Dane osoby ubiegającej się o przyznanie Karty Polaka (Личные

advertisement
Объяснение по анкете («wniosek») о Карте Поляка
Пример заполнения анкеты на Карту Поляка был сделан для жителя города Минска. В
зависимости от личных данных каждого человека, некоторые поля могут заполняться, а могут и
оставаться незаполненными.
Внимание!
Имя и фамилия человека, претендующего на Карту Поляка, заполняются исключительно так, как в
паспорте! Никаких польских букв!


Все, что в анкете выделено серым цветом – заполнять не надо, это для работников
польского посольства.
«UWAGA: Pola w rubrykach należy wypełniać czytelnie pismem drukowanym, w języku
polskim» - Это значит, что все поля следует заполнять большими буквами на польском
языке! Кроме имени и фамилии!
Объяснения дается по пунктам:
Dane osoby ubiegającej się o przyznanie Karty Polaka (Личные данные человека, сдающего на Карту
Поляку)
1. Nazwisko - pierwszy człon – тут пишем свою фамилию (как в паспорте!).
2. Nazwisko - drugi człon – тут не пишем ничего. (Если конечно у вас не двойная фамилия,
например как Мария Складовская-Кюри. Тогда в первом пункте следует писать первую
фамилию, а во втором пункте – вторую).
3. Imię – pierwsze – тут пишем свое имя (как в паспорте!)
4. Imię – drugie – опять же ничего тут не пишем. (Если только у вас не двойное имя.
Например, как у бывшего президента Польши Александра Мария Квасневского. Тогда в
третьем пункте следует писать первую фамилию, а в четвертом пункте – вторую).
5. Data urodzenia – тут пишется дата рождения в цифрах
6. Płeć – тут ставим галочку напротив вашего пола - Kobieta (Женщина), Mężczyzna (Мужчина)
7. Miejsce urodzenia – здесь следует писать место рождения. (С этого пункта все пишем попольски. Если это не город, а деревня, можно добавить нужное сокращение. Например:
W. JOLKI, (w. = wieś (деревня)).
8. Obywatelstwo – тут пишем наше гражданство в именительном падеже
9. Narodowość – а тут уже пишем свою национальность! Внимание: обязательно следует
писать поляк или полька (POLAK, POLKA). (Если вы напишите белорус, то вас консул
выгонит и больше не впустит, т.к. Карту Поляка может получить только поляк).
B. Adres zamieszkania (Адрес проживания)
10. Jednostka podziału administracyjnego – rodzaj – Здесь надо писать слово OBWÓD (область),
или REJON (район).
Внимание: если вы из Минска, то это поле оставляйте пустым, т.к. Минск стоит особняком.
11. Kod pocztowy – пишем почтовый индекс
12. Jednostka podziału administracyjnego – nazwa – А вот тут следует писать название вашего
района, или области. Внимание: если вы из Минска, то это поле оставляйте пустым.
13. Miejscowość – пишем название вашего города или деревни, где вы живете.
14. Ulica – пишем улицу, на которой живем. (Можно перед названием места жительства
добавить сокращения: UL. – улица, AL. – проспект, PL. – площадь).
15. Numer domu i numer lokalu – номер дома и номер квартиры. Смотрите в анкету! (Пишем
вот в таком формате: сначала дом, потом через / (слеш) корпус (если есть), а следом
через – (тире) номер квартиры. Например: 52/2-39 – 52 дом, 2 корпус, 39 квартира)
16. Kraj – пишем страну проживания
C. Dokument tożsamości wnioskodawcy (Документ удостоверяющий личность)
17.
18.
19.
20.
Nazwa dokumentu – пишем по-польски слово PASZPORT, как в анкете
Seria i numer dokumentu – серия и номер паспорта
Data wydania dokumentu – дата выдачи паспорта
Data ważności dokumentu – срок действия паспорта
Pierwsza osoba
21. Imiona, nazwisko – здесь пишем имя и фамилию своего первого ближайшего
родственника, который является поляком. По-польски!
22. Pokrewieństwo – здесь обозначаем галочкой, кем вам приходится этот родственник: мама,
папа, дедушка, бабушка и т.д.
23. Obywatelstwo – тут пишем его гражданство (если не знаете точно гражданство, можете
писать Беларусь, это не так важно).
24. Narodowość - тут пишем национальность родственника: POLKA или POLAK
Druga osoba
25. Imiona, nazwisko – здесь пишем имя и фамилию своего второго родственника, который
является поляком. Это обязательно!
(Вимание: если даже у вас документы на одну бабушку, все равно в этой графе
напишите или прабабушку, или прадедушку. Теоретически, если бабушка у вас полька,
то кто-то из ее родителей тоже будет поляком).
26. Pokrewieństwo – здесь обозначаем галочкой, кем вам приходится этот родственник: мама,
папа, дедушка, бабушка и т.д.
27. Obywatelstwo – тут пишем его гражданство (если не знаете точно, можете писать
Беларусь, это не так важно).
28. Narodowość - тут пишем национальность родственника: POLKA или POLKA
E. Zaświadczenie organizacji polskiej lub polonijnej (Свидетельство польской организации)
29. Do wniosku załączono zaświadczenie – тут ставим галочку в грaфе «NIE». (Это значит, что
вы получаете Карту Поляка по родственным связям, а не по ходатайству какой-нибудь
польской организации. Внимание: Если вас все-таки направляет на получение Карты
польская организация, то ставьте галочку в пункте «TAK», и не заполняйте пункты о
родственниках (пункты 21-28)).
F. Podpis osoby składającej wniosek (Подпись человека, сдающего на Карту Поляка)
30. Miejscowość i data – здесь пишем город, в котором будете сдавать на Карту Поляка, и дату,
когда будете сдавать.
31. Podpis (nie wykraczać poza ramkę) – Тут ставим свою подпись. Внимание: подпись не
должна выходить за рамки, т.к. она пойдет на Карту Поляка.
32. Liczba załączników / liczba kartek – здесь пишем количество документов, с которыми вы
идете к консулу. Паспорт не считаем. (Например: свидетельство о рождении,
свидетельство о браке, справка из архива и т.д. Цифры пишем одинаковые, т.к. они
показывают количество документов и количество их копий).
33. Uwagi – здесь ничего не пишем! (Если у вас есть какие-то пожелания, предложения или
просьбы – вы конечно можете рискнусть что-нибудь написать, но тогда никто не
сможет гарантировать вам получение Карты Поляка =))
Не забудьте вклеить фотографию не старше 6 месяцев размером 35 х 45 мм (как на шенгенскую
визу) до встречи с консулом.
Download