Dogovor_predvaritelnyyx

advertisement
1
ДОГОВОР № ______
на оказание услуг управляющего супервайзинга при бурении скважин
город Москва
« ____»___ _________ 20___ г.
Общество с Ограниченной Ответственностью «Газпром бурение», именуемое в
дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора Бурбасова Андрея Николаевича,
действующего
на
основании
Устава,
с
одной
стороны,
и
_________________________________________________,
именуемое
в
дальнейшем
«Исполнитель»,
в
лице
___________________________________,
действующего
на
основании__________________, с другой стороны, далее также совместно именуемые «Стороны»
заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Исполнитель – организация, осуществляющая управление процессом строительства
скважин, включающее в себя все функции надзора и руководства технологическим процессом,
координацию работ по строительству скважин, оценку качества и объема оказываемых
подрядчиками услуг.
Супервайзинг – управление процессом строительства скважин, включающее в себя все
функции надзора и руководства технологическим процессом, координацию работ Заказчика и
подрядчиков по строительству скважин, оценку качества и объема оказываемых подрядчиками
услуг.
Супервайзер – полномочный представитель Исполнителя, находящийся на буровой
площадке, осуществляющий управление всем циклом строительства скважин, контроль и надзор
за ходом и качеством выполняемых работ, соблюдением сроков их выполнения, являющийся
координатором всех работ по строительству/реконструкции скважины сервисными компаниями и
иными привлеченными Исполнителями, обладающий полномочиями организовывать и
участвовать в расследованиях причин аварий, инцидентов, случившихся нарушений, и имеющий
право подписи документов, являющихся результатом таких расследований (акт, протокол, и т.д.).
График «глубина-день» (сетевой график) - Основной нормативный документ,
определяющий плановую последовательность и продолжительность (нормативные сроки) работ
проводимых при строительстве скважины.
Нормативная продолжительность определяется техническими характеристиками Буровой
установки, бурового и технологического оборудования и применяемых технологий с учетом ранее
достигнутых показателей (технический предел) по аналогично построенным скважинам.
Персонал Исполнителя – штатные сотрудники Исполнителя или физические лица,
привлеченные Исполнителем на договорной основе для оказания услуг или их части.
Объект – месторождение нефти и газа, а равно сооружение, строение, отдельное помещение
Недропользователя либо их комплекс, включая вахтовые поселки, административно-бытовые
корпуса, контрольно-пропускные пункты и иные здания, а так же территория перед контрольнопропускными пунктами, на которой осуществляется досмотр, участок местности или
совокупность участков местности, объединенных общей территорией или функциональными
признаками, на которых Исполнитель оказывает Услуги по настоящему Договору.
Авария - означает разрушение сооружений и\или технических устройств, применяемых на
опасном производственном объекте (кустовой площадке, скважине), неконтролируемый взрыв
и\или выброс опасных веществ, в том числе нарушение непрерывности технологического
процесса строительства СКВАЖИНЫ, вызванное нарушением ее состояния и\или находящегося в
ней бурового инструмента, оборудования и\или оставлением в ней геофизических приборов, и\или
падением посторонних предметов, элементов обсадных или бурильных колонн, прихвата,
открытого фонтанирования и требующее для его ликвидации проведения специальных работ, не
предусмотренных Проектной документацией.
2
Инцидент - отказ или повреждение технических устройств, применяемых на Объекте,
отклонение от режима технологического процесса, нарушение положений федеральных законов и
иных нормативных правовых актов Российской Федерации, а так же нормативных технических
документов, устанавливающих правила ведения работ на объекте (кустовой площадке, скважине).
Осложнение - означает нарушение непрерывности технологического процесса
строительства скважины, вызванное несоблюдением технического проекта (Проектной
документации) и нарушением правил ведения буровых работ, которое повлекло возникновение
негативных явлений горно-геологического характера (поглощения, нефтегазоводопроявлений
(НГВП), выбросов, осыпей, обвалов, желобных выработок, искривление ствола и д.р.), которые не
позволяют дальнейшее углубление скважины при соблюдении проектных решений.
Геологическое осложнение - означает нарушение непрерывности технологического
процесса строительства скважины при соблюдении технического проекта (Проектной
документации) и правил ведения буровых работ, вызванное естественными, объективно
протекающими геолого-физическими процессами.
Уполномоченный представитель – лицо, уполномоченное Недропользователем/
Заказчиком/Исполнителем на совершение от его имени юридически значимых действий в
соответствии с доверенностью (в том числе на право подписи актов, письменных указаний, иной
документации, исходящей от Заказчика/Исполнителя в его интересах).
Сервисные подрядчики – Подрядчики, выполняющие работы по цементированию,
сервисному сопровождению крепления хвостовиков, телеметрическому и технологическому
сопровождению скважин, сопровождению буровых растворов, технологическому сопровождению
отработки долот, геолого-технологическим исследованиям при бурении, геофизическим
исследованиям и работам при строительстве скважин, вывозу бурового шлама и отработанного
бурового раствора, с которыми у Заказчика заключены отдельные договоры.
Суточный тариф – стоимость за одни сутки работы одного супервайзера по контролю
бурения одной скважины.
2. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
2.1. Исполнитель обязуется оказать инженерно-консультационные услуги при строительстве
скважин (далее Услуги) на объектах Заказчика:
- Скважина № Р-2 Крузенштернского лицензионного участка,
- Скважина ПО-2010 Юбилейного НГКМ,
- Скважина № ОЦ-1 Чаяндинского НГКМ,
а Заказчик обязан оплатить оказанные ему услуги в сроки и в порядке, указанные в настоящем
договоре.
2.2. Под услугами в настоящем Договоре понимаются:
- Участие в планировании и реализация этапа бурения цикла строительства скважины;
- Круглосуточное, непосредственное управление технологическим процессом строительства
скважин;
- Координация деятельности буровой бригады Заказчика и Сервисных подрядчиков на
скважинах;
- Обеспечение соблюдения технологии бурения в соответствии с требованиями проекта на
строительство скважин и программы бурения, а так же контроль за обеспечением соблюдения
буровыми бригадами Заказчика и Сервисными подрядчиками требований безопасности, охраны
труда, охраны окружающей среды и промышленной безопасности;
- Оперативное информирование Заказчика о ходе строительства скважин в установленные
сроки и по согласованной форме;
- Принятие оперативных технологических решений при строительстве скважин;
- Составление, согласованных Заказчиком, форм отчетности по производственным
процессам;
- Подача заявок в соответствии с условиями договора с Заказчиком и сервисных договоров;
3
- Подписание от имени Заказчика технических (полевых) актов и иных не финансовых
документов о приемке работ и услуг, выполненных/оказанных Сервисными подрядчиками;
- Предоставление ежедневной отчетности, передача актов выполненных работ и другой
документации, в офис Заказчика по каналам связи;
- Проведение аудита и инспекции буровой установки;
- Проведение оценки рисков бурения, оценка степени опасности работ;
- Контроль и мониторинг техники безопасности и охраны окружающей среды на месте
проведения работ;
- Предоставление расширенного отчета об итогах строительства каждой скважины с обзором
всех производственных и административных проблем, возникших при выполнении работ, а так же
мероприятия по их устраниению или минимизации;
- Контроль за соблюдением выполнения работ в соответствии с требованиями всех законов,
постановлений, правил и положений правительственного органа, имеющего соответствующую
юрисдикцию, включая без ограничения все постановления, правила и положения по охране
окружающей среды.
- Контроль за соблюдением Сервисными подрядчиками в обязательном порядке
действующих правовых норм, постановлений, правил и положений по технике безопасности, а
также собственных правил и процедуры по технике безопасности Заказчика, которые Заказчик
доведет до сведения Исполнителя.
3. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
3.1. Заказчик обязуется:
3.1.1. Предоставить Исполнителю, по акту приема-передачи техническую и проектносметную документацию, а именно: Индивидуальный или групповой рабочий проект на
строительство/реконструкцию скважины (в полном объеме на бумажном или электронном
носителе), копии договоров Заказчика с Сервисными подрядчиками, а также согласованные
изменения и дополнения к ним (без отражения суммы договора).
3.1.2. Уведомить Исполнителя, о начале оказания Услуг по контролю над
строительством/реконструкции скважины не позднее, чем за 5 календарных дней до начала
бурения.
3.1.3. Принять и оплатить Услуги, оказанные по Договору в соответствии с разделом 4
настоящего договора.
3.1.4. Обеспечить персоналу Исполнителя, находящемуся на Объекте, доступ к находящимся
на буровой аптечкам первой помощи.
3.1.5. Обеспечить персонал Исполнителя, работающий на Объекте горячим питанием, за
наличный расчет или с оформлением отдельного договора с Заказчиком.
3.1.6. Обеспечить Исполнителя /супервайзера на объекте оказания услуг электронной
связью на время оказания услуг.
3.1.7. При технической возможности, Заказчик обеспечивает вывод информации со
станций Геолого-Технических исследований (ГТИ) в вагон-дом.
3.1.8. Обеспечить доставку полевых супервайзеров Исполнителя из офиса Заказчика (или
«базовой» точки) на объект и обратно (по отдельно заключенному договору, за счет Исполнителя).
3.1.9. Обеспечить персоналу Исполнителя, находящемуся на объекте, оказание первой
медицинской помощи и транспортировку до ближайшей больницы в случае необходимости.
3.2. Заказчик имеет право:
3.2.1. Требовать от Исполнителя предоставление отчетной документации по бурению
скважины, входящей в компетенцию Исполнителя.
- Суточный Рапорт с применением программного продукта (согласованный с Заказчиком);
- Внесение всей необходимой информации по скважине в базу данных программного
продукта (согласованного с Заказчиком);
- Краткий суточный рапорт, предоставляется в согласованное с Заказчиком время;
4
- Суточный Отчет о расходе материалов;
- Еженедельный отчет по ТБ, ОТ и ООС;
- Анализ по этапам работ Подрядчика по бурению и Сервисных Компаний и предложения по
совершенствованию техники и технологии бурения и заканчивания скважин;
- Отчет о выполненных работах по скважине, в согласованном СТОРОНАМИ формате
предоставляется в течении 5 дней после окончания этапа и после окончания работ на скважине,
включающий в себя:
• Отчет по бурению скважины;
• Баланс времени, анализ непроизводительного времени;
• Анализ причин отказов оборудования и аварий;
• Извлеченные уроки, рекомендации;
• Фактическое время выполнения работ и причины отклонения от планового показателя;
- Предоставлять статистические технико-экономические показатели по запросу Заказчика.
- Другую необходимую информацию в рамках своей компетенции.
3.2.2. Устанавливать на компьютеры Исполнителя свое специализированное программное
обеспечение и обеспечить полевых супервайзеров Исполнителя ключами активации или
предоставлять компьютер Заказчика с установленным программным обеспечением.
3.2.3. Требовать проведения опроса (тестирования) полевых супервайзеров в присутствии
представителя (представителей) Заказчика по программе тестирования Исполнителя
согласованной Заказчиком, либо собственной программы на предмет профессиональной
пригодности, по результатам которого Заказчик имеет право требовать замены Исполнителем
инженера (супервайзера).
3.2.4. Заказчик вправе потребовать от Исполнителя замены его инженера (супервайзера),
задействованного на Объекте Заказчика, при условии, что Заказчик потребует этого в письменной
форме с указанием причин. Исполнитель обязан в течение 7 суток с момента получения
письменного уведомления заменить персонал или сотрудника. В случае невыполнения
Исполнителем данного требования, Заказчик имеет право расторгнуть настоящий Договор в
одностороннем порядке.
3.2.5. Заказчик вправе проверять соблюдение требований правил и норм промышленной,
безопасности при оказании Услуг Исполнителем на подотчетных ему объектах Заказчика. При
выявлении нарушений правил и норм промышленной безопасности при оказании Услуг
Исполнителем на объектах Заказчика, приостановить оказание Услуги до устранения нарушений.
3.2.6. Заказчик вправе в любое время осуществлять контроль над соблюдением
Исполнителем, положений настоящего Договора. Обнаруженные в ходе проверки нарушения
фиксируются в акте, подписываемом представителями Заказчика, Исполнителя.
3.2.7. Заказчик оставляет за собой право уменьшить объемы работ в одностороннем порядке,
при этом Заказчик обязан известить об этом Исполнителя за 10 календарных дней, возместив
только стоимость фактически оказанных и принятых Заказчиком объемов Услуг на основании
подтверждающих документов.
3.3. Исполнитель обязуется:
3.3.1. Являясь представителями Заказчика, в работе буровых бригад Заказчика и Сервисных
подрядчиков, отстаивать исключительно интересы Заказчика.
3.3.2. Оказывать услуги, в соответствии с утвержденным рабочим проектом на строительство
скважин, «Правилами безопасности в нефтяной и газовой промышленности», «Инструкцией о
порядке ликвидации, консервации скважин и оборудования их устьев и стволов» (РД 08-492-02),
«Инструкцией по предупреждению газонефтеводопроявлений и открытых фонтанов при
строительстве скважин в нефтяной и газовой промышленности» (РД-08-245-98), «Инструкцией по
безопасности одновременного производства буровых работ освоения и эксплуатации скважин на
кусте» (РД 08-435-02), «Инструкцией по безопасности производства работ при восстановлении
бездействующих нефтегазовых скважин методом строительства дополнительного наклоннонаправленного или горизонтального ствола скважины» (РД 08-625-03), «Правилами безопасности
5
в нефтяной и газовой промышленности ПБ 08-624-03», ФЗ-123 от 4.07.2008 "Технический
регламент о требованиях пожарной безопасности" и ФЗ-384 от 23.12.2009 "Технический регламент
о безопасности зданий и сооружений", Соглашением в области промышленной, экологической
безопасности, охраны труда и гражданской защиты (Приложение №7), Индивидуальной
программой на строительство (бурение) скважины, нормативными документами Заказчика, а так
же другими нормативными документами и регламентами Заказчика.
3.3.3. Гарантировать качество оказания услуг на протяжении всего срока действия
настоящего Договора.
3.3.4. Соблюдать условия договора и функциональные требования (Приложение №3) в
соответствии с Матрицей разграничения ответственности (Приложение № 8).
3.3.5. За 2 суток до начала строительства скважины Исполнитель должен получить от
Заказчика индивидуальную программу на бурение, график «глубина-день» (сетевой график).
3.3.6. В ходе строительства скважины при необходимости участвовать в разработке планов
технологических операций, организовывать и участвовать в разработке планов по сложным
работам.
3.3.7. Обеспечить Заказчика квалифицированным инженерным персоналом для оказания
услуг, включающих технологическое сопровождение, для управления и контроля над
следующими операциями строительства/реконструкции скважин:
- подготовительными работами перед началом бурения скважины.
- бурение вертикальных, наклонно-направленных и горизонтальных участков ствола
скважины и углублений с комплексом предусмотренных мероприятий.
- спуск обсадных колонн, их цементирование и опрессовка;
- опрессовка устья скважины, противовыбросового оборудования и фонтанной арматуры;
- испытание скважины испытателем пластов на бурильных трубах;
- испытание скважины на продуктивность в эксплуатационной колонне;
- производство промыслово-геофизических работ;
- ликвидация инцидентов, брака, аварий и осложнений;
- эксплуатацией бурового оборудования и бурильного инструмента;
- расходованием хим.реагентов и материалов;
3.3.8. Ознакомиться и контролировать выполнение технических решений, принятых и
установленных Заказчиком на основании инструкций, норм и правил, регламентирующих
строительство/реконструкцию скважины.
3.3.9. Руководить работами по строительству скважин и контролировать соблюдение проекта
на строительство скважины в течение всего срока ее строительства.
3.3.10. Информировать Заказчика о готовности буровой установки и привышечных
сооружений к началу бурения после вышкомонтажных работ (передвижке).
3.3.11. Принимать участие в проведении контрольных проверок по соблюдению правил и
инструкций, указанных в пункте 3.3.2. настоящего Договора и учебных тревог.
3.3.12. Приостанавливать, с уведомлением Заказчика, работу на подконтрольных объектах,
до устранения недостатков в случае невыполнения буровыми бригадами Заказчика и Сервисными
подрядчиками требований рабочего проекта, индивидуальных программ, регламентов проведения
работ, нарушения правил охраны труда, промышленной безопасности, охраны окружающей
среды, с оформлением соответствующих документов.
3.3.13. Незамедлительно приостанавливать работы по строительству скважины до
устранения нарушений и недостатков, если определены признаки того, что текущие работы ведут
к инцидентам, бракам, авариям, дальнейшим осложнениям или негативному воздействию на
окружающую среду. При приостановке работ, Исполнитель, в течение 1 часа письменно
уведомляет об этом Заказчика, с оформлением соответствующих документов.
3.3.14. Если при выполнении работ создается ситуация, грозящая нанесением
существенного ущерба Заказчику или наступлением несчастного случая, Исполнитель
незамедлительно, непосредственно после его извещения представителем (буровым мастером,
бурильщиком и др.), либо персоналом станции контроля параметров бурения, либо при личном
6
присутствии во время проведения работ, должен принять меры по устранению такой ситуации.
При возникновении угрозы выброса, пожара, взрыва или утраты контроля над скважиной,
Исполнитель имеет право взять на себя руководство над проведением работ, после чего известить
Заказчика и согласовать с ним дальнейшие действия.
3.3.15. Для оказания услуг, непосредственно в процессе строительства скважины,
Исполнитель предоставляет инженеров (супервайзеров) по бурению в количестве,
соответствующем техническому заданию, на 1(один) Объект, работающих в соответствии с
согласованным с Заказчиком графиком.
3.3.16. Обеспечивать соблюдение трудовой и производственной дисциплины, требований
охраны труда, промышленной безопасности и охраны окружающей среды своими работниками
при нахождении на объектах работ Заказчика в течение всего срока производства работ.
3.3.17. Обеспечить свой персонал современными средствами связи, принтером, сканером,
ПЭВМ с выходом в интернет, офисными принадлежностями. На автономных месторождениях
обеспечить спутниковой связью.
3.3.18. Обеспечивать каждого своего работника на период оказания услуг на объектах
Заказчика документами подтверждающие аттестацию по:
 «Общим требованиям промышленной безопасности (А)»;
 «Нефтяной и газовой промышленности (Б2)»
 «Оборудование, работающее под давлением (Б8)»
 «Подъемные сооружения (Б9)»
 «Контроль скважины. Управление скважиной при газонефтеводопроявлениях»
3.3.19. Обеспечить Супервайзера электронными справочниками с техническими данными,
необходимыми в строительстве скважины
3.3.20. Выполнять в полном объеме все свои обязательства, предусмотренные в настоящем
Договоре.
3.3.21. Незамедлительно информировать Заказчика обо всех инцидентах, авариях и
несчастных случаях, и других происшествиях в области ПЭБ ОТ и ГЗ, организовывать и
проводить их расследование в соответствии с требованиями государственных нормативнотехнических актов и требований Заказчика.
3.3.22. Контролировать ход ведения работ и деятельность буровых бригад Заказчика и
Сервисных подрядчиков, задействованных в процессе строительства/реконструкции скважин.
3.3.23. Не допускать ведения работ с нарушениями правил безаварийного ведения буровых
работ, планов и технологических регламентов мероприятий, утвержденных Заказчиком и
локальных документов Заказчика.
3.3.24. Получить от Заказчика график бурения скважины «Глубина – День» (Сетевой
график), принимать все необходимые меры для его выполнения.
3.3.25. Подтверждать на документах своей подписью факты выполненных работ
Сервисными подрядчиками. Период рассмотрения документов, представленных буровыми и
Сервисными подрядчиками составляет 2(два) рабочих дня, а при закрытии объемов месяца ( с 25го числа по последнее число месяца) - один рабочий день.
3.3.26. Организовывать на подконтрольном объекте и координировать безостановочную
работу буровых бригад Заказчика и Сервисных подрядчиков, занятых в строительстве скважин,
осуществлять проверку организации работ по обеспечению охраны труда, промышленной
безопасности, и охране окружающей среды, безопасной и правильной эксплуатации оборудования
и инструментов, ведение работ безопасными методами труда.
3.3.27. Обеспечивать немедленно передачу информации Заказчику в электронном виде об
обнаруженных фактах отказов оборудования и аварий, брака и инцидентов на подконтрольном
объекте Заказчика.
3.3.28. Исполнитель обязан согласовать провоз собственного негабаритного груза при
пересечении с воздушной линией электропередачи, а также производство работ в охранной зоне
воздушной линии электропередачи с организацией, эксплуатирующей данную воздушную линию.
Работы в охранных зонах производить по нарядам-допускам и разрешениям согласно
7
«Межотраслевых правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации
электроустановок» (ПОТ РМ-016-2001) и «Правил установления охранных зон объектов
электросетевого хозяйства и особых условий использования земельных участков, расположенных
в границах таких зон», утвержденных Постановлением Правительства № 160 от 24.02.2009 г.
3.3.29. При завозе собственного индивидуального вагон-дома по условиям настоящего
Договора, Исполнитель обязан оказывать Услуги по настоящему Договору от сетей
электроснабжения Бурового Подрядчика, при этом Буровой подрядчик предоставляет точку
подключения к электрической сети, технические условия на технологическое присоединение
электроустановок Исполнителя к сети и после выполнения в полном объеме требований
технических условий на технологическое присоединение производит подключение Исполнителя.
Перед подключением Исполнитель предоставляет Заказчику:
приказа о назначении ответственного за электрохозяйство, протоколов: проверки цепи
между заземлителем и заземляемым элементами; измерения сопротивления заземляющих
устройств; проверки цепи «фаза-ноль», а так же проверки знаний по группам
электробезопасности;
акта разграничения балансовой принадлежности и эксплуатационной ответственности
сторон. Граница раздела устанавливается на болтовом соединении кабельной линии питающей
вагон Подрядчика.
Категория электроснабжения объектов Исполнителя – III.
Затраты по потребленной электроэнергии несет Заказчик.
3.3.30. Соблюдать положения всех действующих законодательных актов, нормативных
документов Заказчика, Соглашение в области промышленной, экологической безопасности,
охраны труда и гражданской защиты Приложении №7 регламентирующих работу Исполнителя
на буровой площадке.
3.3.31. Исполнитель за свой счёт обеспечивает своих работников сертифицированной
спец.одеждой и СИЗ в необходимом объёме и количестве.
3.3.32. Исполнитель за свой счет осуществляет все обязательные, в соответствии с
требованиями действующего законодательства, виды страхования в отношении оказываемых
Услуг и работников Исполнителя, а также освобождает Заказчика от всех затрат, реального
ущерба и судебных разбирательств, связанных с денежной компенсацией (включая пенсионные
выплаты, пособия и прочие социальные льготы) или нанесением увечья какому-либо работнику
или со смертью какого-либо работника Исполнителя (или привлеченного им Субподрядчика),
привлекаемого для оказания Услуг по Договору. Исполнитель несет все риски и ответственность в
случае несоблюдения настоящего пункта Договора.
Исполнитель обязуется защищать, освобождать от ответственности и ограждать Заказчика от
каких-либо претензий или исков третьих лиц от любых обязательств, реального ущерба, штрафов
и взысканий, которые могут возникнуть в связи с ненадлежащим выполнением Исполнителем
Договора, а также нарушением Исполнителем действующего законодательства. Кроме того, в
случае предъявления к Заказчику каких-либо претензий или исков, возникших в связи с
выполнением Исполнителем Договора, Исполнитель обязан по первому требованию предоставить
Заказчику всю необходимую информацию и документацию, связанную с предметом указанных
претензий или исков, а также выступить на стороне Заказчика в разбирательствах таких претензий
и исков.
Если, несмотря на положения настоящей статьи, Заказчик понесет какие-либо расходы,
штрафы, затраты и иной реальный ущерб, связанный с оказанием Исполнителем Услуг по
Договору, Исполнитель обязан незамедлительно компенсировать их Заказчику на основании
письменного требования последнего, при этом Заказчик имеет право уменьшить очередной
платеж по Договору на сумму понесенных им расходов, затрат и иного реального ущерба.
3.3.33. Исполнитель обязуется своевременно предоставить персонал для оказания услуг по
Договору с момента начала работ на Объекте, указанного в уведомлении Заказчика.
8
3.3.34. Ежесменно контролировать работу системы очистки бурового раствора, соблюдение
согласованного с Заказчиком расхода бурового раствора, выполнение требований безопасности
при размещении отработанного бурового раствора и шлама в шламовых амбарах.
3.3.35. В течение 5 (Пяти) рабочих дней с момента подписания настоящего Договора
Исполнитель обязуется направить Заказчику надлежащим образом заверенные копии документов,
подтверждающих полномочия лиц, уполномоченных подписывать дополнительные соглашения к
настоящему Договору, акты и счета-фактуры (для руководителя - документа о назначении на
должность руководителя, для главного бухгалтера – приказа о назначении на должность главного
бухгалтера, для иных лиц – приказа (иного распорядительного документа) по организации,
доверенности от организации), а также предоставить заверенные организацией образцы подписей
вышеуказанных лиц. В случае изменения перечня лиц, имеющих вышеуказанные полномочия,
Исполнитель обязуется незамедлительно сообщить об этом Заказчику и предоставить указанные в
настоящем абзаце документы в отношении указанных лиц.
3.3.36. Исполнитель обязан контролировать и нести ответственность за соблюдение
утвержденных сроков ежемесячных графиков.
3.3.37. При оказании Услуг на автономных Объектах, в период отсутствия автомобильных
дорог, Исполнитель самостоятельно обеспечивает доставку собственного Персонала и ТМЦ
авиационным и/или речным видом транспорта до Объекта.
Затраты Исполнителя на такую транспортировку учтены в стоимости Договора, а при
организации транспортировки Заказчиком – выставляются Заказчиком Исполнителю на основании
отдельно заключенного договора, при этом Подрядчик, предварительно, доставляет необходимые
ТМЦ и персонал в пункты указанные Заказчиком.
3.3.38. Обеспечить Супервайзера программным обеспечением для основных расчетов,
включая, но не ограничиваясь:
 расчеты КНБК;
 расчеты при наклонно-направленном бурении;
 расчеты режимов бурения, включая удельную мощность на долоте;
 расчеты для цементирования;
 расчет обсадной колонны;
 расчет системы очистки бурового раствора;
 расчеты буровых растворов;
 расчеты объемов, плотностей, включая эквивалентный фактор, давлений, мощности и
другие прикладные инженерные расчеты;
 расчеты прохождения при спуске обсадных колонн, включая хвостовики.
3.3.39. При завозе оборудования и материалов Заказчика на объект проведения работ,
Исполнитель обязуется принять его на ответственное хранение по двухстороннему акту приёмапередачи, проверив его комплектность и отсутствие видимых повреждений. В случае нарушения
комплектации или наличия повреждений это необходимо указать в акте приёма-передачи. В
случае утери данного оборудования или эксплуатации оборудования и материалов с нарушением
правил эксплуатации с Исполнителя взимается полная стоимость, либо восстановительная
стоимость ремонта.
3.3.40. В случае если объем работ составляет более 4 объектов (постов) находящихся в
рамках одного проекта Исполнитель обязуется обеспечить контроль качества предоставляемых
услуг Супервайзерами и их координацию непосредственно на проекте собственными силами.
3.3.41. Проверять, осматривать все материалы, поставляемые Сервисными подрядчиками,
до их использования, а так же уведомлять Заказчика о любых выявленных им дефектах.
3.3.42. Запрашивать у Заказчика информацию о ходе подготовительных работ по
обустройству кустовой площадки, схеме монтажа буровой установки и превышенных сооружений,
схеме монтажа системы очистки, ходе вышкомонтажных работ, проводить анализ эффективности
проводимых работ, получить доступ непосредственно к объекту вышеуказанных работ.
3.3.43. Запрашивать у Заказчика индивидуальную программу на строительство /
реконструкцию скважины, графика «глубина-день» (сетевой график).
9
3.4. Исполнитель имеет право:
3.4.1. Использовать полученные при выполнении работ (оказании услуг) сведения только с
предварительного письменного согласия Заказчика.
3.4.2. Требовать и получать от Заказчика информацию, необходимую для успешного и
безопасного выполнения Работ по настоящему Договору, в том числе и сведения о факторах
риска, а также о планах и актах на предыдущие работы на Объекте, результатах геофизических и
иных исследований скважин, результатах тестирования, авариях и других осложнениях на
скважине.
3.4.3. Требовать от Заказчика и Сервисных подрядчиков заменить работника при
невыполнении или некачественном выполнении им своих должностных обязанностей или
указаний Исполнителя.
3.4.4. Не допускать к работе буровые бригады Заказчика и Сервисных подрядчиков, если
оборудование, материалы или персонал не соответствуют требованиям и нормам к проведению
технологических операций.
3.4.5. Получать от служб Заказчика и Сервисных подрядчиков информационные материалы,
необходимые для выполнения своих обязанностей.
3.5. Персонал Исполнителя:
3.5.1. За исключением тех случаев, когда в настоящем Договоре установлено иное, отбор,
замена, рабочее время и вознаграждение персоналу Исполнителя производятся и определяются
самим Исполнителем. Такой персонал является исключительно сотрудниками Исполнителя.
Исполнитель предоставляет заверения и гарантии того, что его персонал обладает надлежащей
квалификацией и навыками. Исполнитель обеспечит присутствие своего персонала на Объекте,
готового к выполнению Работ в соответствии с настоящим Договором.
3.5.2. Персонал исполнителя должен иметь практический опыт работы по профильной
специальности:
Супервайзер не менее 5 лет в качестве ИТР в сфере строительства эксплуатационных и/или
разведочных скважин на нефть и газ, а так же не менее 3(трех) лет в качестве инженера
(супервайзера) по бурению.
3.5.3. Персонал Исполнителя должен пройти обучение по ОТ и ПБ, а также иметь
удостоверение об аттестации по промышленной безопасности и по ГНВП.
3.5.4. Персонал Исполнителя должен неукоснительно выполнять все замечания специалистов
Заказчика по заполнению суточных отчётов, а также по ведению и предоставлению Заказчику
отчётной документации.
3.5.5. Заказчик вправе потребовать от Исполнителя замены его супервайзера, при условии,
что Заказчик потребует этого в письменной форме, где изложит обоснование такого своего
требования. Исполнитель обязан в течение 7 дней с момента получения письменного уведомления
заменить супервайзера, несмотря на возможную субъективность требования. В случае
невыполнения Исполнителем данного требования Заказчик имеет право расторгнуть Договор в
одностороннем порядке.
3.5.6. Исполнитель обязан представить Заказчику резюме всех супервайзеров, планируемых к
привлечению выполнения Работ на объектах Заказчика.
3.5.7. Исполнитель сделает все возможное для назначения требуемого сотрудника, причем
приложит все усилия в пределах разумного, чтобы назначить только таких сотрудников, которые
по мнению Исполнителя обладают необходимой квалификацией, компетенцией и опытом для той
работы, для выполнения которой они будут предоставлены, и отвечающих всем применимым
требованиям любого применимого права. Если предлагаемый предоставленный сотрудник
подходит для ООО «Газпром бурение», Исполнитель и Заказчик согласуют Место Работы, Период
и другие условия.
4. СТОИМОСТЬ УСЛУГ И ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ
4.1. Услуги Исполнителя оплачиваются Заказчиком в соответствии с Протоколом
согласования договорной цены (Приложение № 2 к настоящему Договору),
10
исходя из стоимости 1 метра проходки.
4.2. В соответствии с Приложением № 2 ориентировочная сумма по настоящему Договору
составит: _______________, кроме того НДС 18% __________________. Всего с НДС 18%
_______________________.
4.3. Заказчик оплачивает оказанные услуги по настоящему договору денежными средствами
в безналичном порядке на расчетный счет Исполнителя, либо иным способом по согласованию
Сторон, не противоречащих действующему законодательству РФ, в течении 90 (девяноста)
календарных дней согласно предъявленного Заказчику оригинала счета-фактуры (с указанием
номера и даты договора), оформленного на основании Акта о приемке выполненных работ (форма
КС-2), Справки о стоимости выполненных работ и затрат (форма КС-3), подписанных обеими
сторонами, а также счета на оплату. Акт по форме КС-2 и справка по форме КС-3 подписывается
Заказчиком только после окончания выполнения работ на скважине, если сроки её строительства
не превышают 50 суток или после окончания бурения под каждый конкретный интервал
(кондуктор, техническая колонна, эксплуатационная колонна, хвостовик и т.п.), если скважина
бурится более 51 суток.
Исполнитель предоставляет Заказчику счет-фактуру в течении 5 (пяти) дней с даты
подписания Акта о приемке выполненных работ, но не позднее последнего числа отчетного
месяца. Предоставление указанных документов, является встречным обязательством по
отношению к обязательству по оплате выполненных работ.
Счета-фактуры, составляемые во исполнение обязательств Сторон по настоящему Договору
должны быть оформлены в соответствии с требованиями ст.169 НК РФ.
Допускается принятие к учету выполненных объемов работ в отчетном месяце по
документам предоставленным Заказчику не в оригинале (посредством электронной почты,
ксерокопий оригиналов или ином виде, отличном от оригинала), при этом их оригиналы должны
быть предоставлены Исполнителем Заказчику в течение трех рабочих дней с момента
предоставления копии.
4.4. При расчетах с Исполнителем, Заказчик вправе уменьшить подлежащую оплате сумму
за ненадлежащее оказание услуг, на сумму корректировки, указанную в Приложении № 3
«Шкала оценки качества оказанных услуг» настоящего Договора, при условии письменного
уведомления об этом Исполнителя и отражения этого факта в акте оказанных услуг, а в случае
разногласий за ненадлежащее оказание услуг по шкале качества, подписывается двухсторонний
акт с определением виновной стороны.
4.5. Превышение нормативного времени строительства / реконструкции скважины (в том
числе по причине выполнения работ по ликвидации аварии, брака, инцидента или осложнения),
связанного с действиями (или бездействиями) Исполнителя, Исполнителю не оплачивается.
4.6. Нормативная продолжительность строительства/реконструкции каждой скважины,
указана в приложениях к договору с каждой подконтрольной Исполнителю буровой бригадой
Заказчика, рассчитана исходя из стандартной комплектации буровых установок, запланированной
конструкции скважины и глубины бурения.
4.7. Стороны обязуются не позднее 5 (пятого) числа месяца, следующего за отчетным
кварталом, производить сверку взаиморасчетов с подписанием соответствующего акта сверки
уполномоченными представителями сторон.
4.8. Стороны обязаны извещать друг друга об изменении своего адреса, платежных
реквизитов, не позднее 10 (десяти) дней от даты изменения, путем заключения дополнительного
соглашения, либо направления оригинала письма-уведомления, подписанного уполномоченными
представителями сторон по договору.
В
случае не уведомления или несвоевременного уведомления Стороны не несут
ответственности за возникшие в связи с этим неблагоприятные последствия.
5. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
5.1. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и
действует по _______________. В соответствии с п.2. ст.425 Гражданского кодекса РФ стороны ус-
11
тановили, что условия настоящего договора применяются к отношениям Сторон, возникшим с
___________________.
5.2. Заказчик вправе отказаться от исполнения Договора (расторгнуть настоящий Договор в
одностороннем порядке), письменно предупредив Исполнителя не менее чем за 10 (десять) дней
до даты расторжения Договора, уплатив Исполнителю фактическую стоимость оказанных услуг
до получения письменного извещения Заказчика об отказе исполнения Договора, при наличии
акта сдачи-приемки оказанных услуг (КС-2), справки о стоимости оказанных услуг (КС-3).
5.3. Настоящий Договор считается расторгнутым в соответствии со ст. 451 ГК РФ в случае
неполучения Заказчиком акцепта Подрядчика по истечении 10 (десяти) календарных дней от даты
направления Заказчиком оферты (предложения заключить дополнительное соглашение об
уменьшении стоимости услуг и/или изменения иных условий) Подрядчику.
6. УСТУПКА
6.1. Договор цессии (уступка права требования) заключается только с письменного согласия
Заказчика.
7. ГАРАНТИИ ИСПОЛНИТЕЛЯ
7.1. Исполнитель гарантирует добросовестное оказание Услуг.
7.2. Исполнитель заверяет и гарантирует ООО «Газпром бурение», что является должным
образом зарегистрированным и законно действующим юридическим лицом, соблюдающим
законодательство Российской Федерации, и обладающим необходимыми полномочиями и
правами для ведения своей деятельности в том виде, как она осуществляется, а также для
заключения настоящего Договора, и что оно отвечает надлежащим требованиям и/или обладает
всеми необходимыми разрешениями и лицензиями для оказания услуг. Стороны настоящим
признают, что обеспечения соответствия действительности заверений и гарантий, изложенных в
настоящем разделе, составляет обязательство Исполнителя по настоящему Договору, и что
неточность любых таких заверений или гарантий будет являться нарушением Исполнителем своих
обязательств по настоящему Договору.
8. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
8.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение взятых на себя обязательств, Стороны
несут ответственность в порядке, определенном действующим законодательством и настоящим
Договором.
8.2. Проценты за пользование чужими денежными средствами, предусмотренные ст.395 ГК
РФ, взимаются не более чем за 30 (тридцать) дней со дня истечения срока исполнения
обязательств по оплате и оплачиваются на основании предъявленного письменного требования
одной Стороны другой Стороне.
8.3. Исполнитель отвечает перед Заказчиком за убытки, в связи с ненадлежащим
исполнением обязательств, просрочкой исполнения обязательств, и за последствия случайно
наступившей во время просрочки невозможности исполнения. Убытки взыскиваются в полной
сумме сверх неустойки, предусмотренной настоящим договором. Исполнитель не считается
просрочившим обязательства, если они не могут быть выполнены вследствие встречного неисполнения своих обязательств Заказчиком.
8.4. В случае простоя Заказчика по вине Исполнителя, Исполнитель возмещает Заказчику
убытки в соответствии с суточной ставкой работы бригады Заказчика, а также компенсирует
простои других привлеченных для бурения скважины Подрядчиков (Приложение №5).
8.5. В случае нарушения Исполнителем условий Договора, которые привели к ухудшению
качества оказанных услуг, Исполнитель несет ответственность в размере, предусмотренном в
соответствии с Приложением № 4 к настоящему Договору. В случае некачественного
выполнения работ Заказчик в соответствии со ст. 723 ГК РФ вправе уменьшить стоимость
выполненных работ в размере, установленном в Приложении № 4 .
12
8.6. Стороны договорились, что факт аварии/инцидента/брака расследуется комиссией с
участием представителей заинтересованных сторон, включая представителя Недропользователя.
Акт расследования аварии должен быть оформлен в течение 3-х дней с момента ликвидации
аварии/инцидента/брака или по окончании работы комиссии.
За каждый факт появления работника Исполнителя на территории производственных
объектов и вахтовых поселков Заказчика (далее Объекты) в состоянии алкогольного,
наркотического или токсического опьянения, а равно обнаружения у работников Исполнителя,
находящихся на территории Объектов веществ, вызывающих алкогольное, наркотическое или
токсическое опьянение, Исполнитель уплачивает Заказчику штраф за каждый случай, в
соответствии с Приложением №4. Фиксация таких фактов для целей исполнения настоящего
пункта осуществляется в акте, составленном представителем Заказчика.
Работник Исполнителя, виновный в совершении проступка, указанного в настоящем пункте,
должен быть ознакомлен с составленным актом под роспись. Отказ от подписания фиксируется в
акте и не является препятствием для взыскания штрафа. Акт, составленный в порядке,
установленном настоящим пунктом, является безусловным основанием для взыскания штрафа.
8.7. В случае ненадлежащего оформления счетов-фактур и нарушения сроков предъявления,
предусмотренных условиями настоящего договора, Исполнитель оплачивает Заказчику штраф в
размере 1/300 ставки рефинансирования ЦБ РФ от суммы НДС, указанной в данном счетефактуре.
8.8. В случае нарушения Исполнителем законодательства в области промышленной и
пожарной безопасности, Правил безопасности в нефтяной и газовой промышленности, а также
«Локальных документов ООО «Газпром бурение», Заказчик имеет право потребовать от
Исполнителя компенсации за все уплаченные Заказчиком штрафные санкции. При установлении
факта нарушения работниками Исполнителя на опасных производственных объектах Заказчика
норм, правил и требований, Исполнитель обязан уплатить Заказчику штраф за каждый такой
случай, в соответствии с Приложением №4. При этом Заказчик предъявляет Исполнителю
претензию за нарушение обязательств в порядке, предусмотренном настоящим Договором. Факт
нарушения норм и правил промышленной и пожарной безопасности должен быть подтвержден
одним из следующих документов:
- актом постоянно действующей комиссии структурного подразделения предприятия
Заказчика;
актом-предписанием
специалиста
предприятия
Заказчика,
осуществляющего
производственный контроль;
- актом расследования причин инцидента на опасном производственном объекте,
составленным комиссией Заказчика по расследованию причин инцидента с участием
представителя Подрядчика;
- предписанием контролирующих и надзорных органов.
Работник Исполнителя, виновный в совершении проступка, указанного в настоящем пункте,
должен быть ознакомлен с составленным актом под роспись. Отказ от подписания фиксируется в
акте и не является препятствием для взыскания штрафа. Акт, составленный в порядке,
установленном настоящим пунктом, является безусловным основанием для взыскания штрафа.
8.9. За каждый факт порчи, поломки или совершения иных действий работниками
Исполнителя, повлекших за собой нарушение функционирования оборудования Заказчика, а
именно повреждение ворот, запорных устройств, ограждений, шлагбаумов, указателей, табличек,
оборудования наружного освещения и технических средств охраны, Исполнитель уплачивает
Заказчику штраф в размере 100 000 рублей.
8.10. За каждый факт выполнения работниками Исполнителя работ на Объектах Заказчика
без средств индивидуальной защиты, Исполнитель уплачивает Заказчику штраф, в соответствии с
Приложением №4.
8.11. В связи с исполнением настоящего Договора, Заказчик имеет право производить
проверки соблюдения требований «Межотраслевых правил по охране труда (правила
безопасности) при эксплуатации электроустановок» (ПОТ РМ-016-2001), «Правил технической
13
эксплуатации электроустановок потребителей» и «Правил установления охранных зон объектов
электросетевого хозяйства и особых условий использования земельных участков, расположенных
в границах таких зон». Если в результате проверки обнаружено нарушение выполнения
вышеназванных Правил Заказчик имеет право приостановить оказание услуг, при этом
Исполнитель возмещает Заказчику понесенные убытки, а также выплачивает Заказчику штраф в
соответствии с Приложением 4 настоящего договора.
8.12. Исполнитель компенсирует Заказчику убытки (за исключением упущенной выгоды),
причиненные ненадлежащими действиями или бездействием Исполнителя, путем оплаты всех
санкций, примененных к Заказчику третьими лицами.
8.13. Стороны вправе не предъявлять реальный ущерб, штрафы, пени, предусмотренные
условиями настоящего Договора.
9. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
9.1. Стороны договорились, что в процессе исполнения настоящего Договора возможен
обмен информацией, составляющей коммерческую тайну, и иной конфиденциальной
информацией.
Передача и использование информации, составляющей коммерческую тайну, и иной
конфиденциальной информации будет осуществляться на основании, заключаемого между
Сторонами соглашения о конфиденциальности (Приложение №6), являющимся неотъемлемой
частью настоящего Договора.
10. ФОРС-МАЖОРНЫЕ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА
10.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение
обязательств по настоящему Договору, если таковые явились следствием действия обстоятельств
непреодолимой силы, не поддающихся разумному контролю Сторон, а именно: наводнение,
землетрясение, войны, военные действия, а также запрет экспорта и импорта, эмбарго
Правительства РФ и других компетентных органов на деятельность Сторон, а также других
обстоятельств, которые в соответствии с действующим законодательством могут быть отнесены к
обстоятельствам непреодолимой силы. Срок исполнения договорных обязательств соразмерно
отодвигается на время действия таких обстоятельств.
10.2. Сторона, для которой создалась невозможность исполнения обязательств по
настоящему Договору, должна немедленно (24 часа) известить другую Сторону о наступлении и
прекращении таких обстоятельств и предоставить документы, подтверждающие наличие таких
обстоятельств. Доказательством указанных в извещении фактов служит свидетельство,
выдаваемое Торгово-промышленной палатой РФ или иных стран, которые являются местом
производства или происхождения Материалов, Поставок, Услуг.
10.3. Если эти обстоятельства длятся свыше одного календарного месяца, то Стороны
проведут переговоры с целью установления приемлемых для Сторон иных способов исполнения
настоящего Договора или его расторжения.
11. ОРИГИНАЛ ТЕКСТА
11.1. Настоящий Договор заключен в двух (2) оригиналах на русском языке, по одному (1)
для каждой Стороны, причем оба текста имеют одинаковую юридическую силу.
12. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И АРБИТРАЖ
12.1. Настоящий Договор регулируется и толкуется в соответствии с законодательством
Российской Федерации.
12.2. Доарбитражный (претензионный) порядок разрешения споров обязателен. Претензии
предъявляются в письменной форме и подписываются руководителем или должностным лицом,
уполномоченным на это руководителем. Ответ на претензию даётся в письменной форме в
месячный срок со дня получения претензии.
14
12.3. Все споры и разногласия, возникающие в процессе заключения, исполнения, изменения
или расторжения настоящего Договора и не нашедшего разрешения в ходе переговоров,
передаются на рассмотрение Арбитражного суда города Москвы.
13. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
13.1. Все изменения, Дополнения и Приложения к настоящему Договору считаются
действительными, только если они подписаны представителями Сторон.
13.2. После вступления Договора в силу вся предыдущая переписка между Сторонами
теряет силу.
13.3. Реорганизация любой из Сторон не является основанием для изменения условий или
расторжения настоящего Договора. В этом случае Договор сохраняет силу для правопреемников
Сторон.
13.4. Во всем остальном, что не урегулировано настоящим договором, стороны
руководствуются действующим законодательством РФ.
13.5. К настоящему Договору прилагаются и являются неотъемлемой частью Договора
следующие Приложения:
Приложение № 1 – График глубина-день (согласовывается непосредственно перед началом
работ).
Приложение № 2 – Протокол согласования договорной стоимости предоставления услуг
управляющего супервайзинга.
Приложение № 3 – Техническое задание.
Приложение № 4 – Перечень нарушений и штрафных санкций.
Приложение № 5 – Протокол согласования стоимости суточной ставки работы.
Приложение № 6 – Соглашение о конфиденциальности.
Приложение № 7 – Соглашение в области промышленной, экологической безопасности,
охраны труда и гражданской защиты.
Приложение № 8 – Матрица разграничения ответственности.
14. АДРЕСА И РЕВИСЗИТЫ СТОРОН
ЗАКАЗЧИК:
ООО «Газпром бурение»
Юридический адрес:
117420, Российская Федерация,
г. Москва, ул. Наметкина, 12А.
Почтовый адрес:
117420, Российская Федерация, г.Москва, ул.
Наметкина, 12А.
Банковские реквизиты:
ИНН 5003026493, КПП 997250001,
ОГРН: 1028900620319
ОКПО 00156251,
ОКВЭД 45.12.11.20.45.25,
Р/с 40702810800009290012
в ГПБ (ОАО) г. Москва
К/с 30101810200000000823
БИК 044525823
ИСПОЛНИТЕЛЬ:
15. ПОДПИСИ СТОРОН
Заказчик:
________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель:
________________/_______________/
15
Приложение № 1
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
График глубина-день
(согласовывается с победителем и предоставляется дополнительно)
Плановые сроки работ:
Скважина № Р-2 Крузенштернского лицензионного участка (ориентировочно 15.03.2015 –
15.09.2015);
Скважина ПО-2010 Юбилейного НГКМ (18.03.2015 - 04.08.2015);
Скважина № ОЦ-1 Чаяндинского НГКМ (14.04.2015 – 18.08.2015).
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель
________________/______________ /
16
Приложение № 2
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Протокол согласования договорной стоимости предоставления услуг
управляющего супервайзинга.
№
п/п
1
2
3
Наименование
Скважина № Р-2 Крузенштернского
Скважина ПО-2010 Юбилейного
НГКМ
Скважина № ОЦ-1 Чаяндинского
НГКМ
Итого:
НДС:
Всего с НДС:
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Кол-во
суток
185
Стоимость суток,
руб. без НДС
Сумма, руб. без
НДС
140
127
Исполнитель
________________/______________ /
17
Приложение № 3
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Техническое задание
на проведение запроса предложений по выбору сервисной организации по оказанию услуг
управляющего супервайзинга на объектах ведения работ ООО «Газпром бурение».
1. Наименование скважин, месторождения:
1) Скважина № Р-2 Крузенштернского лицензионного участка;
2) Скважина ПО-2010 Юбилейного НГКМ;
3) Скважина № ОЦ-1 Чаяндинского НГКМ.
2. Дата начала работ и продолжительность выполнения работ:
Дата начала оказания услуг определяется с момента оглашения результатов тендера и
подписания договора. Скважина № Р-2 Крузенштернского лицензионного участка
(ориентировочно 15.03.2015 – 15.09.2015); Скважина ПО-2010 Юбилейного НГКМ (18.03.2015 04.08.2015); Скважина № ОЦ-1 Чаяндинского НГКМ (14.04.2015 – 18.08.2015).
3. Готовность к предоставлению услуг:
Готовность к предоставлению услуг означает, что персонал Исполнителя находятся в
состоянии готовности к выполнению услуг.
4. Требования к услуге:
Функционал
№ п/п
Присутствует непосредственно на объекте. Производит контроль при проведении всех
ответственных операций на буровой. Контролирует качество исполнения работ, ведение
работ в строгом соответствии с утвержденным планом работ, соблюдение утвержденных
1
технологических регламентов, соблюдение требований контракта.
Осуществляет организацию работ на скважине и выполнение функциональных
обязанностей ИТР на буровой.
Проводит анализ полученной информации (скорость проходки, фоновый газ, газовую
хроматографию, количества шлама и размер частиц шлама и т.д.) для определения
2
соответствия удельного веса бурового раствора условиям бурения и разбуриваемым
породам.
3
Контролирует меру бурильных труб и обсадных колонн.
При спуске обсадных колонн ведет счет обсадных труб, оснастки колонны
соответствующей последовательности. Обсадные трубы должны быть разложены на
4
мостках, пронумерованы и замерены перед операцией спуск в скважину (необходимо
иметь два независимых замера обсадных колонн и расчета цементирования.)
Согласно установленной формы в ежесуточном режиме готовит и предоставляет
руководителям Заказчика информацию о проводимых работах на объекте, с указанием
5
имеющихся проблем и мерах по их устранению. Обеспечивает полноту, достоверность и
своевременность передаваемой информации.
Управляет процессами бурения в осложнённом стволе, в т.ч. при ликвидации инцидентов,
6
осложнений, аварий.
Информирует по экологическим аспектам, рискам и требованиям представителей
7
сторонних организаций, работающих на объектах деятельности Общества.
Производит координацию, контроль и оценку деятельности сервисных организаций
8
(технологических), участвующих в процессе строительства скважины.
Контролирует фактическое использование оборудования и расходных материалов при
17
18
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
строительстве скважин.
Подтверждает своей подписью акты выполненных работ (технологических сервисов).
Участвует в расследовании аварий и осложнений, происходящих на объекте. Готовит и
направляет первичный акт на аварию (осложнение) и планируемые мероприятия по
ликвидации.
Для оценки эффективности работы проводит детальный анализ непроизводительного
времени и вносит предложения по его снижению.
В области техники безопасности и охраны труда:
реализует единую политику в области промышленной и противопожарной безопасности,
охраны труда, здоровья работников и окружающей среды;
контролирует соблюдение персоналом ООО «Газпром бурение» и подрядчиками,
привлекаемыми Обществом требований по ПБ, ТБ, ОТ, ПДД;
контролирует работу и выполнение предписаний служб Общества.
Разрабатывает необходимые профилактические мероприятия, осуществляет контроль их
выполнения, а также исполнение предписаний органов государственного надзора,
связанных с направлением своей деятельности.
Требует ведения работ в соответствии с согласованными и утвержденными планами.
Проверяет расчеты, представленные в планах работ.
Осуществляет непосредственное взаимодействие с представителем Заказчика на объекте
при рисках и по факту невыполнения договорных обязательств.
При возникновении отклонений от утвержденных программ оперативно согласовывает
дальнейшие действия с Главным технологом филиала.
Контролирует процесс цементирования (режимы цементирования и соблюдение
параметров тампонажной смеси) согласно программы на цементирование колон.
Организовывает проведение опрессовки обсадной колонны.
На основе оценки ежедневных отчетов деятельности подрядчиков составляет отчеты по
выполненным работам на скважине.
Ведет в электронной форме ежедневный отчет о происходящих событиях на объекте для
последующей передачи хронологии супервайзеру, производящего его смену.
Проводит инспекцию поступающего оборудования и материалов (обсадные трубы, долота,
турбобуры, химические реагенты и пр.)
Проводит контроль за созданием и поддержанием необходимого критического запаса
материалов на буровой.
Планирует деятельность буровой бригады с ведением перспективного сетевого графика
для предупреждения организационных простоев при строительстве скважины. Определяет
приоритеты и очередность выполнения рабочих задач.
Определяет приоритеты и очередность выполнения рабочих задач, выдает письменно под
роспись наряд-задание на смену, операцию, сутки.
Организует наблюдение и контроль за соблюдением графика работ, расстановкой
персонала в соответствии со штатным расписанием, выполнением конкретных объемов
работ, установленными стандартами качества работ. Проводит анализ
непроизводительного времени в процессе строительства скважины. Разрабатывает
предложения, мероприятия по ликвидации отставания от графика.
Производит контроль за соблюдением трудовой и производственной дисциплины,
соблюдением установленных режимов труда и отдыха для каждой категории работающих,
требований правил и инструкций по безопасному ведению работ, технологических
режимов и регламентов, применение безопасных приемов труда. Не допускает работы на
неисправном оборудовании или применение неисправных инструментов, приспособлений
и др. Принимает меры по прекращению работ, остановке оборудования в случае угрозы
здоровью и жизни работающих.
Регулярно, а также постоянно в процессе работы проверяет состояние рабочих мест,
соответствия их требованиям безопасности, проверку оборудования, инструментов,
18
19
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
средств индивидуальной защиты, устройств автоматического контроля, за бесперебойной
работой вентиляционных систем и установок и сигнализации, состоянием воздушной
среды, ограждений и других устройств, обеспечивающих безопасность работ, и
принимает меры по устранению выявленных недостатков. Замечания заносятся в Журнал
проверки состояния труда с указанием ответственных и сроков устранения.
Не допускает выполнение работ, требующих специального разрешения и
соответствующего оформления, без нарядов-допусков и других необходимых документов.
Контролирует выполнение в установленные сроки, запланированные мероприятия по
обеспечению безопасных условий труда, устранение замечаний выявленные на его
объектах.
Не допускает к работе лиц, находящихся в алкогольном или наркотическом опьянении,
немедленно сообщает об этом руководству.
Следит за использованием членами бригады спецодежды, специальной обуви и других
средств индивидуальной защиты, за состоянием оградительных и предохранительных
устройств, устройств автоматического контроля и сигнализации. Обеспечивает наличие на
объектах, рабочих местах инструкций, плакатов, знаков безопасности, предупредительных
надписей и других средств наглядной агитации.
Контролирует противопожарное состояние вверенного объекта.
Сообщает руководителю проекта (департамента) о происшедшем несчастном случае,
принимает участие в организации оказания первой помощи пострадавшему и направляет
его в медицинское учреждение. Принимает меры по сохранению обстановки на рабочем
месте и состояния оборудования такими, какими они были в момент происшествия (если
это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не вызовет аварии).
Обеспечивает защиту сведений, составляющих служебную и коммерческую тайну.
Подписывает и визирует документы в пределах своей компетенции.
Знакомится с документами, определяющими его права и обязанности по занимаемой
должности, критерии оценки качества исполнения должностных обязанностей.
Запрашивает от руководства и специалистов филиала информацию и документы,
необходимые для выполнения своих должностных обязанностей.
Требует от руководства филиала обеспечения организационно-технических условий и
оформления установленных документов, необходимых для исполнения должностных
обязанностей.
Соблюдает положения корпоративных стандартов поведения, правил деловой этики и
культуры при выполнении работы, поддерживает порядок на рабочем месте или иных
местах
5. Персонал, квалификационные требования, оснащенность
Исполнитель гарантирует предоставление обученного квалифицированного персонала для
оказания услуг управляющего супервайзинга.
Высшее специальное
Образование
Опыт
в
направлении
данном
Специализированное
обучение
Не менее 5 лет, знание технологии бурения скважин. Знание оборудования и
методов ликвидации осложнений при бурении скважин.Знание основных
методов определения ГНВП на ранних стадиях и глушения скважин при НГВП.
Управление скважиной при нефтегазоводопроявлениях
Организационные и аналитические способности, Весь персонал должен быть
Особые требования
обеспечен компьютерами (со стандартным программным обеспечением
MS Office), принтером и сканером для работы.
Должен знать, соблюдать и уметь применять при исполнении должностные
обязанности:
основные
нормативно-методические
документы,
регламентирующие
19
20
деятельность инженера по бурению (буровым работам), в том числе связанные со
специальными знаниями, предъявляемыми к данной должности.
Должен быть обеспечен мобильной портативной связью и интернетсвязью для работы.
Должен иметь возможность использовать средства фотосъемки.
6. Права и ответственность
Супервайзер имеет право:
Являясь главными представителями ООО «Газпром бурение» на объекте работ, работники
группы супервайзинга имеют следующие права для решения поставленных перед ними задач и
функций:
6.1. Принимать оперативные решения, касающиеся процесса бурения скважин и требовать их
исполнения от всех участников производства на объекте работ;
6.2. Останавливать работу при нарушении технологии, нарушении правил охраны труда,
промышленной безопасности и экологии, если эти нарушения могут повлечь существенный
ущерб и угрозу здоровью работников;
6.3. Осуществлять проверки компетенции персонала любого подрядчика ООО «Газпром
бурение» и субподрядчика подрядчика ООО «Газпром бурение», участвующего в работе на
скважине;
6.4. Не допускать к работе подрядчика ООО «Газпром бурение», если:
 оборудование, материалы не подготовлены должным образом к проведению работ;
 если уровень компетенции персонала подрядчика ООО «Газпром бурение» недостаточен
для качественного и безопасного проведения работ;
 по иным причинам, когда он компетентно считает, что услуги будут оказываться не в
соответствии с договорными обязательствами между подрядчиком и ООО «Газпром бурение»;
6.5. Проверять у всех подрядчиков ООО «Газпром бурение», участвующих в работе на скважине
и работающих на объекте, наличие разрешительных документов на проводимые работы;
6.6. Принимать меры по недопущению подрядчиком нарушений утвержденного плана работ,
стандартов производства работ, правил промышленной безопасности, охраны труда и экологии,
вплоть до приостановки работ;
6.7. Подтверждать своей подписью акты выполненных работ подрядчиков ООО «Газпром
бурение»;
6.8. Получать от служб заказчиков Общества и подрядчиков ООО «Газпром бурение»
информационные материалы, необходимые для выполнения своих функциональных
обязанностей.
Супервайзер несет ответственность:
6.1. За сроки и качество строительства скважин в соответствии с утверждёнными проектами и
графиками глубина-день. Своевременное выполнение заданий и распоряжений руководства.
6.2. За ненадлежащее исполнение или неисполнение своих должностных обязанностей,
предусмотренных
должностной
инструкцией, в пределах, определенных действующим
трудовым законодательством Российской Федерации.
6.3. За причинение материального ущерба - в пределах, определенных действующим
трудовым и гражданским законодательством Российской Федерации.
6.4. За иные права, предусмотренные действующим законодательством РФ, организационными,
распорядительными и нормативно-методическими документами общества.
6.5. Супервайзер в соответствии с действующим законодательством несет ответственность
вплоть до уголовной за:
 разглашение сведений, утрата которых может нанести ущерб интересам Филиала, утрату
документов, содержащих такие сведения;
 передачу посторонним лицам любых документов Филиала, передача которых не
предусмотрена законодательством или интересами Филиала;
20
21
 сбор сведений, составляющих коммерческую тайну Филиала, если данная информация не
является необходимой для осуществления сотрудниками своих должностных обязанностей;
 незаконное получение денег, ценных бумаг, иного имущества, а равно незаконное
пользование услугами имущественного характера за совершение действий (бездействия) в связи
с занимаемым служебным положением;
 неправомерный доступ к компьютерной информации, создание, использование и
распространение вредоносных программ для ЭВМ, нарушения правил эксплуатации ЭВМ,
системы ЭВМ или их сети (в том числе проверки получаемой информации на наличие вирусов).
7. Время операции
Точные сроки начала и окончания оказания услуг согласовываются с Заказчиком
непосредственно перед оказанием услуг.
8. Требованние к отчетности
Отчетность предоставляется в виде следующих форм:
8.1. Суточный рапорт по бурению.
В суточный рапорт заносится вся информация по работам связанным со строительством
скважины в хронологическом порядке за прошедшие сутки.
8.2. Суточный рапорт по бурению предоставляется ежедневно до 7.00 Московского времени
на русском языке электронной почтой, на e-mail: S.Kosenkov@burgaz.ru,
Y.Chichikin@burgaz.ru; (в исключительном случае телефонограммой или факсом на тел./факсы
(ежедневно до 20.00 часов по Московскому времени.
Ежедневно в 8.30 и в 15.30 докладывать по телефону о текущей ситуации на буровой
Начальнику Управления по бурению.
Ежедневно в 20.00 отправлять краткую суточную сводку по бурению на e-mail:
S.Kosenkov@burgaz.ru, Y.Chichikin@burgaz.ru.
8.3. Промежуточные отчёты.
По окончанию бурения под каждую колонну (кондуктор, промежуточную,
эксплуатационную и т.д.) супервайзер готовит «Отчет о завершении работ по строительству
скважины….»..
Отчет должен включать следующую информацию:
Месторождение, скважина.
Конструкция скважины.
Отработка долот, забойных двигателей, расход химреагентов.
Аварии и осложнения.
График проводки скважины
8.4. Дело скважины.
Дело скважины ведется на протяжении всего процесса строительства скважины на языке,
передается по вахтам сменному супервайзеру. Дело скважины включает:
Акты на крепление ствола скважины (направления, кондуктора промежуточной и
эксплуатационной колонн).
Акты испытания на герметичность кондуктора, промежуточной и эксплуатационных колонн
и межколонного пространства.
Акт на производство работ, связанных с дополнительным креплением скважины.
Акты на дополнительные работы (если такие есть).
Акты на проведение геофизических работ.
Отчет по инклинометрии при проводке наклонно-направленным скважинам.
Суточные рапорта.
21
22
Все письменные распоряжения и указания вышестоящего руководства связанные с
изменениями технического проекта, ГТН и в случаях аварий и осложнений в процессе
строительства скважины.
8.5. Отчет о завершении строительства скважины.
К концу проведения работ супервайзер готовит «Отчет о завершении работ на скважине» на
русском и английском языках.
Отчет должен включать следующую информацию:
Месторождение, скважина.
Конструкция скважины, описание проведенных на скважине работ.
ТЭП строительства скважины.
Отработка долот, забойных двигателей, расход химреагентов.
Технология испытаний и результаты
Аварии и осложнения.
Рекомендации.
По окончании работ по бурению скважины в рамках контракта Turnkey («Под ключ»)
составляется акт об окончании работ по контракту на бурение скважины Turnkey. В Акте
фиксируется объем выполненных работ и время окончания работ. Акт подписывается
Супервайзером и Начальником Управления по бурению ООО «Газпром бурение».
9. Показатели успешной работы
Отсутствие простоев буровых бригад по вине Исполнителя.
Обеспечение отсутствия осложнений и аварий.
Обеспечение отсутствия брака в работах, выполненных при оказании услуг Исполнителя.
Своевременное и полное предоставление отчетной документации о предоставленной услуге.
Обеспечение запланированных сроков бурения при выполнении ТЭП.
10. Перечень документов, предоставляемых Исполнителем:
Резюме предлагаемых специалистов.
Сертификат
о
прохождении
курсов
«Предупреждение
и
ликвидация
газонефтеводопроявлений» действительный до декабря 2016 г.
Сертификат о прохождении курсов «Аттестация по промышленной безопасности при
разведке и разработке нефтяных и газовых месторождений» действительный до декабря 2016 г.
Медицинская справка о допуске к работе в районах крайнего севера и приравненных к ним.
Другие документы и сертификаты о повышении квалификации по специальности.
11. Формирование стоимости
Стоимость работ определяется из суточной ставки работы Супервайзера на объекте из
расчёта 1 специалист на 1 объект бурения.
Суточная ставка подразумевает полное обеспечение Супервайзера включая, дорожные
расходы до объекта работ, питание на объекте.
При технической возможности, Заказчик обеспечивает вывод информации со станций
Геолого-Технических исследований (ГТИ) в вагон-дом.
Привлечение субподрядчиков / соисполнителей не допускается.
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Подрядчик
________________/______________ /
22
23
Приложение № 4
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Перечень нарушений и штрафных санкций
Наименование события/нарушения
1. Загрязнение ледяного покрова водных объектов, либо загрязнение
водоохранных зон водных объектов отходами производства и потребления и
(или) вредными веществами, а равно захоронение вредных веществ
(материалов) в водных объектах.
2. Проведение работ повышенной опасности (в т.ч. газоопасных и огневых) с
нарушениями мер безопасности (работа без защитных средств, работа без
противогаза в условиях наличия газа и г д.).
3. Скрытие перед Заказчиком сведений об инцидентах, брака, несчастных
случаях, авариях, происшедших в процессе работы.
4. Не обеспечение рабочего места:
- первичными средствами пожаротушения;
- средствами коллективной защиты;
- медицинскими аптечками;
- заземляющими устройствами;
- электроосвещением во взрывобезопасном исполнении;
- предупредительными знаками (плакатами, аншлагами и др.).
5. Нарушение требований инструкций по охране груда по профессиям и
видам работ.
6. Нарушение в обеспечении и пользовании спецодеждой и средствами
индивидуальной защиты.
7.Нарушение требований по организации безопасного проведения работ
повышенной опасности (в том числе огневых и газоопасных).
8. Курение в не отведенных для этого местах.
9. Употребление работником алкогольной продукции, наркотических,
психотропных, иных одурманивающих веществ, нахождения работника на
территории, месторождениях Недропользователя (лицензионном участке,
производственной территории, производственной площадке, контрольнопропускном пункте и пр.) в состоянии алкогольного, наркотического,
токсического опьянения.
10. Нарушение персоналом Исполнителя порядка пропускного и
внутриобъектового режимов.
11. Нарушение Исполнителем норм и правил охраны труда, промышленной,
пожарной и экологической безопасности, приведшие к возникновению
инцидента на опасном производственном объекте Заказчика (пожар, авария,
несчастный случай).
12. Сокрытие или искажение информации (предоставление отчетов об
устранении выявленных нарушений, не соответствующих действительности,
либо не предоставление отчетов об устранении нарушений в указанные
сроки).
13. Неисполнение распоряжений выданных Заказчиком .
Размер штрафа за
каждый факт
50 000 руб.
50 000 руб.
200 000 руб.
50 000 руб.
50 000 руб.
50 000 руб.
50 000 руб.
50 000 руб.
100 000 руб.
50 000 руб.
100 000 руб.
50 000 руб.
50 000 руб.
23
24
14. Совершения Персоналом Подрядчика хищения или иного преступления,
посягающего на персонал, имущество, товарно-материальные ценности, иные
активы и интересы Заказчика.
15. Обнаружения на территории производственных объектов и вахтовых
поселков (далее Объекты) у работников Подрядчика (или привлеченного им
Подрядчика) собак и любых орудий охоты, лова.
16. Разглашение конфиденциальной информации третьим лицам.
17. Отсутствие супервайзера на объекте по вине Исполнителя
18. Не выполнение условий договора и ТЗ, кроме оговоренных в данной
шкале оценки качества
200 000 руб.
50 000 руб.
200 000 руб.
В размере 2 (двух)
суточных ставок
Исполнителя, за
каждые сутки
отсутствия.
50 000 за каждый
случай
19. Несвоевременное предоставление суточного отчета
5 000 за каждый
случай
20. Несвоевременное предоставление итогового отчета по скважине
10 000 за каждый
день
21. Отсутствие на основных технологических операциях без уважительной
причины
50 000 за каждый
случай
Примечание:
1. Заказчик оставляет за собой право не выставлять штрафные санкции;
2. Максимальная сумма штрафов по шкале оценке качества не должна превышать 20% от
стоимости договора;
3. При наличии объективных причин (метео, вина Заказчика и т.д.) санкции Подрядчику не
выставляются.
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель
________________/______________ /
24
25
Приложение № 5
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Протокол согласования стоимости суточной ставки работы
Суточная ставка работы бригады Заказчика – ООО «Газпром бурение»
№
п/п
Наименование
Стоимость в руб.
(с учетом НДС)
в том числе НДС
18%, руб.
1
2
3
4
1
2
3
4
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель
________________/______________ /
25
26
Приложение № 6
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Соглашение о конфиденциальности
город Москва
«___»____________20____ год
Общество с Ограниченной Ответственностью «Газпром бурение»,
именуемое в дальнейшем «Заказчик», в лице Генерального директора Бурбасова
Андрея Николаевича, действующего на основании Устава, с одной стороны, и
_________________________________________________,
именуемое
в
дальнейшем «Исполнитель», в лице ___________________________________,
действующего на основании__________________, с другой стороны, далее также
совместно именуемые «Стороны» заключили настоящее Соглашение о
нижеследующем:
1. Стороны в связи с заключением договора № _______ от___________201__
г. принимают на себя обязательства по предоставлению друг другу и
неразглашению Информации, составляющей Коммерческую тайну, и иной
Конфиденциальной информации в соответствии с условиями настоящего
Соглашения.
2. Термины, применяемые в настоящем Соглашении, означают следующее:
Конфиденциальная информация - документированная информация,
доступ к которой ограничивается в соответствии с законодательством Российской
Федерации;
Коммерческая тайна - режим конфиденциальности информации,
позволяющий ее обладателю при существующих или возможных обстоятельствах
увеличить доходы, избежать неоправданных расходов, сохранить положение на
рынке товаров, работ, услуг или получить иную коммерческую выгоду;
Информация, составляющая коммерческую тайну (секрет производства) сведения любого характера (производственные, технические, экономические,
организационные и другие), в том числе о результатах интеллектуальной
деятельности в научно-технической сфере, а также сведения о способах
осуществления профессиональной деятельности, которые имеют действительную
или потенциальную коммерческую ценность в силу неизвестности их третьим
лицам, к которым у третьих лиц нет свободного доступа на законном основании и
в отношении которых обладателем таких сведений введен режим коммерческой
тайны;
26
27
Носители информации - материальные объекты, в которых Информация,
составляющая Коммерческую тайну, и иная Конфиденциальная информация
находит своё отображение в виде символов, технических решений и
процессов;
Обладатель информации, составляющей коммерческую тайну, и иной
конфиденциальной информации – лицо, которое владеет указанной
информацией на законном основании, ограничило доступ к этой информации и
установило в отношении её режим коммерческой тайны;
Гриф
конфиденциальности
реквизиты,
свидетельствующие
о
конфиденциальности Информации, наносимые на Носитель информации и
(или) содержащиеся в сопроводительной документации. Информация,
составляющая Коммерческую тайну ООО «Газпром бурение», должна иметь
гриф:
Коммерческая тайна
Общество с ограниченной ответственностью
«Газпром бурение»,
ул. Намёткина, д. 12 А, Москва, 117420
иные виды конфиденциальной информации ООО «Газпром бурение», Конфиденциально
Общество с ограниченной ответственностью
«Газпром бурение»,
ул. Намёткина, д. 12 А, Москва, 117420
Информация, составляющая Коммерческую тайну __________-, должна
иметь гриф:
Коммерческая тайна
иные виды конфиденциальной информации
–
__________________________
Конфиденциально
соответственно.
Разглашение Информации, составляющей Коммерческую тайну, и иной
Конфиденциальной информации – действие или бездействие, в результате
которых Информация, составляющая Коммерческую тайну, и иная
Конфиденциальная информация в любой возможной форме (устной, письменной,
иной форме, в том числе с использованием технических средств) становится
известной третьим лицам без согласия обладателя такой информации;
27
28
Конфиденциальность информации - обязательное для выполнения лицом,
получившим доступ к определенной информации, требование не передавать такую
информацию третьим лицам без согласия ее обладателя.
3. В целях исполнения предмета настоящего Соглашения Стороны
обязуются:
3.1. Передавать Информацию, составляющую Коммерческую тайну, и иную
Конфиденциальную информацию (далее – Информация), по предварительным
письменным запросам Сторон и оформлять факт актом приёма-передачи,
подписываемым их уполномоченными представителями.
Стороны обязуются своевременно уведомлять друг друга в письменной
форме о лицах, уполномоченных на приём и передачу Информации.
3.2. Осуществлять передачу Информации ценными (заказными) почтовыми
отправлениями или курьерами Сторон.
3.3. Не передавать друг другу Информацию по открытым каналам
телефонной, телеграфной и факсимильной связи, а также с использованием сети
Интернет без принятия мер, обеспечивающих ее защиту.
3.4. Осуществлять защиту Информации, обеспечивающую ее сохранность
(неразглашение).
3.5. Использовать Информацию строго в целях осуществления договорной
деятельности. При этом не осуществлять без предварительного письменного
согласия Стороны, передавшей Информацию (далее – Передающая Сторона),
продажу информации, её обмен, опубликование либо разглашение иным способом,
в том числе посредством ксерокопирования, воспроизведения или с
использованием электронных носителей, за исключением случаев, когда:
а) от Стороны, получившей Информацию (далее – Получатель), требуется
передать эту Информацию органам государственной власти в
соответствии с действующим законодательством. При этом до
непосредственной передачи Информации Получатель обязан направить
Передающей Стороне соответствующее уведомление в письменной
форме;
б) передача Информации своим работникам и должностным лицам вызвана
неотложностью исполнения Получателем договорных обязательств, при
условии, что Получатель несёт ответственность за выполнение требований
по защите Информации лицами, которым в соответствии с настоящим
пунктом сообщается эта Информация.
3.6. Обращаться с Информацией и её носителями в соответствии с
требованиями нормативных актов и документов Сторон и не допускать
разглашения Информации.
Копии внутренних нормативных документов, регламентирующих вопросы
защиты конфиденциальной информации, официально представляются Сторонами
друг другу при заключении настоящего Соглашения. При этом Стороны обязуются
своевременно информировать друг друга об изменениях и дополнениях, вносимых
в указанные документы.
28
29
3.7. Незамедлительно информировать друг друга о случаях разглашения или
незаконного использования Информации, организовывать расследование этих
фактов.
При проведении расследования фактов разглашения или незаконного
использования Информации Стороны по взаимному соглашению вправе
направлять друг другу специалистов в области защиты информации. Оплата
расходов, связанных с командированием таких специалистов, производится
Стороной, допустившей разглашение Информации.
4. Контроль за соблюдением порядка использования и хранения
Информации, передаваемой Сторонами друг другу в соответствии с условиями
настоящего Соглашения, возлагается в ООО «Газпром бурение», на Службу
корпоративной
защиты,
а
в
_______________________
на
_________________________.
5. Передающая Сторона остается собственником и (или) обладателем
переданной Информации. Передающая Сторона вправе потребовать от Получателя
возврата любой переданной Информации (носителя Информации) в любое время,
направив Получателю уведомление в письменной форме. В течение 15 дней после
получения такого уведомления Получатель должен вернуть все оригиналы
носителей Информации и уничтожить все её копии и воспроизведения в любой
форме, имеющиеся в его распоряжении, а также в распоряжении лиц, которым он
передал с соблюдением условий настоящего Соглашения такую Информацию,
кроме случаев, когда Получатель в соответствии с законодательством Российской
Федерации обязан хранить одну копию Информации, полученной от Передающей
Стороны для осуществления договорной деятельности.
Права и обязанности Сторон по настоящему Соглашению в случае
реорганизации какой-либо из Сторон переходят к соответствующему
правопреемнику (правопреемникам). В случае ликвидации какой-либо Стороны,
такая Сторона должна до завершения ликвидации обеспечить возврат Передающей
Стороне всех оригиналов и уничтожение всех и любых копий носителей
Информации, переданной Передающей Стороной.
6.
Сторона, не обеспечившая охраны конфиденциальности переданной
Информации, допустившая её утрату, разглашение или незаконное использование,
обязана возместить другой Стороне все причинённые ей в связи с этим убытки.
7. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении
настоящего Договора, Стороны будут стремиться разрешить путем переговоров.
В случае, если указанные споры и разногласия не могут быть решены путём
переговоров, они подлежат разрешению в Арбитражном суде в соответствии с
действующим законодательством Российской Федерации.
29
30
8. Любые изменения и дополнения настоящего Соглашения имеют силу
только в том случае, если они составлены в письменном виде и подписаны
уполномоченными представителями каждой из Сторон.
9. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания Сторонами
и действует в течение 3-х лет с момента прекращения договора
№ __________ от _______________20_____года.
10. Настоящее Соглашение составлено в двух экземплярах, имеющих
одинаковую юридическую силу, по одному экземпляру для каждой из Сторон.
11. Юридические и фактические адреса сторон:
Заказчик:
ООО «Газпром бурение»
Юр. адрес: Российская Федерация,
117420, г. Москва, ул. Наметкина, дом 12А
Почтовый адрес: Российская Федерация,
117420, г. Москва, ул. Наметкина, дом 12А
ИНН 5003026493 КПП 997250001
Банковские реквизиты:
Расчетный счет: 40702810800009290012
в ГПБ (ОАО) г.Москва
Кор.счет: 30101810200000000823
БИК 044525823
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель:
Исполнитель
_________________/________________ /
30
31
Приложение № 7
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Соглашение
в области промышленной, экологической безопасности, охраны труда и
гражданской защиты
1. В ходе выполнения работ по настоящему Договору Подрядчик обязуется:
1.1. Обеспечить соблюдение норм действующего законодательства Российской
Федерации, включая трудовое законодательство, законодательство о недрах, о
природных и минеральных ресурсах, об охране окружающей среды, о
промышленной и пожарной безопасности, иные законы и нормативные акты,
действующие на территории выполнения работ, в том числе внутренние
регламенты и инструкции, исполнение которых обязательно на объектах
Заказчика;
1.2. Обеспечить соблюдение следующих требований Заказчика:
1.2.1. В области информирования о происшествиях, текущих показателях и
проведении расследования:
1.2.1.1.
Оперативно сообщать о произошедших несчастных случаях, авариях,
инцидентах, дорожно-транспортных происшествиях и других происшествиях
определяемых действующих у Заказчика КТ-55 (прилагается). Заказчик обязан
информировать Подрядчика обо всех изменениях КТ-55 в течение 10 рабочих дней
от даты утверждения Заказчиком изменений;
1.2.1.2.
Ежемесячно, в срок до 10 числа, следующего за отчётным месяцем,
представлять информацию о результатах своей работы в области ПЭБ, ОТ и ГЗ,
содержащую сведения:
- все случаи производственного травматизма;
- все аварии, разливы и иные незапланированные события, которые привели
или могут привести к значительным повреждениям/ущербу/убыткам или о
которых должно быть сообщено компетентным государственным органам;
- все дорожно-транспортные происшествия, связанные с выполнением
настоящего договора;
- сведения о выданных, контролирующими органами, предписаниях на
устранение выявленных нарушениях или предписаниях на приостановке
деятельности, а также о возникших судебных преследованиях за нарушения в
области ПЭБ, ОТ и ГЗ;
- любые другие события, о которых необходимо сообщать компетентным
государственным органам;
- справки о проверках, осмотрах и аудиторских проверках, а также о
мероприятиях в области производственного и производственно-экологического
контроля;
- сведения о результатах проведённых расследований происшествий;
31
32
- справка о ходе выполнения всех мероприятий по устранению нарушений и
мероприятий по устранению причин происшествий;
- общее количество рабочих часов, отработанных персоналом Подрядчика на
месте проведения работ, общее число работников Подрядчика на месте проведения
работ, а также суммарный пробег транспортных средств Подрядчика,
задействованных в выполнении работ для Заказчика;
- сведения о водопотреблении и водоотведении;
- сведения об образовании и переработке отходов бурения по согласованной
сторонами форме (для буровых организаций)
1.2.1.3.
Принимать участие в расследовании происшествия, обстоятельства
которого напрямую или косвенно связаны с деятельностью Подрядчика и
проведение которого инициировано Заказчиком в соответствии с внутренней его
процедурой.
1.2.2. В области транспортной безопасности:
1.2.2.1. Все транспортные средства Подрядчика, используемые для перевозки
пассажиров и опасных грузов, должны быть оборудованы следующим:
- Ремнями безопасности для водителя и всех пассажиров;
- В зимний период - передними и задними зимними шинами;
- Электронным устройством контроля действий водителя.
1.2.2.2. Подрядчик должен обеспечить:
- Обучение и достаточную квалификацию водителей;
- Проведение регулярных ТО транспортных средств;
- Проведение предрейсового и послерейсового медицинского осмотра
водителей.
1.2.3. В области обеспечения и применения Средств индивидуальной защиты
(СИЗ):
1.2.3.1. Весь персонал должен быть, как минимум, обеспечен следующими
средствами индивидуальной защиты и использовать их во время нахождения за
пределами жилых помещений на месте производства работ:
- Защитная обувь с металлическим или композитным подноском;
- Каска;
- Спецодежда;
- Средства защиты глаз, лица и рук (перчатки).
1.2.3.2.
Персонал,
выполняющий
опасные
работы,
должен
быть
дополнительно обеспечен соответствующими СИЗ, например, но не ограничиваясь
следующим:
- Лицевой щиток при работах со шлифовальным и заточным инструментом;
- Закрытые защитные очки, защитные маски и жароустойчивые перчатки для
сварочных работ;
- Средства защиты органов дыхания при работе с опасными веществами;
- Средства защиты от падения при работе на высоте;
- Средства защиты от воздействия электрической дуги при работах в
электроустановках.
1.2.4. В области аттестации по ПЭБ,ОТ и ГЗ и допуска персонала на объекты
Заказчика:
32
33
1.2.4.1.
Весь персонал Подрядчика, прибывающий впервые для выполнения
работ на объекты заказчика должен получить вводный инструктаж от специалиста
по ПЭБ, ОТ и ГЗ Заказчика или другого, специально уполномоченного для этого,
лица.
1.2.4.2.
На месте проведения работ персонал Подрядчика должен иметь при
себе удостоверения (личные карточки) с отметками, подтверждающими факт
соответствующего обучения и аттестации в области ПЭБ и ОТ.
1.2.4.3.
Подрядчик должен иметь и предъявить по первому требованию
уполномоченного представителя Заказчика Графики проведения обучения и
аттестации по ПЭБ, ОТ и ГЗ, проведения инструктажей персонала, выполняющего
работы на объектах Заказчика.
1.2.5. В области экологической безопасности:
1.2.5.1.
Заказчик предоставляет Подрядчику объект для размещения отходов
бурения, КРС, ПРС, ПНП и освоения (шламовый амбар, полигон), принадлежащий
ему на праве собственности.
1.2.5.2.
Подрядчик является собственником отходов производства и
потребления, образующихся от использования собственного сырья и материалов в
результате его деятельности при выполнении работ, являющихся предметом
настоящего Договора. Отходы, образованные Подрядчиком в результате
выполнения работ по настоящему Договору в результате нарушения
технологического процесса являются собственностью Подрядчика, независимо от
использования сырья и материалов.
1.2.5.3.
В процессе выполнения работ, предусмотренных настоящим
договором, Подрядчик обеспечивает собственными силами и средствами
систематическую уборку Объекта от всех отходов производства и потребления,
образующихся в процессе его деятельности, с последующим временным
складированием отходов в местах накопления, указанных Заказчиком, и вывозом
на специализированные полигоны по договорам, самостоятельно заключенным
Подрядчиком со специализированными полигонами.
1.2.5.4.
Подрядчик несет ответственность за нарушение экологических
требований при размещении отходов в местах размещения отходов,
принадлежащих Заказчику на праве собственности, и не имеет права размещать в
указанных местах иные отходы, кроме видов отходов предусмотренных к
размещению.
1.2.5.5.
По завершении Работ Подрядчик до подписания Акта приемки
выполненных работ со стороны Заказчика вывозит с объекта все собственное
оборудование и технику, излишки материалов и т.п., производит демонтаж
возведенных им временных зданий и сооружений, производит вывоз
образованного от этих работ отходов и оставляет после себя Объект и площадку в
состоянии, соответствующем экологическим требованиям и санитарным нормам.
1.2.5.6.
Подрядчик обязан самостоятельно оформить в региональном
отделении Ростехнадзора разрешения на выбросы загрязняющих веществ в
атмосферу, сбросы загрязняющих веществ в водные объекты, лимиты на
размещение отходов.
Подрядчик самостоятельно производит
начисления
33
34
платежей и оплату за негативное воздействие на окружающую среду, в
соответствии с законодательством РФ.
1.2.6. Запрет употребления алкоголя, наркотиков и токсических веществ:
1.2.6.1.
Подрядчик обязан:
- Не допускать к работе (отстранять от работы) персонал в состоянии
алкогольного, наркотического или токсического опьянения.
- Не допускать пронос и нахождение на месте производство работ и в местах
проживания персонала алкоголя, наркотическое или токсических веществ, за
исключением веществ, необходимых для осуществления производственной
деятельности.
1.2.6.2.
В целях обеспечения контроля за указанными ограничениями Заказчик
имеет право производить проверки и досмотр всех транспортных средств, вещей и
материалов, доставляемых на место производства работ и к месту проживания
персонала.
1.2.6.3.
Если в результате подобного досмотра будут обнаружены указанные
запрещенные вещества или персонал в состоянии опьянения, то они не
допускается к месту проведения работ или проживания.
1.2.6.4.
Все факты выявления опьянения или попытки провоза и хранения
алкоголя, наркотиков или токсических веществ должны быть зафиксированы
одним из нижеприведённых способов:
- медицинским осмотром или освидетельствованием;
- акт, составленный представителями Заказчика и Подрядчика;
- письменное объяснение персонала Подрядчика
1.2.7. В области производственного контроля:
1.2.7.1.
Для
осуществления
Заказчиком
контроля
соблюдения
законодательных и предъявляемых самим Заказчиком требований в области ПЭБ,
ОТ и ГЗ , подрядчик должен обеспечить беспрепятственное посещение,
уполномоченными представителями Заказчика, мест производства работ.
1.2.7.2.
В случае выявления нарушений требований, Заказчик выдаёт
Подрядчику соответствующий акт с указанием рекомендованных сроком
устранения нарушений.
1.2.7.3.
В случае, если Подрядчик, в силу каких либо причин, не может
устранить нарушения в рекомендованные сроки, то, совместно с Заказчиком,
разрабатывается План по устранению нарушений с указанием согласованных
сроков.
1.2.7.4.
Информацию об устранении нарушений Подрядчик подаёт в составе
ежемесячной отчётности, если иное не оговаривается в акте.
1.3. В случае привлечения Подрядчиком, третьих лиц, Подрядчик обязан
включить в заключаемые с ними договоры условия, предусмотренные настоящим
Соглашением, и осуществлять контроль их исполнения. По требованию Заказчика
Подрядчик обязан предоставить копии Договоров, заключенных им с третьими
лицами и, в случае наличия у Заказчика замечаний по тексту, обеспечить внесение
в Договор соответствующих изменений.
2. Подрядчик самостоятельно несет ответственность за допущенные им, либо
привлечёнными им третьими лицами, при выполнении работ, нарушения
34
35
трудового законодательства, природоохранного, водного, земельного, лесного
законодательства, законодательства в области пожарной безопасности, охраны
труда, атмосферного воздуха, опасных производственных объектов и т.д., включая
оплату штрафов, пеней, а также по возмещению причиненного в связи с этим
вреда. В случае если Заказчик был привлечен к ответственности за вышеуказанные
нарушения Подрядчика, последний обязуется возместить Заказчику все
причиненные этим убытки.
3. При наличии вины Подрядчика, установленной в результате внутреннего
расследования, за аварии, инциденты и несчастные случаи, которые произошли в
процессе выполнения обязательств по договору, последний обязуется возместить
Заказчику причиненные убытки.
4. Заказчик не несет ответственности за травмы, увечья или смерть любого
работника Подрядчика или третьего лица, привлеченного Подрядчиком, не по вине
Заказчика, а также в случае нарушения ими правил промышленной безопасности,
охраны труда, электробезопасности или промышленной санитарии.
5. Несоблюдение Подрядчиком и третьими лицами, привлекаемыми
Подрядчиком, требований настоящего Соглашения является существенным
нарушением условий настоящего Договора и дает Заказчику право требовать
уплаты штрафа или расторжения договора. Ответственность за нарушения, в том
числе, размеры штрафов оговариваются в разделе «Ответственности сторон»
настоящего договора.
6. Срок действия Соглашения ограничивается сроками действия настоящего
Договора.
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель
________________/______________ /
35
36
Приложение № 8
к договору № _______________
от «_____»_________20___года
Матрица разграничения ответственности
Разграничение ответственности
Буровой
Супервайзер
Мастер
№
п/п
Перечень вопросов
1
Управление технологическими подрядчиками задействованными в процесс строительства скважины и
находящимися на объекте. Ежедневный мониторинг и оценка работы технологических подрядчиков.
О
2
Проведение инструктажей перед каждой вахтой и началом работ, включая специфику ведения работ,
обсуждение планов перед началом работ с буровой бригадой, технологическим персоналом и
подрядчиками. Проведение, оформление и выдача под роспись "инструктажей/заданий на смену" на
последующие 12 часов.
О
3
Проведение 1-го этапа контроля в области ОТ, ТБ и ООС. Проведение инструктажей. Ведение
журналов инструктажей, проверки состояний условий труда, проведения учебных тревог и прочих
документов предусмотренных ПБ в НГП и нормами ОТ, ТБ и ООС. Устранение пунктов предписаний.
О
К
4
Передача суточной сводки. Передача информации по каждому факту возникновения аварий и
инцидентов на опасных производственных объектах.
О
К
5
Ежедневный мониторинг графика глубина/день. Предложение корректирующий мероприятий по
ускорению сроков строительства скважин и сокращению НПВ.
6
7
8
Ответственность за все внутрискважинные технологические операции. Обеспечение ведения работ
согласно утвержденных планов и программа. Ответвенность за расчет всех технологических операций
(дизайны КНБК и Обсадных колонн, гидравлические расчеты и т.д.). Ответвенность за проведение
специальных технологических процедур и операций (тест на буримость, тест на приемистость, тест на
прихват, тех.отстой, снятие заметров ЗТС, установка цементных мостов и т.д.)
Указания по режимам бурения, проработок, скоростям СПО. Принятие оперативных технологических
решений.
Соблюдение указаний супервайзера по режимам бурения, оповещение супервайзера при отклонениях
от заданных параметров
О
О
О
О
К
36
37
9
Присутствие на буровой и непосредственное руководство во время работ в осложненном стволе
скважины и при ликвидации аварии
10
Подготовка бурового оборудования к спуску и креплению обсадных колонн, выполнение работ по
спуску обсадных колонн персоналом буровой бригады. Обеспечение работоспособности наземного
оборудования (кроме техники подрядчика по цементированию) и оборудования БУ для проведения
работ по цементированию. Проверка готовности, составление акта о готовности БУ.
О
О
К
К
О
12
Подготовка технологической оснастки к спуску обсадных колонн.
Общее руководство работами по спуску колонн, (составление акта готовности к креплению), ведение
меры колонн.
13
Проверка готовности (составление акта готовности тампонажной техники и тапонажных материалов),
подготовка и выполнение работ согласно утвержденной программы цементирования скважины.
О
14
Непосредственное руководство сборкой КНБК, составление эскиза КНБК с размерами, контроль
наличия паспортов на спускаемое оборудование и элементы КНБК, ведение наработки элементов
КНБК кроме переводников, УБТ, ТБТ, ЛБТ и БТ.
О
15
Обеспечение наличия, перемещения и ведение наработки элементов КНБК (Долота, КЛС, ВЗД, ОК, ПК,
НБТ, Яс, аммортизаторы и т.д.), при необходимости, проведение дефектоскопии заполнение паспортов
и отбраковка.
О
16
Обеспечение необходимого бурильного инструмента, УБТ, ТБТ, ЛБТ и переводников, ведение
наработки, заполнение паспортов, проведение дефектоскопии, отбраковка.
О
17
Общее руководство работами относящимся к организации и обеспечению ведения работ на кустовой
площадке (перевозки, ПРР, хранение и т.д.)
О
11
18
19
Определение режимов работы системы очистки бурового раствора.
Эксплуатация бурового оборудования и тех.обслуживание в процессе бурения в соответствии с
паспортными техническими характеристиками.
22
Проведение ППР и прочих видов ремонта бурового оборудования.
Наличие ловильного инструмента и материалов для ликвидации аварий.
Организация транспортировки всего персонала производственного и технологического блоков в
пределах месторождения.
23
Надлежащее хранение оборудования и материалов на объекте в том числе переданных на ответственное
хранение(аварийный инструмент, материалы/оборудование подрядчиков).
20
21
О
К
О
О
О
К
О
О
К
О
К
37
38
24
25
26
27
28
29
30
Завки на оказание технологических услуг (цементаж, зарезка, ГИС, ориентирование клина и т.д.).
Заявки на проведение общепроизводственных работ (ВМР, ПРР, технологический транспорт,
опрессовка обсадной колонны, завоз/вывоз материалов/оборудования, вахтовый транспорт и т.д.).
Мера бурильного инструмента, предоставление подрядчикам.
Взаимодействие с Заказчиком по вопросам строительства скважин. Ответственность за составление и
подписание у Заказчика Актов (на геологические осложнения, дополнительные работы, простои и т.д.).
Взаимодействие с Заказчиком по организационно-техническим вопросам работы оборудования,
материально-техническому обеспечения, состояния ОТиПБ и ООС.
Визирование актов выполненных работ технологических подрядчиков.
Визирование актов выполненных работ (путевых листов) подрядчиков общепроизводственного
назначения (ВМР, технологический транспорт, обслуживание бурового оборудования, ПРР).
К
О
О
К
О
К
О
О
О
О
Сокращения: О - ответственность; К - контроль.
Заказчик
___________________/А.Н.Бурбасов/
Исполнитель
________________/______________ /
38
Download