Словарь - Hot.ee

advertisement
ВЗАИМОСВЯЗЬ ФОРМ
В формообразовании слов эстонского языка господствуют относительно прочные связи, охватывающие все
типы слов. Существуют словоформы, на базе которых всегда или в большинстве случаев по четко
формулируемым правилам образуются другие формы. С другой стороны, известны формы (иногда лишь в
некоторых типах слов) которые невозможно образовать на базе других форм. Поэтому ни в орфографических
словарях, ни в учебниках грамматики не приводят все формы типовых слов. Более экономично и целесообразно
применять в процессе формообразования их основные и главные формы.
Основными называют такие формы, на базе которых в большинстве типов склоняемых и спрягаемых слов
возможно образование их остальных форм.
Главными являются формы, которые во всех или хотя бы в некоторых типах склоняемых и спрягаемых слов
невозможно образовать от основных форм.
Основные формы склоняемых слов. В формообразовании склоняемых слов в качестве основной формы,
как в единственном, так и во множественном числе выступает падеж omastav.
На базе падежа omastav единственного числа образуются:
а) все падежи единственного числа, начиная с полной формы (с окончанием sse) падежа sisseütlev,
присоединением соответствующего падежного окончания. Например: udu/sse (сравни краткую форму: uttu),
mere/s, apelsini/st, presidendi/le, lapsiku/l, naabri/lt, hommiku/ni, jää/na, poja/ta, kindla/ta;
б) падеж nimetav множественного числа присоединением признака множественного числа d. Например:
hamba/d, rea/d, katuse/d.
На базе падежа omastav множественного числа образуются все падежи множественного числа с признаком
de или его варианта te (далее - вариант множественного числа de-mitmus), начиная с падежа sisseütlev присоединением соответствующего падежного окончания.
Например: seemne/te/sse, küünal/de/s, hüljes/te/st, suur/te/le, välja/de/lt, jõge/de/na, intressi/de/ta, õun/te/ga ( 
õuna/de/ga).
Кроме возможности образования производных падежей на базе основных, в формообразовании существуют
и другие связи - менее общие и применяемые без дополнительных правил. При образовании падежей варианта
множественного числа с признаком i (далее - вариант множественного числа i-mitmus), начиная с падежа
sisseütlev, отправной точкой всегда является падеж osastav множественного числа.
Для слов, падеж osastav множественного числа которых образуется присоединением к основе на гласный
варианта множественного числа i-mitmus признаков множественного числа i и d, падежи, начиная с падежа
sisseütlev, образуются заменой признака d соответствующим падежным окончанием. Например: haige/i/d 
haige/i/sse, sipelga/i/d  sipelga/i/s, porise/i/d  porise/i/le, herne/i/d  herne/i/l.
Для склоняемых слов, падеж osastav множественного числа которых не имеет падежного окончания, то
форма этого падежа также является исходной при образовании форм варианта множественного числа i-mitmus.
Это происходит путем присоединения соответствующего падежного окончания к конечному гласному формы
падежа osastav. Например: kivi  kive  kive/l, kõva  kõvu  kõvu/st, oluline  olulisi  olulisi/st, sama  samu 
samu/lt, oma  omi  omi/le, seminar  seminare  seminare/s. В словах с нисходящим чередованием (падежи
nimetav и osastav в сильной ступени чередования, падеж omastav - в слабой ступени чередования) следует
учитывать правило изменения ступени чередующейся основы: основа слов в падеже osastav множественного
числа варианта множественного числа i-mitmus, стоящая в сильной ступени чередования, в падежах, начиная с
падежа sisseütlev, заменяется основой слабой ступени чередования. Например: ränk  ränki  rängi/sse, rind 
rindu  rinnu/s, soe  sooje  sooje/st, sõber  sõpru  sõbru/le, keel  keeli  keeli/l, ametnik  ametnikke  ametnike/l.
Для большинства типов склоняемых слов падеж osastav единственного числа имеет закономерную связь с
падежом omastav множественного числа. Слова с окончанием t имеют в падеже omastav варианта
множественного числа de-mitmus признак множественного числа te. Например: loengu/t  loengu/te, kiivrit 
kiivri/te, redeli/t  redeli/te, harjutus/t  harjutus/te, noor/t  noor/te. Слова без окончания, а также с окончанием d
имеют в падеже omastav варианта множественного числа de-mitmus признак множественного числа de.
Например: sõna  sõna/de, metsa  metsa/de, habemikku  habemikku/de, puu/d  puu/de, armee/d  armee/de. Во
многих типах падеж osastav единственного числа и падеж omastav множественного числа образуются от одной и
той же основы. Тем не менее, эта взаимосвязь не является всеобщей. Отклонения от вышеописанного правила
наблюдаются в целых типах слов. Например: tubli/t, но tubli/de; tütar/t, но tütar/de; liige/t, но liikme/te; tul/d, но
tule/de.
5
Наглядно взаимосвязь между падежами можно представить в виде нижеследующей схемы, на которой
стрелка со сплошной линией означает регулярное образование форм от основного падежа, а стрелка с
пунктирной линией - случайную, менее прочную взаимосвязь.
ainsus
Nimetav
de-mitmus
Nimetav
Omastav
Osastav
Sisseütlev
Seesütlev
Seestütlev
Alaleütlev
Alalütlev
Alaltütlev
Saav
Rajav
Olev
Ilmaütlev
Kaasaütlev
Omastav
Osastav
Sisseütlev
Seesütlev
Seestütlev
Alaleütlev
Alalütlev
Alaltütlev
Saav
Rajav
Olev
Ilmaütlev
Kaasaütlev
i-mitmus
Sisseütlev
Seesütlev
Seestütlev
Alaleütlev
Alalütlev
Alaltütlev
Saav
Кроме основных форм существуют и такие формы, образование которых не всегда возможно на базе других
форм:
форма падежа nimetav единственного числа, являющаяся словарной формой;
форма падежа osastav единственного числа;
краткие формы падежа sisseütlev единственного числа;
форма падежа osastav множественного числа;
форма падежа sisseütlev множественного числа от всех слов (этот падеж необходим для информации о
возможности или об отсутствии форм варианта множественного числа i-mitmus соответствующего слова).
Эти формы, вместе с основными формами падежей omastav единственного числа и omastav множественного
числа, называют главными формами. Знания главных форм типового слова в общем случае достаточно для того,
чтобы образовывать все падежи склоняемого слова, входящего в список соответствующего типа.
СЕМЕЙСТВА ТИПОВ СКЛОНЯЕМЫХ СЛОВ
И ОБЩИЕ ПРИНЦИПЫ КЛАССИФИКАЦИИ
При классификации типов склонения на семейства учитывают две особенности основы. Одна из них чередование ступеней.
По признакам чередования ступеней все склоняемые слова подразделяются на три группы. В первую из них
входят слова с основой без чередования, которые по прочим признакам подразделяются на первые пять (I - V)
семейств типов. Слова с нисходящим чередованием (падежи nimetav и osastav в сильной ступени, падеж
omastav - в слабой) входят во вторую группу и образуют VI семейство, а слова с возрастающим чередованием
(падежи nimetav и osastav в слабой ступени, падеж omastav - в сильной) входят в третью группу и образуют VII
семейство.
В число слов с основой без чередования ступеней не без труда вписываются слова, оканчивающиеся в
падеже nimetav единственного числа на ne или s, замещаемые в падеже omastav слогом se. Они образуют
«переходное» V семейство.
Кроме названных морфологических признаков следует учитывать и фонологические признаки:
1. Число слогов в основе. Слова с основой без чередования, не оканчивающиеся на se, s, распределяются
следующим образом: односложные слова входят в I семейство, двухсложные во II, III и отчасти в IV
семейство, основную массу которого образуют слова, состоящие из трех и более слогов;
2. Долгота ударного слога;
3. Конечный звук слова.
Признаки, определяющие принадлежность слов к тому или иному семейству типов склонения, стоят в
следующем порядке:
1. чередование ступеней (AV),
2. конечные звуки слова (L ne, s),
3. число слогов (1s - один слог, 2s - два слога, 3+ns - три и более слога),
4. долгота (Iv - первая, IIv - вторая, IIIv - третья долгота),
5. конечные звуки основы (кроме L ne, s, замещаемых слогом se).
В общих чертах ход определения семейства типов склонения можно представить в виде следующей схемыалгоритма, где:
зачеркнутый признак (AV, L ne, s, ...) означает его отсутствие;
6
стрелка, направленная вниз (↓), означает нисходящее чередование ступеней;
стрелка, направленная вверх (↑), означает восходящее чередование;
L означает расположение признака в конце слова, стоящего в падеже nimetav единственного числа:
1s
I
Le
II
Iv
L ne, s
2s
Le
IIv
III
AV
IIIv
3+ns
IV
все слова
L ne, s
V
AV
VI
AV
AV
VII
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ I
AV; L ne, s; 1s (типовое слово: kuu)
1s
L ne, s
AV
К I семейству типов склонения
главным ударением) основой,
существительные, (в том числе,
местоимение. Главное ударение
(papagoi, peoleo, politsei и др.).
относятся склоняемые слова с односложной (считая от слога, стоящего под
оканчивающейся на дифтонг или долгим гласным. В большинстве это
сокращения, названия букв и нот и др.), отдельные прилагательные и одно
относящихся сюда иностранных слов может падать и не на последний слог
Признаки и окончания
 падежа osastav единственного числа: d (kuud, sood, truud);
 падежа sisseütlev единственного числа: sse (kuusse, soosse, truusse);
 варианта множественного числа de-mitmus: de (kuude, soode, truude);
 падежа osastav множественного числа: i/d, sid (kuid, soid, truid; kuusid, soosid, truusid).
7
Примечания
 во множественном числе лишь немногие слова (в списке они отмечены звездочкой *) образуют
параллельные формы падежа osastav множественного числа, а слова, оканчивающие на ii, üü и дифтонг,
образуют его только с суффиксом sid;
 слова maa, pea, soo, suu, töö, öö могут иметь также и краткую форму падежа sisseütlev единственного
числа: maha, pähe, sohu, suhu, töhe, öhe.
Исключения
 слова au, nõu в падеже osastav единственного числа не имеют окончания: (seda) au, (head) nõu;
 слова hea, pea в падеже osastav множественного числа имеют формы häid, päid, следовательно, в
варианте множественного числа i-mitmus - häisse, päisse; häis, päis и т.д.
Типовое слово kuu
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
ateljee
hai
hea*
idee*
fuajee
jää
kai
kantselei
kee
kii
krae
kuu*
loterii
luu*
maa*
mai
meierei
miljöö
muu*
palee
papagoi
partei
partii
pea*
peoleo
plii
politsei
portree
puu*
soo*
suu*
süü
tee
tee*
truu*
töö*
või
vöö*
öö*
8
omastav
kuu
osastav
kuu/d
sisseütlev
kuu/sse
kuu/de
ku/id
kuu/sid
kuu/de/sse
ku/i/sse
ателье
акула
хороший
идея
фойе
лёд
причал
канцелярия
ожерелье
кий
воротник
месяц
лотерея
кость
земля
май
маслобойня
обстановка
другой, прочий
дворец
попугай
партия (организация)
партия (игра)
голова
иволга
свинец
полиция
портрет
дерево
болото
рот
вина
чай
дорога
преданный
работа
масло
пояс
ночь
акула 8
ателье
болото
вина
воротник
голова
дворец
дерево
дорога
другой, прочий
земля
иволга
идея
канцелярия
кий
кость
лёд
лотерея
май
масло
маслобойня
месяц
ночь
обстановка
ожерелье
партия (игра)
партия (организация)
полиция
попугай
портрет
пояс
преданный
причал
работа
рот
свинец
фойе
хороший
чай
hai 8
ateljee
soo
süü
krae
pea
palee
puu
tee
muu
maa
peoleo
idee
kantselei
kii
luu
jää
loterii
mai
või
meierei
kuu
öö
miljöö
kee
partii
partei
politsei
papagoi
portree
vöö
truu
kai
töö
suu
plii
fuajee
hea
tee
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ II
AV; L ne, s; 2s; 1v; L e (типовые слова: pesa, nimi, seminar)
Le
Iv
L ne, s
2s
AV
Признаки и окончания
 падежа osastav единственного числа: гласный основы (pesa, pesa, pesa; nimi, nime, nime; seminar,
seminari, seminari);
 варианта множественного числа de-mitmus: de (pesade, nimede, seminaride);
 падежа osastav множественного числа: sid, гласный основы (pesasid/pesi, nimesid, seminare).
Примечания
 многие слова типа pesa могут образовать краткую форму падежа sisseütlev единственного числа
удвоением предпоследней буквы (pessa, ojja, kinno и др.), что и отражено в словаре;
 падеж osastav множественного числа на гласный основы (он приводится в скобках) возможен лишь от
немногих слов, например, pesa (i), читай: pesa (pesi);
 в число слов типа pesa входят и прилагательные. В словаре форма сравнительной и краткая форма
превосходной степени сравнения отражены для исключительных прилагательных следующим образом:
vana (u), e/i, читай: vana (vanu), vanem/vanim;
 часть слов на i образуют падеж omastav его изменением на e. В словаре это отражено следующим
образом: nim/i, -e, читай: nimi/nime;
 для слов типа seminar предпочтительна краткая форма падежа osastav множественного числа: seminare,
materjale и др. Кроме того, к этой группе относятся иностранные существительные на относящиеся к
двум соседним слогам в конце слова iu (akvaari-um, laboratoori-um, …), io (akordi-on, staadi-on, …), ia
(paavi-an, kaavi-ar, …), eu (muuse-um, lütse-um, …), eo (kameele-on, pante-on, …), ea (ooke-an, …), ua
(jaanu-ar, …), au (kenta-ur, …) и превратившиеся в произношении в дифтонг (iu в сочетание ju).
Переходность таких слов заключается в том, что они могут иметь параллельные формы, характерные как
типовому слову seminar (например, akvarium, -i, -i; -ide, -e), так и типовому слову õpik (например,
akvarium, -i, -it; -ite, -eid).
Исключения
 слова lumi, meri, mõni, tuli, uni, veri в падеже osastav единственного числа принимают окончание d: lund,
merd, mõnd, tuld, und, verd;
 слово kusi в падеже osastav единственного числа принимает окончание t: kus/i, -e, -t.
9
Типовые слова pesa,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
vana
abi, appi
aju, ajju
ala
au
ava, avva
edu
eha
elu, ellu
ema
eriala
hagi
heli
higi
himu
hobi
huvi (e)
häbi
häda, hätta
ida, itta
iga
iha
ihu
ilu
isa
jada
jahu
jama
kagu
kaja
kala (u)
kana (u)
kava (u), kavva
keha (i), kehha
kena (i), (a/i)
kera, kerra
kilo
kilu
kino, kinno
kisa
kivi (e)
klubi
kodu, koju
kogu, kokku
koli
koma
koni
kruvi (e)
kuju
kulu
kõla
kõri
kõva (u), (e/i), kõvva
käbi
kära
10
vana
omastav
pesa
osastav
pesa
pesa/de
pesi
pesa/sid
sisseütlev
pesa/sse
pessa
pesa/de/sse
pesi/sse
vane/m
kõige vane/m
vani/m
помощь
мозг
область, территория
честь
отверстие
успех
вечерняя заря
жизнь
мать
специальность
иск
звук
пот
вожделение
хобби
интерес
стыд
беда
восток
каждый
страсть
тело
красота
отец
последовательность
мука
ерунда
юго-восток
эхо
рыба
курица
программа, план
тело
приятный, хороший
шар
килограмм
килька
кинотеатр
крик
камень
клуб
родной дом
коллекция
утварь
запятая
окурок
шуруп, винт
фигура
расход
звук
глотка
крепкий
шишка
шум
беда 10
вечерняя заря
вожделение
восток
глотка
ерунда
жизнь
запятая
звук
звук
интерес
иск
каждый
камень
килограмм
килька
кинотеатр
клуб
коллекция
красота
крепкий
крик
курица
мать
мозг
мука
область, территория
окурок
отверстие
отец
помощь
последовательность
пот
приятный, хороший
программа, план
расход
родной дом
рыба
специальность
страсть
стыд
тело
тело
успех
утварь
фигура
хобби
честь
шар
шишка
шум
шуруп, винт
эхо
юго-восток
häda 10
eha
himu
ida
kõri
jama
elu
koma
heli
kõla
huvi
hagi
iga
kivi
kilo
kilu
kino
klubi
kogu
ilu
kõva
kisa
kana
ema
aju
jahu
ala
koni
ava
isa
abi
jada
higi
kena
kava
kulu
kodu
kala
eriala
iha
häbi
ihu
keha
edu
koli
kuju
hobi
au
kera
käbi
kära
kruvi
kaja
kagu
Типовые слова pesa,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
vana
köha
küla, külla
levi
liha
lisa
loba
lõvi
lüli
maja (u), majja
muda
muna (e)
musi
mõju
mäda
mälu, mällu
mära
müra
nagi
nina, ninna
nisujahu
nohu
nüri
oda
oja, ojja
olu
oma (i)
omavoli
osa (i), ossa
paha (u) (e/i)
pala (u)
pesa (i), pessa
pidu
pigi
pori, porri
prügi
pudu
puna
püha (i)
raba (u), rappa
raha
rahu
ravi
reha
riba
ribi
rivi, rivvi
rõdu
saba (u), sappa
sama (u)
savi
segu
sula
suli
sõna (u)
vana
omastav
pesa
osastav
pesa
pesa/de
pesi
pesa/sid
sisseütlev
pesa/sse
pessa
pesa/de/sse
pesi/sse
vane/m
kõige vane/m
vani/m
кашель
деревня
распространение
мясо
добавка
болтовня
лев
звено
дом, здание
грязь
яйцо
поцелуй
влияние
гной
память
кобыла
шум
вешалка
нос
пшеничная мука
насморк
тупой
копье
ручей
быт
свой
своеволие
часть
плохой
отрывок
гнездо
праздник
смола
грязь
мусор
галантерея
краснота
праздник
болото, топь
деньги
спокойствие, мир
лечение
грабли
полоса
ребро
ряд, строй
балкон
хвост
тот же, такой же
глина
смесь
оттепель
мошенник
слово
балкон 11
болото, топь
болтовня
быт
вешалка
влияние
галантерея
глина
гнездо
гной
грабли
грязь
грязь
деньги
деревня
добавка
дом, здание
звено
кашель
кобыла
копье
краснота
лев
лечение
мошенник
мусор
мясо
насморк
нос
отрывок
оттепель
память
плохой
полоса
поцелуй
праздник
праздник
пшеничная мука
распространение
ребро
ручей
ряд, строй
своеволие
свой
слово
смесь
смола
спокойствие, мир
тот же, такой же
тупой
хвост
часть
шум
яйцо
rõdu 11
raba
loba
olu
nagi
mõju
pudu
savi
pesa
mäda
reha
muda
pori
raha
küla
lisa
maja
lüli
köha
mära
oda
puna
lõvi
ravi
suli
prügi
liha
nohu
nina
pala
sula
mälu
paha
riba
musi
pidu
püha
nisujahu
levi
ribi
oja
rivi
omavoli
oma
sõna
segu
pigi
rahu
sama
nüri
saba
osa
müra
muna
11
Типовые слова pesa,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
vana
säga
sära
südi
sina
taju
talu, tallu
tara
tava
tera (i)
tibu
tobu
tola
tragi
tuju, tujju
tulu
tuvi
tädi
tüli
udu, uttu
vaba (u)
vaga
valu
vana (u), (e/i)
vara
viha
vilu, villu
visa
voli
võlu
võsu
õli
äri
vana
omastav
pesa
osastav
pesa
pesa/de
pesi
pesa/sid
sisseütlev
pesa/sse
pessa
pesa/de/sse
pesi/sse
vane/m
kõige vane/m
vani/m
сом
блеск
энергичный
синь
восприятие
хутор
забор
обычай
острие
цыпленок
дурак
дурак
проворный
настроение
доход
голубь
тетя
ссора
туман
свободный
кроткий
боль
старый
имущество
злость
прохлада
настойчивый
воля
очарование
отросток
масло
бизнес
бизнес 12
блеск
боль
воля
восприятие
голубь
доход
дурак
дурак
забор
злость
имущество
кроткий
масло
настойчивый
настроение
обычай
острие
отросток
очарование
проворный
прохлада
свободный
синь
сом
ссора
старый
тетя
туман
хутор
цыпленок
энергичный
äri 12
sära
valu
voli
taju
tuvi
tulu
tobu
tola
tara
viha
vara
vaga
õli
visa
tuju
tava
tera
võsu
võlu
tragi
vilu
vaba
sina
säga
tüli
vana
tädi
udu
talu
tibu
südi
Типовое слово nimi
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
hani
lävi
nimi
suvi
süli
tüvi
12
omastav
nime
osastav
nime
nime/de
nime/sid
гусь
порог
имя
лето
лоно
ствол
гусь 12
имя
лето
лоно
порог
ствол
sisseütlev
nime/sse
nimme
nime/de/sse
hani 12
nimi
suvi
süli
lävi
tüvi
Типовое слово seminar
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
aktsionär
alkohol
ambulatoorium
gümnaasium
insener
jaanuar
kaunitar
komisjon
koridor
kreeditor
kuningatar
laboratoorium
lauljatar
magnetofon
materjal
miljonär
ministeerium
muuseum
ohvitser
ookean
pension
pensionär
portselan
prokurör
pullover
restoran
sanatoorium
sekretär
seminar
staadion
sõbratar
telefon
territoorium
veebruar
veteran
omastav
seminari
osastav
seminari
seminari/de
seminare
seminari/sid
акционер
алкоголь
амбулатория
гимназия
инженер
январь
красавица
комиссия
коридор
кредитор
королевна
лаборатория
певица
магнитофон
материал
миллионер
министерство
музей
офицер
океан
пенсия
пенсионер
фарфор
прокурор
пуловер
ресторан
санаторий
секретарь
семинар
стадион
подруга
телефон
территория
февраль
ветеран
акционер 13
алкоголь
амбулатория
ветеран
гимназия
инженер
комиссия
коридор
королевна
красавица
кредитор
лаборатория
магнитофон
материал
миллионер
министерство
музей
океан
офицер
певица
пенсионер
пенсия
подруга
прокурор
пуловер
ресторан
санаторий
секретарь
семинар
стадион
телефон
территория
фарфор
февраль
январь
sisseütlev
seminari/sse
seminari
seminari/de/sse
seminare/sse
aktsionär 13
alkohol
ambulatoorium
veteran
gümnaasium
insener
komisjon
koridor
kuningatar
kaunitar
kreeditor
laboratoorium
magnetofon
materjal
miljonär
ministeerium
muuseum
ookean
ohvitser
lauljatar
pensionär
pension
sõbratar
prokurör
pullover
restoran
sanatoorium
sekretär
seminar
staadion
telefon
territoorium
portselan
veebruar
jaanuar
13
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ III
Iv, L e
(типовые слова kõne, tubli)
AV; L ne, s; 2s
IIv
L ne, s
Iv
2s
Le
IIv
AV
Признаки и окончания
 падежа osastav единственного числа: t (kõne, kõne, kõnet, tubli, tubli, tublit);
 варианта множественного числа de-mitmus: de (kõnede, tublide);
 падежа osastav множественного числа: sid (kõnesid, tublisid).
Примечания
 некоторые слова типа kõne могут иметь краткую форму падежа sisseütlev единственного числа, что и
отмечено в списке: (kere/sse  kerre, pere/sse  perre и др.);
 слово aula имеет основу второй долготы, относится к типу tubli и в падеже osastav единственного числа
оканчивается на t;
 сравнительная и превосходная степени сравнения исключительных прилагательных обозначаются
следующим образом: e/ (знак  означает отсутствие краткой формы превосходной степени сравнения).
Исключения
слово kahju в падеже osastav единственного числа, а также слово rubla в сочетании с числительным (например,
kolm rubla) не имеют падежного окончания.
Типовые слова kõne,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
tubli
aku
aula
aura
auto
eestlanna
emme
firma
foto
hapu
hoki
härra
hüve
ime
info
14
tubli
omastav
kõne
osastav
kõne/t
sisseütlev
kõne/sse
kõne/de
kõne/sid
kõne/de/sse
tubli/m
kõige tubli/m
аккумулятор
актовый зал
аура
автомобиль
эстонка
мамочка
фирма
фотография
кислый
хоккей
господин
льгота
чудо
информация
автомобиль 14
аккумулятор
актовый зал
аура
господин
информация
кислый
льгота
мамочка
фирма
фотография
хоккей
чудо
эстонка
auto 14
aku
aula
aura
härra
info
hapu
hüve
emme
firma
foto
hoki
ime
eestlanna
Типовые слова kõne,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
tubli
jope
jumalanna
jume
juuli
juuni
juura
jänku
kaabu
kaasa
kabe
kalju
kangelanna
kasiino
kere, kerre
kile
kirju
kitsi
kliima
kolju
konto
kraana
kuninganna
kõne
lahja, e/
lauljanna
lilla
lõhe
male
manna
missa
mure
nafta
neiu
pahe
palju
pere, perre
pidžaama
piiga
plika
preili
proua
putka
rahe
reuma
roosa
rosolje
rubla
seljanka
side
skaala
sooda
summa
sõbranna
šampanja
tubli
omastav
kõne
osastav
kõne/t
sisseütlev
kõne/sse
kõne/de
kõne/sid
kõne/de/sse
tubli/m
kõige tubli/m
куртка
богиня
цвет лица
июль
июнь
юриспруденция
зайчишка
шляпа
супруг
шашки
скала
героиня
казино
туловище
пленка
пестрый
скупой
климат
череп
конто (счет)
кран (подъемный)
королева
речь
водянистый
певица
лиловый
лосось
шахматы
манна
ярмарка
тревога
нефть
девушка
порок
многое
семья
пижама
девчушка
девчонка
фрейлина
госпожа
будка
град
ревматизм
розовый
винегрет
рубль
солянка
связь
шкала
сода
сумма
подруга
шампанское
богиня 15
будка
винегрет
водянистый
героиня
госпожа
град
девушка
девчонка
девчушка
зайчишка
июль
июнь
казино
климат
конто (счет)
королева
кран (подъемный)
куртка
лиловый
лосось
манна
многое
нефть
певица
пестрый
пижама
пленка
подруга
порок
ревматизм
речь
розовый
рубль
связь
семья
скала
скупой
сода
солянка
сумма
супруг
тревога
туловище
фрейлина
цвет лица
череп
шампанское
шахматы
шашки
шкала
шляпа
юриспруденция
ярмарка
jumalanna 15
putka
rosolje
lahja
kangelanna
proua
rahe
neiu
plika
piiga
jänku
juuli
juuni
kasiino
kliima
konto
kuninganna
kraana
jope
lilla
lõhe
manna
palju
nafta
lauljanna
kirju
pidžaama
kile
sõbranna
pahe
reuma
kõne
roosa
rubla
side
pere
kalju
kitsi
sooda
seljanka
summa
kaasa
mure
kere
preili
jume
kolju
šampanja
male
kabe
skaala
kaabu
juura
missa
15
Типовые слова kõne,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
tubli
tubli
omastav
kõne
osastav
kõne/t
sisseütlev
kõne/sse
kõne/de
kõne/sid
kõne/de/sse
tubli/m
kõige tubli/m
тара
такси
избушка
тема
темп
трансформатор
травма
молодец
разница
ложь
валюта
пружина
виза
свист
решетка, сетка
taara
takso
tare
teema
tempo
trafo
trauma
tubli
vahe
vale
valuuta
vedru
viisa
vile
võre
валюта 16
виза
избушка
ложь
молодец
пружина
разница
решетка, сетка
свист
такси
тара
тема
темп
травма
трансформатор
valuuta 16
viisa
tare
vale
tubli
vedru
vahe
võre
vile
takso
taara
teema
tempo
trauma
trafo
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ IV
2s, IIIv
(типовые слова: aasta, õpik, pime, habe)
AV; L ne, s;
3+ns
L ne, s
2s
AV
IIIv
3+ns
Признаки и окончания
 падежа osastav единственного числа: t (aasta, aasta, aastat; õpik, õpiku, õpikut; pime, pimeda, pimedat;
habe, habeme, habet);
 варианта множественного числа de-mitmus: te (aastate, õpikute, pimedate, habemete);
 падежа osastav множественного числа: id (aastaid, õpikuid, pimedaid, habemeid).
Примечания
 к типу aasta относятся слова, оканчивающиеся на гласный (за исключением слов, относящихся к типам
habe, pime);
16





к типу õpik относятся слова, оканчивающиеся на согласный. В списке дается их гласный основы и (в
скобках) – изменеие этой гласной для слов в которых это изменение происходит;
слова, оканчивающиеся в падеже omastav единственного числа на гласный i, меняют его в падеже
osastav множественного числа на e, что отражено в списке соответствующим образом, например, osuti
(eid), читай: osuti, osuteid;
к типу õpik относятся все иностранные слова, имеющие трехсложную основу без чередования ступеней;
слово süda в падеже osastav единственного числа имеет форму südant;
слова IV семейства имеют только полную форму падежа sisseütlev единственного числа.
Исключения
 слово paras, начиная с падежа omastav единственного числа, имеет формы paraja, parajat  parast,
parajasse, parajates и т.д.;
 начиная с падежа omastav единственного числа, слово tuhat имеет формы tuhande  tuhat, tuhandet,
tuhandesse, tuhandetesse и т.д.
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
aasta
abitu
aegumatu
ajastu
alatu
allumatu
ammendamatu
andestamatu
arenematu
armastatu
arreteeritu
arvuti (eid)
arvutu
asendamatu
asjaajaja
asjatu
asjatundja
asula
asutaja
austaja
autu
avaja
doomino
edutu
ehitaja
eksimatu
elamu
elutu
ennatu
eramu
erootika
esindaja
ettekandja1
ettekandja2
filharmoonia
füüsika
haavatu
habemetu
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
год
беспомощный
нестареющий
эпоха
подлый
непокорный
неисчерпаемый
непростительный
неразвитый
возлюбленный
арестованный
компьютер
бесчисленный
незаменимый
делопроизводитель
бесполезный
специалист
населённый пункт
учредитель
почитатель
бесчестный
открывалка
домино
безуспешный
строитель
безошибочный
жилище
безжизненный
скороспелый
частное жилище
эротика
представитель
докладчик
официант(ка)
филармония
физика
ранен(н)ый
безбородый
арестованный 17
безбородый
безжизненный
безошибочный
безуспешный
бесполезный
беспомощный
бесчестный
бесчисленный
возлюбленный
год
делопроизводитель
докладчик
домино
жилище
компьютер
населённый пункт
незаменимый
неисчерпаемый
непокорный
непростительный
неразвитый
нестареющий
открывалка
официант(ка)
подлый
почитатель
представитель
ранен(н)ый
скороспелый
специалист
строитель
учредитель
физика
филармония
частное жилище
эпоха
эротика
arreteeritu 17
habemetu
elutu
eksimatu
edutu
asjatu
abitu
autu
arvutu
armastatu
aasta
asjaajaja
ettekandja1
doomino
elamu
arvuti
asula
asendamatu
ammendamatu
allumatu
andestamatu
arenematu
aegumatu
avaja
ettekandja2
alatu
austaja
esindaja
haavatu
ennatu
asjatundja
ehitaja
asutaja
füüsika
filharmoonia
eramu
ajastu
erootika
17
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
haige
haigla
halastamatu
halvatu
hambutu
harimatu
helde
helge
herkulo
hindamatu
hooldaja
hoolimatu
huvitatu
häbematu
häbitu
hävimatu
hävitaja
hääletu
hüljatu
hüppaja
imetaja
inetu
jagamatu
jaotamatu
jooksja
juhataja
juhendaja
julge
jutlustaja
juurdelõikaja
jõuetu
jäljetu
kaalutu
kaheksa
kaheldamatu
kahvatu
kaine
kaitsetu
kaitsja
kalmistu
kange
kannatanu
karistatu
karske
kartmatu
kasutamatu
kasutu
kasvaja
kasvataja
kasvatamatu
katkestamatu
kaubastu
kauge
keelatu
18
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
больной
больница
безжалостный
парализованный
беззубый
безграмотный
щедрый
светлый
геркулес
неоценимый
попечитель
беспечный
заинтересованный
бессовестный
бессовестный
неистребимый
истребитель
безголосый
отверженный
прыгун
млекопитающее
безобразный
неразделимый
неделимый
бегун
заведующий
руководитель
смелый
проповедник
закройщик
бессильный
бесследный
невесомый
восемь
несомненный
бледный
трезвый
беззащитный
защитник
кладбище
крепкий
потерпевший
наказанный
трезвый
бесстрашный
неиспользованный
бесполезный
опухоль
воспитатель
невоспитанный
непрерывный
торг
далекий
запрещенный
бегун 18
безголосый
безграмотный
безжалостный
беззащитный
беззубый
безобразный
беспечный
бесполезный
бессильный
бесследный
бессовестный
бессовестный
бесстрашный
бледный
больница
больной
восемь
воспитатель
геркулес
далекий
заведующий
заинтересованный
закройщик
запрещенный
защитник
истребитель
кладбище
крепкий
млекопитающее
наказанный
невесомый
невоспитанный
неделимый
неиспользованный
неистребимый
неоценимый
непрерывный
неразделимый
несомненный
опухоль
отверженный
парализованный
попечитель
потерпевший
проповедник
прыгун
руководитель
светлый
смелый
торг
трезвый
трезвый
щедрый
jooksja 18
hääletu
harimatu
halastamatu
kaitsetu
hambutu
inetu
hoolimatu
kasutu
jõuetu
jäljetu
häbematu
häbitu
kartmatu
kahvatu
haigla
haige
kaheksa
kasvataja
herkulo
kauge
juhataja
huvitatu
juurdelõikaja
keelatu
kaitsja
hävitaja
kalmistu
kange
imetaja
karistatu
kaalutu
kasvatamatu
jaotamatu
kasutamatu
hävimatu
hindamatu
katkestamatu
jagamatu
kaheldamatu
kasvaja
hüljatu
halvatu
hooldaja
kannatanu
jutlustaja
hüppaja
juhendaja
helge
julge
kaubastu
kaine
karske
helde
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
keemia
kehatu
kehtetu
kerge
kevade
kindlustatu
kirjeldamatu
kiskja
kodutu
koguja
kohatu
kostja
kriitika
kuivati (eid)
kummardaja
kustumatu
kutsutu
kuulaja
kuuldu
kuulmatu
kõlbmatu
kõneleja
kõrge
kõrvaldamatu
kõvendi (eid)
käimla
kätki (eid, sid)
külastaja
lahendamatu
lahke
lahusti (eid)
lahutamatu
laitmatu
laohoidja
lapsetu
lastetu
laulja
lavastaja
leebe
leige
lembe
leppimatu
liikumatu
loendamatu
lohutamatu
looja
lootusetu
lubamatu
lugeja
lugematu
lunastaja
luuletaja
lõhnatu
lõpetanu
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
химия
бестелесный
недействительный
легкий
весна
застрахованный
неописуемый
хищник
бездомный
коллекционер
неуместный
ответчик
критика
сушилка
поклонник
неугасимый
приглашенный
слушатель
слышанное
неслыханный
не(при)годный
оратор
высокий
неустранимый
усилитель
уборная
колыбель
посетитель
неразрешимый
ласковый
растворитель
неотделимый
безупречный
кладовщик
бездетный
бездетный
певец
постановщик
кроткий
тепловатый
нежный
непримиримый
неподвижный
бесчисленный
безутешный
создатель
безнадежный
запрещенный
читатель
бесчисленный
мессия
поэт
без запаха
законченный
без запаха 19
бездетный
бездетный
бездомный
безнадежный
безупречный
безутешный
бестелесный
бесчисленный
бесчисленный
весна
высокий
законченный
запрещенный
застрахованный
кладовщик
коллекционер
колыбель
критика
кроткий
ласковый
легкий
мессия
не(при)годный
недействительный
нежный
неописуемый
неотделимый
неподвижный
непримиримый
неразрешимый
неслыханный
неугасимый
неуместный
неустранимый
оратор
ответчик
певец
поклонник
посетитель
постановщик
поэт
приглашенный
растворитель
слушатель
слышанное
создатель
сушилка
тепловатый
уборная
усилитель
химия
хищник
читатель
lõhnatu 19
lapsetu
lastetu
kodutu
lootusetu
laitmatu
lohutamatu
kehatu
loendamatu
lugematu
kevade
kõrge
lõpetanu
lubamatu
kindlustatu
laohoidja
koguja
kätki
kriitika
leebe
lahke
kerge
lunastaja
kõlbmatu
kehtetu
lembe
kirjeldamatu
lahutamatu
liikumatu
leppimatu
lahendamatu
kuulmatu
kustumatu
kohatu
kõrvaldamatu
kõneleja
kostja
laulja
kummardaja
külastaja
lavastaja
luuletaja
kutsutu
lahusti
kuulaja
kuuldu
looja
kuivati
leige
käimla
kõvendi
keemia
kiskja
lugeja
19
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
lõpmatu
lüliti (eid)
mahuti (eid)
mainitu
maitsetu
malbe
maletaja
mingi (eid)
minia
muretu
muutmatu
muutumatu
mõeldamatu
mõistmatu
mõrsja
mõtlematu
mõttetu
mängija
määramatu
määratu
müüja
niiske
nimetatu
nimetu
nimistu
nurjatu
nutria
nõutu
nähtamatu
näitaja
näitleja
ohjeldamatu
ohutu
ootamatu
oskamatu
ostja
osuti (eid)
otsatu
paaritu
palitu
paljundi (eid)
paratamatu
parkla
parteitu
peatumatu
pehme
pidurdamatu
pihusti (eid)
piiramatu
piiritu
pilvitu
poodu
priske
puutumatu
20
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
бесконечный
в(ы)ключатель
ёмкость
упомянутый
безвкусный
невзыскательный
шахматист
какой-то
невестка
беспечный
неизменный
постоянный
немыслимый
неразумный
невеста
необдуманный
бессмысленный
игрок
неопределенный
безмерный
продавец
сырой, мокрый
названный
безымянный
список
подлый
нутрия
беспомощный
невидимый
показатель
актер
необузданный
безопасный
неожиданный
неумелый
покупатель
стрелка (прибора)
бесконечный
нечетный
пальто
копир. машина
неизбежный
стоянка
беспартийный
безостановочный
мягкий
несдержанный
пульверизатор
неограниченный
безграничный
безоблачный
повешенный
упитанный
неприкосновенный
актер 20
безвкусный
безграничный
безмерный
безоблачный
безопасный
безостановочный
безымянный
бесконечный
бесконечный
беспартийный
беспечный
беспомощный
бессмысленный
в(ы)ключатель
ёмкость
игрок
какой-то
копир. машина
мягкий
названный
невеста
невестка
невзыскательный
невидимый
неизбежный
неизменный
немыслимый
необдуманный
необузданный
неограниченный
неожиданный
неопределенный
неприкосновенный
неразумный
несдержанный
неумелый
нечетный
нутрия
пальто
повешенный
подлый
показатель
покупатель
постоянный
продавец
пульверизатор
список
стоянка
стрелка (прибора)
сырой, мокрый
упитанный
упомянутый
шахматист
näitleja 20
maitsetu
piiritu
määratu
pilvitu
ohutu
peatumatu
nimetu
lõpmatu
otsatu
parteitu
muretu
nõutu
mõttetu
lüliti
mahuti
mängija
mingi
paljundi (eid)
pehme
nimetatu
mõrsja
minia
malbe
nähtamatu
paratamatu
muutmatu
mõeldamatu
mõtlematu
ohjeldamatu
piiramatu
ootamatu
määramatu
puutumatu
mõistmatu
pidurdamatu
oskamatu
paaritu
nutria
palitu
poodu
nurjatu
näitaja
ostja
muutumatu
müüja
pihusti
nimistu
parkla
osuti
niiske
priske
mainitu
maletaja
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
põetaja
põhjatu
põhjendamatu
põrgu
pärija
pääsla
pääsmatu
püksatu
püsimatu
raamatupidaja
rahatu
rahuldamatu
rahusti (eid)
rahutu
range
raske
rasvatu
ravila
ravimatu
reede
reisija
rohke
rõske
saamatu
saatja
saavutatu
seksuoloogia
seletamatu
selge
seltsimatu
seosetu
sirge
sisutu
sitke
soojendi (eid)
soovitaja
suletu
surematu
surnu
suurendi (eid)
suusataja
suvila
sõltumatu
sõnatu
söökla
südametu
sümboolika
sünge
süüdistaja
süütu
tabamatu
tahtmatu
taibutu
taipamatu
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
няня
бездонный
необоснованный
ад
наследник
проходная
непроходимый
бесштанный
неустойчивый
бухгалтер
безденежный
неудовлетворенный
успокоительное
беспокойный
строгий
тяжелый, трудный
обезжиренный
лечебница
неизлечимый
пятница
пассажир
обильный
влажный
неумелый
отправитель
достигнутый
сексология
необъяснимый
ясный, четкий
необщительный
бессвязный
прямой
бессодержательный
упорный
грелка, нагреватель
рекомендатель
закрытый
бессмертный
мертвец
увеличитель
лыжник
дача
независимый
бессловесный
столовая
бессердечный
символика
мрачный
обвинитель
безвинный
неуловимый
непроизвольный
недогадливый
несообразительный
ад 21
безвинный
безденежный
бездонный
беспокойный
бессвязный
бессердечный
бессловесный
бессмертный
бессодержательный
бесштанный
бухгалтер
влажный
грелка, нагреватель
дача
достигнутый
закрытый
лечебница
лыжник
мертвец
мрачный
наследник
недогадливый
независимый
неизлечимый
необоснованный
необщительный
необъяснимый
непроизвольный
непроходимый
несообразительный
неудовлетворенный
неуловимый
неумелый
неустойчивый
няня
обвинитель
обезжиренный
обильный
отправитель
пассажир
проходная
прямой
пятница
рекомендатель
сексология
символика
столовая
строгий
тяжелый, трудный
увеличитель
упорный
успокоительное
ясный, четкий
põrgu 21
süütu
rahatu
põhjatu
rahutu
seosetu
südametu
sõnatu
surematu
sisutu
püksatu
raamatupidaja
rõske
soojendi
suvila
saavutatu
suletu
ravila
suusataja
surnu
sünge
pärija
taibutu
sõltumatu
ravimatu
põhjendamatu
seltsimatu
seletamatu
tahtmatu
pääsmatu
taipamatu
rahuldamatu
tabamatu
saamatu
püsimatu
põetaja
süüdistaja
rasvatu
rohke
saatja
reisija
pääsla
sirge
reede
soovitaja
seksuoloogia
sümboolika
söökla
range
raske
suurendi
sitke
rahusti
selge
21
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
takistamatu
takisti (eid)
talumatu
tankla
tantsija
tapetu
tarbetu
tarnija
tasku
tasustatu
tavatu
teenimatu
teenistuja
tegevusetu
tegija
tellija
teostamatu
tilguti (eid)
toitja
tragöödia
tulutu
tundmatu
tunnistaja
tuuletu
tõestamatu
täitja
tänamatu
töötaja
töötu
uhke
uimasti (eid)
uinuti (eid)
ujuja
ujula
unetu
unustamatu
uppumatu
usaldamatu
uskmatu
uskumatu
vaataja
vaatleja
vahetu
vahistatu
vahva
vaieldamatu
valamu
valge
valgendi (eid)
valgusti (eid)
valija
valitseja
valitu
vallatu
22
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
беспрепятственный
сопротивление (эл.)
невыносимый
заправка
танцор
убитый
бесполезный
поставщик
карман
оплаченный
необычный
незаслуженный
служащий
бездеятельный
делатель
заказчик
неосуществимый
капельница
кормилец
трагедия
невыгодный
неизвестный
свидетель
безветренный
недоказуемый
исполнитель
неблагодарный
работник
безработный
гордый
наркотик
снотворное
пловец
бассейн (плав.)
бессонный
незабываемый
непотопляемый
недоверчивый
неверующий
неимоверный
смотритель
наблюдатель
непосредственный
арестованный
храбрый
неоспоримый
умывальник
белый; светлый
отбеливатель
светильник
избиратель
управляющий
избранник
шаловливый
арестованный 22
бассейн (плав.)
безветренный
бездеятельный
безработный
белый; светлый
бесполезный
беспрепятственный
бессонный
гордый
делатель
заказчик
заправка
избиратель
избранник
исполнитель
капельница
карман
кормилец
наблюдатель
наркотик
неблагодарный
неверующий
невыгодный
невыносимый
недоверчивый
недоказуемый
незабываемый
незаслуженный
неизвестный
неимоверный
необычный
неоспоримый
неосуществимый
непосредственный
непотопляемый
оплаченный
отбеливатель
пловец
поставщик
работник
светильник
свидетель
служащий
смотритель
снотворное
сопротивление (эл.)
танцор
трагедия
убитый
умывальник
управляющий
храбрый
шаловливый
vahistatu 22
ujula
tuuletu
tegevusetu
töötu
valge
tarbetu
takistamatu
unetu
uhke
tegija
tellija
tankla
valija
valitu
täitja
tilguti
tasku
toitja
vaatleja
uimasti
tänamatu
uskmatu
tulutu
talumatu
usaldamatu
tõestamatu
unustamatu
teenimatu
tundmatu
uskumatu
tavatu
vaieldamatu
teostamatu
vahetu
uppumatu
tasustatu
valgendi
ujuja
tarnija
töötaja
valgusti
tunnistaja
teenistuja
vaataja
uinuti
takisti
tantsija
tragöödia
tapetu
valamu
valitseja
vahva
vallatu
Типовые слова aasta,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitu
valutu
vangla
vankumatu
varastatu
varjamatu
vastsündinu
veatu
veretu
veski (eid)
viivitamatu
viljatu
vilumatu
virge
volitatu
voodi (eid)
vormitu
võimatu
võimendi (eid)
võimla
võimleja
võistleja
võitja
võitleja
võitmatu
võltsimatu
võrratu
võrreldamatu
väljendamatu
vältimatu
värske
värvitu
väsimatu
õhtu
õige
õigustatu
õnnetu
õpetaja
ääretu
öeldu
üheksa
ülbe
ületamatu
abitu
omastav
aasta
osastav
aasta/t
sisseütlev
aasta/sse
aasta/te
aasta/id
aasta/te/sse
aasta/i/sse
abitu/m
kõige abitu/m
abitu/i/m
безболезненный
тюрьма
непоколебимый
украденный
нескрываемый
новорожденный
безошибочный
бескровный
мельница
незамедлительный
бесплодный
неопытный
усердный
уполномоченный
кровать
бесформенный
бессильный
усилитель
гимнастический зал
гимнаст
соперник
победитель
борец
непобедимый
неподдельный
несравненный
несравнимый
невыразимый
неизбежный
свежий
бесцветный
неустанный
вечер
верный
оправданный
несчастный
учитель
бескрайний
сказанное
девять
спесивый
непреодолимый
безболезненный 23
безошибочный
бескрайний
бескровный
бесплодный
бессильный
бесформенный
бесцветный
борец
верный
вечер
гимнаст
гимнастический зал
девять
кровать
мельница
невыразимый
незамедлительный
неизбежный
неопытный
непобедимый
неподдельный
непоколебимый
непреодолимый
нескрываемый
несравненный
несравнимый
несчастный
неустанный
новорожденный
оправданный
победитель
свежий
сказанное
соперник
спесивый
тюрьма
украденный
уполномоченный
усердный
усилитель
учитель
valutu 23
veatu
ääretu
veretu
viljatu
võimatu
vormitu
värvitu
võitleja
õige
õhtu
võimleja
võimla
üheksa
voodi
veski
väljendamatu
viivitamatu
vältimatu
vilumatu
võitmatu
võltsimatu
vankumatu
ületamatu
varjamatu
võrratu
võrreldamatu
õnnetu
väsimatu
vastsündinu
õigustatu
võitja
värske
öeldu
võistleja
ülbe
vangla
varastatu
volitatu
virge
võimendi
õpetaja
23
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
aabits, -a
agar, -a
ah/er, -tra
ahel, -a
ahistav, -a
ahvatlev, -a
ahven, -a
aisting, -u
alam, -a
album, -i (eid)
alev, -i (eid)
alkohoolik, -u
allika/s, alluv, -a
amet, -i (eid)
ammendav, -a
andeka/s, angerja/s, ank/ur, -ru
ansamb/el, -li (eid)
anum, -a
apteek/er, -ri (eid)
arendav, -a
areng, -u
armastav, -a
armsam, -a
arstim, -i (eid)
arter, -i (eid)
artik/kel, -li (eid)
aruka/s, arvatav, -a
arvestatav, -a
arvuka/s, asend, -i (eid)
ast/er, -ri (eid)
asuka/s, august, -i
aurik, -u
aus, -a
autor, -i (eid)
avar, -a
detsemb/er, -ri
diivan, -i (eid)
džung/el, -li (eid)
eaka/s, edel, -a
edev, -a
eduka/s, eelnev, -a
eelseis/ev, -va
ees/el, -li (eid)
eet/er, -ri
eitav, -a
eksam, -i (eid)
24
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
букварь
усердный
бесплодный
цепь
стесняющий
соблазнительный
окунь
восприятие
подданный
альбом
поселок
алкоголик
источник
подчиненный
должность; работа;
исчерпывающий
одаренный
угорь
якорь
ансамбль
сосуд
аптекарь
развивающий
развитие
любящий
любимый
лекарство
артерия
статья
смышленый
предполагаемый
учитываемый
многочисленный
положение
астра
поселенец
август
пароход
честный
автор
обширный
декабрь
диван
джунгли
пожилой
юго-запад
кокетливый
успешный
предыдущий
предстоящий
осёл
эфир
отрицательный
экзамен
август 24
автор
алкоголик
альбом
ансамбль
аптекарь
артерия
астра
бесплодный
букварь
восприятие
декабрь
джунгли
диван
должность; работа;
источник
исчерпывающий
кокетливый
лекарство
любимый
любящий
многочисленный
обширный
одаренный
окунь
осёл
отрицательный
пароход
подданный
подчиненный
пожилой
положение
поселенец
поселок
предполагаемый
предстоящий
предыдущий
развивающий
развитие
смышленый
соблазнительный
сосуд
статья
стесняющий
угорь
усердный
успешный
учитываемый
цепь
честный
экзамен
эфир
юго-запад
якорь
august 24
autor
alkohoolik
album
ansambel
apteeker
arter
aster
aher
aabits
aisting
detsember
džungel
diivan
amet
allikas
ammendav
edev
arstim
armsam
armastav
arvukas
avar
andekas
ahven
eesel
eitav
aurik
alam
alluv
eakas
asend
asukas
alev
arvatav
eelseisev
eelnev
arendav
areng
arukas
ahvatlev
anum
artikkel
ahistav
angerjas
agar
edukas
arvestatav
ahel
aus
eksam
eeter
edel
ankur
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
elaja/s, elav, -a
elekt/er, -ri
elev, -a
elund, -i (eid)
elus, -a
emand, -a
enam, -a
erand, -i (eid)
erinev, -a
esik, -u
ettepanek, -u
ettur, -i (eid)
filt/er, -ri (eid)
haam/er, -ri (eid)
haarav, -a
haldja/s, haldur, -i (eid)
hamst/er, -ri (eid)
haraka/s, heeringa/s, helikopter, -i (eid)
helin, -a
hiilgav, -a
hinnang, -u
hirm/us, -sa
hoiak, -u
hommik, -u
hoolika/s, hoog/ne, -sa
hulkur, -i (eid)
hunnik, -u
hurmav, -a
huumor, -i
huvitav, -a
hõlmav, -a
hõlp/us, -sa
häbistav, -a
hämar, -a
hämmastav, -a
hävitav, -a
häälik, -u
igand, -i (eid)
igav, -a
ilmeka/s, ilus, -a
imik, -u
ing/el, -li (eid)
investeering, -u
isand, -a
iseka/s, isik, -u
istung, -i (eid)
jaatav, -a
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
зверь, животное
подвижный
электричество
возбужденный
часть тела
живой (не мертвый)
госпожа
большее
исключение
отличающийся
прихожая
предложение
пешка
фильтр
молот
охватывающий
фея
администратор
хомяк
сорока
сельдь
вертолет
звучание
блистательный
оценка
страшный
позиция
утро
заботливый
порывистый
бродяга
куча
очаровательный
юмор
интересный
объемлющий
удобство, простота
постыдный
сумерки
поразительный
истребляющий
звук (граммат.)
пережиток
скучный
выразительный
красивый
грудной ребенок
ангел
инвестиция
господин
эгоист
персона
заседание
утвердительный
администратор 25
ангел
блистательный
большее
бродяга
вертолет
возбужденный
выразительный
господин
госпожа
грудной ребенок
живой (не мертвый)
заботливый
заседание
зверь, животное
звук (граммат.)
звучание
инвестиция
интересный
исключение
истребляющий
красивый
куча
молот
объемлющий
отличающийся
охватывающий
оценка
очаровательный
пережиток
персона
пешка
подвижный
позиция
поразительный
порывистый
постыдный
предложение
прихожая
сельдь
скучный
сорока
страшный
сумерки
удобство, простота
утвердительный
утро
фея
фильтр
хомяк
часть тела
эгоист
электричество
юмор
haldur 25
ingel
hiilgav
enam
hulkur
helikopter
elev
ilmekas
isand
emand
imik
elus
hoolikas
istung
elajas
häälik
helin
investeering
huvitav
erand
hävitav
ilus
hunnik
haamer
hõlmav
erinev
haarav
hinnang
hurmav
igand
isik
ettur
elav
hoiak
hämmastav
hoogne
häbistav
ettepanek
esik
heeringas
igav
harakas
hirmus
hämar
hõlpus
jaatav
hommik
haldjas
filter
hamster
elund
isekas
elekter
huumor
25
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
jalam, -i (eid)
jalats, -i (eid)
jaotatav, -a
jonnaka/s, joodav, -a
joodik, -u
jooks/ev, -va
jooksik, -u
joovastav, -a
juhend, -i (eid)
juhitav, -a
juhtiv, -a
juhtum, -i (eid)
jumal, -a
jutuka/s, juubel, -i (eid)
juuksur, -i (eid)
jälitatav, -a
jõhk/er, -ra
jõhvika/s, jõuka/s, jässaka/s, jäädav, -a
jääv, -a
kaabaka/s, kaalika/s, kaaluka/s, kaamel, -i (eid)
kaar/en, -na
kaasik, -u
kaat/er, -ri (eid)
kadaka/s, kaevur, -i (eid)
kaheksa/s, -nda
kahin, -a
kahv/el, -li (eid)
kaits/ev, -va
kajaka/s, kajut, -i (eid)
kaksik, -u
kalend/er, -ri (eid)
kalev, -i (eid)
kalkun, -i (eid)
kallak, -u
kalor, -i (eid)
kamin, -a
kanal, -i (eid)
kandik, -u
kang/ur, -ru
kantav, -a
kapten, -i (eid)
karastav, -a
kardin, -a
karika/s, 26
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
подножие
обувь
распределяемый
упрямый
пригодный для питья
пьяница
бегущий; текущий
беглец
опьяняющий
инструкция
руководимый
руководящий
случай
бог
разговорчивый
юбилей
парикмахер
преследуемый
циничный
клюква
состоятельный
коренастый
вечный
постоянный
негодяй
брюква
увесистый
верблюд
ворон
березник
катер
можжевельник
шахтер
восьмой
шелест
вилка
защитный
чайка
каюта
двойник
календарь
сукно
индюк
склон
калория
камин
канал
поднос
ткач
носимый
капитан
освежительный
штора
кубок
беглец 26
бегущий; текущий
березник
бог
брюква
верблюд
вечный
вилка
ворон
восьмой
двойник
защитный
индюк
инструкция
календарь
калория
камин
канал
капитан
катер
каюта
клюква
коренастый
кубок
можжевельник
негодяй
носимый
обувь
опьяняющий
освежительный
парикмахер
подножие
поднос
постоянный
преследуемый
пригодный для питья
пьяница
разговорчивый
распределяемый
руководимый
руководящий
склон
случай
состоятельный
сукно
ткач
увесистый
упрямый
циничный
чайка
шахтер
шелест
штора
юбилей
jooksik 26
jooksev
kaasik
jumal
kaalikas
kaamel
jäädav
kahvel
kaaren
kaheksas
kaksik
kaitsev
kalkun
juhend
kalender
kalor
kamin
kanal
kapten
kaater
kajut
jõhvikas
jässakas
karikas
kadakas
kaabakas
kantav
jalats
joovastav
karastav
juuksur
jalam
kandik
jääv
jälitatav
joodav
joodik
jutukas
jaotatav
juhitav
juhtiv
kallak
juhtum
jõukas
kalev
kangur
kaalukas
jonnakas
jõhker
kajakas
kaevur
kahin
kardin
juubel
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
karistatav, -a
kartul, -i (eid)
kastan, -i (eid)
kastrul, -i (eid)
kasuka/s, kasum, -i (eid)
kasutatav, -a
kaustik, -u
kautsjon, -i (eid)
kaval, -a
kavand, -i (eid)
keefir, -i
keemik, -u
keeruka/s, kehtiv, -a
keld/er, -ri (eid)
kelner, -i (eid)
kentsaka/s, kest/ev, -va
ketser, -i (eid)
kevad, -e
kiirgav, -a
kind/el, -la
kindral, -i (eid)
kirik, -u
kirjand, -i (eid)
kit/tel, -li (eid)
klaver, -i (eid)
kliinik, -u
kloost/er, -ri (eid)
kodar, -a
kogum, -i (eid)
kohev, -a
kohin, -a
kohmaka/s, kohutav, -a
kohv/er, -ri (eid)
kohvik, -u
kolin, -a
kolma/s, -nda
kolmik, -u
kombeka/s, kontor, -i (eid)
koodeks, -i (eid)
koor/em, -ma
kopika/s, kopsaka/s, korst/en, -na
korter, -i (eid)
kosutav, -a
kring/el, -li (eid)
kuivik, -u
kujund, -i (eid)
kujutav, -a
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
наказуемый
картофель
каштан
кастрюля
шуба
прибыль
используемый
общая тетрадь
залог
хитрый
план
кефир
химик
сложный
действующий
подвал
кельнер
причудливый
длительный
еретик
весна
лучезарный
уверенный
генерал
церковь
сочинение
халат
фортепьяно
клиника
монастырь
спица (колеса)
коллекция
рыхлый
рокот
неуклюжий
ужасающий
чемодан
кафе
грохот
третий
тройня
благопристойный
контора
кодекс
поклажа, груз
копейка
рослый
труба
квартира
укрепляющий
крендель
сухарь
образ
изобразительный
благопристойный 27
весна
генерал
грохот
действующий
длительный
еретик
залог
изобразительный
используемый
картофель
кастрюля
кафе
каштан
квартира
кельнер
кефир
клиника
кодекс
коллекция
контора
копейка
крендель
лучезарный
монастырь
наказуемый
неуклюжий
образ
общая тетрадь
план
подвал
поклажа, груз
прибыль
причудливый
рокот
рослый
рыхлый
сложный
сочинение
спица (колеса)
сухарь
третий
тройня
труба
уверенный
ужасающий
укрепляющий
фортепьяно
халат
химик
хитрый
церковь
чемодан
шуба
kombekas 27
kevad
kindral
kolin
kehtiv
kestev
ketser
kautsjon
kujutav
kasutatav
kartul
kastrul
kohvik
kastan
korter
kelner
keefir
kliinik
koodeks
kogum
kontor
kopikas
kringel
kiirgav
klooster
karistatav
kohmakas
kujund
kaustik
kavand
kelder
koorem
kasum
kentsakas
kohin
kopsakas
kohev
keerukas
kirjand
kodar
kuivik
kolmas
kolmik
korsten
kindel
kohutav
kosutav
klaver
kit/tel
keemik
kaval
kirik
kohver
kasukas
27
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
kujuteldav, -a
kuller, -i (eid)
kuluka/s, kulum, -i (eid)
kummik, -u
kummut, -i (eid)
kuninga/s, kup/pel, -li (eid)
kura/t, -di
kurnav, -a
kutsika/s, kutsuv, -a
kuue/s, -nda
kuul/us, -sa
kuusik, -u
kuvar, -i (eid)
kviitung, -i (eid)
kõhklev, -a
kõikuv, -a
kõlar, -i (eid)
kõnnak, -u
kõrvits, -a
kõver, -a
kämping, -u
köetav, -a
kübar, -a
külmik, -u
kümne/s, -nda
kümnend, -i (eid)
küsitav, -a
küülik, -u
küündiv, -a
küüraka/s, laag/er, -ri (eid)
labida/s, labor, -i (eid)
ladus, -a
ladvik, -u
lahing, -u
laht/er, -ri (eid)
lahustuv, -a
laskur, -i (eid)
lasum, -i (eid)
latern, -a
latika/s, laul/ev, -va
laulik, -u
leibur, -i (eid)
lemmik, -u
lendur, -i (eid)
lennuk, -i (eid)
leping, -u
levik, -u
liblika/s, 28
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
воображаемый
курьер
дорогостоящий
расход; износ
резиновый сапог
комод
король
купол
чёрт
изнуряющий
щенок
призывающий
шестой
знаменитый
ельник
монитор
квитанция
сомневающийся
колеблющийся
громкоговоритель
походка
тыква
кривой
кемпинг
отапливаемый
шляпа
холодильник
десятый
десятилетие
сомнительный
кролик
достигающий
горбун
лагерь
лопата
лаборатория
складный
верхушка
сражение
графа
растворимый
стрелок
бремя
фонарь
лещь
поющий
певец
пекарь
любимый
летчик
самолет
договор
распространение
бабочка
бабочка 28
бремя
верхушка
воображаемый
горбун
графа
громкоговоритель
десятилетие
десятый
договор
дорогостоящий
достигающий
ельник
знаменитый
изнуряющий
квитанция
кемпинг
колеблющийся
комод
король
кривой
кролик
купол
курьер
лаборатория
лагерь
летчик
лещь
лопата
любимый
монитор
отапливаемый
певец
пекарь
походка
поющий
призывающий
распространение
растворимый
расход; износ
резиновый сапог
самолет
складный
сомневающийся
сомнительный
сражение
стрелок
тыква
фонарь
холодильник
чёрт
шестой
шляпа
щенок
liblikas 28
lasum
ladvik
kujuteldav
küürakas
lahter
kõlar
kümnend
kümnes
leping
kulukas
küündiv
kuusik
kuulus
kurnav
kviitung
kämping
kõikuv
kummut
kuningas
kõver
küülik
kuppel
kuller
labor
laager
lendur
latikas
labidas
lemmik
kuvar
köetav
laulik
leibur
kõnnak
laulev
kutsuv
levik
lahustuv
kulum
kummik
lennuk
ladus
kõhklev
küsitav
lahing
laskur
kõrvits
latern
külmik
kurat
kuues
kübar
kutsikas
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
liid/er, -ri (eid)
liigutav, -a
liikuv, -a
liit/er, -ri (eid)
lisand, -i (eid)
loend, -i (eid)
loeng, -u
loetav, -a
lokkav, -a
lollaka/s, lood/er, -ri (eid)
loojang, -u
looklev, -a
looming, -u
loorber, -i (eid)
loov, -a
lusika/s, lutika/s, lõbus, -a
lõhnav, -a
lähim, -a
läikiv, -a
lühim, -a
lüht/er, -ri (eid)
lüürik, -u
maal/er, -ri (eid)
maasika/s, madal, -a
madrats, -i (eid)
magus, -a
mahlaka/s, mahuka/s, maits/ev, -va
maitseka/s, majaka/s, majand, -i (eid)
malend, -i (eid)
malev, -a
man/ner, -dri (eid)
mant/el, -li (eid)
markeering, -u
marmor, -i (eid)
masendav, -a
masin, -a
matemaatik, -u
matrik/kel, -li (eid)
meedik, -u
meeldiv, -a
meelitav, -a
meet/er, -ri (eid)
meetod, -i (eid)
meh(h)aanik, -u
meist/er, -ri (eid)
melon, -i (eid)
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
лидер
трогательный
подвижный
литр
надбавка
перечень
лекция
читаемый
цветущий
придурковатый
лодырь
закат
извивающийся
творчество
лавр
творческий
ложка
клоп
веселый
пахнущий
ближайший
сверкающий
кратчайший
люстра
лирик
маляр
клубника
низкий
матрац
сладкий
сочный
вместительный
вкусный
изящный
маяк
хозяйство
шахматная фигура
дружина
материк
пальто
маркировка
мрамор
удручающий
машина
математик
зачетка
медик
приятный
соблазнительный
метр
метод
механик
мастер
дыня
ближайший 29
веселый
вкусный
вместительный
дружина
дыня
закат
зачетка
извивающийся
изящный
клоп
клубника
кратчайший
лавр
лекция
лидер
лирик
литр
лодырь
ложка
люстра
маляр
маркировка
мастер
математик
материк
матрац
машина
маяк
медик
метод
метр
механик
мрамор
надбавка
низкий
пальто
пахнущий
перечень
подвижный
придурковатый
приятный
сверкающий
сладкий
соблазнительный
сочный
творческий
творчество
трогательный
удручающий
хозяйство
цветущий
читаемый
шахматная фигура
lähim 29
lõbus
maitsev
mahukas
malev
melon
loojang
matrikkel
looklev
maitsekas
lutikas
maasikas
lühim
loorber
loeng
liider
lüürik
liiter
looder
lusikas
lühter
maaler
markeering
meister
matemaatik
manner
madrats
masin
majakas
meedik
meetod
meeter
meh(h)aanik
marmor
lisand
madal
mantel
lõhnav
loend
liikuv
lollakas
meeldiv
läikiv
magus
meelitav
mahlakas
loov
looming
liigutav
masendav
majand
lokkav
loetav
malend
29
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
metoodik, -u
miljone/s, -nda
minist/er, -ri (eid)
minut, -i (eid)
mitme/s, -nda
moeka/s, mudel, -i (eid)
mugav, -a
muistend, -i (eid)
muraka/s, musk/el, -li (eid)
must/er, -ri (eid)
mustand, -i (eid)
mustika/s, mustja/s, mut/ter, -ri (eid)
mõeldav, -a
mõis, -a
mõistetav, -a
mõjus, -a
mõjuv, -a
mõninga/s, mõnus, -a
mõrtsuka/s, mõrvar, -i (eid)
mõõduka/s, männik, -u
määrav, -a
mürin, -a
müüdav, -a
naab/er, -ri (eid)
naarits, -a
naljaka/s, narvaka/s, nastik, -u
nauding, -u
nelja/s, -nda
nigel, -a
ninaka/s, noorik, -u
nooruk, -i (eid)
notar, -i (eid)
novemb/er, -ri
nuk/ker, -ra
numb/er, -ri (eid)
nutika/s, nuud/el, -li (eid)
nõutav, -a
nädal, -a
nägus, -a
nähtav, -a
näidend, -i (eid)
näiv, -a
näpits, -a
30
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
методист
миллионный
министр
минута
который (по счету)
модный
модель
удобный
сказание
морошка
мускул
узор
черновик
черника
черноватый
гайка
вообразимый
поместье
понятный
действенный
впечатляющий
некоторый
приятный
убийца
убийца
умеренный
сосновый бор
определяющий
грохот
продаваемый
сосед
норка
забавный
нарвитянин
уж (змея)
наслаждение
четвертый
хилый
заносчивый
молодка
юноша
нотариус
ноябрь
грустный
номер
сообразительный
вермишель
требуемый
неделя
симпатичный
видимый
спектакль
кажущийся
щипцы
вермишель 30
видимый
вообразимый
впечатляющий
гайка
грохот
грустный
действенный
забавный
заносчивый
кажущийся
который (по счету)
методист
миллионный
министр
минута
модель
модный
молодка
морошка
мускул
нарвитянин
наслаждение
неделя
некоторый
номер
норка
нотариус
ноябрь
определяющий
поместье
понятный
приятный
продаваемый
симпатичный
сказание
сообразительный
сосед
сосновый бор
спектакль
требуемый
убийца
убийца
удобный
уж (змея)
узор
умеренный
хилый
черника
черноватый
черновик
четвертый
щипцы
юноша
nuudel 30
nähtav
mõeldav
mõjuv
mutter
mürin
nukker
mõjus
naljakas
ninakas
näiv
mitmes
metoodik
miljones
minister
minut
mudel
moekas
noorik
murakas
muskel
narvakas
nauding
nädal
mõningas
number
naarits
notar
novemb/er, -ri
määrav
mõis
mõistetav
mõnus
müüdav
nägus
muistend
nutikas
naaber
männik
näidend
nõutav
mõrtsukas
mõrvar
mugav
nastik
muster
mõõdukas
nigel
mustikas
mustjas
mustand
neljas
näpits
nooruk
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
odav, -a
ohv/er, -ri (eid)
oksjon, -i (eid)
oktoob/er, -ri
olek, -u
olend, -i (eid)
olenev, -a
olev, -a
omand, -i (eid)
oodatav, -a
ooper, -i (eid)
ootav, -a
orav, -a
orel, -i (eid)
organ, -i (eid)
orkest/er, -ri (eid)
osav, -a
ostetav, -a
otsing, -u
otsitav, -a
otsustav, -a
paber, -i (eid)
pagan, -a
pagas, -i
pagun, -i (eid)
pakend, -i (eid)
palat, -i (eid)
palav, -a
palsam, -i (eid)
pankur, -i (eid)
pap/pel, -li (eid)
para/s, -ja, -jat ~ -st
pard/el, -li (eid)
parem, -a
parim, -a
partner, -i (eid)
paruka/s, pasun, -a
peadpööritav, -a
pealetükkiv, -a
pealik, -u
peats, -i (eid)
peeg/el, -li (eid)
peekon, -i (eid)
peldik, -u
persik, -u
pettur, -i (eid)
pidev, -a
pidur, -i (eid)
pihlaka/s, piib/el, -li
piisav, -a
pilet, -i (eid)
pilvik, -u
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
дешевый
жертва
аукцион
октябрь
состояние (души)
существо
зависящий
существующий
собственность
ожидаемый
опера
ожидающий
белка
оргáн
óрган
оркестр
ловкий
покупаемый
поиск
разыскиваемый
решающий
бумага
нечистый
багаж
погон
упаковка
палата
жаркий
бальзам
банкир
тополь
подходящий, впору
электробритва
правый; лучший
наилучший
партнер
парик
горн, труба
головокружительный
надоедливый
главарь
изголовье
зеркало
бекон
нужник
персик
обманщик
постоянный
тормоз
рябина
библия
достаточный
билет
сыроежка
аукцион 31
багаж
бальзам
банкир
бекон
белка
библия
билет
бумага
главарь
головокружительный
горн, труба
дешевый
достаточный
жаркий
жертва
зависящий
зеркало
изголовье
ловкий
надоедливый
наилучший
нечистый
нужник
обманщик
ожидаемый
ожидающий
октябрь
опера
óрган
оргáн
оркестр
палата
парик
партнер
персик
погон
подходящий, впору
поиск
покупаемый
постоянный
правый; лучший
разыскиваемый
решающий
рябина
собственность
состояние (души)
существо
существующий
сыроежка
тополь
тормоз
упаковка
электробритва
oksjon 31
pagas
palsam
pankur
peekon
orav
piibel
pilet
paber
pealik
peadpööritav
pasun
odav
piisav
palav
ohver
olenev
peegel
peats
osav
pealetükkiv
parim
pagan
peldik
pettur
oodatav
ootav
oktoober
ooper
organ
orel
orkester
palat
parukas
partner
persik
pagun
paras
otsing
ostetav
pidev
parem
otsitav
otsustav
pihlakas
omand
olek
olend
olev
pilvik
pappel
pidur
pakend
pardel
31
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
pimestav, -a
pinal, -i (eid)
pints/el, -li (eid)
pintsak, -u
piruka/s, pisar, -a
pisik, -u
pisim, -a
pistik, -u
pitsat, -i (eid)
pitser, -i (eid)
plaast/er, -ri (eid)
pliiats, -i (eid)
poliitik, -u
polikliinik, -u
pomin, -a
poolaka/s, porgand, -i (eid)
portsjon, -i (eid)
praktik, -u
printer, -i (eid)
prohvet, -i (eid)
provokaator, -i (eid)
prussaka/s, publik, -u
pudel, -i (eid)
puhtand, -i (eid)
puhvet, -i (eid)
pulb/er, -ri (eid)
puljong, -i (eid)
pumat, -i (eid)
purjeka/s, putuka/s, põgus, -a
põhjend, -i (eid)
põlastav, -a
põlev, -a
põnev, -a
põrand, -a
põrnika/s, pädev, -a
päevik, -u
pähk/el, -li (eid)
pärand, -i (eid)
päritav, -a
pärl, -i (eid)
püsiv, -a
püstol, -i (eid)
raevuka/s, rahuldav, -a
rahustav, -a
rakendatav, -a
ranits, -a
ravim, -i (eid)
32
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
ослепительный
пенал
кисть (живописца)
пиджак
пирог
слеза
микроб
наименьший
штепсель
печать
печать
пластырь
карандаш
политик
поликлиника
бормотание
поляк
морковь
порция
практик
принтер
пророк
провокация
таракан
публика
бутылка
чистовик
буфет
порошок
бульон
помада
парусник
насекомое
мимолетный
обоснование
презираемый
горящий
увлекательный
пол
жук
компетентный
дневник
орех
наследие
наследуемый
жемчужина
устойчивый
пистолет
яростный
удовлетворительный
успокаивающий
применяемый
ранец
лекарство
бормотание 32
бульон
бутылка
буфет
горящий
дневник
жемчужина
жук
карандаш
кисть (живописца)
компетентный
лекарство
микроб
мимолетный
морковь
наименьший
насекомое
наследие
наследуемый
обоснование
орех
ослепительный
парусник
пенал
печать
печать
пиджак
пирог
пистолет
пластырь
пол
поликлиника
политик
поляк
помада
порошок
порция
практик
презираемый
применяемый
принтер
провокация
пророк
публика
ранец
слеза
таракан
увлекательный
удовлетворительный
успокаивающий
устойчивый
чистовик
штепсель
яростный
pomin 32
puljong
pudel
puhvet
põlev
päevik
pärl
põrnikas
pliiats
pintsel
pädev
ravim
pisik
põgus
porgand
pisim
putukas
pärand
päritav
põhjend
pähkel
pimestav
purjekas
pinal
pitsat
pitser
pintsak
pirukas
püstol
plaaster
põrand
polikliinik
poliitik
poolakas
pumat
pulber
portsjon
praktik
põlastav
rakendatav
printer
provokaator
prohvet
publik
ranits
pisar
prussakas
põnev
rahuldav
rahustav
püsiv
puhtand
pistik
raevukas
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
ravitav, -a
redel, -i (eid)
reeg/el, -li (eid)
reetur, -i (eid)
regist/er, -ri (eid)
riisika/s, riiul, -i (eid)
ripats, -i (eid)
ristik, -u
roimar, -i (eid)
rumal, -a
rusika/s, ruumika/s, rõõm/us, -sa
rändur, -i (eid)
rästik, -u
rätik, -u
rätsep, -a
röntgen, -i
röst/er, -ri (eid)
rööv/el, -li (eid)
saadik, -u
saatan, -a
sadam, -a
saht/el, -li (eid)
sahv/er, -ri (eid)
saja/s, -nda
sajand, -i (eid)
salliv, -a
salvrätik, -u
samet, -i
sedel, -i (eid)
seisak, -u
seisund, -i
seitsme/s, -nda
sekund, -i (eid)
seltsiv, -a
semest/er, -ri (eid)
septemb/er, -ri
sibul, -a
sidrun, -i (eid)
sidur, -i (eid)
sihvaka/s, siirup, -i (eid)
sinep, -i
sinika/s, sirel, -i (eid)
sirk/el, -li (eid)
sisuka/s, sobiv, -a
solvang, -u
solvav, -a
sood/us, -sa
soosik, -u
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
излечимый
лестница
правило
предатель
регистр
рыжик
полка
брелок
клевер
убийца
глупый
кулак
просторный
радостный
путешественник
гадюка
платок
портной
рентген
ростер
разбойник
депутат
сатана
порт
ящик стола
кладовка
сотый
столетие
толерантный
салфетка
бархат
записка; ярлык
простой, застой
состояние
седьмой
секунда
общительный
семестр
сентябрь
лук (овощ)
лимон
сцепление
стройный
сироп
горчица
голубика
сирень
циркуль
содержательный
подходящий
обида
обидный
благоприятный
фаворит
бархат 33
благоприятный
брелок
гадюка
глупый
голубика
горчица
депутат
записка; ярлык
излечимый
кладовка
клевер
кулак
лестница
лимон
лук (овощ)
обида
обидный
общительный
платок
подходящий
полка
порт
портной
правило
предатель
простой, застой
просторный
путешественник
радостный
разбойник
регистр
рентген
ростер
рыжик
салфетка
сатана
седьмой
секунда
семестр
сентябрь
сирень
сироп
содержательный
состояние
сотый
столетие
стройный
сцепление
толерантный
убийца
фаворит
циркуль
ящик стола
samet 33
soodus
ripats
rästik
rumal
sinikas
sinep
saadik
sedel
ravitav
sahver
ristik
rusikas
redel
sidrun
sibul
solvang
solvav
seltsiv
rätik
sobiv
riiul
sadam
rätsep
reegel
reetur
seisak
ruumikas
rändur
rõõmus
röövel
register
röntgen
röster
riisikas
salvrätik
saatan
seitsmes
sekund
semester
september
sirel
siirup
sisukas
seisund
sajas
sajand
sihvakas
sidur
salliv
roimar
soosik
sirkel
sahtel
33
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
soovitatav, -a
soovitav, -a
sosin, -a
spiik/er, -ri (eid)
spik/ker, -ri (eid)
staažika/s, standard, -i
stiimul, -i (eid)
stopper, -i (eid)
strits/el, -li (eid)
suhk/ur, -ru
sujuv, -a
surmav, -a
sviit/er, -ri
sõdur, -i (eid)
sõiduk, -i (eid)
sõltuv, -a
sõnum, -i (eid)
sõrmik, -u
sõrnik, -u
sädelev, -a
särav, -a
söödav, -a
sügav, -a
sümbol, -i (eid)
süstik, -u
süvend, -i (eid)
süüdistatav, -a
šnits/el, -li (eid)
žanr, -i (eid)
tabav, -a
tabel, -i (eid)
tagastatav, -a
tahv/el, -li (eid)
taibuka/s, taig/en, -na
tajutav, -a
tammik, -u
tarvitatav, -a
teadur, -i (eid)
teat/er, -ri
teen/er, -ri (eid)
teeneka/s, tegur, -i (eid)
tehing, -u
teisend, -i (eid)
teleks, -i (eid)
televiisor, -i (eid)
temp/el, -li (eid)
teostatav, -a
terav, -a
tervik, -u
tiig/er, -ri (eid)
tiit/el, -li (eid)
34
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
рекомендуемый
желаемый
шепот
спикер
шпаргалка
стажист
стандарт
стимул
секундомер
штрицель
сахар
плавный
убийственный
свитер
солдат
транспортное средство
зависимый
известие
перчатка
сырник
искрящийся
блестящий
съедобный
глубокий
символ
челнок
углубление
обвиняемый
шницель
жанр
меткий
таблица
возвращаемый
доска (классная)
сообразительный
тесто
воспринимаемый
дубрава
используемый
ученый
театр
слуга
заслуженный
фактор
сделка
вариант
телекс
телевизор
штемпель
осуществимый
острый
целостный
тигр
титул
блестящий 34
вариант
возвращаемый
воспринимаемый
глубокий
доска (классная)
дубрава
жанр
желаемый
зависимый
заслуженный
известие
искрящийся
используемый
меткий
обвиняемый
острый
осуществимый
перчатка
плавный
рекомендуемый
сахар
свитер
сделка
секундомер
символ
слуга
солдат
сообразительный
спикер
стажист
стандарт
стимул
съедобный
сырник
таблица
театр
телевизор
телекс
тесто
тигр
титул
транспортное средство
убийственный
углубление
ученый
фактор
целостный
челнок
шепот
шницель
шпаргалка
штемпель
штрицель
särav 34
teisend
tagastatav
tajutav
sügav
tahvel
tammik
žanr
soovitav
sõltuv
teenekas
sõnum
sädelev
tarvitatav
tabav
süüdistatav
terav
teostatav
sõrmik
sujuv
soovitatav
suhkur
sviiter
tehing
stopper
sümbol
teener
sõdur
taibukas
spiiker
staažikas
standard
stiimul
söödav
sõrnik
tabel
teater
televiisor
teleks
taigen
tiiger
tiitel
sõiduk
surmav
süvend
teadur
tegur
tervik
süstik
sosin
šnitsel
spikker
tempel
stritsel
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
tikand, -i (eid)
tingiv, -a
tisler, -i (eid)
toimik, -u
toiming, -u
tomat, -i (eid)
toodang, -u
toominga/s, toorik, -u
tosin, -a
treener, -i (eid)
treening, -u
trompet, -i (eid)
tsük/kel, -li (eid)
tsüklon, -i (eid)
tubaka/s, tudeng, -i (eid)
tugev, -a
tuha/t, -nde
tuhande/s, -nda
tuhv/el, -li (eid)
tujuka/s, tulek, -u
tulem, -i (eid)
tulev, -a
tulnuka/s, tuluka/s, tulus, -a
tuntav, -a
tuttav, -a
tõend, -i (eid)
tõstuk, -i (eid)
täht/is, -sa
täiend, -i (eid)
täiendav, -a
tänav, -a
tööka/s, tööstur, -i (eid)
töötav, -a
tüdruk, -u
ujuk, -i (eid)
ulatuv, -a
ummik, -u
usin, -a
ustav, -a
uuring, -u
vaag/en, -na
vaarika/s, vagun, -i (eid)
vahend, -i (eid)
vahv/el, -li (eid)
vaieldav, -a
vaikiv, -a
vaimuka/s, -
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
вышивка
условный
столяр
дело; досье
действие
томат, помидор
продукция
черемуха
заготовка
дюжина
тренер
тренировка
труба (муз.)
цикл
циклон
табак
студент
сильный
тысяча
тысячный
туфля
капризный
прибытие
выручка
наступающий
пришелец
выгодный
прибыльный
узнаваемый
знакомый
справка
подъемник
важный
начинка
дополнительный
улица
работящий
промышленник
работающий
девочка
плавсредство
достигающий
тупик
усердный
преданный
исследование
блюдо; поднос
малина
вагон
средство
вафля
спорный
молчаливый
остроумный
блюдо; поднос 35
вагон
важный
вафля
выгодный
выручка
вышивка
девочка
действие
дело; досье
дополнительный
достигающий
дюжина
заготовка
знакомый
исследование
капризный
малина
молчаливый
наступающий
начинка
остроумный
плавсредство
подъемник
преданный
прибыльный
прибытие
пришелец
продукция
промышленник
работающий
работящий
сильный
спорный
справка
средство
столяр
студент
табак
томат, помидор
тренер
тренировка
труба (муз.)
тупик
туфля
тысяча
тысячный
узнаваемый
улица
усердный
условный
цикл
циклон
черемуха
vaagen 35
vagun
tähtis
vahvel
tulukas
tulem
tikand
tüdruk
toiming
toimik
täiendav
ulatuv
tosin
toorik
tuttav
uuring
tujukas
vaarikas
vaikiv
tulev
täiend
vaimukas
ujuk
tõstuk
ustav
tulus
tulek
tulnukas
toodang
tööstur
töötav
töökas
tugev
vaieldav
tõend
vahend
tisler
tudeng
tubakas
tomat
treener
treening
trompet
ummik
tuhvel
tuhat
tuhandes
tuntav
tänav
usin
tingiv
tsükkel
tsüklon
toomingas
35
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
vaksal, -i (eid)
valdav, -a
valik, -u
valmi/s, valv/as, -sa, -sat
vanem, -a
vanik, -u
vanur, -i (eid)
vap/per, -ra
vapustav, -a
vareenik, -u
varruka/s, vasak, -u
vasar, -a
vasika/s, vastav, -a
vastik, -u
vastutav, -a
vedel, -a
veen/ev, -va
veerand, -i (eid)
veetlev, -a
veid/er, -ra
veniv, -a
veok, -i (eid)
vihik, -u
viie/s, -nda
viiner, -i (eid)
viisaka/s, viiul, -i (eid)
vilets, -a
vink/el, -li (eid)
virsik, -u
visand, -i (eid)
vood/er, -ri (eid)
võiduka/s, võim/as, -sa, -sat
võimuka/s, võltsing, -u
võluv, -a
võrdlev, -a
võrreldav, -a
vägev, -a
vähim, -a
väljak, -u
väljend, -i (eid)
värav, -a
värval, -i (eid)
värvika/s, väsitav, -a
väärika/s, vöönd, -i (eid)
õel, -a
õiend, -i (eid)
36
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
вокзал
владеющий
выбор
готовый
бдительный
родитель; старший
гирлянда
пожилой
отважный
поразительный
вареник
рукав
левый
молот
теленок
соответствующий
противный
ответственный
жидкий
убедительный
четверть
прелестный
странный
тягучий
грузовик
тетрадь
пятый
сосиска
вежливый
скрипка
жалкий
угол (зрения)
персик
набросок
подкладка
победный
мощный
властный
подделка
обворожительный
сравнимый
сопоставимый
мощный
малейший
площадь
фраза
ворота
маляр
красочный
утомительный
достойный
пояс (геогр.)
жестокий
поправка
бдительный 36
вареник
вежливый
владеющий
властный
вокзал
ворота
выбор
гирлянда
готовый
грузовик
достойный
жалкий
жестокий
жидкий
красочный
левый
малейший
маляр
молот
мощный
мощный
набросок
обворожительный
отважный
ответственный
персик
площадь
победный
подделка
подкладка
пожилой
поправка
поразительный
пояс (геогр.)
прелестный
противный
пятый
родитель; старший
рукав
скрипка
соответствующий
сопоставимый
сосиска
сравнимый
странный
теленок
тетрадь
тягучий
убедительный
угол (зрения)
утомительный
фраза
четверть
valvas 36
vareenik
viisakas
valdav
võimukas
vaksal
värav
valik
vanik
valmis
veok
väärikas
vilets
õel
vedel
värvikas
vasak
vähim
värval
vasar
võimas
vägev
visand
võluv
vapper
vastutav
virsik
väljak
võidukas
võltsing
vooder
vanur
õiend
vapustav
vöönd
veetlev
vastik
viies
vanem
varrukas
viiul
vastav
võrreldav
viiner
võrdlev
veider
vasikas
vihik
veniv
veenev
vinkel
väsitav
väljend
veerand
Типовые слова õpik,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agar
õits/ev, -va
õitseng, -u
õpik, -u
õping, -u
õpitav, -a
ämb/er, -ri (eid)
ärev, -a
ärrituv, -a
äädika/s, ööbik, -u
üheksa/s, -nda
ühik, -u
ühtiv, -a
ülim, -a
ümar, -a
agar
omastav
õpiku
osastav
õpiku/t
sisseütlev
õpiku/sse
õpiku/te
õpiku/id
õpiku/te/sse
õpiku/i/sse
agara/m
kõige agara/m
agara/i/m
цветущий
расцвет
учебник
учеба
изучаемый
ведро
тревожный
раздражительный
уксус
соловей
девятый
единица (измер.)
совместимый
высший
круглый
ведро
высший
девятый
единица (измер.)
изучаемый
круглый
раздражительный
расцвет
совместимый
соловей
тревожный
уксус
учеба
учебник
цветущий
ämber
ülim
üheksas
ühik
õpitav
ümar
ärrituv
õitseng
ühtiv
ööbik
ärev
äädikas
õping
õpik
õitsev
Типовое слово pime
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
pime
ere
hale
hele
hõbe
jahe
jäme
jube
kade
kare
kibe
kole
krobe
lage
libe
mage
mahe
nobe
pime
rase
sage
sale
sile
tihe
tobe
tore
tume
tüse
omastav
pimeda
osastav
pimeda/t
sisseütlev
pimeda/sse
pimeda/te
pimeda/id
pimeda/te/sse
pimeda/i/sse
pimeda/m
kõige pimeda/m
pimeda/i/m
яркий
жалкий
светлый
серебро
прохладный
толстый
ужасный
завистливый
шершавый
горький
ужасный
корявый
пустынный
скользкий
пресный
мягкий
проворный
темный; слепой
беременная
частый
стройный
гладкий
частый, густой
глупый
прекрасный
темный
коренастый
беременная 37
гладкий
глупый
горький
жалкий
завистливый
коренастый
корявый
мягкий
прекрасный
пресный
проворный
прохладный
пустынный
светлый
серебро
скользкий
стройный
темный
темный; слепой
толстый
ужасный
ужасный
частый
частый, густой
шершавый
яркий
rase 37
sile
tobe
kibe
hale
kade
tüse
krobe
mahe
tore
mage
nobe
jahe
lage
hele
hõbe
libe
sale
tume
pime
jäme
jube
kole
sage
tihe
kare
ere
37
Типовое слово habe
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
omastav
habeme
osastav
habe/t
sisseütlev
habeme/sse
habeme/te
habeme/id
habeme/te/sse
habeme/i/sse
место
вещь
борода
конечность
лестничная площадка
осадки
искра
сердце
уровень
ase
ese
habe
jäse
made
sade
säde
süda
tase
борода 38
вещь
искра
конечность
лестничная площадка
место
осадки
сердце
уровень
habe 38
ese
säde
jäse
made
ase
sade
süda
tase
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ V
AV; L ne, s (типовые слова: raudne, kauplus, oluline)
AV
L ne, s
Признаки и окончания
 падежа osastav единственного числа: t (raudne, raudse, raudset; kauplus, kaupluse, kauplust; oluline, olulise,
olulist);
 варианта множественного числа de-mitmus: te (raudsete, kaupluste, oluliste);
 падежа osastav множественного числа: id и/или гласный i (raudseid, kaupluseid/kauplusi, olulisi)
Примечания
 слова на ne, s с трехсложной основой третьей долготы (в падеже omastav единственного числа) могут
иметь параллельные формы на i и eid; в списке это обозначено следующим образом: (i/d)
 слог ne в словах osake(ne), päike(ne) и т.п., факультативный в падеже nimetav единственного числа,
становится обязательным, начиная с падежа omastav, приняв форму se: osakese, päikese, …, osakesele,
päikesele и т.д. (в падеже osastav единственного числа st: osakest, päikest);
 для слов, означающих абстрактные понятия и не применяемых во множественном числе, в списке не
указан признак множественного числа. Например, armastus, õiglus и т.п.
38
Исключения
 слова naine и teine склоняются следующим образом: teine, teise, teis/t, teisesse = teise, ... teis/te, teisi,
teis/te/sse = teisi/sse, ...
 слова juus, vennas склоняются следующим образом: juus, juukse, juus/t, juukse/sse, ... juus/te, juukseid,
juus/te/sse = juuksei/sse, ...
 прилагательное lühike(ne) в сравнительной степени имеет форму lühem, в превосходной (краткая форма)
– lühim.
Типовое слово raudne
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
raudne
ainulaadne
detailne
elastne
hasartne
homne
ilmne
kaasaegne
kakskeelne
kangekaelne
kaudne
keskne
kristalne
kuldne
kvaliteetne
liigne
muistne
musikaalne
neutraalne
nüüdne
perfektne
pikne
raudne
resoluutne
riskantne
rõõmsameelne
sealne
siinne
sekundaarne
sümpaatne
täpne
vaikne
vaimne
viimne
võrdne
õudne
ühtne
omastav
raudse
osastav
raudse/t
sisseütlev
raudse/sse
raudse/te
raudse/id
raudse/te/sse
raudse/i/sse
raudse/m
kõige raudse/m
raudse/i/m
уникальный
детальный
эластичный
азартный
завтрашний
очевидный
современный
двуязычный
упрямый
косвенный
центральный
хрустальный
золотой
качественный
излишний
древний
музыкальный
нейтральный
нынешний
совершенный
гром
железный
решительный
рискованный
радостный
тамошний
здешний
вторичный
симпатичный
точный
тихий
духовный
последний
равный
ужасный
единый
азартный 39
вторичный
гром
двуязычный
детальный
древний
духовный
единый
железный
завтрашний
здешний
золотой
излишний
качественный
косвенный
музыкальный
нейтральный
нынешний
очевидный
последний
равный
радостный
решительный
рискованный
симпатичный
совершенный
современный
тамошний
тихий
точный
ужасный
уникальный
упрямый
хрустальный
центральный
эластичный
hasartne 39
sekundaarne
pikne
kakskeelne
detailne
muistne
vaimne
ühtne
raudne
homne
siinne
kuldne
liigne
kvaliteetne
kaudne
musikaalne
neutraalne
nüüdne
ilmne
viimne
võrdne
rõõmsameelne
resoluutne
riskantne
sümpaatne
perfektne
kaasaegne
sealne
vaikne
täpne
õudne
ainulaadne
kangekaelne
kristalne
keskne
elastne
39
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
abitus
aevastus
ahvatlus
aiandus
aimus
aktus
alatus
algatus
algus (i/d)
alistumus
alistus
alus
andekus
andestus
annetus
annus
argus
armastus
arutlus
arvamus
arveldus
arvestus
arvutus
asendus
asjandus
askeldus
asustatus
asutus
austus
ausus
autorsus
avaldus
avalikkus
avarus
doonorlus
edevus
edukus
edvistus
eeldus
eelis
eelistus
eemaldus
ehitis
ehitus
ehmatus
ehmus
ehtsus
eitus (i/d)
eksitus
elamus
elevus
embus (i/d)
enamus
ennetus
ennustus
ergutus
40
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
беспомощность
чихание
соблазн
садоводство
предчувствие
торжественный акт
подлость
инициатива
начало
подчиненность
подчинение
основа, основание
одаренность
прощение
пожертвование
доза, порция
робость
любовь
обсуждение
мнение
учет
зачет
вычисление
замещение
делопроизводство
хлопоты
заселенность
учреждение
почитание
честность
авторство
заявление
общественность
ширь
донорство
кокетство
успешность
жеманство
предпосылка
преимущество
предпочтение
удаление
постройка
строительство
испуг
испуг
подлинность
отрицание
заблуждение
переживание
оживление
объятие
большинство
опережение
прогноз
поощрение
авторство 40
беспомощность
большинство
вычисление
делопроизводство
доза, порция
донорство
жеманство
заблуждение
замещение
заселенность
зачет
заявление
инициатива
испуг
испуг
кокетство
любовь
мнение
начало
обсуждение
общественность
объятие
одаренность
оживление
опережение
основа, основание
отрицание
переживание
подлинность
подлость
подчинение
подчиненность
пожертвование
поощрение
постройка
почитание
предпосылка
предпочтение
предчувствие
преимущество
прогноз
прощение
робость
садоводство
соблазн
строительство
торжественный акт
удаление
успешность
учет
учреждение
хлопоты
честность
чихание
ширь
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
autorsus 40
abitus
enamus
arvutus
asjandus
annus
doonorlus
edvistus
eksitus
asendus
asustatus
arvestus
avaldus
algatus
ehmatus
ehmus
edevus
armastus
arvamus
algus
arutlus
avalikkus
embus
andekus
elevus
ennetus
alus
eitus
elamus
ehtsus
alatus
alistus
alistumus
annetus
ergutus
ehitis
austus
eeldus
eelistus
aimus
eelis
ennustus
andestus
argus
aiandus
ahvatlus
ehitus
aktus
eemaldus
edukus
arveldus
asutus
askeldus
ausus
aevastus
avarus
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
erinevus
erutus
esindus
esitus
etendus
haagis
haigus (i/d)
halastus
haldus
halvatus
hammustus
happelisus
haridus
harimatus
haritus
harjumus
harjutus
harrastus
hautis (i/d)
headus
heegeldus
heitlus (i/d)
heldus
hiilgus
hingeldus
hoiatus
hoius
hooldus
hooletus
hoolimatus
hoolitsus
hoonestus
hukatus
huvitatus
hõivatus
häbematus
hämarus
härmatis
hüvitus
hüüatus
igatsus
igavus
ihaldus
iiveldus
iludus
ilves
inetus
informeeritus
inimlikkus
inimsus
innustus
invaliidsus
irvitus
isekus
iseseisvus
isiksus
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
различие
возбуждение
представительство
исполнение
спектакль
прицеп
заболевание
милосердие
администрация
паралич
укус
кислотность
образование
безграмотность
образованность
привычка
упражнение
увлечение, хобби
тушеное блюдо
доброта
вязка крючком
бой, схватка
щедрость
величие
одышка
предупреждение
сбережение
опека
небрежность
беспечность
попечение
застройка
гибель
заинтересованность
занятость
бесстыдство
сумерки
изморозь
компенсация
восклицание
тоска
скука
вожделение
тошнота
красавица
рысь
уродливость
информированность
человечность
человечность
воодушевление
инвалидность
насмешка
эгоизм
самостоятельность
личность
администрация 41
безграмотность
беспечность
бесстыдство
бой, схватка
величие
вожделение
возбуждение
воодушевление
восклицание
вязка крючком
гибель
доброта
заболевание
заинтересованность
занятость
застройка
изморозь
инвалидность
информированность
исполнение
кислотность
компенсация
красавица
личность
милосердие
насмешка
небрежность
образование
образованность
одышка
опека
паралич
попечение
представительство
предупреждение
привычка
прицеп
различие
рысь
самостоятельность
сбережение
скука
спектакль
сумерки
тоска
тошнота
тушеное блюдо
увлечение, хобби
укус
упражнение
уродливость
человечность
человечность
щедрость
эгоизм
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
haldus 41
harimatus
hoolimatus
häbematus
heitlus
hiilgus
ihaldus
erutus
innustus
hüüatus
heegeldus
hukatus
headus
haigus
huvitatus
hõivatus
hoonestus
härmatis
invaliidsus
informeeritus
esitus
happelisus
hüvitus
iludus
isiksus
halastus
irvitus
hooletus
haridus
haritus
hingeldus
hooldus
halvatus
hoolitsus
esindus
hoiatus
harjumus
haagis
erinevus
ilves
iseseisvus
hoius
igavus
etendus
hämarus
igatsus
iiveldus
hautis
harrastus
hammustus
harjutus
inetus
inimlikkus
inimsus
heldus
isekus
41
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
itsitus
jaotus
jonnakus
joonestus
joonis
joonistus
joovastus
jubedus
juhatus
juhis
juhus
julgus
julgustus
julmus
jutustus
juu/s, -kse
juurdlus (i/d)
jõuetus
jõukus
jälitus
jänes
järeldus
jäädvustus
jäänus
jäätis
kadedus
kaebus (i/d)
kaemus
kaevandus
kahetsus
kahjustus
kahtlus (i/d)
kahtlustus
kahvatus
kainestus
kaisutus
kaitsmatus
kaklus (i/d)
kalduvus
kallistus
kangus
kannatamatus
kannatus
kaos
kaotus (i/d)
karastatus
karistus
karmus
kartus
kasutus
kasvatus
katkestus
katsetus
katsumus
katus
kaubandus
42
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
смешок
распределение
упрямство
чертеж
схема, чертеж
рисунок
упоение, опьянение
жуть, ужас
правление
инструкция
случай
смелость
ободрение
жестокость
рассказ
волос
расследование
бессилие
состоятельность
преследование
заяц
вывод, заключение
увековечение
остаток
мороженое
зависть
жалоба
созерцание
шахта
раскаяние
вред, повреждение
подозрение
подозрение
бледность
отрезвление
объятие
беззащитность
драка
склонность
объятие
крепость (вина)
нетерпение
терпение
хаос
потеря, проигрыш
закаленность
наказание
строгость
боязнь
использование
воспитание
прерывание
опыт, эксперимент
испытание
крыша
торговля
беззащитность 42
бессилие
бледность
боязнь
волос
воспитание
вред, повреждение
вывод, заключение
драка
жалоба
жестокость
жуть, ужас
зависть
закаленность
заяц
инструкция
использование
испытание
крепость (вина)
крыша
мороженое
наказание
нетерпение
ободрение
объятие
объятие
опыт, эксперимент
остаток
отрезвление
подозрение
подозрение
потеря, проигрыш
правление
прерывание
преследование
раскаяние
распределение
рассказ
расследование
рисунок
склонность
случай
смелость
смешок
созерцание
состоятельность
строгость
схема, чертеж
терпение
торговля
увековечение
упоение, опьянение
упрямство
хаос
чертеж
шахта
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
kaitsmatus 42
jõuetus
kahvatus
kartus
juus
kasvatus
kahjustus
järeldus
kaklus
kaebus
julmus
jubedus
kadedus
karastatus
jänes
juhis
kasutus
katsumus
kangus
katus
jäätis
karistus
kannatamatus
julgustus
kaisutus
kallistus
katsetus
jäänus
kainestus
kahtlus
kahtlustus
kaotus
juhatus
katkestus
jälitus
kahetsus
jaotus
jutustus
juurdlus
joonistus
kalduvus
juhus
julgus
itsitus
kaemus
jõukus
karmus
joonis
kannatus
kaubandus
jäädvustus
joovastus
jonnakus
kaos
joonestus
kaevandus
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
kaugus (i/d)
kaunistus
kauplus (i/d)
kavalus
kavatsus
keedis
keevitus
kehastus
kehvus
kergus
keskendus
keskus (i/d)
kestus
ketrus
kibedus
kihistumus
kihistus
kiindumus
kiirgus
kiirus
kiitus
killustatus
kindlus (i/d)
kindlustatus
kindlustus
kingitus
kinnisus
kinnitus
kirjandus
kirjastus
kirjeldus
kiusatus
kleebis
kodakondsus
kogemus
kogudus
kogus
kohmetus
kohus
kohustus
kokandus
koletis
koolitus
koondis (i/d)
koormatus
koormus (i/d)
koostis (i/d)
koputus
kordus (i/d)
koristus
korralagedus
korraldus
korrus
kostitus
kriimustus
kristlus
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
дальность
украшение
магазин
хитрость
намерение
варенье
сварка
воплощение
бедность
легкость
концентрация
центр
продолжительность
пряжа, прядение
горечь
расслоенность
расслоение
привязанность
излучение
скорость
одобрение
раздробленность
крепость
обеспеченность
страхование
подарок
замкнутость
подтверждение
литература
издательство
описание
искушение
наклейка
гражданство
опыт
приход (церк.)
коллекция
оторопь
обязанность
обязанность
кулинария
чудовище
обучение
объединение
нагруженность
нагрузка
состав
стук
повтор
уборка
беспорядок
распоряжение
этаж
угощение
царапина
христианство
бедность 43
беспорядок
варенье
воплощение
горечь
гражданство
дальность
замкнутость
издательство
излучение
искушение
коллекция
концентрация
крепость
кулинария
легкость
литература
магазин
нагруженность
нагрузка
наклейка
намерение
обеспеченность
обучение
объединение
обязанность
обязанность
одобрение
описание
опыт
оторопь
повтор
подарок
подтверждение
привязанность
приход (церк.)
продолжительность
пряжа, прядение
раздробленность
распоряжение
расслоение
расслоенность
сварка
скорость
состав
страхование
стук
уборка
угощение
украшение
хитрость
христианство
царапина
центр
чудовище
этаж
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
kehvus 43
korralagedus
keedis
kehastus
kibedus
kodakondsus
kaugus
kinnisus
kirjastus
kiirgus
kiusatus
kogus
keskendus
kindlus
kokandus
kergus
kirjandus
kauplus
koormatus
koormus
kleebis
kavatsus
kindlustatus
koolitus
koondis
kohus
kohustus
kiitus
kirjeldus
kogemus
kohmetus
kordus
kingitus
kinnitus
kiindumus
kogudus
kestus
ketrus
killustatus
korraldus
kihistus
kihistumus
keevitus
kiirus
koostis
kindlustus
koputus
koristus
kostitus
kaunistus
kavalus
kristlus
kriimustus
keskus
koletis
korrus
43
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
kuivus
kujundus
kujutis
kultus
kulutus
kumerus
kummardus
kummitus
kurbus
kurjus
kurnatus
kursus (i/d)
kurvastus
kutsumus
kuulsus
kuulutus
kuumus
kõhklus (i/d)
kõhnus
kõlblus
kõlbmatus
kõlvatus
kõrgus (i/d)
kõrvetus
kõverus
käendus
käis/ed
kärsitus
käsitsus
käsklus
kääbus
kükitus
külastatavus
küllastatus
küllus
külmetus
külmus
kümblus
künnis
küpsis
küsimus
kütus
ladusus
laenutus
lahendus
lahkus
lahus
lainetus
laiskus
laitus
laius
langus
lapsendus
lastetus
laulatus
lavastus
44
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
сухость
оформление
изображение
культ
расход
выпуклость
поклон
привидение
грусть
зло
изнуренность
курс
огорчение
призвание
известность
объявление
жара
сомнение
худоба
пригодность
негодность
безнравственность
высота
ожог
кривизна
поручительство
рукав/а
нетерпение
обхождение
команда
карлик
приседание
посещаемость
насыщенность
из/обилие
простуда
холодность
ванна, среда
порог, рубеж
печенье
вопрос
топливо
складность
прокат
решение (вопроса)
доброта
раствор
волнение (воды)
лень
порицание, хула
широта
спад
усыновление
бездетность
венчание
постановка
бездетность 44
безнравственность
ванна, среда
венчание
волнение (воды)
вопрос
выпуклость
высота
грусть
доброта
жара
зло
из/обилие
известность
изнуренность
изображение
карлик
команда
кривизна
культ
курс
лень
насыщенность
негодность
нетерпение
обхождение
объявление
огорчение
ожог
оформление
печенье
поклон
порицание, хула
порог, рубеж
поручительство
посещаемость
постановка
привидение
пригодность
призвание
приседание
прокат
простуда
раствор
расход
решение (вопроса)
рукав/а
складность
сомнение
спад
сухость
топливо
усыновление
холодность
худоба
широта
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
lastetus 44
kõlvatus
kümblus
laulatus
lainetus
küsimus
kumerus
kõrgus
kurbus
lahkus
kuumus
kurjus
küllus
kuulsus
kurnatus
kujutis
kääbus
käsklus
kõverus
kultus
kursus
laiskus
küllastatus
kõlbmatus
kärsitus
käsitsus
kuulutus
kurvastus
kõrvetus
kujundus
küpsis
kummardus
laitus
künnis
käendus
külastatavus
lavastus
kummitus
kõlblus
kutsumus
kükitus
laenutus
külmetus
lahus
kulutus
lahendus
käis/ed
ladusus
kõhklus
langus
kuivus
kütus
lapsendus
külmus
kõhnus
laius
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
lihas
lihtsus
lihtsustatus
lihtsustus
liiasus
liigitus
linnus
loendus (i/d)
loetavus
lohutus
lollus (i/d)
loodus
loomus
lootus (i/d)
lootusetus
loputus
lubadus
lurjus
luterlus
luuletus
lõbustus
lõdvestus
lõpetatus
lõpetus
lõpmatus
lähedus
lähetus
läkitus
maadlus
mahtuvus
maitsekus
maiustus
majandus
majutus
maksumus
manitsus
masendus
matus
meeletus
meenutus
mehisus
meisterlikkus
menetlus
minestus
moonutus
mugavus
muinsus
muretus
mustus
muudatus
muutlikkus
muutus
mõistatus
mõistetavus
mõistus
mõjutus
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
мышца
простота
упрощенность
упрощение
преувеличение
движение
городище
перепись
читаемость
утешение
глупость
природа
характер
надежда
безнадежность
полоскание
обещание
подлец
лютеранство
стихотворение
развлечение
расслабление
законченность
окончание
бесконечность
близость
отправление
послание
борьба
вместимость
изящность
сладость
экономика
размещение
стоимость
внушение
депрессия
похороны
безумие
напоминание
мужество
мастерство
разбирательство
обморок
искажение
удобство
старина
беспечность
грязь
изменение
переменчивость
изменение
загадка
понятность
разум
недейственность
безнадежность 45
безумие
бесконечность
беспечность
близость
борьба
вместимость
внушение
глупость
городище
грязь
движение
депрессия
загадка
законченность
изменение
изменение
изящность
искажение
лютеранство
мастерство
мужество
мышца
надежда
напоминание
недейственность
обещание
обморок
окончание
отправление
переменчивость
перепись
подлец
полоскание
понятность
послание
похороны
преувеличение
природа
простота
разбирательство
развлечение
размещение
разум
расслабление
сладость
старина
стихотворение
стоимость
удобство
упрощение
упрощенность
утешение
характер
читаемость
экономика
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
lootusetus 45
meeletus
lõpmatus
muretus
lähedus
maadlus
mahtuvus
manitsus
lollus
linnus
mustus
liigitus
masendus
mõistatus
lõpetatus
muudatus
muutus
maitsekus
moonutus
luterlus
meisterlikkus
mehisus
lihas
lootus
meenutus
mõjutus
lubadus
minestus
lõpetus
lähetus
muutlikkus
loendus
lurjus
loputus
mõistetavus
läkitus
matus
liiasus
loodus
lihtsus
menetlus
lõbustus
majutus
mõistus
lõdvestus
maiustus
muinsus
luuletus
maksumus
mugavus
lihtsustus
lihtsustatus
lohutus
loomus
loetavus
majandus
45
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
mõtisklus
mõtlematus
mõttetus
mõõdukus
mälestis
mälestus
märkus (i/d)
määrus (i/d)
mürgitus
müüdavus
naabrus
naeratus
nakkus
nappus
needus (i/d)
niiskus
nikerdus
nimetus
noogutus
noomitus
noorus
nuhtlus
nukrus
nõudlikkus
nõudlus
nõutavus
nähtavus
nähtus
näidis
näitus
odavus
ohutus
olemus
omadus
ootamatus
ootus (i/d)
osavus
osis
oskus (i/d)
ostetavus
otsatus
otsus
otsustavus
otsustus
pahandus
paigutus
paiknevus
painutus
palavus
paljastus
paljundus
palvus (i/d)
pangandus
panus
parandus
paratamatus
46
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
размышление
необдуманность
вздор
умеренность
памятник
воспоминание
примечание
постановление
отравление
продажность
соседство
улыбка
инфекция
нехватка
проклятие
сырость
резьба (отделка)
название
кивок
выговор
молодость
наказание
грусть
требовательность
спрос
спрос
видимость
явление
образец
выставка
дешевизна
безопасность
существо
свойство
неожиданность
ожидание
ловкость
составная часть
умение
покупаемость
бесконечность
решение
решительность
решение
неприятность
размещение
расположение
сгиб
жар, температура
разоблачение
копирование
молебен
банковское дело
вклад
поправка
неизбежность
банковское дело 46
безопасность
бесконечность
вздор
видимость
вклад
воспоминание
выговор
выставка
грусть
дешевизна
жар, температура
инфекция
кивок
копирование
ловкость
молебен
молодость
название
наказание
неизбежность
необдуманность
неожиданность
неприятность
нехватка
образец
ожидание
отравление
памятник
покупаемость
поправка
постановление
примечание
продажность
проклятие
размещение
размышление
разоблачение
расположение
резьба (отделка)
решение
решение
решительность
свойство
сгиб
соседство
составная часть
спрос
спрос
существо
сырость
требовательность
улыбка
умение
умеренность
явление
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
pangandus 46
ohutus
otsatus
mõttetus
nähtavus
panus
mälestus
noomitus
näitus
nukrus
odavus
palavus
nakkus
noogutus
paljundus
osavus
palvus
noorus
nimetus
nuhtlus
paratamatus
mõtlematus
ootamatus
pahandus
nappus
näidis
ootus
mürgitus
mälestis
ostetavus
parandus
määrus
märkus
müüdavus
needus
paigutus
mõtisklus
paljastus
paiknevus
nikerdus
otsus
otsustus
otsustavus
omadus
painutus
naabrus
osis
nõudlus
nõutavus
olemus
niiskus
nõudlikkus
naeratus
oskus
mõõdukus
nähtus
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
paremus
peatus (i/d)
peegeldus
peensus
pehmendus
pehmus
peletis
petis
pettus (i/d)
pidevus
pidurdus
pidustus
piiratus
piiritus
pikkus
pilvisus
pimedus
pingutus
pinnas
plahvatus
puhastus
puhkus (i/d)
puhtus
puudus (i/d)
puudutus
puutumatus
põhjendus
põhjus (i/d)
põlgus
pädevus
päevitus
pärandus
pärilikkus
raamistus
rabandus
rahandus
rahuldamatus
rahuldus
rahutus
rahvus (i/d)
rajatis
rakendatavus
rangus
rasedus
raskus (i/d)
rasvasus
reaalsus
redis
reipus
relvastus
reostatus
reostus
riietus
riiklus
rikkus
rohelus
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
преимущество
остановка
отражение
утонченность
смягчение
мягкость
страшилище
мошенник
мошенничество
беспрерывность
торможение
празднество
ограниченность
спирт
длина
облачность
темнота
напряжение
поверхность
взрыв
чистка
отпуск; отдых
чистота
недостаток
прикосновение
неприкосновенность
обоснование
причина
презрение
компетентность
загар
наследие
наследственность
обрамление
апоплексия
финансы
неудовлетворенность
удовлетворение
беспокойство
национальность
сооружение
применимость
строгость
беременность
тяжесть
жирность
реальность
редис
бодрость
вооружение
загрязненность
загрязнение (среды)
одежда
государственность
богатство
зелень
апоплексия 47
беременность
беспокойство
беспрерывность
богатство
бодрость
взрыв
вооружение
государственность
длина
жирность
загар
загрязнение (среды)
загрязненность
зелень
компетентность
мошенник
мошенничество
мягкость
напряжение
наследие
наследственность
национальность
недостаток
неприкосновенность
неудовлетворенность
облачность
обоснование
обрамление
ограниченность
одежда
остановка
отпуск; отдых
отражение
поверхность
празднество
презрение
преимущество
прикосновение
применимость
причина
реальность
редис
смягчение
сооружение
спирт
страшилище
строгость
темнота
торможение
тяжесть
удовлетворение
утонченность
финансы
чистка
чистота
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
rabandus 47
rasedus
rahutus
pidevus
rikkus
reipus
plahvatus
relvastus
riiklus
pikkus
rasvasus
päevitus
reostus
reostatus
rohelus
pädevus
petis
pettus
pehmus
pingutus
pärandus
pärilikkus
rahvus
puudus
puutumatus
rahuldamatus
pilvisus
põhjendus
raamistus
piiratus
riietus
peatus
puhkus
peegeldus
pinnas
pidustus
põlgus
paremus
puudutus
rakendatavus
põhjus
reaalsus
redis
pehmendus
rajatis
piiritus
peletis
rangus
pimedus
pidurdus
raskus
rahuldus
peensus
rahandus
puhastus
puhtus
47
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
rohkus
rumalus
rõivastus
saadus
saastatus
saatus (i/d)
saavutus
saladus
salvestus
samastus
samasus
sarnasus
seadis
seadlus
seadus (i/d)
seadusandlus
seaduspärasus
segadus
seisus (i/d)
seletus
selgus
seos
seotus
sigadus
siirus
silmus
sisaldus
sisustus
sobimus
sobivus
soodustus
soojus
soomus
soovitus
soravus
sugulus
suhtlus
suletus
sulpsatus
suremus
suudlus (i/d)
suurus
suutmatus
sõbralikkus
sõltuvus
sõnastus
sõprus
sõrmus
sähvatus
säilitus
säilivus
südametus
südamlikkus
sügavus
sügis
sündimus
48
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
из/обилие
глупость
одеяние
продукт, урожай
загрязненность
судьба, рок
достижение
секрет, тайна
запись (аудио, видео)
отождествление
идентичность
сходство
аппарат
постановление
закон
законодательный
закономерность
неразбериха
сословие
объяснение
ясность
связь, зависимость
связанность
свинство
искренность
петля
содержание
меблировка
договоренность
пригодность
льгота
теплота
броня
рекомендация
плавность (речи)
родство
отношение
замкнутость
всплеск
смертность
поцелуй
величина, величие
неспособность
дружелюбие
зависимость
формулировка
дружба
кольцо
вспышка
хранение
сохранность
бессердечность
сердечность
глубина
осень
рождаемость
аппарат 48
бессердечность
броня
величина, величие
всплеск
вспышка
глубина
глупость
договоренность
достижение
дружба
дружелюбие
зависимость
загрязненность
закон
законодательный
закономерность
замкнутость
запись (аудио, видео)
идентичность
из/обилие
искренность
кольцо
льгота
меблировка
неразбериха
неспособность
объяснение
одеяние
осень
отношение
отождествление
петля
плавность (речи)
постановление
поцелуй
пригодность
продукт, урожай
рекомендация
родство
рождаемость
свинство
связанность
связь, зависимость
секрет, тайна
сердечность
смертность
содержание
сословие
сохранность
судьба, рок
сходство
теплота
формулировка
хранение
ясность
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
seadis 48
südametus
soomus
suurus
sulpsatus
sähvatus
sügavus
rumalus
sobimus
saavutus
sõprus
sõbralikkus
sõltuvus
saastatus
seadus
seadusandlus
seaduspärasus
suletus
salvestus
samasus
rohkus
siirus
sõrmus
soodustus
sisustus
segadus
suutmatus
seletus
rõivastus
sügis
suhtlus
samastus
silmus
soravus
seadlus
suudlus
sobivus
saadus
soovitus
sugulus
sündimus
sigadus
seotus
seos
saladus
südamlikkus
suremus
sisaldus
seisus
säilivus
saatus
sarnasus
soojus
sõnastus
säilitus
selgus
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
sündmus
sünnitus
süüdistus
süütus
šampus
tagatis
takistus
taktitus
talitus
talletus
talutavus
taotlus (i/d)
tarbimus
tarkus
tarretis
tarvitus
teadmatus
teadus (i/d)
teadvus
teadvusetus
teatis (i/d)
teenindus
teenistus
teenus
tegelikkus
tegevus
tegevusetus
tehas
teisendus
teksas/ed
teos
teras
teravus
teretus
tervis
tervitus
tihedus
tingimus
toetus (i/d)
toimetus
truudus
truudusetus
trükis
tsensus
tsirkus (i/d)
tugevus
tulemus
tuletis
tuletus
tundmatus
tunnetus
tunnistus
tunnus
tunnustus
tutvus (i/d)
tõelisus
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
событие
роды
обвинение
невинность
шампанское
гарантия
препятствие
бестактность
занятие, действия
накопление
терпимость
ходатайство
потребление
мудрость
желе
употребление
неизвестность
наука
сознание
обморок
инфосправка
обслуживание
служба
услуга
действительность
деятельность
бездеятельность
завод
видоизменение
джинсы
произведение
сталь
острота
приветствие
здоровье
приветствие
густота
условие
поддержка, дотация
редакция
преданность
неверность
печатное издание
ценз
цирк
крепость, сила
результат
производное
словообразование
неизвестность
познание
удостоверение
признак
признание, слава
знакомство
подлинность
бездеятельность 49
бестактность
видоизменение
гарантия
густота
действительность
деятельность
джинсы
желе
завод
занятие, действия
здоровье
знакомство
инфосправка
крепость, сила
мудрость
накопление
наука
неверность
невинность
неизвестность
неизвестность
обвинение
обморок
обслуживание
острота
печатное издание
поддержка, дотация
подлинность
познание
потребление
преданность
препятствие
приветствие
приветствие
признак
признание, слава
произведение
производное
редакция
результат
роды
словообразование
служба
событие
сознание
сталь
терпимость
удостоверение
употребление
условие
услуга
ходатайство
ценз
цирк
шампанское
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
tegevusetus 49
taktitus
teisendus
tagatis
tihedus
tegelikkus
tegevus
teksased
tarretis
tehas
talitus
tervis
tutvus
teatis
tugevus
tarkus
talletus
teadus
truudusetus
süütus
teadmatus
tundmatus
süüdistus
teadvusetus
teenindus
teravus
trükis
toetus
tõelisus
tunnetus
tarbimus
truudus
takistus
teretus
tervitus
tunnus
tunnustus
teos
tuletis
toimetus
tulemus
sünnitus
tuletus
teenistus
sündmus
teadvus
teras
talutavus
tunnistus
tarvitus
tingimus
teenus
taotlus
tsensus
tsirkus
šampus
49
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
tõlgendus
tõotus (i/d)
tõsidus
tähendus
tähtsus
täpsus
täpsustus
tärklis
töökus
tööstus (i/d)
tühjus
tüsedus
uhkus
(üle-) ujutus
ulatus
unarus
unetus
unistus
unustus
uputus
usaldus
usinus
uskumus
ustavus
uudis
uudsus
uuendus
uurimus
vaatlus (i/d)
vaatus (i/d)
vabadus
vabandus
vabastus
vaesus
vaheldus
vahetus
vahistus
vaidlus
vaikus
vaimustus
vajadus
vajalikkus
valdus (i/d)
valgus
valgustatus
valgustus
valitsus
vallatus
valmistus
valvsus
vanadus
vanemus
vangistus
vanus
vaprus
vapustus
50
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
истолкование
клятва
серьезность
значение
значимость
точность
уточнение
крахмал
трудолюбие
промышленность
пустота
дородность
гордость
наводнение, потоп
предел, объем
заброшенность
бессонница
мечта
забвение
потоп
доверие
рвение
поверие
преданность
новость
новизна
обновление
исследование
осмотр
действие (драм.)
свобода
извинение
освобождение
бедность
разнообразие
смена
арест
спор, дискуссия
тишина
восхищение
необходимость
необходимость
владение
свет
освещенность
освещение
правительство
шалость
подготовка
настороженность
старость
старшинство
заключение тюремн.
возраст
отвага
потрясение
арест 50
бедность
бессонница
владение
возраст
восхищение
гордость
действие (драм.)
доверие
дородность
забвение
заброшенность
заключение тюремн.
значение
значимость
извинение
исследование
истолкование
клятва
крахмал
мечта
наводнение, потоп
настороженность
необходимость
необходимость
новизна
новость
обновление
освещение
освещенность
освобождение
осмотр
отвага
поверие
подготовка
потоп
потрясение
правительство
преданность
предел, объем
промышленность
пустота
разнообразие
рвение
свет
свобода
серьезность
смена
спор, дискуссия
старость
старшинство
тишина
точность
трудолюбие
уточнение
шалость
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
vahistus 50
vaesus
unetus
valdus
vanus
vaimustus
uhkus
vaatus
usaldus
tüsedus
unustus
unarus
vangistus
tähendus
tähtsus
vabandus
uurimus
tõlgendus
tõotus
tärklis
unistus
(üle-) ujutus
valvsus
vajadus
vajalikkus
uudsus
uudis
uuendus
valgustus
valgustatus
vabastus
vaatlus
vaprus
uskumus
valmistus
uputus
vapustus
valitsus
ustavus
ulatus
tööstus
tühjus
vaheldus
usinus
valgus
vabadus
tõsidus
vahetus
vaidlus
vanadus
vanemus
vaikus
täpsus
töökus
täpsustus
vallatus
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
vares
vargus (i/d)
varustatus
varustus
vastandus
vastastikkus
vastavus
vastus
vastutus
vastutusetus
veatus
veendumus
veenvus
veetlevus
vendlus
venna/s, -kse
vestlus (i/d)
vigastus
viimistlus
viisakus
viivis
viivitus
viletsus
viljakus
viljelus
vilumus
volitus
voorus
võimalus
võimatus
võimekus
võimetus
võimsus
võistlus
võitlus
võlgnevus
võpatus
võrdlus
vähemus
välimus
väljamõeldis (i/d)
värskus
värvus
väsimus
väärikus
väärtus (i/d)
õelus
õiglus
õigus (i/d)
õigustatus
õmblus (i/d)
õnnetus
õnnistus
õnnitlus
õpetus
õppus (i/d)
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
ворона
кража
оснащенность
оснащение
противопоставление
взаимность
соответствие
ответ
ответственность
безответственность
безошибочность
убежденность
убедительность
привлекательность
братство
братишка
беседа
травма
отделка
вежливость
пеня, задержка
просрочка
нищета
продуктивность
возделывание
сноровка
полномочие
добродетель
возможность
невозможность
состоятельность
бессилие
мощность
соревнование
борьба
задолженность
дрожь
сравнение
меньшинство
внешность
вымысел
свежесть
окраска, оттенок
усталость
степенность
ценность
жестокость
справедливость
право
оправданность
шов
несчастье
благословение
поздравление
наука, учение
учеба, подготовка
безответственность 51
безошибочность
беседа
бессилие
благословение
борьба
братишка
братство
вежливость
взаимность
внешность
возделывание
возможность
ворона
вымысел
добродетель
дрожь
жестокость
задолженность
кража
меньшинство
мощность
наука, учение
невозможность
несчастье
нищета
окраска, оттенок
оправданность
оснащение
оснащенность
ответ
ответственность
отделка
пеня, задержка
поздравление
полномочие
право
привлекательность
продуктивность
просрочка
противопоставление
свежесть
сноровка
соответствие
соревнование
состоятельность
справедливость
сравнение
степенность
травма
убедительность
убежденность
усталость
учеба, подготовка
ценность
шов
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
vastutusetus 51
veatus
vestlus
võimetus
õnnistus
võitlus
vennas
vendlus
viisakus
vastastikkus
välimus
viljelus
võimalus
vares
väljamõeldis
voorus
võpatus
õelus
võlgnevus
vargus
vähemus
võimsus
õpetus
võimatus
õnnetus
viletsus
värvus
õigustatus
varustus
varustatus
vastus
vastutus
viimistlus
viivis
õnnitlus
volitus
õigus
veetlevus
viljakus
viivitus
vastandus
värskus
vilumus
vastavus
võistlus
võimekus
õiglus
võrdlus
väärikus
vigastus
veenvus
veendumus
väsimus
õppus
väärtus
õmblus
51
Типовое слово kauplus
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
õrnus (i/d)
õudus (i/d)
ähvardus
äkilisus
äpardus
äratus
ärevus
ärritus
ärrituvus
ühendus
ühildus
ühtlus
üksindus
üksus (i/d)
üldsus
ülemus
ülistus
üllatus
ümardus
ümbris
ümbrus
üritus
omastav
kaupluse
osastav
kauplus/t
kauplus/te
kaupluse/id
kauplus/i
нежность
ужас
угроза
вспыльчивость
провал, фиаско
побудка
беспокойство
раздражение
раздражимость
соединение
согласованность
однородность
одиночество
подразделение
общественность
начальник
восхваление
сюрприз
округление
оболочка, кожух
округа
мероприятие
беспокойство 52
восхваление
вспыльчивость
мероприятие
начальник
нежность
оболочка, кожух
общественность
одиночество
однородность
округа
округление
побудка
подразделение
провал, фиаско
раздражение
раздражимость
согласованность
соединение
сюрприз
угроза
ужас
sisseütlev
kaupluse/sse
kauplu/sse
kauplus/te/sse
kauplus/i/sse
ärevus 52
ülistus
äkilisus
üritus
ülemus
õrnus
ümbris
üldsus
üksindus
ühtlus
ümbrus
ümardus
äratus
üksus
äpardus
ärritus
ärrituvus
ühildus
ühendus
üllatus
ähvardus
õudus
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
aastane (i/d)
abiline
aeglane (i/d)
aineline
ainuke(ne)
ajutine
alaline
alatine
algeline
ammune (i/d)
armuke(ne)
armuline
astmeline
auline (i/d)
baltlane (i/d)
ealine (i/d)
edasine
eelmine (i/d)
eesrindlane (i/d)
eestlane (i/d)
eideke(ne)
eluline
52
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
годовой
помощник
медленный
предметный
единственный
временный
постоянный
вечный
примитивный
давнишний
любовник
милостивый
ступенчатый
уважаемый
балтиец
возрастной
последующий
предыдущий
передовик
эстонец
старушка
жизненный
балтиец 52
вечный
возрастной
временный
годовой
давнишний
единственный
жизненный
любовник
медленный
милостивый
передовик
помощник
последующий
постоянный
предметный
предыдущий
примитивный
старушка
ступенчатый
уважаемый
эстонец
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
baltlane 52
alatine
ealine
ajutine
aastane
ammune
ainuke(ne)
eluline
armuke(ne)
aeglane
armuline
eesrindlane
abiline
edasine
alaline
aineline
eelmine
algeline
eideke(ne)
astmeline
auline
eestlane
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
emane
enamlane
endine (i/d)
erakondlane (i/d)
eriline
esimene
esmane
eurooplane (i/d)
füüsiline
haiglane (i/d)
haistmine
haritlane
haruldane
heliline
herilane
higine
hiiglane (i/d)
…-suurune (i/d)
hiline
hiljutine
hingeline
hinnaline
hobune
hubane
huviline
hõbedane
hõimlane (i/d)
hügieeniline
ideeline (i/d)
igavene
imeline
inglane (i/d)
inimene
irooniline
isane
jõuline (i/d)
jõulune
jäine/jääne
järglane (i/d)
järgmine (i/d)
kaaslane (i/d)
kaasmaalane (i/d)
kadunuke(ne)
-korruseline
kahtlane (i/d)
kaitseline
kandiline
kangelane
kannike(ne)
karsklane (i/d)
karvane
katkeline
katkine (i/d)
katseline
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
самка
большевик
прежний
партиец
особый
первый
первичный
европеец
физический
болезненный
обоняние
ученый
редкий
звуковой
оса
потный
великан
величиной с …
поздний
недавний
душевный
ценный
лошадь
уютный
заинтересованный
серебряный
соплеменник
гигиенический
идейный
вечный
чудесный
англичанин
человек
ироничный
самец
силовой
рождественский
ледовый, ледяной
последователь
следующий
спутник
соотечественник
умерший
-этажный
подозрительный
защитный
прямоугольный
герой
фиалка
трезвенник
мохнатый
прерывистый
разбитый
экспериментальный
англичанин 53
болезненный
большевик
великан
величиной с …
вечный
герой
гигиенический
душевный
европеец
заинтересованный
защитный
звуковой
идейный
ироничный
ледовый, ледяной
лошадь
мохнатый
недавний
обоняние
оса
особый
партиец
первичный
первый
подозрительный
поздний
последователь
потный
прежний
прерывистый
прямоугольный
разбитый
редкий
рождественский
самец
самка
серебряный
силовой
следующий
соотечественник
соплеменник
спутник
трезвенник
умерший
ученый
уютный
фиалка
физический
ценный
человек
чудесный
экспериментальный
-этажный
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
inglane 53
haiglane
enamlane
hiiglane
…-suurune
igavene
kangelane
hügieeniline
hingeline
eurooplane
huviline
kaitseline
heliline
ideeline
irooniline
jäine/jääne
hobune
karvane
hiljutine
haistmine
herilane
eriline
erakondlane
esmane
esimene
kahtlane
hiline
järglane
higine
endine
katkeline
kandiline
katkine
haruldane
jõulune
isane
emane
hõbedane
jõuline
järgmine
kaasmaalane
hõimlane
kaaslane
karsklane
kadunuke(ne)
haritlane
hubane
kannike(ne)
füüsiline
hinnaline
inimene
imeline
katseline
-korruseline
53
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
kauane
keeleline
keemiline
keeruline
kehaline
kelluke(ne)
keraamiline
kerglane (i/d)
kesine
keskealine (i/d)
keskmine (i/d)
kevadine
kilone
kimalane
kinnine (i/d)
kivine
klassikaline
kliiniline
kodune
kohene
kohtumine
kohuke(ne)
kollane
kopikane
kristlane (i/d)
krooniline
…-kroonine
kuine/kuune
kummaline
kunagine
kutseline (i/d)
kuulmine
käsilane
külaline
küllaldane
labane
lahtine (i/d)
laialdane
lapsuke(ne)
leevike(ne)
lepinguline
ligidane
lihane
liialdane
liitlane
liitrine (i/d)
liivane
linlane (i/d)
lollike(ne)
loogiline
loominguline
loosimine
luine/luune
lumine
54
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
долговременный
языковый
химический
сложный
физический
колокольчик
керамический
легкомысленный
незначительный
средних лет
средний
весенний
килограммовый
шмель
замкнутый
каменный
классический
клинический
домашний
сиюминутный
встреча
сырок
желтый
копеечный
христианин
хронический
…-кроновый
месячный
странный
давнишний
профессиональный
слух
подручный
гость
достаточный
банальный
открытый
обширный
малютка
снегирь
договорной
близкий
родной (брат)
из/лишний
союзник
литровый
песчаный
горожанин
глупыш
логичный
творческий
лотерея
костлявый
снежный
…-кроновый 54
банальный
близкий
весенний
встреча
глупыш
горожанин
гость
давнишний
договорной
долговременный
домашний
достаточный
желтый
замкнутый
из/лишний
каменный
керамический
килограммовый
классический
клинический
колокольчик
копеечный
костлявый
легкомысленный
литровый
логичный
лотерея
малютка
месячный
незначительный
обширный
открытый
песчаный
подручный
профессиональный
родной (брат)
сиюминутный
сложный
слух
снегирь
снежный
союзник
средний
средних лет
странный
сырок
творческий
физический
химический
христианин
хронический
шмель
языковый
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
…-kroonine 54
labane
ligidane
kevadine
kohtumine
lollike(ne)
linlane
külaline
kunagine
lepinguline
kauane
kodune
küllaldane
kollane
kinnine
liialdane
kivine
keraamiline
kilone
klassikaline
kliiniline
kelluke(ne)
kopikane
luine/luune
kerglane
liitrine
loogiline
loosimine
lapsuke(ne)
kuine/kuune
kesine
laialdane
lahtine
liivane
käsilane
kutseline
lihane
kohene
keeruline
kuulmine
leevike(ne)
lumine
liitlane
keskmine
keskealine
kummaline
kohuke(ne)
loominguline
kehaline
keemiline
kristlane
krooniline
kimalane
keeleline
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
lõoke(ne) (i/d)
lähedane
lühike(ne)
lüüriline
maa-alune
maagiline
maaliline
mahlane
maine
meeleline
meetrine (i/d)
meh(h)aaniline
mehike(ne)
mehine
memmeke(ne)
mereline
meretagune
mesilane
mesine
milline
…-vanune
mudilane
mullune
mustlane (i/d)
muulane (i/d)
muusikaline
mägine
mürgine
müstiline
naine
naisuke(ne)
narvalane
natuke(ne)
nihuke(ne)
nimeline
nädalane
nägemine
näiline
näljane
närviline
oivaline
oluline
omane
omanäoline
osake(ne)
osaline
otsene
pagulane
pahane
pakane
palgaline
parteilane (i/d)
patune
peamine (i/d)
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
жаворонок
близкий
короткий
лирический
подземный
магический
живописный
сочный
земной
чувственный
метровый
механический
мужичок
мужественный
мам/очк/а
морской (климат)
заморский
пчела
медовый
какой
… возраста
карапуз
прошлогодний
цыган
инородец
музыкальный
горный
ядовитый
мистический
жен/щи/а
женушка
нарвитянин
немножко
такой(-сякой)
именной
недельный
зрение
видимый
голодный
нервный
чудесный
существенный
свойственный
своеобразный
частичка
участник
прямо(линейный)
беженец
сердитый
мороз
наемный
партиец
грешник
главный
беженец 55
близкий
видимый
… возраста
главный
голодный
горный
грешник
жаворонок
жен/щи/а
женушка
живописный
заморский
земной
зрение
именной
инородец
какой
карапуз
короткий
лирический
магический
мам/очк/а
медовый
метровый
механический
мистический
мороз
морской (климат)
мужественный
мужичок
музыкальный
наемный
нарвитянин
недельный
немножко
нервный
партиец
подземный
прошлогодний
прямо(линейный)
пчела
своеобразный
свойственный
сердитый
сочный
существенный
такой(-сякой)
участник
цыган
частичка
чувственный
чудесный
ядовитый
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
pagulane 55
lähedane
näiline
…-vanune
peamine
näljane
mägine
patune
lõoke(ne)
naine
naisuke(ne)
maaliline
meretagune
maine
nägemine
nimeline
muulane
milline
mudilane
lühike(ne)
lüüriline
maagiline
memmeke(ne)
mesine
meetrine
meh(h)aaniline
müstiline
pakane
mereline
mehine
mehike(ne)
muusikaline
palgaline
narvalane
nädalane
natuke(ne)
närviline
parteilane
maa-alune
mullune
otsene
mesilane
omanäoline
omane
pahane
mahlane
oluline
nihuke(ne)
osaline
mustlane
osake(ne)
meeleline
oivaline
mürgine
55
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
peenike(ne)
pikaldane
pilvine
pingeline
pinnaline
pisike(ne)
plastiline
plekiline
poisike(ne)
porine
praegune (i/d)
praktiline
puine/puune
punane
põhiline
põline
päevane
päik/e(ne) (seid/esi)
pääsuke(ne)
pöörane
raasuke(ne)
rahaline
rahvuslane
rasvane
rebane
reedene (i/d)
roheline
ruuduline
räpane
saarlane (i/d)
sagedane
sajane
sajune
sakslane (i/d)
salajane
samane
savine
seesmine (i/d)
segane
seltsiline
senine
sihuke(ne)
sinine
slaavlane (i/d)
soine
sombune
soolane
sooline (tunnus)
soomlane (i/d)
sportlane (i/d)
stiihiline
sugulane
sulane
suuline (i/d)
56
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
тон(ень)кий
медлительный
облачный
напряженный
поверхностный
малюсенький
пластичный
замаранный
мальчиш(еч)ка
грязный (путь)
нынешний
практичный
древесный
красный
основной
коренной
дневной
солнце
ласточка
неистовый
крош/еч/ка
денежный
националист
жирный, сальный
лисица
пятничный
зеленый
квадратный
неопрятный
островитянин
частый
сотенный
дождливый
немец
секретный
такой же
глиняный
внутренний
запутанный
компаньон
прежний
такой(-сякой)
синий
славянин
болотистый
пасмурный
соленый
половой (признак)
финн
спортсмен
стихийный
родственник
слуга
устный
болотистый 56
внутренний
глиняный
грязный (путь)
денежный
дневной
дождливый
древесный
жирный, сальный
замаранный
запутанный
зеленый
квадратный
компаньон
коренной
красный
крош/еч/ка
ласточка
лисица
мальчиш(еч)ка
малюсенький
медлительный
напряженный
националист
неистовый
немец
неопрятный
нынешний
облачный
основной
островитянин
пасмурный
пластичный
поверхностный
половой (признак)
практичный
прежний
пятничный
родственник
секретный
синий
славянин
слуга
соленый
солнце
сотенный
спортсмен
стихийный
такой же
такой(-сякой)
тон(ень)кий
устный
финн
частый
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
soine 56
seesmine
savine
porine
rahaline
päevane
sajune
puine/puune
rasvane
plekiline
segane
roheline
ruuduline
seltsiline
põline
punane
raasuke(ne)
pääsuke(ne)
rebane
poisike(ne)
pisike(ne)
pikaldane
pingeline
rahvuslane
pöörane
sakslane
räpane
praegune
pilvine
põhiline
saarlane
sombune
plastiline
pinnaline
sooline (tunnus)
praktiline
senine
reedene
sugulane
salajane
sinine
slaavlane
sulane
soolane
päik/e(ne)
sajane
sportlane
stiihiline
samane
sihuke(ne)
peenike(ne)
suuline
soomlane
sagedane
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
suuteline
suvine
sõbruke(ne)
sõjaväelane (i/d)
sõltlane (i/d)
säärane
südameke(ne)
sügisene
süüdlane (i/d)
taevane (i/d)
talvine
taoline (i/d)
tasane
tasuline
tavaline
teadlane (i/d)
teadmine (i/d)
teeneline
tegelane
tehniline
teine
teismeline
terane
tihane
tilluke(ne)
-toaline (i/d)
tobuke(ne)
tolmune
tormine
triibuline
tuhandene
tuline
tuluke(ne)
tundeline
tunnine
turvaline
tuuline
tõbine
tõeline (i/d)
tõsine
tähtajaline
täidlane (i/d)
tänane
täpiline
tööline (i/d)
tühine
tüüpiline
udune
unine
vaene
vaenlane (i/d)
vaeseke(ne)
vaevaline
valikuline
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
способный
летний
дружок
военный
зависимый
подобный, такой
сердечко
осенний
виновный
небесный
зимний
подобный
ровный
платный
обычный
ученый
знание
заслуженный
деятель
технический
второй
подросток
толковый
синица
крошечный
-комнатный
незнайка
пыльный
бурный
полосатый
тысячный
огненно-горячий
огонек
чувственный
(по)часовой
защищенный
ветреный
больной
истинный
серьезный
срочный
полный (не худой)
сегодняшний
в крапинку
рабочий
незначительный
типичный
туманный
сонный
бедный
враг
бедняжка
тягостный
выборочный
(по)часовой 57
бедный
бедняжка
больной
бурный
в крапинку
ветреный
виновный
военный
враг
второй
выборочный
деятель
дружок
зависимый
заслуженный
защищенный
зимний
знание
истинный
-комнатный
крошечный
летний
небесный
незнайка
незначительный
обычный
огненно-горячий
огонек
осенний
платный
подобный
подобный, такой
подросток
полный (не худой)
полосатый
пыльный
рабочий
ровный
сегодняшний
сердечко
серьезный
синица
сонный
способный
срочный
технический
типичный
толковый
туманный
тысячный
тягостный
ученый
чувственный
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
tunnine 57
vaene
vaeseke(ne)
tõbine
tormine
täpiline
tuuline
süüdlane
sõjaväelane
vaenlane
teine
valikuline
tegelane
sõbruke(ne)
sõltlane
teeneline
turvaline
talvine
teadmine
tõeline
-toaline
tilluke(ne)
suvine
taevane
tobuke(ne)
tühine
tavaline
tuline
tuluke(ne)
sügisene
tasuline
taoline
säärane
teismeline
täidlane
triibuline
tolmune
tööline
tasane
tänane
südameke(ne)
tõsine
tihane
unine
suuteline
tähtajaline
tehniline
tüüpiline
terane
udune
tuhandene
vaevaline
teadlane
tundeline
57
Типовое слово oluline
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
oluline
valimine
vallaline
vanaldane
varajane
varaline
varane
varblane (i/d)
vastane
vastastikune
veealune
venelane
vennike(ne)
verine
vesine
vigane
vihmane
viigiline
viimane
vilistlane
villane
vägilane
vähemlane
vähene
väik/e(ne) (seid/esi)
väiklane (i/d)
väline
värviline
võimeline
võlglane (i/d)
õhtune (i/d)
õhuke(ne)
õiglane (i/d)
õline
õpilane
äik/e(ne) (seid/esi)
äkiline
äärmine (i/d)
öine
ühene
ühine
ühtlane (i/d)
üksildane
üldine (i/d)
ülemine
58
omastav
olulise
osastav
olulis/t
olulis/te
olulis/i
olulise/m
kõige olulise/m
выбор
холостой; незамужняя
в летах, пожилой
ранний
ранний
ранний
воробей
противоположный
взаимный
подводный
русский
братишка
кровавый
мокрый
ущербный
дождливый
ничейный
последний
выпускник
шерстяной
богатырь
меньшевик
малый (по колич.)
маленький
мелочный
внешний
разноцветный
способный (на что)
должник
вечерний
тонкий
справедливый
маслянистый
ученик
гроза
вспыльчивый
крайний
ночной
одно(значный)
совместный
однородный
одинокий
все/общий
верхний
богатырь 58
братишка
в летах, пожилой
верхний
вечерний
взаимный
внешний
воробей
все/общий
вспыльчивый
выбор
выпускник
гроза
дождливый
должник
крайний
кровавый
маленький
малый (по колич.)
маслянистый
мелочный
меньшевик
мокрый
ничейный
ночной
одинокий
одно(значный)
однородный
подводный
последний
противоположный
разноцветный
ранний
ранний
ранний
русский
совместный
способный (на что)
справедливый
тонкий
ученик
ущербный
холостой; незамужняя
шерстяной
sisseütlev
olulise/sse
oluli/sse
olulis/te/sse
olulis/i/sse
olulisi/m
vägilane 58
vennike(ne)
vanaldane
ülemine
õhtune
vastastikune
väline
varblane
üldine
äkiline
valimine
vilistlane
äike(ne)
vihmane
võlglane
äärmine
verine
väike(ne)
vähene
õline
väiklane
vähemlane
vesine
viigiline
öine
üksildane
ühene
ühtlane
veealune
viimane
vastane
värviline
varajane
varaline
varane
venelane
ühine
võimeline
õiglane
õhuke(ne)
õpilane
vigane
vallaline
villane
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VI
AV, AV (типовые слова: jalg, rida, sõber, lugemik, suur, uus, käsi)
AV
AV
AV (nimetav единственного числа в сильной, omastav - в слабой ступени). Слова VI семейства склонения
подразделяются на две группы. В первую входят слова с гласным на конце в форме падежа osastav
единственного числа, во вторую - слова оканчивающиеся в падеже osastav единственного числа на t.
1 группа СЕМЕЙСТВА ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VI
Признаки и окончания первой группы
 падежа osastav единственного числа оканчивается на гласный;
 варианта множественного числа de-mitmus: de;
 падежа osastav множественного числа: sid или измененный гласный основы (= краткая форма).
Примечания
 i-вое множественное число (в списке измененный гласный приведен в скобках) применяется лишь в
части слов данной группы, например, hetkil, päevist, silmis, pilvist и т.д.; слова типа rida употребляются в
форме i-вого множественного числа только в падеже os astav;
 некоторые слова на l, n, r, s в варианте множественного числа de-mitmus имеют признак te,
присоединяемый к согласному основы, например, koer/te, oks/te, pois/te, sein/te, õun/te и т.д.;
 от слов типа rida не образуется i-вое множественное число;
 слова с основой (в падеже omastav) на e и u, кроме слов типа lugemik, образуют падеж osastav
множественного числа только с суффиксом sid, например, jõge/sid, õde/sid, vagu/sid, madu/sid и т.д.;
 форма падежа nimetav единственного числа от слов типа sõber (1-я долгота) считается формой сильной
ступени;
 в словах на i (в падеже nimetav единственного числа) конечный гласный i меняется в падеже omastav на
j, например, kiri - kirja, mari - marjad, vali - valjude, puri - purjeks и т.д.;
 не у всех слов чередование ступеней (количественное, то есть, долготы) отражено в письме. Например,
kroon, -i, -i; lein, -a, -a; laim, -u, -u и т.д.
Исключения
 слова kõik, rohi, rehi, õlu склоняются следующим образом: kõik, kõige, kõike, kõigesse = kõike, ... kõikide
= kõigi, kõiki, kõikidesse = kõigisse, ... rohi, rohu, rohtu, rohusse = rohtu, ... rohtude, rohte = rohtusid,
rohtudesse, ... rehi, rehe, rehte = reht, rehesse = rehte, ... rehtede, rehti = rehtesid, rehtedesse, ... õlu, õlle,
õlut, õllesse, ... õllede, õllesid, õlledesse, ...
59
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
aadress, -i, -i (e)
aed, aia, aeda (u)
aeg, aja, aega (u)
aer, -u, -u (e)
afäär, -i, -i (e)
ahv, -i, -i (e)
aim, -u, -u
ai/t, -da, -ta (u)
ajaleh/t, -e, -te (i)
analüüs, -i, -i (e)
aor/t, -di, -ti (e)
aplaus, -i, -i
aprill, -i, -i
aptee/k,-gi,-ki (e)
areen, -i, -i (e)
aroom, -i, -i (e)
arst, -i, -i (e)
arv, -u, -u (e)
au/k, -gu, -ku (e)
aur, -u, -u (e)
baar, -i, -i (e)
baas, -i, -i (e)
baleriin, -i, -i (e)
banaan, -i, -i (e)
baret/t, -i, -ti (e)
beež, -i, -i (e)
biifstee/k, -gi, -ki (e)
blanket/t,-i,-ti (e)
blond, -i, -i (e)
buss, -i, -i (e)
börs, -i, -i (e)
daam, -i, -i (e)
detail, -i, -i (e)
dirigen/t, -di, -ti (e)
doos, -i, -i (e)
dress, -i, -i (e)
duš/š, -i, -ši
ei/t, -de, -te
elevan/t,-di,-ti (e)
email, -i, -i (e)
embleem, -i, -i (e)
farm, -i, -i (e)
film, -i, -i (e)
föön, -i, -i (e)
gaas, -i, -i (e)
grup/p, -i, -pi (e)
haa/b, -va, -ba (u)
haav, -a, -a (u)
hais, -u, -u (e)
hal/b, -va, -ba (u)
hall, a, -a
hall, -i, -i (e)
harv, -a, -a (u)
hau/d, -a, -da (u)
60
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
адрес
сад
время
весло
афера
обезьяна
предчувствие
амбар
газета
анализ
аорта
аплодисменты
апрель
аптека
арена
аромат
врач
число, количество
отверстие; яма
пар
бар
база
балерина
банан
берет
бежевый
бифштекс
бланк
блондин
автобус
биржа
дама
деталь
дирижер
доза
спортивный костюм
душ
старуха
слон
эмаль
эмблема
ферма
кинофильм
фен
газ
группа
осина
рана
вонь
плохой
заморозки
серый; седой
редкий
могила
автобус 60
адрес
амбар
анализ
аорта
аплодисменты
апрель
аптека
арена
аромат
афера
база
балерина
банан
бар
бежевый
берет
биржа
бифштекс
бланк
блондин
весло
вонь
врач
время
газ
газета
группа
дама
деталь
дирижер
доза
душ
заморозки
кинофильм
могила
обезьяна
осина
отверстие; яма
пар
плохой
предчувствие
рана
редкий
сад
серый; седой
слон
спортивный костюм
старуха
фен
ферма
число, количество
эмаль
эмблема
buss 60
aadress
ait
analüüs
aort
aplaus
aprill
apteek
areen
aroom
afäär
baas
baleriin
banaan
baar
beež
barett
börs
biifsteek
blankett
blond
aer
hais
arst
aeg
gaas
ajaleht
grupp
daam
detail
dirigent
doos
dušš
hall
film
haud
ahv
haab
auk
aur
halb
aim
haav
harv
aed
hall
elevant
dress
eit
föön
farm
arv
email
embleem
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
heakskii/t, -du, -tu
hein, -a, -a (u)
hell, -a, -a (i)
hetk, -e, -e (i)
hin/d, -na, -da (u)
hing, -e, -e (i)
hirm, -u, -u (e)
hirv, -e, -e (i)
hoo/g, -, -gu
hoo/p, -bi, -pi (e)
hoov, -i, -i (e)
hotell, i, -i (e)
huk/k, -u, -ku
hul/k, -ga, -ka (i)
hull, -u, -u (e)
hun/t, -di, -ti (e)
hõim, -u, -u (e)
hümn, -i, -i (e)
idüll, -i, -i
iil, -i, -i (e)
ilm, -a, -a (u)
in/d, -nu, -du (e)
intress, -i, -i (e)
itk, -u, -u
jaam, -a, -a (u)
jah/t, -i, -ti (e)
jak/k, -i, -ki (e)
jaks, -u, -u
jal/g, -a, -ga (u)
jasmiin, -i, -i (e)
joo/k, -gi, -ki (e)
jooks, -u, -u (e)
jop/p, -i, -pi (e)
juhm, -i, -i (e)
juh/t, -i, -ti (e)
julm, -a, -a (i)
jut/t, -u, -tu (e)
juu/t, -di, -ti (e)
juust, -u, -u (e)
juveel, -i, -i (e)
jõu/d, -, -du (e)
jäl/g, -je, -ge (i)
jär/g, -je, -ge (i)
jär/k, -gu, -ku (e)
järs/k, -u, -ku (e)
järv, -e, -e (i)
jää/k, -gi, -ki (e)
kaal, -u, -u (e)
kaar/t, -di, -ti (e)
kabiin, -i, -i (e)
kael, -a, -a (u)
kaer, -a, -a (u)
kaev, -u, -u (e)
kalm, -u, -u (e)
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
одобрение
сено
нежный
момент, мгновение
цена
душа
страх
косуля
разбег, размах
удар
двор
отель
гибель
множество
сумасшедший
волк
племя
гимн
идиллия
порыв (ветра)
погода
рвение
процент (банк.)
плач (над усопшим)
станция
охота (лесн.); яхта
жакет
сила, мочь
нога
жасмин
напиток
бег
куртка
бестолковый
руководитель
жестокий
рассказ; разговор
еврей
сыр
ювелирное изделие
сила, мощь
след
очередность
разряд
резкий; крутой
озеро
остаток
вес; весы
карта
кабина
шея
овес
колодец
могила
бег 61
бестолковый
вес; весы
волк
гибель
гимн
двор
душа
еврей
жакет
жасмин
жестокий
идиллия
кабина
карта
колодец
косуля
куртка
множество
могила
момент, мгновение
напиток
нежный
нога
овес
одобрение
озеро
остаток
отель
охота (лесн.); яхта
очередность
плач (над усопшим)
племя
погода
порыв (ветра)
процент (банк.)
разбег, размах
разряд
рассказ; разговор
рвение
резкий; крутой
руководитель
сено
сила, мочь
сила, мощь
след
станция
страх
сумасшедший
сыр
удар
цена
шея
ювелирное изделие
jooks 61
juhm
kaal
hunt
hukk
hümn
hoov
hing
juut
jakk
jasmiin
julm
idüll
kabiin
kaart
kaev
hirv
jopp
hulk
kalm
hetk
jook
hell
jalg
kaer
heakskiit
järv
jääk
hotell
jaht
järg
itk
hõim
ilm
iil
intress
hoog
järk
jutt
ind
järsk
juht
hein
jaks
jõud
jälg
jaam
hirm
hull
juust
hoop
hind
kael
juveel
61
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
kam/p, -ba, -pa (u)
kaneel, -i, -i
kann, -u, -u (e)
kap/p, -i, -pi (e)
kar/p, -bi, -pi (e)
karm, -i, -i (e)
karv, -a, -a (u)
kas/k, -e, -ke (i)
kass, -i, -i (e)
kasset/t, -i, -ti (e)
kast, -i, -i (e)
katk, -u, -u
kau/p, -ba, -pa (u)
kaus/s, -i, -si (e)
kaust, -a, -a (u)
kee/p, -bi, -pi (e)
keeks, -i, -i (e)
kefiir, -i, -i
kehv, -a, -a (i)
kell, -a, -a (i)
kelm, -i, -i (e)
kep/p, -i, -pi (e)
ket/t, -i, -ti (e)
kih/t, -i, -ti (e)
kii/k, -gu, -ku
kii/t, -du, -tu (e)
kiin, -i, -i (e)
kil/p, -bi, -pi (e)
kim/p, -bu, -pu (e)
kin/k, -gi, -ki (e)
kir/p, -u, -pu (e)
kirst, -u, -u (e)
kirurg, -i, -i (e)
kissell, -i, -i (e)
kitarr, -i, -i (e)
kits, -e, -e (i)
kiu/d, -, -du (e)
kius, -u, -u (e)
klaas, -i, -i (e)
klahv, -i, -i (e)
klass, -i, -i (e)
klei/t, -di, -ti (e)
klim/p, -bi, -pi (e)
koer, -a, -a (i)
koh/t, -a, -ta (i)
kohv, -i, -i
koi/b, -va, -ba (i)
koi/t, -du, -tu
kok/k, -a, -ka (i)
kolleeg, -i, -i (e)
kolm, -e, -e (i)
kolonn, -i, -i (e)
komm, -i, -i (e)
kompvek,-i,-ki (e)
62
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
компания, группа
корица
кувшин
шкаф
коробка
строгий
шерсть (животн.)
береза
кошка
кассета
ящик
чума
товар
чашка, миска
папка, дело
накидка
кекс
кефир
бедный, убогий
часы; колокол
шельма, плут
палка
цепь, цепочка
слой
качели
похвала
овод
щит
пучок; букет
подарок
блоха
сундук; гроб
хирург
кисель
гитара
коза
волокно
искушение
стекло; стакан
клавиша
класс
платье
клецка
собака
место
кофе
ножка, лапка
утренняя заря
повар
коллега
три, тройка
колонна
конфета
конфета
бедный, убогий 62
береза
блоха
волокно
гитара
искушение
кассета
качели
кекс
кефир
кисель
клавиша
класс
клецка
коза
коллега
колонна
компания, группа
конфета
конфета
корица
коробка
кофе
кошка
кувшин
место
накидка
ножка, лапка
овод
палка
папка, дело
платье
повар
подарок
похвала
пучок; букет
слой
собака
стекло; стакан
строгий
сундук; гроб
товар
три, тройка
утренняя заря
хирург
цепь, цепочка
часы; колокол
чашка, миска
чума
шельма, плут
шерсть (животн.)
шкаф
щит
ящик
kehv 62
kask
kirp
kiud
kitarr
kius
kassett
kiik
keeks
kefiir
kissell
klahv
klass
klimp
kits
kolleeg
kolonn
kamp
komm
kompvek
kaneel
karp
kohv
kass
kann
koht
keep
koib
kiin
kepp
kaust
kleit
kokk
kink
kiit
kimp
kiht
koer
klaas
karm
kirst
kaup
kolm
koit
kirurg
kett
kell
kauss
katk
kelm
karv
kapp
kilp
kast
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
konks, -u, -u (e)
kon/t, -di, -ti (e)
konn, -a, -a (i)
kontroll, -i, -i (e)
konts, -a, -a (i)
koo/k, -gi, -ki (e)
kool, -i, -i (e)
koor, -i, -i (e)
kops, -u, -u (e)
kor/d, -ra, -da (i)
kor/k, -gi, -ki (e)
korts, -u, -u (e)
korv, -i, -i (e)
kos/k, -e, -ke (i)
kostüüm, -i, -i (e)
kot/t, -i, -ti (e)
kotlet, -i, -ti (e)
kraam, -i, -i
kraav, -i, -i (e)
kreem, -i, -i (e)
krii/t, -di, -ti
kriis, -i, -i (e)
kristall, -i, i (e)
krohv, -i, -i
kroon, -i, -i (e)
kruu/p, -bi, -pi (e)
kruus, -a, -a
kruus, -i, -i (e)
kušet/t, -i, -ti (e)
kuiv, -a, -a (i)
kujutelm, -a, -a (i)
kuk/k, -e, -ke (i)
kul/d, -la, -da
kul/p, -bi, -pi (e)
kull, -i, -i (e)
kulm, -u, -u (i)
kum/b, -ma, -ba (i)
kumm, -i, -i (e)
kunst, -i, -i (e)
kur/b, -va, -ba (i)
kur/g, -e, -ge (i)
kur/k, -gi, -ki (e)
kur/k, -gu, -ku
kur/t, -di, -ti (e)
kuu/b, -e, -be (i)
kuul, -i, -i (e)
kuum, -a, -a (i)
kuur, -i, -i (e)
kuuror/t, -di, -ti (e)
kuus/k, -e, -ke (i)
kuu/t, -di, -ti (e)
kvalitee/t, -di, -ti
kvantitee/t, -di, -ti
kõh/t, -u, -tu
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
крюк, крючок
кость
лягушка
контроль
каблук
пирожное
школа
хор
легкое
порядок; раз
пробка
морщина
корзина
водопад
костюм
мешок; сумка
котлета
пожитки
канава, канал
крем
мел
кризис
хрусталь
штукатурка
крона; корона
крупа
щебень
кружка
кушетка
сухой
изображение
петух
золото
поварешка
орел
бровь
который (из двух)
резина
искусство
печальный, грустный
журавль
огурец
горло
глухой
кафтан
пуля; ядро
жаркий
сарай
курорт
ель
конура
качество
количество
живот
бровь 63
водопад
глухой
горло
ель
жаркий
живот
журавль
золото
изображение
искусство
каблук
канава, канал
кафтан
качество
количество
контроль
конура
корзина
кость
костюм
котлета
который (из двух)
крем
кризис
крона; корона
кружка
крупа
крюк, крючок
курорт
кушетка
легкое
лягушка
мел
мешок; сумка
морщина
огурец
орел
петух
печальный, грустный
пирожное
поварешка
пожитки
порядок; раз
пробка
пуля; ядро
резина
сарай
сухой
хор
хрусталь
школа
штукатурка
щебень
kulm 63
kosk
kurt
kurk
kuusk
kuum
kõht
kurg
kuld
kujutelm
kunst
konts
kraav
kuub
kvaliteet
kvantiteet
kontroll
kuut
korv
kont
kostüüm
kotlet
kumb
kreem
kriis
kroon
kruus
kruup
konks
kuurort
kušett
kops
konn
kriit
kott
korts
kurk
kull
kukk
kurb
kook
kulp
kraam
kord
kork
kuul
kumm
kuur
kuiv
koor
kristall
kool
krohv
kruus
63
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
kõhn, -a, -a (u)
kõi/k, -ge, -ke (i)
kõrts, -i, -i (e)
kõrv, -a, -a (u)
kõõm, -a, -a
käi/k, -gu, -ku (e)
kän/d, -nu, -du (e)
käp/p, -a, -pa (i)
käs/k, -u, -ku (e)
köö/k, -gi, -ki (e)
kül/g, -je, -ge (i)
külm, -a, -a (i)
küüslau/k, -gu, -ku
laa/t, -da, -ta (u)
laen, -u, -u (e)
laev, -a, -a (u)
lah/t, -e, -te (i)
lai, -a, -a (u)
lai/p, -ba, -pa (u)
laim, -u, -u
lais/k, -a, -ka (u)
lak/k, -i, -ki (e)
lam/p, -bi, -pi (e)
lap/p, -i, -pi (e)
las/k, -u, -ku (e)
lat/t, -i, -ti (e)
latv, ladva, latva (u)
lau/d, -a, -da (u)
lau/g, -, -gu (e)
lau/p, -ba, -pa (u)
lau/t, -da, -ta (u)
laul, -u, -u (e)
lee/k, -gi, -ki (e)
leh/t, -e, -te (i)
lehm, -a, -a (i)
lei/b, -va, -ba (u)
lei/d, -u, -du (e)
leil, -i, -i
lein, -a, -a
len/d, -nu, -du (e)
lep/p, -a, -pa (i)
les/k, -e, -ke (i)
let/t, -i, -ti (e)
lii/k, -gi, -ki (e)
lii/t, -du, -tu (e)
liim, -i, -i (e)
liin, -i, -i (e)
liiv, -a, -a
lill, -e, -e (i)
lin/d, -nu, -du (e)
lin/t, -di, -ti (e)
linoleum, -i, -i
1ip/p, -u, -pu (e)
lips, -u, -u (e)
64
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
худой, худощавый
весь
корчма, кабак
ухо
перхоть
проход, ход
пень
лапа
приказ
кухня
сторона
холодный
чеснок
базар, ярмарка
заем, кредит
корабль
залив
широкий
труп
ложь, клевета
ленивый
лак
лампа
лоскут; заплатка
выстрел
планка
верхушка
стол; доска
веко
лоб
хлев
песня
пламя
лист
корова
хлеб
находка; открытие
пар (в бане)
траур
полет
ольха
вдова, вдовец
прилавок
вид, класс
союз
клей
линия
песок
цветок
птица
лента
линолеум
флаг
галстук
базар, ярмарка 64
вдова, вдовец
веко
верхушка
весь
вид, класс
выстрел
галстук
заем, кредит
залив
клей
корабль
корова
корчма, кабак
кухня
лак
лампа
лапа
ленивый
лента
линия
линолеум
лист
лоб
ложь, клевета
лоскут; заплатка
находка; открытие
ольха
пар (в бане)
пень
перхоть
песня
песок
пламя
планка
полет
приказ
прилавок
проход, ход
птица
союз
стол; доска
сторона
траур
труп
ухо
флаг
хлеб
хлев
холодный
худой, худощавый
цветок
чеснок
широкий
laat 64
lesk
laug
latv
kõik
liik
lask
lips
laen
laht
liim
laev
lehm
kõrts
köök
lakk
lamp
käpp
laisk
lint
liin
linoleum
leht
laup
laim
lapp
leid
lepp
leil
känd
kõõm
laul
liiv
leek
latt
lend
käsk
lett
käik
lind
liit
laud
külg
lein
laip
kõrv
1ipp
leib
laut
külm
kõhn
lill
küüslauk
lai
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
liu/d, -a, -da (u)
liu/g, -, -gu
loi/k, -gu, -ku (e)
lok/k, -i, -ki (e)
loll, -i, -i (e)
lom/p, -bi, -pi (e)
lonks, -u, -u (e)
loom, -a, -a (i)
loom, -u, -u (e)
loos, -i, -i (e)
loss, -i, -i (e)
lui/k, -ge, -ke (i)
luk/k, -u, -ku (e)
luts, -u, -u (e)
lõhn, -a, -a (u)
lõiv, -u, -u (e)
lõp/p, -u, -pu (e)
lörts, -i, -i
lääts, -e, -e (i)
löö/k, -gi, -ki (e)
lün/k, -ga, -ka (i)
maal, -i, -i (e)
mah/t, -u, -tu
mahl, -a, -a (u)
mai/k, -gu, -ku (e)
mais, -i, -i
mak/k, -i, -ki (e)
maks, -a, -a
maks, -u, -u (e)
mall, -i, -i (e)
malm, -i, -i
mandariin, -i, -i (e)
maneer, -i, -i (e)
mar/k, -ga, -ka (u)
mar/k, -gi, -ki (e)
margariin, -i, -i (e)
mass, -i, -i (e)
mat/t, -i, -ti (e)
matk, -a, -a (u)
meditsiin, -i, -i
mehhanism, -i, -i (e)
mets, -a, -a (i)
mood, moe, moodi
moos, -i, -i (e)
morn, -i, -i (e)
mul/d, -la, -da (i)
must, -a, -a (i)
mõõ/t, -du, -tu (e)
män/d, -ni, -di (e)
mäng, -u, -u (e)
mär/g, -ja, -ga (i)
mär/k, -gi, -ki (e)
mär/k, -gu, -ku (e)
määr, -a, -a (i)
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
блюдо (посуда)
скольжение
лужа
локон
глупый
лужа
глоток
животное
характер
розыгрыш, лотерея
дворец, замок
лебедь
замок
налим
запах
пошлина
конец, окончание
мокрый снег
линза
удар
пробел
картина (живоп.)
объем
сок
вкус
кукуруза
магнитофон
печень
платеж, налог
образец
чугун (сплав)
мандарин
манера
марка (деньги)
марка (почт.)
маргарин
масса
матовый
поход
медицина
механизм
лес
мода
варенье
угрюмый
земля, почва
черный; грязный
мера
сосна
игра
мокрый
знак, метка
знак, замечание
мера
блюдо (посуда) 65
варенье
вкус
глоток
глупый
дворец, замок
животное
замок
запах
земля, почва
знак, замечание
знак, метка
игра
картина (живоп.)
конец, окончание
кукуруза
лебедь
лес
линза
локон
лужа
лужа
магнитофон
мандарин
манера
маргарин
марка (деньги)
марка (почт.)
масса
матовый
медицина
мера
мера
механизм
мода
мокрый
мокрый снег
налим
образец
объем
печень
платеж, налог
поход
пошлина
пробел
розыгрыш, лотерея
скольжение
сок
сосна
угрюмый
удар
характер
черный; грязный
чугун (сплав)
liud 65
moos
maik
lonks
loll
loss
loom
lukk
lõhn
muld
märk
märk
mäng
maal
lõpp
mais
luik
mets
lääts
lokk
loik
lomp
makk
mandariin
maneer
margariin
mark
mark
mass
matt
meditsiin
mõõt
määr
mehhanism
mood
märg
lörts
luts
mall
maht
maks
maks
matk
lõiv
lünk
loos
liug
mahl
mänd
morn
löök
loom
must
malm
65
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
mün/t, -di, -ti (e)
mür/k, -gi, -ki (e)
müts, -i, -i (e)
müü/k, -gi, -ki (e)
müü/t, -di, -ti (e)
müür, -i, -i (e)
nael, -a, -a (u)
naer, -u, -u
nah/k, -a, -ka (u)
neel, -u, -u (e)
neer, -u, -u (e)
nei/d, -u, -du (e)
nel/k, -gi, -ki (e)
niš/š, -i, -ši (e)
nii/t, -di, -ti (e)
nok/k, -a, -ka (i)
noo/t, -di, -ti (e)
norm, -i, -i (e)
nuk/k, -u, -ku (e)
null, -i, -i (e)
nup/p, -u, -pu (e)
nur/k, -ga, -ka (i)
nut/t, -u, -tu
nõel, -a, -a (u)
nõi/d, -a, -da (u)
nõr/k, -ga, -ka (u)
näl/g, -ja, -ga
närv, -i, -i (e)
näts, -u, -u (e)
nöö/p, -bi, -pi (e)
nöör, -i, -i (e)
oh/t, -u, -tu (e)
oks, -a, -a (i)
olümpiaad, -i, -i (e)
onn, -i, -i (e)
oranž, -i, -i (e)
organism, -i, -i (e)
orkaan, -i, -i (e)
osakon/d, -na, -da (i)
ost, -u, -u (e)
ots, -a, -a (i)
paa/k, -gi, -ki (e)
paa/t, -di, -ti (e)
paar, -i, -i (e)
paas, pae, paasi
paavst, -i, -i
padjapüür, -i, -i (e)
pael, -a, -a (u)
pai/k, -ga, -ka (u)
pak/k, -i, -ki (e)
paks, -u, -u (e)
pal/k, -ga, -ka (u)
pal/k, -gi, -ki (e)
pall, -i, -i (e)
66
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
монета
яд, отрава
шапка
продажа
миф
стена (сооружение)
гвоздь
смех
кожа, шкура
глотка
почка (орган)
девушка
гвоздика
ниша
нить
клюв
нота
норма
кукла
нуль
кнопка
угол
плач
булавка, игла
колдун/ья
слабый
голод
нерв
жевательная резинка
пуговица; кнопка
шнур
опасность
ветка
олимпиада
лачуга, избушка
оранжевый
организм
ураган
отдел
покупка
конец, край
бак, резервуар
лодка
пара
плитняк
папа римский
наволочка
лента
место
пачка, пакет
толстый
заработная плата
бревно, брус
мяч; балл
бак, резервуар 66
бревно, брус
булавка, игла
ветка
гвоздика
гвоздь
глотка
голод
девушка
жевательная резинка
заработная плата
клюв
кнопка
кожа, шкура
колдун/ья
конец, край
кукла
лачуга, избушка
лента
лодка
место
миф
монета
мяч; балл
наволочка
нерв
нить
ниша
норма
нота
нуль
олимпиада
опасность
оранжевый
организм
отдел
папа римский
пара
пачка, пакет
плач
плитняк
покупка
почка (орган)
продажа
пуговица; кнопка
слабый
смех
стена (сооружение)
толстый
угол
ураган
шапка
шнур
яд, отрава
paak 66
palk
nõel
oks
nelk
nael
neel
nälg
neid
näts
palk
nokk
nupp
nahk
nõid
ots
nukk
onn
pael
paat
paik
müüt
münt
pall
padjapüür
närv
niit
nišš
norm
noot
null
olümpiaad
oht
oranž
organism
osakond
paavst
paar
pakk
nutt
paas
ost
neer
müük
nööp
nõrk
naer
müür
paks
nurk
orkaan
müts
nöör
mürk
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
palm, -i, -i (e)
pan/k, -ga, -ka (u)
pan/t, -di, -ti (e)
pann, -i, -i (e)
par/k, -gi, -ki (e)
par/t, -di, -ti (e)
paradiis, -i, -i
parv, -e, -e (i)
pass, -i, -i (e)
pat/t, -u, -tu (e)
pats, -i, -i (e)
pau/k, -gu, -ku (e)
paus, -i, -i (e)
pee/t, -di, -ti (e)
pek/k, -i, -ki (e)
pelmeen, -i, -i (e)
perekon/d, -na, -da (i)
pet/t, -i, -ti
pih/k, -u, -ku (e)
pihl, -a, -a (u)
piim, -a, -a
piin, -a, -a (u)
piir, -i, -i (e)
piirkon/d, -na, -da (i)
piiskop, -i, -pi (e)
pik/k, -a, -ka (i)
pil/k, -gu, -ku (e)
pil/t, -di, -ti (e)
pilaf/f, -i, -fi
pill, -i, -i (e)
pilv, -e, -e (i)
pin/d, -na, -da (u)
pin/k, -gi, -ki (e)
pirn, -i, -i (e)
pits, -i, -i (e)
plaa/t, -di, -ti (e)
plaan, -i, -i (e)
plats, -i, -i (e)
platvorm, -i, -i (e)
plek/k, -i, -ki (e)
plii/t, -di, -ti (e)
plomm, -i, -i (e)
ploom, -i, -i (e)
pluus, -i, -i (e)
poeg, poja, poega (i)
pohl, -a, -a (i)
pois/s, -i, -si (e)
pojeng, -i, -i (e)
poks, -i, -i
pomm, -i, -i (e)
pood, poe, poodi (e)
pot/t, -i, -ti (e)
praam, -i, -i (e)
prah/t, -i, -ti
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
пальма
банк
залог
сковорода
парк
утка
рай
стая (птиц)
паспорт
грех
коса, косичка
хлопок, выстрел
пауза
свекла
шпик, сало
пельмень
семья
пахта
ладонь
рябина
молоко
мука, мучение
граница, рубеж
округ, регион
епископ
длинный
взгляд
картин(к)а
плов
инструмент (муз.)
облако, туча
поверхность
скамья
груша
рюмка
пластин(к)а
план
площадь, площадка
платформа
пятно
плита
пломба
слива
блузка
сын
брусника
мальчик
пион
бокс
бомба; гиря
магазин, лавка
горшок
паром
мусор
банк 67
блузка
бокс
бомба; гиря
брусника
взгляд
горшок
граница, рубеж
грех
груша
длинный
епископ
залог
инструмент (муз.)
картин(к)а
коса, косичка
ладонь
магазин, лавка
мальчик
молоко
мука, мучение
мусор
облако, туча
округ, регион
пальма
парк
паром
паспорт
пауза
пахта
пельмень
пион
план
пластин(к)а
платформа
плита
плов
пломба
площадь, площадка
поверхность
пятно
рай
рюмка
рябина
свекла
семья
скамья
сковорода
слива
стая (птиц)
сын
утка
хлопок, выстрел
шпик, сало
pank 67
pluus
poks
pomm
pohl
pilk
pott
piir
patt
pirn
pikk
piiskop
pant
pill
pilt
pats
pihk
pood
poiss
piim
piin
praht
pilv
piirkond
palm
park
praam
pass
paus
pett
pelmeen
pojeng
plaan
plaat
platvorm
pliit
pilaff
plomm
plats
pind
plekk
paradiis
pits
pihl
peet
perekond
pink
pann
ploom
parv
poeg
part
pauk
pekk
67
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
prill/id (e)
printsii/p, -bi, -pi (e)
probleem, -i, -i (e)
pronks, -i, -i
proov, -i, -i (e)
pruu/t, -di, -ti (e)
pruun, -i, -i (e)
pui/t, -du, -tu
pul/k, -ga, -ka (i)
pull, -i, -i (e)
pulm, -a, -a (i)
pum/p, -ba, -pa (i)
punkt, -i, -i (e)
pur/k, -gi, -ki (e)
puuleh/t, -e, -te (i)
puur, -i, -i (e)
puus, -a, -a (i)
põi/k, -gu, -ku (e)
põl/d, -lu, -du (e)
põll, -e, -e (i)
põlv, -e, -e (i)
põlvkon/d, -na, -da (i)
põrm, -u, -u
põs/k, -e, -ke (i)
päev, -a, -a (i)
päevaleh/t, -e, -te (i)
pärm, -i, -i
pärn, -a, -a (i)
päts, -i, -i (e)
püks/id (e)
püü/d, -u, -du
raam, -i, -i (e)
raev, -u, -u
rais/k, -a, -ka (u)
ran/d, -na, -da (u)
rasv, -a, -a (u)
rau/d, -a, -da (u)
reform, -i, -i (e)
reis, -i, -i (e)
reklaam, -i, -i (e)
relv, -a, -a (i)
ren/t, -di, -ti
retk, -e, -e (i)
reviden/t, -di, -ti (e)
rihm, -a, -a (u)
rii/d, -u, -du
rii/k, -gi, -ki (e)
riis, -i, -i
riist, -a, -a (u)
riiv, -i, -i (e)
rin/d, -na, -da (u)
ring, -i, -i (e)
ringkon/d, -na, -da (i)
rist, -i, -i (e)
68
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
очки
принцип
проблема
бронза
проба; репетиция
невеста
коричневый
древесина
палочка
бык
свадьба
насос
пункт; точка
банка
лист дерева
сверло, бур
бедро
переулок
поле
передник, фартук
колено
поколение
прах
щека
день
ежедневная газета
дрожжи
липа
буханка
брюки
стремление
рама, рамка
гнев, ярость
паршивец, сволочь
берег
жир, сало
железо
реформа
поездка, рейс
реклама
оружие
аренда
поход, вылазка
ревизор
ремень
ссора
государство
рис
инструмент (орудие)
терка
грудь
круг
общество, круг
крест
аренда 68
банка
бедро
берег
бронза
брюки
буханка
бык
гнев, ярость
государство
грудь
день
древесина
дрожжи
ежедневная газета
железо
жир, сало
инструмент (орудие)
колено
коричневый
крест
круг
липа
лист дерева
насос
невеста
общество, круг
оружие
очки
палочка
паршивец, сволочь
передник, фартук
переулок
поездка, рейс
поколение
поле
поход, вылазка
прах
принцип
проба; репетиция
проблема
пункт; точка
рама, рамка
ревизор
реклама
ремень
реформа
рис
свадьба
сверло, бур
ссора
стремление
терка
щека
rent 68
purk
puus
rand
pronks
püksid
päts
pull
raev
riik
rind
päev
puit
pärm
päevaleht
raud
rasv
riist
põlv
pruun
rist
ring
pärn
puuleht
pump
pruut
ringkond
relv
prillid
pulk
raisk
põll
põik
reis
põlvkond
põld
retk
põrm
printsiip
proov
probleem
punkt
raam
revident
reklaam
rihm
reform
riis
pulm
puur
riid
püüd
riiv
põsk
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
roh/i, -u, -tu (e)
roim, -a, -a (i)
roll, -i, -i (e)
romaan, -i, -i (e)
rong, -i, -i (e)
roos, -i, -i (e)
rot/t, -i, -ti (e)
rull, -i, -i (e)
rut/t, -u, -tu
ruu/t, -du, -tu (e)
ruum, -i, -i (e)
rõh/k, -u, -ku (e)
rõõm, -u, -u (e)
rõõs/k, -a, -ka (i)
rähn, -i, -i (e)
räim, -e, -e (i)
rän/k, -ga, -ka (i)
rät/t, -i, -ti (e)
rööv, -i, -i (e)
rühm, -a, -a (i)
rütm, -i, -i (e)
saa/k, -gi, -ki
saag, sae, saagi (e)
saal, -i, -i (e)
saatkon/d, -na, -da (i)
sada, saja, sada (u)
sai, -a, -a (u)
sall, -i, -i (e)
salm, -i, -i (e)
salv, -i, -i (e)
samm, -u, -u (e)
san/t, -di, -ti (e)
sarv, -e, -e (i)
saun, -a, -a (u)
see/p, -bi, -pi (e)
sein, -a, -a (u)
seis, -u, -u (e)
sel/g, -ja, -ga
selts, -i, -i (e)
seltskon/d, -na, -da (i)
sen/t, -di, -ti (e)
sep/p, -a, -pa (i)
serv, -a, -a (i)
sih/t, -i, -ti (e)
siid, -i, -i (e)
sil/d, -la, -da (u)
sil/p, -bi, -pi (e)
sil/t, -di, -ti (e)
silm, -a, -a (i)
sin/k, -gi, -ki (e)
sir/p, -bi, -pi (e)
sirm, -i, -i (e)
sit/t, -a, -ta
skeem, -i, -i (e)
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
лекарство
убийство
роль
роман
поезд
роза
крыса
рулон
спешка
квадрат
помещение
давление
радость
свежий
дятел
салака
тяжкий, суровый
платок
разбой, ограбление
группа
ритм
урожай; добыча
пила
зал
посольство
сто, сотня
булка
шарф
стих
мазь
шаг
убогий, калека
рог
баня
мыло
стена
состояние
спина
общество, компания
общество
цент
кузнец
край, окраина
цель
шелк
мост
слог
вывеска; ярлык
глаз
ветчина
серп
ширма
дерьмо
схема
баня 69
булка
ветчина
вывеска; ярлык
глаз
группа
давление
дерьмо
дятел
зал
квадрат
край, окраина
крыса
кузнец
лекарство
мазь
мост
мыло
общество
общество, компания
пила
платок
поезд
помещение
посольство
радость
разбой, ограбление
ритм
рог
роза
роль
роман
рулон
салака
свежий
серп
слог
состояние
спешка
спина
стена
стих
сто, сотня
схема
тяжкий, суровый
убийство
убогий, калека
урожай; добыча
цель
цент
шаг
шарф
шелк
ширма
saun 69
sai
sink
silt
silm
rühm
rõhk
sitt
rähn
saal
ruut
serv
rott
sepp
rohi
salv
sild
seep
seltskond
selts
saag
rätt
rong
ruum
saatkond
rõõm
rööv
rütm
sarv
roos
roll
romaan
rull
räim
rõõsk
sirp
silp
seis
rutt
selg
sein
salm
sada
skeem
ränk
roim
sant
saak
siht
sent
samm
sall
siid
sirm
69
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
sok/k, -i, -ki (e)
sol/k, -gi, -ki
sool, -a, -a
soov, -i, -i (e)
soust, -i, -i (e)
statuu/t, -di, -ti (e)
strei/k, -gi, -ki (e)
stseen, -i, -i (e)
suits, -u, -u (e)
suk/k, -a, -ka (i)
sul/g, -e, -ge (i)
sul/g, -u, -gu (e)
sup/p, -i, -pi (e)
surm, -a, -a
suss, -i, -i (e)
suun/d, -a, -da (i)
suus/k, -a, -ka (i)
sõel, -a, -a (u)
sõi/t, -du, -tu (e)
sõlm, -e, -e (i)
sõrm, -e, -e (i)
sõõm, -u, -u (e)
sär/k, -gi, -ki (e)
sääs/k, -e, -ke (i)
sääst, -u, -u (e)
söö/k, -gi, -ki (e)
söö/t, -da, -ta (e)
sül/t, -di, -ti
sün/d, -ni, -di
süst, -i, -i (e)
šampoon, -i, -i (e)
tablet/t, -i, -ti (e)
tahm, -a, -a (u)
taim, -e, -e (i)
tal/d, -la, -da (u)
talen/t, -di, -ti (e)
talong, -i, -i (e)
talv, -e, -e (i)
tamm, -e, -e (i)
tamm, -i, -i (e)
tang, -u, -u (e)
tants, -u, -u (e)
tapee/t, -di, -ti (e)
tass, -i, -i (e)
taust, -a, -a (u)
tek/k, -i, -ki (e) 1.
tek/k, -i, -ki (e) 2.
tel/k, -gi, -ki (e)
testamen/t, -di, -ti (e)
tii/b, -va, -ba (u)
tik/k, -u, -ku (e)
til/k, -ga, -ka (u)
till, -i, -i
tin/t, -di, -ti (e) 1.
70
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
носок
помои
соль
(по)желание
соус
статус
забастовка
сцена
дым
чулок
перо
скобка (знак преп.)
суп
смерть
тапочка
направление
лыжа
решето, сито
поездка; езда
узел
палец
глоток
рубашка
комар
экономия
еда
корм
холодец, студень
рождение
укол (мед.)
шампунь
таблетка
копоть, сажа
растение
подошва
талант
талон
зима
дуб
плотина
крупа
танец
обои
чашка
фон
одеяло
палуба
палатка
завещание
крыло
спичка
капля
укроп
чернила
глоток 70
дуб
дым
еда
забастовка
завещание
зима
капля
комар
копоть, сажа
корм
крупа
крыло
лыжа
направление
носок
обои
одеяло
палатка
палец
палуба
перо
плотина
подошва
поездка; езда
(по)желание
помои
растение
решето, сито
рождение
рубашка
скобка (знак преп.)
смерть
соль
соус
спичка
статус
суп
сцена
таблетка
талант
талон
танец
тапочка
узел
укол (мед.)
укроп
фон
холодец, студень
чашка
чернила
чулок
шампунь
экономия
sõõm 70
tamm
suits
söök
streik
testament
talv
tilk
sääsk
tahm
sööt
tang
tiib
suusk
suund
sokk
tapeet
tekk
telk
sõrm
tekk
sulg
tamm
tald
sõit
soov
solk
taim
sõel
sünd
särk
sulg
surm
sool
soust
tikk
statuut
supp
stseen
tablett
talent
talong
tants
suss
sõlm
süst
till
taust
sült
tass
tint 1.
sukk
šampoon
sääst
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
tin/t, -di, -ti (e) 2.
tip/p, -u, -pu (e)
toi/t, -du, -tu (e)
tol/k, -gu, -ku
toll, -i, -i (e)
tolm, -u, -u
ton/t, -di, -ti (e)
tonn, -i, -i (e)
tool, -i, -i (e)
toos, -i, -i (e)
torm, -i, -i
torn, -i, -i (e)
traa/t, -di, -ti (e)
trahv, -i, -i (e)
tramm, -i, -i (e)
trenn, -i, -i (e)
trep/p, -i, -pi (e)
trii/p, -bu, -pu (e)
triikrau/d, -a, -da (u)
trumm, -i, -i (e)
tsehh, -i, -i (e)
tsoon, -i, -i (e)
tualet/t, -i, -ti (e)
tuim, -a, -a (i)
tul/p, -bi, -pi (e)
tumm, -a, -a (i)
tun/d, -ni, -di (e)
tung, -i, -i
tur/g, -u, -gu
tuum, -a, -a (i)
tõu/g, -, -gu
tõus, -u, -u
täh/t, -e, -te (i)
tähn, -i, -i (e)
tärn, -i, -i (e)
tük/k, -i, -ki (e)
tüll, -i, -i (e)
türm, -i, -i (e)
tüü/p, -bi, -pi (e)
uis/k, -u, -ku (e)
us/k, -u, -ku
uss, -i, -i (e)
vaal, -a, -a (u)
vaas, -i, -i (e)
vaen, -u, -u
vaev, -a, -a (u)
vah/t, -i, -ti (e)
vah/t, -u, -tu
vai/k, -gu, -ku (e)
vai/p, -ba, -pa (u)
vaim, -u, -u (e)
vaist, -u, -u (e)
vakants, -i, -i (e)
valm, -i, -i (e)
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
корюшка
вершина
еда
толк
таможня
пыль
черт
тонна
стул
коробка; футляр
шторм
башня
проволока
штраф
трамвай
тренировка
лестница
полоса
утюг
барабан
цех
зона
туалет
бесчувственный
тюльпан
немой
час; урок
влечение
рынок
ядро
порода (вид)
подъем
звезда; буква
веснушка; пятно
звезда
штука
тюль
тюрьма
тип, вид
конек (спорт.)
вера
червь
кит
ваза
враждебность
труд, усилие
караул, часовой
пена
смола
ковер
дух; привидение
чутье; инстинкт
вакансия
басня
барабан 71
басня
башня
бесчувственный
ваза
вакансия
вера
вершина
веснушка; пятно
влечение
враждебность
дух; привидение
еда
звезда
звезда; буква
зона
караул, часовой
кит
ковер
конек (спорт.)
коробка; футляр
корюшка
лестница
немой
пена
подъем
полоса
порода (вид)
проволока
пыль
рынок
смола
стул
таможня
тип, вид
толк
тонна
трамвай
тренировка
труд, усилие
туалет
тюль
тюльпан
тюрьма
утюг
цех
час; урок
червь
черт
чутье; инстинкт
шторм
штраф
штука
ядро
trumm 71
valm
torn
tuim
vaas
vakants
usk
tipp
tähn
tung
vaen
vaim
toit
tärn
täht
tsoon
vaht
vaal
vaip
uisk
toos
tint 2.
trepp
tumm
vaht
tõus
triip
tõug
traat
tolm
turg
vaik
tool
toll
tüüp
tolk
tonn
tramm
trenn
vaev
tualett
tüll
tulp
türm
triikraud
tsehh
tund
uss
tont
vaist
torm
trahv
tükk
tuum
71
Типовые слова jalg,
halb
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
halb
vang, -i, -i (e)
vann, -i, -i (e)
vap/p, -i, -pi (e)
var/b, -va, -ba (u)
vas/k, -e, -ke
vat/t, -i, -ti
veen, -i, -i (e)
vein, -i, -i (e)
vem/p, -bu, -pu (e)
ven/d, -na, -da (i)
vihm, -a, -a (u)
vii/k, -gi, -ki (e)
viin, -a, -a (u)
viis, -i, -i (e)
viktoriin, -i, -i (e)
vineer, -i, -i (e)
vitamiin, -i, -i (e)
vool, u, -u (e)
voor, -u, -u (e)
vorm, -i, -i (e)
vorst, -i, -i (e)
vrak/k, -i, -ki (e)
või/t, du, -tu (e)
võim, -u, -u (e)
võlg, -a, -ga (u)
võlts, -i, -i (e)
võlv, -i, -i (e)
väh/k, -i, -ki (e)
väin, -a, -a (u)
väl/k, -gu, -ku (e)
värs/s, -i, -si (e)
värv, -i, -i (e)
väär, -a, -a (i)
vürts, -i, -i (e)
õhkkon/d, -na, -da
õl/g, -a, -ga (u)
õl/g, -e, -ge (i)
õnn, -e, -e
õrn, -a, -a (u)
õu, õue, õue
õun, -a, -a (u)
äi, -a, -a
ämm, -a, -a (i)
ühiskon/d, -na, -da (i)
ülikon/d, -na, -da (i)
ümbruskon/d, -na, -da
üür, -i, -i
72
omastav
jala
osastav
jalga
jalga/de
jalgu
jalga/sid
sisseütlev
jala/sse
jalga
jalga/de/sse
jalu/sse
halve/m
kõige halve/m
halvi/m
заключенный
ванна
герб
прут
медь
вата
вена
вино
проделка
брат
дождь
ничья (спорт.)
водка
способ, манера
викторина
фанера
витамин
поток, течение
тур
форма
колбаса
разбитое судно
победа
власть
долг
подделка
свод
рак
пролив
молния
стих
краска
неверный
приправа
атмосфера общения
плечо
солома
счастье
нежный
двор
яблоко
тесть; свекор
теща; свекровь
общество
костюм
округа
наем, аренда
атмосфера общения 72
брат
ванна
вата
вена
викторина
вино
витамин
власть
водка
герб
двор
дождь
долг
заключенный
колбаса
костюм
краска
медь
молния
наем, аренда
неверный
нежный
ничья (спорт.)
общество
округа
плечо
победа
подделка
поток, течение
приправа
проделка
пролив
прут
разбитое судно
рак
свод
солома
способ, манера
стих
счастье
тесть; свекор
теща; свекровь
тур
фанера
форма
яблоко
õhkkond 72
vend
vann
vatt
veen
viktoriin
vein
vitamiin
võim
viin
vapp
õu
vihm
võlg
vang
vorst
ülikond
värv
vask
välk
üür
väär
õrn
viik
ühiskond
ümbruskond
õlg-a, -ga (u)
võit
võlts
vool
vürts
vemp
väin
varb
vrakk
vähk
võlv
õlg
viis
värss
õnn
äi
ämm
voor
vineer
vorm
õun
Типовое слово rida
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
agu, ao
hagu, hao
idu, eo
jagu, jao
juga, joa
jõgi, jõe, jõge
kadu, kao
koda, koja
kude, koe
kägu, käo
ladu, lao
lagi, lae, lage
luba, loa (lube)
lugu, loo
madu, mao
magu, mao
mägi, mäe, mäge
nuga, noa (nuge)
nägu, näo
pada, paja
pidu, peo, pidu
pragu, prao
rada, raja (radu)
regi, ree, rege
sada, saja (sadu)
sadu, saju
siga, sea (sigu)
sugu, soo
sõda, sõja (sõdu)
tegu, teo
tigu, teo
tuba, toa (tube)
tugi, toe, tuge
tõbi, tõve, tõbe
tõde, tõe
uba, oa (ube)
vagu, vao
vedu, veo
viga, vea (vigu)
vägi, väe, väge
õde, õe
omastav
rea
osastav
rida
rida/de
ridu
rida/sid
заря утренняя
хворост
росток
часть
струя
река
потеря
палата
ткань (биол)
кукушка
склад
потолок
разрешение
история, рассказ
змея
желудок
гора
нож
лицо
котел
праздник, торжество
щель
тропа
сани
сто, сотня
осадки
свинья
пол, порода
война
поступок, действие
улитка
комната
опора
болезнь, хвороба
правда
боб
борозда
перевозка
ошибка
мощь, сила
сестра
боб 73
болезнь, хвороба
борозда
война
гора
желудок
заря утренняя
змея
история, рассказ
комната
котел
кукушка
лицо
мощь, сила
нож
опора
осадки
ошибка
палата
перевозка
пол, порода
поступок, действие
потеря
потолок
правда
праздник, торжество
разрешение
река
росток
сани
свинья
сестра
склад
сто, сотня
струя
ткань (биол)
тропа
улитка
хворост
часть
щель
sisseütlev
rea/sse
ritta
rida/de/sse
uba 73
tõbi
vagu
sõda
mägi
magu
agu
madu
lugu
tuba
pada
kägu
nägu
vägi
nuga
tugi
sadu
viga
koda
vedu
sugu
tegu
kadu
lagi
tõde
pidu
luba
jõgi
idu
regi
siga
õde
ladu
sada
juga
kude
rada
tigu
hagu
jagu
pragu
73
Типовые слова sõber,
kuri
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
kuri
asi, asja, asja
hari, harja, harja
kabi, kabja, kapja
kali, kalja, kalja
kari, karja, karja
kiri, kirja, kirja
koger, kogre, kokre (kokri)
kuri, kurja, kurja (kurje)
mari, marja, marja
mäger, mägra, mäkra (mäkri)
nali, nalja, nalja
neli, nelja, nelja
oder, odra, otra (otri)
ori, orja, orja (orje)
padi, padja, patja
puder, pudru, putru
puri, purje, purje
põder, põdra, põtra
sari, sarja, sarja
sõber, sõbra, sõpra
teder, tedre, tetre (tetri)
vali, valju
vari, varja, varja
vili, vilja, vilja
väli, välja, välja
Типовые слова lugemik,
omastav
sõbra
osastav
sõpra
sõpra/de
sõpru
sõpra/sid
kurje/m
kõige kurje/m
вещь, дело
щетка
копыто
квас
стадо
письмо
карась
злой
ягода
барсук
шутка
четыре, четверка
ячмень
раб
подушка
каша
парус
лось
серия
друг
глухарь
громкий
тень
плод
поле, площадь
барсук 74
вещь, дело
глухарь
громкий
друг
злой
карась
каша
квас
копыто
лось
парус
письмо
плод
подушка
поле, площадь
раб
серия
стадо
тень
четыре, четверка
шутка
щетка
ягода
ячмень
sisseütlev
sõbra/sse
sõpra
sõpra/de/sse
mäger 74
asi
teder
vali
sõber
kuri
koger
puder
kali
kabi
põder
puri
kiri
vili
padi
väli
ori
sari
kari
vari
neli
nali
hari
mari
oder
imelik
omastav
lugemiku
osastav
lugemikku
lugemikkude/de
lugemike
lugemikke
imelik
imeliku/m
kõige imeliku/m
imelike/m
aasialik
aednik
ametlik
ametnik
arstlik
arvutuslik
asjalik
avalik
ekslik
elanik
enamik
erandlik
esinduslik
hapnik
harilik
hoidlik
hämarik
азиатский
садовник
официальный
чиновник
врачебный
расчетный
деловой, деловитый
открытый, общественный
ошибочный
житель
большинство
исключительный
представительный
кислород
обычный
бережливый
сумерки
азиатский 74
бережливый
большинство
врачебный
деловой, деловитый
житель
исключительный
кислород
обычный
открытый, общественный
официальный
ошибочный
представительный
расчетный
садовник
сумерки
чиновник
aasialik 74
hoidlik
enamik
arstlik
asjalik
elanik
erandlik
hapnik
harilik
avalik
ametlik
ekslik
esinduslik
arvutuslik
aednik
hämarik
ametnik
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
74
sisseütlev
lugemiku/sse
lugemike/sse
lugemikku/de/sse
lugemike/sse
Типовые слова lugemik,
imelik
omastav
lugemiku
osastav
lugemikku
lugemikkude/de
lugemike
lugemikke
imelik
imeliku/m
kõige imeliku/m
imelike/m
igavik
imelik
inimlik
isiklik
juhuslik
kannatlik
kasulik
kirglik
kirjalik
kirjanik
kodanik
kogumik
kohalik
kohtunik
kompvek
korralik
kunstlik
kunstnik
kõlblik
laevastik
leidlik
leplik
loomulik
lugemik
maastik
meisterlik
mesinik
minevik
murelik
muutlik
mõistlik
nõudlik
nõunik
ohtlik
olevik
omanik
oskuslik
paindlik
palavik
perekondlik
pidulik
piinlik
piltlik
politseinik
puravik
puudulik
põgenik
põhjalik
põletik
põõsastik
pärilik
püüdlik
rahulik
rahvalik
вечность
странный
человечный
личный
случайный
терпеливый
полезный
страстный
письменный
писатель
гражданин
сборник
местный
судья
конфета
порядочный
искуственный
художник
пригодный
флот
находчивый
покладистый
естественный
хрестоматия
ландшафт
мастерский
пасечник, пчеловод
прошлое
озабоченный
переменчивый
рассудительный
требовательный
советник
опасный
настоящее (время)
собственник
умелый, искусный
гибкий
жар, температура
семейный
торжественный
конфузный
образный
полицейский
боровик
недостаточный
беженец
основательный
воспаление
кустарник
наследственный
старательный
спокойный
народный
беженец 75
боровик
вечность
воспаление
гибкий
гражданин
естественный
жар, температура
искуственный
конфета
конфузный
кустарник
ландшафт
личный
мастерский
местный
народный
наследственный
настоящее (время)
находчивый
недостаточный
образный
озабоченный
опасный
основательный
пасечник, пчеловод
переменчивый
писатель
письменный
покладистый
полезный
полицейский
порядочный
пригодный
прошлое
рассудительный
сборник
семейный
случайный
собственник
советник
спокойный
старательный
странный
страстный
судья
терпеливый
торжественный
требовательный
умелый, искусный
флот
хрестоматия
художник
человечный
põgenik 75
puravik
igavik
põletik
paindlik
kodanik
loomulik
palavik
kunstlik
kompvek
piinlik
põõsastik
maastik
isiklik
meisterlik
kohalik
rahvalik
pärilik
olevik
leidlik
puudulik
piltlik
murelik
ohtlik
põhjalik
mesinik
muutlik
kirjanik
kirjalik
leplik
kasulik
politseinik
korralik
kõlblik
minevik
mõistlik
kogumik
perekondlik
juhuslik
omanik
nõunik
rahulik
püüdlik
imelik
kirglik
kohtunik
kannatlik
pidulik
nõudlik
oskuslik
laevastik
lugemik
kunstnik
inimlik
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
sisseütlev
lugemiku/sse
lugemike/sse
lugemikku/de/sse
lugemike/sse
75
Типовые слова lugemik,
imelik
omastav
lugemiku
osastav
lugemikku
lugemikkude/de
lugemike
lugemikke
imelik
imeliku/m
kõige imeliku/m
imelike/m
rahvastik
rahvuslik
ratsanik
rentnik
riiklik
rikkalik
ristmik
saatuslik
seaduslik
sisalik
sportlik
sõbralik
sõnastik
säästlik
sügavik
tahtlik
taiplik
talunik
teadlik
teaduslik
teatmik
tegelik
tervislik
tootlik
torustik
tulevik
tundlik
täielik
tänulik
ulatuslik
usklik
vaenulik
vaimulik
vajalik
vedelik
vesinik
vistrik
volinik
võimalik
võlgnik
õnnelik
õpetlik
ämblik
ümbrik
üürnik
(народо)население
национальный
всадник
арендатор
государственный
богатый, обильный
перекресток
роковой
законный
ящерица
спортивный
дружелюбный
словарь
бережливый
глубь, пропасть
намеренный
сообразительный
хуторянин
сознательный
законный
справочник
фактический
целебный
производительный
трубопровод
будущее (время)
чувствительный
совершенный, полный
благодарный
масштабный
верующий
враждебный
священник
необходимый
жидкость
водород
прыщ
уполномоченный
возможный
должник
счастливый
поучительный
паук
конверт
наниматель
арендатор 76
бережливый
благодарный
богатый, обильный
будущее (время)
верующий
водород
возможный
враждебный
всадник
глубь, пропасть
государственный
должник
дружелюбный
жидкость
законный
законный
конверт
масштабный
намеренный
наниматель
(народо)население
национальный
необходимый
паук
перекресток
поучительный
производительный
прыщ
роковой
священник
словарь
совершенный, полный
сознательный
сообразительный
спортивный
справочник
счастливый
трубопровод
уполномоченный
фактический
хуторянин
целебный
чувствительный
ящерица
rentnik 76
säästlik
tänulik
rikkalik
tulevik
usklik
vesinik
võimalik
vaenulik
ratsanik
sügavik
riiklik
võlgnik
sõbralik
vedelik
seaduslik
teaduslik
ümbrik
ulatuslik
tahtlik
üürnik
rahvastik
rahvuslik
vajalik
ämblik
ristmik
õpetlik
tootlik
vistrik
saatuslik
vaimulik
sõnastik
täielik
teadlik
taiplik
sportlik
teatmik
õnnelik
torustik
volinik
tegelik
talunik
tervislik
tundlik
sisalik
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
76
sisseütlev
lugemiku/sse
lugemike/sse
lugemikku/de/sse
lugemike/sse
2 группа СЕМЕЙСТВА ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VI
AV, AV↓, типовые слова suur, uus, käsi,
Признаки и окончания второй группы
 падежа osastav единственного числа: t (suurt, uut, kätt );
 варианта множественного числа de-mitmus: te (suurte, uute, käte);
 падежа osastav множественного числа: измененный гласный основы i (suuri, uusi, käsi).
Примечания
 i-вое множественное число применяется лишь в части слов данной группы, например, keelis, küüsis,
käsist и т.д.
Исключения
 слова üks, kaks склоняются следующим образом: üks, ühe, ühte = üht, ühesse = ühte ... ühtede, ühtesid,
ühtedesse ...
 слово mees склоняется следующим образом: mees, mehe, meest, mehesse ... meeste, mehi, meestesse =
mehisse ...
 слова uks, laps склоняются следующим образом: uks, ukse, ust, uksesse ... uste, uksi, ustesse = uksisse ...
Типовое слово suur
omastav
suure
osastav
suur/t
suur/te
suuri
suur
suure/m
kõige suure/m
suuri/m
hiir
hool
huul
hääl
joon
juur
kaar
keel
kiir
koor
meel
mees, mehe, meest
nool
noor
peen
pool
saar
seen
sool
soon
suur
tuul
äär
мышь
забота
губа
голос
линия
корень
арка
язык
луч
кор(к)а;
чувство
мужчина; муж
стрела
молодой
тонкий; изящный
половина
остров
гриб
кишка
жила
большой
ветер
край, окраина
арка 77
большой
ветер
голос
гриб
губа
жила
забота
кишка
кор(к)а;
корень
край, окраина
линия
луч
молодой
мужчина; муж
мышь
остров
половина
стрела
тонкий; изящный
чувство
язык
kaar 77
suur
tuul
hääl
seen
huul
soon
hool
sool
koor
juur
äär
joon
kiir
noor
mees
hiir
saar
pool
nool
peen
meel
keel
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
sisseütlev
suure/sse
suurde
suur/te/sse
suuri/sse
77
Типовое слово uus
omastav
uue
osastav
uu/t
uu/te
uusi
uus
uue/m
kõige uue/m
uusi/m
kaa/s, -ne, -nt
kuus, kuue, kuut
köi/s, -e, -t
küüs, küüne, küünt
lääs, lääne, läänt
täi/s, -e, -t
uks, ukse, ust
uus, uue, uut
vii/s, -e, -t
õi/s, -e, -t
õõs, õõne, õõnt
крышка
шесть, шестерка
веревка
ноготь
запад
полный
дверь
новый
пять, пятерка
цветок, соцветие
полость; дупло
веревка 78
дверь
запад
крышка
новый
ноготь
полный
полость; дупло
пять, пятерка
цветок, соцветие
шесть, шестерка
köis 78
uks
lääs
kaas
uus
küüs
täis
õõs
viis
õis
kuus
omastav
käe
osastav
kät/t
kä/te
käsi
sisseütlev
käe/sse
kätte
kä/te/sse
käsi/sse
рука
мед
уголь
правда
вода
вода 78
мед
правда
рука
уголь
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
sisseütlev
uue/sse
uude
uu/te/sse
uusi/sse
Типовое слово käsi
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
käsi, käe, kätt
mesi, mee, mett
süsi, söe, sütt
tõsi, tõe, tõtt
vesi, vee, vett
СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СКЛОНЕНИЯ VII
AV, AV, типовые слова mõte, ratas, küünal, liige
AV
AV
78
vesi 78
mesi
tõsi
käsi
süsi
Признаки и окончания
 падежа osastav единственного числа: t (mõtet, ratast, küünalt, liiget);
 варианта множественного чиса de-mitmus: te, de (mõtete, rataste, küünalde, liikmete);
 падежа osastav множественного числа: i/d (mõtteid, rattaid, küünlaid, liikmeid).
Примечания
 основанием для распределения по группам является окончание слова в падежах nimetav и omastav
единственного числа;
 не у всех слов чередование ступеней (количественное, то есть, долготы) отражено в письме. Например,
lõuna, -, -t; mulje, -, -t и др.
Исключения
 слова vaher, aher склоняются следующим образом: vaher (клен), vahtra, vahtrat, vahtrasse ... vahtrate,
vahtraid, vahtratesse = vahtraisse ...
 слово kohus (в значении правового учреждения) склоняется следующим образом: kohus (суд), kohtu,
kohut, kohtusse ... kohtute, kohtuid, kohtutesse = kohtuisse ...
Типовые слова mõte,
ahne
omastav
mõtte
osastav
mõte/t
sisseütlev
mõtte/sse
mõte/te
mõtte/id
mõte/te/sse
mõtte/i/sse
ahne
ahne/m
kõige ahne/m
ahne/i/m
aar/e, -de, -et
ahne, -, -t
aine, -, -t
an/ne, -de, -net
arve, -, -t
eh/e, -te, -et
eine, -, -t
haar/e, -de, -et
hap/e, -pe, -et
hin/ne, -de, -net
hool/e, -de, -et
hoone, -, -t
hõive, -, -t
häire, -, -t
hüp/e, -pe, -et
ii/ve, -be, -vet
ilme, -, -t
kae/ve, -be, -vet
kaine, -, -t
kaitse, -, -t
kaste, -, -t
kat/e, -te, -et
katse, -, -t
kir/re, -de, -ret
kom/me, -be, -met
kutse, -, -t
käi/ve, -be, -vet
küt/e, -te, -et
laine, -, -t
lause, -, t
lep/e, -pe, -et
lo/e, -ode, -et
luule, -, -t
lõi/ge, -ke, -get
lõk/e, -ke, -et
lõuna, -, -t
сокровище
жадный
вещество
дар, талант
счет
украшение
завтрак
хватка
кислота
оценка, отметка
забота
здание
охват, занятость
тревога, нарушение
прыжок
прирост населения
вид, выражение
жалоба
трезвый
защита
роса
покрытие
попытка, опыт
северо-восток
обычай, традиция
приглашение
оборот средств
отопление
волна
предложение грамм
соглашение
северо-запад
поэзия
разрез, покрой
костер
обед; юг
вещество 79
вид, выражение
волна
дар, талант
жадный
жалоба
забота
завтрак
защита
здание
кислота
костер
обед; юг
оборот средств
обычай, традиция
отопление
охват, занятость
оценка, отметка
покрытие
попытка, опыт
поэзия
предложение грамм
приглашение
прирост населения
прыжок
разрез, покрой
роса
северо-восток
северо-запад
соглашение
сокровище
счет
тревога, нарушение
трезвый
украшение
хватка
aine 79
ilme
laine
anne
ahne
kaeve
hoole
eine
kaitse
hoone
hape
lõke
lõuna
käive
komme
küte
hõive
hinne
kate
katse
luule
lause
kutse
iive
hüpe
lõige
kaste
kirre
loe
lepe
aare
arve
häire
kaine
ehe
haare
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
79
Типовые слова mõte,
ahne
omastav
mõtte
osastav
mõte/t
sisseütlev
mõtte/sse
mõte/te
mõtte/id
mõte/te/sse
mõtte/i/sse
ahne
ahne/m
kõige ahne/m
ahne/i/m
maine, -, -t
maitse, -, -t
makse, -, -t
meene, -, -t
mui/e, -ge, -et
mulje, -, -t
mõt/e, -te, -et
nõu/e, -de, -et
näi/de, -te, -det
oh/e, -ke, -et
olme, -, -t
oo/de, -te, -det
paise, -, -t
pal/e, -ge, -et
pet/e, -te, -et
pil/ge, -ke, -get
purs/e, -ke, -et
puu/e, -de, -et
põr/ge, -ke, -get
pääse, -, -t
pöör/e, -de, -et
püü/e, -de, -et
rii/e, -de, -et
rik/e, -ke, -et
rin/ne, -de, -net
rän/ne, -de, -net
rün/ne, -de, -net
saa/de, -te, -det
suh/e, -te, -et
surve, -, -t
tah/e, -te, -et
tar/ve, -be, -vet
tea/de, -te, -det
tea/ve, -be, -vet
teene, -, -t
tek/e, -ke, -et
terve, -, -t
toime, -, -t
too/de, -te, -det
tun/ne, -de, -net
tõk/e, -ke, -et
tõl/ge, -ke, -get
tõm/me, -be, -met
tõu/ge, -ke, -get
ulme, -, -t
vaa/de, -te, -det
valve, -, -t
vaste, -, -t
vihje, -, -t
vis/e, -ke, -et
võime, -, -t
võt/e, -te, -et
väi/de, -te, -det
õp/e, -pe, -et
репутация
вкус
платеж
сувенир
усмешка
впечатление
мысль, смысл
требование
образец, пример
вздох
быт
ожидание
язва
обличье, лицо
обман
взгляд
выброс, извержение
недостаток, дефект
столкновение
проход
поворот
стремление
ткань; одежда
нарушение, поломка
фронт
миграция
атака
передача
отношение
давление
желание, воля
потребность
известие, сообщение
информация
заслуга
возникновение
здоровый; целый
действие, влияние
изделие
чувство
препятствие, барьер
перевод
тяга, притяжение
толчок
фантастика
вид, обзор
надзор, охрана
соответствие
намек, ссылка
бросок
способность
прием, способ
утверждение
учеба
атака 80
бросок
быт
взгляд
вздох
вид, обзор
вкус
возникновение
впечатление
выброс, извержение
давление
действие, влияние
желание, воля
заслуга
здоровый; целый
известие, сообщение
изделие
информация
миграция
мысль, смысл
надзор, охрана
намек, ссылка
нарушение, поломка
недостаток, дефект
обличье, лицо
обман
образец, пример
ожидание
отношение
перевод
передача
платеж
поворот
потребность
препятствие, барьер
прием, способ
проход
репутация
соответствие
способность
столкновение
стремление
сувенир
ткань; одежда
толчок
требование
тяга, притяжение
усмешка
утверждение
учеба
фантастика
фронт
чувство
язва
rünne 80
vise
olme
pilge
ohe
vaade
maitse
teke
mulje
purse
surve
toime
tahe
teene
terve
teade
toode
teave
ränne
mõte
valve
vihje
rike
puue
pale
pete
näide
oode
suhe
tõlge
saade
makse
pööre
tarve
tõke
võte
pääse
maine
vaste
võime
põrge
püüe
meene
riie
tõuge
nõue
tõmme
muie
väide
õpe
ulme
rinne
tunne
paise
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
80
Типовые слова ratas,
võõras
omastav
ratta
osastav
ratas/t
sisseütlev
ratta/sse
ratas/te
ratta/id
ratas/te/sse
ratta/i/sse
võõras
võõra/m
kõige võõra/m
võõra/i/m
ha/bras, -pra
halja/s, ham/mas, -ba
herne/s, kal/las, -da
kalli/s, kanga/s, kapsa/s, kauni/s, ke/tas, -ta
kin/nas, -da
kirve/s, kitsa/s, koo/bas, -pa
kotka/s, kärb/es, -se
lae/gas, -ka
lam/mas, -ba
maia/s, naeri/s, ok/as, -ka
palja/s, puh/as, -ta
põrsa/s, põõsa/s, ra/tas, -ta
rahva/s, rei/bas, -pa
rik/as, -ka
ruk/is, -ki
rõiva/s, rõnga/s, rästa/s, räästa/s, saa/bas, -pa
sam/mas, -ba
siira/s, taeva/s, taina/s, tei/vas, -ba
toore/s, tur/vas, -ba
var/as, -ga
var/ras, -da
var/vas, -ba
võõra/s, -
хрупкий
зеленый
зуб
горох
берег
дорогой
ткань
капуста
прекрасный
диск
рукавица
топор
узкий, тесный
пещера; берлога
орел
муха
ларь; шкатулка
овца
сладкоежка
репа
колючка
обнаженный
чистый
поросенок
куст
колесо
народ
бодрый
богатый
рожь
одежда
кольцо
дрозд
свес крыши
сапог
колонна
искренний
небо
тесто
шест
сырой, незрелый
торф
вор
спица, стержень
палец ноги
чужой
берег 81
богатый
бодрый
вор
горох
диск
дорогой
дрозд
зеленый
зуб
искренний
капуста
колесо
колонна
кольцо
колючка
куст
ларь; шкатулка
муха
народ
небо
обнаженный
овца
одежда
орел
палец ноги
пещера; берлога
поросенок
прекрасный
репа
рожь
рукавица
сапог
свес крыши
сладкоежка
спица, стержень
сырой, незрелый
тесто
ткань
топор
торф
узкий, тесный
хрупкий
чистый
чужой
шест
kallas 81
rikas
reibas
varas
hernes
ketas
kallis
rästas
haljas
hammas
siiras
kapsas
ratas
sammas
rõngas
okas
põõsas
laegas
kärbes
rahvas
taevas
paljas
lammas
rõivas
kotkas
varvas
koobas
põrsas
kaunis
naeris
rukis
kinnas
saabas
räästas
maias
varras
toores
tainas
kangas
kirves
turvas
kitsas
habras
puhas
võõras
teivas
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
81
Типовое слово küünal
omastav
küünla
osastav
küünal/t
sisseütlev
küünla/sse
küünal/de
küünla/id
küünal/de/sse
küünla/i/sse
окно
каннель
котел, котелок
затылок
свеча
грядка
перец
большой палец
смородина
шприц
греча
дочь
большой палец 82
греча
грядка
дочь
затылок
каннель
котел, котелок
окно
перец
свеча
смородина
шприц
pöial 82
tatar
peenar
tütar
kukal
kannel
katel
aken
pipar
küünal
sõstar
süstal
omastav
liikme
osastav
liige/t
sisseütlev
liikme/sse
liikme/te
liikme/id
liikme/te/sse
liikme/i/sse
hoolas
hoolsa/m
kõige hoolsa/m
hoolsa/i/m
ain/us, -sa
arm/as, -sa
ast/e, -me
er/gas, -ksa
hool/as, -sa
hõl/bus, -psa
ihn/us, -sa
ist/e, -me
juh/e, -tme
kast/e, -me
küm/me, -ne
lah/e, -kme
lii/ge, -kme
mit/u, -me
mõõ/de, -tme
mäh/e, -kme
mär/ge, -kme
näär/e, -me
ran/ne, -dme
rips/e, -me
sead/e, -me
seem/e, -ne
seits/e, -me
suu/e, -dme
sün/nis, -dsa
tea/de, -tme
valv/as, -sa
võim/as, -sa
võt/i, -me
vöö/de, -tme
õil/is, -sa
õn/nis, -dsa
är/gas, -ksa
единственный
милый
ступень
бодрый
прилежный
легкий, простой
жадный
сиденье
провод
соус, подливка
десяток
развилка
член (семьи, партии)
несколько
размер
пеленка
заметка, примечание
железа
запястье
ресница
механизм, аппарат
семя
семь
устье
уместный
сообщение, справка
настороженный
мощный
ключ
пояс (геогр.)
благородный
блаженный
бодрый, деятельный
благородный 82
блаженный
бодрый
бодрый, деятельный
десяток
единственный
жадный
железа
заметка, примечание
запястье
ключ
легкий, простой
механизм, аппарат
милый
мощный
настороженный
несколько
пеленка
пояс (геогр.)
прилежный
провод
развилка
размер
ресница
семь
семя
сиденье
сообщение, справка
соус, подливка
ступень
уместный
устье
член (семьи, партии)
õilis 82
õnnis
ergas
ärgas
kümme
ainus
ihnus
nääre
märge
ranne
võti
hõlbus
seade
armas
võimas
valvas
mitu
mähe
vööde
hoolas
juhe
lahe
mõõde
ripse
seitse
seeme
iste
teade
kaste
aste
sünnis
suue
liige
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
ak/en, -na
kan/nel, -dle
kat/el, -la
kuk/al, -la
küün/al, -la
peen/ar, -ra
pip/ar, -ra
pöi/al, -dla
sõst/ar, -ra
süst/al, -la
tat/ar, -ra
tüt/ar, -re
Типовые слова liige,
ед. число
параллельная форма
мн. число
параллельная форма
82
hoolas
СВОДНАЯ ТАБЛИЦА ФОРМ ГЛАГОЛА В ЭСТОНСКОМ ЯЗЫКЕ
СПРЯГАЕМЫЕ ФОРМЫ
а) Изъявительное наклонение
ЗАЛОГ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
ЗАЛОГ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
б) Условное наклонение
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
РЕЧЬ
УТВЕРДИТ.
ОТРИЦАТ.
luban
lubad
lubab
ei luba
lubame
lubate
lubavad
lubatakse
ei lubata
ПРОСТОЕ ПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
РЕЧЬ
УТВЕРДИТ.
ОТРИЦАТ.
lubasin
lubasid
lubas
ei lubanud
lubasime
lubasite
lubasid
lubati
ei lubatud
ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ
РЕЧЬ
УТВЕРДИТ.
ОТРИЦАТ.
olen lubanud
oled lubanud
on lubanud
ei ole lubanud
oleme lubanud
olete lubanud
on lubanud
on lubatud
ei ole lubatud
ПРЕДПРОШЕДШЕЕ ВРЕМЯ
РЕЧЬ
УТВЕРДИТ.
ОТРИЦАТ.
olin lubanud
olid lubanud
oli lubanud
ei olnud lubanud
olime lubanud
olite lubanud
olid lubanud
oli lubatud
ei olnud lubatud
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ
РЕЧЬ
РЕЧЬ
УТВЕРДИТ.
ОТРИЦАТ.
УТВЕРДИТ.
ОТРИЦАТ.
lubaks(in)
oleks(in) lubanud
lubaks((id)
oleks(id) lubanud
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
lubaks
oleks lubanud
ei lubaks
ei oleks lubanud
lubaks(ime)
oleks(ime) lubanud
lubaks(ite)
oleks(ite) lubanud
lubaks
oleks lubanud
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
lubataks
ei lubataks
oleks lubatud
ei oleks lubatud
в) Повелительное наклонение (в скобках даны условные формы, имеющие оттенок опосредованного приказа)
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
ЗАЛОГ
УТВЕРДИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ
ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ
(ma lubagu)
(ma ärgu lubagu)
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
sa luba
sa ära luba
(ta lubagu)
(ta ärgu lubagu)
(me lubagu), lubagem
(me ärgu lubagu)
te lubage
te ärge lubage
(nad lubagu)
(nad ärgu lubagu)
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
(lubatagu)
(ärgu lubatagu)
г) Косвенное наклонение
НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ
ПРОШЕДШЕЕ СОВЕРШЕННОЕ ВРЕМЯ
ЗАЛОГ
РЕЧЬ
РЕЧЬ
УТВЕРД.
ОТРИЦ.
УТВЕРД.
ОТРИЦ.
ma lubavat
sa lubavat
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
ta lubavat
ei lubavat
olevat lubanud
ei olevat lubanud
me lubavat
te lubavat
nad lubavat
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
lubatavat
ei lubatavat
olevat lubatud
ei olevat lubatud
ЗАЛОГ
2. ПАДЕЖНЫЕ ФОРМЫ
ЗАЛОГ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
sisseütlev
seesütlev
seestütlev
saav
ilmaütlev
ma-ИНФИНИТИВ
lubama
lubamas
lubamast
lubamaks
lubamata
da-ИНФИНИТИВ
osastav
seesütlev
lubada
lubades
3. ПРИЧАСТИЯ
ЗАЛОГ
ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ
СТРАДАТЕЛЬНЫЙ
ПРИЧАСТИЕ НАСТОЯЩЕГО ВРЕМЕНИ
lubav
lubatav
ПРИЧАСТИЕ ПРОШЕДШЕГО ВРЕМЕНИ
lubanud
lubatud
83
ОСНОВНЫЕ И ГЛАВНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА
В эстонском языке некоторые формы глагола являются основой для образования других форм.
Это - ma-инфинитив, da-инфинитив, первое лицо настоящего времени и tud-причастие (страдательное причастие
прошедшего времени):
ma-инфинитив

(kukku/ma, hüppa/ma)
da-инфинитив
(kukku/da, hüpa/ta)

первое лицо
настоящего времени 
(kuku/n, hüppa/n)
tud-причастие
(kuku/tud, hüpa/tud)

падежные формы глагола (kukku/ma, kukku/mas, kukku/mast, kukku/maks, kukku/mata;
hüppa/ma, hüppa/mas, hüppa/mast, hüppa/maks, hüppa/mata);
простое прошедшее время с признаком -si (kukku/si/n, hüppa/si/n);
настоящее время косвенного наклонения (ma, sa, ta, me, te, nad kukku/vat, hüppa/vat);
v-причастие – действительное причастие настоящего времени (kukku/v, hüppa/v)
des-деепричастие (kukku/des, hüpa/tes);
nud-причастие - действительное причастие прошедшего времени (kukku/nud,
hüpa/nud);
повелительное наклонение, за исключением второго лица единственного числа
(kukku/ge, kukku/gu, hüpa/ke, hüpa/ku)
остальные формы настоящего времени действительного залога (kuku/d, kuku/b, ...
hüppa/d, hüppa/b, ...);
условное наклонение (kuku/ksi/n, hüppa/ksi/n);
повелительное наклонение во втором лице единственного числа (kuku, hüppa)
все формы страдательного (неопределенно-личного) залога (kuku/ta/kse, kuku/t/i, ...
hüpa/ta/kse, hüpa/t/i, ...)
От этих четырех основных форм для некоторых глаголов невозможно образовать простое прошедшее время,
nud-причастие и kse-формы, поэтому в совокупности эти семь форм образуют главные формы глагола. Они
приведены в настоящем словаре в следующей очередности: ma-инфинитив, da-инфинитив, спрягаемая форма
настоящего (для некоторых глаголов - светает, морозит и т.п. 3 лицо) времени, простое прошедшее время, nudпричастие, kse-форма (иногда вместе с отрицательной формой) и tud-причастие.
Например:
kukku/ma
kukku/si/n, kukku/s
kukku/da
kukku/nud
kuku/n
kuku/tud
kuku/ta/kse
ГЛАГОЛЫ С НИСХОДЯЩИМ И ВОСХОДЯЩИМ
ЧЕРЕДОВАНИЕМ СТУПЕНЕЙ
Глаголы с чередующейся основой могут быть с нисходящим (da-инфинитив в сильной, первое лицо настоящего
времени в слабой ступени) или восходящим (da-инфинитив в слабой, первое лицо настоящего времени в сильной
ступени) чередованием ступеней, причем в некоторых случаях чередование может быть не отражено в письме.
Чередование
da-инфинитив
1 лицо настоящего времени
Нисходящее (AV)
а) III долгота (laul/da)
б) смычный согласный присутствует
(sõud/a)
II долгота (laula/n)
смычный согласный отсутствует (sõua/n)
Восходящее (AV)
а) II долгота (tõta/ta)
б) смычный согласный
отсутствует (koha/ta)
III долгота (tõtta/n)
смычный согласный присутствует
(kohta/n)
Для правильного образования форм глагола прибегают к типовым словам. По ним изменяются глаголы,
имеющие одинаковые свойства: наличие чередования ступеней, число слогов в основе, долгота, конечные
звуки основы. Группы типов, в свою очередь, по своим важнейшим признакам образуют 4 более крупных
группы - I, II, III, IV семейства спряжения. В первые два семейства входят глаголы без чередования, во вторые
два - глаголы с чередованием ступеней.
84
В общих чертах ход определения семейства типов спряжения можно представить в виде следующей схемыалгоритма, где:
AV означает отсутствие чередования;
стрелка  означает нисходящее чередование ступеней;
стрелка  означает восходящее чередование ступеней;
1s, 2s, 2+ns, 3s означает количество слогов перед признаком ma;
Iv, IIIv означает, соответственно, первую и третью долготу в форме ma-инфинитива;
t, p, d, s, sk, l, n, r - буквы (или сочетания букв), стоящие перед признаком ma в двухосновных глаголах с
нисходящим чередованием;
a, le - буквы, стоящие перед признаком ma в глаголах с восходящим чередованием):
1s
tooma
I
AV
2s
muutuma
2+ns
II
3+ns
kirjutama
все глаголы
IIIv
õppima
Iv
lugema
t, p
saatma
2s
AV
d
murdma
III
1s
AV
s, sk
seisma
laskma
l, n, r
laulma
naerma
a
AV
hakkama
IV
le
õmblema
85
I СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ
AV (без чередования ступеней); перед признаком -ma 1 слог
Признаки
 в da-инфинитиве: a, da;
 в простом прошедшем времени: i, s, si;
 в страдательном залоге: da, ta, a;
 в tud-причастии: tud, dud.
1s
tooma
AV
все глаголы
Типовое слово võima
või/ma
või/si/n, või/s
jääma
kaema
keema
käima (käia)
müüma (müüa)
naima
pooma (puua)
saama 1.
saama 2.
saama 3.
treima
viima (viia)
võima
86
või/da
või/nud
оставаться
смотреть
кипеть
ходить
продавать
жениться
вешать (на виселице)
получать
становиться
мочь
точить (на станке)
нести
мочь
või/n
вешать (на виселице) 86
жениться
кипеть
мочь
мочь
нести
оставаться
получать
продавать
смотреть
становиться
точить (на станке)
ходить
või/dud
või/da/kse
pooma 86
naima
keema
saama 3.
võima
viima
jääma
saama 1.
müüma
kaema
saama 2.
treima
käima
Типовое слово tooma
too/ma
tõi/n, tõi
tuua
too/nud
too/n
пить
создавать
бить
есть, кушать
приносить
jooma
looma
lööma (lüüa)
sööma (süüa)
tooma
too/dud
tuua/kse (ei too/da)
бить 87
есть, кушать
пить
приносить
создавать
lööma 87
sööma
jooma
tooma
looma
II СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ
AV (без чередования ступеней); перед признаком -ma стоит 2 или более слога
Признаки
 в da-инфинитиве: da;
 в простом прошедшем времени: si;
 в страдательном залоге: ta;
 в tud-причастии: tud.
AV
2s
muutuma
2+ns
3+ns
kirjutama
все глаголы
Примечания
 некоторые глаголы можно спрягать как без чередования ступеней (по типу muutuma), так и с
чередованием (по типу õppima), например: hukkun = hukun, lõppeb = lõpeb, sattub = satub, sulgeb =
suleb, tekkib = tekib и др.;
 в страдательном залоге глагол julgema имеет параллельные формы: julgetakse = juletakse, julgetud =
juletud;
 в глаголах с суффиксом ele допускается применение параллельных форм: kõnelda = kõneleda, kõnelnud =
kõnelenud, kõneldakse = kõneletakse, kõneldud = kõneletud.
Исключения
 глаголы tulema, olema, surema, panema спрягаются следующим образом: tulema, tulla, tulen, tulin,
tulnud, tullakse (ei tulda), tuldud;
87



глагол minema имеет несколько вариантов основы: mine/ma, minn/a, lähe/n, läk/sin, läi/nud, minn/akse (ei
min/da), min/dud;
глаголы kusema, pesema спрягаются следующим образом: kusema, kusta, kusen, kusin, kusnud, kustakse
(ei kusta), kustud;
глагол ajama спрягается следующим образом: aja/ma, ajada, ajan, ajasin, ajanud, aetakse (ei aeta), aetud.
Типовое слово muutuma
muutu/ma
muutu/da
muutu/si/n, muutu/s
muutu/nud
alluma
anduma
armuma
austama
eeldama
eelnema
ehmuma
eitama
haihtuma
hapnema
hargnema
harjuma
hautama
hoiduma
hooldama
hukkuma
hääldama
ilmnema
ilmuma
imbuma
iseseisvuma
jaatama
jahtuma
jaotama
johtuma
joondama
joonduma
juhtuma
julgema
jultuma
juurduma
jälgima
järgima
järgnema
jätkuma
jäätuma
kaasnema
kalduma
kanduma
kaotama
katkema
kattuma
keelduma
kehtima
kerkima
kiinduma
kleepuma
kohkuma
kohtuma
koondama
koonduma
kooruma
koosnema
koostama
88
подчиняться
отдаваться
влюбиться
почитать
предполагать
предшествовать
испугаться
отрицать
улетучиваться
киснуть
разветвляться
привыкать
тушить (в духовке)
избегать
опекать
погибать
произносить (звуки)
обнаруживаться
появиться
впитываться
обрести самостоятельность
отвечать утвердительно
остывать
распределять
вытекать (как следствие)
выравнивать
выравниваться
происходить, случаться
сметь, осмеливаться
наглеть
внедрять
следить, прослеживать
следовать
продолжаться, следовать
иметь продолжение
леденеть
сопутствовать
клониться, склоняться
переноситься
терять, проигрывать
прерываться, прекращаться
покрываться
отказываться
действовать, быть в силе
подниматься, вздыматься
привязываться
приклеиваться
пугаться
встречаться
концентрировать, сокращать
концентрироваться
вылупляться
состоять
составлять
muutu/n
влюбиться 88
внедрять
впитываться
встречаться
вылупляться
выравнивать
выравниваться
вытекать (как следствие)
действовать, быть в силе
избегать
иметь продолжение
испугаться
киснуть
клониться, склоняться
концентрировать, сокращать
концентрироваться
леденеть
наглеть
обнаруживаться
обрести самостоятельность
опекать
остывать
отвечать утвердительно
отдаваться
отказываться
отрицать
переноситься
погибать
подниматься, вздыматься
подчиняться
покрываться
почитать
появиться
предполагать
предшествовать
прерываться, прекращаться
привыкать
привязываться
приклеиваться
продолжаться, следовать
произносить (звуки)
происходить, случаться
пугаться
разветвляться
распределять
следить, прослеживать
следовать
сметь, осмеливаться
сопутствовать
составлять
состоять
терять, проигрывать
тушить (в духовке)
улетучиваться
muutu/tud
muutu/ta/kse
armuma 88
juurduma
imbuma
kohtuma
kooruma
joondama
joonduma
johtuma
kehtima
hoiduma
jätkuma
ehmuma
hapnema
kalduma
koondama
koonduma
jäätuma
jultuma
ilmnema
iseseisvuma
hooldama
jahtuma
jaatama
anduma
keelduma
eitama
kanduma
hukkuma
kerkima
alluma
kattuma
austama
ilmuma
eeldama
eelnema
katkema
harjuma
kiinduma
kleepuma
järgnema
hääldama
juhtuma
kohkuma
hargnema
jaotama
jälgima
järgima
julgema
kaasnema
koostama
koosnema
kaotama
hautama
haihtuma
Типовое слово muutuma
muutu/ma
muutu/da
muutu/si/n, muutu/s
muutu/nud
kortsuma
kulgema
kõhnuma
kõrbema
käendama
käibima
käituma
käänduma
külgnema
külmuma
laabuma
laekuma
langema
laostama
laostuma
laotama
laotuma
laskuma
leiduma
leotama
liituma
loendama
loobuma
loojuma
luituma
lähtuma
lämbuma
maanduma
meeldima
meenuma
muutuma
määrduma
mööduma
nurjuma
nõustama
nõustuma
nälgima
närtsima
nördima
orbuma
paiknema
painama
painduma
paisuma
paotama
peatama
peatuma
pehmuma
peituma
pettuma
piirduma
piirnema
pooldama
puhkema
puuduma
puutuma
põetama
põlvnema
pöörduma
pürgima
мяться
проистекать, проходить
худеть
пригорать
поручаться
быть в обращении
вести себя
склоняться (по падежам)
примыкать
замерзать
ладиться
накапливаться, поступать
падать; пасть (в бою)
разорять, подрывать
разоряться
расстилать, раскладывать
расстилаться, раскинуться
спускаться, опускаться
обнаруживаться
мочить, размачивать
присоединяться
пересчитывать
отказываться
заходить (о солнце)
блекнуть, линять
исходить
задыхаться
приземляться
нравиться
припоминаться
меняться
испачкаться
проходить (мимо)
срываться, расстраиваться
консультировать
соглашаться
голодовать
увянуть
негодовать, возмутиться
осиротеть
размещаться, находиться
мучить, угнетать
гнуться, сгибаться
набухать, раздуваться
приоткрывать
останавливать
останавливаться
смягчаться
прятаться, скрываться
разочаровываться
ограничиваться
граничить
быть сторонником
разразиться
отсутствовать
касаться
ухаживать (за больным)
происходить (родом)
обращаться; спрягаться
устремляться
muutu/n
блекнуть, линять 89
быть в обращении
быть сторонником
вести себя
гнуться, сгибаться
голодовать
граничить
задыхаться
замерзать
заходить (о солнце)
испачкаться
исходить
касаться
консультировать
ладиться
меняться
мочить, размачивать
мучить, угнетать
мяться
набухать, раздуваться
накапливаться, поступать
негодовать, возмутиться
нравиться
обнаруживаться
обращаться; спрягаться
ограничиваться
осиротеть
останавливать
останавливаться
отказываться
отсутствовать
падать; пасть (в бою)
пересчитывать
поручаться
пригорать
приземляться
примыкать
приоткрывать
припоминаться
присоединяться
проистекать, проходить
происходить (родом)
проходить (мимо)
прятаться, скрываться
размещаться, находиться
разорять, подрывать
разоряться
разочаровываться
разразиться
расстилать, раскладывать
расстилаться, раскинуться
склоняться (по падежам)
смягчаться
соглашаться
спускаться, опускаться
срываться, расстраиваться
увянуть
устремляться
ухаживать (за больным)
худеть
muutu/tud
muutu/ta/kse
luituma 89
käibima
pooldama
käituma
painduma
nälgima
piirnema
lämbuma
külmuma
loojuma
määrduma
lähtuma
puutuma
nõustama
laabuma
muutuma
leotama
painama
kortsuma
paisuma
laekuma
nördima
meeldima
leiduma
pöörduma
piirduma
orbuma
peatama
peatuma
loobuma
puuduma
langema
loendama
käendama
kõrbema
maanduma
külgnema
paotama
meenuma
liituma
kulgema
põlvnema
mööduma
peituma
paiknema
laostama
laostuma
pettuma
puhkema
laotama
laotuma
käänduma
pehmuma
nõustuma
laskuma
nurjuma
närtsima
pürgima
põetama
kõhnuma
89
Типовое слово muutuma
muutu/ma
muutu/da
muutu/si/n, muutu/s
muutu/nud
reostama
riknema
saabuma
saastuma
seedima
seisnema
sekkuma
selguma
siirduma
sirguma
soetama
soikuma
solvuma
suhtuma
suubuma
suunduma
sõltuma
söandama
söestuma
taandama
taanduma
taastama
tarbima
tarduma
teatama
teostama
teostuma
teotama
toetama
toibuma
toimuma
toituma
tolmuma
tunduma
tutvuma
tõendama
tõestama
tõotama
täituma
töötama
uinuma
vaibuma
vaikima
valguma
valmima
veenduma
vetruma
viibima
võlgnema
võrduma
võõrduma
väljuma
ühtima
90
загрязнять (природу)
портиться
прибывать
загрязняться
переваривать (пищу)
состоять, заключаться
вмешиваться
выясняться
направляться
подрастать, вырастать
доставать, добывать
затихнуть, прекратиться
обижаться
относиться
впадать (о реке)
направляться
зависеть
соизволить
обуглиться
отодвигать (на задний план)
отходить (на задний план)
восстанавливать
потреблять
замирать, цепенеть
сообщать
осуществлять
осуществиться
порочить
поддерживать
приходить в себя
состояться, происходить
кормиться
пылиться
казаться, чувствоваться
знакомиться
заверять, удостоверять
доказывать
клясться, присягать
исполняться, наполняться
работать
засыпать
успокоиться, стихнуть
молчать
течь, изливаться
зреть, поспевать
убеждаться
пружинить
находиться
быть должником
равняться, приравниваться
отвыкать, отучаться
выходить (из помещения)
соединяться, смыкаться
muutu/n
быть должником 90
вмешиваться
восстанавливать
впадать (о реке)
выходить (из помещения)
выясняться
доказывать
доставать, добывать
заверять, удостоверять
зависеть
загрязнять (природу)
загрязняться
замирать, цепенеть
засыпать
затихнуть, прекратиться
знакомиться
зреть, поспевать
исполняться, наполняться
казаться, чувствоваться
клясться, присягать
кормиться
молчать
направляться
направляться
находиться
обижаться
обуглиться
осуществиться
осуществлять
отвыкать, отучаться
относиться
отодвигать (на задний план)
отходить (на задний план)
переваривать (пищу)
поддерживать
подрастать, вырастать
порочить
портиться
потреблять
прибывать
приходить в себя
пружинить
пылиться
работать
равняться, приравниваться
соединяться, смыкаться
соизволить
сообщать
состоять, заключаться
состояться, происходить
течь, изливаться
убеждаться
успокоиться, стихнуть
muutu/tud
muutu/ta/kse
võlgnema 90
sekkuma
taastama
suubuma
väljuma
selguma
tõestama
soetama
tõendama
sõltuma
reostama
saastuma
tarduma
uinuma
soikuma
tutvuma
valmima
täituma
tunduma
tõotama
toituma
vaikima
siirduma
suunduma
viibima
solvuma
söestuma
teostuma
teostama
võõrduma
suhtuma
taandama
taanduma
seedima
toetama
sirguma
teotama
riknema
tarbima
saabuma
toibuma
vetruma
tolmuma
töötama
võrduma
ühtima
söandama
teatama
seisnema
toimuma
valguma
veenduma
vaibuma
Типовое слово valama
vala/ma
vala/da
vala/si/n, vala/s
vala/nud
asuma
avama
elama
hagema
harima
hävima
jagama
kerima
kisama
kobama
kogema
koguma
kolima
kruvima
kuluma
kõlama
köhima
küsima
lamama
levima
lisama
lubama
läbima
lülitama
magama
mõjuma
mäluma
närima
omama
pagema
paluma
puhuma
punuma
põlema
pärima 1.
pärima 2.
püsima
rajama
ravima
rebima
ronima
rõhuma
sobima
sulama
sõdima
särama
sügama
tabama
tagama
tajuma
taluma
tasuma
tõdema
tänama
tüdima
ujuma
vajuma
valama
valima
väsima
располагаться, находиться
открывать
жить
предъявлять иск
обрабатывать
гибнуть, разрушаться
делить, разделять
мотать, наматывать
кричать, браниться
щупать, шарить
узнавать, набирать опыт
коллекционировать
переселяться
закручивать
изнашиваться
звучать
кашлять
спрашивать
лежать
распространяться
прибавлять, добавлять
разрешать, позволять
проходить (насквозь)
включать, переключать
спать
воздействовать, влиять
жевать
грызть
обладать, иметь
бежать, эмигрировать
просить
дуть
плести
гореть
наследовать
расспрашивать
удерживаться
основывать
лечить
рвать
лезть
давить
годиться, быть впору
таять
воевать
блистать, сверкать
чесать
попадать (в цель)
гарантировать
воспринимать
выдерживать, переносить
платить
признавать
благодарить
надоесть, наскучить
плыть, плавать
погружаться, оседать
лить, наливать
выбирать, избирать
уставать, утомляться
vala/n
бежать, эмигрировать 91
благодарить
блистать, сверкать
включать, переключать
воевать
воздействовать, влиять
воспринимать
выбирать, избирать
выдерживать, переносить
гарантировать
гибнуть, разрушаться
годиться, быть впору
гореть
грызть
давить
делить, разделять
дуть
жевать
жить
закручивать
звучать
изнашиваться
кашлять
коллекционировать
кричать, браниться
лежать
лезть
лечить
лить, наливать
мотать, наматывать
надоесть, наскучить
наследовать
обладать, иметь
обрабатывать
основывать
открывать
переселяться
платить
плести
плыть, плавать
погружаться, оседать
попадать (в цель)
предъявлять иск
прибавлять, добавлять
признавать
просить
проходить (насквозь)
разрешать, позволять
располагаться, находиться
распространяться
расспрашивать
рвать
спать
спрашивать
таять
удерживаться
узнавать, набирать опыт
уставать, утомляться
чесать
щупать, шарить
vala/tud
vala/ta/kse
pagema 91
tänama
särama
lülitama
sõdima
mõjuma
tajuma
valima
taluma
tagama
hävima
sobima
põlema
närima
rõhuma
jagama
puhuma
mäluma
elama
kruvima
kõlama
kuluma
köhima
koguma
kisama
lamama
ronima
ravima
valama
kerima
tüdima
pärima 1.
omama
harima
rajama
avama
kolima
tasuma
punuma
ujuma
vajuma
tabama
hagema
lisama
tõdema
paluma
läbima
lubama
asuma
levima
pärima 2.
rebima
magama
küsima
sulama
püsima
kogema
väsima
sügama
kobama
91
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
abistama
aeglustama
aevastama
ajendama
alandama
alanema
algatama
alistama
alistuma
ammendama
anastama
andestama
annetama
arendama
arenema
armastama
arutama
arvestama
arvustama
arvutama
asendama
asetama
askeldama
asustama
asutama
edendama
edenema
edestama
edutama
eelistama
eemaldama
eemalduma
ehitama
ehmatama
eine[s]tama
elatuma
elavnema
elutsema
ennustama
eputama
eraldama
eralduma
ergutama
erinema
eristama
eristuma
eritama
esindama
esinema
esitama
etendama
haigestuma
haigutama
halastama
haletsema
halisema
halvendama
halvenema
halvustama
hammustama
92
помогать
замедлить
чихать
побуждать
понижать
понизиться
инициировать
подчинять
подчиняться
исчерпать
захватывать (полит.)
простить
пожертвовать
развивать
развиваться
любить
обсуждать
учитывать
критиковать
вычислять
замещать
помещать
хлопотать
населять
учреждать
содействовать
прогрессировать
опередить
выдвигать (по службе)
предпочитать
удалять
удаляться
строить
испугать
завтракать
жить (на ч.-л.)
оживиться
обитать (о животных)
прогнозировать
модничать
отделять
отделяться
поощрять
отличаться
отличать
отличаться
выделять
представлять (к.-л.)
выступать
исполнять (номер)
ставить (спектакль)
заболеть
зевать
щадить
жалеть (к.-л.)
ныть
ухудшать
ухудшаться
порочить
кусать
kirjuta/n
выдвигать (по службе) 92
выделять
выступать
вычислять
жалеть (к.-л.)
жить (на ч.-л.)
заболеть
завтракать
замедлить
замещать
захватывать (полит.)
зевать
инициировать
исполнять (номер)
испугать
исчерпать
критиковать
кусать
любить
модничать
населять
ныть
обитать (о животных)
обсуждать
оживиться
опередить
отделять
отделяться
отличать
отличаться
отличаться
побуждать
подчинять
подчиняться
пожертвовать
помещать
помогать
понижать
понизиться
поощрять
порочить
предпочитать
представлять (к.-л.)
прогнозировать
прогрессировать
простить
развивать
развиваться
содействовать
ставить (спектакль)
строить
удалять
удаляться
ухудшать
ухудшаться
учитывать
учреждать
хлопотать
чихать
щадить
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
edutama 92
eritama
esinema
arvutama
haletsema
elatuma
haigestuma
eine[s]tama
aeglustama
asendama
anastama
haigutama
algatama
esitama
ehmatama
ammendama
arvustama
hammustama
armastama
eputama
asustama
halisema
elutsema
arutama
elavnema
edestama
eraldama
eralduma
eristama
erinema
eristuma
ajendama
alistama
alistuma
annetama
asetama
abistama
alandama
alanema
ergutama
halvustama
eelistama
esindama
ennustama
edenema
andestama
arendama
arenema
edendama
etendama
ehitama
eemaldama
eemalduma
halvendama
halvenema
arvestama
asutama
askeldama
aevastama
halastama
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
hapendama
harjutama
harrastama
harvendama
harvenema
heegeldama
helendama
helisema
helistama
hellitama
higistama
hilinema
himustama
hirmutama
hoiatama
hoiustama
hoolitsema
hukutama
hullutama
hullutsema
huvitama
huvituma
hõlbustama
häbenema
häbistama
hädaldama
hämarduma
hämmastama
hämmastuma
hävitama
häälestama
hääletama
hööveldama
hüvitama
idanema
iganema
igatsema
igavlema
ihaldama
ihalema
ihnutsema
iiveldama
ilmutama
ilustama
ilutsema
imestama
imestuma
imetama
innustama
innustuma
irisema
irvitama
istutama
jagunema
jahendama
jahenema
jahutama
jahvatama
jalutama
janunema
квасить, окислять
упражняться
увлекаться (ч.-л.)
разрежать
разрежаться
вязать крючком
светлеть
звенеть
звонить
баловать
потеть
опаздывать
вожделеть
пугать
предупреждать
сдавать на хранение
заботиться
губить
дурачить
беситься
интересовать
интересоваться
облегчать
стыдиться
стыдить
ныть
смеркаться
изумлять
изумляться
уничтожать
настраивать
голосовать
строгать
компенсировать
прорастать
устаревать
тосковать
скучать
жаждать
восхищаться
скаредничать
тошнить
проявлять
украшать
красоваться
удивлять
удивиться
вскармливать
вдохновлять
вдохновляться
брюзжать
насмехаться
садить
подразделяться
охлаждать
охлаждаться
остужать
молоть
гулять
жаждать
kirjuta/n
баловать 93
беситься
брюзжать
вдохновлять
вдохновляться
вожделеть
восхищаться
вскармливать
вязать крючком
голосовать
губить
гулять
дурачить
жаждать
жаждать
заботиться
звенеть
звонить
изумлять
изумляться
интересовать
интересоваться
квасить, окислять
компенсировать
красоваться
молоть
насмехаться
настраивать
ныть
облегчать
опаздывать
остужать
охлаждать
охлаждаться
подразделяться
потеть
предупреждать
прорастать
проявлять
пугать
разрежать
разрежаться
садить
светлеть
сдавать на хранение
скаредничать
скучать
смеркаться
строгать
стыдить
стыдиться
тосковать
тошнить
увлекаться (ч.-л.)
удивиться
удивлять
украшать
уничтожать
упражняться
устаревать
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
hellitama 93
hullutsema
irisema
innustama
innustuma
himustama
ihalema
imetama
heegeldama
hääletama
hukutama
jalutama
hullutama
ihaldama
janunema
hoolitsema
helisema
helistama
hämmastama
hämmastuma
huvitama
huvituma
hapendama
hüvitama
ilutsema
jahvatama
irvitama
häälestama
hädaldama
hõlbustama
hilinema
jahutama
jahendama
jahenema
jagunema
higistama
hoiatama
idanema
ilmutama
hirmutama
harvendama
harvenema
istutama
helendama
hoiustama
ihnutsema
igavlema
hämarduma
hööveldama
häbistama
häbenema
igatsema
iiveldama
harrastama
imestuma
imestama
ilustama
hävitama
harjutama
iganema
93
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
joonestama
joonistama
joovastama
joovastuma
juhatama
juhendama
juhinduma
julgustama
jumaldama
jumestama
jutlustama
jutustama
juubeldama
juurutama
jälitama
jäljendama
jämendama
jämenema
järeldama
järelduma
jäädvustama
kadestama
kahetsema
kahjustama
kahjutustama
kahtlustama
kahvatama
kahvatuma
kainenema
kainestama
kaisutama
kallinema
kallistama
kallutama
kannatama
karastama
karastuma
karistama
karmistama
kasutama
kasvatama
katkestama
katsetama
kaubitsema
kaugendama
kaugenema
kaunistama
kavaldama
kavandama
kavastama
kavatsema
keelitama
keerutama
keevitama
kehastama
kehastuma
kehitama
kehtestama
kehtetustama
kehvenema
94
чертить
рисовать
опьянять
опьянеть
заведовать
руководить
руководствоваться
подбадривать
боготворить
гримировать
читать проповеди
рассказывать
торжествовать
внедрять
преследовать
подражать
утолщать
утолщаться
делать вывод
быть следствием (ч.-л.)
запечатлевать
завидовать
сожалеть
наносить ущерб
обезвреживать
подозревать
бледнеть
побледнеть
трезветь
отрезвлять
обнимать
дорожать
обнимать
клонить, наклонять
терпеть
закалять
закаляться
наказывать
ужесточать
использовать
воспитывать
перебивать
экспериментировать
торговать
отдалять
отдаляться
украшать
хитрить
планировать
проектировать
намереваться
уговаривать
вертеть, вращать
сваривать
воплощать
воплощаться
пожимать (плечами)
устанавливать (юрид.)
отменять
беднеть
kirjuta/n
беднеть 94
бледнеть
боготворить
быть следствием (ч.-л.)
вертеть, вращать
внедрять
воплощать
воплощаться
воспитывать
гримировать
делать вывод
дорожать
заведовать
завидовать
закалять
закаляться
запечатлевать
использовать
клонить, наклонять
наказывать
намереваться
наносить ущерб
обезвреживать
обнимать
обнимать
опьянеть
опьянять
отдалять
отдаляться
отменять
отрезвлять
перебивать
планировать
побледнеть
подбадривать
подозревать
подражать
пожимать (плечами)
преследовать
проектировать
рассказывать
рисовать
руководить
руководствоваться
сваривать
сожалеть
терпеть
торговать
торжествовать
трезветь
уговаривать
ужесточать
украшать
устанавливать (юрид.)
утолщать
утолщаться
хитрить
чертить
читать проповеди
экспериментировать
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
kehvenema 94
kahvatama
jumaldama
järelduma
keerutama
juurutama
kehastama
kehastuma
kasvatama
jumestama
järeldama
kallinema
juhatama
kadestama
karastama
karastuma
jäädvustama
kasutama
kallutama
karistama
kavatsema
kahjustama
kahjutustama
kaisutama
kallistama
joovastuma
joovastama
kaugendama
kaugenema
kehtetustama
kainestama
katkestama
kavandama
kahvatuma
julgustama
kahtlustama
jäljendama
kehitama
jälitama
kavastama
jutustama
joonistama
juhendama
juhinduma
keevitama
kahetsema
kannatama
kaubitsema
juubeldama
kainenema
keelitama
karmistama
kaunistama
kehtestama
jämendama
jämenema
kavaldama
joonestama
jutlustama
katsetama
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
kergendama
kergenema
kergitama
keskendama
keskenduma
kihutama
kiigutama
kiirendama
kiirenema
kiirustama
kinnistama
kinnistuma
kinnitama
kipitama
kirjastama
kirjeldama
kirjutama
kitsendama
kitsenema
kivistuma
klaasistuma
klammerdama
kodunema
kodustama
kogunema
kohandama
kohanema
kohendama
kohustama
komistama
koolitama
kooskõlastama
koputama
koristama
korraldama
korrastama
korrutama
kostitama
kriimustama
krõbisema
krõbistama
kubisema
kuivatama
kuivendama
kujundama
kujunema
kujutama
kukutama
kulutama
kummardama
kummarduma
kummutama
kurvastama
kurvastuma
kustutama
kõditama
kõdunema
kõhetuma
kõhnenema
kõhutama
облегчать
становиться легче
приподнимать
концентрировать
концентрироваться
бежать, нестись
качаться на качелях
ускорять
ускоряться
спешить
закреплять
закрепляться
утверждать
щипать, жечь
издавать (печатн.)
описывать
писать
сужать
сужаться
окаменеть
остекленеть
скреплять (канцел.)
обживаться
одомашнивать
собираться вместе
приспосабливать
приспосабливаться
подправлять
обязывать
споткнуться
обучать
согласовать
стучать
убирать
устраивать
наводить порядок
умножать
угощать
царапать
шуршать
хрустеть
кишеть
сушить
осушать
формировать
формироваться
изображать
свергать
тратить
поклоняться
наклоняться
опрокидывать
печалить
печалиться
тушить
щекотать
истлевать
похудеть
худеть
лежать ничком
kirjuta/n
бежать, нестись 95
закреплять
закрепляться
издавать (печатн.)
изображать
истлевать
качаться на качелях
кишеть
концентрировать
концентрироваться
лежать ничком
наводить порядок
наклоняться
обживаться
облегчать
обучать
обязывать
одомашнивать
окаменеть
описывать
опрокидывать
остекленеть
осушать
печалить
печалиться
писать
подправлять
поклоняться
похудеть
приподнимать
приспосабливать
приспосабливаться
свергать
скреплять (канцел.)
собираться вместе
согласовать
спешить
споткнуться
становиться легче
стучать
сужать
сужаться
сушить
тратить
тушить
убирать
угощать
умножать
ускорять
ускоряться
устраивать
утверждать
формировать
формироваться
хрустеть
худеть
царапать
шуршать
щекотать
щипать, жечь
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
kihutama 95
kinnistama
kinnistuma
kirjastama
kujutama
kõdunema
kiigutama
kubisema
keskendama
keskenduma
kõhutama
korrastama
kummarduma
kodunema
kergendama
koolitama
kohustama
kodustama
kivistuma
kirjeldama
kummutama
klaasistuma
kuivendama
kurvastama
kurvastuma
kirjutama
kohendama
kummardama
kõhetuma
kergitama
kohandama
kohanema
kukutama
klammerdama
kogunema
kooskõlastama
kiirustama
komistama
kergenema
koputama
kitsendama
kitsenema
kuivatama
kulutama
kustutama
koristama
kostitama
korrutama
kiirendama
kiirenema
korraldama
kinnitama
kujundama
kujunema
krõbistama
kõhnenema
kriimustama
krõbisema
kõditama
kipitama
95
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
kõigutama
kõnetama
kõrgendama
kõrvaldama
kõrvalduma
kõrvetama
kõrvutama
kõvastama
kõvastuma
kõvendama
kõvenema
kõverdama
kõverduma
kägistama
käivitama
käivituma
käsitama
käsitsema
käsundama
käsutama
köhatama
kükitama
külastama
küllastuma
külmenema
külmetama
külmetuma
külmutama
küpsetama
küüditama
küllastama
laenutama
lagunema
lahendama
lahjendama
lahjenema
lahustama
lahustuma
lahutama
laiendama
laienema
lammutama
langetama (otsust)
lapsendama
laulatama
lavastama
leevendama
lehitsema
lehvitama
leiutama
lepitama
lesestuma
levitama
libisema
liginema
ligunema
liigutama
lindistama
lipitsema
liputama (saba)
96
колебать
заговорить (с к.-л.)
повышать
устранять
устраняться
обжечь, прижечь
сопоставлять
упрочить
упрочиться
усиливать
усиливаться
искривлять
искривляться
душить
приводить в действие
приходить в действие
воспринимать
обращаться (с ч.-л.)
поручать
распоряжаться
кашлянуть
приседать
посещать
насыщаться
охладевать
студить
простужаться
замораживать
печь
депортировать
насыщать
одалживать
распадаться
решать (вопрос)
разбавлять
разжижаться
растворять
растворяться
разводить
расширять
расширяться
разрушать, ломать
выносить (решение)
усыновлять
венчать
ставить (спектакль)
ослаблять, смягчать
листать
махать
изобретать, открывать
мирить
овдоветь
распространять
скользить
приближаться
мокнуть
двигать, шевелить
записывать на пленку
лебезить
вилять (хвостом)
kirjuta/n
венчать 96
вилять (хвостом)
воспринимать
выносить (решение)
двигать, шевелить
депортировать
душить
заговорить (с к.-л.)
замораживать
записывать на пленку
изобретать, открывать
искривлять
искривляться
кашлянуть
колебать
лебезить
листать
махать
мирить
мокнуть
насыщать
насыщаться
обжечь, прижечь
обращаться (с ч.-л.)
овдоветь
одалживать
ослаблять, смягчать
охладевать
печь
повышать
поручать
посещать
приближаться
приводить в действие
приседать
приходить в действие
простужаться
разбавлять
разводить
разжижаться
разрушать, ломать
распадаться
распоряжаться
распространять
растворять
растворяться
расширять
расширяться
решать (вопрос)
скользить
сопоставлять
ставить (спектакль)
студить
упрочить
упрочиться
усиливать
усиливаться
устранять
устраняться
усыновлять
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
laulatama 96
liputama (saba)
käsitama
langetama (otsust)
liigutama
küüditama
kägistama
kõnetama
külmutama
lindistama
leiutama
kõverdama
kõverduma
köhatama
kõigutama
lipitsema
lehitsema
lehvitama
lepitama
ligunema
küllastama
küllastuma
kõrvetama
käsitsema
lesestuma
laenutama
leevendama
külmenema
küpsetama
kõrgendama
käsundama
külastama
liginema
käivitama
kükitama
käivituma
külmetuma
lahjendama
lahutama
lahjenema
lammutama
lagunema
käsutama
levitama
lahustama
lahustuma
laiendama
laienema
lahendama
libisema
kõrvutama
lavastama
külmetama
kõvastama
kõvastuma
kõvendama
kõvenema
kõrvaldama
kõrvalduma
lapsendama
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
lisandama
lobisema
lohutama
lollitama
looderdama
loovutama
loputama
lukustama
lunastama
luuletama
lõbustama
lõbutsema
lõdvenema
lõdvestama
lõhenema
lõhestama
lõpetama
lõuna(s)tama
lähenema
lähetama
läkitama
lühendama
lühenema
madaldama
madalduma
mahutama
majandama
maletama
manitsema
meelitama
meenutama
mehistuma
meisterdama
minestama
mitmekesistama
moonutama
mugandama
mugavnema
muretsema
mõistatama
mõjutama
mõnitama
mõnutsema
mõtestama
mädanema
mälestama
mäletama
mäletsema
märatsema
märgistama
mürgeldama
mürgitama
müristama
naelutama
naeratama
nakatama
nakatuma
naljatama
napsitama
niisutama
добавлять
болтать
успокаивать
дурачить
лодырничать
уступить, отказаться
полоскать
замкнуть
выкупить, искупить
слагать стихи
веселить
веселиться
расслабиться
расслаблять
ломаться
ломать
заканчивать
обедать
приближаться
командировать
отправлять
укорачивать
укорачиваться
понижать
понижаться
вмещать
хозяйствовать
играть в шахматы
увещевать
привлекать, соблазнять
напоминать
возмужать
мастерить
впасть в обморок
разнообразить
искажать
приспосабливать
становиться удобным
беспокоиться
разгадывать
влиять
глумиться
наслаждаться
осмысливать
гнить
чтить памятью
помнить
жевать
бушевать
размечать
буянить
отравлять
греметь
пригвоздить
улыбаться
заразить
заразиться
шутить
выпивать
увлажнить
kirjuta/n
беспокоиться 97
болтать
бушевать
буянить
веселить
веселиться
влиять
вмещать
возмужать
впасть в обморок
выкупить, искупить
выпивать
глумиться
гнить
греметь
добавлять
дурачить
жевать
заканчивать
замкнуть
заразить
заразиться
играть в шахматы
искажать
командировать
лодырничать
ломать
ломаться
мастерить
напоминать
наслаждаться
обедать
осмысливать
отправлять
отравлять
полоскать
помнить
понижать
понижаться
приближаться
привлекать, соблазнять
пригвоздить
приспосабливать
разгадывать
размечать
разнообразить
расслабиться
расслаблять
слагать стихи
становиться удобным
увещевать
увлажнить
укорачивать
укорачиваться
улыбаться
успокаивать
уступить, отказаться
хозяйствовать
чтить памятью
шутить
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
muretsema 97
lobisema
märatsema
mürgeldama
lõbustama
lõbutsema
mõjutama
mahutama
mehistuma
minestama
lunastama
napsitama
mõnitama
mädanema
müristama
lisandama
lollitama
mäletsema
lõpetama
lukustama
nakatama
nakatuma
maletama
moonutama
lähetama
looderdama
lõhestama
lõhenema
meisterdama
meenutama
mõnutsema
lõuna(s)tama
mõtestama
läkitama
mürgitama
loputama
mäletama
madaldama
madalduma
lähenema
meelitama
naelutama
mugandama
mõistatama
märgistama
mitmekesistama
lõdvenema
lõdvestama
luuletama
mugavnema
manitsema
niisutama
lühendama
lühenema
naeratama
lohutama
loovutama
majandama
mälestama
naljatama
97
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
nikerdama
nimetama
nokitsema
noogutama
noorendama
noorenema
nukrutsema
nummerdama
nuputama
nurisema
nuusutama
nõrgendama
nõrgenema
nürinema
odavnema
ohjeldama
ohustama
ohverdama
oksendama
olenema
oletama
omandama
omastama
omavolitsema
omistama
orjastama
osutama
osutuma
otsustama
pagendama
pahteldama
pahvatama
paigaldama
paigutama
painutama
pakendama
paksendama
paksenema
paljastama
paljundama
paljunema
palvetama
parandama
paranema
parendama
parenema
peegeldama
peegelduma
peenutsema
pehmendama
pehmenema
peletama
pidurdama
pidutsema
pigistama
pihustama
pikendama
pikutama
pildistama
pilgutama
98
вырезать (по дереву)
называть
корпеть, возиться
кивать
омолодить
помолодеть
печалиться
нумеровать
разгадывать
ворчать
нюхать
ослаблять
ослабевать
затупиться
подешеветь
обуздать
подвергать опасности
жертвовать
рвать, блевать
зависеть
допускать
приобретать
присвоить, завладеть
самовольничать
присвоить, приписать
поработить
указать
оказаться
решить, решиться
сослать
шпаклевать
разразиться
размещать
помещать
гнуть
упаковывать
утолщать
утолщаться
разоблачать
размножать
размножаться
молиться
ремонтировать
поправляться
улучшать
улучшаться
отражать
отражаться
жеманничать
смягчать
смягчаться
отпугивать
тормозить
праздновать
жать, сжимать
распылять
продлить
лежать
фотографировать
моргать
kirjuta/n
ворчать 98
вырезать (по дереву)
гнуть
допускать
жать, сжимать
жеманничать
жертвовать
зависеть
затупиться
кивать
корпеть, возиться
лежать
молиться
моргать
называть
нумеровать
нюхать
обуздать
оказаться
омолодить
ослабевать
ослаблять
отпугивать
отражать
отражаться
печалиться
подвергать опасности
подешеветь
помещать
помолодеть
поправляться
поработить
праздновать
приобретать
присвоить, завладеть
присвоить, приписать
продлить
разгадывать
размещать
размножать
размножаться
разоблачать
разразиться
распылять
рвать, блевать
ремонтировать
решить, решиться
самовольничать
смягчать
смягчаться
сослать
тормозить
указать
улучшать
улучшаться
упаковывать
утолщать
утолщаться
фотографировать
шпаклевать
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
nurisema 98
nikerdama
painutama
oletama
pigistama
peenutsema
ohverdama
olenema
nürinema
noogutama
nokitsema
pikutama
palvetama
pilgutama
nimetama
nummerdama
nuusutama
ohjeldama
osutuma
noorendama
nõrgenema
nõrgendama
peletama
peegeldama
peegelduma
nukrutsema
ohustama
odavnema
paigutama
noorenema
paranema
orjastama
pidutsema
omandama
omastama
omistama
pikendama
nuputama
paigaldama
paljundama
paljunema
paljastama
pahvatama
pihustama
oksendama
parandama
otsustama
omavolitsema
pehmendama
pehmenema
pagendama
pidurdama
osutama
parendama
parenema
pakendama
paksendama
paksenema
pildistama
pahteldama
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
pimendama
pimenema
pimestama
pimestuma
pingutama
pipardama
plahvatama
plaksutama
pommitama
puhastama
puhastuma
pulbitsema
punastama
purunema
purustama
puudutama
põgenema
põhinema
põhjendama
põhjustama
põlastama
põletama
põlvitama
päevitama
päevituma
pärandama
pärinema
pühendama
pühitsema
püstitama
raevutsema
rahuldama
rahunema
rahustama
rajanema
rakendama
raputama
rasestuma
raskendama
raskenema
ratsutama
rebenema
relvastama
riietama
riietuma
rikastama
rikastuma
ringutama
riputama
rivistama
rivistuma
rohkendama
roostetama
rõhutama
rõivastama
rõivastuma
rõõmustama
rõõmustuma
saavutama
salastama
затемнять
темнеть
ослепить
ослепнуть
напрягать
перчить
взорваться
аплодировать
бомбить
очищать
очиститься
клокотать
краснеть
разбиться
разрушить
прикоснуться
убежать
основываться
обосновывать
обусловить
презирать
жечь
стоять на коленях
загорать
загореть
наследовать
происходить (родом)
посвятить
праздновать
устанавливать
буйствовать
удовлетворять
успокаиваться
успокаивать
основываться
применять, внедрять
трясти
забеременеть
утяжелять
тяжелеть
гарцевать
рваться
вооружать
одевать
одеваться
обогащать
обогащаться
потягиваться
вешать (одежду)
выравнивать
выравниваться
приумножать
ржаветь
акцентировать
одевать
одеваться
радовать
радоваться
достигнуть
засекретить
kirjuta/n
акцентировать 99
аплодировать
бомбить
буйствовать
вешать (одежду)
взорваться
вооружать
выравнивать
выравниваться
гарцевать
достигнуть
жечь
забеременеть
загорать
загореть
засекретить
затемнять
клокотать
краснеть
напрягать
наследовать
обогащать
обогащаться
обосновывать
обусловить
одевать
одевать
одеваться
одеваться
ослепить
ослепнуть
основываться
основываться
очиститься
очищать
перчить
посвятить
потягиваться
праздновать
презирать
прикоснуться
применять, внедрять
приумножать
происходить (родом)
радовать
радоваться
разбиться
разрушить
рваться
ржаветь
стоять на коленях
темнеть
трясти
тяжелеть
убежать
удовлетворять
успокаивать
успокаиваться
устанавливать
утяжелять
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
rõhutama 99
plaksutama
pommitama
raevutsema
riputama
plahvatama
relvastama
rivistama
rivistuma
ratsutama
saavutama
põletama
rasestuma
päevitama
päevituma
salastama
pimendama
pulbitsema
punastama
pingutama
pärandama
rikastama
rikastuma
põhjendama
põhjustama
riietama
rõivastama
riietuma
rõivastuma
pimestama
pimestuma
põhinema
rajanema
puhastuma
puhastama
pipardama
pühendama
ringutama
pühitsema
põlastama
puudutama
rakendama
rohkendama
pärinema
rõõmustama
rõõmustuma
purunema
purustama
rebenema
roostetama
põlvitama
pimenema
raputama
raskenema
põgenema
rahuldama
rahustama
rahunema
püstitama
raskendama
99
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
salvestama
samastama
sarnanema
seadistama
seadustama
segunema
seisatama
seletama
selgenema
sepitsema
silitama
sillutama
silmakirjatsema
silmitsema
sirutama
sisaldama
sisalduma
sisendama
sisenema
sisustama
sobitama
sokutama
soodustama
soojendama
soojenema
soovitama
sosistama
spikerdama
suitsetama
suitsutama
sukelduma
summutama
suurendama
suurenema
suusatama
suvatsema
suvitama
sõbrustama
sõnastama
sähvatama
säilitama
sätestama
sülitama
sünnitama
süvenema
süvendama
süüdistama
tagandama
taganema
tagastama
takistama
talitama
talletama
taltsutama
talvitama
targenema
targutama
tarvitama
tarvitsema
tasandama
100
хранить
отождествлять
походить
оборудовать
узаконить
смешаться
остановиться
объяснить
проясниться
замышлять
гладить, поглаживать
мостить
лицемерить
разглядывать
вытягивать, тянуть
содержать, включать
содержаться
вводить
входить
обставлять (помещение)
приспособить
пристроить
благоприятствовать
греть
нагреваться
советовать
шептать
шпаргалить
курить
коптить
окунуться
приглушить
увеличить
увеличиться
ходить на лыжах
соизволить
проводить лето
водить дружбу
формулировать
вспыхнуть
сохранить
устанавливать (нормы)
плевать
рожать
углубляться, вникать
углублять
обвинять
отстранять
отступать
возвращать
препятствовать
действовать, поступать
накапливать, хранить
укрощать
зимовать
умнеть
умничать
употреблять
стоить
сглаживать
kirjuta/n
благоприятствовать 100
вводить
водить дружбу
возвращать
вспыхнуть
входить
вытягивать, тянуть
гладить, поглаживать
греть
действовать, поступать
замышлять
зимовать
коптить
курить
лицемерить
мостить
нагреваться
накапливать, хранить
обвинять
оборудовать
обставлять (помещение)
объяснить
окунуться
остановиться
отождествлять
отстранять
отступать
плевать
походить
препятствовать
приглушить
приспособить
пристроить
проводить лето
проясниться
разглядывать
рожать
сглаживать
смешаться
советовать
содержать, включать
содержаться
соизволить
сохранить
стоить
увеличить
увеличиться
углублять
углубляться, вникать
узаконить
укрощать
умнеть
умничать
употреблять
устанавливать (нормы)
формулировать
ходить на лыжах
хранить
шептать
шпаргалить
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
soodustama 100
sisendama
sõbrustama
tagastama
sähvatama
sisenema
sirutama
silitama
soojendama
talitama
sepitsema
talvitama
suitsutama
suitsetama
silmakirjatsema
sillutama
soojenema
talletama
süüdistama
seadistama
sisustama
seletama
sukelduma
seisatama
samastama
tagandama
taganema
sülitama
sarnanema
takistama
summutama
sobitama
sokutama
suvitama
selgenema
silmitsema
sünnitama
tasandama
segunema
soovitama
sisaldama
sisalduma
suvatsema
säilitama
tarvitsema
suurendama
suurenema
süvendama
süvenema
seadustama
taltsutama
targenema
targutama
tarvitama
sätestama
sõnastama
suusatama
salvestama
sosistama
spikerdama
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
tasustama
tavatsema
teadvustama
teenindama
tegutsema
teisendama
teisenema
tekitama
tembeldama
tembutama
teravdama
teravnema
teretama
teritama
tervendama
tervenema
tervitama
tibutama
tihenema
tihestama
tilgutama
tinutama
tirisema
tohterdama
toimetama
toitlustama
tolmutama
toretsema
torisema
tugevdama
tugevnema
tuginema
tuimendama
tulenema
tuletama
tumendama
tumenema
tunnetama
tunnistama
tunnustama
turustama
tutvustama
tuulutama
tõhustama
tõkestama
tõlgendama
tõsinema
tõstatama
täheldama
tähendama
tähistama
tähtsustama
täiendama
täienema
täiustama
täiustuma
täpsustama
tühistama
tühjendama
tühjenema
оплачивать
иметь обыкновение
осознавать
обслуживать
действовать
варьировать
меняться
вызывать, причинять
штемпелевать
проказничать
обострять
обостряться
здороваться
затачивать
оздоровлять
выздоравливать
приветствовать
капать (о дожде)
уплотняться
уплотнять
капать
паять
звенеть (о будильнике)
врачевать
редактировать
обеспечивать питанием
пылить
щеголять
ворчать
усиливать
усиливаться
опираться
притуплять (боль)
вытекать, следовать
образовывать
затемнять
темнеть (об окраске)
познавать
свидетельствовать
признавать
сбывать (на рынке)
знакомить
проветривать
повысить эффективность
препятствовать
истолковывать
серьезнеть
поднять (вопрос)
отметить
означать
знаменовать; отмечать
придать значение
пополнять
пополняться
совершенствовать
совершенствовать
уточнять
отменять
опустошать
опустеть
kirjuta/n
варьировать 101
ворчать
врачевать
выздоравливать
вызывать, причинять
вытекать, следовать
действовать
затачивать
затемнять
звенеть (о будильнике)
здороваться
знакомить
знаменовать; отмечать
иметь обыкновение
истолковывать
капать
капать (о дожде)
меняться
обеспечивать питанием
обострять
обостряться
образовывать
обслуживать
оздоровлять
означать
опираться
оплачивать
опустеть
опустошать
осознавать
отменять
отметить
паять
повысить эффективность
поднять (вопрос)
познавать
пополнять
пополняться
препятствовать
приветствовать
придать значение
признавать
притуплять (боль)
проветривать
проказничать
пылить
редактировать
сбывать (на рынке)
свидетельствовать
серьезнеть
совершенствовать
совершенствовать
темнеть (об окраске)
уплотнять
уплотняться
усиливать
усиливаться
уточнять
штемпелевать
щеголять
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
teisendama 101
torisema
tohterdama
tervenema
tekitama
tulenema
tegutsema
teritama
tumendama
tirisema
teretama
tutvustama
tähistama
tavatsema
tõlgendama
tilgutama
tibutama
teisenema
toitlustama
teravdama
teravnema
tuletama
teenindama
tervendama
tähendama
tuginema
tasustama
tühjenema
tühjendama
teadvustama
tühistama
täheldama
tinutama
tõhustama
tõstatama
tunnetama
täiendama
täienema
tõkestama
tervitama
tähtsustama
tunnustama
tuimendama
tuulutama
tembutama
tolmutama
toimetama
turustama
tunnistama
tõsinema
täiustama
täiustuma
tumenema
tihestama
tihenema
tugevdama
tugevnema
täpsustama
tembeldama
toretsema
101
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
tülitama
tülitsema
uhkeldama
uimastama
uinutama
uisutama
ulatama
ulatuma
unistama
ununema
uputama
usaldama
ussitama
uuendama
uuenema
usutlema
vabandama
vabanema
vabastama
vaenutsema
vahendama
vahetama
vahetuma
vahistama
vahustama
vahutama
vaidlustama
vaimustama
vaimustuma
vajutama
valetama
valgendama
valgenema
valgustama
valitsema
vallandama
vallutama
valmistama
valmistuma
valutama
vananema
vangistama
vapustama
varastama
varisema
varitsema
vastandama
vastutama
vedeldama
veeretama
veiderdama
venitama
vigastama
vigastuma
vihastama
vihastuma
viibutama
viivitama
vilistama
viljastama
102
беспокоить
ссориться
бахвалиться
дурманить
усыплять
кататься на коньках
протянуть, подать
достигать, дотягиваться
мечтать
забываться
затоплять, потоплять
доверять
червиветь
обновлять
обновляться
интервьюировать
извинять
освобождаться
освобождать
враждовать
посредничать
менять, обменивать
сменяться
арестовывать
взбивать, вспенивать
пениться
оспаривать
восхищать
восхититься
вдавливать
обманывать, лгать
белить
рассветать; светлеть
освещать
править, доминировать
увольнять
покорять, завоевывать
готовить
подготавливаться
болеть (об органах)
стареть
лишать свободы
ошеломлять
воровать
рушиться
подкарауливать
противопоставлять
нести ответственность
разжижать
катить
чудачить
тянуть, медлить
калечить
покалечиться
сердить
рассердиться
махать, размахивать
медлить
свистеть
оплодотворять
kirjuta/n
арестовывать 102
бахвалиться
белить
беспокоить
болеть (об органах)
вдавливать
взбивать, вспенивать
воровать
восхититься
восхищать
враждовать
готовить
доверять
достигать, дотягиваться
дурманить
забываться
затоплять, потоплять
извинять
интервьюировать
калечить
кататься на коньках
катить
лишать свободы
махать, размахивать
медлить
менять, обменивать
мечтать
нести ответственность
обманывать, лгать
обновлять
обновляться
оплодотворять
освещать
освобождать
освобождаться
оспаривать
ошеломлять
пениться
подготавливаться
подкарауливать
покалечиться
покорять, завоевывать
посредничать
править, доминировать
противопоставлять
протянуть, подать
разжижать
рассветать; светлеть
рассердиться
рушиться
свистеть
сердить
сменяться
ссориться
стареть
тянуть, медлить
увольнять
усыплять
червиветь
чудачить
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
vahistama 102
uhkeldama
valgendama
tülitama
valutama
vajutama
vahustama
varastama
vaimustuma
vaimustama
vaenutsema
valmistama
usaldama
ulatuma
uimastama
ununema
uputama
vabandama
usutlema
vigastama
uisutama
veeretama
vangistama
viibutama
viivitama
vahetama
unistama
vastutama
valetama
uuendama
uuenema
viljastama
valgustama
vabastama
vabanema
vaidlustama
vapustama
vahutama
valmistuma
varitsema
vigastuma
vallutama
vahendama
valitsema
vastandama
ulatama
vedeldama
valgenema
vihastuma
varisema
vilistama
vihastama
vahetuma
tülitsema
vananema
venitama
vallandama
uinutama
ussitama
veiderdama
Типовое слово kirjutama
kirjuta/ma
kirjuta/da
kirjuta/si/n, kirjuta /s
kirjuta/nud
virutama
virvendama
volitama
vooderdama
vormistama
vulisema
võimaldama
võimutsema
võpatama
võrdsustama
võõrandama
võõrastama
võõrustama
võõrutama
vägistama
vähendama
vähenema
välistama
väljastama
väljendama
värisema
värskendama
väsitama
vääristama
väärtustama
vürtsitama
õhtustama
õiendama
õigustama
õlitama
õngitsema
õnnestuma
õnnistama
õpetama
ägenema
ähvardama
äparduma
äratama
äritsema
ärritama
ärrituma
ässitama
ääristama
ühendama
ühildama
ühinema
ühtlustama
üldistama
ülendama
ületama
ülistama
üllatama
üllatuma
ümardama
ümbritsema
üritama
швырять
рябить
уполномочивать
лицевать
оформлять
журчать
делать возможным
властвовать
вздрагивать
уравнивать
отчуждать
чуждаться
угощать, потчевать
отваживать
насиловать
уменьшать
уменьшаться
исключать
выдавать
выражать
дрожать
освежать
утомлять
облагораживать
признавать ценность
приправить
ужинать
оправдываться
оправдывать
смазывать
удить
удаваться
освящать; благословлять
учить
обостряться
угрожать
не удаваться
будить
промышлять, торговать
раздражать
раздражаться
подстрекать
окаймлять
соединять, объединять
согласовывать
объединяться
унифицировать
обобщать
возносить, повышать
преодолевать
превозносить
удивлять, поражать
удивиться
округлять
окружать
пытаться, пробовать
kirjuta/n
будить 103
вздрагивать
властвовать
возносить, повышать
выдавать
выражать
делать возможным
дрожать
журчать
исключать
лицевать
насиловать
не удаваться
облагораживать
обобщать
обостряться
объединяться
окаймлять
округлять
окружать
оправдывать
оправдываться
освежать
освящать; благословлять
отваживать
отчуждать
оформлять
подстрекать
превозносить
преодолевать
признавать ценность
приправить
промышлять, торговать
пытаться, пробовать
раздражать
раздражаться
рябить
смазывать
согласовывать
соединять, объединять
угощать, потчевать
угрожать
удаваться
удивиться
удивлять, поражать
удить
ужинать
уменьшать
уменьшаться
унифицировать
уполномочивать
уравнивать
утомлять
учить
чуждаться
швырять
kirjuta/tud
kirjuta/ta/kse
äratama 103
võpatama
võimutsema
ülendama
väljastama
väljendama
võimaldama
värisema
vulisema
välistama
vooderdama
vägistama
äparduma
vääristama
üldistama
ägenema
ühinema
ääristama
ümardama
ümbritsema
õigustama
õiendama
värskendama
õnnistama
võõrutama
võõrandama
vormistama
ässitama
ülistama
ületama
väärtustama
vürtsitama
äritsema
üritama
ärritama
ärrituma
virvendama
õlitama
ühildama
ühendama
võõrustama
ähvardama
õnnestuma
üllatuma
üllatama
õngitsema
õhtustama
vähendama
vähenema
ühtlustama
volitama
võrdsustama
väsitama
õpetama
võõrastama
virutama
103
Типовое слово kõnelema
kõnele/ma
kõnele/da ~ kõnel/da
kõnele/si/n, kõnele/s
kõnele/nud ~ kõnel/nud
kogelema
kõnelema
logelema
rabelema
sädelema
sügelema
tegelema
vedelema
viljelema
заикаться
говорить
бездельничать
метаться
искриться
чесаться
заниматься
валяться, бездельничать
возделывать, творить
Типовое слово esitlema
esitle/ma
esitle/si/n, esitle/s
ahvatlema
arutlema
esitlema
imetlema
kujutlema
käsitlema
küsitlema
loetlema
mõtisklema
määratlema
piiritlema
taotlema
õnnitlema
kõnele/n
kõnele/tud ~ kõnel/dud
kõnele/ta/kse
kõnel/da/kse
бездельничать 104
валяться, бездельничать
возделывать, творить
говорить
заикаться
заниматься
искриться
метаться
чесаться
esitle/da
esitle/nud
esitle/n
соблазнять
обсуждать, обдумывать
представлять (кого кому)
восхищаться
воображать (мысленно)
рассматривать (вопрос)
опрашивать
перечислять
размышлять
формулировать
разграничивать
ходатайствовать
поздравлять
logelema 104
vedelema
viljelema
kõnelema
kogelema
tegelema
sädelema
rabelema
sügelema
esitle/tud
esitle/ta/kse
воображать (мысленно) 104
восхищаться
обсуждать, обдумывать
опрашивать
перечислять
поздравлять
представлять (кого кому)
разграничивать
размышлять
рассматривать (вопрос)
соблазнять
формулировать
ходатайствовать
kujutlema 104
imetlema
arutlema
küsitlema
loetlema
õnnitlema
esitlema
piiritlema
mõtisklema
käsitlema
ahvatlema
määratlema
taotlema
III СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ
AV; AV (нисходящее чередование, то есть, da-инфинитив в сильной ступени,
спрягаемая форма настоящего времени - в слабой)
III v
2s
все глаголы
õppima
Iv
lugema
AV
t, p
saatma
d
1s
AV
andma
s, sk
tõusma
l, n, r
laulma
104
~
Первая подгруппа III семейства типов спряжения
(гласный перед признаком ma)
Признаки
 в da-инфинитиве: da;
 в простом прошедшем времени: si;
 в страдательном залоге: ta;
 в tud-причастии: tud.
Примечания
 некоторые глаголы можно спрягать как без чередования ступеней (по типу muutuma), так и с
чередованием (по типу õppima), например: hukkun = hukun, lõppeb = lõpeb, sattub = satub, sulgeb =
suleb, tekkib = tekib и др.;
 изменение глагола pidama зависит от его значения: pidama (держать, отмечать, считать)  pidasin,
pidama (долженствовать)  pidid;
Исключения
 глагол vedama в страдательном залоге изменяется следующим образом: veetakse (ei veeta), veeti, ei veetud;
 глаголы nägema, tegema имеют несколько вариантов основы: näge/ma, näh/a, näe/n, näg/in, näi/nud,
näh/akse (ei näh/ta), näh/tud; tege/ma, teh/a, tee/n, teg/in, tei/nud, teh/akse (ei teh/ta), teh/tud;
Типовое слово õppima
õppi/ma
õppi/si/n, õppi/s
hakkima
kippuma
kittima
kloppima
kukkuma
lakkima
lakkuma
lappima
lekkima
leppima
lõppema
marssima
mekkima
nappima
nokkima
noppima
pakkima
pakkuma
rikkuma
rippuma
sittuma
tekkima
tikkima
tikkuma
toppima
tukkuma
uppuma
õppima
õppi/da
õppi/nud
рубить, крошить
рваться, порываться
замазывать
выбивать (ковер)
падать
лакировать
лизать, лобызать
латать
протекать (дать течь)
мириться, договариваться
заканчиваться
маршировать
пробовать
не хватать
клевать
срывать (цветы)
паковать, упаковывать
предлагать
портить
висеть
оправляться
возникать
вышивать
соваться, лезть,
совать, набивать
дремать
утонуть
учиться
õpi/n
висеть 105
возникать
выбивать (ковер)
вышивать
дремать
заканчиваться
замазывать
клевать
лакировать
латать
лизать, лобызать
маршировать
мириться, договариваться
не хватать
оправляться
падать
паковать, упаковывать
портить
предлагать
пробовать
протекать (дать течь)
рваться, порываться
рубить, крошить
совать, набивать
соваться, лезть,
срывать (цветы)
утонуть
учиться
õpi/tud
õpi/ta/kse
rippuma 105
tekkima
kloppima
tikkima
tukkuma
lõppema
kittima
nokkima
lakkima
lappima
lakkuma
marssima
leppima
nappima
sittuma
kukkuma
pakkima
rikkuma
pakkuma
mekkima
lekkima
kippuma
hakkima
toppima
tikkuma
noppima
uppuma
õppima
105
Типовое слово liikuma
liiku/ma
liiku/si/n, liiku/s
eksportima
hankima
haukuma
helkima
hulkuma
kelkima
kiikuma
kinkima
kleepima
kompima
korkima
kruntima
kõikuma
kärpima
leekima
liikuma
loopima
läikima
märkima
nautima
nentima
pantima
parkima
pleekima
pookima
pruukima
remontima
rentima
rääkima
sportima
tankima
tapeetima
tilkuma
triikima
tuupima
tõlkima
võnkuma
vältima
экспортировать
доставать, добывать
лаять
отсвечивать
бродить
бахвалиться
качаться (на качелях)
дарить
приклеивать
осязать; ощупывать
закупоривать
грунтовать
колебаться, качаться
сокращать, урезать
пламенеть
двигаться
разбрасывать
блестеть
отмечать, обозначать
наслаждаться
констатировать
отдавать в залог
парковать
выцветать
вакцинировать
употреблять
ремонтировать
арендовать
говорить
заниматься спортом
заправлять
оклеивать обоями
капать
гладить (утюгом)
зубрить
переводить
колебаться (о маятнике)
избегать
Типовое слово veerima
veeri/ma
veeri/si/n, veeri/s
aistima
aktsepteerima
analüüsima
arreteerima
arstima
astuma
atesteerima
dateerima
eksima
eksisteerima
filmima
finantseerima
haisema
hiilima
hoolima
hõljuma
106
liiku/da
liiku/nud
veeri/da
veeri/nud
ощущать
признавать, акцептовать
анализировать
арестовывать
лечить, врачевать
ступать
аттестовать
датировать
ошибаться, заблуждаться
существовать
снимать (на пленку)
финансировать
вонять
красться, подкрадываться
считаться
парить
liigu/n
арендовать 106
бахвалиться
блестеть
бродить
вакцинировать
выцветать
гладить (утюгом)
говорить
грунтовать
дарить
двигаться
доставать, добывать
закупоривать
заниматься спортом
заправлять
зубрить
избегать
капать
качаться (на качелях)
колебаться (о маятнике)
колебаться, качаться
констатировать
лаять
наслаждаться
оклеивать обоями
осязать; ощупывать
отдавать в залог
отмечать, обозначать
отсвечивать
парковать
переводить
пламенеть
приклеивать
разбрасывать
ремонтировать
сокращать, урезать
употреблять
экспортировать
veeri/n
анализировать 106
арестовывать
аттестовать
вонять
датировать
красться, подкрадываться
лечить, врачевать
ошибаться, заблуждаться
ощущать
парить
признавать, акцептовать
снимать (на пленку)
ступать
существовать
считаться
финансировать
liigu/tud
liigu/ta/kse
rentima 106
kelkima
läikima
hulkuma
pookima
pleekima
triikima
rääkima
kruntima
kinkima
liikuma
hankima
korkima
sportima
tankima
tuupima
vältima
tilkuma
kiikuma
võnkuma
kõikuma
nentima
haukuma
nautima
tapeetima
kompima
pantima
märkima
helkima
parkima
tõlkima
leekima
kleepima
loopima
remontima
kärpima
pruukima
eksportima
veeri/tud
veeri/ta/kse
analüüsima 106
arreteerima
atesteerima
haisema
dateerima
hiilima
arstima
eksima
aistima
hõljuma
aktsepteerima
filmima
astuma
eksisteerima
hoolima
finantseerima
Типовое слово veerima
veeri/ma
veeri/si/n, veeri/s
häirima
inspireerima
istuma
itkema
jonnima
joonima
juurima
kaaluma
kammima
karjuma
kasvama
katsuma
klaasima
kontrollima
koorima
korrigeerima
kratsima
kriiksuma
krohvima
kroonima
kuivama
kurameerima
kustuma
kutsuma
käärima
küpsema
küürima
laadima 1.
lausuma
lehvima
liimima
loksuma
loosima
luksuma
maalima
mainima
matkima
modelleerima
mängima
määrima
noomima
normima
nullima
nuuksuma
nõeluma
närveerima
otsima
paastuma
piiluma
pitseerima
plaanima
plommima
poksima
pressima
proovima
propageerima
puurima
põimima
pääsema
raamima
veeri/da
veeri/nud
нарушать; беспокоить
вдохновлять
сидеть
оплакивать
упрямиться
линовать
извлекать корень
весить; взвешивать
расчесывать
кричать
расти, воспитываться
пробовать, пытаться
стеклить
проверять
чистить (овощи)
корректировать
чесать, царапать
скрипеть
штукатурить
короновать, увенчивать
сушиться, высыхать
ухаживать
тушить
звать
бродить (о закваске)
созревать
тереть, чистить
грузить
произнести
махать, размахивать
клеить
плескаться
разыгрывать (лотерею)
икать
живописать
упоминать
подражать
моделировать
играть
пачкать
ставить в укор
нормировать
обнулять
всхлипывать
штопать
нервничать
искать
поститься
подглядывать
опечатывать
планировать
пломбировать
боксировать
прессовать
пробовать, пытаться
пропагандировать
сверлить, бурить
плести
спасаться; попадать
обрамлять
veeri/n
боксировать 107
бродить (о закваске)
вдохновлять
весить; взвешивать
всхлипывать
грузить
живописать
звать
играть
извлекать корень
икать
искать
клеить
короновать, увенчивать
корректировать
кричать
линовать
махать, размахивать
моделировать
нарушать; беспокоить
нервничать
нормировать
обнулять
обрамлять
опечатывать
оплакивать
пачкать
планировать
плескаться
плести
пломбировать
подглядывать
подражать
поститься
прессовать
пробовать, пытаться
пробовать, пытаться
проверять
произнести
пропагандировать
разыгрывать (лотерею)
расти, воспитываться
расчесывать
сверлить, бурить
сидеть
скрипеть
созревать
спасаться; попадать
ставить в укор
стеклить
сушиться, высыхать
тереть, чистить
тушить
упоминать
упрямиться
ухаживать
чесать, царапать
чистить (овощи)
штопать
штукатурить
veeri/tud
veeri/ta/kse
poksima 107
käärima
inspireerima
kaaluma
nuuksuma
laadima 1.
maalima
kutsuma
mängima
juurima
luksuma
otsima
liimima
kroonima
korrigeerima
karjuma
joonima
lehvima
modelleerima
häirima
närveerima
normima
nullima
raamima
pitseerima
itkema
määrima
plaanima
loksuma
põimima
plommima
piiluma
matkima
paastuma
pressima
katsuma
proovima
kontrollima
lausuma
propageerima
loosima
kasvama
kammima
puurima
istuma
kriiksuma
küpsema
pääsema
noomima
klaasima
kuivama
küürima
kustuma
mainima
jonnima
kurameerima
kratsima
koorima
nõeluma
krohvima
107
Типовое слово veerima
veeri/ma
veeri/si/n, veeri/s
raiuma
raseerima
reglementeerima
reguleerima
rehabiliteerima
reisima
revideerima
riimima
riisuma
riivima
riskima
ristima
röövima
sallima
sammuma
seltsima
sirvima
skitseerima
soosima
soovima
suitsema
sõlmima
sõtkuma
säilima
süstima
süüvima
tammuma
tantsima
tapetseerima
tarnima
tassima
taunima
teenima
tellima
tiksuma
tingima
toimima
trahvima
treenima
triivima
tungima
tõrjuma
uurima
veerema
veerima
vormima
võltsima
värvima
väärima
õitsema
üürima
108
veeri/da
veeri/nud
рубить
брить
регламентировать
регулировать
реабилитировать
путешествовать, ездить
ревизовать
рифмовать
расхищать
тереть (овощи)
рисковать
крестить
грабить, разбойничать
терпеть, выносить
шагать
общаться
листать
делать наброски
покровительствовать
желать
дымиться
заключать (договор)
месить (тесто)
хранить, сохранять
делать укол
углубляться, вникать
топтаться
танцевать
оклеивать обоями
поставлять
тащить
осуждать
служить
заказывать
тикать (о часах)
обусловливать
функционировать
штрафовать
тренироваться
дрейфовать
проникать
предотвращать
изучать, исследовать
катиться
читать по складам
формовать
подделывать
красить
стоить, иметь ценность
цвести
брать (сдавать) в наем
veeri/n
брать (сдавать) в наем 108
брить
грабить, разбойничать
делать наброски
делать укол
дрейфовать
дымиться
желать
заказывать
заключать (договор)
изучать, исследовать
катиться
красить
крестить
листать
месить (тесто)
обусловливать
общаться
оклеивать обоями
осуждать
подделывать
покровительствовать
поставлять
предотвращать
проникать
путешествовать, ездить
расхищать
реабилитировать
ревизовать
регламентировать
регулировать
рисковать
рифмовать
рубить
служить
стоить, иметь ценность
танцевать
тащить
тереть (овощи)
терпеть, выносить
тикать (о часах)
топтаться
тренироваться
углубляться, вникать
формовать
функционировать
хранить, сохранять
цвести
читать по складам
шагать
штрафовать
veeri/tud
veeri/ta/kse
üürima 108
raseerima
röövima
skitseerima
süstima
triivima
suitsema
soovima
tellima
sõlmima
uurima
veerema
värvima
ristima
sirvima
sõtkuma
tingima
seltsima
tapetseerima
taunima
võltsima
soosima
tarnima
tõrjuma
tungima
reisima
riisuma
rehabiliteerima
revideerima
reglementeerima
reguleerima
riskima
riimima
raiuma
teenima
väärima
tantsima
tassima
riivima
sallima
tiksuma
tammuma
treenima
süüvima
vormima
toimima
säilima
õitsema
veerima
sammuma
trahvima
Типовое слово sündima
sündi/ma
sündi/si/n, sündi/s
ehtima
jahtima
juhtima
kiskuma
kõndima
käskima
küündima
mahtuma
mähkima
nuhkima
pihtima
pilduma
pühkima
sadama
sihtima
sulgema
sundima
sündima
tohtima
uhtuma
ulguma
uskuma
vahtima
vanduma
vehkima
украшать
охотиться
управлять
рвать, дергать
идти, шагать
приказывать
простираться, достигать
вмещаться
пеленать
разнюхивать
исповедать
бросать(ся)
вытирать, чистить
идти (об осадках)
целить(ся)
закрывать(ся)
принуждать
родиться
сметь
подмывать (берег)
выть
верить
смотреть уставившись
клясться; ругаться
махать, взмахивать
Типовое слово lugema
luge/ma
luge/si/n, luge/s
hauduma (haun)
kaduma (kaon)
kudema (koen)
kuduma (koon)
laadima 2. (laen)
lugema (loen)
pidama (pean)
praadima (praen)
pugema (poen)
põdema (põen)
pügama (pöan)
saagima (saen)
siduma (seon)
taguma (taon)
vaagima (vaen)
vedama (vean)
sündi/da
sündi/nud
luge/da
luge/nud
высиживать (яйца)
теряться, пропадать
нереститься
вязать на спицах
заряжать
читать; считать
долженствовать
жарить
забираться, прятаться
болеть, хворать
стричь
пилить
вязать (узлы)
ковать
взвешивать
возить, носить
sünni/n
бросать(ся) 109
верить
вмещаться
вытирать, чистить
выть
закрывать(ся)
идти (об осадках)
идти, шагать
исповедать
клясться; ругаться
махать, взмахивать
охотиться
пеленать
подмывать (берег)
приказывать
принуждать
простираться, достигать
разнюхивать
рвать, дергать
родиться
сметь
смотреть уставившись
украшать
управлять
целить(ся)
loe/n
болеть, хворать 109
взвешивать
возить, носить
высиживать (яйца)
вязать (узлы)
вязать на спицах
долженствовать
жарить
забираться, прятаться
заряжать
ковать
нереститься
пилить
стричь
теряться, пропадать
читать; считать
sünni/tud
sünni/ta/kse
pilduma 109
uskuma
mahtuma
pühkima
ulguma
sulgema
sadama
kõndima
pihtima
vanduma
vehkima
jahtima
mähkima
uhtuma
käskima
sundima
küündima
nuhkima
kiskuma
sündima
tohtima
vahtima
ehtima
juhtima
sihtima
loe/tud
loe/ta/kse
põdema 109
vaagima
vedama
hauduma
siduma
kuduma
pidama
praadima
pugema
laadima 2.
taguma
kudema
saagima
pügama
kaduma
lugema
109
Вторая подгруппа III семейства типов спряжения
(согласный перед признаком ma)
Признаки
 в da-инфинитиве: a, ta, da;
 в простом прошедшем времени: i, si;
 в страдательном залоге: ta, da;
 в tud-причастии: tud, dud.
Исключения
 спряжение глагола jooksma происходит следующим образом: jooksma, joosta, jooksen, jooksin, jooksnud,
joostakse, joostud ...;
 глаголы jätma, katma, kütma, matma, võtma в страдательном залоге изменяется следующим образом:
jäetakse (ei jäeta), jäeti, ei jäetud ...;
 глаголы kaitsma, maitsma имеют в простом прошедшем времени следующие формы: kaitsesin, maitsesin;
 действительное причастия прошедшего времени глаголов möönma, veenma имеет форму möönnud,
veennud.
Типовое слово petma
pet/ma
pet/si/n, pett/is
haistma
kastma
kestma
kostma
mõistma
nutma
ostma
paistma
petma
päästma
säästma
tapma
tootma
tõstma
обонять
поливать
продолжаться, длиться
звучать
понимать
плакать
покупать
светить; виднеться
обманывать
спасать
экономить
убивать
производить
поднимать
Типовое слово saatma
saat/ma
saat/si/n, saati/s
heitma
jootma
keetma
kiitma
koitma
kurtma
köitma
laitma
liitma
mõõtma
peitma
reetma
saatma
suutma
sõitma
söötma
tahtma
toitma
täitma
veetma
võitma
väitma
110
pet/ta
pet/nud
saat/a
saat/nud
бросить
поить
варить; кипятить
хвалить, восхвалять
рассветать
сетовать, плакаться
переплетать (книги)
клеветать
соединять, складывать
измерять
прятать
предавать
слать, посылать
мочь, быть в состоянии
ехать
кормить
хотеть
кормить
выполнять; заполнять
проводить (время)
победить
утверждать
peta/n
звучать 110
обманывать
обонять
плакать
поднимать
покупать
поливать
понимать
продолжаться, длиться
производить
светить; виднеться
спасать
убивать
экономить
saada/n
бросить 110
варить; кипятить
выполнять; заполнять
ехать
измерять
клеветать
кормить
кормить
мочь, быть в состоянии
переплетать (книги)
победить
поить
предавать
проводить (время)
прятать
рассветать
сетовать, плакаться
слать, посылать
соединять, складывать
утверждать
хвалить, восхвалять
хотеть
pete/tud
pete/ta/kse
kostma 110
petma
haistma
nutma
tõstma
ostma
kastma
mõistma
kestma
tootma
paistma
päästma
tapma
säästma
saade/tud
saade/ta/kse
heitma 110
keetma
täitma
sõitma
mõõtma
laitma
söötma
toitma
suutma
köitma
võitma
jootma
reetma
veetma
peitma
koitma
kurtma
saatma
liitma
väitma
kiitma
tahtma
Типовое слово andma
and/ma
and/si/n, andi/s
andma
kandma
kündma
tundma
дать, давать
нести, носить
пахать
знать; чувствовать
Типовое слово püüdma
püüd/ma
püüd/si/n, püüd/is
hoidma
hüüdma
jõudma
leidma
murdma
needma
nõudma
püüdma
seadma
sõudma
teadma
võidma
tõus/ta
tõus/nud
защищать
пробовать (на вкус)
возвращаться
бить
стоять
подниматься, вставать
Типовое слово laulma
laul/ma
laul/si/n, laul/is
kuulma
laulma
naerma
veenma
püüd/a
püüd/nud
беречь, хранить
звать; восклицать
успевать; прибывать
находить
ломать
проклинать
требовать
стараться; стремиться
устанавливать
грести
знать
мазать, намазывать
Типовое слово tõusma
tõus/ma
tõus/in, tõus/is
kaitsma
maitsma
naasma
peksma
seisma
tõusma
and/a
and/nud
laul/da
laul/nud
слышать
петь
смеяться
убеждать
anna/n
дать, давать 111
знать; чувствовать
нести, носить
пахать
püüa/n
беречь, хранить 111
грести
звать; восклицать
знать
ломать
мазать, намазывать
находить
проклинать
стараться; стремиться
требовать
успевать; прибывать
устанавливать
tõuse/n
бить 111
возвращаться
защищать
подниматься, вставать
пробовать (на вкус)
стоять
laula/n
петь 111
слышать
смеяться
убеждать
an/tud
an/ta/kse
andma 111
tundma
kandma
kündma
püü/tud
püü/ta/kse
hoidma 111
sõudma
hüüdma
teadma
murdma
võidma
leidma
needma
püüdma
nõudma
jõudma
seadma
tõus/tud
tõus/ta/kse
peksma 111
naasma
kaitsma
tõusma
maitsma
seisma
laul/dud
laul/da/kse
laulma 111
kuulma
naerma
veenma
111
IV СЕМЕЙСТВО ТИПОВ СПРЯЖЕНИЯ
AV; AV (восходящее чередование, то есть, da-инфинитив в слабой ступени,
спрягаемая форма настоящего времени - в сильной)
Признаки
 в da-инфинитиве: ta, da;
 в простом прошедшем времени: si;
 в страдательном залоге: ta, da;
 в tud-причастии: tud, dud.
Исключения
 глаголы mõtlema, ütlema имеют параллельные формы: mõtelda = mõelda, ütelda = öelda; mõteldakse =
mõeldakse, üteldakse = öeldakse.
все глаголы
AV
a
AV
hakkama
le
õmblema
Типовое слово tõukama
tõuka/ma
tõuka/si/n, tõuka/s
tõuga/ta
tõuga/nud
tõuka/n
tõuga/tud
tõuga/ta/kse
aitama
lõikama
märkama
näitama
ootama
palkama
pumpama
põrkama
rüüpama
süütama
taipama
torkama
trumpama
tõukama
tärkama
tüütama
vaatama
viipama
viitama
оказать помощь
резать, пожинать
заметить
показывать
ждать, ожидать
нанимать на работу
качать (воду; воздух)
столкнуться
отпить
поджигать
сообразить, догадаться
ткнуть, кольнуть
козырять
толкать
прорастать
надоедать, беспокоить
смотреть
махнуть рукой
ссылаться
ждать, ожидать
заметить
качать (воду; воздух)
козырять
махнуть рукой
надоедать, беспокоить
нанимать на работу
оказать помощь
отпить
поджигать
показывать
прорастать
резать, пожинать
смотреть
сообразить, догадаться
ссылаться
столкнуться
ткнуть, кольнуть
толкать
ootama
märkama
pumpama
trumpama
viipama
tüütama
palkama
aitama
rüüpama
süütama
näitama
tärkama
lõikama
vaatama
taipama
viitama
põrkama
torkama
tõukama
112
Типовое слово kuulama
kuula/ma
kuula/si/n, kuula/s
kuula/ta
kuula/nud
kuula/n
kuula/tud
kuula/ta/kse
aimama
arvama
aurama
eirama
haarama
haavama
hingama
hoovama
hõlmama
jätkama
kaevama
kallama
keelama
keerama
kerjama
kihlama
kiusama
koormama
korjama
korvama
kuhjama
kurnama
kuulama
käiama
käänama
külvama
laastama
laenama
laimama
leinama
luurama
lõhnama
lärmama
matkama
mõrvama
määrama
möllama
neelama
nõelama
piinama
piirama
piisama
pillama
puistama
pöörama
roomama
rüüstama
saastama
solvama
suunama
sõimama
tallama
tolmama
tormama
turvama
valvama
varjama
vastama
voolama
väänama
сообразить, догадаться
считать, иметь мнение
исходить паром
игнорировать
хватать
ранить
дышать
струиться
охватывать, занимать
продолжать
копать
лить
запрещать
крутить, вращать
побираться
помолвить
искушать
нагружать
собирать
компенсировать
нагромождать
изнурять
слушать
точить на наждаке
склонять по падежам
сеять
разорять
одалживать
хулить, клеветать
скорбеть
разведывать
пахнуть
шуметь, вопить
ходить в походы
убивать
определять, назначать
буйствовать
глотать
уколоть, ужалить
мучить, пытать
окружать
быть достаточным
ронять
рассыпать
поворачивать; спрягать
ползать
разорять
загрязнять
обижать, обидеть
направлять
бранить
топтать
пылить
нестись, мчаться
обезопасить
охранять, сторожить
скрывать
отвечать
течь (о жидкостях)
гнуть, скручивать
бранить
буйствовать
быть достаточным
глотать
гнуть, скручивать
дышать
загрязнять
запрещать
игнорировать
изнурять
искушать
исходить паром
компенсировать
копать
крутить, вращать
лить
мучить, пытать
нагромождать
нагружать
направлять
нестись, мчаться
обезопасить
обижать, обидеть
одалживать
окружать
определять, назначать
отвечать
охватывать, занимать
охранять, сторожить
пахнуть
побираться
поворачивать; спрягать
ползать
помолвить
продолжать
пылить
разведывать
разорять
разорять
ранить
рассыпать
ронять
сеять
склонять по падежам
скорбеть
скрывать
слушать
собирать
сообразить, догадаться
струиться
считать, иметь мнение
течь (о жидкостях)
топтать
точить на наждаке
убивать
уколоть, ужалить
хватать
ходить в походы
хулить, клеветать
шуметь, вопить
sõimama
möllama
piisama
neelama
väänama
hingama
saastama
keelama
eirama
kurnama
kiusama
aurama
korvama
kaevama
keerama
kallama
piinama
kuhjama
koormama
suunama
tormama
turvama
solvama
laenama
piirama
määrama
vastama
hõlmama
valvama
lõhnama
kerjama
pöörama
roomama
kihlama
jätkama
tolmama
luurama
laastama
rüüstama
haavama
puistama
pillama
külvama
käänama
leinama
varjama
kuulama
korjama
aimama
hoovama
arvama
voolama
tallama
käiama
mõrvama
nõelama
haarama
matkama
laimama
lärmama
113
Типовое слово tõmbama
tõmba/ma
tõmba/si/n, tõmba/s
tõmma/ta
tõmma/nud
tõmba/n
tõmma/tud
tõmma/ta/kse
algama
embama
haldama
heiskama
hindama
hülgama
ihkama
jändama
kaebama
kiirgama
kohtama
kordama
lahkama
lehkama
lendama
luiskama
muigama
norskama
nuuskama
ohkama
oskama
paiskama
pelgama
põlgama
raiskama
rändama
ründama
tõmbama
undama
valdama
vihkama
viskama
начинать(ся)
обнимать
администрировать
вывешивать (флаг)
оценивать, ценить
пренебрегать
вожделеть
возиться, биться
жаловаться
излучать
встречать
повторять
анатомировать
источать запах
летать
врать, лгать
усмехаться
храпеть
нюхать
охать
уметь
бросать, швырять
побаиваться
презирать
тратить, транжирить
странствовать
атаковать
тянуть
гудеть
владеть
ненавидеть
бросать
администрировать
анатомировать
атаковать
бросать
бросать, швырять
владеть
вожделеть
возиться, биться
врать, лгать
встречать
вывешивать (флаг)
гудеть
жаловаться
излучать
источать запах
летать
начинать(ся)
ненавидеть
нюхать
обнимать
охать
оценивать, ценить
побаиваться
повторять
презирать
пренебрегать
странствовать
тратить, транжирить
тянуть
уметь
усмехаться
храпеть
haldama
lahkama
ründama
viskama
paiskama
valdama
ihkama
jändama
luiskama
kohtama
heiskama
undama
kaebama
kiirgama
lehkama
lendama
algama
vihkama
nuuskama
embama
ohkama
hindama
pelgama
kordama
põlgama
hülgama
rändama
raiskama
tõmbama
oskama
muigama
norskama
Типовое слово hüppama
hüppa/ma
hüppa/si/n, hüppa/s
hüpa/ta
hüpa/nud
hüppa/n
hüpa/tud
hüpa/ta/kse
hakkama
hukkama
hüppama
lakkama
lokkama
lükkama
näkkama
tõttama
начинать
губить
прыгать
прекратить существование
цвести буйно
толкать
клюнуть, клевать (о рыбе)
спешить
губить
клюнуть, клевать (о рыбе)
начинать
прекратить существование
прыгать
спешить
толкать
цвести буйно
hukkama
näkkama
hakkama
lakkama
hüppama
tõttama
lükkama
lokkama
Типовое слово võitlema
võitle/ma
võitle/si/n, võitle/s
võidel/da
võidel/nud
võitle/n
võidel/dud
võidel/da/kse
hooplema
kauplema
kiitlema
liiklema
töötlema
vaatlema
veetlema
võitlema
хвалиться, кичиться
торговаться, торговать
хвастать, похваляться
двигаться (по дорогам)
обрабатывать (сырье)
наблюдать
привлекать (красотой)
бороться
бороться
двигаться (по дорогам)
наблюдать
обрабатывать (сырье)
привлекать (красотой)
торговаться, торговать
хвалиться, кичиться
хвастать, похваляться
võitlema
liiklema
vaatlema
töötlema
veetlema
kauplema
hooplema
kiitlema
114
Типовое слово hüplema
hüple/ma
hüple/si/n, hüple/s
hüpel/da
hüpel/nud
hüple/n
hüpel/dud
hüpel/da/kse
etlema
hüplema
jutlema
kaklema
kätlema
mõtlema
suplema
ütlema
декламировать
подпрыгивать
беседовать
драться
здороваться за руку
думать
купаться
сказать
беседовать
декламировать
драться
думать
здороваться за руку
купаться
подпрыгивать
сказать
jutlema
etlema
kaklema
mõtlema
kätlema
suplema
hüplema
ütlema
Типовое слово vaidlema
vaidle/ma
vaidle/si/n, vaidle/s
vaiel/da
vaiel/nud
vaidle/n
vaiel/dud
vaiel/da/kse
juurdlema
kahtlema
kohtlema
kõhklema
laisklema
lendlema
liuglema
mõtlema
nuhtlema
püüdlema
riidlema
suhtlema
taidlema
teesklema
tõmblema
vaidlema
vehklema
vihtlema
vintsklema
võrdlema
õmblema
ütlema
расследовать
сомневаться
обходиться
колебаться, сомневаться
лениться
порхать
скользить
думать
наказывать, казнить
стремиться
ссориться
быть в отношениях
играть в самодеятельности
притворяться
пульсировать
спорить
фехтовать
хлестать (веником)
извиваться, барахтаться
сравнивать
шить
сказать
быть в отношениях
думать
играть в самодеятельности
извиваться, барахтаться
колебаться, сомневаться
лениться
наказывать, казнить
обходиться
порхать
притворяться
пульсировать
расследовать
сказать
скользить
сомневаться
спорить
сравнивать
ссориться
стремиться
фехтовать
хлестать (веником)
шить
suhtlema
mõtlema
taidlema
vintsklema
kõhklema
laisklema
nuhtlema
kohtlema
lendlema
teesklema
tõmblema
juurdlema
ütlema
liuglema
kahtlema
vaidlema
võrdlema
riidlema
püüdlema
vehklema
vihtlema
õmblema
Типовое слово pöörlema
pöörle/ma
pöörle/si/n, pöörle/s
pöörel/da
pöörel/nud
pöörle/n
pöörel/dud
pöörel/da/kse
ekslema
keerlema
piinlema
pöörlema
ringlema
suudlema
tiirlema
vestlema
võimlema
võistlema
блуждать
вращаться
испытывать муки
вращаться
циркулировать
целовать
вращаться
беседовать
заниматься гимнастикой
соревноваться
беседовать
блуждать
вращаться
вращаться
вращаться
заниматься гимнастикой
испытывать муки
соревноваться
целовать
циркулировать
vestlema
ekslema
keerlema
pöörlema
tiirlema
võimlema
piinlema
võistlema
suudlema
ringlema
115
БОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОГИ, ПОСЛЕЛОГИ
И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛА
Служебное
слово
alal
all
alla
Падеж
+
послелог
Предлог
+
падеж
ограниченное
применение
om
om
om
Служ.
часть
составного
глагола
+
+
+
alt
om
asemel
asemele
edasi
eel
ees
om
om
+
+
om
om
+
+
eesotsas
eest
om
om
+
enne
esile
ette
os
+
om
+
+
hajali
hulgas
hulgast
hulka
ilma
om
om
om
jaoks
jooksul
juurde
om
om
om
juures
om
ilmaütlev
+
+
+
juurest
järel
om
om
+
+
+
+
järele
järgi
kaasa
kaasas
kallal
kallale
kallalt
kannul
katki
116
om
+
+
om
om
om
+
+
Пример
alal hoidma - сохранять
alal hoiduma - сохраняться
laua all - под столом
puu alla - под дерево
alla nulli - ниже нуля
alla kirjutama - подписывать
laua alt - из-под стола
alt vedama - подвести
sinu asemel - на твоем месте, вместо тебя
sinu asemele - на твое место, вместо тебя
edasi andma - передать
õhtu eel - под вечер
maja ees - перед домом (где?)
ees seisma - предстоять
eesotsas seisma - возглавлять
venna eest (kätte maksma) - за брата (мстить)
aasta eest - год назад
eest vedama - возглавлять
enne lõunat - до обеда
esile kutsuma - вызвать, обусловить
kooli ette – перед школой (куда)
ette panema - предлагать
hajali jooksma - разбежаться
meie hulgas - среди нас
parimate hulgast - из числа наилучших
nende hulka - в их число
ilma tujuta - без настроения
(tööst) ilma jääma - лишиться (работы)
selle jaoks - для этого
päeva jooksul - в течение дня
õe juurde - к сестре
juurde panema - добавить
õe juures - у сестры (быть)
juures olema - присутствовать
kellegi juurest - от кого-то
minu järel - за мной (стоять)
järel käima - следовать
läks isale järele - пошел за отцом
sõitis küttepuude järele - поехал за дровами
järele igatsema - тосковать (по ком?)
lõhna järgi - по запаху
kaasa aitama - содействовать
kaasas olema - быть с собой
raamatu kallal - над книгой (сидеть)
vaenlase kallale - на врага (напасть)
karja kallalt - от стада (отогнать)
kannul olema - наступать на пятки, догонять
katki minema - разбиться
БОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОГИ, ПОСЛЕЛОГИ
И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛА
kaudu
kaupa
keset
keskel
kestel
kinni
kiuste
kohal
kohale
om
om
om
os
om
om
om
+
+
om
om
om
om
+
kohaselt
kohta
koos
korral
kuni
kõrval
kõrvale
om
om
om
kaasaütlev
om
kaasaütlev
rajav
nimetav
om
om
+
kõrvalt
lahti
laiali
ligi
läbi
om
+
+
+
om
om
os
nim
maha
mööda
+
+
os
os
+
peal
peale
om
om
om
os
+
pealt
om
pihta
piki
pool
om
+
poole
poolest
poolt
püsti
saadik
os
om
om
om
om
om
om
om
+
seestütlev
linna kaudu - через город (проехать)
tuttava kaudu - через знакомого
osade kaupa - по частям
keset lauda - посреди стола
laua keskel - посреди стола
nende keskel - среди них
päeva kestel - в течение дня
kinni panema - закрыть
minu kiuste – назло мне
sinu kohal - на твоем месте
linna kohal - над городом
minu kohale - на мое место
laua kohale - над столом (куда?)
kohale tulema - собраться
otsuse kohaselt - согласно решению
selle kohta (sellest) - об этом
oma vanuse kohta - для своего возраста
koos minuga = minuga koos - вместе со мной
edu korral - в случае успеха
kuni hommikuni - до утра
kaks kuni kolm - от двух до трех
maja kõrval - рядом с домом = у дома (где?)
maja kõrvale - к дому (куда?)
raha kõrvale panema - откладывать деньги
maja kõrvalt - от дома (откуда?)
lahti olema - быть открытым
lahti tegema - открыть
laiali ajama - разогнать
pea ligi = ligi pead – возле головы
läbi prillide - сквозь очки
talv läbi – всю зиму
läbi elama - переживать
maha jätma - оставить, бросить, покинуть
mööda tänavat = tänavat mööda - по улице
mine majast mööda! - пройди мимо дома!
laua peal (= laual) - на столе
laua peale (= lauale) - на стол
peale minu - кроме меня
peale lõunat - после обеда
peale käima - приставать
laua pealt - со стола
pealt kuulama - подслушать
märklaua pihta - по мишени
piki maanteed - вдоль шоссе
vanaema pool - у бабушки
lõuna pool - на юге
vanaema poole - к бабушке
lõuna poole - на юг
hinna poolest - по цене
vanaema poolt - от бабушки
lõuna poolt - с юга
püsti tõusma - встать, подняться
lapsepõlvest saadik - с детства
117
БОЛЕЕ УПОТРЕБИТЕЛЬНЫЕ ПРЕДЛОГИ, ПОСЛЕЛОГИ
И СЛУЖЕБНЫЕ СЛОВА В СОСТАВЕ СОСТАВНОГО ГЛАГОЛА
sees
seest
sisse
om
om
om
taga
om
tagant
om
om
+
+
tagasi
taha
teel
tõttu
tänu
vahel
vahele
+
+
+
+
alaleütlev
om
om
+
vahelt
vastas
vastu
om
om
om
os
+
võrra
välja
väljapoole
väljaspool
väljastpoolt
ära
äärde
ääres
äärest
üle
om
+
os
os
os
+
om
om
om
om
om
om
üles
ümber
+
+
om
om
+
118
maja sees - в доме
maja seest - из дома
teki sisse - в одеяло
sisse astuma - войти
maja taga - за домом
taga ajama - догонять
maja tagant - из-за дома
iga kahe aasta tagant - через каждые два года
tagasi tulema - возвратиться
maja taha - за дом
posti teel - по почте
haiguse tõttu - по причине болезни
tänu muusikale - благодаря музыке
majade vahel - между домами (где?)
majade vahele - между домами (куда?)
vahele segama - вмешаться
majade vahelt - от домов
maja vastas - против дома
vaenlase vastu - против врага
vastu seina - об стенку
vastu hakkama - сопротивляться
meetri võrra pikem - на метр длинней
välja minema - выйти
väljapoole Eestit - за пределы Эстонии
väljaspool Eestit - за пределами Эстонии
väljastpoolt Eestit - из-за пределов Эстонии
ära minema - уйти
mere äärde- к морю
mere ääres - у моря
mere äärest - от моря
naerad minu üle või? - смеешься надо мной?
üle põllu - через поле
üle saja - свыше сотни
üle minema - перейти
üles tõusma - встать, подняться
ümber laua = laua ümber - вокруг стола
ümber pöörama - повернуть
Download