МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ
ФЕДЕРАЦИИ
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«НОВОСИБИРСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Гуманитарный факультет
Кафедра востоковедения
«ОСНОВЫ КЛАССИЧЕСКОГО ЯПОНСКОГО СТИХОСЛОЖЕНИЯ»
(Учебное пособие. Курс лекций по обязательной дисциплине
«Литература Китая, Кореи, Японии»)
(Направление: 030800. 62: «Востоковедение, африканистика: японский язык»)
Документ подготовлен в рамках реализации
Программы развития государственного образовательного учреждения
высшего профессионального образования
«Новосибирский государственный университет»
на 2009–2018 годы.
НОВОСИБИРСК
2013
1
Автор-составитель:
к.и.н. Фролова Евгения Львовна
Учебное пособие «Основы классического японского стихосложения» соответствует
содержанию и требованиям Федеральных государственных образовательных
стандартов
высшего
профессионального
образования
по
направлению
«Востоковедение, африканистика» и основной образовательной программы
бакалавриата
по направлению
032100
«Востоковедение,
африканистика»,
разработанной в рамках Программы развития НГУ. Учебное пособие необходимо для
усвоения данного стандарта и перехода на двухуровневое обучение в соответствии с
Программой развития НГУ (Пункт 1. Задача 1. «Развитие образовательного процесса»)
в пункте «Совершенствование образовательных методик и технологий использования
ресурсов информационной среды». В рамках ПНР 5 учебное пособие соответствует
направлению исследований межкультурных коммуникаций.
Пособие предназначено для студентов отделения востоковедения 1-го курса
гуманитарного факультета.
Рекомендовано учебно-методическим советом гуманитарного факультета.
2
Оглавление
Предисловие _________________________________________________________________6
Раздел 1. Жанры японской поэзии, их особенности, время возникновения ____ Ошибка!
Закладка не определена.
Традиционные формы японской поэзии ута, их спецификаОшибка! Закладка не определена.
«Китайские стихи» канси (ши) и их влияние на японскую поэзию ____ Ошибка! Закладка не
определена.
Ранние формы. Тёка (нагаута) «длинная песня»; сэдока древняя песня Ошибка! Закладка
не определена.
Становление жанра танка или мидзикаута (вака, японская песня) ___ Ошибка! Закладка не
определена.
Ута-моногатари – песенные повествования _____________ Ошибка! Закладка не определена.
Рэнга – «связанные строфы». Трехстишия хайкай. Имаёута ________ Ошибка! Закладка не
определена.
Хайку (хокку) _______________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Сэнрю ______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Сопутствующие жанры: дневниковая проза хайбун, живопись хайга _ Ошибка! Закладка не
определена.
Раздел 2. Образы и мотивы японской поэзии. Поэтические категории _______ Ошибка!
Закладка не определена.
Представления о мире в древней Японии. Представление о котодама – «душе слова».
Требование макото – предельной истинности ___________ Ошибка! Закладка не определена.
Природа в поэзии ____________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Магические точки пространства ______________________ Ошибка! Закладка не определена.
Легенды и мифы ____________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Ранние категории японской поэтики. Отражение принципов конфуцианской этики и
буддийской концепции непостоянства _________________ Ошибка! Закладка не определена.
Дзенские основы хайку _______________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Пять постулатов поэзии Басё _________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Лекция 3. Поэтические приёмы классического стихосложения ___ Ошибка! Закладка не
определена.
Киго – сезонные слова________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Энго – ассоциативно связанные слова _________________ Ошибка! Закладка не определена.
Вводные стихи-зачины дзё (дзёси) _____________________ Ошибка! Закладка не определена.
Ута-макура – «изголовье стиха» _______________________ Ошибка! Закладка не определена.
Постоянные эпитеты макура-котоба ___________________ Ошибка! Закладка не определена.
Слова-аллюзии какэкотоба ___________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Агэку (симо-но ку) и хокку ___________________________ Ошибка! Закладка не определена.
3
Кирэдзи – отсекающие слова __________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Основные правила хайку _____________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Лекция 4. Знаменитые поэтические антологии древности _____ Ошибка! Закладка не
определена.
«Кайфусо» – первая японская антология стихотворений канси на китайском языке
____________________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Антология «Манъёсю». Тематическое разнообразие и широкий социальный охват
авторов. Поэтика и значение «Манъёсю» _______________ Ошибка! Закладка не определена.
«Руководство по поэзии» Фудзивара-но Хаманари ______ Ошибка! Закладка не определена.
«Кокинвакасю». Новаторство составителей. Принцип деления на разделы_______ Ошибка!
Закладка не определена.
Предисловие Ки-но Цураюки к «Кокинсю» _____________________ Ошибка! Закладка не определена.
Поэтика «Кокинсю» _________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Сложившиеся каноны составления антологий танка и хайку ________ Ошибка! Закладка не
определена.
«Синкокинсю». Фудзивара-но Тэйка___________________ Ошибка! Закладка не определена.
«Хякунин иссю». Своеобразие и поэтика _______________ Ошибка! Закладка не определена.
Рэнга. Антология рэнга «Цукуба сю» __________________ Ошибка! Закладка не определена.
Лекция 5. Персоналии. Поэты и составители антологий_______ Ошибка! Закладка не
определена.
Какиномото-но Хитомаро ____________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Ямабэ-но Акахито ___________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Яманоуэ-но Окура ___________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Поэтическая школа Дадзайфу и Отомо-но Табито. Цикл о вине ______ Ошибка! Закладка не
определена.
Отомо-но Якамоти и антология «Манъёсю» ____________ Ошибка! Закладка не определена.
Сугавара-но Митидзанэ и китайская поэзия ____________ Ошибка! Закладка не определена.
Аривара-но Нарихира и «Исэ моногатари» _____________ Ошибка! Закладка не определена.
Ки-но Цураюки. «Кокин вакасю» и «Тоса никки» _______ Ошибка! Закладка не определена.
Сайгё и «Горная хижина» ____________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Фудзивара-но Садаиэ (Тэйка) _________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Становление жанра хокку (хайку). Мацуо Басё _________ Ошибка! Закладка не определена.
Поэты школы Басё __________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Мукаи Кёрай и трактат «Кёрайсё» _____________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Эномото Кикаку ____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Нодзава Бонтё ______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Найто Дзёсо ________________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Кагами Сико _______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Морикава Кёрику ___________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Оти Эцудзин _______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Хаттори Рансэцу ____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Тиё (Тиё из Кага) ____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
4
Народная поэзия и комические хайку эпохи Эдо. Ёса Бусон _________ Ошибка! Закладка не
определена.
Кобаяси Исса________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Лекция 6. «Серебряный век» японской литературы _ Ошибка! Закладка не определена.
Масаока Сики ______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Окума Нобуюки ____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Хайку после Мэйдзи _________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Нацумэ Сосэки _____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Отиаи Наобуми _____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Ёсано Тэккан _______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Ёсано Акико ________________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Ито Сатио __________________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Сайто Мокити ______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Сасаки Нобуцуна____________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Исикава Такубоку ___________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Послевоенное возрождение танка______________________ Ошибка! Закладка не определена.
Тавара Мати _______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Современное состояние и перспективы традиционных жанров поэзии Ошибка! Закладка не
определена.
Лекция 7. Поэтические развлечения _______________ Ошибка! Закладка не определена.
Ута-авасэ – состязание в сложении танка _______________ Ошибка! Закладка не определена.
Ута-гарута и «Хякунин иссю» _________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Рождение рэнга ______________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Стихи-шифровки кацукабури _________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Лекция 8. О переводах и переводе танка и хайку. Специфика перевода японской поэзии
_______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Японская стихотворная миниатюра на русской почве ___ Ошибка! Закладка не определена.
Валерий Брюсов ___________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Александр Белый ___________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Константин Бальмонт ________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Вера Маркова ______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Анна Глускина ______________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Современная стилизация японской поэзии _____________ Ошибка! Закладка не определена.
Как переводить танка и хайку? _______________________ Ошибка! Закладка не определена.
Японская поэзия на Западе ___________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Лекция 8. Хайку на Западе и в Интернете. Современные стихотворные поединки, их
правила. Общества любителей хайку ______________ Ошибка! Закладка не определена.
Интерактивная рэнга: «восточный метод» гипертекста __ Ошибка! Закладка не определена.
ПРИЛОЖЕНИЯ ___________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
КРАТКИЕ СВЕДЕНИЯ ______________________________ Ошибка! Закладка не определена.
О ПОЭТАХ_______________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
древности и средневековья* ______________________ Ошибка! Закладка не определена.
Краткий глоссарий ______________________________ Ошибка! Закладка не определена.
5
季語 ___________________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Сезонные слова__________________________________ Ошибка! Закладка не определена.
Японская поэзия для самостоятельного перевода ___ Ошибка! Закладка не определена.
Список обязательной литературы _______________________ Ошибка! Закладка не определена.
Список рекомендованной литературы___________________ Ошибка! Закладка не определена.
6
Предисловие
Неизбывный интерес к японской культуре отмечается в России на протяжении последней
сотни с лишним лет. Япония – страна с древней и богатой историей, к тому же страна-сосед
России. Граница с японскими островами пролегает по морю, и в северной своей части
архипелаг отделен от российской территории всего четырьмя километрами Кунаширского
пролива. Но, несмотря на такое близкое соседство, отношения между двумя странами начались
довольно поздно и никогда не отличались особенной теплотой.
Первое узнавание Японии произошло в конце XIX – начале ХХ века. С Запада пришла
мода на все утонченно-восточное, китайское и японское, в русский язык вошли первые
заимствования: гейша, рикша, самурай. Русско-японская война 1904–1905 годов пополнила
этот список словами харакири, микадо и банзай. В эти же годы в России узнали о системе
боевой подготовки джиу-джитсу (искаж. яп. дзю-дзюцу).
Японская культура входила в материальный мир петербургских салонов через цветные
гравюры-свитки, очаровательные фарфоровые безделушки, ширмы и шкатулки, а в русскую
литературу – прежде всего через поэзию. Переводы-подражания в жанрах японской лирики
делали гениальные поэты Серебряного века: В. Я. Брюсов, Андрей Белый, Вяч. Иванов, К.
Бальмонт. Япония в их «жапонесках» являла собой чрезвычайно мифологизированный,
сказочно-экзотический образ, изменить который в общественном сознании до сих пор не
смогли реальные события нескольких жестоких войн.
Показательно описание, данное русским искусствоведом и художественным критиком
Николаем Пуниным в ведущем художественном журнале предреволюционной России –
«Аполлоне»: «…То было сновидение, легкое и пленительное, сновидение, окутанное лунным
туманом, одинокое и грустное, овеянное неуловимой и хрупкой тоской… То было сновидение,
мимолетное, насквозь пронизанное светом, тихое и благоуханное, осыпанное цветами и
снегом… То была мечта, такая же чистая, как серебряный шелк или как края освещенного
солнцем облака… То были сновидения и мечты, которые принес ветер с далеких берегов
Японии…». Немногим отличается от этого описания текст с современного интернет-портала,
посвященного культуре Японии, который старше первого на целый век: «Япония – это мечта.
Тонкая и непостижимая. Обманчивая. Япония – это загадка. Тайна бытия и секрет традиций.
Япония – это культура. Витиеватость взглядов и прямота линий. Япония – Страна восходящего
солнца, страна на окраине материка, постоянно балансирующая на тонкой нити между мифом и
реальностью. Страна прекрасных гейш и грозных самураев, рисовых деликатесов и чайных
церемоний. Япония – это красота. Красота во всем. Начиная от японской женщины и кончая
стилем жизни. Простым и грациозным, без суеты и лишних движений».
Образ Японии-сказки, «загадочной Японии» пленяет надежно и надолго, и вот уже
современные студенты спорят о смысле, который вложил в свои хайку великий Басё, на
просторах Рунета. Многочисленные сайты, посвященные хайку и другим формам японской
поэзии, насчитывают порой за день по нескольку тысяч посещений.
Чтобы разобраться, что представляет собой японская поэзия на самом деле и почему она
столь популярна в нашей стране и на Западе, необходимо подняться к самым ее истокам, в
глубину веков, к народной песне вака, проследить всю историю, от поэтических антологий
«Манъёсю» и «Кокинсю» через поэзию Басё и Такубоку к творчеству современных поэтов.
Только познав основы японской поэзии, можно рассуждать о том, является ли мода на хайку
только мимолетным, преходящим капризом, или это вневременной феномен.
В начале последнего десятилетия ХХ века в России случился настоящий «японский бум»
– в продаже появились смешные брелоки тамагочи, телевизионные каналы стали сопровождать
музыкальные передачи бегущей строкой из слов песен, называя это словом караоке. Но самое
главное – до России добралась культура аниме и фильмы производства Японии и о Японии.
Заимствования хлынули бурным потоком, в который непрерывно вливались ручейки
спортивных терминов и названий блюд японской кухни. В результате такого массированного
вторжения сейчас даже далекий от японской культуры человек может уверенно назвать с
7
десяток японских слов-заимствований: айкидо, бусидо, ниндзя, судоку, васаби, татами, бонсай,
манга, аниме, хайку, цунами и т. д.
Дошла до России и мода на хайку. Пусть пока она держится на уровне праздного интереса,
переходящего в попытки подражания, но, возможно, это лишь начало. Не исключено, что
поэтические состязания в виртуальном пространстве Интернета откроют нам русских поэтов и
писателей, способных сказать новое слово в мировой литературе. Интерес к японской поэзии,
несомненно, приводит к необходимости изучения японской литературы и культуры, что вносит
свой вклад в дело укрепления взаимопонимания между странами, в котором они так нуждаются
сегодня, учитывая непростую политическую ситуацию.
Основная задача учебного пособия «Основы классического японского стихосложения» –
формирование у студентов отделения востоковедения, обучающихся по профилю «Языки и
литература народов Востока» комплексного представления о жанрах, приемах, мотивах и
образах классической японской поэзии (VIII–ХVIII вв.) и ее вариациях в современности, об
основных этапах развития японской поэзии, о творчестве известных поэтов и содержании
знаменитых поэтических антологий. История развития японского стихосложения
рассматривается в широком историко-культурном и литературном контексте. Пособие
содержит также материалы для практических занятий и список рекомендуемой литературы.
Изучение в ходе курса практических разделов предполагает приобретение навыков анализа
стихотворных произведений японских классиков на языке оригинала, а также самостоятельного
сложения стихов классических форм (танка и хайку) и участия в поэтических состязаниях.
8
Download