
00001-0002844-60
00001-0003763-01
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003961-80
00001-0003963-80
00001-0003963-80
00001-0003963-80
00001-0003964-80
00001-0004445-11
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
Инд.илл. П.
Index
It.
2
3
A100
A220
A221
A230
B300
A230
A120
D130
D131
A510
A511
A101
A101
D130
D131
A510
A511
A150
C210
C211
B530
A220
A221
A600
C120
C121
C122
A230
E120
A120
A200
A211
A220
A221
A320
A600
B110
B150
6
1
4
16
6
5
7
4
4
19
22
16
17
11
11
23
26
8
14
10
13
21
23
15
14
6
6
3
12
2
13
20
10
11
2
13
17
4
1
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-70
00001-0005164-71
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
2
3
B230
B240
B301
B340
B510
B530
C110
C130
C131
C161
C170
C171
D100
K130
M360
B200
A010
A400
A430
A431
A440
B110
B110
B111
B111
B200
B290
B300
B301
B330
B401
B510
C110
C111
C112
C130
C131
D100
D160
D220
D230
7
4
18
10
13
12
14
19
15
5
6
4
15
12
6
27
3
6
11
11
8
1
13
1
13
14
1
4
9
15
10
10
11
16
18
2
1
8
3
8
8
1
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005166-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005168-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005170-70
00001-0005171-71
00001-0005171-71
00001-0005192-01
00001-0005193-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005194-01
- 465 -
2
3
D240
K130
M140
M410
M411
A010
A220
A221
B110
B111
B200
B300
B500
B530
B540
C142
D210
D220
D230
D250
M411
M440
A010
B100
B150
B211
B500
B510
D200
D201
D210
D300
D310
M430
M440
E100
M420
A101
A230
D130
D131
9
9
12
21
21
9
13
14
21
17
11
15
2
19
12
2
13
2
2
3
9
5
13
7
7
3
4
2
12
12
1
3
3
18
3
2
9
8
14
16
16
1
00001-0005194-01
00001-0005194-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005196-01
00001-0005200-01
00001-0006153-71
00001-0006153-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006154-71
00001-0006156-71
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007259-11
00001-0007342-01
00001-0007342-01
00001-0007343-01
00001-0007343-01
00001-0007343-01
00001-0007346-01
00001-0007346-01
00001-0007912-11
00001-0007914-11
00001-0007922-11
2
3
E310
M100
A110
A310
A400
A410
A430
A431
A440
B401
C130
C131
C170
D110
K120
M101
M200
B510
K100
K101
E110
K230
M320
M330
K130
A200
B100
C120
E110
E310
Y100
A310
C170
B100
C230
M200
D120
D150
K300
D210
D150
4
21
16
3
11
10
17
17
3
9
13
3
8
1
3
19
4
3
2
2
16
10
25
20
2
11
1
2
12
5
13
7
9
10
13
6
14
1
14
3
6
1
00001-0007934-11
00001-0007940-11
00001-0007940-11
00001-0008580-90
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-21
00001-0009020-23
00001-0009020-23
00001-0009020-23
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009021-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009022-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009024-21
00001-0009028-21
00001-0009028-21
00001-0009028-21
00001-0009030-21
2
3
D120
A200
A201
K330
B150
E110
M121
M100
M110
M111
A110
A220
A221
C130
C131
C170
C171
M120
M300
M301
M302
M310
Y100
A320
A330
A331
A500
E110
M330
M360
A101
A110
A140
A211
A600
M121
M320
A520
C130
C131
A220
15
4
4
9
5
15
16
22
14
11
24
15
17
17
18
5
3
6
3
4
3
5
9
1
9
8
3
20
21
7
9
11
4
19
12
13
26
7
12
11
9
1
00001-0009030-21
00001-0009030-21
00001-0009032-21
00001-0009032-21
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009776-11
00001-0009778-21
00001-0010578-76
00001-0010605-76
00001-0010640-76
00001-0010640-76
00001-0010661-76
00001-0010664-76
00001-0010664-76
00001-0010690-76
00001-0010880-76
00001-0011953-70
00001-0011953-70
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011954-70
00001-0011974-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011977-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011980-73
00001-0011981-73
00001-0011981-73
00001-0011983-73
00001-0011983-73
2
3
A221
A520
B230
E100
C170
C171
M340
K230
B120
B411
C100
C171
B230
B320
M111
B320
B330
A200
A201
C170
C171
M400
A110
A101
A110
A140
A150
A220
A221
A331
A350
A500
A520
A610
A101
A110
A330
A410
A420
A421
A500
A610
A620
A630
K140
A200
A201
A010
K150
10
10
34
14
16
18
4
8
9
10
2
5
11
19
13
7
8
5
10
15
17
4
23
2
8
5
12
16
18
12
7
4
11
13
11
2
12
1
6
6
6
3
10
2
2
2
2
18
2
1
00001-0011987-70
00001-0012347-21
00001-0012880-31
00001-0013070-21
00001-0013438-21
00001-0013438-30
00001-0013438-30
00001-0015000-21
00001-0015000-21
00001-0015000-21
00001-0015002-21
00001-0019444-01
00001-0019475-00
00001-0019475-00
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-11
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021647-21
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021700-90
00001-0021706-90
00001-0021706-90
00001-0021706-90
00001-0024301-21
00001-0024307-21
00001-0024308-21
00001-0025550-20
00001-0025741-11
00001-0025741-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
2
3
B221
D250
B530
D250
B540
D220
D230
B200
B301
B510
A110
A110
A430
A431
A010
A220
A221
B200
B300
B530
C142
D210
D220
D220
D230
D250
K150
A221
A330
A510
A511
A610
B110
B111
C110
C111
C112
A510
A511
A600
B200
A140
A140
A130
D130
D131
C130
C131
D130
2
2
10
5
13
6
6
26
19
14
6
20
10
10
10
12
13
12
16
20
1
12
1
10
1
4
1
1
14
1
17
18
19
16
10
7
9
11
12
1
19
1
22
8
12
12
9
8
15
1
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025742-11
00001-0025745-11
00001-0025745-11
00001-0025748-11
00001-0025748-11
00001-0025748-11
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025749-21
00001-0025980-70
00001-0025980-73
00001-0025981-71
00001-0025981-71
00001-0025981-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025982-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025983-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025984-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025990-71
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-70
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
- 466 -
2
3
D131
M100
M101
D110
D120
D150
D230
D240
B310
B320
B520
B540
M190
M195
K200
K230
M330
M121
M170
M390
M410
M411
M170
M330
M430
M440
B401
M390
M430
M440
M120
M260
M261
M300
M301
M302
M310
M340
M340
M410
M411
Y100
E100
M170
M430
M440
M180
M190
M195
15
4
5
9
10
11
10
1
9
11
8
8
10
5
8
7
16
15
11
5
5
4
13
7
13
15
18
9
4
20
5
12
11
4
5
4
4
5
5
16
16
10
11
5
20
21
7
19
1
1
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-71
00001-0025991-73
00001-0025991-73
00001-0025991-77
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0025995-71
00001-0026051-71
00001-0026051-71
00001-0026051-71
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-70
00001-0026052-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026053-71
00001-0026055-71
00001-0026055-71
00001-0026055-71
00001-0026055-71
00001-0026069-70
00001-0026111-50
00001-0026111-50
00001-0026122-50
00001-0026122-50
00001-0026378-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026381-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
2
3
M320
M360
M370
M162
M190
M151
A230
E300
M200
M370
A200
E120
K110
A230
K300
K330
M130
M320
M330
M390
E220
A210
A211
C120
C121
C122
E300
M121
M130
M180
M200
E120
K300
M120
M130
B210
M150
M190
M100
M150
M400
E100
M160
M161
M410
M411
A220
A221
B100
16
1
1
15
16
10
18
6
16
7
15
11
2
1
2
6
11
9
11
14
4
9
8
1
3
3
8
14
18
18
11
7
7
11
7
2
7
6
23
16
5
20
15
16
2
2
14
15
16
1
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026386-01
00001-0026397-01
00001-0026397-01
00001-0026397-01
00001-0026397-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026406-01
00001-0026427-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026437-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026444-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026467-01
00001-0026469-01
00001-0026470-01
00001-0026470-01
00001-0026470-01
00001-0028419-90
00001-0028419-90
00001-0028419-90
00001-0032718-01
00001-0032739-01
00001-0032739-01
00001-0032739-01
00001-0032740-01
00001-0032740-11
00001-0032742-01
00001-0032742-01
00001-0032742-01
00001-0032744-01
00001-0032760-01
00001-0032760-01
2
3
C142
C230
D110
D120
D210
A330
A331
C121
C122
M100
M110
M111
M200
A600
C142
C200
C201
E100
M360
A200
A210
A220
A221
A010
B300
C110
C111
C112
M100
Y100
D150
B401
M410
M411
M160
M301
M390
K110
M320
M330
M390
E220
M400
K200
M302
M310
M180
M200
M260
3
14
5
11
14
10
9
2
2
19
12
9
8
14
7
4
4
15
8
12
18
8
9
21
3
20
14
16
27
5
7
16
20
20
25
12
12
1
10
10
13
3
3
13
22
23
6
12
11
1
00001-0032760-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032762-01
00001-0032764-01
00001-0032766-01
00001-0032766-01
00001-0032768-01
00001-0032768-01
00001-0032768-01
00001-0032773-11
00001-0032773-11
00001-0032775-07
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0032992-01
00001-0033037-11
00001-0033037-11
00001-0033091-05
00001-0033112-01
00001-0033112-07
00001-0035166-11
00001-0035166-21
00001-0035167-21
00001-0035168-30
00001-0035173-21
00001-0035175-11
00001-0035325-21
00001-0035326-21
00001-0035328-21
00001-0035408-11
00001-0035408-21
00001-0035408-21
00001-0035409-21
00001-0035410-21
00001-0035412-21
00001-0035433-21
00001-0035433-21
00001-0035434-21
00001-0035434-21
00001-0035434-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035435-21
00001-0035436-21
00001-0035437-21
2
3
M261
M100
M101
M130
M170
M180
M301
A120
E300
M300
M301
M302
M310
M302
M310
M300
E200
M340
M350
B210
M170
C170
D100
M180
A410
A010
B301
A410
B200
M101
B510
B510
B510
A610
A150
A610
B230
A101
A101
A620
B301
A420
A421
B200
A400
A610
B301
A110
A110
10
6
7
17
10
19
10
1
7
7
11
7
7
12
10
9
6
8
2
1
12
20
23
4
5
15
16
6
15
20
6
5
4
16
13
12
16
4
4
11
8
4
4
21
4
4
13
3
15
1
00001-0035437-21
00001-0035437-21
00001-0035439-21
00001-0035461-21
00001-0035466-21
00001-0037463-30
00001-0038200-21
00001-0038200-21
00001-0038240-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-11
00001-0038241-21
00001-0038242-21
00001-0038246-11
00001-0038246-11
00001-0038246-11
00001-0038256-21
00001-0038256-21
00001-0038256-21
00001-0038258-21
00001-0038258-21
00001-0038258-21
00001-0038268-21
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038318-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
2
3
A620
B301
B301
A620
B200
A620
C130
C131
B540
A510
A511
C142
C200
C201
C210
C230
B520
A210
C200
C201
C130
C142
C161
C131
K120
Y100
C161
E100
E110
E300
K100
K101
K200
K230
K310
K330
M350
A201
A210
A211
A300
A311
A430
A431
B230
C111
C112
C142
E100
13
20
4
5
10
7
8
7
16
15
16
11
5
5
11
1
12
17
6
6
14
16
8
4
4
4
16
6
1
14
3
3
9
9
6
10
15
17
15
17
3
2
9
9
27
9
11
8
16
1
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038321-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038322-01
00001-0038331-21
00001-0038331-21
00001-0038360-21
00001-0038364-21
00001-0040441-71
00001-0040441-71
00001-0040489-90
00001-0040634-01
00001-0040893-01
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041843-71
00001-0041885-80
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-71
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041897-76
00001-0041950-76
00001-0041950-76
00001-0042339-30
00001-0042343-30
00001-0042348-30
00001-0043253-01
00001-0043282-01
00001-0043288-01
00001-0043289-01
00001-0043299-01
00001-0043299-01
00001-0043299-01
00001-0045664-80
00001-0045677-80
- 467 -
2
3
K330
M190
M390
M410
M411
A311
C110
C111
C112
M190
M340
M390
E110
B310
D400
K330
M350
E110
E100
M140
M140
M160
M161
M162
M190
B230
B330
K200
M150
M151
M160
M162
M170
M190
M195
E110
K210
B320
A100
B221
A110
A120
A140
A100
A100
A420
A421
M150
B300
2
4
6
7
6
1
4
2
2
2
3
31
10
15
11
9
9
14
5
1
1
1
1
3
13
3
7
5
2
3
19
12
2
5
2
8
2
18
7
5
25
9
8
3
2
3
3
14
1
1
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045677-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045694-80
00001-0045696-80
00001-0045699-80
00001-0045701-80
00001-0045702-80
00001-0045702-80
00001-0047781-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051861-01
00001-0051870-01
00001-0051870-01
00001-0051873-01
00001-0051873-01
00001-0055404-21
00001-0055404-21
00001-0055405-21
00001-0055407-21
00001-0055407-21
00001-0055408-31
00001-0055410-21
00001-0055412-21
00001-0055413-21
00001-0055413-21
00001-0055413-21
00001-0055414-21
00001-0055414-21
00001-0055422-21
00001-0055422-21
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
2
3
C110
C111
C112
D100
K210
K300
A430
A431
M330
M390
M390
A320
A230
C110
M340
E100
M160
M410
M411
M410
M411
M410
M411
B211
D210
B500
A010
B150
D310
D310
D300
B400
B401
B410
B150
D300
B100
D300
A101
A110
A150
A230
A230
A610
B110
B200
B230
B301
B510
22
18
20
6
6
13
3
3
13
22
22
5
4
5
14
19
26
1
1
23
23
17
17
4
7
8
14
8
5
2
19
4
6
8
10
10
19
4
1
7
11
15
19
14
16
28
6
17
12
1
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-11
00001-0058962-21
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0058964-11
00001-0059705-21
00001-0059705-21
00001-0059707-21
00001-0059707-21
00001-0059707-21
00001-0059707-30
00001-0059707-30
00001-0059709-21
00001-0059713-21
00001-0060426-31
00001-0060430-21
00001-0060431-21
00001-0060431-21
00001-0060432-21
00001-0060432-31
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060433-21
00001-0060434-20
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060434-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
00001-0060436-21
2
3
C110
C120
C121
C122
C130
C131
C161
E300
K130
M200
M370
M410
M411
A331
M302
M310
M320
M330
M360
M370
M430
M440
K150
M440
A150
B500
M411
C200
C201
K150
A010
D100
A630
K140
M130
A630
M120
A200
A201
B401
M200
M410
M411
M430
M440
A100
A400
B510
K150
13
2
4
4
20
14
6
5
11
15
6
6
5
13
19
20
15
17
2
2
21
22
10
6
5
1
8
2
2
6
19
11
3
3
8
10
12
1
1
19
5
22
22
12
14
11
8
11
8
1
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060438-21
00001-0060439-21
00001-0060439-21
00001-0060440-30
00001-0060440-30
00001-0060441-30
00001-0060441-30
00001-0060442-21
00001-0060442-21
00001-0060448-21
00001-0060450-21
00001-0060451-21
00001-0060454-21
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-11
2
3
A400
A430
A431
A630
A610
D160
D220
D240
A101
K140
B110
B111
A440
A500
A610
A500
A010
A110
A140
A400
A410
A420
A421
A430
A431
A440
A610
A620
A630
B110
B111
B200
B290
B300
B301
B330
B401
C110
C111
C112
C130
C131
D100
D160
D220
K130
K140
K300
M140
5
15
15
10
6
5
9
10
10
5
14
14
2
12
6
7
2
1
23
10
2
5
5
12
12
9
2
9
9
2
2
13
2
5
10
14
11
12
15
17
3
2
25
4
15
1
4
8
13
1
00001-0061008-11
00001-0061008-11
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061008-21
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-11
00001-0061015-21
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061023-11
00001-0061036-11
00001-0061038-17
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061041-11
00001-0061050-11
00001-0061051-11
00001-0061051-11
00001-0061051-11
00001-0061096-11
00001-0061096-11
00001-0061427-21
00001-0061427-21
00001-0076690-01
00001-0076690-01
00001-0076690-01
00001-0076691-01
00001-0076691-01
00001-0076691-07
00001-0076700-01
00001-0076700-01
00001-0076700-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076701-01
00001-0076701-07
00001-0076702-01
00001-0076705-01
00001-0076705-01
00001-0076705-07
2
3
M430
M440
A330
D100
D220
D230
D240
B221
B500
B510
D200
D201
D210
D300
D120
C170
C171
M330
B100
E300
B400
B401
D110
M101
D300
B400
B401
B410
A510
A511
D200
D201
E100
M190
M195
M150
M390
M195
E100
K220
K300
M161
M195
M420
M190
M420
M160
M161
M150
3
13
13
7
7
7
8
3
3
1
2
2
2
2
4
13
15
8
6
1
1
3
2
18
9
3
5
6
18
21
5
5
3
11
4
15
21
15
12
3
1
10
3
10
15
13
14
15
12
1
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076705-07
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076710-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076711-01
00001-0076712-07
00001-0076713-01
00001-0076713-07
00001-0076713-07
00001-0076716-07
00001-0076717-07
00001-0076717-07
00001-0076717-07
00001-0076787-01
00001-0076787-03
00001-0076788-03
00001-0076788-03
00001-0076788-06
00001-0076788-07
00001-0076788-07
00001-0076790-01
00001-0076790-01
00001-0076790-01
00001-0076790-07
00001-0076790-07
00001-0076790-07
00001-0076792-03
00001-0076793-06
00001-0076793-07
00001-0076793-07
00001-0076793-07
00001-0076793-07
00001-0076796-07
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076797-01
00001-0076797-07
00001-0076797-07
00001-0076804-01
00001-0076804-01
- 468 -
2
3
M160
M161
M190
A230
A600
K330
M170
D100
M130
M162
M190
M195
M430
M440
M160
K200
M161
M300
M300
M160
M161
M190
K300
M162
M160
M161
M100
K220
K220
K230
M150
M180
M151
M162
M310
M151
M151
M151
M162
M302
M310
M180
K200
M100
M101
C170
M130
M150
M151
9
8
14
2
10
5
6
22
12
13
18
11
5
19
3
4
30
11
18
5
4
17
3
17
23
25
24
8
8
5
22
23
1
7
14
14
17
17
21
13
13
14
3
10
10
19
20
23
24
1
00001-0076806-01
00001-0076806-06
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076808-01
00001-0076809-01
00001-0076809-01
00001-0076899-01
00002-0204136-01
00002-0204136-01
00002-0376749-01
00002-0376749-01
00002-0491283-10
11110-1302060-00
11110-1700022-00
11110-2215034-00
11110-2215034-00
11110-2215088-00
11110-2215088-00
11110-3722000-00
11180-1103010-02
11180-1103010-03
11180-1104410-00
11180-1104410-00
11180-3101301-00
11180-3101302-00
11180-3101303-00
11180-3101304-00
11180-3101306-00
11180-3101307-00
11180-3101308-00
11180-3101309-00
11180-3101310-00
11180-3101311-00
11180-3101312-00
11180-3101313-00
11180-3506073-00
11180-3506073-00
11180-3538324-00
11180-3538408-00
11180-3538408-00
11180-3538432-00
11180-3720010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-3850010-00
11180-6102053-00
2
3
K200
M170
B230
B330
M162
M190
M150
M151
M180
A410
M162
D110
D120
D300
A600
B150
B410
B411
B410
B411
K330
A201
A201
A220
A221
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
C121
C122
C142
C142
C171
C142
K300
A430
A430
A431
A431
M300
7
1
1
6
8
7
1
2
12
12
5
8
8
5
5
1
2
2
3
14
8
5
5
5
6
1
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
3
11
18
5
12
2
14
19
4
16
4
16
16
1
11180-6824090-00
11180-8109135-00
11180-8201327-00
11180-8212060-00
21010-1000102-01
21010-1000102-11
21010-1000102-12
21010-1000102-13
21010-1000102-14
21010-1000102-15
21010-1000102-40
21010-1000102-41
21010-1000102-42
21010-1000102-43
21010-1000102-44
21010-1000102-45
21010-1000104-10
21010-1000104-11
21010-1000104-12
21010-1000104-13
21010-1000104-14
21010-1000104-15
21010-1000104-40
21010-1000104-41
21010-1000104-42
21010-1000104-43
21010-1000104-44
21010-1000104-45
21010-1001075-00
21010-1001076-00
21010-1001101-00
21010-1002040-00
21010-1002042-00
21010-1003017-00
21010-1003270-00
21010-1003275-00
21010-1003276-00
21010-1005126-00
21010-1005127-00
21010-1005128-00
21010-1005153-00
21010-1005155-10
21010-1005183-00
21010-1005183-01
21010-1006016-00
21010-1006018-00
21010-1006018-00
21010-1006021-00
21010-1006022-00
2
3
M120
E120
M180
M400
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A120
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A010
A010
A010
A100
A100
A140
A101
A101
A101
A120
A120
A120
A110
A110
A120
A120
A150
A140
A500
A150
A150
8
1
10
2
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
17
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
11
12
16
8
9
21
14
3
13
14
15
16
19
17
11
11
19
6
5
3
4
1
21010-1006050-00
21010-1006098-00
21010-1007010-00
21010-1007012-01
21010-1007020-00
21010-1007021-00
21010-1007022-00
21010-1007023-00
21010-1007025-00
21010-1007028-00
21010-1007032-20
21010-1007032-22
21010-1007033-20
21010-1007033-22
21010-1007035-00
21010-1009055-00
21010-1009055-00
21010-1009070-00
21010-1011015-00
21010-1011032-00
21010-1011040-00
21010-1011052-00
21010-1011058-00
21010-1011060-00
21010-1011090-00
21010-1011229-00
21010-1011240-01
21010-1011241-01
21010-1012150-00
21010-1012150-00
21010-1014205-00
21010-1014205-00
21010-1014214-00
21010-1014214-00
21010-1014215-10
21010-1014215-10
21010-1014218-00
21010-1014218-00
21010-1108014-10
21010-1108122-00
21010-1108124-00
21010-1203031-00
21010-1302060-00
21010-1302065-00
21010-1305026-00
21010-1306010-02
21010-1307015-00
21010-1307024-01
21010-1307045-00
2
3
A100
A150
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A510
A511
A110
A520
A520
A520
A520
A520
A520
A520
A500
A500
A500
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A310
K310
M200
A440
A600
A600
A610
A610
A620
A620
A620
4
18
18
13
12
19
30
29
11
10
17
17
14
14
15
17
20
13
1
9
8
2
4
5
3
10
2
8
26
29
14
15
10
11
24
27
20
23
9
8
21
4
20
16
10
26
12
8
4
1
21010-1308024-00
21010-1311067-00
21010-1601015-00
21010-1601120-00
21010-1601200-00
21010-1601200-00
21010-1601211-00
21010-1601211-00
21010-1601215-00
21010-1601215-00
21010-1602048-00
21010-1602048-00
21010-1602069-00
21010-1602069-00
21010-1602072-00
21010-1602072-00
21010-1602094-00
21010-1602100-00
21010-1602102-00
21010-1602155-00
21010-1602516-00
21010-1602546-00
21010-1602550-00
21010-1602550-00
21010-1602560-00
21010-1602590-00
21010-1602590-00
21010-1602591-01
21010-1602591-01
21010-1602591-01
21010-1602592-00
21010-1602592-00
21010-1602592-00
21010-1602596-00
21010-1602596-00
21010-1602618-00
21010-1602620-00
21010-1700020-00
21010-1701017-00
21010-1701017-00
21010-1701018-03
21010-1701031-00
21010-1701031-01
21010-1701031-02
21010-1701031-03
21010-1701033-01
21010-1701033-01
21010-1701033-02
21010-1701033-02
2
3
A630
A600
B150
B150
B110
B111
B110
B111
B110
B111
B100
C100
B100
C100
B100
C100
B100
B100
B100
M110
B120
B120
B120
C161
B110
B110
B111
C150
C210
C211
C150
C210
C211
B110
B111
B120
B120
B510
B200
B301
B200
A120
A120
A120
A120
B210
B310
B210
B310
1
7
6
3
23
19
24
20
22
18
18
6
15
3
14
4
13
2
3
16
6
8
7
11
18
7
7
9
6
6
10
5
5
8
8
4
5
17
17
22
6
10
10
10
10
6
4
6
4
1
21010-1701033-03
21010-1701033-03
21010-1701033-04
21010-1701033-04
21010-1701034-00
21010-1701034-01
21010-1701035-00
21010-1701035-00
21010-1701035-00
21010-1701036-00
21010-1701037-00
21010-1701037-00
21010-1701037-00
21010-1701042-00
21010-1701043-00
21010-1701043-01
21010-1701067-00
21010-1701068-01
21010-1701069-00
21010-1701069-01
21010-1701108-01
21010-1701108-02
21010-1701108-04
21010-1701113-00
21010-1701113-00
21010-1701115-00
21010-1701116-00
21010-1701117-00
21010-1701119-00
21010-1701119-00
21010-1701127-00
21010-1701131-00
21010-1701142-00
21010-1701164-00
21010-1701168-00
21010-1701169-00
21010-1701170-00
21010-1701192-00
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701192-01
21010-1701202-00
21010-1701210-00
21010-1701210-01
21010-1701244-00
21010-1701245-00
21010-1702024-00
21010-1702028-00
- 469 -
2
3
B210
B310
B210
B310
B210
B210
B210
B430
B431
B200
B210
B430
B431
B200
B210
B210
B211
B211
B211
B211
B210
B210
B210
B220
B310
B220
B220
B220
B220
B310
B220
B220
B220
B220
B220
B220
B220
B310
B210
B310
B430
B431
B200
B210
B210
B210
B210
B240
B240
6
4
6
4
7
7
10
22
23
8
8
23
24
9
9
9
5
1
2
2
12
12
12
14
19
5
8
6
7
1
10
9
11
2
1
4
3
17
4
17
20
21
16
17
17
21
20
3
5
1
21010-1702028-00
21010-1702077-00
21010-1702077-00
21010-1702084-10
21010-1702086-00
21010-1702086-00
21010-1702087-00
21010-1702090-00
21010-1702091-03
21010-1702107-00
21010-1702108-00
21010-1702109-00
21010-1702177-03
21010-1703095-00
21010-1703096-00
21010-1703099-00
21010-1703100-01
21010-1703101-00
21010-1703103-00
21010-1703106-00
21010-1703107-00
21010-1703109-00
21010-1703111-00
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201106-01
21010-2201107-00
21010-2201107-00
21010-2202080-00
21010-2202103-00
21010-220210400
21010-2202106-00
21010-2202110-00
21010-2202115-00
21010-2202120-00
21010-2202120-02
21010-2401050-01
21010-2402015-11
21010-2402024-00
21010-2402024-00
21010-2402024-10
21010-2402024-10
21010-2402025-00
21010-2402025-00
21010-2402025-10
21010-2402025-10
21010-2402029-01
21010-2402029-01
2
3
B340
B240
B340
B240
B240
B340
B240
B200
B200
B240
B240
B240
B200
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B310
B320
B520
B540
B400
B401
B411
B411
B401
B401
B420
B420
B410
B410
B530
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
11
10
7
8
1
13
2
4
2
12
13
7
20
12
4
5
2
19
25
21
22
23
24
8
12
7
7
6
7
8
12
15
14
8
7
5
5
3
10
2
1
2
1
4
3
4
3
10
9
1
21010-2402041-00
21010-2402041-00
21010-2402041-10
21010-2402041-10
21010-2402075-00
21010-2402075-00
21010-2402080-00
21010-2402080-00
21010-2402081-00
21010-2402081-00
21010-2402082-00
21010-2402082-00
21010-2402083-00
21010-2402083-00
21010-2402084-00
21010-2402084-00
21010-2402085-00
21010-2402085-00
21010-2402086-00
21010-2402086-00
21010-2402087-00
21010-2402087-00
21010-2402088-00
21010-2402088-00
21010-2402089-00
21010-2402089-00
21010-2402090-00
21010-2402090-00
21010-2402091-00
21010-2402091-00
21010-2402092-00
21010-2402092-00
21010-2402093-00
21010-2402093-00
21010-2402096-00
21010-2402096-00
21010-2402101-10
21010-2403018-10
21010-2403021-00
21010-2403036-00
21010-2403036-01
21010-2403036-02
21010-2403055-00
21010-2403055-01
21010-2403060-00
21010-2403064-00
21010-2403065-00
21010-2403065-00
21010-2403066-00
2
3
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B520
B540
B540
B550
B550
B550
B550
B550
B550
B320
B550
B540
B520
B540
B520
3
2
3
2
9
4
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
1
14
11
3
4
1
1
1
5
22
7
19
14
18
13
1
21010-2403066-00
21010-2802025-00
21010-2802025-00
21010-2808020-00
21010-2904035-00
21010-2904040-00
21010-2904045-00
21010-2904195-10
21010-2904222-00
21010-2904225-00
21010-2904225-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2904228-00
21010-2905450-00
21010-2905455-01
21010-2912622-00
21010-2912650-00
21010-2912652-10
21010-2915544-01
21010-2919013-01
21010-2919013-02
21010-2919030-10
21010-2919042-10
21010-2919105-10
21010-2919108-10
21010-3003054-00
21010-3003074-00
21010-3003074-00
21010-3003074-02
21010-3003074-02
21010-3003079-00
21010-3003092-00
21010-3003094-00
21010-3003094-01
21010-3003095-00
21010-3003096-00
21010-3003105-00
21010-3003106-00
21010-3003134-00
21010-3401018-00
21010-3501059-00
21010-3501059-00
21010-3501060-00
21010-3501060-00
21010-3501073-00
21010-3501133-00
21010-3501133-00
2
3
B540
M410
M411
M420
D240
D240
D240
D210
D210
D200
D201
B500
D200
D201
D210
D220
D220
D300
D300
D300
D310
D300
D300
D300
D300
D300
D300
D160
D120
D160
D120
D160
D160
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D150
D160
B200
C210
C211
C210
C211
C161
C200
C201
17
15
15
8
4
3
2
16
9
3
3
9
4
4
8
4
3
16
17
14
4
6
6
12
13
7
8
6
13
1
13
1
2
8
4
4
3
9
10
2
7
3
1
1
2
2
12
11
12
1
21010-3502035-00
21010-3502038-00
21010-3502051-01
21010-3502058-01
21010-3502090-02
21010-3502100-00
21010-3502102-00
21010-3502103-00
21010-3502104-00
21010-3505092-00
21010-3505094-00
21010-3506073-00
21010-3506073-00
21010-3506073-00
21010-3506078-00
21010-3506078-00
21010-3506078-00
21010-3506091-00
21010-3507034-00
21010-3507035-00
21010-3507036-00
21010-3507037-00
21010-3507038-00
21010-3508037-00
21010-3508075-00
21010-3508075-00
21010-3508076-00
21010-3508076-00
21010-3508078-00
21010-3508078-00
21010-3512116-01
21010-3512117-00
21010-3512118-00
21010-3512125-00
21010-3512132-00
21010-3512132-00
21010-3512135-00
21010-3512135-00
21010-3512136-00
21010-3512136-00
21010-3704000-11
21010-3704201-00
21010-3710200-00
21010-3710200-00
21010-3710200-10
21010-3714000-00
21010-3724060-00
21010-3724118-00
21010-3724177-00
2
3
C230
C230
C150
C150
C230
C230
C230
C230
C230
B120
B120
B110
B111
C120
A150
C210
C211
C120
C230
C230
C230
C230
C230
C171
C170
C171
C170
C171
C170
C171
C130
C130
C130
C130
C130
C131
C130
C131
C130
C131
K110
K110
K220
K220
K300
K220
K400
M162
K130
9
17
5
4
16
4
6
5
7
3
1
5
5
15
9
13
12
3
15
15
12
10
11
9
18
20
12
14
14
16
5
7
6
21
22
19
11
10
10
9
3
4
7
7
4
1
2
14
10
1
21010-3724317-00
21010-3724322-00
21010-3726410-00
21010-3802717-00
21010-3802718-01
21010-3808600-00
21010-3808600-02
21010-3901350-00
21010-5002090-00
21010-5101129-00
21010-5205050-00
21010-5205055-00
21010-5205150-00
21010-5206066-00
21010-5206066-00
21010-5208106-00
21010-5325054-00
21010-5325062-00
21010-6105238-00
21010-6201035-00
21010-6201039-00
21010-6203220-00
21010-6203221-00
21010-6203232-00
21010-6204020-01
21010-6204066-00
21010-6204066-00
21010-6205094-00
21010-6205094-00
21010-6205127-00
21010-6205127-00
21010-6205129-00
21010-6205129-00
21010-6205150-01
21010-6205151-01
21010-6205192-00
21010-6205192-00
21010-6205221-00
21010-6205250-00
21010-6205250-00
21010-6205251-00
21010-6205251-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6207032-00
21010-6810052-00
21010-6810052-00
- 470 -
2
3
E220
E120
K330
B290
B290
A610
A610
Y100
Z101
C120
E300
E300
E300
M380
M381
E200
M190
M180
M320
M370
M370
M350
M350
M130
M370
M340
M350
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M330
M330
M320
M330
M200
M320
M330
M320
M330
M300
M301
M302
M310
M390
M100
M101
8
2
4
7
6
8
8
3
1
20
2
3
13
3
3
1
3
24
19
9
10
5
5
14
8
9
3
28
24
3
3
2
2
15
15
6
5
17
21
18
21
18
6
7
10
12
27
26
23
1
21010-6810052-00
21010-6810054-00
21010-8101020-10
21010-8101078-01
21010-8101105-00
21010-8101110-00
21010-8101134-00
21010-8101136-00
21010-8101140-00
21010-8101150-00
21010-8101332-10
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109137-00
21010-8109140-00
21010-8109143-00
21010-8404160-00
21010-8404160-00
21010-8406010-00
21010-8406034-00
21010-8406142-02
21010-8406156-00
21010-8406161-00
21010-8406161-00
21010-8406162-00
21011-3505102-00
21011-6205180-00
21011-6205197-02
21011-8201050-10
21011-8203010-00
21012-3505090-00
21020-3105064-00
21020-3512125-00
21020-5101420-00
21020-5101420-01
21020-6820062-00
21030-1008021-00
21030-1008021-00
21030-1203020-11
21030-1203020-12
21030-1203020-14
21030-1203020-17
21030-1203020-18
21030-1308031-00
21030-1602010-00
21030-1602078-00
21030-1602084-00
21030-1703088-00
21030-3403044-00
2
3
M110
M110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
E110
M150
M161
M190
E120
E120
M260
M261
M200
M200
M200
M200
M200
M390
M320
C110
M390
M390
M180
M180
B120
Y100
C131
M410
M410
M121
A420
A421
A430
A430
A430
A430
A430
K101
B100
B100
B100
B330
D100
6
7
4
22
11
6
23
24
5
18
21
25
22
26
10
6
8
8
13
14
20
23
19
18
11
18
16
15
3
25
2
8
13
9
9
10
2
2
6
6
6
6
6
4
20
8
17
1
13
1
21030-3403048-00
21030-3504010-02
21030-3504016-00
21030-3505110-02
21030-3505110-02
21030-3505110-02
21030-3505110-03
21030-3505110-03
21030-3505110-03
21030-3508012-02
21030-3508040-00
21030-3508040-00
21030-3508041-00
21030-3510030-00
21030-3803138-00
21030-3810310-00
21030-3810310-00
21030-5004028-00
21030-5004028-00
21030-5205065-01
21030-6205012-10
21030-6205013-10
21030-8109142-00
21030-8202018-00
21030-8202020-00
21030-8203206-00
21030-8404114-00
21040-3709612-00
21040-3709612-01
21040-3716175-00
21040-6318015-00
21040-6318022-00
21040-6318060-01
21040-6318102-10
21040-8217208-30
21043-5607010-02
21043-5607120-00
21044-1104013-10
21044-1104013-10
21044-1104013-11
21044-1104013-11
21044-1104054-10
21044-1104054-10
21044-1104054-11
21044-1104054-11
21044-1104092-00
21044-1104092-00
21050-1012005-00
21050-1012005-00
2
3
D100
C100
C100
C110
C111
C112
C110
C111
C112
C170
C170
M151
C170
C110
K300
A510
A511
M150
M151
E300
M330
M330
E120
M180
M180
M180
M260
K320
K320
K310
E220
E220
E220
E220
M135
M170
M170
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A420
A421
A510
A511
24
5
1
17
11
13
17
11
13
3
10
15
2
1
5
21
24
11
13
12
14
14
8
14
20
21
10
2
2
1
5
2
1
10
10
7
4
7
9
7
9
10
10
10
10
8
8
25
28
1
21050-1127020-00
21050-1311065-00
21050-1311090-00
21050-1701026-01
21050-1701112-00
21050-1703078-20
21050-1703088-10
21050-2202078-00
21050-2202078-00
21050-2202094-00
21050-2202094-01
21050-2202094-02
21050-2202094-03
21050-2202094-04
21050-2803142-00
21050-3401120-00
21050-3401126-00
21050-3401160-00
21050-3403010-10
21050-3403070-00
21050-3403072-01
21050-3502040-00
21050-3502043-00
21050-3502044-00
21050-3502048-00
21050-3502050-01
21050-3502053-00
21050-3502054-00
21050-3502056-10
21050-3709310-00
21050-3709310-01
21050-3709604-00
21050-3710010-03
21050-3710010-04
21050-3710349-00
21050-3714010-00
21050-3714014-00
21050-3717010-00
21050-3717012-00
21050-3718349-00
21050-3747010-01
21050-3747010-02
21050-3747010-03
21050-3747210-23
21050-5205065-00
21050-5205070-01
21050-6101250-00
21050-6104072-00
21050-6104072-00
2
3
A350
A600
A600
B210
B220
B230
B230
B401
B411
B411
B411
B411
B411
B411
M440
D100
D100
D100
D100
D100
D100
C230
C150
C150
C150
C150
C150
C150
C150
K300
K300
K320
K300
K300
K310
K220
K220
K230
K230
K210
K330
K330
K330
K330
E300
E300
M360
M360
M370
1
6
8
11
13
18
20
12
7
9
9
9
9
9
4
2
3
4
12
20
21
8
8
11
1
2
7
6
3
12
12
7
10
10
4
4
2
4
3
5
3
3
3
12
12
11
10
3
3
1
21050-6105194-00
21050-6105196-00
21050-6105204-00
21050-6105204-00
21050-6105205-00
21050-6105205-00
21050-6105266-00
21050-6105266-00
21050-6818105-00
21050-6818105-00
21050-8101078-00
21050-8101081-00
21050-8101081-04
21050-8109044-00
21050-8202010-00
21050-8202025-00
21050-8203200-00
21050-8402070-00
21060-1005183-00
21060-2402020-00
21060-2403010-00
21060-3709609-11
21060-3710348-00
21060-3710348-00
21060-3722100-00
21060-3726010-01
21060-3726010-02
21060-3829010-01
21060-3829010-01
21060-3829010-02
21060-3829010-02
21060-3829010-03
21060-3829010-03
21060-6816076-00
21060-6818142-00
21060-6818142-00
21060-6818142-00
21060-6826012-10
21060-6826012-50
21060-6826013-10
21060-6826013-50
21061-2804052-00
21061-3506085-00
21061-3709500-00
21061-6205132-00
21061-6205132-00
21061-8101195-00
21070-1005155-00
21070-1164034-01
2
3
M251
M251
M320
M330
M320
M330
M320
M330
M100
M101
E110
E110
E110
E120
M180
M180
M180
M390
A120
B550
B540
K320
K210
K310
K330
K200
K200
A510
A511
A510
A511
A510
A511
M301
M100
M101
M121
M301
M301
M301
M301
M440
C120
K300
M320
M330
E110
A110
A230
7
8
24
19
24
19
27
22
5
6
22
9
9
5
16
15
22
28
12
2
15
6
4
3
11
12
12
22
25
22
25
22
25
9
14
12
3
8
8
8
8
16
19
11
12
12
3
17
11
1
21070-1303018-00
21070-1307048-00
21070-1307048-01
21070-1308020-00
21070-1308020-00
21070-1701010-00
21070-1701021-00
21070-1701021-01
21070-1701033-00
21070-1701033-00
21070-1701038-01
21070-1701050-00
21070-1701068-00
21070-1701068-02
21070-1701073-00
21070-1701073-00
21070-1701073-01
21070-1701073-01
21070-1701073-02
21070-1701073-02
21070-1701092-00
21070-1701094-00
21070-1701176-00
21070-1701183-00
21070-1701184-00
21070-1701184-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-01
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-03
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-04
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-05
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-06
21070-1701190-07
21070-1701190-07
21070-1701190-07
- 471 -
2
3
A610
A610
A610
A630
A630
B200
B200
B200
B210
B310
B200
B211
B211
B211
B210
B211
B210
B211
B210
B211
B221
B210
B220
B221
B221
B221
B210
B310
B430
B431
B210
B310
B430
B431
B210
B310
B430
B431
B210
B310
B430
B431
B210
B310
B430
B431
B210
B310
B430
15
7
7
4
8
5
22
22
6
4
7
7
1
1
16
6
16
6
16
6
4
3
19
6
7
7
5
18
21
22
5
18
21
22
5
18
21
22
5
18
21
22
5
18
21
22
5
18
21
1
21070-1701190-07
21070-1701238-00
21070-1701243-00
21070-1702036-00
21070-1702060-00
21070-1702071-00
21070-1702080-00
21070-1703076-00
21070-1703080-00
21070-1703086-00
21070-1703089-03
21070-1703090-00
21070-1703091-00
21070-1703092-00
21070-1703097-00
21070-1703098-00
21070-1703204-00
21070-1703210-00
21070-1703218-00
21070-1703240-03
21070-2919110-00
21070-2919110-01
21070-3506085-04
21070-3510030-00
21070-3510430-00
21070-3510430-00
21070-3510430-00
21070-3708010-01
21070-3709608-01
21070-3747710-00
21070-3747710-01
21070-6105197-01
21070-6105197-01
21070-8407021-00
21073-1104089-00
21073-1104089-00
21073-1104089-10
21073-1104093-00
21073-1104093-00
21073-1104093-00
21073-1303014-00
21073-1304010-00
21073-1306010-00
21073-1307011-00
21073-1307013-00
21073-1307015-00
21073-1307030-10
21073-1308024-00
21074-1700010-23
2
3
B431
B210
B210
B240
B240
B240
B240
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
B230
D300
D300
C120
C110
C110
C111
C112
K140
K320
E300
E300
M320
M330
M200
A210
A211
Z101
A210
A211
A320
A610
A600
A610
A620
A620
A620
A620
A630
B150
22
22
18
9
11
6
15
17
26
13
10
33
15
9
32
31
28
30
35
29
18
18
19
1
6
4
4
6
3
13
13
8
9
2
14
15
3
2
2
7
22
2
26
1
3
12
2
1
9
1
21074-1700010-43
21080-1003286-00
21080-1003298-00
21080-1007026-02
21080-1007026-03
21080-1012005-00
21080-1012005-00
21080-1012005-08
21080-1012005-08
21080-1012005-09
21080-1012005-09
21080-1101400-00
21080-1101400-00
21080-1101400-01
21080-1106171-00
21080-1107063-00
21080-1107148-00
21080-1108036-00
21080-1108052-00
21080-1203019-01
21080-1203019-01
21080-1300080-10
21080-1300080-20
21080-1300080-50
21080-1300080-50
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-60
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-61
21080-1300080-70
21080-1300080-71
21080-1305027-00
21080-1305029-00
21080-1601207-00
21080-1701031-01
21080-1701031-02
21080-1701031-03
21080-1701031-04
21080-1702087-00
21080-1702087-00
21080-1703038-00
21080-2215034-00
21080-2215034-00
2
3
B150
K120
M390
A140
A140
A510
A511
A510
A511
A510
A511
A200
A201
A200
A110
A330
A310
A310
A310
A430
A431
A201
A610
D130
D131
A200
A510
A511
D130
D131
E100
A200
A201
A510
A511
A610
A610
A600
A600
B140
B221
B221
B221
B221
B240
B340
B240
B430
B431
9
6
7
16
16
25
28
25
28
25
28
20
15
20
22
8
10
5
4
8
8
14
21
9
9
18
4
5
6
6
22
18
14
4
5
25
25
18
19
1
8
8
8
8
16
12
14
12
13
1
21080-3101301-00
21080-3101302-00
21080-3101303-00
21080-3101304-00
21080-3101306-00
21080-3101307-00
21080-3101308-00
21080-3101309-00
21080-3101310-00
21080-3101311-00
21080-3101312-00
21080-3101313-00
21080-3401228-00
21080-3401228-00
21080-3401228-10
21080-3502019-01
21080-3508012-20
21080-3508036-00
21080-3508046-00
21080-3508073-00
21080-3508326-00
21080-3508326-00
21080-3510418-02
21080-3512009-00
21080-3512115-00
21080-3512115-00
21080-3512115-00
21080-3709600-10
21080-3709600-11
21080-3710310-00
21080-3714615-00
21080-3714615-01
21080-3714615-02
21080-3720010-10
21080-3724317-00
21080-3725010-10
21080-3725010-11
21080-3725100-10
21080-3725100-11
21080-3725200-00
21080-3725200-01
21080-5112090-00
21080-5208009-20
21080-5208009-20
21080-5208009-22
21080-5208009-24
21080-5208009-25
21080-5208009-26
21080-5208009-28
2
3
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
D410
A201
A230
C122
C230
C171
C171
C171
C171
C170
C171
C110
C161
B300
C161
K300
K320
K320
K310
K310
K310
K310
K300
C142
K310
K310
K310
K310
K310
K310
Z100
E200
E220
E220
E220
E220
E220
E220
2
3
3
3
3
3
1
3
3
3
3
3
8
20
14
3
6
8
21
10
7
2
3
10
11
13
17
1
1
2
14
14
14
18
13
15
15
16
16
17
17
4
2
9
9
9
9
9
9
1
21080-5208009-29
21080-5208060-00
21080-5208095-10
21080-5208422-10
21080-5208458-00
21080-5208458-00
21080-5326016-00
21080-5402270-00
21080-5402271-00
21080-6104064-01
21080-6104064-01
21080-6104066-00
21080-6104066-00
21080-6105125-00
21080-6105125-00
21080-6105268-00
21080-6105420-00
21080-6308134-00
21080-6313140-00
21080-6313200-01
21080-6810024-00
21080-6810025-00
21080-6810060-00
21080-6810061-00
21080-6814020-00
21080-6814021-00
21080-6814040-00
21080-6814232-00
21080-6814232-00
21080-6814234-01
21080-6814234-01
21080-6814242-00
21080-6814242-00
21080-6814270-00
21080-6814270-00
21080-6814280-00
21080-6814282-00
21080-6814286-00
21080-6814287-00
21080-6814308-00
21080-6814309-00
21080-6814318-00
21080-6816098-00
21080-6816098-00
21080-6818012-00
21080-6818012-00
21080-6818144-00
21080-6818144-00
21080-6820066-00
2
3
E220
E200
E200
E200
E200
E220
M190
M161
M161
M360
M370
M360
M370
M320
M330
M120
M320
M390
E310
E300
M101
M101
M101
M101
M111
M111
M111
M110
M111
M110
M111
M110
M111
M100
M111
M110
M110
M110
M110
M111
M111
M111
M302
M310
M100
M101
M100
M101
M130
9
8
11
5
4
6
25
27
28
5
5
4
4
1
1
7
18
8
2
11
21
21
17
17
3
3
4
15
10
13
8
11
6
18
7
2
1
4
3
5
5
12
11
11
7
9
15
13
4
1
21080-6820067-00
21080-6822812-00
21080-6822814-00
21080-6822815-00
21080-6824102-00
21080-6824110-00
21080-6824122-00
21080-6824140-00
21080-6824156-00
21080-6824168-00
21080-6824176-00
21080-6824184-00
21080-6824208-00
21080-6824210-00
21080-8104090-00
21080-8109164-01
21080-8212226-00
21080-8217310-00
21083-1000100-00
21083-1000100-31
21083-1000100-32
21083-1002046-00
21083-1004029-00
21083-1130010-20
21083-1130020-00
21083-1130020-00
21083-1164103-10
21083-1164103-11
21083-6812310 -00
21083-6812610-00
21083-6816082-00
21083-6816082-00
21083-6816083-00
21083-6816083-00
21083-6816092-00
21083-6816092-00
21083-6816100-00
21083-6816100-00
21083-6816101-00
21083-6816101-00
21083-6818052-10
21083-6818052-10
21083-6820230-00
21083-6822610-00
21083-6825020-00
21083-6828144-00
21083-6828148-01
21090-6813014-00
21090-6813015-00
- 472 -
2
3
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M130
M121
M130
M130
M130
E100
E120
M420
M135
A130
A130
A130
A100
A130
A330
A330
A331
A220
A220
M101
M101
M302
M310
M302
M310
M302
M310
M302
M310
M302
M310
M100
M101
M121
M121
M121
M121
M121
M101
M101
4
3
9
19
5
15
16
2
1
13
12
6
22
21
10
3
2
9
3
3
3
5
3
2
1
1
20
20
15
14
9
9
9
9
8
8
6
6
6
6
9
11
1
6
7
4
5
16
16
1
21090-6818102-00
21090-6818102-00
21090-6823020-00
21093-6810012-00
21093-6810013-00
21093-6810250-00
21093-6810250-00
21093-6812250-00
21093-6812250-00
21093-6818010-00
21093-6818020-00
21093-6820110-00
21093-6820210-00
21093-6820230-00
21093-6822310-20
21093-6828010-00
21099-1101082-00
21100-1107892-01
21100-1108157-00
21100-1203021-12
21100-1203021-12
21100-2301034-00
21100-2301034-01
21100-2301035-00
21100-2301035-01
21100-3402136-00
21100-3506045-00
21100-3506045-00
21100-3506085-00
21100-3506085-00
21100-3506085-02
21100-3506085-02
21100-3508039-00
21100-3508039-00
21100-3510040-01
21100-3510040-02
21100-3701376-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3701686-00
21100-3704324-00
21100-3710205-00
21100-3710205-00
21100-3710206-00
21100-3710206-00
21100-3721010-00
21100-3721010-03
21100-3721020-03
2
3
M100
M101
M121
M101
M101
M101
M121
M101
M121
M101
M101
M121
M121
M121
M121
M121
A201
A340
A320
A430
A431
B530
B530
B530
B530
D100
C121
C122
C121
C122
C121
C122
C170
C171
C112
C112
K150
A140
A150
K130
K150
D100
K220
K220
K220
K220
K300
K300
K300
8
8
11
1
1
2
4
8
1
1
9
2
18
4
6
14
14
17
17
17
17
18
1
1
16
16
16
16
4
7
7
7
7
20
15
7
4
16
6
6
5
5
6
6
6
1
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3724308-00
21100-3747210-21
21100-3747210-21
21100-3747210-23
21100-5007090-00
21100-5007091-00
21100-5007091-00
21100-5007092-00
21100-5007092-00
21100-5007092-00
21100-6810054-00
21100-6810054-00
21100-6818082-20
21100-6818082-20
21100-6818105-00
21100-6818105-00
21101-1103010-02
21101-1103010-03
21102-3840010-02
21102-3840010-03
21102-3840020-02
21102-3840020-03
21102-3840025-02
21102-3840025-03
21102-3840030-02
21102-3840030-03
21102-3840040-02
21102-3840040-03
21102-3840063-00
21103-1101070-10
21103-1103010-01
21103-1103010-02
21103-1103010-03
21103-1164010-01
21103-1164010-01
21103-1164010-02
21103-1164010-02
21103-1164010-03
21103-1164010-03
21103-1164087-10
21103-1164087-10
21103-1164097-10
21103-1164104-10
2
3
A510
A511
A511
C111
C112
D130
D131
K330
K330
K330
Z100
M340
Z100
Z100
Z100
Z101
M100
M101
M100
M101
M100
M101
A201
A201
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
K310
A201
A200
A200
A200
A220
A221
A220
A221
A220
A221
A230
A230
A230
A221
5
6
18
5
3
1
1
1
12
1
1
15
3
2
2
2
25
22
3
3
5
6
6
6
7
7
9
9
10
10
11
11
12
12
5
3
14
14
14
7
8
7
8
7
8
9
12
9
22
1
21103-1164109-10
21103-1164109-10
21103-1164109-10
21103-1164150-00
21103-1164200-01
21103-1164200-01
21103-1164200-02
21103-1164200-02
21103-1164200-03
21103-1164200-03
21103-3510050-00
21110-1001074-00
21110-1132188-00
21110-1144025-02
21110-1144025-02
21110-1144025-02
21110-1144026-10
21110-3705010-03
21110-3705010-04
21110-3706040-00
21110-3706040-01
21110-3706040-02
21110-3706042-00
21110-3707010-00
21110-3707010-01
21110-3843010-00
21120-1003265-00
21120-1104252-00
21120-1104252-00
21120-1104252-03
21120-1104252-03
21120-1109080-00
21120-1109080-02
21120-1109080-03
21120-1109080-06
21120-1109244-00
21120-1109249-00
21120-1109249-01
21120-1117010-02
21120-1117010-02
21120-1117010-03
21120-1117010-03
21120-1117010-04
21120-1117010-04
21120-1117010-05
21120-1117010-05
21120-1117020-00
21120-1117020-00
21120-1148015-00
2
3
A220
A221
A230
A230
A220
A221
A220
A221
A220
A221
C110
A010
A350
A210
A211
A350
A350
K120
K120
A101
A101
A101
A101
K120
K120
B290
A150
A210
A211
A210
A211
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A330
3
3
12
8
19
21
19
21
19
21
7
1
5
8
7
3
6
5
5
7
7
7
6
1
1
3
3
20
22
20
22
9
9
9
9
7
2
2
11
11
11
11
11
11
11
11
16
18
11
1
21120-1148038-00
21120-1148039-00
21120-1148080-00
21120-1148080-00
21120-1148176-02
21120-1148200-00
21120-1148376-02
21120-1160010-00
21120-3847010-00
21120-3847010-04
21120-3851010-00
21120-3851010-05
21120-3855020-01
21120-3855020-02
21126-1148010-00
21140-3747610-00
21140-3747610-01
21140-3747610-02
21140-3747610-03
21140-5325388-00
21140-5325388-00
21140-6814010-00
21140-6814011-00
21140-6814272-00
21140-6814273-00
21150-3512200-00
21150-3801010-03
21150-3801010-04
21150-3801010-05
21150-3801010-20
21150-3801010-21
21150-3828210-00
21150-3828210-02
21150-3828210-03
21200-2204010-01
21200-2204015-00
21200-2204105-00
21203-1148300-00
21203-1148300-01
21210-1001003-00
21210-1001006-00
21210-1001029-00
21210-1001045-01
21210-1001100-20
21210-1009050-00
21210-1009050-00
21210-1011010-00
21210-1011070-00
21210-1014200-00
2
3
A330
A610
A330
A331
A340
A340
A340
A350
A120
A120
A610
A610
A100
A100
A331
K330
K330
K330
K330
M161
M180
M111
M111
M111
M111
C161
K310
K310
K310
K310
K310
K300
K300
K300
B401
B411
B411
A340
A340
A010
A010
A010
B300
A010
A510
A511
A500
A520
A510
15
19
7
7
2
3
6
4
3
3
20
20
10
10
10
13
13
13
13
23
11
2
2
1
1
14
13
13
13
13
13
20
20
20
20
13
11
5
5
5
6
8
14
20
12
13
13
6
13
1
21210-1014200-00
21210-1164130-00
21210-1203043-00
21210-1203075-00
21210-1203075-00
21210-1602574-00
21210-1602575-00
21210-1602610-00
21210-1602610-00
21210-1702010-20
21210-1801010-02
21210-1801042-00
21210-1801044-00
21210-1802010-00
21210-1802015-00
21210-1802016-00
21210-1802021-03
21210-1802025-00
21210-1802028-00
21210-1802037-00
21210-1802080-10
21210-1802103-00
21210-1802110-00
21210-1802116-00
21210-1802148-00
21210-1802157-10
21210-1802160-10
21210-1802161-00
21210-1802169-00
21210-1802172-00
21210-1802186-00
21210-1802209-00
21210-1802210-00
21210-1802232-10
21210-1802235-03
21210-1802237-03
21210-1802275-00
21210-1803020-00
21210-1803022-00
21210-1803024-00
21210-1803025-00
21210-1803026-00
21210-1803026-00
21210-1803027-00
21210-1803028-00
21210-1803030-00
21210-1803032-00
21210-1804021-00
21210-1804040-00
- 473 -
2
3
A511
A230
A430
A430
A431
B110
B110
B110
B111
B200
B300
B300
B300
B301
B301
B301
B301
B310
B301
B310
B301
B310
B320
B310
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B301
B301
B301
B320
B340
B340
B340
B340
B301
B340
B340
B340
B340
B340
B330
B330
14
10
19
7
7
15
20
3
3
18
13
12
12
3
6
1
5
3
7
5
21
16
9
21
8
20
27
21
5
6
24
17
10
15
23
12
15
9
1
5
3
14
2
4
15
8
14
11
5
1
21210-1804043-00
21210-1804044-00
21210-1804052-00
21210-1804058-00
21210-1804110-00
21210-2202070-00
21210-2202071-00
21210-2215038-01
21210-2215038-01
21210-2215056-00
21210-2215056-00
21210-2215057-00
21210-2215057-00
21210-2215068-01
21210-2215068-01
21210-2215070-00
21210-2215070-00
21210-2215082-00
21210-2215082-00
21210-2215084-00
21210-2215084-00
21210-2215086-10
21210-2215086-10
21210-2215090-00
21210-2215090-00
21210-2215098-00
21210-2215098-00
21210-2301014-10
21210-2301022-00
21210-2301060-00
21210-2301060-00
21210-2301063-00
21210-2303064-00
21210-2303086-00
21210-2303086-00
21210-2401065-00
21210-2403072-00
21210-2403080-00
21210-2403080-01
21210-2403080-02
21210-2403086-00
21210-2803010-10
21210-2803015-10
21210-2803024-00
21210-2803025-00
21210-2803044-00
21210-2803052-00
21210-2803075-00
21210-2803096-00
2
3
B330
B330
B330
B340
B330
B410
B410
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B510
B510
B430
B431
B500
B520
B430
B431
B530
B530
B530
B530
B530
B530
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
M430
3
4
13
6
9
7
7
7
8
16
17
16
17
14
15
9
10
10
11
11
12
15
16
6
7
8
9
9
15
18
19
5
11
19
20
18
11
7
7
7
8
1
8
7
14
19
10
16
9
1
21210-2803116-00
21210-2803117-00
21210-2803152-10
21210-2803153-10
21210-2804010-10
21210-2804024-00
21210-2804025-00
21210-2804036-10
21210-2804037-10
21210-2804075-00
21210-2804096-00
21210-2804118-00
21210-2804152-10
21210-2804153-10
21210-2806042-20
21210-2806043-20
21210-2806052-00
21210-2902722-00
21210-2902724-00
21210-2904100-00
21210-2904101-00
21210-2904112-00
21210-2904194-00
21210-2904194-00
21210-2904232-10
21210-2904242-00
21210-2904248-00
21210-2904270-00
21210-2904270-01
21210-2904274-00
21210-2904284-00
21210-2906040-00
21210-2906042-00
21210-2906043-00
21210-2906046-00
21210-2906052-00
21210-2912712-00
21210-2912712-01
21210-3001037-00
21210-3001040-00
21210-3001045-00
21210-3101040-00
21210-3103020-10
21210-3103020-11
21210-3103033-00
21210-3103033-00
21210-3103034-00
21210-3103038-00
21210-3103039-00
2
3
M430
M430
M430
M430
M440
M440
M440
M235
M235
M440
M440
M440
M440
M440
M430
M430
M440
D210
D210
D240
D240
D240
D230
D240
D250
D210
D250
D210
D210
D210
D210
D220
D220
D220
D220
D220
D300
D300
D120
D120
D400
D410
D400
D400
B430
B431
D400
D400
D400
2
11
6
15
7
9
17
11
11
1
12
10
8
18
17
22
2
19
17
6
6
5
11
11
6
15
7
5
6
4
11
17
14
12
13
16
15
15
2
3
5
4
4
4
2
2
3
2
7
1
21210-3103060-10
21210-3103060-10
21210-3103065-00
21210-3103065-00
21210-3103065-00
21210-3103078-00
21210-3104039-00
21210-3401155-00
21210-3403090-00
21210-3501016-00
21210-3501016-00
21210-3501017-00
21210-3501017-00
21210-3501051-00
21210-3501051-00
21210-3501055-00
21210-3501055-00
21210-3501055-01
21210-3501055-01
21210-3501058-00
21210-3501058-00
21210-3501070-00
21210-3501070-00
21210-3501163-00
21210-3501163-00
21210-3501166-00
21210-3501166-00
21210-3501170-00
21210-3501170-00
21210-3501170-01
21210-3501170-01
21210-3501170-02
21210-3501170-02
21210-3501178-00
21210-3501178-00
21210-3501179-00
21210-3501179-00
21210-3502010-20
21210-3502011-20
21210-3502012-20
21210-3502013-20
21210-3502070-00
21210-3502078-00
21210-3505120-00
21210-3505152-00
21210-3505152-00
21210-3505152-00
21210-3506045-00
21210-3506045-00
2
3
B430
B431
B530
D400
D400
D400
B530
D120
D100
C210
C211
C210
C211
C210
C211
C210
C211
C210
C211
C210
C211
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C210
C211
C210
C211
C220
C220
C230
C230
C220
C220
C110
C110
C111
C112
C121
C122
3
3
16
10
10
9
14
7
1
3
3
3
3
8
8
7
7
7
7
9
9
15
16
10
11
13
14
12
13
12
13
12
13
4
4
4
4
1
1
2
2
2
3
15
21
17
19
5
5
1
21210-3506046-00
21210-3506054-00
21210-3506055-00
21210-3506056-00
21210-3506057-00
21210-3506060-10
21210-3506061-10
21210-3506072-00
21210-3506074-00
21210-3506075-00
21210-3506076-00
21210-3506077-00
21210-3506080-00
21210-3506082-00
21210-3506100-00
21210-3506110-00
21210-3506140-00
21210-3508045-00
21210-3508068-00
21210-3512010-01
21210-3512122-00
21210-3512126-00
21210-3512128-00
21210-3512128-00
21210-3721290-10
21210-3726080-00
21210-3726087-00
21210-3747121-00
21210-3802822-01
21210-3802836-00
21210-3901250-00
21210-5002038-00
21210-5002039-00
21210-5002043-10
21210-5002046-10
21210-5002047-10
21210-5002062-00
21210-5002126-10
21210-5002127-10
21210-5002128-10
21210-5002131-10
21210-5002134-00
21210-5004064-10
21210-5004102-00
21210-5004102-00
21210-5004106-00
21210-5004106-00
21210-5004106-00
21210-5004286-00
2
3
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C210
C210
C210
C210
C120
C120
C120
C120
C120
C170
C170
C130
C130
C130
C130
C131
K300
K200
K200
K330
B290
B310
Y100
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M160
M160
M161
M160
M161
M162
M160
7
12
12
13
13
6
5
22
12
12
10
10
21
16
17
18
4
11
1
4
15
16
18
16
9
10
11
7
5
11
1
20
20
2
3
3
16
4
23
25
5
21
24
2
2
17
17
2
11
1
21210-5004286-00
21210-5004286-00
21210-5004286-00
21210-5101024-00
21210-5101048-00
21210-5101049-00
21210-5101170-00
21210-5101210-00
21210-5101211-00
21210-5101240-00
21210-5101241-00
21210-5101252-00
21210-5101253-00
21210-5101302-00
21210-5101306-00
21210-5101307-00
21210-5101340-00
21210-5101341-00
21210-5101400-00
21210-5101410-00
21210-5101411-00
21210-5107098-00
21210-5107100-00
21210-5109068-01
21210-5109068-01
21210-5109076-00
21210-5109077-00
21210-5109078-00
21210-5109079-00
21210-5109112-00
21210-5201012-00
21210-5201012-00
21210-5201028-00
21210-5201028-00
21210-5201029-00
21210-5201029-00
21210-5205010-00
21210-5206010-00
21210-5206010-00
21210-5206010-20
21210-5206054-00
21210-5206054-00
21210-5206062-00
21210-5206062-00
21210-5208154-00
21210-5208238-00
21210-5301086-00
21210-5301160-00
21210-5401062-00
- 474 -
2
3
M161
M162
M300
M230
M235
M235
M230
M230
M230
M251
M251
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M410
M410
M150
M151
M150
M150
M150
M150
M150
M260
M261
M260
M261
M260
M261
E300
M380
M381
M380
M380
M381
M380
M381
E200
E200
M240
M240
M250
12
10
12
7
10
10
2
1
1
16
16
5
16
6
1
14
7
7
15
4
4
14
3
10
7
21
21
19
19
13
14
17
15
18
15
18
4
2
2
2
4
4
1
1
7
10
11
2
6
1
21210-5401063-00
21210-5401064-00
21210-5401065-00
21210-5401070-00
21210-5401071-00
21210-5401078-00
21210-5401078-00
21210-5401079-00
21210-5401079-00
21210-5401080-00
21210-5401080-00
21210-5401081-00
21210-5401081-00
21210-5401102-00
21210-5401120-00
21210-5401120-00
21210-5401121-00
21210-5401121-00
21210-5401150-00
21210-5401151-00
21210-5403052-00
21210-5403052-20
21210-5403053-00
21210-5403053-20
21210-5403122-00
21210-5403124-00
21210-5403125-00
21210-5403128-00
21210-5403128-00
21210-5413010-00
21210-5601070-00
21210-5701012-00
21210-5701014-00
21210-5701014-00
21210-6102032-10
21210-6102053-00
21210-6103294-02
21210-6103294-02
21210-6105012-00
21210-6105013-00
21210-6105121-00
21210-6105136-00
21210-6105146-00
21210-6105162-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106082-00
21210-6106096-00
2
3
M250
M260
M260
M240
M240
M260
M261
M260
M261
M250
M251
M250
M251
M250
M250
M251
M250
M251
M250
M250
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M380
M381
M260
M250
M260
M260
M261
M301
M301
M340
M350
M320
M320
M320
M320
M320
M320
M300
M301
M302
M310
M300
6
6
18
10
10
16
19
16
19
1
3
1
3
4
2
4
2
4
3
3
7
7
7
7
8
6
6
5
6
9
7
1
13
1
1
15
7
7
13
13
4
22
23
14
5
6
5
2
2
1
21210-6106096-00
21210-6106096-00
21210-6106096-00
21210-6106108-00
21210-6107018-10
21210-6107018-10
21210-6107018-10
21210-6107018-10
21210-6302030-10
21210-6303016-00
21210-6303016-10
21210-6303016-10
21210-6303016-30
21210-6303016-40
21210-6303018-00
21210-6303018-00
21210-6303060-00
21210-6303060-00
21210-6306010-10
21210-6306011-10
21210-6306028-00
21210-6306028-00
21210-6306034-10
21210-6313100-00
21210-6824104-00
21210-6824105-00
21210-8101050-10
21210-8101200-00
21210-8101320-00
21210-8101328-00
21210-8101350-00
21210-8101400-00
21210-8101414-00
21210-8101440-00
21210-8109120-00
21210-8201008-10
21210-8201008-20
21210-8201058-01
21210-8201059-01
21210-8217008-20
21210-8217008-20
21210-8217208-20
21210-8401014-00
21210-8401076-00
21210-8401442-00
21210-8402200-01
21210-8402214-00
21210-8402215-00
21210-8403024-00
2
3
M301
M302
M310
M200
M300
M301
M302
M310
M390
M380
M380
M381
M380
M380
M380
M381
M380
M381
M390
M390
M130
M390
M390
E310
M170
M170
E110
E100
E110
E110
E110
E100
E100
A610
E120
M180
M180
M180
M180
M135
M135
M135
M400
M240
M240
M200
M200
M200
M260
3
2
1
7
1
2
1
3
11
9
9
10
9
9
11
12
10
11
1
1
10
2
3
3
14
14
13
24
19
17
2
17
18
9
13
1
1
5
5
3
5
7
6
8
6
18
10
10
21
1
21210-8403024-00
21210-8403025-00
21210-8403025-00
21210-8403261-00
21210-8403280-00
21210-8403281-00
21210-8403362-00
21210-8403362-00
21210-8403363-00
21210-8403363-00
21210-8403370-00
21210-8403370-00
21210-8404314-00
21210-8404315-00
21210-8404320-00
21210-8404320-00
21210-8407010-01
21211-2201015-00
21211-2201023-00
21211-2201047-00
21211-2202025-00
21211-2202034-00
21211-2202043-00
21211-2202044-00
21211-2202045-00
21211-2202046-00
21211-2202047-00
21211-2202048-00
21211-2202049-00
21211-2202050-00
21211-2203015-00
21212-1108020-00
21212-3703110-00
21212-8101210-00
21213-1001040-00
21213-1003020-10
21213-1003020-12
21213-1003271-01
21213-1004015-00
21213-1004015-02
21213-1004015-04
21213-1004015-31
21213-1004015-32
21213-1004020-00
21213-1004020-01
21213-1004020-02
21213-1004022-00
21213-1004045-00
21213-1004045-01
2
3
M261
M260
M261
M240
M240
M240
M410
M411
M410
M411
M410
M411
M235
M235
M410
M411
M200
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
B420
A310
K130
E100
A010
A101
A101
A101
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
A130
23
19
21
12
13
13
10
10
10
10
11
11
8
8
8
7
3
6
5
1
4
2
3
3
3
3
3
3
3
3
6
6
4
21
17
18
18
5
1
1
1
1
1
5
5
5
2
6
6
1
21213-1004045-02
21213-1004062-00
21213-1005015-00
21213-1011228-20
21213-1203073-00
21213-1300040-00
21213-1300040-01
21213-1303010-00
21213-1303090-00
21213-1303092-00
21213-1602063-00
21213-1701247-00
21213-1802017-00
21213-1802036-00
21213-1802040-00
21213-1802092-00
21213-1802092-01
21213-1802092-02
21213-1802168-00
21213-1802168-01
21213-1802168-02
21213-1802180-00
21213-1802189-00
21213-1802189-01
21213-1802189-02
21213-1804098-00
21213-1804122-00
21213-1804124-00
21213-2201100-00
21213-2202010-00
21213-2202010-00
21213-2202016-00
21213-2202016-00
21213-2202019-00
21213-2202019-00
21213-2202024-00
21213-2202036-00
21213-2202036-00
21213-2202066-00
21213-2202066-00
21213-2202068-00
21213-2202068-00
21213-2215010-00
21213-2215010-20
21213-2215011-00
21213-2215011-20
21213-2215030-00
21213-2215030-00
21213-2300012-10
2
3
A130
A130
A120
A500
A440
A610
A610
A610
A610
A610
B100
B210
B301
B310
B310
B310
B310
B310
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B320
B330
B330
B330
B310
B400
B401
B410
B411
B410
B411
B410
B410
B411
B410
B411
B410
B411
B430
B430
B430
B430
B430
B431
B500
6
7
8
9
1
23
23
27
24
28
4
19
2
2
20
13
13
13
4
4
4
3
25
25
25
12
10
2
7
2
4
10
4
9
5
4
11
1
12
6
1
3
13
13
13
13
5
6
6
1
21213-2301034-00
21213-2301034-00
21213-2301034-01
21213-2301034-01
21213-2301035-00
21213-2301035-00
21213-2301035-01
21213-2301035-01
21213-2301070-00
21213-2302010-10
21213-2804015-00
21213-2919010-00
21213-2919010-01
21213-3105010-00
21213-3105042-00
21213-3105045-00
21213-3105065-00
21213-3401134-00
21213-3401324-00
21213-3402012-00
21213-3402012-01
21213-3402070-01
21213-3402070-10
21213-3403048-00
21213-3414080-00
21213-3414084-00
21213-3501154-00
21213-3501154-00
21213-3501155-00
21213-3501155-00
21213-3505096-01
21213-3505096-02
21213-3505125-00
21213-3505125-00
21213-3505125-00
21213-3512120-00
21213-3703115-00
21213-3708010-00
21213-3709607-00
21213-3710180-00
21213-3710180-00
21213-3710180-01
21213-3710180-01
21213-3711010-01
21213-3711010-02
21213-3711310-00
21213-3716010-00
21213-3716011-00
21213-3716018-00
- 475 -
2
3
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B510
B500
M440
D300
D300
Y100
Y100
Y100
Y100
D100
D100
D100
D100
D100
D100
D100
D120
D150
C200
C201
C200
C201
C110
C110
C110
C111
C112
C130
K130
K140
K320
B300
K300
B300
K300
K200
K200
K200
K230
K230
K230
17
18
17
18
17
18
17
18
16
7
11
11
11
2
6
11
7
5
10
19
19
17
17
14
9
5
14
15
14
15
16
16
19
13
15
1
5
6
4
10
16
10
16
2
2
1
11
1
2
1
21213-3716810-00
21213-3716810-01
21213-3716810-02
21213-3718010-00
21213-3718347-00
21213-3724070-11
21213-3724214-00
21213-5002022-01
21213-5002025-01
21213-5002054-00
21213-5002110-00
21213-5002111-00
21213-5002117-00
21213-5002118-00
21213-5003020-01
21213-5003020-30
21213-5003021-01
21213-5003021-30
21213-5004060-00
21213-5004060-00
21213-5004060-00
21213-5004061-00
21213-5004061-00
21213-5004061-00
21213-5004066-00
21213-5004066-00
21213-5004067-00
21213-5004067-00
21213-5004070-00
21213-5004070-01
21213-5004071-00
21213-5004071-01
21213-5004098-05
21213-5004098-05
21213-5004099-05
21213-5004099-05
21213-5101034-00
21213-5101160-00
21213-5107210-00
21213-5107210-00
21213-5109012-00
21213-5109014-10
21213-5109015-10
21213-5109044-00
21213-5109050-00
21213-5109052-00
21213-5109052-00
21213-5205010-00
21213-5208102-20
2
3
K230
K230
K230
K210
K210
K130
K410
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M420
M420
M420
M420
M160
M161
M162
M160
M161
M162
M160
M162
M160
M162
M160
M160
M160
M160
M160
M161
M160
M161
M230
M230
M410
M411
M150
M150
M150
M150
M150
M150
M151
E300
E200
6
6
6
1
3
8
4
15
14
18
7
9
6
8
1
1
1
1
22
24
16
22
24
16
13
11
13
11
21
21
21
21
20
21
20
21
6
3
4
3
5
4
20
18
6
3
4
4
3
1
21213-5301090-00
21213-5301094-00
21213-5303014-10
21213-5303016-10
21213-5303020-10
21213-5303025-10
21213-5303034-00
21213-5303046-00
21213-5303047-00
21213-5303064-00
21213-5303090-00
21213-5325012-10
21213-5325054-00
21213-5325079-00
21213-5325128-00
21213-5325160-10
21213-5325452-00
21213-5325453-00
21213-5400010-00
21213-5400011-00
21213-5401050-00
21213-5401051-00
21213-5413016-00
21213-5601012-00
21213-5601012-00
21213-5601013-00
21213-5601013-00
21213-5601082-00
21213-5601082-00
21213-5601096-00
21213-5601096-00
21213-5601096-00
21213-5601106-00
21213-5601106-00
21213-5601108-00
21213-5601108-00
21213-5601109-00
21213-5601109-00
21213-5602046-00
21213-5602046-00
21213-5602046-00
21213-5607008-02
21213-5607008-02
21213-5607008-03
21213-5607008-03
21213-5607010-02
21213-5607010-02
21213-5607010-03
21213-5607010-03
2
3
M240
M240
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M195
M190
M190
M240
M190
M190
M190
M190
M260
M260
M250
M250
M260
M260
M261
M260
M261
M260
M261
M235
M250
M251
M260
M261
M250
M251
M250
M251
M160
M161
M162
M160
M161
M160
M161
M160
M161
M160
M161
1
3
12
6
8
7
13
14
14
9
10
23
21
9
9
1
20
20
5
17
5
5
7
4
4
4
4
2
5
9
9
15
3
6
8
14
8
14
10
13
9
6
5
6
5
8
7
8
7
1
21213-5607080-00
21213-5607080-00
21213-5702208-00
21213-5702208-00
21213-5702208-00
21213-6100040-20
21213-6100045-20
21213-6102012-00
21213-6102013-00
21213-6103210-00
21213-6103210-10
21213-6103211-00
21213-6103211-10
21213-6103230-00
21213-6103240-00
21213-6103276-00
21213-6103277-00
21213-6103282-00
21213-6103283-00
21213-6103298-00
21213-6103472-00
21213-6103473-00
21213-6104020-00
21213-6104021-00
21213-6105096-00
21213-6105097-00
21213-6105130-00
21213-6105131-00
21213-6105176-00
21213-6105177-00
21213-6105180-00
21213-6105180-00
21213-6300014-00
21213-6301014-00
21213-6301022-00
21213-6302010-00
21213-6302010-01
21213-6305012-01
21213-6305064-00
21213-6305150-00
21213-6305158-00
21213-6305160-00
21213-6305164-00
21213-6305170-00
21213-6306026-00
21213-6306027-00
21213-6307024-30
21213-6308015-00
21213-6313150-00
2
3
M160
M161
M160
M161
M162
M320
M320
M301
M301
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M340
M360
M360
M320
M320
M320
M320
M320
M320
M320
M330
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
M390
E310
7
6
18
18
6
16
16
1
1
1
1
2
12
6
6
10
10
13
11
11
9
9
5
5
20
20
17
17
7
6
24
26
25
20
20
33
32
30
29
19
34
17
4
4
23
10
1
1
21213-6313200-00
21213-6314426-10
21213-6810010-00
21213-6810011-00
21213-6810030-00
21213-6810031-00
21213-6810048-00
21213-6810049-00
21213-6810250-00
21213-6812250-00
21213-6812310-00
21213-6812610-10
21213-6813014-00
21213-6813015-00
21213-6814044-00
21213-6814045-00
21213-6814272-00
21213-6814273-00
21213-6814308-00
21213-6814309-00
21213-6814310-00
21213-6814311-00
21213-6814323-10
21213-6815020-00
21213-6815021-00
21213-6818010 -00
21213-6818020-00
21213-8101012-00
21213-8101094-00
21213-8102100-00
21213-8102120-00
21213-8104098-00
21213-8108030-00
21213-8108031-00
21213-8108062-00
21213-8108063-00
21213-8109020-00
21213-8109121-00
21213-8204010-00
21213-8204011-00
21213-8212104-10
21213-8212204-00
21213-8212216-00
21213-8401050-00
21213-8401120-00
21213-8401120-00
21213-8401441-00
21213-8402012-00
21213-8403260-00
2
3
E310
E220
M100
M100
M230
M230
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M100
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M110
M100
M100
M100
M100
E100
E110
E100
E100
E100
E100
E100
E100
E100
E120
E120
M180
M180
M420
M420
M420
M240
M260
M261
M240
M200
M240
6
7
12
12
4
5
20
20
11
16
13
13
9
9
5
5
10
10
8
8
17
17
17
1
2
13
7
4
1
9
7
7
8
8
4
9
13
2
3
12
11
5
20
22
7
1
4
1
21213-8406132-00
21213-8407118-00
21213-8407122-00
21214-1000260-00
21214-1000260-32
21214-1000260-37
21214-1001006-00
21214-1001010-00
21214-1001011-00
21214-1002011-20
21214-1002046-00
21214-1002058-10
21214-1002064-00
21214-1003011-30
21214-1003020-00
21214-1003260-10
21214-1005040-00
21214-1005058-10
21214-1005058-11
21214-1005162-00
21214-1006008-00
21214-1006010-00
21214-1006033-00
21214-1006040-00
21214-1006040-03
21214-1006060-30
21214-1006060-31
21214-1006082-00
21214-1006090-00
21214-1006090-01
21214-1006100-00
21214-1006100-01
21214-1006107-00
21214-1006201-30
21214-1006203-30
21214-1006240-30
21214-1007020-00
21214-1007021-00
21214-1007077-30
21214-1007077-31
21214-1007077-36
21214-1007116-30
21214-1007160-30
21214-1007180-30
21214-1007200-30
21214-1007200-33
21214-1007200-34
21214-1007206-30
21214-1007206-31
- 476 -
2
3
M200
M200
M200
A001
A001
A001
A010
A010
A010
A100
A110
A110
A110
A101
A101
A101
A110
A120
A120
A110
A140
A140
A140
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A150
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
A140
22
9
24
2
1
1
7
4
22
1
21
9
12
15
18
12
10
4
4
18
2
7
3
23
23
7
7
6
14
14
20
20
21
10
17
16
12
19
27
27
27
9
25
24
28
28
28
26
26
1
21214-1008024-10
21214-1008027-00
21214-1008042-00
21214-1008078-00
21214-1008082-00
21214-1008082-10
21214-1008082-20
21214-1008083-00
21214-1008156-00
21214-1011235-00
21214-1011371-00
21214-1011384-00
21214-1014240-00
21214-1014292-00
21214-1014292-00
21214-1014295-00
21214-1101010-60
21214-1101010-61
21214-1101010-70
21214-1101011-21
21214-1101011-41
21214-1101011-61
21214-1101054-50
21214-1101054-51
21214-1101054-60
21214-1101054-61
21214-1101060-40
21214-1101060-50
21214-1101070-00
21214-1101070-01
21214-1101079-00
21214-1101079-01
21214-1101080-30
21214-1101080-31
21214-1101138-20
21214-1101138-20
21214-1101274-00
21214-1101274-00
21214-1104012-20
21214-1104012-21
21214-1104017-20
21214-1104017-20
21214-1104017-21
21214-1104017-21
21214-1104116-00
21214-1104116-00
21214-1104136-00
21214-1104136-00
21214-1104142-10
2
3
A410
A421
A410
A400
A410
A410
A410
A410
A410
A500
A110
A110
A511
A221
A511
A511
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A200
A230
A230
A200
A200
A200
A201
A200
A201
A210
A210
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A211
A210
4
1
3
9
13
14
7
9
11
1
4
5
1
16
3
2
3
3
3
10
10
10
16
16
16
16
17
17
21
21
17
17
19
19
8
12
9
13
13
13
19
21
19
21
4
4
3
3
1
1
21214-1104142-10
21214-1104220-20
21214-1104220-20
21214-1104220-21
21214-1104220-21
21214-1104220-22
21214-1104224-00
21214-1104224-00
21214-1104224-01
21214-1104224-01
21214-1104224-02
21214-1104226-10
21214-1104226-11
21214-1108015-00
21214-1108021-00
21214-1108054-10
21214-1108069-20
21214-1108273-00
21214-1108275-00
21214-1108500-00
21214-1108500-01
21214-1108510-00
21214-1109010-00
21214-1109010-02
21214-1109012-00
21214-1109179-00
21214-1109189-00
21214-1109251-00
21214-1109302-00
21214-1109360-00
21214-1139009-20
21214-1139009-21
21214-1139200-00
21214-1144010-00
21214-1144010-01
21214-1148015-00
21214-1148030-00
21214-1148030-10
21214-1148034-00
21214-1148034-00
21214-1148035-00
21214-1148035-10
21214-1148041-00
21214-1148041-00
21214-1164005-00
21214-1164005-10
21214-1164005-11
21214-1164009-50
21214-1164009-50
2
3
A211
A210
A211
A210
A211
A210
A210
A211
A210
A211
A210
A210
A210
A310
A310
A320
A320
A310
K310
A311
A311
A311
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A300
A200
A200
A200
A350
A350
A331
A330
A331
A330
A331
A330
A331
A330
A331
A230
A230
A230
A220
A221
1
5
5
5
5
5
6
6
6
6
6
12
12
8
2
3
4
1
18
3
3
4
5
5
10
1
12
4
11
6
6
6
7
2
2
11
3
3
4
4
6
6
5
5
6
6
6
2
2
1
21214-1164042-10
21214-1164042-20
21214-1164050-00
21214-1164050-10
21214-1164075-10
21214-1164075-10
21214-1164084-00
21214-1164084-00
21214-1164100-00
21214-1164100-00
21214-1164242-10
21214-1164244-00
21214-1164244-00
21214-1164245-00
21214-1164245-00
21214-1164322-00
21214-1164322-00
21214-1164322-00
21214-1164324-00
21214-1200010-00
21214-1200010-02
21214-1200010-10
21214-1200020-20
21214-1200020-22
21214-1203010-30
21214-1203010-31
21214-1203010-32
21214-1203010-33
21214-1203010-40
21214-1203010-42
21214-1203010-43
21214-1203010-50
21214-1203025-10
21214-1203025-20
21214-1206018-00
21214-1206018-00
21214-1206044-00
21214-1206044-00
21214-1300024-41
21214-1300024-43
21214-1301012-20
21214-1303017-00
21214-1303025-00
21214-1303033-00
21214-1303042-00
21214-1303095-01
21214-1307010-00
21214-1307046-00
21214-1311014-00
2
3
A220
A221
A230
A230
A220
A221
A220
A221
A220
A221
A230
A220
A221
A220
A221
A220
A221
A230
A230
A440
A440
A440
A440
A440
A430
A430
A431
A431
A430
A431
A431
A431
A430
A431
A430
A431
A430
A431
A600
A600
A600
A610
A610
A610
A610
A600
A610
A620
A600
18
20
13
13
11
12
22
24
17
19
7
4
5
6
7
1
4
16
5
7
7
7
5
5
18
18
18
18
18
18
18
18
13
13
2
2
1
1
4
4
17
5
1
17
11
3
29
14
9
1
21214-1311082-00
21214-1411020-20
21214-1411020-50
21214-1411020-60
21214-1411036-00
21214-1413134-00
21214-1602006-00
21214-1602006-10
21214-1602010-00
21214-1602063-00
21214-1602568-00
21214-1602575-00
21214-1602602-00
21214-1602602-00
21214-1800020-10
21214-1800028-00
21214-1802208-00
21214-2201012-10
21214-2203012-10
21214-2203012-10
21214-2215050-10
21214-2215051-10
21214-2400012-00
21214-2400012-10
21214-2401010-00
21214-2401010-10
21214-2901016-00
21214-2901016-10
21214-2901016-20
21214-2901020-00
21214-2901020-10
21214-2901020-20
21214-2901021-00
21214-2901021-10
21214-2901021-20
21214-2902712-00
21214-2904020-00
21214-2904021-00
21214-2904032-00
21214-2904032-00
21214-2904035-00
21214-2904035-00
21214-2904036-00
21214-2904036-00
21214-2904040-00
21214-2904045-00
21214-2904045-00
21214-2904124-00
21214-2904124-00
2
3
A600
K100
K101
K101
K101
E300
B100
B100
B100
B100
B100
B111
B110
B111
B300
B300
B320
B400
B400
B401
B431
B431
B530
B530
B530
B530
D200
D201
D201
D200
D201
D201
D200
D201
D201
D210
D230
D230
D200
D201
D200
D201
D200
D201
D230
D200
D201
D200
D201
11
1
5
5
1
10
11
12
21
5
9
15
4
4
7
2
16
7
5
8
14
14
15
15
1
1
1
1
1
11
11
11
11
11
11
18
5
5
10
10
8
8
9
9
4
7
7
6
6
1
21214-2904192-00
21214-2904200-00
21214-2904200-10
21214-2904248-00
21214-2905004-00
21214-2906010-01
21214-2912624-00
21214-2915004-00
21214-3101015-00
21214-3105023-00
21214-3401165-00
21214-3401208-00
21214-3402012-00
21214-3407009-00
21214-3407009-10
21214-3407042-00
21214-3407042-01
21214-3407178-00
21214-3407192-00
21214-3408027-00
21214-3408027-00
21214-3408124-00
21214-3408124-10
21214-3410100-01
21214-3410100-01
21214-3410105-00
21214-3410105-00
21214-3414010-00
21214-3414010-01
21214-3501004-00
21214-3501005-00
21214-3505090-00
21214-3505096-00
21214-3505096-00
21214-3505102-00
21214-3505102-00
21214-3506040-00
21214-3506050-00
21214-3506060-04
21214-3506061-04
21214-3506150-00
21214-3506170-00
21214-3506500-00
21214-3506500-10
21214-3506510-00
21214-3506510-10
21214-3506540-00
21214-3506540-10
21214-3506550-00
- 477 -
2
3
D240
D250
D250
D210
D220
D220
D300
D310
D410
Y100
D110
D110
D100
D130
D131
A630
A630
A630
A630
D130
D131
D130
D131
D130
D131
D130
D131
D120
D120
C200
C200
C112
C111
C112
C111
C112
C120
C120
C120
C120
C120
C120
C121
C122
C121
C122
C121
C122
C121
7
1
1
10
5
11
1
1
5
12
6
7
19
5
5
8
8
6
7
8
8
7
7
14
14
13
13
12
12
9
9
8
10
12
12
14
8
10
6
5
11
9
10
12
7
11
12
8
13
1
21214-3506550-10
21214-3506560-00
21214-3506570-00
21214-3506580-00
21214-3506590-00
21214-3506620-00
21214-3506620-10
21214-3506630-00
21214-3506630-10
21214-3510006-00
21214-3510006-00
21214-3510006-01
21214-3510006-10
21214-3510050-00
21214-3510050-00
21214-3510050-00
21214-3510406-00
21214-3510406-10
21214-3510406-10
21214-3510418-00
21214-3510418-00
21214-3510420-00
21214-3512008-00
21214-3512120-00
21214-3512165-00
21214-3538010-01
21214-3538300-00
21214-3538350-00
21214-3538370-00
21214-3538371-00
21214-3701010-00
21214-3701010-03
21214-3701635-00
21214-3701638-00
21214-3701650-00
21214-3705410-40
21214-3707080-20
21214-3707080-22
21214-3708010-01
21214-3709607-00
21214-3709608-00
21214-3712010-00
21214-3712011-00
21214-3720020-00
21214-3720020-02
21214-3724010-44
21214-3724010-46
21214-3724010-90
21214-3724026-44
2
3
C122
C122
C122
C121
C121
C121
C122
C121
C122
C110
C111
C110
C112
C110
C111
C112
C110
C111
C112
C111
C112
C110
C131
C161
C131
C142
C142
C142
C142
C142
K150
K150
K150
K150
K150
K120
K400
K400
K140
K320
K320
K200
K200
K300
K300
K400
K400
K400
K400
22
7
21
14
20
18
20
19
19
8
3
8
6
7
6
5
9
1
1
8
10
2
5
1
12
4
6
15
9
9
5
5
3
9
11
2
3
3
6
4
3
6
6
15
15
6
6
6
4
1
21214-3724026-97
21214-3724030-44
21214-3724030-45
21214-3724030-46
21214-3724030-70
21214-3724036-00
21214-3724068-00
21214-3724080-21
21214-3724094-00
21214-3724210-10
21214-3724210-44
21214-3724210-46
21214-3803010-00
21214-3850016-00
21214-3850016-00
21214-5000014-10
21214-5000014-20
21214-5000014-46
21214-5000014-47
21214-5000014-48
21214-5002032-00
21214-5002062-00
21214-5002140-11
21214-5002146-00
21214-5004032-00
21214-5004033-00
21214-5004070-00
21214-5004071-00
21214-5004362-00
21214-5004363-00
21214-5004372-00
21214-5004373-00
21214-5004382-00
21214-5004383-00
21214-5101240-00
21214-5101241-00
21214-5101270-00
21214-5101270-10
21214-5101272-00
21214-5101272-10
21214-5101284-00
21214-5101370-00
21214-5101371-00
21214-5107090-00
21214-5107108-00
21214-5107109-00
21214-5109013-10
21214-5109055-00
21214-5109069-00
2
3
K400
K410
K410
K410
K410
K400
K400
K130
K410
K410
K410
K410
K320
A430
A431
M001
M001
M001
M001
M001
M140
M140
M140
M140
M160
M160
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M161
M250
M250
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M235
M410
M250
M250
M150
M150
M150
4
2
2
2
2
5
1
3
3
1
1
1
5
5
5
1
1
1
1
1
24
16
10
11
4
4
26
26
29
29
31
9
14
14
10
10
12
12
13
13
2
3
3
13
11
11
8
17
10
1
21214-5109069-01
21214-5109069-01
21214-5109085-00
21214-5109085-00
21214-5208097-00
21214-5325010-00
21214-5325120-00
21214-5325124-00
21214-5325212-10
21214-5400010-00
21214-5400011-00
21214-5401050-00
21214-5401051-00
21214-5401062-00
21214-5401063-00
21214-6100030-10
21214-6100030-10
21214-6100030-10
21214-6100031-10
21214-6100031-20
21214-6100031-20
21214-6101014-00
21214-6101014-00
21214-6101014-00
21214-6101015-00
21214-6101015-00
21214-6101015-00
21214-6102012-00
21214-6102013-00
21214-6102034-00
21214-6102034-00
21214-6816086-00
21214-6816087-00
21214-6816088-00
21214-6816089-00
21214-6820066-00
21214-6820067-00
21214-6820110-00
21214-6820210-00
21214-6822310-00
21214-6822610-00
21214-8101204-00
21214-8201020-00
21214-8201021-00
21214-8201384-00
21214-8201385-00
21214-8217010-00
21214-8217011-00
21214-8217154-00
2
3
M150
M151
M150
M151
E200
M190
M190
M190
M190
M260
M260
M250
M250
M250
M250
M300
M301
M302
M302
M300
M301
M300
M301
M302
M300
M301
M302
M300
M300
M161
M300
M300
M300
M300
M300
M120
M120
M120
M120
M120
M120
E100
M180
M180
M180
M180
M135
M135
M135
10
12
24
25
9
22
8
12
24
5
17
5
5
6
6
15
14
16
16
15
14
14
13
15
14
13
15
17
17
11
13
10
10
8
8
9
10
3
1
4
2
23
8
8
9
9
2
4
1
1
21214-8217210-00
21214-8217211-00
21214-8401216-00
21214-8403260-10
21214-8403261-10
21215-2802010-00
21215-2802010-00
21215-2802011-00
21215-2802011-00
21215-2802029-00
21215-2802029-00
21230-1005012-00
21230-1005030-00
21230-1005115-00
21230-1006019-00
21230-1006020-00
21230-1008014-00
21230-1008015-00
21230-1008015-02
21230-1008015-03
21230-1008015-04
21230-1008015-05
21230-1008024-00
21230-1008027-00
21230-1008033-00
21230-1008033-00
21230-1008033-01
21230-1008033-01
21230-1008055-00
21230-1008055-00
21230-1008055-01
21230-1008055-01
21230-1008056-00
21230-1008081-10
21230-1008082-10
21230-1008090-00
21230-1008116-10
21230-1008122-00
21230-1008122-00
21230-1009010-00
21230-1009146-00
21230-1009146-00
21230-1011021-00
21230-1011220-00
21230-1014054-00
21230-1014054-00
21230-1014056-00
21230-1014056-00
21230-1014059-10
2
3
M135
M135
M400
M240
M240
M410
M411
M410
M411
M410
M411
A120
A120
A120
A150
A150
A400
A400
A400
A400
A400
A400
A410
A420
A420
A421
A420
A421
A420
A421
A420
A421
A400
A400
A410
K140
A400
A420
A421
A110
A510
A511
A500
A150
A510
A511
A510
A511
A510
6
8
1
4
12
12
12
18
18
19
19
5
6
13
1
2
2
3
3
3
3
3
8
1
9
9
9
9
7
7
7
7
7
12
15
1
1
10
10
14
16
19
11
22
6
7
7
8
3
1
21230-1014059-10
21230-1014063-00
21230-1014063-00
21230-1014210-00
21230-1014210-00
21230-1014240-00
21230-1109016-00
21230-1148010-00
21230-1148010-01
21230-1203020-00
21230-1203020-14
21230-1307027-00
21230-1307027-01
21230-1413130-00
21230-1413130-01
21230-1413130-02
21230-1413130-03
21230-1602492-00
21230-1602492-00
21230-1602494-00
21230-1602494-00
21230-1602507-00
21230-1602507-00
21230-1602510-01
21230-1602510-01
21230-1602518-00
21230-1602518-00
21230-1700021-00
21230-1700021-00
21230-1701020-00
21230-1701080-00
21230-1701105-00
21230-1701117-01
21230-1701117-01
21230-1701138-10
21230-1701140-00
21230-1701154-10
21230-1701157-10
21230-1701159-00
21230-1701174-00
21230-1701188-00
21230-1701194-00
21230-1701322-00
21230-1701326-00
21230-1703094-00
21230-1703386-00
21230-1800072-00
21230-1802084-00
21230-1802084-00
- 478 -
2
3
A511
A510
A511
A510
A511
A510
A300
A340
A340
A431
A431
A620
A620
E300
E300
E300
E300
B110
B111
B110
B111
B110
B111
B110
B111
B110
B111
B150
B300
B200
B221
B210
B210
B220
B221
B221
B220
B220
B220
B220
B210
B210
B200
B200
B230
B230
B301
B310
B310
4
8
9
9
10
2
8
1
1
6
6
6
6
9
9
9
9
12
12
9
9
6
6
10
10
11
11
2
9
24
10
13
14
18
9
1
15
16
17
12
15
23
23
1
14
8
11
10
14
1
21230-1802120-20
21230-1802120-20
21230-1802120-20
21230-1802150-00
21230-1802162-00
21230-1802163-00
21230-1802216-20
21230-1802216-20
21230-1802236-00
21230-2201100-00
21230-2201100-00
21230-2201100-00
21230-2215012-00
21230-2215012-10
21230-2215020-00
21230-2215020-00
21230-2215056-00
21230-2215056-00
21230-2215057-00
21230-2215057-00
21230-2303010-00
21230-2303018-00
21230-2303036-00
21230-2303050-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401046-00
21230-2401074-00
21230-2401074-00
21230-2402010-02
21230-2403050-00
21230-2403050-00
21230-2403069-00
21230-2403069-10
21230-2403084-00
21230-2403084-10
21230-2403087-01
21230-2902734-00
21230-2902735-00
21230-2904192-00
21230-2904192-03
21230-2915560-00
21230-2915560-01
21230-2915561-00
21230-2915561-01
21230-3001014-00
21230-3001014-10
21230-3001015-00
2
3
B310
B320
B540
B320
B320
B320
B320
B520
B330
B320
B520
B540
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B430
B431
B520
B550
B550
B550
B200
B301
B510
B530
B510
B530
B540
B320
B550
B530
B530
B530
B530
B530
D230
D230
D230
D230
D310
D310
D310
D310
D400
D400
D400
6
14
5
28
2
26
23
5
16
13
6
6
1
1
4
5
16
17
16
17
15
3
1
6
25
24
18
4
7
2
20
1
6
5
5
6
6
9
3
3
9
9
6
6
6
6
1
1
1
1
21230-3001015-10
21230-3001030-00
21230-3001031-00
21230-3103011-00
21230-3103014-00
21230-3400010-20
21230-3401155-00
21230-3408018-00
21230-3408018-00
21230-3408070-00
21230-3408070-00
21230-3408144-00
21230-3408144-00
21230-3410010-00
21230-3410010-00
21230-3414052-00
21230-3414052-01
21230-3414053-00
21230-3414053-01
21230-3501012-00
21230-3501013-00
21230-3501014-00
21230-3501015-00
21230-3501085-01
21230-3501085-02
21230-3501089-00
21230-3501089-00
21230-3501090-00
21230-3501090-00
21230-3501144-00
21230-3501144-00
21230-3501145-00
21230-3501145-00
21230-3501148-00
21230-3501148-00
21230-3501149-00
21230-3501149-00
21230-3506060-00
21230-3506060-00
21230-3506060-02
21230-3506060-02
21230-3506060-04
21230-3506060-04
21230-3506076-00
21230-3506076-00
21230-3506077-00
21230-3506077-00
21230-3506640-00
21230-3506640-00
2
3
D400
D120
D120
D400
D400
D110
D110
D130
D131
D130
D131
D130
D131
D130
D131
D120
D120
D120
D120
C201
C201
C201
C201
C211
C211
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C200
C201
C121
C122
C121
C122
C121
C122
C121
C122
C121
C122
C121
C122
1
1
1
6
8
3
4
2
2
10
10
3
3
17
17
5
6
16
17
9
9
10
10
11
11
7
7
8
8
1
1
1
1
3
3
3
3
9
10
9
10
9
10
8
9
8
9
15
15
1
21230-3506650-00
21230-3506650-00
21230-3508065-00
21230-3508180-00
21230-3508180-00
21230-3512116-00
21230-3512117-00
21230-3512119-00
21230-3512122-00
21230-3512124-00
21230-3512126-00
21230-3512129-00
21230-3512148-00
21230-3538390-00
21230-3538410-01
21230-3538411-01
21230-3703095-00
21230-3802833-00
21230-3802834-00
21230-6302332-00
21230-6302332-00
21230-6302332-00
21230-6302336-00
21230-6302336-00
21230-6302336-00
21233-1601085-00
21233-1601130-00
21233-1601180-00
21236-2301128-00
21236-2302015-00
21290-2202125-00
21290-2202128-00
21290-3506080-00
21290-3508044-00
21290-5003020-03
21290-5003021-03
21290-5101100-00
21290-5101158-00
21290-5401522-00
21290-5401523-00
21290-6305160-00
21290-6305170-00
21310-1104057-00
21310-1104076-11
21310-1104078-11
21310-1104243-00
21310-2201010-00
21310-2204102-00
21310-2901016-10
2
3
C121
C122
C171
C170
C171
C161
C131
C161
C131
C161
C161
C161
C161
B431
C142
C142
K130
B310
B290
M160
M161
M161
M150
M160
M161
B140
B140
B140
B300
B510
B401
B401
C120
C171
M420
M420
M230
M230
M251
M251
M390
M390
A211
A211
A211
A211
B401
B401
D200
17
17
11
17
19
2
6
9
17
15
4
3
7
4
17
17
6
12
4
12
3
19
9
16
20
2
4
3
8
8
2
1
21
12
4
4
8
9
1
1
19
17
16
12
13
14
13
17
1
1
21310-2901016-20
21310-3401092-30
21310-3407184-10
21310-3407184-11
21310-3506580-00
21310-3506590-00
21310-3508068-00
21310-3508263-00
21310-3724210-40
21310-3724210-44
21310-5000014-20
21310-5000014-41
21310-5000014-42
21310-5000014-43
21310-5002026-00
21310-5002036-00
21310-5002037-00
21310-5002038-00
21310-5002039-00
21310-5002054-00
21310-5003020-00
21310-5003021-00
21310-5003510-00
21310-5003510-10
21310-5003511-00
21310-5003511-10
21310-5003514-00
21310-5003514-10
21310-5003515-00
21310-5003515-10
21310-5003518-00
21310-5003518-10
21310-5003519-00
21310-5003519-10
21310-5004032-00
21310-5004033-00
21310-5004070-20
21310-5004071-20
21310-5004090-00
21310-5004091-00
21310-5004098-00
21310-5004099-00
21310-5004101-10
21310-5107208-01
21310-5109012-00
21310-5109013-00
21310-5109044-00
21310-5109050-00
21310-5109055-00
2
3
D201
D100
A630
A630
C121
C121
C171
C171
K410
K410
M001
M001
M001
M001
M140
M140
M140
M140
M140
M140
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M420
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M162
M411
M151
M151
M151
M151
M151
1
9
5
5
14
20
13
1
1
1
2
2
2
2
14
22
22
19
19
17
4
4
5
5
5
5
6
6
6
6
7
7
7
7
20
20
18
18
19
19
1
1
4
13
8
11
22
9
18
1
21310-5109055-02
21310-5109076-00
21310-5109077-00
21310-5109078-00
21310-5109079-00
21310-5109250-00
21310-5109251-00
21310-5109310-00
21310-5401102-00
21310-5401514-00
21310-5401515-00
21310-5401720-00
21310-5401721-00
21310-5401724-00
21310-5401725-00
21310-5401732-00
21310-5401733-00
21310-5401742-00
21310-5401743-00
21310-5401748-00
21310-5401749-00
21310-5401754-00
21310-5401755-00
21310-5401756-00
21310-5401757-00
21310-5401760-00
21310-5401761-00
21310-5401770-00
21310-5401771-00
21310-5401780-00
21310-5401781-00
21310-5401786-00
21310-5401787-00
21310-5403052-00
21310-5403122-00
21310-5403130-00
21310-5403131-00
21310-5403136-00
21310-5403137-00
21310-5413010-00
21310-5413016-00
21310-5607040-10
21310-5607041-10
21310-5607072-10
21310-5607073-10
21310-5701013-00
21310-5701017-00
21310-5701019-00
21310-6100014-41
- 479 -
2
3
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M151
M251
M251
M251
M261
M261
M251
M251
M261
M261
M261
M261
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M251
M381
M381
M381
M381
M381
M381
M261
M261
M170
M170
M170
M170
M261
M261
M261
M302
18
6
23
5
21
16
20
19
6
2
2
13
24
12
12
14
20
7
3
10
10
11
11
19
19
17
17
5
5
18
18
9
9
8
9
5
5
7
7
9
12
9
9
3
8
16
2
15
14
1
21310-6100015-41
21310-6101078-00
21310-6101096-00
21310-6101097-00
21310-6102010-00
21310-6102011-00
21310-6102014-00
21310-6102015-00
21310-6102022-00
21310-6102023-00
21310-6200014-00
21310-6200015-00
21310-6201012-00
21310-6201013-00
21310-6201018-00
21310-6201019-00
21310-6202010-00
21310-6202011-00
21310-6202012-00
21310-6202013-00
21310-6202022-00
21310-6202023-00
21310-6203052-00
21310-6203123-00
21310-6203128-00
21310-6203210-00
21310-6203210-10
21310-6203211-00
21310-6203211-10
21310-6203214-00
21310-6203214-10
21310-6203240-00
21310-6203241-00
21310-6203292-00
21310-6203298-00
21310-6203472-00
21310-6203473-00
21310-6205082-00
21310-6205083-00
21310-6205096-00
21310-6820108-00
21310-6820109-00
21310-8204010-00
21310-8204011-00
21310-8217120-00
21310-8217121-00
21313-1101010-50
21313-1101060-30
21313-1101060-31
2
3
M302
M310
M302
M302
M302
M302
M302
M302
M302
M302
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M310
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M350
M330
M330
M330
M251
M251
M180
M180
M411
M411
A201
A201
A201
14
18
17
17
18
18
20
20
21
21
15
15
17
17
16
16
19
19
21
21
22
22
10
11
12
4
4
4
4
6
6
14
14
1
13
8
8
4
4
23
13
13
13
2
14
14
9
7
7
1
21313-1101060-32
21313-1101079-30
21313-1101079-31
21313-1101080-30
21313-1101266-30
21313-1139009-20
21313-1200020-30
21314-1164005-30
21314-1164084-00
21314-1164084-00
21700-1130010-00
21700-3506558-00
21700-3538434-00
2
3
A201
A230
A230
A201
A201
A201
A440
A230
A220
A221
A331
C122
C142
7
17
17
16
19
11
6
6
22
24
2
13
10
Download