Инструкция фризер BQ-320

advertisement
Фризер BQ320
Благодарим Вас за выбор продукта поставляемого нашей компанией!
До начала работы с аппаратом, внимательно прочтите настоящее руководство по
эксплуатации.
Устройство фризера.
Фризер – это аппарата для взбивания и перемешивания молочной смеси, а также последующего
замораживания до температуры 4-6 градусов Цельсия выше нуля и дозирования приготовленной смеси в какуюлибо емкость.
Дополнительно фризер может быть оснащен электрической или механической помпой (насосом), с
помощью которого смесь во фризере насыщается воздухом, что делает ее более пышной и более легкой на тот же
объем.
Обычно во фризере сообща работают 3 подсистемы. Это механическая, холодильная и электрическая
подсистема.
Как работает фризер.
В емкость (бункер, танк или гастроемкость) под №2 наливается жидкая молочная смеси*.
Крышка №3 служит для предотвращения попадания в бункер посторонних частиц, сохраняя смесь.
После того как смесь залита в бункер, она постепенно по соединительной трубке, скрытой внутри
аппарата, перетекает в рабочий холодильный цилиндр фризера, указанный на схеме под №5. Холодильный
цилиндр выполнен из нержавеющего металла, имеет гладкую внутреннюю поверхность, а снаружи обмотан
медной трубкой, по которой циркулирует хладагент, передавая холод в цилиндр и содержащуюся в нем смесь. Сам
цилиндр с обмоткой помещен в металлический ящик с специальным изоляционным материалом, похожим на
монтажную пену, который позволяет сохранять холод в цилиндре и изолировать его от внутренней более высокой
температуры аппарата.
В цилиндре находится мешалка (нож или шнек), показанная на схеме под №7 Цилиндр с лицевой
стороны открыт, а с противоположной закрыт и имеет специальный четырехгранный паз (отверстие), куда
вставляется мешалка, имеющая также с одной стороны четырехгранный рельеф. Именно с закрытой стороны
цилиндр оснащен вращательным элементом, на который через ремень подается передача вращения от
электродвигателя фризера. Мешалка должна до конца входить в холодильный цилиндр, т.к. только при этом
условии будет осуществлять ее вращение**.
Мешалка при вращении взбивает молочную смесь, делая ее консистенцию однородной и нежной.
Холодильный цилиндр доводит смесь до температуры мягкого мороженого.
Открытую лицевую сторону холодильного цилиндра прикрывает горловина (дверь), которая показана на
схеме под №9. Эта дверь плотно прилегает к лицевой стороне фризера, предотвращая выход из цилиндра
мороженой смеси. Этому способствует уплотнительное силиконовое кольцо №11, одеваемое на край
холодильного цилиндра для герметичного соединения горловины и цилиндра с помощью стопорных гаек под
№12.
Дверь фризера в своем составе имеет вытяжной клапан и ручку, с помощью которой этот клапан
вытягивается в вертикальном положении вверх и вниз. На схеме ручка показана под №.10. На вытяжной клапан
одевается «О»-образное силиконовое уплотнительное кольцо для более герметичного соединения клапана и
горловины***.
С помощью кнопки старта на панели управления под №4 приводится в одновременное движение
электродвигатель и мешалка фризера. В это же время запускается компрессор и холодильная система,
вырабатывающая холод. Смесь в цилиндре начинает взбиваться и охлаждаться одновременно.
Вертикальное движение вытяжного клапана с помощью ручки вверх (при этом ручка тянется вниз «на
себя») позволяет клапану открыть отверстие, по которому смесь, выталкиваемая спиралевидным ножом, выходит
из цилиндра и попадает в приготовленный поднесенный фигурный дозатор и далее в вафельный рожок или
креманку.
*Фризер бывает с 1-м, 2-мя или 4-мя основными танками. На рисунке в центре показан аппарат с 2-мя
танкам, а слева внизу аппарат с 4-мя бункерами. Если фризер оснащен помпой, то в этом случае воздух из помпы
поступает в танк со смесью через подающую трубку №1 на рисунке.
**Частая ошибка пользователей аппарата – это не до конца вставленная в 4-х гранный паз цилиндра
мешалка. В результате чего при включении эл.двигатель работает, компрессор тоже, но смесь не идет из крана
потому что мешалка внутри цилиндра не крутится, а соответственно не подает приготовленную смесь в дверь
фризера.
***Во фризерах с количеством более 1 вкуса на центральный вытяжной клапан надевается «Н»-образное
силиконовое кольцо.
Технические параметры:
№ модели
Источник питания
Мощность
BQ115
220В,
220В,
110В,
220В,
220В,
110В,
1кВт
BQ320
50Гц
60Гц
60Гц
50Гц
60Гц
60Гц
1,7кВт
Хладагент
Тип
Кол-во
R22
0,7кг
R407C
R404A
R22
0,75кг
R407C
R404A
Производи
тельность
13-15 л/ч
Габариты
(мм)
600*500*750
Масса
нетто
100кг
18-22 л/ч
710*520*1360
120кг
BQ322A
220В, 50Гц
220В, 60Гц
110В, 60Гц
1,7кВт
R22
R407C
R404A
0,75кг
18-22 л/ч
730*550*800
100кг
BQ332
220В,
220В,
110В,
220В,
220В,
110В,
220В,
220В,
110В,
220В,
220В,
110В,
2,7кВт
R22
R407C
R404A
R22
R407C
R404A
R22
R407C
R404A
R22
R407C
R404A
0,9кг
27-30 л/ч
730*550*1360
124кг
1,4кг
40 л/ч
760*550*1360
150кг
0.8кг
20-25 л/ч
745*550*1310
130кг
2*0,8кг
36-44 л/ч
790*700*1310
200кг
BQ382
BQ628
BQ638
50Гц
60Гц
60Гц
50Гц
60Гц
60Гц
50Гц
60Гц
60Гц
50Гц
60Гц
60Гц
3,3кВт
1,7кВт
2*1,7кВт
В целях безопасной эксплуатации:
Воздержитесь от работы с аппаратом до прочтения настоящего Руководства по
эксплуатации. Несоблюдение его требований может привести к повреждению
оборудования, его некачественной работе, риску для здоровья или травме.
Работа с аппаратом допускается только после его надлежащего заземления. На задней
нижней панели имеется соответствующая отметка заземления. Несоблюдение данного
требования может повлечь за собой серьезную травму от поражения электрическим током!
Сверьтесь с паспортной табличкой на задней верхней панели на предмет
электротехнических условий эксплуатации. Мощность питания должна находиться в
пределах ±10% установленной мощности питания. Площадь поперечного сечения
основного силового кабеля должна быть не менее 2,5 мм2.
Перед началом ремонтных работ основной силовой кабель аппарата должен быть отключен.
Силовые кабели, используемые с аппаратом, должны быть маслостойкими, представлять
собой гибкий экранированный кабель, не легче обычного из полихлорпрена, или иной
кабель, экранированный синтетическим эластомером, с монтажом на соответствующем
жестком креплении, препятствующем
деформации жилы, в том числе перегибам, на
клеммах и поддерживающем износоустойчивость изоляции. Несоблюдение настоящих
требований может привести к поражению электрическим током.
Не допускается очистка или полоскание аппарата с помощью направленной струи воды.
Несоблюдение настоящих требований может привести к серьезному поражению
электрическим током.
Не допускайте необученный персонал к работе с данным аппаратом. Не вставляйте
предметы или пальцы в патрубок горловины.
До начала работы с аппаратом убедитесь в том, что все служебные поверхности и
вспомогательные заслонки зафиксированы болтами.
Перед съемом горловины или мешалки отключите оборудование. Несоблюдение данного
требования может привести к серьезной травме от движущихся частей аппарата.
Не вставляйте предметы или пальцы во входное и выходное отверстия. Несоблюдение
данного требования может привести к загрязнению продукта или травме от контакта с
лопаткой.
Запрещается блокировать вентиляционные и выводные отверстия.
Запрещается нажимать кнопку “ AUTO “ / “ PRODUCTION “ в отсутствие смеси в холодильных
цилиндрах, это приведет к повреждению мешалки.
Оставьте минимум 500мм свободного расстояния со всех сторон аппарата. Несоблюдение
данного требования может ухудшить работу аппарата или привести к его повреждению.
Аппарат должен быть помещен на ровную поверхность. Несоблюдение данного требования
может привести к травме или повреждению оборудования.
Данные аппараты предназначены для эксплуатации в помещении при нормальной
температуре окружающей среды 0 + 40 C.
Способы эксплуатации:
1. Сборка горловину.
a. Установите вытяжные клапаны. Наденьте маленькие O-образные шайбы на канавки
вытяжных клапанов и смажьте пищевым смазочным средством одобренной марки Hобразную шайбу на центральном вытяжном клапане.
b. Обработайте смазочным средством внутреннюю поверхность патрубков горловины.
Вставьте вытяжные клапаны через верхнюю часть горловины. Вытяжной клапан с Hобразной шайбой необходимо вставить в центральный патрубок.
c. Конец вытяжной ручки должен войти в паз вытяжного клапана. Вставьте длинный
стержень через отверстия горловины.
d. Зафиксируйте стержень маленькими O-образными шайбами.
e. Наденьте большие O-образные шайбы на канавки с задней поверхности горловины и
обработайте пищевым смазочным средством одобренной марки. Соберите мешалку
внутри холодильного цилиндра. Закрепите горловину на подставке.
Примечание: Вытяжной клапан должен быть поднят полностью в нижнем положении
вытяжной ручки. Подожмите вручную четыре стопорные гайки, зафиксировав горловину с
одинаковым усилием по каждой из гаек. Не пережимайте гайки.
2. Дезинфекция и очистка
Способы выполнения дезинфекции и очистки аналогичны. Единственным отличием является
то, что для дезинфекции необходимо добавить дезинфицирующий раствор одобренной
марки в теплую воду. Для очистки требуется чистая вода.
Последовательность действий по дезинфекции:
Подготовьте дезинфицирующий раствор одобренной марки. Используйте теплую воду и
следуйте инструкции производителя.
Залейте необходимое количество дезинфицирующего раствора в бункер. Он также должен
стечь в холодильный цилиндр.
Нажмите кнопку “CLEAN“. Дезинфицирующий раствор должен в течение пяти минут
взболтаться в холодильном цилиндре. Поставьте под патрубками горловины пустую
емкость, потяните за вытяжные ручки и дайте раствору стечь. После того, как раствор
полностью стечет из патрубков, нажмите кнопку “ STOP” для выключения аппарата.
Для очистки аппарата повторите те же действия, используя чистую воду.
3. Приготовление смеси.
a. Используйте готовую к употреблению смесь;
b. Засыпьте порошок для приготовления мягкого мороженого в воду в соответствующей
пропорции, следуя указаниям на пачке из-под порошка, затем равномерно размешайте
получившуюся смесь; Залейте смесь в оба бункера для хранения смеси.
*Заливать смесь только в один бункер – категорически ЗАПРЕЩЕНО!
4. Нажмите кнопку “AUTO“, и аппарат начнет взбивать смесь внутри холодильного
цилиндра.
5. При первоначальной эксплуатации аппарата необходимо подождать около 20 минут,
пока мороженое, не достигнет предустановленного значения твердости. При достижении
такого значения мотор мешалки останавливается, а на дисплее отображается “ 0.0 “.
Если мороженое не удается выгрузить после остановки мотора мешалки, подождите три
минуты. Мотор мешалки автоматически возобновит работу и перейдет в автоматический
режим. Если во время остановки аппарат выгружает 3 стаканчика мороженого, то затем
вновь следует переход в автоматический режим.
Выгрузку мороженого можно производить во время остановки мотора мешалки. При работе
с аппаратом, приготавливающим мороженое одного вкуса, выгрузка продукта производится
при
достижении
уровня
твердости
в
пределах
0,5~1;
в
случае
аппарата,
приготавливающего мороженое двух вкусов или более, выгрузка продукта производится
при достижении уровня твердости в пределах 1~2.
Примечание: Выгрузку мороженого можно производить, не дожидаясь остановки мотора
мешалки. При достижении уровня твердости указанных выше показателей (один вкус, до
0.5~1; два вкуса или более, до 1~2 ) можно начинать выгрузку продукта.
Применение кнопок управления:
1. При нажатии кнопки “AUTO“ / “ PRODUCTION “ аппарат начинает работу.
2. При нажатии кнопки “STOP“ аппарат прекращает работу.
3. При нажатии кнопки “CLEAN“ запускается мотор мешалки.
4. Для регулирования твердости продукта нажмите и удерживайте в течение двух секунд
кнопку “▲” или “▼”, на дисплее появится текущее значение твердости, для настройки
необходимого значения вновь нажмите кнопку “▲” или “▼”.
5. Функция счетчика. Нажмите одновременно и удерживайте в течение двух секунд кнопки
“▲” и “▼”, на дисплее появится информация о количестве приготовленного мороженого.
Вновь нажмите одновременно кнопки “▲” и “▼” и удерживайте их в течение пяти секунд
для обнуления счетчика.
Руководство по устранению неисправностей
Неисправность
1.
Из
аппарата
поступает мороженое.
2.
Мороженое
мягкое.
3. Из
смесь.
слишком
горловины
4. Утечка
аппарата.
смеси
Возможные причины
не
течет
внутри
Способ устранения
a. Смеси слишком мало.
b. Мороженое внутри
холодильного цилиндра либо
слишком твердое, либо слишком
мягкое.
c. В холодильном цилиндре
отсутствует мешалка
e. Патрубок горловины промерз.
f. Иные причины.
a. Слишком короткое время
заморозки.
b. Подающая трубка не
установлена.
c. В холодильном цилиндре
отсутствует мешалка.
d. Утечка хладагента из
компрессора.
a. Добавьте смесь в бункеры.
b. Подождите минуту, затем попробуйте еще
раз.
c.
Установите
мешалку
в
холодильный
цилиндр.
e. Проверьте патрубок. Разморозьте его.
f. Свяжитесь с нами.
a.
Изношены
соответствующие
уплотнители.
b.
Ненадлежащая
смазка
уплотнителей.
c. На горловине пережаты четыре
стопорные гайки.
a. Проверьте все уплотнители горловины. В
случае изношенности какого-либо из них
произведите замену.
b.
Произведите
необходимую
смазку
уплотнителей вытяжных клапанов.
c. Подожмите вручную четыре стопорные
гайки, зафиксировав горловину с одинаковым
усилием по каждой из гаек. Не пережимайте
гайки.
a. Проверьте трубку. В случае изношенности
замените ее.
a.
Трубка, соединяющая бункеры
с холодильными цилиндрами,
изношена.
a. Подождите 3~5 минут, затем попробуйте
еще раз.
b. Установите и соедините подающую трубку с
бункерами.
c.
Установите
мешалку
в
холодильном
цилиндре.
d. Вызовите специалиста для проверки.
5. Смесь в бункерах не
поступает в холодильные
цилиндры.
a. Входной патрубок промерз.
b. Иные причины.
a. Проверьте входной патрубок, разморозьте
его.
b. Свяжитесь с нами.
6.
Аппарат
испытывает
избыточную перегрузку.
a.
К сети подключено слишком
много приборов.
Силовой кабель подключен к
розетке
в
стене
через
удлинитель.
a.
Изношен или плохо смазан Нобразный
уплотнитель
центрального
вытяжного
клапана.
Иные причины.
a.
b.
7.
Смесь
из
одного
холодильного
цилиндра
поступает во второй.
a.
b.
8. Иные неисправности.
/
b.
Для
надлежащего
функционирования
аппарата необходим отдельный 20амперный источник питания.
В случае использования удлинителя его
допустимая токовая нагрузка должна
соответствовать данному показателю для
силового кабеля.
Проверьте
Н-образный
уплотнитель
центрального
вытяжного
клапана.
В
случае
изношенности
замените
его.
Смажьте уплотнитель соответствующим
образом.
b. Свяжитесь с нами.
Свяжитесь с нами.
Монтажная схема:
Download