Обучения иммигрантов в Финляндии

advertisement
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 1
ОУ АО Я
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 2
ОА
Общее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
истема образования инляндии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
ошкольное обучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Основное обучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
-одготовительное обучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
ополнительное обучение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Обучение в гимназии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
инский или шведский язык в качестве второго языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
-одготовительное обучение молодежи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
дача курса основного обучения
и гимназии во взрослом возрасте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
-рофессиональное образование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
-одготовительное обучение
к базовому профессиональному обучению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Обучение по договору на рабочем месте . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
истема подачи одного заявления одновременно
в несколько учебных заведений, производящих совместный набор учащихся . . . .16
ысшие профессиональные учебные заведения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Университеты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Обучение на иностранном языке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
-рофессиональное образование взрослых . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Обучение в рамках политики по вопросам подготовки трудовых ресурсов . . . . . . .27
Адаптационное обучение взрослых иммигрантов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
8урсы финского и шведского языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ругие виды обучения, предоставляемые взрослым учащимся . . . . . . . . . . . . . . . . .31
-ризнание зарубежных дипломов и экзаменов,
выдержанных в зарубежном учебном заведении . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
ид на жительство иностранного учащегося . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
ыплата иностранцам государственного пособия на учебу . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
естирование знания языка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Официальные органы и организации,
к которым можно обращаться за помощью . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
2
О:
ель обучения иммигрантов состоит
в том, чтобы дать приезжающим в
&инляндию на постоянное
жительство иммигрантам навыки
проживания в &инляндии в качестве
равноправных членов финского
общества. *ммигрантам стремятся
предоставить одинаковые
возможности обучения с финнами.
+роживающий постоянно в
&инляндии иммигрант в возрасте от
7 до 17 лет, на которого
распространяется система
обязательного образования, имеет
право на такое же основное
образование как и финн. елью
является также обеспечение
взрослым иммигрантам необходимого
им в трудовой жизни обучения и
сохранение уже приобретенной ими
профессиональной квалификации.
+ри этом при планировании обучения
и при его дополнении в &инляндии за
основу стремятся взять полученные в
3
другой стране дипломы, пройденные
занятия и накопленный опыт работы.
/ля иммигрантов всех возрастов
предусмотрено обучение финскому
или шведскому языку. Одновременно
им оказывается поддержка в
сохранении их родного языка и
культуры. +од иммигрантами
подразумеваются беженцы,
переселенцы, репатрианты и другие
иностранцы, а также в некоторых
случаях и лица, обращающиеся за
политическим убежищем.
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 4
;акон о равноправии
2 &инляндии действует 3акон о
равноправии (L21/2004). 8го
назначение – обеспечение и
развитие равноправия в обществе.
3аконом запрещается
дискриминация на основании
возраста, этнического и
национального происхождения,
языка, религии, убеждений, мнений,
состояния здоровья, инвалидности и
половой ориентации. 3акон помимо
трудовой жизни применяется также
и к обучению.
А
ОА;ОАЯ
Я
2 &инляндии – всеобщее
обязательное образование. 2се дети
с семи лет должны проходить
основное девятилетнее обучение
или другим способом приобретать
знания, соответствующие объему
основного обучения. +осле
получения основного образования
можно продолжить учебу в гимназии
или профессиональном учебном
4
заведении. 3атем можно и дальше
продолжить учебу в высшем
профессиональном учебном
заведении или университете. /ля
взрослых имеются различные
варианты получения базового
образования или образования в
гимназии. Они могут приобретать
квалификацию также на основании
имеющейся у них компетенции.
2 &инляндии два
государственных языка: финский и
шведский. <ведский язык является
родным языком около 6 %
населения &инляндии. 2 &инляндии
есть учебные заведения с
преподаванием на финском, на
шведском и на иностранных языках.
2 &инляндии стремятся к тому,
чтобы у всех граждан были
равноправные возможности
обучения. Основное обучение,
обучение в гимназии,
профессиональное обучение,
обучение в университетах и высших
профессиональных учебных
заведениях являются бесплатными.
2 учебных заведениях базового
образования школьные обеды,
5
учебные материалы, проезд в школу,
инструктаж по учебным вопросам и
школьное здравоохранение
являются также бесплатными. 2
гимназиях и профессиональных
учебных заведениях также
ежедневно предоставляется
бесплатное питание, но учебники
надо покупать самому. 2
специальных школах (например,
международных школах) плата за
учебное полугодие может быть
достаточно высокой.
2 университетах учащийся
платит учебную плату за семестр
студенческой корпорации,
вследствие чего он имеет
недорогостоящие услуги
здравоохранения и питание, а также
многие скидки, предоставляемые
учащимся, в частности более
дешевые билеты на общественный
транспорт и в театр. 2
университетах и высших
профессиональных учебных
заведениях учащиеся сами
оплачивают учебные материалы и
питание.
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 6
О<8ОЬО
ОУ
>ебенок имеет право на дошкольное
обучение в основном за год до
начального срока всеобщего
обязательного образования, т.е. в
том году, когда ребенку исполняется
шесть лет. ?униципальные органы
обязаны организовывать
дошкольное обучение для всех
детей, имеющих на это право.
Органы на местах принимают
решение относительно места
проведения обучения. *м может
быть школа, детский сад или
семейный детский сад. /ошкольное
обучение для учащихсядошкольников бесплатно и они
имеют право получения тех же
учебно-социальных льгот, как и
учащиеся основной девятилетней
6
школы. Объем дошкольного
обучения составляет как минимум
700 часов в год. Основная цель
дошкольного обучения – это
создание благоприятных условий
для роста, развития и учебы
ребенка, а также содействие
развитию его как личности.
Обучение детей-иммигрантов
дошкольного возраста можно
организовать в связи с остальным
дошкольным обучением, в виде
подготовительного обучения к
основной школе или сочетания обоих
вышеуказанных видов обучения.
ополнительную информацию
можно получить:
• в муниципальном отделе
социального обслуживания или
отделе по делам школ
(kuntien sosiaali- ja koulutoimi)
7
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
ООО ОУ
Bрок основного обучения – девять
лет. /ети на постоянной основе
проживающие в &инляндии,
включая иностранных граждан,
включаются в сферу всеобщего
обязательного образования. +од
обязательным образованием
имеется в виду объем курса
основного обучения. Обязательное
образование начинается с того года,
когда ребенку исполняется 7 лет.
Bрок обязательного образования
кончается после выполнения курса
обязательного образования или
когда с начала срока обязательного
образования прошло 10 лет.
Обычно ребенка-иммигранта
помещают в класс, соответствующий
его возрасту, знаниям и навыкам. Он
может обучаться финскому или
шведскому языку по особому курсу,
предназначенному для иммигрантов
(см. стр.11). <колы, по мере своих
возможностей, организуют
учащимся-иммигрантам
дополнительное обучение по
различным предметам.
/ополнительное обучение по
различным предметам может быть
предоставлено также на родном
языке учащегося. Органы
09:41
Sivu 8
самоуправления на местах могут
организовать для детей-иммигрантов
также обучение их родному языку.
2 основной девятиклассной
школе и в гимназии религия
преподается в соответствии с той
конфессией, к которой относится
большинство учащихся. Учащийся
имеет право на обучение в
соответствии со своей конфессией,
если число учащихся данной
конфессии составляет не менее трех
человек и если родители просят
организовать обучение.
+ри организации школьного
питания учитываются специальные
диеты учащихся.
2 период основного обучения
учащиеся получают общее базовое
образование. +осле этого они могут
продолжить учебу в гимназии или
профессиональном учебном
заведении или прямо устроиться на
работу.
-О
ООЬО
ОУ
/етям-иммигрантам школьного и
дошкольного возраста может быть
предоставлено обучение
подготовительное к основному.
елью этого обучения является
8
обеспечение сбалансированного
развития и адаптации учащихся к
финскому обществу и
предоставление им предпосылок и
навыков, необходимых для участия
в основном обучении.
+ри подготовительном обучении
учащийся изучает
общеобразовательные предметы,
так, как это более подробно
определено в учебной программе
учащегося.
+ри обучении учитывается то,
что учащиеся по возрасту,
подготовленности к освоению
учебного материала и по
предыдущей истории обучения
отличаются друг от друга.
О-ОЬО
ОУ
?униципальные органы могут
организовывать дополнительное
обучение молодых людей,
закончивших основную
девятилетнюю школу.
/ополнительное обучение обычно
длится один год, и за это время
учащийся может укрепить свои
навыки к продолжению учебы в
профессиональном учебном
заведении или в гимназии.
9
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 10
ОУ А;
Учебный курс гимназии можно
сдать за 2-4 года. Dимназия
заканчивается экзаменом на
получение аттестата о сдаче
единого выпускного экзамена
гимназии (аттестата о полном
среднем образовании). Учащийсяиммигрант может вместо экзамена
по родному языку, предназначенного
для финско- и шведоязычных
учащихся, сдать контрольную работу
по финскому или шведскому языку, в
качестве второго языка.
2 гимназии учащийся сам
оплачивает учебники и школьные
принадлежности. Обучение, питание,
инструктаж по учебным вопросам и
здравоохранение – бесплатные.
Особые диеты учащихся
учитываются. /ля учащихся может
быть организовано обучение родному
языку, а также дополнительное
обучение по различным предметам.
+реподавание религии
предусмотрено аналогично основной
девятилетней школе (см. стр. 8).
2 гимназию в качестве
учащегося может быть принято лицо,
получившее выпускной аттестат
основной девятилетней школы или
другим способом приобретший
соответствующие знания. /ля
поступления в гимназию, также как и
в другие учебные заведения, в
которые поступают после окончания
основной школы, подается только
одно заявление для поступления в
учебные заведения, совместно
производящие набор учащихся.
3ачисление учащихся в гимназию
производится на основании
предшествующей успеваемости в
школе. 8сли учащийся имеет
аттестат зарубежного учебного
заведения, заявление для
поступления в гимназию подается
прямо в данную гимназию. Eурс
гимназии можно сдать также
частным образом путем сдачи
соответствующих контрольных работ.
ополнительную информацию
можно получить:
• в муниципальных школьных
управлениях или управлениях
образования (kuntien koulu- tai
opetusvirastot)
• в гимназиях
8? <8? 8А
ОО
О Я;@8А
елью обучения учащегосяиммигранта финскому или
шведскому языку и родному языку
является совершенствование его как
многокультурной личности и
создание основы для его
действенного двуязычия. Это
означает, что финский/шведский
язык является первоочередным
учебным языком учащегося.
+араллельно этому существует
стремление всячески развивать и
поддерживать знание учащимся
своего родного языка.
Учащегося-иммигранта в
основной школе и гимназии обучают
финскому или шведскому языку в
качестве второго языка, если его
знание этих языков по всем
разделам языкознания не
соответствует уровню владения
языком учащегося, для которого
данный язык является родным.
2 основах учебного плана
финский/шведский язык в качестве
второго языка не является
самостоятельным предметом, а
представляет собой один из курсов
предмета ”родной язык и литература”.
8сли в данной школе не организовано
11
отдельно преподавание финского или
шведского языка, как второго языка,
учащийся принимает участие в уроках
родного языка и литературы, и
обучение дифференцируется в
соответствии с потребностями
учащегося-иммигранта. +реподавание
второго языка может быть
организовано как часть школьного
обучения, на базе ресурсов школы,
предназначенных для
дополнительного обучения или с
помощью отдельной государственной
дотации. Обучение финскому или
шведскому языку, однако, не
ограничивается только уроками
преподавания языка, а весь процесс
школьного обучения поддерживает
данное преподавание языка.
ополнительную информацию
можно получить:
• в муниципальных школьных
управлених или управлениях
образования (kuntien koulu- tai
opetusvirastot)
• в учебных заведениях
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 12
-О
ООЬО
ОУ ОО
+осле основной девятилетней школы
молодые иммигранты могут
готовиться к продолжению учебы
или в дополнительном классе
основной школы или в других
подготовительных группах. Они
могут посещать также различные
общеобразовательные занятия в
учебных заведениях для взрослых.
+омимо этого для иммигрантов
организуется подготовительное
обучение для поступления в
профессиональное учебное
заведение (см. стр. 14).
ополнительную информацию
можно получить:
• в муниципальных школьных
управлених или управлениях
образования (kuntien koulu- tai
opetusvirastot)
• в учебных заведениях
АА 8УА
ООО
О ОУЯ
А; О
;ОО О;А
Eурс основной девятилетней школы
и гимназии можно сдать также и во
взрослом возрасте в гимназии для
взрослых, народном университете
или в отделе для взрослых при
гимназии для молодежи. Учащийся
может сдать весь курс основного
12
образования, некоторые предметы
или их части в виде учебных курсов
или улучшить оценки выпускного
аттестата основной школы.
Учащийся может также сдать весь
курс гимназии, экзамен на получение
аттестата зрелости или части его,
отдельные учебные курсы гимназии
или улучшить оценки выпускного
аттестата гимназии.
Обучение предназначено для лиц
свыше 18 лет. 2 гимназии для
взрослых курс основной
девятилетней школы сдают за 2-3
года и курс гимназии за 2-4 года. 2
народном университете курс
основной девятилетней школы
можно сдать за один год. 3аявление
подается прямо в учебное
заведение, где можно получить
подробные сведения и информацию
о сроке подачи заявления для
поступления в данное учебное
заведение. Учебные материалы и
изучение отдельных предметов –
платные, а сдача всего курса
обучения для учащегося является
бесплатным.
ополнительную информацию
можно получить:
• в муниципальных школьных
управлених или управлениях
образования
• в гимназиях для взрослых
• в народных университетах
(kansanopistot)
13
-ООАЬО
ОА;ОА
*ммигранты могут учиться в
профессиональных учебных
заведениях и получить базовое
профессиональное образование.
Объем курса обучения составляет 120
учебных недель, срок обучения 3
года. Обучение проводится в
профессиональных учебных
заведениях, учебных центрах
профессионального образования для
взрослых, в народных университетах
и в виде обучения на рабочем месте.
+осле получения базового
профессионального образования
можно подать заявление на
поступление в университет или
высшее профессиональное учебное
заведение.
ель базового профессионального
образования состоит в том, чтобы
дать учащемуся обширные
профессиональные знания и
требуемую в трудовой жизни
профессиональную квалификацию. 2
курс обучения, кроме предметов по
специальности, входят и некоторые
общеобразовательные предметы, в
частности, иностранные языки,
математика, физика и химия,
обществоведение, обучение
предпринимательству и знание
трудовой жизни, а также искусство и
культура. 2о все специальности
входит как минимум шестимесячный
срок обучения на производстве. Это
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
обучение проходят на рабочем месте
под руководством инструктора. 2
профессиональном обучении
особенно учитываются потребности
трудовой жизни.
3аявление для поступления в
профессиональное учебное заведение
можно подать после окончания
девятилетней основной школы или
соответствующего курса обучения.
2ыпускники гимназии тоже могут быть
приняты на учебу в профессиональное
учебное заведение. *х срок обучения
при этом немного короче. /ля
поступления в профессиональное
учебное заведение подается только
одно заявление сразу в несколько
учебных заведений, совместно
производящих набор учащихся. 8сли у
лица, подающего заявление, нет
выпускного аттестата финской школы,
он может быть принят в учебное
заведение путем т.наз. гибкого набора
учащихся (см. пункт ”Bистема подачи
только одного заявления в учебные
заведения, производящие совместный
набор учащихся”). /ля учащихся не
установлено возрастных ограничений,
и иностранное гражданство не
является препятствием при приеме в
учебное заведение. Организатор
обучения может определить знание
языка лицом, подавшим заявление,
путем проведения контрольной
работы по данному языку или беседы
с ним. Одновременно выясняются
возможности учащегося преуспеть в
учебе.
Обучение иммигрантов можно
организовать гибким подходом. Они
09:41
Sivu 14
могут учиться финскому или
шведскому языку в качестве второго
языка. Эти занятия заменяют
преподавание финского или
шведского языка как родного.
*ностранные учащиеся могут учить
также свой родной язык. 2 некоторых
профессиональных учебных
заведениях иммигрантам
предоставляется дополнительное
обучение.
Uазовое профессиональное
образование, также как и питание в
профессиональных учебных
заведениях является бесплатным.
8сли при учебном заведении есть
общежитие, то проживание в нем
также бесплатное. Учащийся платит
сам за учебные материалы.
-О
ООЬО
ОУ 8 А;ООУ
-ООАЬОУ
ОУЮ
/о начала занятий по базовому
профессиональному обучению
иммигрант может принять участие в
подготовительном обучении. Объем
подготовительного обучения 20-40
учебных недель, при сроке обучения
от шести месяцев до года. елью
подготовительного обучения является
улучшение знания учащимся языка и
совершенствование навыков,
необходимых при профессиональном
обучении и формировании своей
жизни. 2 период подготовительного
обучения изучается финский или
шведский язык, а также математика и
14
обществоведение. Одновременно
идет ознакомление с различными
профессиями и изучением предметов,
относящихся к разным
специальностям. /ля учащихся
составляются индивидуальные
учебные планы.
+одготовительное обучение не
входит в систему подачи только одного
заявления сразу в несколько учебных
заведений, производящих совместный
набор учащихся, т.е. заявление
подается прямо в данное учебное
заведение. Учащиеся могут получать
обычное государственное пособие на
учебу (opintotuki) и пособие на
проезд в учебное заведение (koulumatkatuki). 8сли подготовительное
обучение входит в план адаптации
учащегося, он может вместо пособия
на учебу получать пособие на
адаптацию (kotoutumistuki).
ополнительную информацию
можно получить:
• в профессиональных
учебных заведениях
• в муниципальных школьных
управлениях или управлениях
образования
• в бюро по трудоустройству
(työvoimatoimistot)
ОУ -О
О
ООУ А
АО (OPPISOPIMUSKOULUTUS)
+рофессиональное образование
можно получить также по системе
обучения на рабочем месте. Это
обучение включает уроки теории в
учебном заведении и обучение
собственно профессии на рабочем
месте. /оговор об обучении на
рабочем месте – это срочный
договор, заключаемый между
учащимся и работодателем.
>аботодатель платит учащемуся за
время рабочего инструктажа,
зарплату, соответствующую
коллективному трудовому договору.
/ля учащегося составляется личная
учебная программа, в которой
учитываются цели обучения,
исходные задатки учащегося и его
жизненная ситуация.
/ля иммигранта до заключения
договора об обучении на рабочем
месте может быть организовано
подготовительное обучение или
другие дополнительные занятия,
способствующие улучшению его
знания языка.
+о договору об обучении на
рабочем месте можно получить то
же базовое профессиональное
образование, что и в
профессиональном учебном
заведении. Vестирование знаний
производится на квалификационных
экзаменах (näyttötutkinto). +утем
обучения на рабочем месте можно
также повысить профессиональную
квалификацию, т.е. сдать
профессиональные экзамены
(ammattitutkinto) и экзамены по
специальной профессиональной
подготовке экстерном (erikoisammattitutkinto). +ри обучении на
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
рабочем месте можно сдавать также
и определенные части экзамена по
специальности. 2ысшее образование
нельзя получить по договору об
обучении на рабочем месте.
3аявление на вышеуказанную форму
обучения может подать лицо,
которому исполнилось 15 лет. Wа
стадии базового профессионального
образования обучение на рабочем
месте занимает от 1 года до 3 лет.
+родолжительность обучения зависит
от предыдущего образования
учащегося и его опыта работы.
Обучение с целью сдачи
квалификационного экзамена и
экзамена по специальной
профессиональной подготовке
экстерном обычно занимает от одного
до полтора года. 2 определенных
случаях работодатель имеет
возможность получить субсидию на
создание рабочего места для
учащегося, обучающегося на нем.
+ри подаче заявления на
обучение на рабочем месте помощь
могут оказать местное бюро по
трудоустройству и организатор
обучения на рабочем месте.
ополнительную информацию
можно получить:
• по адресу www.oppisopimus.net
• в бюро по трудоустройству
(työvoimatoimistot)
• в профессиональных
учебных заведениях
09:41
Sivu 16
А -ОА
ОО
О ;АЯЯ
ООО 8ОЬ8О У@W
;А?,
-О;ОЯ:W
О@? АО
УА:WЯ
учебное заведение и гимназию
заполняется один бланк, в котором
можно указать пять учебных
заведений, которым по порядку
заинтересованности отдается
преимущество. /анный порядок не
подлежит изменению после
окончания срока подачи заявления.
Wа отбор учащихся в гимназию
влияет средний балл по учебным
предметам выпускного аттестата
основной девятилетней школы или
соответствующего курса обучения.
?огут проводиться также
вступительные экзамены и тесты на
проверку пригодности в отношении
данного вида обучения. 2 некоторых
гимназиях при наборе учащихся
могут быть учтены, имеющаяся у
учащегося иная подготовка,
любимые виды занятий во время
досуга и другие дополнительные
виды приобретенной компетенции.
+ри наборе учащихся в
профессиональные учебные
заведения базового образования
даются дополнительные очки за
сдачу курса основного или
дополнительного образования в год
подачи заявления, за общую
успеваемость в школе, за баллы,
которым придается приоритетное
значение (не касается тех, кто сдал
экзамен на получение аттестата
зрелости), за общий опыт работы, за
выставленное на первое и второе
место учебное заведение, в которые
(YHTEISHAKU)
+одача одного заявления в
профессиональные учебные
заведения и гимназии, производящие
совместный набор учащихся
• подача заявления в гимназии
очного обучения (päivälukio)
• подача заявления в
профессиональные учебные
заведения базового
профобразования на основе курса
основной девятилетней школы
• подача заявления в
профессиональные учебные
заведения базового образования,
на места, предназначенные для
учащихся, сдавших курс обучения в
гимназии или экзамен на получение
аттестата зрелости
• подача заявления в часть школ
домоводства (talouskoulu)
• подача заявления на часть курсов
народных университетов
(kansanopisto)
+ри подаче одного заявления на
поступление в профессиональное
16
17
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 18
подавший заявление желает
поступить, а также за возможные
вступительные экзамены и тесты на
проверку пригодности для данного
вида обучения. +омимо этого,
подавшему заявление дают два
дополнительных очка, если он подал
заявление на поступление в учебное
заведение, где менее 30 % лиц, в
первоочередном порядке подавших
заявление, относится к тому же
полу, что и лицо, подавшее
заявление.
Организатор обучения по особой
причине может принять в
профессиональное учебное
заведение до 30 % учащихся
независимо от количества
набранных ими баллов путем т.наз.
гибкого приема (joustava valinta).
Vакой причиной могут, например,
быть трудности сравнения школьных
аттестатов. 8сли лицо, подающее
заявление, имеет выпускной
аттестат какой-либо другой страны,
ему следует подать заявление по
системе гибкого набора. +ри
автоматической обработке данных в
системе подачи одного заявления в
учебные заведения, совместно
производящие набор учащихся,
гибкий набор применяется только к
учебному заведению, выставленному
на первое место лицом подавшим
заявление.
Организатор обучения может
дополнительно провести
контрольную работу на проверку
знания языка теми, у кого родной
язык отличается от языка обучения.
Uланк с заявлением, поданным
в учебные заведения, совместно
производящие набор учащихся,
подается в отдел обработки таких
заявлений при губернском правлении
(lääninhallituksen yhteishakupalvelu) по месту проживания
заявителя. +рием таких заявлений
происходит два раза в год, весной и
осенью.
2ышеуказанный метод подачи
заявления не распространяется на
обучение танцевальному,
музыкальному искусству и на
обучение в области физкультуры.
ополнительную информацию
можно получить:
• по справочнику обучения
(Koulutusopas)
/шведоязычная версия:
Utbildningsguiden
• в губернских правлениях
(Lääninhallitukset)
19
• по указаниям подачи заявления,
издаваемым губерниями
• по общегосударственной
инструкции подачи только одного
заявления в профессиональные
учебные заведения и гимназии,
совместно производящие набор
учащихся (Ammatillisen – ja
lukiokoulutuksen valtakunnallinen yhteishakuohje) (подача
заявления имеет место осенью)
/шведоязычная версия:
riksomfattande ansökningsanvisningar för gemensam ansökan
till yrkes- och gymnasieutbildning
• www.oph.fi (Opiskelijapalvelut
=> Hakeminen koulutukseen
=> Hakeminen ammatilliseen
ja lukiokoulutukseen)
/шведоязычная версия:
• www.utbildningsstyrelsen.fi
(Studietjänster => Ansökan till
utbildning => Ansökan till
yrkes- och gymnasieutbildning)
/указания на английском языке:
• www.oph.fi/english => NBE
(NBE Sites in English => How
to apply to education in
Finland => General upper
secondary and vocational
upper secondary education
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
@<
-ООАЬ@
У@ ;АЯ
2 высшем профессиональном
учебном заведении можно получить
высшее образование с
профессиональным уклоном.
Обучение ориентировано на
практику, для него характерна
тесная связь с трудовой жизнью.
Bрок очного обучения составляет от
3,5 до 4,5 лет.
Yасти курса высшего
профессионального учебного
заведения можно изучать в
открытом высшем
профессиональном учебном
заведении, где нет требований в
отношении наличия основ данной
специальности. /ля взрослых
предлагается как обучение,
направленное на получение
диплома, так и занятия с целью
специализации. 2 высшем
профессиональном учебном
заведении можно также учиться в
аспирантуре.
Uольшинство высших
профессиональных заведений
организуют обучение, направленное
на получение диплома, также на
09:41
Sivu 20
английском языке. 2 шести высших
профессиональных учебных
заведениях обучение проходит на
шведском языке. 2ысшее
профессиональное учебное
заведение может проверить знание
языка у лиц, подавших заявление,
если их родной язык отличается от
языка обучения в данном вузе.
2 качестве базового образования
для занятий в высшем
профессиональном учебном
заведении принимаются гимназия
или профессиональное образование
и соответствующее им образование,
полученное за границей.
+рофессиональное образование со
сроком обучения менее трех лет
дает право подать заявление только
по специальности, соответствующей
данному образованию.
2 качестве учащегося может
быть принято и любое другое лицо,
подавшее заявление, если высшее
профессиональное учебное
заведение считает, что он обладает
достаточными знаниями и навыками
для участия в занятиях, даже если у
него отсутствует образование,
требуемое для подачи заявления.
Это называется набором на базе
особого случая (erikoistapausvalinta).
20
+ри этом набор учащихся
производится только на основании
вступительного экзамена.
2 рамках набора на базе особого
случая можно подать заявление и
тогда, когда в полученном до этого
образовании отсутствуют все
требуемые при наборе учащихся
оценки, указывающие на
предшествующую успеваемость
учащегося. Vакими являются, в
частности, квалификация,
приобретенная на основе
компетенции, и иностранные
экзамены, оценки или дипломы,
которые не поддаются сравнению с
соответствующими финскими
оценками и дипломами.
-одача заявления для
поступления в высшее
профессиональное учебное
заведение (Ammattikorkeakoulu)
/ля поступления в высшие
профессиональные учебные
заведения, производящие набор
учащихся в общегосударственном
порядке, подается только одно
заявление в марте-апреле и
сентябре-октябре. +о всей стране
можно подать одно заявление и
указать при этом четыре учебных
заведения, в одно из которых
учащийся хотел бы поступить.
Uланк заявления заполняется в
интернете по адресу: www.amkhaku.fi
или же заявление направляется на
бланке в отдел рассмотрения
заявлений (hakutoimisto) того
высшего профессионального учебного
заведения, которое подающий
заявление поставил на первое место
по желаемому порядку поступления.
Обучение на иностранном языке
и обучение взрослых не входят в
систему, основывающуюся на
подаче только одного заявления в
учебные заведения, совместно
производящие набор учащихся. /ля
этих целей бланки заявления можно
получить в высших
профессиональных учебных
заведениях. /анная система не
распространяется на 2ысшую школу
Аландских островов (Högskolan på
Åland) и 2ысшую полицейскую
школу (Poliisiammattikorkeakoulu).
учебном году разрешается
поступление на учебу
только в один вуз
Учащийся может поступить и начать
обучаться только в одном вузе в
одном и том же учебном году.
Это касается именно того
учебного года (с 1.8. по 31.7.), в
течение которого начинается
обучение: это правило не исключает
обучение в каком-либо другом вузе в
иной учебный год, кроме первого.
2ышеизложенное не касается
2ысшей полицейской школы,
2ысшего учебного заведения
обороны страны (Maanpuolustuskorkeakoulu) и 2ысшей школы
Аландских островов.
ополнительную информацию
можно получить:
• в отделе рассмотрения заявлений
в высшие профессиональные
учебные заведения и справочниках
для подающих заявление на
поступление в высшее
профессиональное учебное
заведение (Ammattikorkeakoulujen hakutoimistot ja
hakijan oppaat)
• в общем справочнике по учебе в
высшем профессиональном
учебном заведении Wационального
управления образования
(Opetushallituksen Ammattikorkeakouluopinnot – Yrkeshögskolestudier –yleisopas)
и в общегосударственном
справочнике высших
21
профессиональных учебных
заведений (valtakunnallinen
Ammattikorkeakoulujen valinta
opas – Yrkeshögskolornas
urval).
• на сайте Wационального
управления образования
www.oph.fi в пункте ”Услуги для
учащихся” (Opiskelijapalvelut)
имеется информация о подаче
заявления на поступление в
учебное заведение и наборе
учащихся. +о тому же адресу
имеются электронные версии всех
справочников Wационального
управления образования.
• 3аявление на поступление в
высшее профессиональное учебное
заведение можно подать в
*нтернете по адресу:
www.amkhaku.fi
• Wа сайты высших
профессиональных учебных
заведений можно выйти по адресу:
www.arene.fi.
• *нформацию об обучении в
открытом высшем
профессиональном учебном
заведении можно получить по
адресу: www.avoinamk.fi.
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 22
У@
+од университетами
подразумеваются высшие учебные
заведения с научным или
художественным уклоном. Bтруктура
университетских экзаменов, начиная
с 1.8.2005 г., будет обновлена почти
по всем сферам образования,
вследствие чего, за некоторым
исключением, все экзамены станут
двухступенчатыми: учащиеся будут
сначала сдавать экзамен бакалавра,
а затем учиться дальше на магистра.
2 &инляндии низшая степень
высшего образования чаще всего
называется степенью кандидата
(бакалавра), а следующая более
высокая степень – это степень
магистра. 2 медицине и
стоматологии низшая
промежуточная степень
высшего образования пока не
будет введена.
/оступ к открытому обучению в
университете имеют все, независимо
от предыдущего образования. 2
открытом университете можно
изучать совокупность учебных
дисциплин, знакомиться с учебой в
университете или учиться ради
своего удовольствия. 8сли после
подачи заявления учащегося
принимают в университет в качестве
студента, сдаваемые им предметы
могут быть включены в диплом, как
22
приложение (можно сдавать только
части базовых экзаменов).
3аявление на поступление в
университет подается на
собственных бланках каждого
университета. Bроки подачи зявлений
в разных университетах различные,
но в большинстве университетов
заявления подаются весной.
Wабор учащихся в ближайшее
время будет обновлен: для
университетов будет разработана
общегосударственная система подачи
только одного заявления в
университеты, совместно
производящие набор учащихся,
вследствие чего в будущем
заявление на поступление в
университет можно будет подавать в
электронной форме.
Vребования по знанию языка в
разных университетах различные. +о
данному вопросу рекомендуется
обращаться прямо в
соответствующий университет.
одном и том же учебном году
можно учиться только в одном
высшем учебном заведении
Учащийся в один и тот же учебный
год может поступить на учебу только
в одно высшее учебное заведение.
Это касается учебного года (с 1.8. по
31.7.), в течение которого начинается
обучение. +ри этом преследуется
цель предоставления как можно
23
большему числу учащихся
возможности обучения в вузе.
2ышеизложенное не касается
2ысшей полицейской школы, 2ысшей
школы Аландских островов, 2ысшего
учебного заведения обороны страны
и зарубежных вузов.
ополнительную информацию
можно получить:
• в университетах
• по справочнику: 3анятия в
университете Yliopisto-opinnot
– Universitetsstudier
• по справочнику выбора
университетов (Yliopistojen
valintaopas – Universitetens
urval)
• www.oph.fi (Opiskelijapalvelut
=> Hakeminen koulutukseen
=> Hakeminen yliopistoon)
/шведоязычная версия:
www.utbildningsstyrelsen.fi
(Studietjänster => Ansökan till
utbildning => Ansökan till
universitet)
• www.avoinyliopisto.fi
(открытые университеты)
• www.kesayliopistot.fi
(летние университеты)
• www.taydennyskoulutus.fi
(центры дополнительного обучения
при университетах (yliopistojen
täydennyskoulutuskeskukset)
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
ОУ А
ОАО Я;@8
+олностью англоязычными учебными
заведениями (основное обучение и
гимназия) являются The International
School of Helsinki и The English School
в Zельсинки, The International School of
Vantaa в 2антаа, Espoo International
lower secondary School и Espoo International upper secondary School в Эспоо,
Turku International School в Vурку, Oulu
International School в Оулу и The Voionmaa English School в Ювяскюля, а
также International School Cygnaeus в
+ори (классы с 1 по 6).
2 Zельсинки помимо этого есть
французско-финская школа
(Helsingin ranskalais-suomalainen
koulu), немецко-финская школа
(Helsingin saksalais-suomalainen
koulu) и финско-русская школа
(Suomalais-venäläinen koulu).
Обучение на русском языке проводит
также финско-русская школа
2осточной &инляндии (Itä-Suomen
suomalais-venäläinen koulu)
в городах *матра, \оэнсуу и
]аппеэнранта.
?еждународный экзамен на
получение аттестата зрелости (International Baccalaureate, IB) можно сдать в
одиннадцати гимназиях в разных
частях страны. Экзамен сдается на
английском языке.
Eроме вышеуказанных, во многих
других учебных заведениях есть
учебные группы, где обучение в
целом или частично проходит на
иностранном языке.
09:41
Sivu 24
2 некоторых учебных заведениях
профессиональный экзамен можно
сдать полностью на иностранном
языке.
ополнительную информацию
можно получить:
• в муниципальных отделах по делам
школ (kuntien koulutoimi)
• в учебных заведениях с
преподаванием на иностранном
языке
• по справочникам обучения
www.oph.fi/koulutusoppaat
-ООАЬО
ОА;ОА
;О@W
2о взрослом возрасте можно также
повысить профессиональную
квалификацию. 2 системе обучения
взрослых можно сдать экзамены трех
уровней: базовые профессиональные
экзамены (ammatillinen perustutkinto),
экзамены по приобретению
квалификации на основании
компетенции (ammattitutkinto) и
экзамены по специальной
профессиональной подготовке на
уровне мастера (erikoisammattitutkinto).
а экзаменах по базовому
профессиональному обрaзованию
нужно доказать владение знаниями
и навыками, требуемыми в данной
профессии.
24
-ри экзамене на приобретение
квалификации на основании
компетенции нужно проявить
профессиональное мастерство,
требуемое в данной области. Этот
экзамен в принципе можно сдать,
имея базовое профессиональное
образование, пройдя затем
дополнительные и углубляющие курсы
обучения и проработав по данной
специальности как минимум три года.
а экзамене по специальной
профессиональной подготовке на
уровне мастера нужно доказать
владение самым сложным
профессиональным мастерством в
данной области. Этот экзамен в
принципе можно сдать имея базовое
профессиональное образование,
пройдя затем дополнительные и
углубляющие курсы обучения и
проработав по данной специальности
как минимум пять лет.
2зрослые могут сдавать эти экзамены
в виде экзамена по демонстрации
квалификации (näyttötutkinto),
независимо от способа ее
приобретения. 2зрослый может сдать
базовый профессиональный экзамен
также при трехлетнем обучении в
соответствующем учебном заведении.
Учебные заведения организуют
квалификационные экзамены и
подготовку к экзамену или каким-либо
частям его. Eвалификационные
экзамены организовывают в связи с
данной подготовкой. Wа таком
25
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 26
экзамене учащийся демонстрирует
свое профессиональное мастерство.
+одготовка может быть
самостоятельная или проводиться в
виде обучения в рамках политики по
вопросам трудовых ресурсов,
основываться на договоре обучения
на рабочем месте или на обучении
персонала. Обучение персонала
огранизует работодатель. Bдавшему
экзамен, после того как он
продемонстрировал необходимые
навыки профессионального
мастерства, требуемые в основах
экзамена, выдается соответствующий
сертификат о сдаче экзамена.
Организатор обучения и
учащийся совместно составляют
индивидуальную учебную программу,
включающую в себя план показа
знаний и план освоения учебного
материала. 2 индивидуальной
учебной программе учитываются
потребности учащегося в
инструктаже и помощи. Wапример,
выясняется, насколько учащийся
владеет финским/шведским языком
и знает финскую трудовую жизнь и
жизнь общества. +омимо этого,
учитываются решения, касающиеся
сопоставления и признания
дипломов, полученных в другой
стране, а также заключения по
сравнению дипломов, полученных
зарубежом и учебы, имевшей место
в другой стране (см. стр.31).
*ммигранты могут подать
заявление по приему их в сферу
профессионального образования
взрослых. Они могут сдать экзамены
26
по показу знаний и сдать таким
образом профессиональный экзамен.
+рофессиональные курсы
организовываются также
специально для иммигрантов. Eурсы
обычно проводятся в рамках
политики по вопросам подготовки
трудовых ресурсов (työvoimakoulutus), заявления на курсы подаются
через бюро по трудоустройству.
2ысшие учебные заведения тоже
организовывают дополнительное
профессиональное обучение.
ополнительную информацию
можно получить:
• в учебных центрах
профессионального образования
взрослых (ammatilliset aikuiskoulutuskeskukset)
• в профессиональных учебных
заведениях (ammatilliset
oppilaitokset)
• в службе информации бюро по
трудоустройству (työvoimatoimistojen tietopalvelu)
• по справочнику образования
взрослых (Aikuiskoulutusopas)
• www.oph.fi/tutkintopalvelut
ОУ А8АW
-О8 -О
О-ОА
-О
ОО8
УО@W УО
(TYöVOIMAKOULUTUS)
Обучение взрослых в рамках политики
по вопросам подготовки трудовых
27
ресурсов – это обучение населения
трудоспособного возраста, целью
которого является улучшение
возможности трудоспособного
населения продержаться на рынке
труда или вернуться снова на него.
/анное обучение предназначено
главным образом для ищущих работу
безработных, и лиц, которым
исполнилось 20 лет и которым грозит
безработица. Учебные программы
при этом виде обучения
соответствуют учебному материалу
при самостоятельном обучении.
елью обучения является
обеспечение получения
профессиональных знаний,
требуемых в трудовой жизни.
+оэтому данное обучение является
многопрофильным и близким к
практике, часто в него входит
обучение на рабочем месте. Yаще
всего при этом дополняется и
расширяется ранее приобретенная
профессиональная квалификация.
Eак правило, данное обучение
приводит к сдаче профессионального
экзамена или части его.
2 рамках политики по вопросам
подготовки трудовых ресурсов
организовывают также и
подготовительное обучение. +ри этом
человека могут ориентировать на
определенную специальность или
развивать его навыки поиска работы
или знания работы на компьютере.
+одготовительное обучение может
также представлять собой обучение
языку, предназначенное для
иммигрантов.
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
B помощью данного вида
обучения стремятся также улучшить
возможности участия в трудовой
жизни лиц, длительное время
находившихся без работы, лиц
старшего возраста и лиц с
ограничениями здоровья.
Одновременно преследуется цель
предотвращения маргинализации
населения. /анное обучение можно
сочетать с другими мерами,
например, с реабилитацией и
оплачиваемой государством
работой, предоставляемой
безработным в общественном или
частном секторе (tukityöllistäminen).
+ри этом существует стремление
найти для каждого человека
индивидуальное решение
в сфере обучения.
Обучение в рамках политики по
вопросам подготовки трудовых
ресурсов организуется в
профессиональных учебных центрах
для взрослых, в других
профессиональных учебных
заведениях и в вузах. Yастные
организаторы обучения тоже могут
проводить такого рода обучение.
Обучение для участников
является бесплатным. 8го
финансирует Управление по делам
трудовых ресурсов. Учащийся может
получать пособие на обучение (koulutustuki) или пособие на рынке труда
(työmarkkinatuki) и возмещение
средств к существованию (ylläpitokorvaus).
3аявление на участие в обучении,
проводимом в рамках подготовки
09:41
Sivu 28
рабочей силы, подается через бюро
по трудоустройству. Wа сайтах
?инистерства труда в интернете
можно заполнить электронный бланк
заявления или в бюро по
трудоустройству можно взять
обычный бланк (бланк 6.01TM).
Электронный бланк заявления
передается по *нтернету, а обычный
бланк можно лично передать в бюро
по трудоустройству по месту
жительства. Uланк следует тщательно
заполнить. 3аявителю стоит как
можно лучше обосновать, почему ему
необходимо данное обучение.
Обоснования заявителя играют
большую роль при отборе участников
обучения.
3а отбор учащихся обычно
отвечает бюро по трудоустройству, на
территории которого обучение
организовывается. Wа отбор влияет
пригодность учащегося для данного
вида обучения и его потребность в
нем. +омимо этого, в связи с разными
видами обучения могут предъявляться
свои требования. Yасть обучения
предназначена для специфической
группы, например, для тех, кто долгое
время находились без работы. Отбор
участников обучения производится на
основании заявлений и беседы с ними.
*ногда используются также тесты на
выявление пригодности в отношении
данного обучения и другие тесты или
же в начале обучения назначается
период, в течение которого
производится отбор лиц, наиболее
подходящих для данного вида
обучения.
28
Uюро по трудоустройству
письменно сообщает заявителям о
принятом решении. +омимо этого,
организатор обучения обычно
посылает принятым к обучению лицам
соответствующее приглашение. 2 нем
указаны более подробные сведения о
начале обучения и других
организационных вопросах.
ополнительную информацию
можно получить:
• в бюро по трудоустройству
(työvoimatoimistot)
• по адресу в *нтернете: www.mol.fi
АА-АmОО
ОУ ;О@W
АО
(KOTOUTUMISKOULUTUS)
/ля взрослых иммигрантов, на
которых распространяется 3акон об
адаптации (kotoutumislaki),
организовывается адаптационное
обучение. Это обучение обычно
длится один год и чаще всего состоит
из нескольких курсов. Uoльшая
часть
´
адаптационного обучения
представляет собой подготовку,
проводимую в рамках политики по
вопросам обучения трудовых ресурсов
(см. выше). *ммигранту может
выплачиваться пособие на учебу
также и при участии им в другом
адаптационном обучении помимо
вышеуказанного, если для этого
имеются особенно веские причины.
+ричиной может быть, например,
29
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 30
хороший выбор учебных курсов по
месту проживания иммигранта.
>ешение в отношении данного
обучения (т.наз. сопоставляемое
обучение) принимает местное бюро по
трудоустройству.
Адаптационное обучение
включает в себя занятия по финскому
или шведскому языку, обществоведение, обучение навыкам будней
жизни, изучение культуры
страны, а также инструктаж по
профориентации и трудовой жизни.
2 обучение часто входит также
стажировка на рабочем месте.
+редусмотрено развитие учебных
навыков учащихся, во время обучения
составляется индивидуальная учебная
программа и план устройства на
работу. +омимо этого, имеется
возможность получить
дополнительное обучение по языку и
услуги переводчика.
ополнительную информацию
можно получить:
• в бюро по трудоустройству
(työvoimatoimistot)
• в профессиональных учебных
центрах для взрослых (ammatilliset aikuiskoulutuskeskukset)
• в профессиональных учебных
заведениях (ammatilliset
oppilaitokset)
• в народных университетах
(kansanopistot)
• в других учебных заведениях
8У@ 8О
О <8О
О Я;@8А
?ногие учебные заведения
организуют курсы финского и
шведского языка для иностранцев.
&инский и шведский язык можно
изучать в профессиональных
учебных центрах для взрослых, в
дневных народных университетах
(kansanopisto), в вечерних
народных университетах (kansalaisopisto), в гимназиях для взрослых,
в центрах изучения языка при
университетах и других высших
учебных заведениях, а также в
летних университетах.
Уровень курсов различен, также
как и их продолжительность. +лата
за курсы тоже варьируется в
зависимости от их характера.
ополнительную информацию
можно получить:
• в учебных заведениях
• в информационной службе
бюро по трудоустройству
У
@
ОУЯ,
-ОАЯ@
;О@ УА:Я
2 &инляндии имеется много учебных
заведений для взрослых, где можно
учиться, имея целью сдачу
определенного экзамена или просто
так, для своего удовольствия. 2 данных
учебных заведениях обучение
31
проводится в дневное и вечернее
время. Это обучение открыто для всех,
и, обычно, сравнительно
недорогостоящее. Wапример, вечерние
народные и рабочие университеты
(työväenopisto) почти в каждом
регионе страны предоставляют
возможность изучения языков, музыки,
ремесла и рукоделия, заниматься
физкультурой и т.д. 2 народных
университетах и учебных центрах
можно, в частности, пополнять базовое
образование и принимать участие в
различных подготовительных курсах. 2
летних университетах можно сдавать
курсы высшего образования или
просто обучаться различным
дисциплинам. ]етние университеты
организуют обучение в разных частях
страны. 2 большинстве учебных
заведений для взрослых проводятся
также курсы специально
разработанные для иммигрантов.
ополнительную информацию
можно получить:
• по адресу: www.koulutusnetti.fi
-;А
;АУ@W
-ОО Э8;АО,
@А@W ;АУО
УО ;А
+од признанием дипломов имеется в
виду решение, принимаемое о
пригодности специалиста, которую
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
дает ему иностранный диплом или
учеба в зарубежном учебном
заведении, в отношении рынка труда
или продолжения учебы в
&инляндии. >ешение зависит от
конкретной ситуации и принимается в
разных местах:
ациональное управление
образования (Opetushallitus)
принимает решение о
компетентности для занятия какойлибо должности. Это решение
требуется при подаче заявления на
государственную или муниципальную
должность или работу.
Wациональное управление
образования выдает также
заключения специалистов о
зарубежных профессиональных
экзаменах. /анное заключение не
является решающим для занятия
государственной или муниципальной
должности или поступления на
соответствующую работу.
3аключение может помочь при
поиске работы в частном секторе
или при подаче заявления на
получение права на повышение
квалификации в &инляндии. 2
заключении описывается
содержание обучения и его уровень,
а также то, для выполнения каких
функций данное лицо имеет
компетенцию.
узы и учебные заведения
принимают решение о предоставлении
права учебы и включения предметов,
09:41
Sivu 32
пройденных в иностранном учебном
заведении, в качестве приложения к
финскому диплому. 8сли лицо,
учившееся за рубежом, желает
продолжить учебу в &инляндии, ему
необходимо обратиться прямо в
учебное заведение, предоставляющее
соответствующий вид обучения. ]ицо,
получившее профессиональную
квалификацию за рубежом может
продемонстрировать свое
профессиональное мастерство путем
сдачи соответствующего
квалификационного экзамена
экстерном (näyttötutkinto)
(см. стр. 24).
Официальные органы данной
отрасли принимают решение о
выдаче права на занятие
индивидуальной трудовой
деятельностью. /анное право
должны иметь, например, лица,
работающие в сфере
здравоохранения и мореходства. 2
этих отраслях те, кто работает в
частном секторе, также должны
иметь право на проведение
индивидуальной трудовой
деятельности.
>аботодатель частного сектора сам
определяет компетентность, которую
дает иностранный диплом и решает
вопрос о приеме человека на работу.
ополнительную информацию
можно получить:
• по адресу: www.oph.fi/
tutkintojentunnustaminen
32
А ЬО
ОАО
О
УА:
ОЯ
(OLESKELULUPA)
*ностранец может обучаться в
финском учебном заведении. 8сли
учеба длится менее трех месяцев,
можно учиться в рамках срока
действия визы или срока, на который
не требуется виза. 8сли учеба длится
более трех месяцев, иностранному
учащемуся нужен вид на жительство.
2ид на жительство выдается,
главным образом, для учебы в
учебных заведениях (после основной
девятилетней школы) там, где учеба
приводит к получению диплома или
квалификации. Vакими учебными
заведениями являются, прежде
всего, вузы и профессиональные
учебные заведения.
Dражданам стран-членов
8вропейского Bоюза и приравненным
к ним лицам (т.е. гражданам
*сландии, ]ихтенштейна, Wорвегии и
<вейцарии) не нужен вид на
жительство. 8сли учеба длится более
трех месяцев, они все же должны
зарегистрировать свое право
пребывания в &инляндии. Это право
регистрируется полицией. Dражданам
Bеверных стран для учебы в
&инляндии не нужны ни виза, ни вид
на жительство.
Dраждане стран-членов
8вропейского Bоюза и приравненные
к ним лица во время учебы могут
работать в &инляндии. Учащиеся из
других стран могут в ограниченной
мере работать на основании вида на
жительство, выданного для учебы,
если работа представляет собой
стажировку, входящую в
определенный курс обучения или если
это работа на неполной ставке, при
максимальном количестве 20 рабочих
часов в неделю. Учащийся может
работать полный рабочий день в то
время, когда в учебном заведении не
проводится обучение, т.е. обычно во
время летних и рождественских
каникул.
Wа основании учебы выдается
временный вид на жительство. 8сли
учеба длится больше года, вид на
жительство выдается обычно на один
год за раз. Учащийся, имеющий
временный вид на жительство, не
может получить постоянный вид на
жительство. 8сли основание, на базе
которого учащийся находится в
стране, изменилось и ему был выдан
непрерывный вид на жительство (jatkuva oleskelulupa), он может получить
постоянный вид на жительство
(pysyvä oleskelulupa), после того как,
имея непрерывный вид на
жительство, прожил в &инляндии без
перерыва четыре года.
Eогда учащийся подает заявление
на получение вида на жительство, он
обязан доказать что имеет средства
для проживания в &инляндии на
время учебного года. 8сли
иностранец, имея непрерывный вид
на жительство, прожил в &инляндии
четыре года и получил постоянный
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
вид на жительство, он имеет право
получения государственного пособия
на учебу (opintotuki).
ополнительную информацию
можно получить:
• на сайте Управления по делам
иностранцев (Ulkomaalaisvirasto)
www.uvi.fi
@-АА
ОАmА
ОУАО
О
-ООЯ А УУ
(OPINTOTUKI)
*ностранцу для учебы в &инляндии
может быть выдано государственное
пособие на учебу, если он постоянно
живет в &инляндии и основанием
для его пребывания в &инляндии
нечто иное, чем учеба (например,
работа, семейные узы или статус
репатрианта). *ностранцу,
приехавшему в &инляндию учиться,
не может быть выдано
государственное пособие на учебу.
Определение статуса лица, в
качестве постоянно проживающего в
&инляндии, основывается на законе о
месте жительства (kotikuntalaki)
(201/1994). Yеловек должен быть
зарегистрирован в системе учета
населения &инляндии (väestörekisterijärjestelmä), как постоянно
проживающий в стране. Основание
для проживания в &инляндии
определяется на базе положений
3акона об иностранцах.
09:41
Sivu 34
а основании ;акона об
иностранцах, иностранцы
делятся на три группы:
1) граждане еверных стран
Dосударственное пособие на учебу
может быть выделено, если человек у
себя на родине взял свидетельство
Bеверных стран о переезде (muuttokirja) и если его проживание в
&инляндии зарегистрировано в
соответствии с § 3 +остановления о
месте жительства (351/1994). 8сли
человек был принят на учебу в
финское учебное заведение до
регистрации его пребывания в
&инляндии и у него нет другого
основания для пребывания в стране, он
не имеет права на получение
государственного пособия на учебу.
8сли же человек принят на учебу в
финское учебное заведение после
регистрации его проживания в
&инляндии, он в большинстве случаев
имеет право на получение государственного пособия для учащихся.
Wа основании семейных уз
государственное пособие на учебу
может быть выделено, после
регистрации проживания лица в
&инляндии.
2) граждане стран-членов
вропейского оюза, $ихтенштейна
и %вейцарии и члены их семей
Dосударственное пособие на учебу
может быть выделено, если право
проживания лица в &инляндии
зарегистрировано и основанием для
проживания в &инляндии является
34
какая-либо другая причина, чем
учеба. Yеловеку при регистрации
права его проживания в &инляндии
выдают свидетельство, в котором
указано основание для регистрации.
Основание для проживания в
&инляндии определяется на основе
данных регистрации и заявления на
получение государственного пособия
на учебу. /анное пособие может
быть выделено также, если человек
имеет вид на жительство и
основанием проживания в
&инляндии не является учеба в
стране.
Yлен семьи имеет право
получения государственного пособия
на учебу, если право его проживания
в &инляндии зарегистрировано на
основании статуса члена семьи или
член семьи имеет карточку с видом
на жительство (oleskelulupakortti).
3) (ругие иностранцы, кроме
граждан стран-членов вропейского
оюза и приравненных к ним лиц
Dосударственное пособие на учебу
может быть выделено, если
заявителю был выдан постоянный
или непрерывный вид на жительство
для проживания в &инляндии. 2
виде на жительство должно быть
буквенное обозначение >
(постоянный вид на жительство) или
А (непрерывный вид на жительство,
выдаваемый на определенный срок).
Основанием вида на жительство
должно быть нечто иное, кроме
учебы. Wаходящийся в &инляндии на
основании временного вида на
жительство (2) не имеет права
получения государственного пособия
на учебу.
-одача заявления на получение
государственного пособия на
учебу
/анное заявление подается в
+енсионное управление (Kansaneläkelaitos - Kela) или в учебное
заведение, где учится заявитель.
8сли заявитель до этого не получал
в &инляндии государственного
пособия на учебу, заявление
необходимо подать с приложением
для иностранцев (бланк ОV10),
получаемый в учебном заведении
или в +енсионном управлении (Kela).
ополнительную информацию
можно получить:
• в учебных заведениях
• в отделах +енсионного управления
Kansaneläkelaitoksen
(Kelan) toimistot
• в центре выплаты государственных
пособий на учебу +енсионного
управления Kansaneläkelaitoksen (Kelan) opintotukikeskus
• www.kela.fi
ОА
;АЯ Я;@8А
естирование знания языка при
подаче заявления на получение
финского гражданства
Общие экзамены на
определение знания языка
Общие экзамены на определение
знания языка определяют степень
владения общелитературным
языком, используемым при общении.
Экзамены можно сдавать на
базовом, среднем и высшем уровне.
Экзамен включает следующие
разделы: понимание речи и текста,
владение устной речью, владение
письменным языком, структурой
языка и словарным запасом.
+олученное свидетельство можно
использовать, в частности, при
поиске работы или подаче заявления
для поступления в учебное
заведение. 8го можно использовать
также как доказательство о знании
финского или шведского языка,
требуемого для получения финского
гражданства.
Общий экзамен по языкознанию
можно сдать по английскому,
немецкому, итальянскому,
французскому, шведскому,
саамскому, финскому и русскому
языкам. Vест на знание финского
языка проводится три раза в год,
тесты по другим языкам обычно два
раза в год. Языковой тест является
платным.
Bогласно новому 3акону о
гражданстве (359/2003) иностранец,
подающий заявление на получение
гражданства &инляндии, обязан
предъявить официальное
свидетельство об
удовлетворительном письменном и
устном знании финского или
шведского языка. /ля того, чтобы
получить свидетельство о знании
финского или шведского языка,
необходимо сдать общий экзамен
(yleinen kielitutkinto) по владению
третьим уровнем языка (т.е. на
среднем уровне) или экзамен по
языкознанию для органов
государственного управления
(valtionhallinnon kielitutkinto) на
уровне удовлетворительного знания
устного и письменного языка.
Экзаменами для органов
государственного управления
проверяется знание языка,
требуемое при выполнении рабочих
функций в системе общественных
органов управления, поэтому на этих
экзаменах необходимо владеть
языком данной сферы. *ммигрантам
рекомендуется сдача общих
экзаменов по языкознанию,
так как на этих экзаменах
проверяют знание общелитературного
языка. Eак общие экзамены по
языкознанию, так и экзамены для
государственных органов
управления – платные.
35
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 36
Экзамены по языкознанию,
проводимые профессиональными
учебными заведениями
образования отвечают члены группы
совместной работы по вопросам
обучения иммигрантов:
+ри подаче заявления на
поступление в учебное заведение
базового профобразования
организатор обучения может
устроить экзамен по знанию языка
для тех заявителей, у которых родной
язык отличается от языка обучения.
/анная контрольная работа может
быть проведена в виде письменного
теста и/или беседы.
Maahanmuuttajakoulutuksen
yhteistyöryhmän jäsenet
Hakaniemenkatu 2 (PL 380)
00530 HELSINKI
тел. (09) 774 775
• www.oph.fi
• www.edu.fi/
maahanmuuttajien koulutus
ополнительную информацию об
экзаменах можно получить:
• по адресу: www.oph.fi =>
Tutkintopalvelut => Yleiset kielitutkinnot *]* Valtionhallinnon
kielitutkinnot
• Aikuiskoulutusopas
• в бюро по трудоустройству
ОmАЬ@
О
А@ О
А;Аm, 8
8ОО@ ОО
ОА:АЬЯ ;А
-ОО:ЬЮ
3а обучение иммигрантов в
Wациональном управлении
36
Официальные органы,
занимающиеся вопросами въезда в
страну и обмена учащимися, а также
информационная служба бюро по
трудоустройству предоставляют
иммигрантам инструктаж по
вопросам обучения. 2 бюро по
трудоустройству больших городов
имеется консультант по вопросам
международных трудовых ресурсов
(kansainvälinen työvoimaneuvoja).
Управление по делам
иностранцев дает информацию
иммигрантам по вопросам,
касающимся получения вида на
жительство и гражданства.
+енсионное управление (KELA) и
имеющийся при нем центр выплаты
государственного пособия на учебу
37
дают информацию о
государственном пособии на учебу.
• www.mol.fi (?инистерство труда)
• www.minedu.fi (?инистерство
образования)
• www.uvi.fi (Управление по делам
иностранцев)
• www.kela.fi (+енсионное
управление)
Ассоциация летних гимназий
Ассоциация летних гимназий в
летнее время организует для детейи подростков/молодых людейбеженцев курсы их родного языка и
культуры. +родолжительность
курсов от 7 до 10 дней. 3а участие в
курсах взимается плата,
включающая в себя размещение и
питание.
/ля подростков-иммигрантов
организуется летняя гимназия,
продолжительностью в 1-2 недели, в
течение которой проходит
знакомство с финским обществом и
возможностями выбора профессии.
/анная летняя гимназия включает в
себя размещение, питание,
экскурсии и программу во время
досуга. ]етняя гимназия – платная.
• www.kesalukioseura.fi
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
инляндский центр по
международным обменам CIMO
&инляндский центр по
международным обменам CIMO –
это находящаяся в ведении
министерства образования,
организация по специальным
знаниям и предоставлению услуг по
международным вопросам,
способствующая развитию
интернационализации обучения,
трудовой жизни, работы с
молодежью и сектора культуры.
CIMO обслуживает всех, кто
заинтересован в обучении,
стажировке или молодежном обмене
за границей. +о публикациям, сайтам
в *нтернете, информационным и
консультационным услугам CIMO
можно получить информацию и
помощь по вопросам, связанным с
интернационализацией.
Услуга CIMO Discover Finland в
*нтернете по адресу:
http://finland.cimo.fi предназначена
для иностранцев, планирующих свою
учебу или стажирование в
&инляндии.
Услуга CIMO в *нтернете по
адресу www.maailmalle.net
предназначена для молодых людей и
лиц молодых духом,
заинтересованных в учебе или работе
за границей. Wа сайтах *нтернета
имеется информация о возможностях
09:41
Sivu 38
приобретения различными людьми
международного опыта.
?еждународный опыт могут
приобретать учащиеся основной
девятилетней школы, лица,
планирующие свой вид обучения,
только-что закончившие учебу, и
лица, решившие взять год на
обдумывание того, что делать
дальше.
*нформационная служба CIMO
открыта с понедельника по четверг с
12 до 16 часов. *нформационная
служба находится в Zельсинки в
районе Zаканиеми по адресу: Hakaniemenkatu 2, 2-ой этаж, 00531 Helsinki.
Vелефонная служба по выдаче
консультаций работает с
понедельника по четверг с 10 до 12
и 13 до 15 часов, тел. 01080 6767.
+ри звонках из-за границы набрать
номер +358 1080 6767.
Eонсультации по электронной почте
выдаются по адресу cimoinfo@cimo.fi.
ица, оказывающие поддержку в
вопросах обучения иммигрантов
А ОА;ОАЯ Я
Wациональное управление
образования подготовило
региональных работников, имеющих
опыт и знания в области обучения
иммигрантов и ведения
преподавания для них. Они
помогают прежде всего
преподавателям иммигрантов.
Bписок данных лиц и их координаты
можно получить в Wациональном
управлении образования.
+омимо этого, у многих
муниципалитетов имеется особый
работник, занимающийся вопросами
обучения иммигрантов (maahanmuuttajaopetuksen yhdyshenkilö).
ополнительную информацию
можно получить:
в Wациональном управлении
образования (Opetushallitus)
+очтовый адрес:
Kansainvälisen henkilövaihdon
keskus CIMO
PL 343 (Адрес для посетителей:
Hakaniemenkatu 2)
00531 Helsinki
Vел. (09) 7747 7033
&акс (09) 7747 7064
• www.cimo.fi
38
39
OPH_maahanmuuttajaesite_ven_40s
6/8/05
09:41
Sivu 40
Finnish National Board of Education
(Hakaniemenkatu 2)
PO Box 380
FIN-00531 Helsinki, Finland
Phone +358 9 774 775
Fax +358 9 7747 7865
www.oph.fi
TAITTO: Mainostoimisto Up-to-Point Oy PAINO: Libris Oy
Download