Объявление об осуществлении

advertisement
Объявление об осуществлении
закупок товаров «Радиомодули» способом запроса ценовых предложений № 327
1. АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company «KEGOC») (г.
Астана, ул. Бейбитшилик, д. 37, 010000).
2. Радиомодули-приобретаются для действующего в АО "KEGOC" оборудования РРЛ SAF Tehnika, MDL 2007 HARRIS.
3. Подробная информация:
Внешний радиомодуль 0402LA
13 GHz
2.
3.
Внешний радиомодуль 0402HA
13 GHz
Внутренний радиомодуль PRU
2/4E1 HSB
штука
Условия
поставк
и
согласн
о
ИНКОТ
ЕРМС2000
склад
грузопо
лучател
я
1
штука
1
DDP
1.
Единиц
а
измерен
ия
до 31.12.2011
наименование товара
Полная характеристика представлена
в технической спецификации
№
п/п
Краткая
характеристик
а товара
сроки
постав
ки
товара,
дней со
требуемое
дня
количество
вступл
ения
догово
ра в
силу*
место поставки товара
(грузополучатель)
Сумма
выделенная
для закупки
в тенге без
учета НДС
Акмолинская обл., г.Астана,
центральный склад филиала АО
"KEGOC" «Акмолинские МЭС»
371 291,00
Акмолинская обл., г.Астана,
центральный склад филиала АО
"KEGOC" «Акмолинские МЭС»
371 291,00
Акмолинская обл., г.Астана,
центральный склад филиала АО
"KEGOC" «Акмолинские МЭС»
680 400,00
штука
1
6.
Внутренний радиомодуль SWU
2/4E1 ERRORLESS TSN
штука
1
DDP
Внутренний радиомодуль PRU
2/4E1 TSN
1
до 31.12.2011
5.
Внутренний радиомодуль PRU
2/4E1 HSB
Полная характеристика представлена
в технической спецификации
4.
штука
Кустанайская обл., г.Рудный,
центральный склад филиала АО
"KEGOC" «Сарбайские МЭС»
1 000 000,00
Акмолинская обл., г.Астана,
центральный склад филиала АО
"KEGOC" «Акмолинские МЭС»
680 400,00
Акмолинская обл., г.Астана,
центральный склад филиала АО
"KEGOC" «Акмолинские МЭС»
680 400,00
штука
1
4. Ценовые предложения потенциальных поставщиков принимаются в запечатанном конверте с 9:00ч., 05.10.2011г. до 10:00ч.,
12.10.2011г. включительно, по адресу: г. Астана, ул.Бейбитшилик 37, каб.111.
5. На лицевой стороне запечатанного конверта с ценовым предложением потенциальный поставщик должен указать:
1) полное наименование и почтовый адрес потенциального поставщика;
2) наименование и почтовый адрес АО (Kazakhstan Electricity Grid Operating Company «KEGOC»), которые должны соответствовать
аналогичным сведениям, указанным в объявлении о закупках;
3) наименование закупок товаров для участия в которых представляется ценовое предложение потенциального поставщика.
6. Вскрытие конвертов с ценовыми предложениями потенциальных поставщиков проводится в 10:00ч.; 12.10.2011г., по адресу: г.
Астана, ул. Бейбитшилик, д. 37, конференц-зал.
7. Ценовое предложение должно включать все расходы, связанные с поставкой товаров.
8. Проект договора о закупках с указанием существенных условий прилагается.
9. Договор о закупках заключается в срок не более 20 (двадцати) календарных дней с даты подписания протокола об итогах.
10. Каждый потенциальный поставщик подает только одно ценовое предложение, скрепленное подписью и печатью (при ее наличии)
потенциального поставщика, которое должно содержать следующие сведения и документы:
1) наименование, фактический адрес потенциального поставщика;
2) наименование, характеристики и количество поставляемых товаров;
3) место и сроки поставки товаров;
4) цену за единицу и общую цену товаров, без учета НДС, с включенными в нее расходами, связанными с поставкой товара;
5) копию свидетельства о государственной регистрации потенциального поставщика.
6) техническую спецификацию, подписанную потенциальным поставщиком;
11. Любое заинтересованное лицо имеет право присутствовать при вскрытии конвертов. Разрешается аудио и видеозапись вскрытия
конвертов, за исключением случаев, предусмотренных законодательством.
Уполномоченные представители потенциальных поставщиков имеют право ознакомиться с ценовыми предложениями других
потенциальных поставщиков под роспись.
12. Дополнительную информацию можно получить по тел.: 970-537.
Приложение:
1. Проект договора о закупках товаров;
2. Техническая спецификация закупаемых товаров.
Приложение 1
к объявлению_____________
от _______________________
Техническая спецификация закупаемых товаров к позиции 1.
Наименование: Внешний радиомодуль 0402LA 13 GHz
Страна пр Заводоисхожден изготовит
ия
ель
Еди(заполняет (заполняет
№
Наименование товара
ница
ся
ся
лот
измепотенциал потенциал
а
рения
ьным
ьным
поставщи поставщи
ком)
ком)
1
1
2
3
4
Внешний радиомодуль 0402LA 13
GHz
5
штука
Количество,
объем
Условия
поставки
6
7
1
DDP
Срок поставки
товаров
Грузополучатель
и/или место
поставки товаров
8
9
до 31.12.2011
Акмолинская обл.,
г.Астана,
центральный склад
филиала
1. Технические и качественные характеристики:
Полукомплект для РРЛ точка - точка "SAF CFM_13"
2. Прочие характеристики:
Потенциальный поставщик должен в технической спецификации указать производителя, модель каждого типа поставляемого товара с
реальными техническими характеристиками в табличной форме. Поставляемый товар должен быть выпушен не ранее 2009 года. Данный
товар поставляется для действующего оборудования РРЛ SAF Tehnika.
3.
Соответствие стандартам (международным/внутренним):
Поставщик должен предоставить с первой партией поставляемого товара оригиналы или нотариально засвидетельствованные копий
свидетельств или сертификатов соответствия, а также сертификатов происхождения.
4.
Гарантийный срок на поставляемый товар:
Срок гарантии на поставляемое оборудование должен составлять не менее 12 месяцев с момента подписания акта приемкипередачи товара.
Приложение 1
к объявлению_____________
от _______________________
Техническая спецификация закупаемых товаров к позиции 2
Наименование: Внешний радиомодуль 0402HA 13 GHz
Страна пр Заводоисхожден изготовит
ия
ель
Еди(заполняет (заполняет
№
Наименование товара
ница
ся
ся
лот
измепотенциал потенциал
а
рения
ьным
ьным
поставщи поставщи
ком)
ком)
1
1
2
3
4
Внешний радиомодуль 0402HA 13
GHz
5
штука
Количество,
объем
Условия
поставки
6
7
1
DDP
Срок поставки
товаров
Грузополучатель
и/или место
поставки товаров
8
9
до 31.12.2011
Акмолинская обл.,
г.Астана,
центральный склад
филиала
1. Технические и качественные характеристики:
Полукомплект для РРЛ точка - точка "SAF CFM_13"
2. Прочие характеристики:
Потенциальный поставщик должен в технической спецификации указать производителя, модель каждого типа поставляемого товара с
реальными техническими характеристиками в табличной форме. Поставляемый товар должен быть выпушен не ранее 2009 года. Данный
товар поставляется для действующего оборудования РРЛ SAF Tehnika.
3. Соответствие стандартам (международным/внутренним):
Поставщик должен предоставить с первой партией поставляемого товара оригиналы или нотариально засвидетельствованные копий
свидетельств или сертификатов соответствия, а также сертификатов происхождения.
4. Гарантийный срок на поставляемый товар:
Срок гарантии на поставляемое оборудование должен составлять не менее 12 месяцев с момента подписания акта приемкипередачи товара.
Приложение 1
к объявлению_____________
от _______________________
Техническая спецификация закупаемых товаров к позиции 3,4
Наименование: Внутренний радиомодуль PRU 2/4E1 HSB
Страна пр Заводоисхожден изготовит
ия
ель
Еди(заполняет (заполняет
№
Наименование товара
ница
ся
ся
лот
измепотенциал потенциал
а
рения
ьным
ьным
поставщи поставщи
ком)
ком)
1
1
2
2
3
Внутренний радиомодуль PRU 2/4E1
HSB
Внутренний радиомодуль PRU 2/4E1
HSB
1. Технические и качественные характеристики:
Код изделия 959532004397;
4
5
штука
штука
Количество,
объем
Условия
поставки
6
7
1
1
DDP
DDP
Срок поставки
товаров
Грузополучатель
и/или место
поставки товаров
8
9
до 31.12.2011
до 31.12.2011
Акмолинская обл.,
г.Астана,
центральный склад
филиала
Кустанайская обл.,
г.Рудный,
центральный склад
филиала АО
"KEGOC"
«Сарбайские МЭС
2. Прочие характеристики:
Потенциальный поставщик должен в технической спецификации указать производителя, модель каждого типа поставляемого товара с
реальными техническими характеристиками в табличной форме. Поставляемый товар должен быть выпушен не ранее 2009 года. Данный
товар поставляется для действующего оборудования MDL 2007 HARRIS .
3. Соответствие стандартам (международным/внутренним):
Поставщик должен предоставить с первой партией поставляемого товара оригиналы или нотариально засвидетельствованные копий
свидетельств или сертификатов соответствия, а также сертификатов происхождения.
4. Гарантийный срок на поставляемый товар:
Срок гарантии на поставляемое оборудование должен составлять не менее 12 месяцев с момента подписания акта приемкипередачи товара.
Приложение 1
к объявлению_____________
от _______________________
Техническая спецификация закупаемых товаров к позиции 5
Наименование: Внутренний радиомодуль PRU 2/4E1 TSN
Страна пр Заводоисхожден изготовит
ия
ель
Еди(заполняет
(заполняет
№
Наименование товара
ница
ся
ся
лот
измепотенциал потенциал
а
рения
ьным
ьным
поставщи поставщи
ком)
ком)
1
1
2
3
Внутренний радиомодуль PRU 2/4E1
TSN
1. Технические и качественные характеристики:
Код изделия 959532004394;
4
5
штука
Количество,
объем
Условия
поставки
6
7
1
DDP
Срок поставки
товаров
Грузополучатель
и/или место
поставки товаров
8
9
до 31.12.2011
Акмолинская обл.,
г.Астана,
центральный склад
филиала
2. Прочие характеристики:
Потенциальный поставщик должен в технической спецификации указать производителя, модель каждого типа поставляемого товара с
реальными техническими характеристиками в табличной форме. Поставляемый товар должен быть выпушен не ранее 2009 года. Данный
товар поставляется для действующего оборудования MDL 2007 HARRIS
3. Соответствие стандартам (международным/внутренним):
Поставщик должен предоставить с первой партией поставляемого товара оригиналы или нотариально засвидетельствованные копий
свидетельств или сертификатов соответствия, а также сертификатов происхождения.
4. Гарантийный срок на поставляемый товар:
Срок гарантии на поставляемое оборудование должен составлять не менее 12 месяцев с момента подписания акта приемкипередачи товара.
Приложение 1
к объявлению_____________
от _______________________
Техническая спецификация закупаемых товаров к позиции 6
Наименование: Внутренний радиомодуль SWU 2/4E1 ERRORLESS TSN
Страна пр Заводоисхожден изготовит
ия
ель
Еди(заполняет (заполняет
№
КолиНаименование товара
ница
ся
ся
лот
чество,
измепотенциал потенциал
а
объем
рения
ьным
ьным
поставщи поставщи
ком)
ком)
1
1
2
3
Внутренний радиомодуль SWU
2/4E1 ERRORLESS TSN
4
5
штука
6
1
Условия
поставки
7
DDP
Срок поставки
товаров
Грузополучатель
и/или место
поставки товаров
8
9
до 31.12.2011
Акмолинская обл.,
г.Астана,
центральный склад
филиала
1. Технические и качественные характеристики:
Код изделия 959532008553;
2. Прочие характеристики:
Потенциальный поставщик должен в технической спецификации указать производителя, модель каждого типа поставляемого товара с
реальными техническими характеристиками в табличной форме. Поставляемый товар должен быть выпушен не ранее 2009 года. Данный
товар поставляется для действующего оборудования MDL 2007 HARRIS
3. Соответствие стандартам (международным/внутренним):
Поставщик должен предоставить с первой партией поставляемого товара оригиналы или нотариально засвидетельствованные копий
свидетельств или сертификатов соответствия, а также сертификатов происхождения.
4. Гарантийный срок на поставляемый товар:
Срок гарантии на поставляемое оборудование должен составлять не менее 12 месяцев с момента подписания акта приемкипередачи товара.
Типовой договор
о закупках товаров «___________________________»
г. Астана
«_____»_____________ 2011 года
АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями» (Kazakhstan
Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», свидетельство о государственной перерегистрации
юридического лица от 21 октября 2004 года № 6801-1901-АО, именуемое в дальнейшем Заказчик, в
лице _____________, действующего на основании _________, с одной стороны, и ________, именуемое
в дальнейшем Поставщик, в лице _________, действующего на основании ________, с другой стороны,
далее совместно именуемые Стороны, на основании Типовых правил закупок товаров, работ и услуг,
осуществляемых
национальным
управляющим
холдингом,
национальными
холдингами,
национальными компаниями и организациями, пятьдесят и более процентов акций (долей участия)
которых прямо или косвенно принадлежат национальному управляющему холдингу, национальному
холдингу, национальной компании, утвержденных постановлением Правительства Республики
Казахстан от 28 мая 2009 года, Правил закупок товаров, работ и услуг акционерным обществом «Фонд
национального благосостояния «Самрук-Қазына» и организациями пятьдесят и более процентов акций
(долей участия) которых прямо или косвенно принадлежат АО «Самрук-Қазына» на праве
собственности или доверительного управления, утвержденных решением Совета директоров АО «ФНБ
«Самрук-Казына» (протокол от 18 ноября 2009 года № 32) (далее - Правила) и протокола об
утверждении итогов закупок способом запроса ценовых предложений ______________________ (указать
точное наименование протокола) от ______ №______, заключили настоящий договор о закупках (далее договор) о нижеследующем:
Толкование терминов
1. В договоре ниже перечисленные понятия будут иметь следующее толкование:
1) «Заказчик» - АО «Казахстанская компания по управлению электрическими сетями»
(Kazakhstan
Electricity Grid Operating Company) «KEGOC», свидетельство о государственной
перерегистрации юридического лица от 21 октября 2004 года № 6801-1901-АО;
2) «Поставщик» - физическое лицо, осуществляющее предпринимательскую деятельность,
юридическое лицо (за исключением государственных учреждений, если иное не установлено для них
законами Республики Казахстан), временное объединение юридических лиц (консорциум),
выступающее в качестве контрагента Заказчика в заключенном с ним договоре о закупках;
3) «Филиал» - обособленное подразделение Заказчика в лице филиалов АО «KEGOC»,
наделенное Заказчиком правами и обязанностями по приемке товара и проведение операций связанных
с приемкой товара (указать в случае поставка осуществляется на филиал (ы)).
4) «договор» - гражданско-правовой договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком в
соответствии с Правилами и законодательством Республики Казахстан, зафиксированный в письменной
форме, подписанный Сторонами со всеми приложениями и дополнениями к нему, а также со всей
документацией, на которую в договоре есть ссылки;
5) «цена договора» - сумма, которая должна быть выплачена Заказчиком Поставщику в рамках
договора за полное выполнение договорных обязательств;
6) «товар» - ____________ и сопутствующие услуги, которые Поставщик обязан поставить в
рамках договора;
7) «казахстанское содержание» - процентное содержание стоимости оплаты труда граждан
Республики Казахстан, задействованных в исполнении договора о закупках от общего фонда оплаты
труда по данному договору, и (или) стоимости доли (долей) казахстанского происхождения,
установленной в товаре (товарах) в соответствии с критериями достаточной переработки или полного
производства резидентами Республики Казахстан от общей стоимости товара (товаров) по договору о
закупках;
8) «отечественные товаропроизводители» – потенциальные поставщики - физические и (или)
юридические лица, являющиеся резидентами Республики Казахстан и производящие:
товары, полностью произведенные в Республике Казахстан, перечисленные в пункте 5 Правил по
определению страны происхождения товара, составлению и выдаче акта экспертизы о происхождении
14
товара и оформлению, удостоверению и выдаче сертификата о происхождении товара, утвержденных
постановлением Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2009 года № 1647;
товары, подвергнутые достаточной переработке в Республике Казахстан в соответствии с
критериями достаточной переработки, установленными пунктом 7 Правил по определению страны
происхождения товара, составлению и выдаче акта экспертизы о происхождении товара и оформлению,
удостоверению и выдаче сертификата о происхождении товара, утвержденных постановлением
Правительства Республики Казахстан от 22 октября 2009 года № 1647;
9) «сопутствующие услуги» - услуги, обеспечивающие поставку товаров, такие, например, как
транспортировка, и любые другие вспомогательные услуги, включающие, например, монтаж, пуск,
оказание технического содействия, обучение и другие подобного рода обязанности Поставщика,
предусмотренные договором.
2. Перечисленные ниже документы и условия, оговоренные в них, образуют данный договор и
считаются его неотъемлемой частью, а именно:
1) договор;
2) перечень закупаемых товаров (приложение 1 к договору);
3) форма отчета по казахстанскому содержанию товаров (приложение 2 к договору).
Предмет договора
3. Поставщик обязуется продать и поставить, а Заказчик принять и оплатить ______________
(далее – товар), _________ годов выпуска, в количестве и стоимости согласно перечню закупаемых
товаров (приложение 1 к договору), являющемуся неотъемлемой частью договора.
. Цена договора
4. Цена на поставляемый товар, указанная в приложении 1 к договору, остается неизменной в
течение срока действия договора. Цена договора составляет _______ (_______) тенге, в том числе НДС
___ (________) процентов ________ (_________) тенге, за исключением случаев, победитель ценовых
предложений не является плательщиком НДС или поставляемы товар не облагается НДС в
соответствии с законодательством Республики Казахстан.
5. В цену договора включены все расходы Поставщика, включая упаковку, маркировку,
транспортировку и оформление документов, указанных в пункте 24 договора.
6. Поставщик несет все риски и расходы, связанные с поставкой товара до склада
грузополучателей, включая оплату налогов, пошлин и иных установленных законодательством
Республики Казахстан платежей.
Порядок оплаты
7. Оплата товара Заказчиком по договору производится __________________________.
(Если договор заключается с организацией инвалидов (физическим лицом - инвалидом, осуществляющим
предпринимательскую деятельность), состоящей в соответствующем реестре Холдинга, отечественным
товаропроизводителем закупаемого товара, условиями договора должна предусматриваться предоплата в размере не
менее 30 (тридцати) процентов от суммы договора, которая должна выплачиваться не позднее 30 (тридцати)
календарных дней с даты заключения договора.
8. Срок оплаты – в течение 30 (тридцати) операционных дней со дня представления
исполнительную дирекцию Заказчика документов, предшествующих оплате.
в
(Расчет, в том числе окончательный расчет по договору Заказчик обязан осуществить в срок не позднее 30 (тридцати)
рабочих дней с даты подписания сторонами соответствующих акта(ов).
9. Оригинал счета – фактуры направляется в адрес Заказчика не ранее даты акта- приемки товара
и не позднее 5 (пяти) дней после утверждения акта-приемки товара.
10. Документы, предшествующие оплате:
- акт приемки –сдачи товара;
- счет-фактура;
- документы, перечисленные в пункте 24 договора.
15
Качество товара и гарантии
11. Технические параметры и комплектность поставляемого товара должны соответствовать или
быть выше стандартов, указанных в приложении 1 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.
12. Поставщик гарантирует, что товар, поставленный в рамках договора, является новым,
неиспользованным и отражает все последние модификации материалов. Поставщик гарантирует, что
товар, поставленный по договору, не будет иметь дефектов, связанных с материалами или работой, при
нормальном использовании поставленных товаров в условиях, обычных для Республики Казахстан.
13. Гарантия Поставщика действительна не менее ____ месяцев со дня подписания акта приемки
товара при условии соблюдения Заказчиком правил хранения и эксплуатации, согласно
предоставленной Поставщиком технической документации.
14. Заказчик обязан оперативно уведомить Поставщика в письменном виде обо всех претензиях,
связанных с данной гарантией.
15. После получения подобного уведомления Поставщик обязан в срок, установленный
Заказчиком, произвести замену бракованного товара и/или его части без каких-либо расходов со
стороны Заказчика.
16. Если Поставщик, получив уведомление, не заменит товар в сроки, требуемые Заказчиком,
Заказчик вправе применить необходимые санкции и меры по замене товара за счет Поставщика и без
какого-либо ущерба другим правам, которыми Заказчик обладает по договору в отношении
Поставщика. При этом Заказчик имеет право отказаться от этого товара, а Поставщик обязан принять
обратно отклоненный Заказчиком товар и вернуть Заказчику всю сумму, полученную за данный товар с
возмещением всех затрат.
17. Все расходы, связанные с возвратом некачественного товара и поставкой нового, несет
Поставщик.
18. В случае замены, гарантийный срок на этот товар или его части отсчитывается заново со дня
повторной приемки.
19. Гарантия Поставщика не распространяется на дефекты, являющиеся результатом неправильной
эксплуатации Заказчиком товара.
20. Заказчик или его представители могут проводить технический контроль и/или испытания
товаров для подтверждения их соответствия технической спецификации. Все расходы на эти испытания
несет Поставщик. Заказчик обязан в письменном виде и своевременно уведомить Поставщика о своих
представителях, направленных для проведения технического контроля.
21. Технический контроль и испытания могут проводиться на территории Поставщика, в месте
доставки и/или в конечном пункте назначения товаров. Если они проводятся на территории
Поставщика, инспекторам Заказчика будут предоставлены все необходимые средства и оказано
содействие, включая доступ к чертежам и производственной информации, без каких-либо
дополнительных затрат со стороны Заказчика.
22. Если товары, прошедшие технический контроль или испытания, не отвечают технической
спецификации, Заказчик вправе отказаться от них, составив соответствующий акт, при этом Поставщик
либо заменяет забракованный товар, либо внесет необходимые изменения в соответствии с
требованиями технической спецификации, без каких-либо дополнительных затрат со стороны
Заказчика.
(пункт 20, 21 и 22 указываются в случае необходимости и если предусмотрено в технической спецификации)
Сопроводительная документация
23. Поставщик обязан предоставить Заказчику заводские инструкции (на бумажном носителе) по
хранению и эксплуатации товара.
24. Поставка товаров осуществляется Поставщиком в соответствии с условиями Заказчика,
оговоренными в технической спецификации закупаемых товаров следующим образом:
1) сертификат соответствия или копия заверенная уполномоченным органом или нотариально;
2) сертификат происхождения или копия заверенная уполномоченным органом или нотариально.
16
(вышеуказанные пункты данного раздела указываются по мере необходимости, и если предусматриваются в
ценовом предложении)
Сопутствующие услуги
25. В рамках данного договора Поставщик обязан предоставить сопутствующие услуги.
26. Цены на сопутствующие услуги включены в цену договора.
Сроки и порядок поставки
27. Поставщик обязан поставить товар в пункты назначения, указанные в приложении 1 к договору. Транспортировка этого товара до пункта
назначения осуществляется и оплачивается Поставщиком, а связанные с этим расходы включены в цену договора.
28. Сроки поставки товара указаны в приложении 1 к договору, являющимся его неотъемлемой частью.
29. Грузополучателями товара по договору является филиалы Заказчика в соответствии с приложением к договору, являющимися неотъемлемой
частью договора.
30. Условия поставки считаются выполненными Поставщиком в день поставки товара грузополучателям по акту приемки товара на склад и/или
устранение всех недостатков, в согласованном договором пункте назначения. Днём поставки считается дата подписания уполномоченными лицами со
стороны Заказчика акта приемки товара на склад грузополучателей.
31. Условия договора считаются выполненными Поставщиком в день подписания акта приемки уполномоченными лицами со стороны Заказчика.
32. Грузополучателям предоставляется право принимать товар и проводить все операции, связанные с приемкой и оформлением товара в
транспортных органах.
Порядок приемки
33. Приемка товара по количеству, качеству и комплектности производится в соответствии с
законодательством Республики Казахстан.
34. Акты приемки, дефектные акты и акты о скрытых недостатках товара должны быть составлены
Сторонами в течение 5 (пяти) дней со дня поставки товара или со дня обнаружения дефектов и скрытых
недостатках товара, но в пределах гарантийного срока.
35. В случае поставки Поставщиком товаров с открытыми дефектами и несоответствиями,
представители Заказчика (грузополучатели) имеют право не принимать такой товар, с составлением
дефектного акта.
Обстоятельства непреодолимой силы
36. Стороны не несут ответственность за неисполнение или ненадлежащее исполнение
обязательств по договору, а также за ущерб, причиненный вследствие наступления обстоятельств
непреодолимой силы, вызванных наводнениями, пожарами, землетрясениями, эпидемиями, военными
конфликтами, военными переворотами, террористическими актами, гражданскими волнениями,
забастовками, предписаниями, приказами или иным административным вмешательством со стороны
Правительства, или каких-либо постановлений, административных или иных ограничений,
оказывающих влияние на выполнение обязательств Сторонами по договору, или предписаний
административных или иных государственных органов, документов иных организаций,
ограничивающих распоряжение деньгами на банковских счетах Сторон, или иных обстоятельств,
находящихся вне разумного контроля Сторон. Сроки выполнения обязательств по договору соразмерно
отодвигаются на время действия этих обстоятельств, если они значительно влияют на выполнение в
срок всего договора или той его части, которая подлежит выполнению после наступления обстоятельств
непреодолимой силы.
37. Обе Стороны должны в течение 3 (трех) дней известить письменно друг друга о начале, а
также об окончании обстоятельств непреодолимой силы, препятствующих выполнению обязательств по
договору.
38. Сторона, ссылающаяся на обстоятельства непреодолимой силы, обязана предоставить для их
подтверждения документ, выданный Торгово-промышленной палатой Республики Казахстан и/или
иным соответствующим уполномоченным органом Республики Казахстан.
17
Ответственность Сторон
39. При несоблюдении сроков поставки товара Заказчик вправе требовать от Поставщика уплаты
пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены поставленного с нарушением сроков
поставки товара за каждый день просрочки, путём снижения суммы подлежащей оплате и выставления
уведомления (претензия), подлежащей оплате по договору, но не более 10 (десяти) процентов от цены
поставленного с нарушением сроков поставки товара, о чем Поставщику будет направлено
соответствующее уведомление.
40. При несоблюдении сроков замены (гарантийный срок) товара Заказчик вправе требовать от
Поставщика уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены не заменённого в
срок товара за каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от цены не заменённого в
срок товара, о чем Поставщику будет направлено соответствующее уведомление (претензия).
41. При несоблюдении Заказчиком сроков оплаты, Поставщик вправе требовать от Заказчика
уплаты пени в размере 0,1 (ноль целых одной десятой) процента от цены, подлежащей оплате за
каждый день просрочки, но не более 10 (десяти) процентов от суммы, подлежащей оплате.
42. При расторжении договора в одностороннем порядке, по основаниям предусмотренными
пунктом 50 договора, Заказчик имеет право требовать от Поставщика уплаты неустойки в размере 10
(десяти) процентов от цены договора.
Порядок разрешения споров
43. Поставщик и Заказчик примут все меры для урегулирования всех споров и разногласий,
которые могут возникнуть при исполнении договора или в связи с ним, путем переговоров между
Сторонами.
44. Если в течение 21 (двадцати одного) дня после начала таких переговоров Заказчик и
Поставщик не могут разрешить спор по договору, любая из Сторон вправе потребовать решения этого
вопроса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
Внесение изменений и дополнений в договор
45. Внесение изменения в договор при условии неизменности качества и других условий,
явившихся основой для выбора поставщика, допускается:
1) по взаимному согласию Сторон в части уменьшения цены на товары, и соответственно суммы
договора о закупках, если в процессе исполнения договора о закупках цены на аналогичные закупаемые
товары, изменились в сторону уменьшения;
2) в части уменьшения либо увеличения суммы договора о закупках, связанной с уменьшением
либо обоснованным увеличением потребности в объеме приобретаемых товаров, а также в части
соответствующего изменения сроков исполнения договора, при условии неизменности цены за единицу
товара, указанных в заключенном договоре о закупках. Такое изменение заключенного договора о
закупках товаров, допускается в пределах сумм, предусмотренных для приобретения данных товаров, в
плане закупок;
3) в части уменьшения или увеличения суммы договора о закупках, связанной с изменением цен,
тарифов, сборов и платежей, установленных законодательством Республики Казахстан. Такое
изменение заключенного договора о закупках товаров, работ, услуг допускается в пределах сумм,
предусмотренных для приобретения данных товаров, работ, услуг в плане закупок;
4) в случае, если поставщик в процессе исполнения заключенного с ним договора о закупках
товара предложил при условии неизменности цены за единицу товара более лучшие качественные и
(или) технические характеристики либо сроки и (или) условия поставки товара, являющегося
предметом заключенного с ним договора о закупках товара;
Не допускается вносить в договор изменения, которые могут изменить содержание условий
проведенных закупок и (или) предложения, явившегося основой для выбора Поставщика, по
основаниям, не предусмотренным данным пунктом.
46. Если любое изменение ведет к уменьшению цены или сроков, необходимых Поставщику для
поставки любой части товаров по договору, то цена договора или график поставок, или и то и другое
соответствующим образом корректируется, а в договор вносятся соответствующие поправки, при этом
18
Поставщик не имеет права снижать качество товара. Изменение цены договора в сторону увеличения не
допускается.
47. Если в период выполнения обязательств по договору Поставщик по уважительным причинам
несвоевременно поставляет товар и/или оказывает сопутствующие услуги, Поставщик обязан
незамедлительно направить Заказчику письменное уведомление о факте задержки, ее
предположительной длительности и причине (-ах). После получения уведомления от Поставщика
Заказчик оценив ситуацию, вправе по своему усмотрению продлить срок выполнения договора
Поставщиком. В этом случае такое продление должно быть оформлено Сторонами путем подписания
соответствующего соглашения.
48. Все изменения и дополнения к договору действительны, если они оформлены в письменной
форме и подписаны уполномоченными лицами Сторон.
Заключительные положения
49. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор, направив Поставщику соответствующее
письменное уведомление, если Поставщик признается банкротом или неплатежеспособным. В этом
случае расторжение осуществляется немедленно, и Заказчик не несет никакой финансовой обязанности
по отношению к Поставщику при условии, если расторжение договора не наносит ущерба или не
затрагивает каких-либо прав на совершение действий или применение санкций, которые были или
будут впоследствии предъявлены Заказчику.
50. Без ущерба каким-либо другим санкциям за нарушение условий договора Заказчик вправе
расторгнуть договор в одностороннем порядке, направив Поставщику письменное уведомление о
невыполнении обязательств:
1) если Поставщик не поставляет часть или весь товар в срок (-и), предусмотренный (-е)
договором;
2) если Поставщик поставил товар ненадлежащего качества с недостатками, которые не могут
быть устранены в приемлемый для Заказчика срок;
3) если Поставщик не выполняет какие-либо другие свои обязательства по договору.
51. Заказчик вправе в любое время расторгнуть договор в силу нецелесообразности его
дальнейшего выполнения, направив Поставщику соответствующее письменное уведомление за 7 (семь)
дней до его расторжения. В уведомлении указывается причина расторжения договора и оговаривается
объем неисполненных Поставщиком договорных обязательств, а также дата расторжения договора.
Когда договор расторгается согласно настоящему пункту, Поставщик имеет право требовать
оплату только за фактические затраты, связанные с расторжением договора, на день расторжения.
52. Ни одна из Сторон не вправе передавать свои права и обязанности по договору третьей
стороне.
53. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика раскрывать комулибо содержание договора или какого-либо из его положений, технической документации, информации,
предоставленной Заказчиком. Указанная информация должна предоставляться персоналу Поставщика
конфиденциально и в той мере, насколько это необходимо для выполнения договорных обязательств.
54. Поставщик не вправе без предварительного письменного согласия Заказчика использовать
документы или информацию по договору, кроме как в целях реализации договора.
55. Договор составляется на русском языке. Вся относящаяся к договору переписка и другая
документация, которой обмениваются Стороны, должны соответствовать данному условию.
56. Любое уведомление, которое одна Сторона направляет другой Стороне в соответствии с
договором, высылается в виде письма, телеграммы, телекса или факса с последующим предоставлением
оригинала.
57. Уведомление вступает в силу после доставки или в указанный день вступления в силу (если
указано в уведомлении), в зависимости от того, какая из этих дат наступит позднее.
58. Налоги и другие обязательные платежи в бюджет подлежат уплате в соответствии с налоговым
законодательством Республики Казахстан.
59. Договор вступает в силу с «_____» ____________ 2011 года и действует до полного исполнения
Сторонами обязательств по договору.
19
60. Договор оформлен в 2 (двух) экземплярах, по 1 (одному) экземпляру для каждой Стороны,
имеющих одинаковую юридическую силу.
61. В случае изменения реквизитов, Стороны обязаны уведомить друг друга в трехдневный срок
обо всех изменениях. В противном случае убытки возлагаются на виновную Сторону.
Адреса и банковские реквизиты Сторон
Заказчик:
Поставщик:
Подписи Сторон
Заказчик: ___________________
Поставщик: ____________________
20
Приложение 1 к договору
от « ____ »_____________20 __ г.
№ ___________________________
Перечень закупаемых товаров
№
п/п
Наименование
товара
Краткая характиристика
товара
Единица
измерения
1
2
3
4
Количество,
объем
Цена за единицу
(с учетом НДС),
тенге
Сумма
(с учетом НДС),
тенге
Условия
поставки
(в соответствии с
ИНКОТЕРМС
2000)
Срок поставки
товаров
Место поставки
товара
5
6
7
8
9
10
21
Приложение___ договору
от «___»___________ 2011г.
№ _____________________
Отчет по казахстанскому содержанию товаров (работ, услуг)
по договору № _________ от «_____»_______ 2011г.
№
п/п
1
Наименова
ние
Сумма
договора договора с
(товаров, учетом НДС,
работ,
тенге
услуг)
2
3
Сумма каз.
содержания,
указ. в заявке
потенц.
поставщика
(цен. предл.),
тенге с учетом
НДС
4
Факт. каз. содержание договора с
учетом НДС, тенге, в том числе:
Фактическо
е
исполнение
договора с
учетом
НДС, тенге
Всего, в
том
числе:
обору
дован
ие
матер
иалы
работы
5
6
7
8
9
Доля
Факт. каз.
казахстанс
содержание
Примечание
ких кадров
в%
(0-1)
10
11
12
Итого:
Информация предоставляется на основании Единой методики расчета организациями казахстанского содержания при закупке товаров, работ и
услуг.
1) подтверждающие документы по казахстанскому содержанию (сертификаты о происхождении товаров CT-KZ или заявлениядекларации, выданные соответствующим уполномоченным органом при выпуске единичного, нестандартного, несерийного товара или
товара, выпускаемого под заказ);
2) список сотрудников организации, с указанием Ф.И.О., уд. личности, подписанный руководителем и заверенный печатью организации.
Руководитель организации
(наименование должности
и организации)
Ф.И.О
подпись (печать)
22
Download