Микроскоп SOM82 для ML

advertisement
Инструкция по использованию
Инструкция по эксплуатации.
Микроскоп SOM 82.
1.0
Требования техники безопасности
1.1
Техника безопасности при обращении с микроскопом
1.2
Обеспечение безопасности пациента
1.3
Назначение прибора
2.0
Основные узлы микроскопа
2.1
Пантографическое плечо
2.2
Микроскоп (головния часть)
3.0
Монтаж
3.1
Монтаж головной части микроскопа
3.2
Монтаж аксессуаров для видео и фото съемки
4.0
Электрические соединения
4.1
Электрические соединения в головной части Микроскопа
4.2
Электрические соединения питания и видеосистемы
5.0
Эксплуатация
5.1
Окуляры
5.2
Изменение кратности увеличения
5.3
Фокусировка
5.4
Смена ламп подсветки лампа1/лампа2
5.5
Светофильтр
6.0
Техническое обслуживание
6.1
Замена лампы подсветки
6.2
Очистка/Уход
7.0
Технические характеристики
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 1
из 8
Инструкция по использованию
1.0











Требования техники безопасности
Этот микроскоп произведен в соответствии с требованиями безопасности к
электрооборудованию по нормам IEC (IEC 601-1/EN 60601-1/ VDE 0750 часть 1).
Данный прибор соответствует нормативам dir.93/42/CE.
В целях обеспечения безопасности при обращении с микроскопом необходимо внимательно
ознакомиться с данной инструкцией по эксплуатации.
Разрешается применение микроскопа только в целях и способами, изложенными в данной
инструкции.
Используемые запасные части и аксессуары должны быть разрешены к применению на данном
оборудовании производителем. В случае возникновения вопросов просим связываться в
местным представителем завода-изготовителя.
Вышедшие из строя электрические предохранители должны быть заменены предохранителями
того же номинала и с теми же характеристиками (напряжение, ток, характеристики
отключения).
Данный микроскоп принадлежит к приборам класса 1 по безопасности, для подключения
электропитания используйте вилку и розетку только с выводами заземления.
Следите за тем, чтобы входные и выходные каналы вентиляционной системы всегда были
открыты (не закрыты чем-либо).
Микроскоп предназначен для работы в сухих помещениях. Следите за тем, чтобы жидкости не
попадали внутрь микроскопа.
Микроскоп защищен от перегрева. Неисправность в системе охлаждения (неисправность
вентилятора, закрыты входы или выходы вентиляционного канала) будет отображаться с
помощью мигающего красного светодиода. Система защиты снижает яркость подсветки
автоматически до уровня достаточного, чтобы врач мог бы закончить операцию, а микроскоп не
получит повреждений. После окончания операции следует незамедлительно определить
неисправность и устранить ее. Если это не возможно – свяжитесь с сервисной службой.
ВАЖНО:
Для идентификации изделия при контактах с сервисной службой завода-изготовителя
необходимо указывать серийный номер микроскопа, который находится на табличке на головной
части.
1.1




Техника безопасности при обращении с микроскопом
Во время пользования микроскопом необходимо фиксировать регулировочные винты.
Во время операции запрещается снимать узлы микроскопа (окуляры).
Фиксируйте регулировочные финты, когда не работаете с микроскопом.
Перед заменой лампочки подсветки убедитесь, что она остыла.
1.2


2.0
Обеспечение безопасности пациента
Во время использования микроскопа обеспечьте защиту глаз пациента: подсветка микроскопа
может быть опасной для зрения.
1.3
Назначение прибора
Микроскоп SOM 82 в стандартной комплектации является прибором, применяемым при
проведении операций и диагностических процедур в медицине и стоматологии. Коаксиальная
система подсветки и степень увеличения предоставляет четкий обзор операционного
пространства. К использованию микроскопа допускается квалифицированный медицинский
персонал, ознакомившийся с требованиями настоящей инструкции по эксплуатации. При работе
с микроскопом не допускается контакт между пациентом и каким-либо узлами микроскопа.
Основные узлы микроскопа
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 2
из 8
Инструкция по использованию

Микроскоп состоит из двух основных частей: Пантографического плеча и Головной части.
Разъем подключения видео
системы
Регулятор свободы вращения головной
части
Регулятор
свободы
вращения
плеча
Электрический разъем
(питание подсветки)
2.1
Рис. А «Пантограф»
Контргайка кронштейна головной
части
Штифт
замка
головной
части
2.2
Рис. В «Головная часть»
3.0
Монтаж
3.1
Монтаж головной части
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
Ослабьте регулировочный винт вращения плеча (Рис. А).
Отверните контргайку кронштейна, выньте заглушку изотверстия в плече
(Рис. В).
Нажмите и удерживайте штифт замка, установите ось кронштейна в
отверстие в плече и отпустите штифт.
Заверните контргайку по резьбовой части оси кронштейна.
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 3
из 8
Инструкция по использованию
3.2
Монтаж аксессуаров для видео и фото съемки:
Рис. С
Рис. D
3
3.2.1 Нажмите на штифт 3 (Рис. С) или ослабьте винт 3 (Рис. D) и снимите блок окуляров.
3.2.2 Установите делитель и зафиксируйте его винтом 9 (Рис. С). После этого установите блок
окуляров в обратном порядке п. 3.2.1.
3.2.3 После монтажа адаптера зафиксируйте резьбовое кольцо (Рис. Е).
Рис. Е
3.2.4
4.0
Монтаж камеры на видеоадаптер.
Электрические соединения
4.1
4.2
После монтажа головной части подсоедините кабель микроскопа к электроразъему
на плече (Рис. А).
Если в комплекте с микроскопом поставляется видеокамера, соедините специальным
кабелем (поставляется с камерой) разъем на другой стороне плеча и
соответствующий разъем в корпусе камеры.
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 4
из 8
Инструкция по использованию
5.0
Эксплуатация
5.1
Окуляры
Окуляры с регулировкой диоптрии позволяют осуществить тонкую настройку
микроскопа.
Регулировка осуществляется путем вращения колец 10 (Рис. F) до получения четкого
отображения 8 линий перекрестия. Перекрестие не должно двоиться.
Настройку можно осуществлять как в очках, так и без.
Рис. F
5.1.2 Настройка межзрачкового расстояния
Модель микроскопа с прямыми или наклонными окулярами (Рис. G)
Рис. G
Установите микроскоп в рабочее положение.
Прямые (1) и наклонные 60°(2) окуляры: настройте межзрачковое расстояние вращением
винта (4).
Наклонные 45°(5) окуляры: настройте межзрачковое расстояние вращением трубок окуляров
по вертикальной оси (за кожухи призм 7).
5.1.3
Замена окуляров (Рис. Н)
Рис. Н
5.2
Изменение кратности увеличения (Рис. М)
5.2.1 Настраивайте увеличение вращением ручки 1 объектива 2 (дублируется на
обеих сторонах микроскопа.
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 5
из 8
Инструкция по использованию
Внимание: увеличение фиксируется в положении маркированного значения на ручке
напротив риски 3 на корпусе.
Рис. М
5.3
Фокусировка
5.3.1
Тонкая фокусировка осуществляется путем вращения регулятора,
находящегося на линзе объектива (Рис. N)
Рис. N
5.4
Смена ламп подсветки лампа1/лампа2 во время операции
В случае перегорания лампы(1), вытяните плунжер (A) в крайнее положение.
Запасная лампа, находящаяся за лампой(1), будет переведена в рабочее положение.
Переключитесь на запасную лампу, изменив положение переключателя (3).
Индикатор (4) показывает, какая лампа находится в рабочем положении. Полоскаиндикатор напоминает о необходимости замены сгоревшей лампы..
A
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 6
из 8
Инструкция по использованию
Fig p
B
5.5
6.0
Светофильтр
При работе с композитными материалами может возникнуть необходимость
использовать светофильтр. Для применения фильтра поднимите рычаг (В) (Рис.Р).
Свет примет желтый оттенок.
Техническое обслуживание
Замена лампочки подсветки.
A
Рис.Q
6.1.1
6.1.2
6.1.3
6.1.4
6.2
Отключите электропитание и дождитесь, пока лампа остынет.
Отпустите фиксатор (A), откройте отсек ламп в направлении стрелки
(Рис. Q).
Выньте неисправную лампу из патрона (взявшись за колбу через
ткань или другой подручный материал). Установите новую лампу.
Закройте отсек ламп. Убедитесь в надежности крепления фиксатора.
Очистка/уход
- Очищайте загрязненные оптические части с помощью сухой мягкой кисточки с
натуральной щетиной.
- Перед этим смочите кисточку в спирте и дайте ей высохнуть.
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 7
из 8
Инструкция по использованию
- Смочите спиртом мягкую хлопчатую ткань и протрите линзы круговыми движениям
из центра к краю. Вытрите насухо чистой хлопчатой тканью. (Для ухода за оптикой
микроскопа можно использовать принадлежности для ухода за очками).
- Для дезинфекции поверхностей рекомендуется использовать Virkosept.
7.0
Технические характеристики




Напряжение питания: 12 В
Температура: от 10° до 40° C
Относительная влажность: макс. 75%
Лампы подсветки: 12В-100Вт
Производитель имеет право вносить изменения в конструкцию без уведомления
«Дент Ленд» Запорожье, пр-т Ленина, 95; Киев, ул. Московская 43/11, оф.5
E-Mail: zp@dentland.com.ua, dentland@optima.com.ua // http://www.dentland.conm.ua
Document prepared 18.01.2016
стр. 8
из 8
Download