Раздел 4: Форма подачи тендерного предложения

advertisement
Раздел 4: Форма подачи тендерного предложения1
(Данная форма должна быть заполнена и напечатана на официальном фирменном бланке
Претендента. Внесение изменений в данный шаблон, за исключением указанных полей
для заполнения, не допускается)
Вставить: Место
Вставить: Дата
Кому: ПРООН в Республике Беларусь. ITB #BLR/667/2014
Мы, нижеподписавшиеся, настоящим предлагаем выполнить строительные работы
в соответствии с Приглашением к участию в тендерных торгах ITB #BLR/667/2014 от 30
июля 2014 года. Настоящим мы подаем наше Тендерное предложение, которое включает
Техническое предложение и Ценовое предложение.
Настоящим заявляем, что:
(а) Вся информация и заявления, представленные в данном тендерном
предложении, являются правдивыми и мы согласны с тем, что любые неверные
сведения, содержащиеся в нем, могут привести к нашей дисквалификации;
(б) В настоящее время мы не внесены в реестр ООН, включающий компании,
которые не имеют права осуществлять поставки, и в иные подобные списки
других агентств ООН, также мы никак не связаны с любыми компаниями или
лицами, включенными в Консолидированный список Комитета Совета
безопасности ООН 1267/1989.
(в) Мы не находимся в стадии незавершенного банкротства и не имеем тяжб на
рассмотрении суда или исков, которые могли бы негативно сказаться на нашей
работе в качестве действующего предприятия;
(г) У нас не работают лица, которые работают или недавно работали в ООН или
ПРООН, и мы не планируем нанимать таких лиц.
Мы подтверждаем, что прочли, поняли и настоящим соглашаемся с Перечнем
требований и Техническими спецификациями, где описываются наши обязанности и
обязательства в рамках данного Приглашения к участию в тендерных торгах, а также с
Общими условиями и положениями стандартного контракта ПРООН, относящегося к
данному Приглашению к участию в тендерных торгах.
Мы обязуемся придерживаться настоящего Тендерного предложения в течение
120 дней с крайней даты подачи тендерных предложений.
В случае принятия нашего Тендерного предложения мы обязуемся начать
строительные работы не позднее даты, указанной в Таблице данных тендерного
предложения.
Мы полностью понимаем и признаем, что ПРООН не обязана принимать данное
Тендерное предложение, что мы будем нести все расходы, связанные с подготовкой и
подачей данного тендерного предложения, и что ПРООН ни в коем случае не будет нести
1
В данной форме не допускаются какие-либо удаления и изменения. Любые удаления и
изменения могут привести к отклонению тендерного предложения.
ответственность за покрытие таких расходов, независимо от процесса оценки или ее
результата.
С уважением,
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
[пожалуйста, поставьте печать своей организации, если таковая имеется]
Раздел 5: Документы, подтверждающие квалификацию
Претендента и его соответствие требованиям тендера
Информационная форма претендента2
Дата: [укажите дату (день, месяц, год) подачи Тендерного предложения]
№ Приглашения к участию в тендере:
ITB #BLR/667/2014
Страница ________из ________ страниц
1. Официальное название Претендента [укажите официальное название Претендента]
2. В том случае, если участником тендера является совместное предприятие (СП), необходимо указать
официальное название каждого участника СП: [укажите официальное название каждого
участника СП]
3. Фактическая или планируемая страна (страны) регистрации/осуществления деятельности: [укажите
фактическую или планируемую страну регистрации/осуществления деятельности]
4. Год регистрации Претендента: [укажите год регистрации Претендента]
5. Страны, в которых
осуществляется деятельность
6. Количество персонала в
каждой из стран
7. Годы осуществления
деятельности в каждой из стран
8. Юридический адрес (адреса) в стране (странах) регистрации / осуществления деятельности:[укажите
юридический адрес претендента в стране регистрации]
9. Стоимость и описание 3 (трех) крупнейших контрактов за последние 5 (пять) лет
10. Последний кредитный рейтинг (Оценка и организация, присвоившая рейтинг, если таковой имеется)
11. Краткое описание истории судебных разбирательств (споры, арбитраж, претензии и т. д.) с указанием
текущей ситуации и результатов таких разбирательств, если они уже завершились.
12. Информация об уполномоченном представителе Претендента
ФИО: [укажите ФИО уполномоченного представителя]
Адрес: [укажите адрес уполномоченного представителя]
Номер телефона/факса: [укажите номер телефона/факса уполномоченного представителя]
Адрес эл. почты: [укажите адрес эл. почты уполномоченного представителя]
13. Включены ли Ваша компания в реестр 1267.1989 ПРООН или в иной реестр ООН, включающий
компании, которые не имеют права осуществлять поставки? ☐ ДА или ☐ НЕТ
2 Претендент должен заполнить данную форму в соответствии с инструкциями. Кроме предоставления
дополнительной информации никакие изменения формата документа и никакие замены не допускаются.
14. Прилагаются копии оригинальных документов:
☐ Все документы, подтверждающие соответствие Претендента квалификационным
требованиям, которые перечислены в Таблице данных
☐ В том случае, если участником тендера является совместное предприятие / консорциум, копию
меморандума о взаимопонимании / соглашения или письма о намерении создать
СП/Консорциум, или свидетельство о регистрации СП/Консорциума, если зарегистрировано
☐ В том случае, если участником тендера является государственное предприятие или
контролируемый государством хозяйствующий субъект, документы, подтверждающие
юридическую и финансовую самостоятельность предприятия и его соответствие нормам
торгового права.
Форма участника совместного предприятия (если такое
зарегистрировано)3
3
Претендент должен заполнить данную форму в соответствии с инструкциями. Кроме предоставления
дополнительной информации никакие изменения формата документа и никакие замены не допускаются.
Дата: [укажите дату (день, месяц, год) подачи Тендерного предложения]
№ Приглашения к участию в тендере:
ITB #BLR/667/2014
Страница ________ из________ страниц
1.
Официальное название Претендента: [укажите официальное название Претендента]
2.
Официальное название участника СП: [укажите официальное название каждого участника СП]
3.
Страна регистрации участника СП: [укажите страну регистрации участника СП]
4. Год регистрации: [укажите год регистрации участника СП]
5. Страны, в которых
осуществляется деятельность
6. Количество персонала в
каждой из стран
7. Годы осуществления
деятельности в каждой из стран
8. Юридический адрес (адреса) в стране (странах) регистрации / осуществления деятельности: [укажите
юридический адрес участника СП в стране регистрации]
9. Стоимость и описание 3 (трех) крупнейших контрактов за последние 5 (пять) лет
10. Последний кредитный рейтинг (если имеется): Щелкните здесь, чтобы вставить текст
1.
Краткое описание истории судебных разбирательств (споры, арбитраж, претензии и т. д.) с
указанием текущей ситуации и результатов таких разбирательств, если они уже завершились.
Щелкните здесь, чтобы вставить текст
13. Информация об уполномоченном представителе участника СП
ФИО: [укажите ФИО уполномоченного представителя участника СП]
Адрес: [укажите адрес уполномоченного представителя участника СП]
Номер телефона/факса: [укажите номер телефона/факса уполномоченного представителя
участника СП]
Адрес эл. почты: [укажите адрес эл. почты уполномоченного представителя участника СП]
14. Прилагаются копии оригинальных документов: [поставьте галочку (-ки) напротив названия
прилагаемого оригинала документа]
☐ Все документы, подтверждающие соответствие квалификационным требованиям, которые
перечислены в Таблице данных
☐ Учредительные документы или свидетельство о регистрации компании, указанной в пункте 2.
☐ В том случае, если участником тендера является государственное предприятие, документы,
подтверждающие юридическую и финансовую самостоятельность предприятия и его соответствие
нормам торгового права.
Раздел 6: Форма технического предложения4
ITB #BLR/667/2014
Название организации/фирмы,
представляющей Тендерное
предложение:
Страна регистрации:
ФИО контактного лица, отвечающего за
вопросы, связанные с данным Тендерным
предложением:
Адрес:
Телефон / факс:
Электронная почта:
РАЗДЕЛ 1: ОПЫТ ФИРМЫ/ОРГАНИЗАЦИИ
В данном разделе должно быть представлено общее описание деятельности компании, а также
предыдущего опыта выполнения работ.
1.1 Краткое описание претендента как организации:
Необходимо дать краткое описание
организации/фирмы, подающей данное Тендерное предложение, сферы ее компетенции/разрешенных
видов деятельности, а также указать год и страну регистрации, примерный годовой бюджет и т. д.
Необходимо предоставить информацию о деловой репутации организации/фирмы или о каком-либо
судебном процессе или арбитражном разбирательстве, в котором участвует данная организация/фирма, что
может негативно повлиять на поставку товаров и/или оказание сопутствующих услуг, указав при этом
стадию/результат такого судебного процесса или арбитражного разбирательства.
1.2. Финансовые возможности: Опишите финансовые возможности (ликвидность, наличие кредитных линий
и т. д.) Претендента на основании последнего финансового отчета, проверенного аудиторами (отчет о
прибылях и убытках, балансовый отчет). Приложите Балансовые Отчеты и Отчет о Прибылях и Убытках,
заверенные аудиторами за 2012 и 2013 годы. Подтвердите отсутсвие долговых обязательств (справка из
налоговой инспекции, банка).
1.3. Результаты предыдущей деятельности и описание опыта выполнения работ: Предоставьте следующую
информацию об опыте работы организации за последние 3 (три) года по проектам, аналогичным работам,
предусмотренным в рамках данного Контракта.
Название
проекта
4
Клиент
Стоимость
контракта
Продолжительность
работы
Виды
осуществленных
работ
Стадия
реализации
или дата
завершения
Контактная
информация
лиц, которые
могут дать
рекомендации
(ФИО, телефон,
Технические предложения, составленные без соблюдения данной формы, могут быть отклонены.
адрес эл.
почты)
РАЗДЕЛ 2 – ОБЪЕМ ПОСТАВОК, ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ И СОПУТСТВУЮЩИЕ УСЛУГИ
В данном разделе должно быть продемонстрировано соответствие претендента предъявляемым
требованиям за счет указания конкретных предлагаемых компонентов, указания того, каким образом
будут выполняться предъявляемые требования, пункт за пунктом; с предоставлением подробного
описания основных аспектов реализации и описания того, как предлагаемое тендерное предложение
отвечает требованиям или превосходит их.
2.1. Механизмы технического контроля и контроля качества: Тендерное предложение должно также включать
в себя описание внутренних механизмов технического контроля и контроля качества, используемых
Претендентами, все соответствующие сертификаты качества, и прочие документы, относящиеся к
выполняемым работам.
2.2 Заключение контрактов с субподрядчиками: Укажите, будет ли выполнение какой-либо части работ
доверено субподрядчикам, кто будет являться субподрядчиком, какой объем (процент) работ будет передан
субподрядчикам, чем будет обоснована такая передача, какова будет роль предлагаемых субподрядчиков.
Особое внимание следует уделить четкому описанию роли каждой организации и тому, какие функции будет
выполнять каждая организация в составе команды.
2.3. Риски / меры по их снижению: Пожалуйста, опишите потенциальные риски, связанные с реализацией
данного проекта, которые могут повлиять на своевременное достижение запланированных результатов и
сказаться на их качестве. Опишите меры, которые будут приняты для снижения таких рисков.
2.4 График реализации: Претендент должен предоставить график выполнения работ с подробным указанием
последовательности работ, которые будут проводиться, и сроков их проведения по форме, приведенной
ниже:
Календарный график производства работ
№
п.п.
Наименование работ
Срок выполнения,
дней после подписания
контракта
2.5. Список машин и механизмов: Приложите список машин и механизмов, необходимых для выполнения
работ по форме, приведенной ниже:
Список машин и механизмов, которые будут использоваться для выполнения работ
№
пп
1
2
3
4
5
6
7
8
Вид работ
Вид машин /
механизмов
Наименовани
е
Собственные / Арендуемые
Транспортные
Погрузочноразгрузочные
Штукатурные работы
Малярные работы
Установка дверных и
оконных блоков
Сантехнические
работы
Электромонтажные
работы
Устройство полов
2.6. Антикоррупционная стратегия (не обязательна): определите антикоррупционную стратегию, которая
будет применяться в отношении данного проекта в целях предотвращения нецелевого использования
средств. Опишите механизмы финансового контроля, которые будут использованы для этой цели.
2.7. Заявление о полном раскрытии информации: Это заявление направлено на раскрытие информации о
любом потенциальном конфликте в соответствии с определением термина «конфликт» в Разделе 4, если
таковой конфликт имеется.
2.8. Прочее: Любые иные комментарии или информация, касающиеся тендерного предложения или его
реализации.
РАЗДЕЛ 3: ПЕРСОНАЛ
3.1 Квалификация основных сотрудников. Необходимо предоставить резюме и квалификационный
аттестат, выданный Министерством архитектуры и строительства РБ, специалиста, который будет
участвовать в реализации данного проекта: руководитель (производитель) работ, аттестованный
Министерством архитектуры и строительства Республики Беларусь на выполнение общестроительных
работ, имеющий высшее образование в области строительства и стаж работы на инженерных должностях
не менее пяти лет, либо среднее специальное образование в области строительства и стаж работы на
инженерных должностях не менее семи лет.
В резюме должны быть отражены профессиональные навыки в областях, имеющих отношение к контракту.
Пожалуйста, используйте приведенную ниже форму:
ФИО:
Роль в рамках исполнения контракта и
специальность:
Гражданство:
Контактная информация:
Профессиональный аттестат либо разряд
по строительным работам:
Образование и другие профессиональные
знания и навыки:
Краткое описание опыта работы: Особо отметьте опыт работы в данном регионе и опыт в
реализации аналогичных проектов.
Соответствующий опыт работы (в обратном хронологическом порядке)
Период: с – по
Название мероприятия/ Проекта/
Должность и проведенные
организации, осуществлявшей
мероприятия/Описание роли в
финансирование, если применимо: проведении мероприятия:
Например, июнь 2010 г.январь 2011 г.
И т. д.
И т. д.
Рекомендации (минимум 3):
ФИО
Должность
Организация
Контактная информация – адрес; телефон; адрес электронной почты;
и т. д.
Заявление:
Я подтверждаю свое намерение работать на указанной должности и свою готовность к работе в течение
срока действия предлагаемого контракта. Я также осознаю, что любое ложное заявление, сделанное выше,
может привести к моей дисквалификации до или после того, как я приступлю к работе.
_________________________________________________
Подпись лица, назначенного на должность Руководителя/члена группы
__________________________
Дата подписания
3.2 Список рабочих и специалистов, привлекаемых для выполнения работ по данному проекту в
соотвествии с перечнем и видам работ, указанных в проектной документацией.
ФИО специалиста
Должность,
Опыт в годах в
Образование
Квалификация, Разряд
соответствующей сфере (учреждение
образования,
специальность по
диплому)
Раздел 7: Форма ценового предложения5
Претендент должен подготовить Ценовое предложение, как указано в «Инструкции для
претендентов» согласно форме, приведенной ниже.
5
В данной форме не допускаются какие-либо удаления и изменения. Любые удаления и изменения могут
привести к отклонению тендерного предложения.
Ценовые предложения Претендентов, нерезидентов Республики Беларусь, не должны
содержать НДС. В случае ценовых предложений от резидентов Республики Беларусь, НДС,
если включена, должна быть четко обозначена в ценовом предложении. В таком случае,
НДС, если имеется, будет выплачена подрядчику и компенсирована ПРООН
Министерством Финансов Республики Беларусь. Сравнение ценовых предложений будет
производиться без НДС.
В дополнение к бумажной версии, пожалуйста, предоставьте CD диск с Excel файлом,
содержащим финансовое предложение.
Расценки, предлагаемые Претендентами в Ведомости Объемов Работ, являются
фиксированными. Претендент не должен изменять текст Ведомости Объемов Работ и
менять количество работ при подаче предложения. Претендент должен учитывать в
своем предложении все расходы на осуществление работ, включая транспортировку и
хранение материалов, страхование работ, тестирование и ввод в эксплуатацию, а также
производство временных работ либо строительство временных сооружений, если
таковые требуются.
Суммарная ведомость объемов работ и материалов
строительных работ по проекту Реконструкция 3-х этажного здания (казармы № 3)
учебного центра ГУО "Институт пограничной службы Республики Беларусь", г.
Сморгонь, Гродненская область».
№
№
п.п.
Наименование работ/ Title of works
Общая ст-ть
прямых
затрат / Direct
cost
Прочие
затраты (ОХР
и ОПР,
прибыль)/
Administrativ
e costs and
overhead
Общая ст-ть/
Overall cost
costs
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
ФАСАДНЫЕ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ (КМ) / FACADE
METALL CONSTRUCTIONS
УТЕПЛЕНИЕ ФАСАДА (АС-1) / THERMO RENOVATION OF
FACADE
СИСТЕМА ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ / HEATING
SYSTEM AND VENTILATION
НА ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЮ / SANITARY AND
DRAINAGE SYSTEM
НА АВТОМАТИЗАЦИЮ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ /
AUTOMATION OF THE HEATING AND VENTLATION SYSTEM
НА МОЛНИЕЗАЩИТУ / LIGHTNING PROTECTION
НА СИЛОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ / POWER SUPPLY
SYSTEM
НА ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЕ / FOR ELECTRO LIGHTING
ЗАМЕНА ОКОННЫХ БЛОКОВ И ДВЕРЕЙ/ REPLACEMENT
OF WINDOWS AND DOOR
НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (АС) ВНУТРЕННИЕ
РАБОТЫ / GENERAL CONSTRUCTION WORKS – interior
НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ (АС) НАРУЖНЫЕ
РАБОТЫ/ GENERAL CONSTRUCTION WORKS – exterior
Всего по смете / SUBTOTAL
Прочие расходы (отчисления и налоги) / Other costs (deductions/ taxes)
ВСЕГО / GRAND TOTAL: ( without VAT):
НДС 20% / VAT 20%:
ИТОГО РАБОТ И ЗАТРАТ / GRAND TOTAL:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №1 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ
КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - фасадные металлоконструкции/ Bill of
quantities and materials for the construction work №1 of the project titled “RECONSTRUCTION OF
BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — FACADE
METAL CONSTRUCTIONS
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед.
изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИИ/ METALL CONSTRUCTIONS
Ст-ть за
единицу,/
Price per
unit
Общая
ст-ть, /
General
cost
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
МОНТАЖ КОЛОНН ОДНОЭТАЖНЫХ И
МНОГОЭТАЖНЫХ ЗДАНИЙ ДО 25М ЦЕЛЬНОГО
СЕЧЕНИЯ МАССОЙ ДО 1,0 Т/INSTALLATION OF PILLARS
OF SINGLE STOREY AND MULTI-STOREY BUILDINGS UP TO
25 M, HOLISTIC CUT, UP TO 1.0 TON
ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ
СВАРКА
ОПОРНЫХ
ЧАСТЕЙ
КАРКАСОВ (КОЛОНН, ПОДКРАНОВЫХ БАЛОК) ПРИ
МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖНЫХ ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ
ЗДАНИЙ/ARC WELDING OF SUPPORTING PARTS OF
FRAMES (PILLARS, CRANE RUNWAY GIRDERS) WHEN
INSTALLING SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS
ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И
СООРУЖЕНИЙ С ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГОРЯЧЕКАТАННЫХ
ПРОФИЛЕЙ, СРЕДНЯЯ МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ
ДО 0,1Т/ SEPARATE STRUCTURAL ELEMENTS OF
BUILDINGS AND STRUCTURES WITH HOT ROLLED
PROFILES PREDOMINANTLY, AVERAGE WEIGHT OF
ASSEMBLY UNIT: UP TO 0.1 TON
МОНТАЖ СВЯЗЕЙ И РАСПОРОК ИЗ ОДИНОЧНЫХ И
ПАРНЫХ УГОЛКОВ, ГНУТОСВАРНЫХ ПРОФИЛЕЙ ДЛЯ
ПРОЛЕТОВ ДО 24М ПРИ ВЫСОТЕ ЗДАНИЯ ДО 25М/
INSTALLATION CONNECTIONS AND SPACERS OF SINGLE
AND PAIRED CORNERS, BENDED AND WELDED PROFILES
FOR SPANS UP TO 24 M AND BUILDING HEIGHT OF UP TO
25 M
ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ
СВАРКА
ОПОРНЫХ
ЧАСТЕЙ
КАРКАСОВ (КОЛОНН, ПОДКРАНОВЫХ БАЛОК) ПРИ
МОНТАЖЕ ОДНОЭТАЖНЫХ ПРОИЗВОСДСТВЕННЫХ
ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF SUPPORTING PARTS OF
FRAMES (PILLARS, CRANE RUNWAY GIRDERS) WHEN
INSTALLING SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS
СВЯЗИ ПО КОЛОННАМ И СТОЙКАМ ФАХВЕРКА/
CONNECTING PILLARS AND SIDE FRAMING SUPPORTS/
INSTALLATION OF STRAIGHT AND NON-STRAIGHT ESCAPE
STAIRS WITH BARRIERS (STAIR FLIGHTS)
МОНТАЖ
ЛЕСТНИЦ
ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ
И
КРИВОЛИНЕЙНЫХ, ПОЖАРНЫХ С ОГРАЖДЕНИЕМ
(ЛЕСТНИЧНЫЕ МАРШИ) / INSTALLATION OF STRAIGHT
AND NON-STRAIGHT ESCAPE STAIRS WITH BARRIERS
(STAIR FLIGHTS)
МОНТАЖ ПЛОЩАДОК С НАСТИЛОМ И ОГРАЖДЕНИЕМ
ИЗ ЛИСТОВОЙ, РИФЛЕНОЙ, ПРОСЕЧНОЙ И КРУГЛОЙ
СТАЛИ (БАЛКИ И ДР ЭЛЕМЕНТЫ ЛЕСТНИЦ) /
INSTALLATION OF STAIRCASE LANDING WITH SURFACE
AND BARRIERS BADE OF SHEET, CORRUGATED,
PERFORATED AND ROUND STEEL (BEAMS AND OTHER
STAIRCASE ELEMENTS)
ПЛОЩАДКИ ПОСАДОЧНЫЕ/ MOUNTING PLATFORMS
МОНТАЖ ФАХВЕРКА (СТЕНОВЫЕ СТОЙКИ И ПРОГОНЫ)
INSTALLATION OF SIDE FRAMING (WALL SUPPORTS AND
TRUSSES)
ОТДЕЛЬНЫЕ КОНСТРУКТИВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ ЗДАНИЙ И
СООРУЖЕНИЕЙ (СВЯЗИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С
ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ
МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1Т/ SEPARATE
STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND STRUCTURES
(BRACE RODS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES
PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY UNIT:
Т
0,5148
Т
0,5148
Т
0,5148
Т
0,598
Т
0,598
Т
0,598
Т
2,3764
Т
0,3952
Т
2,7716
Т
0,6812
Т
0,6812
UP TO 0.1 TON
12
13
14
15
МОНТАЖ СЕТЧАТОГО ОГРАЖДЕНИЯ ТЕПЛОВОГО УЗЛА
В ПОДВАЛЕ ВЫСОТОЙ 2,06М/ INSTALLATION OF MESH
FENCING OF BOILER SECTION IN BASEMENT, 2.06 M HIGH
МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ СЕТЧАТОЕ ОГРАЖДЕНИЕ/ METAL
MESH FENCING
ДОПЛАТА НА ОКРАШИВАНИЕ МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ
ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В ЗАВОДСКИХ УСЛОВИЯХ В 2 СЛОЯ/
ADDITIONAL
PAYMENT
FOR
PAINTING
METAL
STRUCTURES WITH ENAMEL PF-115 AT THE FACTORY, 2
LAYERS
ОЧИСТКА ЩЕТКАМИ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И
УЗЛАХ)/ BRUSHING (INSTALLATION JOINTS AND
CONNECTIONS)
Т
0,0256
Т
0,0256
Т
4,39
М2
6,55
М2
6,55
ОБЕСПЫЛИВАНИЕ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/
DEDUSTING (INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS)
ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА
ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В МОНТАЖНЫХ
100М2
17
СТЫКАХ И УЗЛАХ) / PRIME COATING OF METAL
0,0655
SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER (INSTALLATION
JOINTS AND CONNECTIONS)
ОКРАСКА
МЕТАЛЛИЧЕСКИХ
ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В 2 СЛОЯ (В
100М2
18
МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ) / PAINTING METAL
0,0655
PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL, 2 LAYERS
(INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS)
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-18):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль) / OTHER COSTS (ADMINISTRATIVE COSTS AND
OVERHEAD COSTS, planned profit):
Всего по
cмете/Total costs:
НДС /VAT 20%:
16
ИТОГО РАБОТ ПО МОНТАЖУ металлоконстукций (пункты 1-18)/ TOTAL FOR METAL
CONSTRUCTIONS (paras. 1-18):
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №2 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ
КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" / - утепление фасада / Bill of quantities and
materials №2 for the construction work of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF
THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — FACADE THERMORENOVATION
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
Ст-ть за
единицу,
руб РБ/
Price per
unit
Общая
ст-ть,
руб
РБ/
General
cost
Материалы и оборудование/ Materials and equipment
ОТДЕЛОЧНЫЕ РАБОТЫ НАРУЖНЫЕ - УТЕПЛЕНИЕ ФАСАДОВ/ EXTERNAL FINISHING FACADE THERMO RENOVATION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
УЛУЧШЕННАЯ ШТУКАТУРКА СТЕН ЦЕМЕНТНОИЗВЕСТКОВЫМ РАСТВОРОМ ПО КАМНЮ
(ВЫРАВНИВАНИЕ СТЕН И ОТКОСОВ) / IMPROVED WALL
PLASTERING OF WALLS WITH CEMENT-LIME MORTAR ON
STONE (ALIGNMENT OF WALLS AND SLOPES)
ПОДГОТОВКА ПОВЕРХНОСТИ СТЕН И ОТКОСОВ С
ЛЕСОВ/ PREPARING SURFACES OF WALLS AND SLOPES
FROM SCAFFOLDING
ОГРУНТОВКА ПОВЕРХНОСТИ СТЕН С ЛЕСОВ/ PRIMING
OF WALL SURFACE FROM SCAFFOLDING
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ
НАРУЖНЫХ
СТЕН
ПЛИТАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ НА КЛЕЮ НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ
ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ THERMAL INSULATING OF
EXTERNAL WALLS BY SLAG WOOL BOARDS FIXED ON
GLUE ON STRAIGHT SURFACES FROM SCAFFOLDING
ПЛИТЫ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ИЗ МИНЕРАЛЬНОЙ
ВАТЫ ПТМ СТБ 1995-2009-Т5-DS(TH) 1-CS(10) 50-TR15WS1 (ПЛОТНОСТЬЮ 150КГ/М3)/
SLAG WOOL BOARDS, PTM STB 1995-2009-T5-DS(TH) 1-CS
(10) 50-TR15-WS1 (150 KG/M3 DENSITY)
МЕХАНИЧЕСКИЕ КРЕПЛЕНИЯ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫХ
ПЛИТ ДЮБЕЛЯМИ ПРИ УТЕПЛЕНИИ СТЕН КИРПИЧНЫХ
С ЛЕСОВ/ MECHANICAL FIXING OF SLAG WOOL BOARDS
BY STUDS WHEN FIXING BRICK WALLS FROM
SCAFFOLDING
ОБРАБОТКА ВЫСТУПАЮЩИХ УГЛОВ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
С ЛЕСОВ/ FINISHING ENDS OF EXTENDED THERMAL
INSULATION FROM SCAFFOLDING
УГОЛОК
ЛЮМИНИЕВЫЙ
ПЕРФОРИРОВАННЫЙ
25Х25мм/ PERFORATED ALUMINUM ANGLE BAR, 25X25
MM
УСТРОЙСТВО
НАКЛАДОК
ИЗ
АРМИРУЮЩЕЙ
СТЕКЛОСЕТКИ ПО УГЛАМ ПРОЕМОВ С ЛЕСОВ/ PUTTING
COVERS FROM REINFORCED FIBERGLASS MESH AT
CORNERS OF SCAFFOLDING OPENINGS
УСТРОЙСТВО АРМИРУЮЩЕГО СЛОЯ ПО ПЛИТАМ
УТЕПЛИТЕЛЯ МИНЕРАЛОВАТНЫМ ВРУЧНУЮ НА
ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ PUTTING
REINFORCING LAYER ON OF TOP SLAG WOOL BOARDS
MANUALLY ON RECTILINEAR SURFACES FROM
SCAFFOLDING
УСТРОЙСТВО ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО АРМИРУЮЩЕГО
СЛОЯ НА ВЫСОТУ ДО 2,5М НА ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ
ПОВЕРХНОСТЯХ
СТЕН/
PUTTING
ADDITIONAL
REINFORCING LAYER UP TO 2.5 M HIGH ON RECTILINEAR
WALL SURFACES
100М2
15,5335
100М2
14,6086
100М2
14,6086
100М2
14,0647
М3
149,0858
10штДЮБ
84,39
100М
0,6393
М
65,2086
100М2ПОВ
0,2557
100М2
14,0647
100М2
5,031
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
УСТРОЙСТВО УТЕПЛЕНИЯ ОТКОСОВ ШИРИНОЙ ДО
0,2М
ПЛИТАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ
НА
ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ THERMAL
INSULATING OF SLOPES UP TO 0.2 M WIDE WITH SLAG
WOOL BOARDS FIXED ON RECTILINEAR SURFACES FROM
SCAFFOLDING
ПЛИТЫ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ИЗ МИНЕРАЛЬНОЙ
ВАТЫ ПТМ СТБ 1995-2009-Т5-DS(TH) 1-CS(10) 50-TR15WS1 (ПЛОТНОСТЬЮ 150КГ/М3) / SLAG WOOL BOARDS,
PTM STB 1995-2009-T5-DS(TH) 1-CS (10) 50-TR15-WS1
(150 KG/M3 DENSITY)
УСТРОЙСТВО
АРМИРУЮЩЕГО
СЛОЯ
ОТКОСОВ
ШИРИНОЙ 0,2М ПО ПЛИТАМ МИНЕРАЛОВАТНЫМ НА
ПРЯМОЛИНЕЙНЫХ ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ PUTTING
REINFORCING LAYER ON TOP OF SLOPES UP TO 0.2 M
WIDE OF SLAG WOOL BOARDS ON RECTILINEAR
SURFACES FROM SCAFFOLDING
ОБРАБОТКА ВЫСТУПАЮЩИХ УГЛОВ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
С ЛЕСОВ/ FINISHING ENDS OF EXTENDED THERMAL
INSULATION FROM SCAFFOLDING
УГОЛОК
ЛЮМИНИЕВЫЙ
ПЕРФОРИРОВАННЫЙ
25Х25мм/ PERFORATED ALUMINUM ANGLE BAR, 25X25
MM
УСТРОЙСТВО
НАКЛАДОК
ИЗ
АРМИРУЮЩЕЙ
СТЕКЛОСЕТКИ ПО УГЛАМ ПРОЕМОВ С ЛЕСОВ/ PUTTING
COVERS FROM REINFORCED FIBERGLASS MESH AT
CORNERS OF SCAFFOLDING OPENINGS
НАНЕСЕНИЕ ЗАЩИТНО-ОТДЕЛОЧНЫХ ШТУКАТУРОК НА
ФАСАДЫ ВРУЧНУЮ ПОД ОКРАСКУ НА ПРМОЛИНЕЙНЫХ
ПОВЕРХНОСТЯХ С ЛЕСОВ/ FINISHING FACADES
MANUALLY BY PROTECTIVE AND DECORATIVE PLASTERS
FOR FURTHER PAINTING ON RECTILINEAR SURFACES
FROM SCAFFOLDING
ОКРАСКА
ОШТУКАТУРЕННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
ФАСАДОВ ВРУЧНУЮ С ЛЕСОВ/ PAINTING OF PLASTERED
FACADE SURFACES MANUALLY FROM SCAFFOLDING
ГЕРМЕТИЗАЦИЯ ШВОВ ВЕРТИКАЛЬНЫХ С ЛЕСОВ/
VERTICAL JOINT SEALING FROM SCAFFOLDING/
ГЕРМЕТИЗАЦИЯ ШВОВ ГОРИЗОНТАЛЬНЫХ С ЛЕСОВ/
HORIZONTAL JOINT SEALING FROM SCAFFOLDING
УСТАНОВКА И РАЗБОРКА ИНВЕНТАРНЫХ ЛЕСОВ
НАРУЖНЫХ ВЫСОТОЙ ДО 16М ТРУБЧАТЫХ ДЛЯ
ПРОЧИХ ОТДЕЛОЧНЫХ РАБОТ/ ASSEMBLING AND
DISASSEMBLING
INVENTORY
OUTDOOR
TUBE
SCAFFOLDING UP TO 16 M HIGH FOR MISCELLANEOUS
FINISHING
100М
4,5325
М3
1,7296
100М
4,5325
100М
4,5325
М
462,315
100М2ПОВ
0,375
100М2
15,5335
100М2
15,5335
100МШВОВ
3,168
100МШВОВ
3,8073
100М2
15,3273
УСТРОЙСТВО ГИДРО-ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПОВЕРХНОСТЕЙ
100М2
0,5478
СТЕН В 1 СЛОЙ ТОЩИНОЙ 1,5ММ/ PUTTING HYDRO
VAPOR WALL INSULATION, ONE 1.5 MM LAYER
ЗАПОЛНЕНИЕ ПОЛИМЕРЦЕМЕНТНЫМ РАСТВОРОМ
МЕСТ ПРИМЫКАНИЯ ОТМОСТКИ К СТЕНЕ/ FILLING
100М
24
1,0955
CONNECTION LINE BETWEEN BLIND AREA AND WALLS
WITH POLYMER CEMENT SEALANT
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-24): TOTAL DIRECT COST (paras. 1-24):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): OTHER COSTS (administrative costs, planned
profit):
Всего по смете
TOTAL ESTIMATES
23
НДС/VAT 20%:
ИТОГО РАБОТ ПО УТЕПЛЕНИЮ ФАСАДА:/ TOTAL FOR FACAD THERMORENOVATION
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 3 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ
КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - система ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ /
Bill of quantities and materials for the construction work №3 of the project titled “RECONSTRUCTION
OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — HEATING
AND VENTILATION
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./ Un.
of measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
ОТОПЛЕНИЕ/ HEATING
1
2
3
4
5
6
7
УСТАНОВКА РАДИАТОРОВ ЧУГУННЫХ ТИПА
МС-140/ INSTALLING CAST IRON HEATING
RADIATORS, TYPE MC-140
КРОНШТЕЙНЫ ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ РАДИАТОРОВ
НА ОБЛЕГЧЕННЫХ КОНСТРУКЦИЯХ СТЕН ПРИ
ДЛИНЕ КРОНШТЕЙНА 165мм НА ПЛАНКЕ/
ATTACHMENT FORGING FOR MOUNTING
HEATING RADIATORS ON LIGHTWEIGHT WALL
STRUCTURES, 165 MM LONG, ON LATH
УСТАНОВКА ТЕРМОСТАТИЧЕСКИХ КЛАПАНОВ:
ОСЕВЫХ, УГЛОВЫХ/ INSTALLING THERMOSTATIC
VALVES: AXIAL, ANGULAR
ТЕХХОДОВОЙ ТЕРМОСТАТИЧЕСКИЙ КЛАПАН
CALIS-TS/ CALIS-TS RUNNING THERMOSTATIC
VALVE
ТЕРМОСТАТИЧЕСКАЯ ГОЛОВКА "СТАНДАРТ"/
STANDARD THERMOSTATIC HEAD
ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ ИЗ
УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
НЕОЦИОНКОВАННЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ
15СМ/ INSTALLATION OF HEATING PIPELINES OF
LARGER UNITS MADE OF STEEL WATER AND GAS
NON-GALVANIZED PIPES, 15 CM DIAMETER
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ
ИСПЫТАНИЕ
ТРУБОПРОВОДОВ
СИСТЕМ
ОТОПЛЕНИЯ,
ВОДОПРОВОДОВ
И
ГОРЯЧЕГО
100КВТ
0,0672
100ШТ/PCS
0,18
100ШТ/PCS
0,81
ШТ/PCS
81
ШТ/PCS
81
100М
0,44
100М
0,44
Ст-ть за
единицу,
руб /
Price per
unit
Общая стть, руб /
General
cost
8
9
10
11
ВОДОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ ДО 50ММ/
HYDRAULIC PRESSURE TESTING HEATING
PIPELINES, COLD AND HOT WATER SUPPLY
PIPELINES UP TO 50 MM DIAMETER
МАСЛЯННАЯ
ОКРАСКА
МЕТАЛЛИЧЕСКИХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ БЕЛИЛАМИ С ДОБАВЛЕНИЕМ
КОЛЕРА:
РЕШЕТОК,
ПЕРЕПЛЕТОВ,
РАДИАТОРОВ, ТРУБ ДИАМЕТРОМ 50мм, ЗА 2
100М2
0,049
РАЗА/ OIL PAINTING OF METAL SURFACES WITH
WHITE PAINT AND COLORANT: GRILLS,
CASEMENTS, HEATING RADIATORS, PIPES 50 MM
DIAMETER, 2 TIMES
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-8): TOTAL DIRECT COST (paras. 1-8):
ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ/ DEMOLITION WORK
ДЕМОНТАЖ РЕГИСТРА ИЗ 2-Х ГЛАДКИХ ТРУБ
д.108мм/ DISMANTLING REGISTER OF 2
SMOOTH PIPES, D.108 MM
ДЕМОНТАЖ РЕГИСТРА ИЗ 2-Х ГЛАДКИХ ТРУБ
д.89мм/ DISMANTLING REGISTER OF 2 SMOOTH
PIPES, D.89 MM
ДЕМОНТАЖ РАДИАТОРА ЧУГУННОГО/ CAST
IRON HEATING RADIATOR DISMOUNTING
100М
0,4
100М
0,2
100КВТ
0,0528
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ ДЕМОНТАЖНЫХ РАБОТ (пункты 9-11): TOTAL, DISMOUNTING (paras. 9-11):
ВЕНТИЛЯЦИЯ/ VENTILATION
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
УСТАНОВКА ВЕНТИЛЯТОРОВ КАНАЛЬНЫХ/
INSTALLING CHANNEL FANS
ВЕНТИЯТОР КАНАЛЬНЫЙ L=250М3/Ч ВК160/
CHANNEL FAN, L=250 М3/h, BK160
ВЕНТИЛЯТОР КАНАЛЬНЫЙ L=450М3/Ч ВК160
ВО ВЗРЫВОЗАЩИЩЕННОМ ИСПОЛНЕНИИ/
CHANNEL FAN, L = 450 M3/h, BK160, EXPLOSIONPROOF
УСТАНОВКА ДИФФУЗОРОВ ПОТОЛОЧНЫХ/
INSTALLING CEILING AIR DIFFUSERS
ДИФФУЗОР ПОТОЛОЧНЫЙ ДПУ-М 100/ DPU-M
100 CEILING AIR DIFFUSER
ДИФФУЗОР ПОТОЛОЧНЫЙ ДПУ-М 125/ DPU-M
125 CEILING AIR DIFFUSER
ДИФФУЗОР ПОТОЛОЧНЫЙ ДПУ-М 160/ DPU-M
160 CEILING AIR DIFFUSER
УСТАНОВКА РЕШЕТОК ПЛОЩАДЬЮ В СВЕТУ ДО
0,25М2 С ВЫВЕРКОЙ И ЗАКРЕПЛЕНИЕМ/
MOUNTING GRILLS TO LIGHT UP TO 0.25 M2,
ALIGNING AND FIXING
РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС2-100Х100/
PС2-100x100 VENT GRILL
РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС2-150Х150/
PС2-150x150 VENT GRILL
РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС2-300Х150//
PС2-300X150 VENT GRILL
РЕШЕТКА ВЕНТИЛЯЦИОННАЯ РС7-200Х100/
PС7-200X100 VENT GRILL
РЕШЕТКА ДВЕРНАЯ ПЕРЕТОЧНАЯ РА-150Х100/
PA-150x100 DOOR TRANSFER GRILL
ШТ/PCS
4
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
2
РЕШЕТКА/GRID
45
ШТ/PCS
8
ШТ/PCS
23
ШТ/PCS
14
РЕШЕТКА/GRID
48
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
5
ШТ/PCS
12
ШТ/PCS
14
ШТ/PCS
16
25
26
27
28
29
30
31
32
ПРОКЛАДКА
ВОЗДУХОВОДОВ
ИЗ
ОЦИНКОВАННОЙ
СТАЛИ
КЛАССА
Н
(НОРМАЛЬНЫЕ)
ТОЛЩИНОЙ
0,5ММ,
100М2
ДИАМЕТРОМ ДО 200ММ/ INSTALLATION OF
1,27
GALVANIZED STEEL AIR DUCTS, CLASS H
(NORMAL), 0.5 MM THICK, UP TO 200 MM
DIAMETER
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 12-25): TOTAL DIRECT COST (paras. 12-25):
СТРОИТЕЛЬНЫЕ И ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ/ CONSTRUCTION AND
COLDPROOFING WORK
ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021/ PRIME
100М2
0,313
COATING OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF021 PRIMER
ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ КРАСКОЙ БТ-177, СЕРЕБРИСТОЙ
100М2
0,313
(ЗА 2 РАЗА)/ PAINTING PRIMED METAL SURFACES
WITH SILVER PAINT, BT-177 (2 TIMES)
ИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
МАТАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ
ПРОШИВНЫМИ
В
ОБКЛАДКАХ,
ИЗДЕЛИЯМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ
С
ГОФРИРОВАННОЙ
СТРУКТУРОЙ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 8910М
4,8
133мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ
60мм/ PIPE INSULATION WITH NEEDLED SLAG
WOOL MATS IN COVERS, SLAG WOOL
CORRUGATED ITEMS, 89-133 MM PIPE DIAMETER,
60 MM INSULATING LAYER THICKNESS
ИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
МАТАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ
ПРОШИВНЫМИ
В
ОБКЛАДКАХ,
ИЗДЕЛИЯМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ
С
ГОФРИРОВАННОЙ
СТРУКТУРОЙ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 15910М
2,72
273мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ
60мм/ PIPE INSULATION WITH NEEDLED SLAG
WOOL MATS IN COVERS, SLAG WOOL
CORRUGATED ITEMS, 159-273 MM PIPE
DIAMETER, 60 MM INSULATING LAYER THICKNESS
ПАКЕТЫ ПРОШИВНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ
ППТ-2 МАШИННОГО СПОСОБА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
(В
ОБКЛАДКЕ
ИЗ
ИГЛОПРОБИВНОГО
СТЕКЛЯННОГО ИПС-Т-1000 ИЛИ ПОЛОТНА
СТЕКЛОВОЛОКНИСТОГО ХОЛСТОПРОШИВНОГО)
М3
МАРКИ 150 РАЗМЕРОМ 2Х1 М ТОЛЩИНОЙ
2,85
ИЗОЛЯЦИИ 60ММ/ PPT-2 NEEDLED (MACHINED)
HEAT INSULATING PACKAGES (IN IPS-T-100
NEEDLE-PUNCHED FIBERGLASS INSULATION OR
FIBERGLASS CANVAS), TYPE 150, 2 X 1 M, 60 MM
HEAT INSULATION THICKNESS
ПОКРЫТИЕ
ПОВЕРХНОСТИ
ИЗОЛЯЦИИ
ТРУБОПРОВОДОВ
РУЛОННЫМИ
МАТЕРИАЛАМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 8910М
133мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИИОННОГО СЛОЯ
4,8
60ММ/ COVERING PIPELINE HEAT INSULATION BY
MATERIALS IN ROLLS, 89-133 MM PIPELINE
DIAMETER, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS
ПОКРЫТИЕ
ПОВЕРХНОСТИ
ИЗОЛЯЦИИ
10М
ТРУБОПРОВОДОВ
РУЛОННЫМИ
2,72
МАТЕРИАЛАМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА 159-
33
34
35
273мм, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИИОННОГО СЛОЯ
60ММ/ COVERING PIPELINE HEAT INSULATION BY
MATERIALS IN ROLLS, 159-273 MM PIPELINE
DIAMETER, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS
СТЕКЛОПЛАСТИК РУЛОННЫЙ МАРКИ РСТ-А-Л-В/
1000М2
0,0313
PCT-A-L-V ROLLED FIBERGLASS
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 26-33): TOTAL DIRECT COST (paras. 26-33):
ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ/ HEAT SUPPLY
ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДОВ ОТОПЛЕНИЯ И
ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ,
ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ЭЛЕКТРОСВАРНЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ 65ММ/
INSTALLATION OF HEATING PIPELINES AND
WATER SUPPLY PIPELINES FROM LARGER UNITS
MADE OF 65 MM DIAMETER STEEL ELECTRICALLY
WELDED PIPES
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ
ИСПЫТАНИЕ
ТРУБОПРОВОДОВ
СИСТЕМ
ОТОПЛЕНИЯ,
ВОДОПРОВОДОВ
И
ГОРЯЧЕГО
ВОДОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ ДО 100ММ/
HYDRAULIC PRESSURE TESTING HEATING
PIPELINES, COLD AND HOT WATER SUPPLY
PIPELINES UP TO 100 MM DIAMETER
100М
0,13
100М
0,13
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
НАСОС/PUMP
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
2
УЗЕЛ УПРАВЛЕНИЯ, УЗЕЛ УР-1/ CONTROL UNIT,
UNIT UR-1
36
37
38
39
40
41
42
УСТАНОВКА
РЕГУЛЯТОРОВ
ПЕРЕПАДА
ДАВЛЕНИЯ
ДИАМЕТРОМ
15-25мм
НА
РЕЗЬБОВОМ СОЕДИНЕНИИ/ INSTALLING 15-25
MM
DIAMETER
SCREW-CONNECTED
DIFFERENTIAL PRESSURE CONTROLLERS
РЕГУЛЯТОР ПЕРЕПАДА ДАВЛЕНИЯ ВРПД-25/
VRPD-25 DIFFERENTIAL PRESSURE CONTROLLER
КЛАПАНЫ
РЕГУЛИРУЮЩИЕ
С
ЭЛЕКТРОПРИВОДОМ
В
СИСТЕМЕ
ТЕПЛОСНАБЖЕНИЯ
ДИАМЕТРОМ
25мм/
ELECTRICAL CONTROL VALVES IN HEAT SUPPLY
SYSTEM, 25 MM DIAMETER
КЛАПАН ДВУХХОДОВОЙ РЕГУЛИРУЮЩИЙ С
ЭЛ.ПРИВОДОМ ВКСР-25 KVS=4М3/Ч/ BKCP-25
TWO-WAY ELECTRICAL CONTROL VALVE, KVS = 4
M3/H
УСТАНОВКА НАСОСОВ ЦЕНТРОБЕЖНЫХ С
ЭЛЕКТРОДВИГАТЕЛЕМ, МАССОЙ АГРЕГАТА ДО
0,1Т/
INSTALLING
ELECTRICAL
MOTOR
CENTRIFUGAL PUMPS, UNIT WEIGHT: UP TO 0.1
TON
НАСОС СДВОЕННЫЙ WILO-TOP-SD 32/7
Д.32ММ/ WILO-TOP-SD 32/7 DUAL PUMP, D.32
mm
УСТАНОВКА ВЕНТИЛЕЙ, ЗАДВИЖЕК, ЗАТВОРОВ,
КЛАПАНОВ ОБРАТНЫХ, КРАНОВ ПРОХОДНЫХ
НА ТРУДОПРОВОДАХ ИХ СТАЛЬНЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ ДО 50ММ/ INSTALLING VALVES,
GATE VALVES, BUTTERFLY VALVES, RETURN
VALVES, RUN-THROUGH TAPS AT PIPELINES AND
STEEL PIPES OF UP TO 50 MM DIAMETER
55
КРАН ШАРОВОЙ СТАЛЬНОЙ ФЛАНЦЕВЫЙ ПОД
ПРИВАРКУ КШ-40/ KSH-40 STEEL BALL VALVE
FLANGED COCK TO BE WELDED
УСТАНОВКА
ГРЯЗЕВИКА
ДУ=40ММ
ДН=159ММ/ MUD BOX INSTALLATION, DI=40
MM, DO=159 MM
КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ
11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 15ММ/ BALL VALVE
COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 15 MM
DIAMETER
КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ
11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 25ММ/ BALL VALVE
COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 25 MM
DIAMETER
КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ
11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 32ММ/ BALL VALVE
COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 32 MM
DIAMETER
КРАНЫ ШАРОВЫЕ МУФТОВЫЕ, ЛАТУННЫЕ
11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 40ММ/ BALL VALVE
COUPLER-JOINED COCK, BRASS 11B27P1, 40 MM
DIAMETER
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ОСАДОЧНОГО Д.32ММ/
SEDIMENT FILTER INSTALLATION, D.32 mm
ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ МУФТОВЫЙ Д.32ММ
ФО-32/ SEDIMENT FILTER, COUPLED, D.32MM
FO-32
КЛАПАН ОБРАТНЫЙ МУФТОВЫЙ Д.32ММ/
RETURN COUPLE VALVE, D.32MM
УСТАНОВКА
СЧЕТЧИКОВ
(ВОДОМЕРОВ)
ДИАМЕТРОМ ДО 40ММ/ INSTALLATION OF
COUNTERS (WATER-GAUGES), UP TO 40 MM
DIAMETER
СЧЕТЧИКИ ГОРЯЧЕЙ И ХОЛОДНОЙ ВОДЫ СВХ,
СВГ "СТРУМЕНЬ", КРЫЛЬЧАТЫЙ, ДИАМЕТРОМ
25ММ/ COUNTERS OF HOT AND COLD WATER,
SVH, SVG STRUMEN, VANED, 25 MM DIAMETER
КРАНЫ ТРЕХХОДОВЫЕ С ФЛАНЦЕМ ДЛЯ
МАНОМЕТРА 11Б38БК ДИЕМАТРОМ 15ММ/
THREE-WAY VALVES WITH FLANGE FOR 11B38BK
PRESSURE GAUGE, 15 MM DIAMETER
МОНТАЖ/ INSTALLATION/
56
ОТБОРНОЕ УСТРОЙСТВО 1.6-70Y3/1.6-70Y3 TAP
ШТ/PCS
6
57
ОТБОРНОЕ УСТРОЙСТВО 1.6-70Y/1.6-70Y TAP
УСТАНОВКА ФАСОННЫХ ЧАСТЕЙ СТАЛЬНЫХ
СВАРНЫХ
ДИАМЕТРОМ
100-250ММ
(ПЕРЕХОДЫ)/ INSTALLING STEEL WELDED
FITTINGS,
100-250
MM
DIAMETER
(TRANSITIONS)
ЗАКЛАДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ
ТЕРМОМЕТРА/BASE
CONSTRUCTION
FOR
THERMOMETER PLACEMENT
ЗАКЛАДНАЯ КОНСТРУКЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВКИ
ТЕРМОМЕТРА
СОПРОТИВЛЕНИЯ/BASE
CONSTRUCTION
FOR
RESISTANCE
THERMOMETER PLACEMENT
ШТ/PCS
4
Т
0,0051
100ШТ/PCS
0,04
100ШТ/PCS
0,01
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
58
59
60
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
4
ШТ/PCS
8
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
4
ФИЛЬТР/FILTRE
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
10
1000ШТ/PCS
0,01
61
УСТАНОВКА
КРОНШТЕЙНОВ
ПОД
ВЕНТИЛЯЦИОННОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ
(ШВЕЛЛЕР И УГОЛОК)/ INSTALL BRACKETS FOR
100КГ /ИЗД
0,5498
VENTILATION EQUIPMENT (CHANNEL AND
ANGLE)
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 34-61): TOTAL DIRECT COST (paras. 34-61):
ТЕПЛОСНАБЖЕНИЕ/HEAT SUPPLY
62
63
64
65
66
67
68
69
ОГРУНТОВКА
МЕТАЛЛИЧЕСКИХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ100М2
021/PRIME COATING OF METAL SURFACES, ONE
LAYER, GF-021 PRIMER
ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
КРАСКОЙ
БТ-177,
СЕРЕБРИСТОЙ (ЗА 2 РАЗА) /PAINTING PRIMED
100М2
METAL SURFACES WITH SILVER PAINT, BT-177 (2
TIMES)
ИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
МАТАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ
ПРОШИВНЫМИ
В
ОБКЛАДКАХ И МАТАМИ ГОФРИРОВАННОЙ
СТРУКТУРЫ,
ПАКЕТАМИ
ПРОШИВНЫМИ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
ДО
76мм,
10М
ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ 60мм/PIPE
INSULATION WITH NEEDLED SLAG WOOL MATS
IN COVERS AND CORRUGATED MATS, NEEDLED
PACKAGES, UP TO 76 MM PIPELINE DIAMETER,
60 MM INSULATING LAYER THICKNESS
ПАКЕТЫ ПРОШИВНЫЕ ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ
ППТ-2 МАШИННОГО СПОСОБА ИЗГОТОВЛЕНИЯ
(В
ОБКЛАДКЕ
ИЗ
ИГЛОПРОБИВНОГО
СТЕКЛЯННОГО ИПС-Т-1000 ИЛИ ПОЛОТНА
СТЕКЛОВОЛОКНИСТОГО
ХОЛСТОПРОШИВНОГО)
МPPT-2
NEEDLED
М3
(MACHINED) HEAT INSULATING PACKAGES (IN
IPS-T-100
NEEDLE-PUNCHED
FIBERGLASS
INSULATION OR FIBERGLASS CANVAS), TYPE 150,
2 X 1 M, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS
АРКИ 150 РАЗМЕРОМ 2Х1 М ТОЛЩИНОЙ
ИЗОЛЯЦИИ 60ММ/
ПОКРЫТИЕ
ПОВЕРХНОСТИ
ИЗОЛЯЦИИ
ТРУБОПРОВОДОВ
РУЛОННЫМИ
МАТЕРИАЛАМИ, ДИАМЕТР ТРУБОПРОВОДА
76ММ, ТОЛЩИНА ИЗОЛЯЦИОННОГО СЛОЯ
10М
60ММ/COVERING PIPELINE HEAT INSULATION BY
MATERIALS IN ROLLS, UP TO 76 MM PIPELINE
DIAMETER, 60 MM HEAT INSULATION THICKNESS
СТЕКЛОПЛАСТИК РУЛОННЫЙ МАРКИ РСТ-А-Л1000М2
В/PCT-A-L-V ROLLED FIBERGLASS
ОГНЕЗАЩИТНАЯ
ОБРАБОТКА
СТАЛЬНЫХ
КОНСТРУКЦИЙ СОСТАВОМ UNITHERM: ГРУППА
ОГНЕЗАЩИТНОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ Y (30
100М2
МИНУТ) /FIRE-RETARDANT TREATMENT OF
STEEL STRUCTURES BY UNITHERM: Y FIRERESISTANCE RATING GROUP (30 minutes)
КРАСКА ОГНЕЗАЩИТНАЯ/FIRE RETARDANT
КГ/KG
PAINT
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 62-69):
ПУСК И РЕГУЛИРОВКА/START-UP AND
ADJUSTMENT
0,031
0,031
1,5
0,33
1,5
0,008
0,018
1,1
70
71
ПУСК И РЕГУЛИРОВКА (ОТОПЛЕНИЕ)/ START-UP
1
AND ADJUSTMENT (HEATING)
ПУСК И РЕГУЛИРОВКА (ВЕНТИЛЯЦИЯ)/ START1
UP AND ADJUSTMENT (VENTILATION)
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 70-71): TOTAL DIRECT COST (paras. 70-71):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-71):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 1-71):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль):/ OTHER COSTS (administrative costs, planned
profit):
Всего по смете/Total
estimates
НДС 20%/VAT 20%:
ИТОГО РАБОТ ПО ОТОПЛЕНИЮ И ВЕНТИЛЯЦИИ (пункты 1-71):/ TOTAL, HEATING AND VENTILATION
(paras. 1-71):
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 4 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ
КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ
БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЮ/ Bill
of quantities and materials №4 for the construction work of the project titled “RECONSTRUCTION OF
BARRACKS #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — WATER
SUPPLY AND SANITATION
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./ Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
ВОДОПРОВОД И КАНАЛИЗАЦИЯ/WATER SUPPLY AND
SANITATION
Земляные работы/Earthworks
1
2
3
РАЗРАБОТКА
ГРУНТА
В
ОТВАЛ
ЭКСКАВАТОРАМИ "ДРАГЛАЙН" ИЛИ
"ОБРАТНАЯ ЛОПАТА" С КОВШОМ
ВМЕСТИМОСТЬЮ 0,5М3 (0,5-0,63), ГРУНТ
1 ГРУППЫ/EXCAVATING GROUND TO THE
SIDE BY THE DRAGLINE EXCAVATORS OR
BY THE BACKHOE CAPABLE TO CARRY 0.5
M3 (0.5-0.63), GROUP 1 SOIL
ДОРАБОТКА ГРУНТА ВРУЧНУЮ/MANUAL
GROUND REFINEMENT
ЗАСЫПКА ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ
БУЛЬДОЗЕРАМИ МОЩНОСТЬЮ 59 (80)
КВТ (Л.С.) ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУНТА
ДО 5М, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/BACKFILLING of
trenches and DITCHES with BULLDOZERS,
59 (80) kW (HP) CAPACITY WHEN MOVING
1000М3
0,0062
100М3
0,0062
1000М3
0,0062
Ст-ть за
единицу,
/ Price per
unit
Общая
ст-ть, /
General
cost
GROUND UP TO 5 M ASIDE, GROUP 1 SOIL
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-3):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 1-3):/
Водопровод хозпитьевой и противопожарный/Drinking water
and fire suppression water supply
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Водомерный узел с сопряженным счетчиком/Metering
station with connected counter
УСТАНОВКА
ВОДОМЕРНЫХ
УЗЛОВ,
ПОСТАВЛЯЕМЫХ НА МЕСТО МОНТАЖА
СОБРАН-НЫМИ
В
БЛОКИ,
БЕЗ
ОБВОДНОЙ ЛИНИИ ДИАМЕТРОМ ВВОДА
ДО 100мм, ДИАМЕТРОМ ВОДОМЕРА ДО
80мм/INSTALLATION
OF
WATER
УЗЕЛ/UNIT
METERING STATIONS SUPPLIED TO
INSTALLATION SITE BEING ASSEMBLED IN
BLOCKS, WITHOUT BYPASS, INPUT LINE
DIAMETER UP TO 100 MM, WATER METER
DIAMETER UP TO 80 MM
СЧЕТЧИК
ХОЛОДНОЙ
ВОДЫ
СОПРЯЖЕННЫЙ
д.50мм/CONNECTED
ШТ/PCS
COLD WATER COUNTER, d.50 mm
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ
ФЛАНЦЕВЫЕ
СТАЛЬНЫЕ КШ-50-16/KSH-50-16, STEEL
ШТ/PCS
BALL VALVE FLANGED COCKS
ВЕНТИЛИ
ПРОХОДНЫЕ
МУФТОВЫЕ
15БП1П ДИАМЕТРОМ 15мм/15BP1P,
ШТ/PCS
COUPLED GLOBE VALVE, 15 MM
DIAMETER
УСТАНОВКА ГРЯЗЕВИКОВ НАРУЖНЫХ
ДИАМЕТРОМ
ПАТРУБКОВ
219мм/EXTERNAL
MUD
BOX
ШТ/PCS
INSTALLATION, 219 MM PIPE SOCKET
DIAMETER
КРАНЫ РЕГУЛИРУЮЩИЕ ТРЕХХОДОВЫЕ
КРТПП
ЛАТУННЫЕ
ДИАМЕТРОМ
ШТ/PCS
15мм/KRTPP, ADJUSTING THREE-WAY
BRASS VALVE, 15 MM DIAMETER
УСТАНОВКА ФИЛЬТРОВ ДИАМЕТРОМ
50мм/FILTER INSTALLATION, 50 mm ФИЛЬТР/FILTRE
DIAMETER
ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ ФДУ-50/FDU-50
ШТ/PCS
SEDIMENT FILTER
ЗАКЛАДНАЯ
КОНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ
УСТАНОВКИ
МАМОМЕТРА/BASE
100ШТ/PCS
CONSTRUCTION
FOR
MANOMETER
PLACEMENT
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
100М
15мм/INSTALLING
WATER
SUPPLY
GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS,
15 MM PIPE DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
100М
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
20мм/INSTALLING
WATER
SUPPLY
1
1
3
4
1
2
1
1
0,02
0,67
0,24
GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS,
20 MM PIPE DIAMETER
15
16
17
18
19
20
21
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
25мм/INSTALLING
WATER
SUPPLY
GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS,
25 MM PIPE DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
32мм/INSTALLING
WATER
SUPPLY
GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS,
32 MM PIPE DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
40мм/INSTALLING
WATER
SUPPLY
GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS,
40 MM PIPE DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
50мм/INSTALLING
WATER
SUPPLY
GALVANIZED STEEL PIPES WITH FITTINGS,
50 MM PIPE DIAMETER
ГИДРАВЛИЧЕСКОЕ
ИСПЫТАНИЕ
ТРУБОПРОВОДОВ
СИСТЕМ
ВОДОПРОВОДА
И
ГОРЯЧЕГО
ВОДОСНАБЖЕНИЯ ДИАМЕТРОМ ДО
50мм/HYDRAULIC PRESSURE TESTING OF
COLD AND HOT WATER SUPPLY PIPELINES
UP TO 50 MM DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУДОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ
УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 65мм/INSTALLING WATER
SUPPLY PIPELINES FROM LARGER UNITS
MADE OF 65 MM DIAMETER STEEL
ELECTRICALLY WELDED PIPES FOR GAS
AND WATER
ПРОКЛАДКА
ТРУДОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ ИЗ УКРУПНЕННЫХ
УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ ИЗ СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING WATER
SUPPLY PIPELINES FROM LARGER UNITS
MADE OF 100 MM DIAMETER STEEL
ELECTRICALLY WELDED PIPES FOR GAS
AND WATER
100М
0,29
100М
0,1
100М
0,19
100М
0,72
100М
2,11
100М
0,02
100М
0,46
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ
ТРУБ,
ПРИ
СБОРКЕ
УЗЛОВ
В
ПОСТРОЕЧНЫХ
УСЛОВИЯХ В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ
ДИАМЕТРОМ
20мм
(Д.15мм)
/
INSTALLING
WATER
SUPPLY
POLYPROPYLENE
PIPES
WHEN
ASSEMBLING
STATIONS
IN
THE
CONSTRUCTION ENVIRONMENT IN BRICK
BUILDINGS, 20 MM DIAMETER (D.15 MM)
ОПОРА ДЛЯ ТРУБЫ Д.15мм/ PIPE
SUPPORT, D.15 mm
КРАНЫ ПРОБНО-СПУСКНЫЕ ЦАПКОВЫЕ
ЛАТУННЫЕ
10Б19БК1
ДИАМЕТРОМ
15мм/ 10B19BK1, BRASS AIR THREADEDEND COCK, 15 MM DIAMETER
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 15мм/
BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK,
BRASS 11B27P1, 15 MM DIAMETER
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 20мм/
11B27P1, BRASS BALL VALVE COUPLER
JOINED COCK, 20 MM DIAMETER
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 25мм/
BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK,
BRASS 11B27P1, 25 MM DIAMETER
КРАН ШАРОВЫЙ КШДУ-32/ KSHDU-32,
BALL VALVE
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 40мм/
BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK,
BRASS 11B27P1, 40 MM DIAMETER
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 50мм/
11B27P1, BRASS BALL VALVE COUPLER
JOINED COCK, 50 MM DIAMETER
УСТАНОВКА ВЕНТИЛЕЙ, ЗАДВИЖЕК,
ЗАТВОРОВ,
КЛАПАНОВ
ОБРАТНЫХ,
КРАНОВ
ПРОХОДНЫХ
НА
ТРУБОПРОВОДАХ ИЗ СТАЛЬНЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ ДО 100мм/ INSTALLING
VALVES, GATE VALVES, BUTTERFLY VALVES,
RETURN VALVES, RUN-THROUGH TAPS AT
STEEL PIPELINES OF UP TO 100 MM
DIAMETER
ЗАДВИЖКА С ОБРЕЗИНЕННЫМ КЛИНОМ
КОРОТНКАЯ Д.100ММ В КОМПЛЕКТЕ С
ОТВЕТНЫМИ
ФЛАНЦАМИ,
ПРОКЛАДКАМИ И КРЕПЕЖЕМ/ SHORT
RESILIENT SEATED GATE VALVE, D.100
MM, SUPPLIED WITH COUNTER FLANGES,
LAYS, FITTINGS
УСТАНОВКА КРАНОВ ПОЛИВОЧНЫХ
ДИАМЕТРОМ
25мм
(Д.15мм)/
INSTALLING WATERING OUTSIDE TAPS, 25
MM DIAMETER (D.15 MM)
100М
0,29
ШТ/PCS
24
ШТ/PCS
3
ШТ/PCS
23
ШТ/PCS
5
ШТ/PCS
7
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
ВЕНТИЛИ
ПРОХОДНЫЕ
МУФТОВЫЕ
15Б3Р ДИАМЕТРОМ 15мм/ 15B3P,
COUPLED GLOBE VALVE, 15 MM
DIAMETER
УТАНОВКА
КРАНОВ
ПОЖАРНЫХ
ДИАМЕТРОМ
50мм/
INSTALLING
FIREPLUGS, 50 mm DIAMETER
ГОЛОВКИ ДЛЯ ПОЖАРНЫХ РУКАВОВ IM50
СОЕДИНИТЕЛЬНЫЕ
НАПОРНЫЕ
МУФТОВЫЕ/
IM-50,
CONNECTING
PRESSURE CASING HEADS FOR FIRE HOSES
КЛАПАН УГЛОВОЙ Д.50мм/ ANGLE
VALVE, D.50 MM
УСТАНОВКА ДЛЯ ПОЖАРНЫХ КРАНОВ
ШКАФОВ: НАВЕСНЫХ/ INSTALLING FIRE
HYDRANT CABINETS: HINGED
ШКАФ ПОЖАРНЫЙ ПРЕСТИЖ-02-НОК
840Х650Х230мм/ PRESTIGE-02-HOK FIRE
CABINET, 840x650x230 mm
УСТАНОВКА ДЛЯ ПОЖАРНЫХ КРАНОВ
ШКАФОВ: ВСТРОЕННЫХ/ INSTALLING FIRE
HYDRANT CABINETS: BUILT-IN
ШКАФ ПОЖАРНЫЙ ПРЕСТИЖ-02-НОК
540Х1280Х230мм/ PRESTIGE-02-HOK FIRE
CABINET, 540x1280x230 mm
ОГНЕТУШИТЕЛЬ
ПОРОШКОВЫЙ
С
МАССОЙ ОГНЕТУШАЩЕГО ВЕЩЕСТВА
5КГ/ POWDER FIRE EXTINGUISHER, 5 KGS
AGENT CONTENT
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-15/ KTP-15 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-20/ KTP-25 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-25/ KTP-25 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-32/ KTP-32 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-40/ KTP-40 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-50/ KTP-50 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
УСТАНОВКА
КРЕПЛЕНИЙ
ПОД
ТРУБОПРОВОДЫ
ДИАМЕТРОМ
ДО
100мм/ INSTALLING BRACING FOR
PIPELINES WITH DIAMETER UP TO 100 MM
ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР76/ KTP-76 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР100/ KTP-100 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-8/ PR-8,
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
8
ШТ/PCS
8
ШТ/PCS
8
10ШТ/PCS
0,5
ШТ/PCS
5
ШТ/PCS
0,3
ШТ/PCS
3
ШТ/PCS
8
ШТ/PCS
74
ШТ/PCS
11
ШТ/PCS
16
ШТ/PCS
8
ШТ/PCS
12
ШТ/PCS
41
100КРЕПЛ
/FASTENING
0,13
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
12
М
13,08
SCREW-IN ADAPTER
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-10/ PR-10,
М
9,72
SCREW-IN ADAPTER
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-12/ PR-12,
М
3,24
SCREW-IN ADAPTER
ДЮБЕЛЬ
ПЛАСТМАССОВЫЙ
С
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ
СЕРДЕЧНИКОМ
ШТ/PCS
175
8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE,
8x100
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
350мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
3
BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long,
32 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
350мм, ДИАМЕТР 65мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
6
BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long,
65 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
350мм, ДИАМЕТР 80мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
9
BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long,
80 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
120мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
5
BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long,
32 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
120мм, ДИАМЕТР 40мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
1
BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long,
40 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
120мм, ДИАМЕТР 50мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
1
BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long,
50 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
250мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
1
BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long,
32 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
250мм, ДИАМЕТР 80мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
2
BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long,
80 mm diameter
УСТАНОВКА ГИЛЬЗ НА ТРУБОПРОВОДАХ
ДИАМЕТРОМ
100мм/
INSTALLING
ШТ/PCS
5
HOLLOW BILLETS AT PIPES WITH
DIAMETER UP TO 100 MM
ГИЛЬЗЫ ИЗ СТАЛЬНЫХ ТРУБ Д.159мм
L=120мм/ HOLLOW BILLETS FROM STEEL
М
0,24
PIPE, D = 159 mm, L = 120 mm
ГИЛЬЗЫ ИЗ СТАЛЬНЫХ ТРУБ Д.159мм
L=250мм/ HOLLOW BILLETS FROM STEEL
М
0,75
PIPE, D = 159 mm, L = 250 mm
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 4-66):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 4-66):
Строительные работы/ Construction
work
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.50мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 50 mm, L =
0,03
HOLE
330 mm
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 50мм/
ШТ/PCS
0,0951
DIAMOND DRILLS, 50 mm DIAMETER
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.100мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 100 mm, L
0,15
HOLE
= 330 mm
СВЕРЛА
АЛМАЗНЫЕ
ДИАМЕТРОМ
100мм/ DIAMOND DRILLS, 100 mm
ШТ/PCS
0,4755
DIAMETER
УСТРОЙСТВО
ШТРАБЫ
50Х50мм/
100М
0,1
TOOTHING, 50X50 MM
АЛМАЗНЫЕ ДИСКИ Д 800 АОСК/ D 800
ДИСК/DISC
0,125
AOCK DIAMOND DISK
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 67-72): TOTAL DIRECT COST (paras. 67-72):
Горячее водоснабжение/ Hot water
supply
УЗЕЛ УЧЕТА УВГИ-1/ UVGI-1, METERING
STATION
УСТАНОВКА
ТЕПЛОСЧЕТЧИКОВ
ДИАМЕТРОМ ДО 50мм/ INSTALLING
ШТ/PCS
2
HEAT METERS WITH DIAMETER UP TO 50
MM
ТЕПЛОСЧЕТЧИК
ТС-05
Д.15мм
В
КОМПЛЕКТЕ
С
ПЕРВИЧНЫМ
РАСХОДОМЕРОМ ППР/ TC-05 D.15 MM
КОМПЛ/SET
1
HEAT METER SUPPLIED WITH PPR
PRIMARY FLOW-METER
ТЕПЛОСЧЕТЧИК
ТС-05
Д.25мм
В
КОМПЛЕКТЕ
С
ПЕРВИЧНЫМ
РАСХОДОМЕРОМ ППР/ TC-05 D.25 MM
КОМПЛ/SET
1
HEAT METER SUPPLIED WITH PPR
PRIMARY FLOW-METER
ФЛАНЕЦ ПРИВАРНОЙ Д.15мм/ WELDED
СОЕДИН/
2
FLANGE, D.15 mm
CONNECT
ФЛАНЕЦ ПРИВАРНОЙ Д.25мм/ WELDED
СОЕДИН/
2
FLANGE, D.25 mm
CONNECT
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ,
ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
ТРУБ
100М
0,0072
ДИАМЕТРОМ 15мм/ INSTALLATION OF
HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS
MADE OF STEEL WATER AND GAS PIPES, 15
CM DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ,
ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
ТРУБ
100М
0,0153
ДИАМЕТРОМ 25мм/ INSTALLATION OF
HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS
MADE OF STEEL WATER AND GAS PIPES, 25
CM DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ,
ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
ТРУБ
100М
0,013
ДИАМЕТРОМ 32мм/ INSTALLATION OF
HEATING PIPELINES OF LARGER UNITS
MADE OF STEEL WATER AND GAS PIPES, 32
CM DIAMETER
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ОТОПЛЕНИЯ ИЗ УГРУПНЕННЫХ УЗЛОВ,
ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ВОДОГАЗОПРОВОДНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ ДИАМЕТРОМ
80мм/ INSTALLATION OF HEATING
PIPELINES OF LARGER UNITS MADE OF
STEEL WATER AND GAS GALVANIZED
PIPES, 80 CM DIAMETER
КРАН ШАРОВЫЙ МУФТОВЫЕ Д.15мм/
COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.15
MM COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK,
D.25 MM
КРАН ШАРОВЫЙ МУФТОВЫЕ Д.25мм/
COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.25
MM
КРАН ШАРОВЫЙ МУФТОВЫЕ Д.32мм/
COUPLER-JOINED BALL VALVE COCK, D.32
MM
КЛАПАНЫ ОБРАТНЫЕ ПОДЪЕМНЫЕ
МУФТОВЫЕ
ЛАТУННЫЕ
16Б1БК
ДИАМЕТРОМ 25мм/ 16B1BK, BRASS
NON-RETURN BACK-PRESSURE COUPLE
VALVE, 25 MM DIAMETER
УСТАНОВКА
ФАСОННЫХ
ЧАСТЕЙ
СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100250мм / INSTALLING STEEL WELDED
FITTINGS, 100-250 MM DIAMETER
УСТАНОВКА ГРЯЗЕВИКА Д.32мм/ MUD
BOX INSTALLATION, D.32 MM
ШВЕЛЛЕР, УГОЛОК, ХОМУТ С ГАЙКАМИ/
CHANNEL BAR, ANGLE, CLAMP WITH NUTS
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ОСАДОЧНОГО
Д.15мм/ SEDIMENT FILTER INSTALLATION,
D.15 mm
ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ ФДУ-15/ FDU-15
SEDIMENT FILTER
УСТАНОВКА ФИЛЬТРА ОСАДОЧНОГО
Д.25мм/ SEDIMENT FILTER INSTALLATION,
D.25 mm
ФИЛЬТР ОСАДОЧНЫЙ ФДУ-25/ FDU-25
SEDIMENT FILTER
МОНТАЖ ОТБОРНОГО УСТРОЙСТВА/ TAP
INSTALLATION
ОТБОРНОЕ УТСРОЙСТВО 1.6-70Y3/ 1.670Y3, TAP
ЗАКЛАДНАЯ
КОНСТРУКЦИЯ
ДЛЯ
ТЕРМОПРЕОБРАЗОВАТЕЛЯ
СОПРОТИВЛЕНИЯ И МАНОМЕТРА/ BASE
CONSTRUCTION
FOR
THERMAL
CONVERTER
OF
RESISTANCE
AND
MANOMETER
100М
0,0025
ШТ/PCS
4
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
Т
0,0041
ШТ/PCS
1
Т
0,0395
ФИЛЬТР/FILTRE
1
ШТ/PCS
1
ФИЛЬТР/FILTRE
1
ШТ/PCS
1
1000ШТ/PCS
0,006
ШТ/PCS
6
100ШТ/PCS
0,04
96
97
98
99
100
101
102
103
104
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
15мм/
INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED
STEEL PIPES WITH FITTINGS, 15 MM PIPE
DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
20мм/
INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED
STEEL PIPES WITH FITTINGS, 20 MM PIPE
DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
25мм/
INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED
STEEL PIPES WITH FITTINGS, 25 MM PIPE
DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
32мм/
INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED
STEEL PIPES WITH FITTINGS, 32 MM PIPE
DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
40мм/
INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED
STEEL PIPES WITH FITTINGS, 40 MM PIPE
DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
СТАЛЬНЫХ
ОЦИНКОВАННЫХ ТРУБ НА ФИТИНГАХ,
ДИАМЕТР
ТРУБОПРОВОДА
50мм/
INSTALLING WATER SUPPLY GALVANIZED
STEEL PIPES WITH FITTINGS, 50 MM PIPE
DIAMETER
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ВОДОСНАБЖЕНИЯ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ
ТРУБ,
ПРИ
СБОРКЕ
УЗЛОВ
В
ПОСТРОЕЧНЫХ
УСЛОВИЯХ В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ
ДИАМЕТРОМ
20мм
(Д.15мм)
/
INSTALLING
WATER
SUPPLY
POLYPROPYLENE
PIPES
WHEN
ASSEMBLING
STATIONS
IN
THE
CONSTRUCTION ENVIRONMENT IN BRICK
BUILDINGS, 20 MM DIAMETER (D.15 MM)
ОПОРА ДЛЯ ТРУБЫ Д.15мм/ PIPE
SUPPORT, D.15 mm
КРАНЫ ПРОБНО-СПУСКНЫЕ ЦАПКОВЫЕ
ЛАТУННЫЕ
10Б19БК1
ДИАМЕТРОМ
15мм/ 10B19BK1, BRASS AIR THREADEDEND COCK, 15 MM DIAMETER
100М
0,64
100М
0,84
100М
0,29
100М
0,42
100М
0,16
100М
0,43
100М
0,25
ШТ/PCS
21
ШТ/PCS
5
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ,
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 15мм/
BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK,
BRASS 11B27P1, 15 MM DIAMETER
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ,
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 20мм/
11B27P1, BRASS BALL VALVE COUPLER
JOINED COCK, 20 MM DIAMETER
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ,
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 25мм/
BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK,
BRASS 11B27P1, 25 MM DIAMETER
КРАН ШАРОВЫЙ КШДУ-32
КРАНЫ
ШАРОВЫЕ,
МУФТОВЫЕ,
ЛАТУННЫЕ 11Б27П1 ДИАМЕТРОМ 40мм/
BALL VALVE COUPLER-JOINED COCK,
BRASS 11B27P1, 40 MM DIAMETER
УСТАНОВКА ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЕЙ ИЗ
ВОДОНАЗОПРОВОДНЫХ
ТРУБ/
INSTALLING HEATED TOWEL RAILS MADE
FROM WATER AND GAS SUPPLY PIPES
ПОЛОТЕНЦЕСУШИТЕЛЬ
СТАЛЬНОЙ
F=0,49М2 L=1100мм С КРЕПЛЕНИЕМ/
Steel Heated towel rail, F = 0.49 M2, L =
1100 mm, supplied with bracing
РУКАВА
РЕЗИНОТКАНЕВЫЕ
НАПОРНОВСАСЫВАЮЩИЕ ДЛЯ ВОДЫ
ДАВЛЕНИЕМ
1МПА
(10КГС/СМ2)
ДИАМЕТРОМ
16мм/
Rubber-fabric
delivery-suction water hoses, 1 MPA (10
kgs/cm2), 16 mm diameter
УСТАНОВКА
АВТОМАТИЧЕСКОГО
СПУСКНОГО ВОЗДУШНОГО КЛАПАНА/
SETTING AUTOMATIC BLEED-OFF AIR
VALVE
АВТОМАТИЧЕСКИЙ
СПУСКНОЙ
ВОЗДУШНЫЙ КЛАПАН/ AUTOMATIC AIR
DRAIN VALVE
УСТАНОВКА КОНВЕКТОРОВ/ CONVECTOR
INSTALLATION
КОНВЕКТОРЫ ОТОПИТЕЛЬНЫЕ ТЕМП-1 С
ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ МИНСКОГО
ЗАВОДА
СТД/
TEMP-1,
HEATING
CONVECTORS WITH POLYMER COATING,
FROM STD MINSK FACTORY
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-15/ KTP-15 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-20/ KTP-20 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-25/ KTP-25 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-32/ KTP-32 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ШТ/PCS
31
ШТ/PCS
11
ШТ/PCS
4
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
1
ШТ/PCS
5
ШТ/PCS
5
М
5
КОМПЛЕКТ/SET
1
ШТ/PCS
1
100КВТ/KWt
0,0567
КВТ/kWt
5,67
ШТ/PCS
63
ШТ/PCS
53
ШТ/PCS
18
ШТ/PCS
19
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-40/ KTP-40 THREADED CLAMPS WITH
ШТ/PCS
13
GASKET
ХОМУТЫ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ
КТР-50/ KTP-50 THREADED CLAMPS WITH
ШТ/PCS
16
GASKET
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-8/ PR-8,
М
18,36
SCREW-IN ADAPTER
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-10/ PR-10,
М
5,22
SCREW-IN ADAPTER
ДЮБЕЛЬ
ПЛАСТМАССОВЫЙ
С
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ
СЕРДЕЧНИКОМ
ШТ/PCS
182
8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE,
8x100
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
350мм, ДИАМЕТР 40мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
15
BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long,
40 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
350мм, ДИАМЕТР 65мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
6
BILLETS FROM BLACK PIPE, 350 mm long,
65 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
120мм, ДИАМЕТР 32мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
8
BILLETS FROM BLACK PIPE, 120 mm long,
32 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
250мм, ДИАМЕТР 40мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
5
BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long,
40 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
250мм, ДИАМЕТР 50мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
1
BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long,
50 mm diameter
ГИЛЬЗЫ ИЗ ЧЕРНЫХ ТРУБ, ДЛИНА
250мм, ДИАМЕТР 80мм/ HOLLOW
ШТ/PCS
2
BILLETS FROM BLACK PIPE, 250 mm long,
80 mm diameter
УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ ДЛЯ ДУША СМДШДРНТР
ДВУХРУКОЯТОЧНОГО
НАСТЕННОГО, С ДУШЕВОЙ СЕТКОЙ НА
СТАЦИОНАРНОЙ ТРУДКЕ/ INSTALLING
ШТ/PCS
12
SM-DSHDRNTR TWO-HANDLES WALLMOUNT SHOWER MIXER WITH SHOWER
STAND ON A FIXED PIPE
УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ ДЛЯ РАКОВИНЫ
СМ-МДРНА
ДУХРУКОЯТОЧНОГО
НАСТЕННОГО/ INSTALLING WASHING SINK
ШТ/PCS
1
SM-MDRNA TWO-HANDLES WALL MOUNT
TAP MIXER
УСТАНОВКА СМЕСИТЕЛЯ СМ-МДРНА
ДУХРУКОЯТОЧНОГО НАСТЕННОГО С
АЭРАТОРОМ
(ДЛЯ
ПОЛИВОЧНОГО
ШТ/PCS
5
КРАНА) / INSTALLING SM-MDRNA TWOHANDLES WALL MOUNT TAP MIXER WITH
AERATOR (FOR OUTSIDE TAP)
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 73-134): TOTAL DIRECT COST (paras. 73-134):
Строительные работы/ Construction
work
135
136
137
138
139
140
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.50мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 50 mm, L =
0,15
HOLE
330 mm
СВЕРЛА АЛМАЗНЫЕ ДИАМЕТРОМ 50мм/
ШТ/PCS
0,4755
DIAMOND DRILLS, 50 mm DIAMETER
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.100мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 100 mm, L
0,06
HOLE
= 330 mm
СВЕРЛА
АЛМАЗНЫЕ
ДИАМЕТРОМ
100мм/ DIAMOND DRILLS, 100 mm
ШТ/PCS
0,1902
DIAMETER
УСТРОЙСТВО
ШТРАБЫ
50Х50мм/
100М
0,1
TOOTHING, 50X50 MM
АЛМАЗНЫЕ ДИСКИ Д 800 АОСК/ D 800
ДИСК/DISC
0,125
AOCK DIAMOND DISK
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 135-140):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 135-140):
КАНАЛИЗАЦИЯ ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВАЯ/ DOMESTIC SEWAGE
141
142
143
144
145
146
147
УСТАНОВКА ПИСУАРОВ НАСТЕННЫХ
(ОДИНОЧНЫХ)
С
ПИССУАРНЫМ
КРАНОМ, С INSTALLING WALL-MOUNT
(SINGLE) URINAL BOWLS WITH TAP,
INTEGRALLY CASTED URINAL BOWL TRAP,
SIZE 435X360X290 MMЦЕЛЬНООТЛИТЫМ
СИФОНОВ, РАЗМЕРОМ 435Х360Х290мм/
УСТАНОВКА УНИТАЗА НАПОЛЬНОГО И
КОСЫМ СИФОНОМ/ INSTALLING FLOOR
MOUNT TOILET BOWL WITH ANGLED TRAP
УНИТАЗ НАПОЛЬНЫЙ КЕРАМИЧЕСКИЙ С
КОСЫМ
ВЫПУСКОМ
И
КОСЫМ
СИФОНОМ/ FLOOR MOUNT CERAMIC
TOILET BOWL WITH ANGLED SUPPLY AND
ANGLED TRAP
УСТАНОВКА
УМЫВАЛЬНИКОВ
ОДИНОЧНЫХ ОВАЛЬНЫХ УМОВ2 С
КОМПЛЕКТУЮЩЕЙ
АРМАТУРОЙ,
КРОНШТЕЙНАМИ
С
ПОДВОДКОЙ
ХОЛОДНОЙ И ГОРЯЧЕЙ ВОДЫ СО
СМЕСИТЕЛЕМ
СМР-УМ-НКСА/
INSTALLING YMOB2 SINGLE OVAL SINKS
WITH
COMPLEMENTARY
FITTINGS,
BRACKETS, CONNECTING HOLD AND COLD
WATER TO CMP-YM-HKCA TAP MIXER
УСТАНОВКА
РАКОВИНЫ
СТАЛЬНОЙ
ЭМАЛИРОВАННОЙ РС-2 С ПРИВАРНЫМ
ВЫПУСКОМ С 2-МЯ ОТВЕРСТИЯМИ В
СПИНКЕ/
INSTALLING
PC-2
STEEL
ENAMELED SINK WITH WELDED RELEASE
WITH 2 HOLES IN BACK
ГИБКИЕ
ПОДВОДКИ/
FLEXIBLE
CONNECTIVITY
УСТАНОВКА ТРАПА ПЛАСТМАССОВОГО С
ВЕРТИКАЛЬНЫМ ОТВОДОМ/ INSTALLING
PLASTIC LADDER WITH VERTICAL EXIT
BRANCH
КОМПЛЕКТ/SET
6
КОМПЛЕКТ/SET
11
КОМПЛЕКТ/SET
11
КОМПЛЕКТ/SET
17
КОМПЛЕКТ/SET
1
ШТ/PCS
2
КОМПЛЕКТ/SET
3
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
ТРАП
ПЛАСТМАССОВЫЙ
С
ВЕРТИКАЛЬНЫМ ОТВОДОМ Д.50мм/
PLASTIC LADDER WITH VERTICAL EXIT
BRANCH, D.50 MM
ТРАП ПЛАСТМАССОВЫЙ С ПРЯМЫМ
ОТВОДОМ Д.50мм/ PLASTIC LADDER
WITH STRAIGHT EXIT BRANCH, D.50 MM
УСТАНОВКА ТРАПА ПЛАСТМАССОВОГО/
INSTALLATION OF PLASTIC LADDER
ТРУБА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА SN4 Д.110/
SN4, POLYPROPYLENE PIPE, D.110
ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В
КАНАЛАХ
ТРУБОПРОВОДОВ
ИЗ
УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 50мм/ INSTALLING 50 MM
DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES
ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN
PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES
ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В
КАНАЛАХ
ТРУБОПРОВОДОВ
ИЗ
УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ
50мм
(ВЫТЯЖКА)/
INSTALLING 100 MM DIAMETER CAST IRON
SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF
BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF
ENLARGE NODES (BLOW HOLE)
ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В
КАНАЛАХ
ТРУБОПРОВОДОВ
ИЗ
УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING 100
MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES
ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN
PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES
ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В
КАНАЛАХ
ТРУБОПРОВОДОВ
ИЗ
УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ
100мм
(ВЫТЯЖКА)
INSTALLING 100 MM DIAMETER CAST IRON
SEWAGE PIPES ALONG WALLS OF
BUILDINGS AND IN PIPELINE CHANNELS OF
ENLARGE NODES (BLOW HOLE)
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ
КАНАЛИЗАЦИИ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 50мм ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В
ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ: ПОЭТАЖНЫХ
РАЗВОДОК В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/
INSTALLING DOMESTIC SEWAGE PIPELINES
FROM 50 MM POLYPROPYLENE PIPES, AND
ASSEMBLING OF PARTS IN CONSTRUCTION
ENVIRONMENT FLOOR DISTRIBUTION IN
BRICK BUILDING
ТРУБА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА ТКР1 322000-ПП/
ТКР1
32-2000-PP,
КОМПЛЕКТ/SET
1
КОМПЛЕКТ/SET
2
КОМПЛЕКТ/SET
4
М
4
100М
0,13
100М
0,01
100М
0,19
100М
0,01
100М
0,14
М
14
POLYPROPYLENE PIPE
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ
КАНАЛИЗАЦИИ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 50мм ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ В
ПОСТРОЕЧНЫХ УСЛОВИЯХ: ПОЭТАЖНЫХ
РАЗВОДОК В ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/
INSTALLING DOMESTIC SEWAGE PIPELINES
FROM 50 MM POLYPROPYLENE PIPES, AND
ASSEMBLING OF PARTS IN CONSTRUCTION
ENVIRONMENT FLOOR DISTRIBUTION IN
BRICK BUILDING
ОТВОД
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
45ГРАД50ПП/ 50PP, PIPELINE BRANCH
FROM POLYPROPYLENE, 450
ОТВОД
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
90ГРАД50ПП/ POLYPROPYLENE TAPERED
PIPE, 50X40 PP
ПАТРУБОК
ПЕРЕХОДНОЙ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
50Х40ПП/
POLYPROPYLENE TAPERED PIPE, 50X40 PP
ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА К
ТРУБАМ
КАНАЛИЗАЦИОННЫМ:
ТРОЙНИКИ 45 ГРАДУСОВ 110/110-ПП2,7мм/ POLYPROPYLENE FITTING TO
SEWAGE PIPES: 110/110-PP-2.7 MM TSHAPED PIPE 450
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ
КАНАЛИЗАЦИИ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНОВЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 100мм ПРИ СБОРКЕ УЗЛОВ
В
ПОСТРОЕЧНЫХ
УСЛОВИЯХ:
ПОЭТАЖНЫХ РАЗВОДОК В ЗДАНИЯХ
КИРПИЧНЫХ/ INSTALLING DOMESTIC
SEWAGE PIPELINES FROM 100 MM
POLYPROPYLENE PIPES, AND ASSEMBLING
OF
PARTS
IN
CONSTRUCTION
ENVIRONMENT FLOOR DISTRIBUTION IN
BRICK BUILDING
КРЕСТОВИНА ДВУХПЛОСКОСТНАЯ ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
90ГРАД.
110Х110Х110Х50/
TWO-DIMENSIONAL
FOUR-WAY UNION FOR PIPE CONNECTION
MADE FROM POLYPROPYLENE, 900
110x110x110x50
КРЕСТОВИНА
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
90ГРАД. 110Х110Х110Х50/ FOUR-WAY
UNION FOR PIPE CONNECTION MADE
FROM
POLYPROPYLENE,
900
110x110x110x50
ОТВОД
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
15ГРАД.110ПП/ 110PP, PIPELINE BRANCH
FROM POLYPROPYLENE, 150
ПАТРУБОК ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 110ПП/
110PP, POLYPROPYLENE PIPE SOCKET
100М
0,43
ШТ/PCS
60
ШТ/PCS
14
ШТ/PCS
67
ШТ/PCS
23
100М
0,59
ШТ/PCS
12
ШТ/PCS
6
ШТ/PCS
17
ШТ/PCS
22
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА К
ТРУБАМ
КАНАЛИЗАЦИОННЫМ:
ТРОЙНИКИ 87 ГРАДУСОВ 110/110-ПП2,7мм/ POLYPROPYLENE FITTING TO
SEWAGE PIPES: 110/110-PP-2.7 mm Tshaped pipe 870
ПРОКЛАДКА
НАРУЖНЫХ
СЕТЕЙ
КАНАЛИЗАЦИИ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ
160мм
(ВЫПУСК)/
INSTALLING
EXTERIOR
SANITATION
NETWORK FROM PVC PIPES WITH
DIAMETER OF 160 MM (RELEASE)
ТРУБА ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА SN4 Д.110/
SN4, POLYPROPYLENE PIPE, D.110
УСТАНОВКА
ФАСОННЫХ
ЧАСТЕЙ
СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100250мм (ПРОЧИСТКА В ЛЮЧКЕ Д.110мм) /
INSTALLING STEEL WELDED FITTINGS, 100250 MM DIAMETER (CLEANING THROUGH
ACCESS HOLE, D.110 mm)
УСТАНОВКА
ФАСОННЫХ
ЧАСТЕЙ
СТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ ДИАМЕТРОМ 100250мм (ПРОЧИСТКА В ЛЮЧКЕ Д.50мм) /
INSTALLING STEEL WELDED FITTINGS, 100250 MM DIAMETER (CLEANING THROUGH
ACCESS HOLE, D.50 mm)
ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙКТР50/ KTP-50 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙКТР100/ KTP-100 THREADED CLAMPS WITH
GASKET
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-10/ PR-10,
SCREW-IN ADAPTER
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-12/ PR-12,
SCREW-IN ADAPTER
ДЮБЕЛЬ
ПЛАСТМАССОВЫЙ
С
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ
СЕРДЕЧНИКОМ
8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE,
8x100
ПЕРЕХОД
ПЦ/ЧУГУН
С
УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ КОЛЬЦОМ Д.75Х50/
TRANSITION FROM PLASTIC TO CAST IRON
WITH WITH O-RING, D.75X50
ПЕРЕХОД
ПЦ/ЧУГУН
С
УПЛОТНИТЕЛЬНЫМ
КОЛЬЦОМ
Д.124Х110/ TRANSITION FROM PLASTIC
TO CAST IRON WITH WITH O-RING,
D.124X110
РЕВИЗИЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА Р 50ПП/
R 50PP, POLYPROPYLENE AUDIT
РЕВИЗИЯ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА Р 110ПП/
R 110PP, POLYPROPYLENE AUDIT
МУФТА ПРОТИВОПОЖАРНАЯ МП-110/
MP-110, FIRE COUPLING
ШТ/PCS
5
100М
0,08
М
8
Т
0,046
Т
0,0115
ШТ/PCS
29
ШТ/PCS
46
М
5,22
М
12,42
ШТ/PCS
75
ШТ/PCS
2
ШТ/PCS
4
ШТ/PCS
3
ШТ/PCS
6
ШТ/PCS
16
183
184
185
186
187
188
189
190
УСТАНОВКА ГИЛЬЗ НА ТРУБОПРОВОДАХ
ДИАМЕТРОМ
100мм/
INSTALLING
ШТ/PCS
1
HOLLOW BILLETS AT PIPES WITH
DIAMETER UP TO 100 MM
ГИЛЬЗА Д.200мм ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ
ТРУБЫ ПЭ100 SDR26 (0,63МПА) L=0,7м/
ШТ/PCS
1
HOLLOW BILLETS FROM PE-100 SDR26
(0.63 MPA), D = 200 mm, L = 0.7 mm
ОБЕРТЫВАНИЕ
РУЛОННЫМ
ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫМ МАТЕРИАЛОМ
ГИЛЬЗЫ ИЗ ПЭ ТРУБЫ Д.200мм/
100М2
0,03
WRAPPING HOLLOW BILLET FROM
POLYETHYLEN PIPE IN WATERPROOFING
ROLLED MATERIAL, D.200 mm
РУБЕРОИД
ПОДКЛАДОЧНЫЙ
С
ПЫЛЕВИДНОЙ ПОСЫПКОЙ РПП-300А/
М2
3,45
RPP-300A,
UNDERSLATING
DUSTED
RUBBEROID
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 141-186):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 141-186):
Строительные работы/
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.100мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 100 mm, L
0,09
HOLE
= 330 mm
СВЕРЛА
АЛМАЗНЫЕ
ДИАМЕТРОМ
100мм/ DIAMOND DRILLS, 100 mm
ШТ/PCS
0,2853
DIAMETER
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.150мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 150 mm, L
0,16
HOLE
= 330 mm
СВЕРЛА
АЛМАЗНЫЕ
ДИАМЕТРОМ
140мм/ DIAMOND DRILLS, 140 mm
ШТ/PCS
0,5072
DIAMETER
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 187-190): TOTAL DIRECT COST (paras. 187-190):
КАНАЛИЗАЦИЯ ДОЖДЕВАЯ/ STORMWATER
DRAINAGE
191
192
ПРОКЛАДКА ПО СТЕНАМ ЗДАНИЙ И В
КАНАЛАХ
ТРУБОПРОВОДОВ
ИЗ
УКРУПНЕННЫХ УЗЛОВ, ИЗГОТОВЛЕННЫХ
ИЗ ЧУГУННЫХ КАНАЛИЗАЦИОННЫХ ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 100мм/ INSTALLING 100
MM DIAMETER CAST IRON SEWAGE PIPES
ALONG WALLS OF BUILDINGS AND IN
PIPELINE CHANNELS OF ENLARGE NODES
ПРОКЛАДКА
ТРУБОПРОВОДОВ
ХОЗЯЙСТВЕННО-БЫТОВОЙ
КАНАЛИЗАЦИИ
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕННОВЫХ
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ 110мм ПРИ СБОРКЕ В
ПОСТРОЕЧНЫХ
УСЛОВИЯХ:
КАНАЛИЗАЦИОННЫХ
СТОЯКОВ
В
ЗДАНИЯХ КИРПИЧНЫХ/
INSTALLING
DOMESTIC SEWAGE PIPELINES FROM 110
MM
POLYPROPYLENE
PIPES,
AND
ASSEMBLING OF UNITS IN CONSTRUCTION
ENVIRONMENT: DISCHARGE STACK IN
BRICK BUILDING
100М
0,16
100М
0,24
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
КРЕСТОВИНА ДВУХПЛОСКОСТНАЯ ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
90ГРАД.
110Х110Х110Х50/
TWO-DIMENSIONAL
ШТ/PCS
7
FOUR-WAY UNION FOR PIPE CONNECTION
MADE FROM POLYPROPYLENE, 900
110x110x110x50
КРЕСТОВИНА
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
90ГРАД. 110Х110Х110Х50/ FOUR-WAY
UNION FOR PIPE CONNECTION MADE
ШТ/PCS
3
FROM
POLYPROPYLENE,
900
110x110x110x50
ОТВОД
ИЗ
ПОЛИПРОПИЛЕНА
15ГРАД.110ПП/ 110PP, PIPELINE BRANCH
ШТ/PCS
9
FROM POLYPROPYLENE, 150
ПАТРУБОК ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА 110ПП/
ШТ/PCS
12
110PP, POLYPROPYLENE PIPE SOCKET
ФИТИНГИ ИЗ ПОЛИПРОПИЛЕНА К
ТРУБАМ
КАНАЛИЗАЦИОННЫМ:
ТРОЙНИКИ 87 ГРАДУСОВ 110/110-ППШТ/PCS
3
2,7мм/ POLYPROPYLENE FITTING TO
SEWAGE PIPES: 110/110-PP-2.7 mm Tshaped pipe 870
ХОМУТ С РЕЗЬБОЙ И ПРОКЛАДКОЙ КТР100/ KTP-100 THREADED CLAMPS WITH
ШТ/PCS
21
GASKET
ПОДВЕСКА РЕЗЬБОВАЯ ПР-12/ PR-12,
М
5,67
SCREW-IN ADAPTER
ДЮБЕЛЬ
ПЛАСТМАССОВЫЙ
С
МЕТАЛЛИЧЕСКИМ
СЕРДЕЧНИКОМ
ШТ/PCS
21
8Х100/ PLASTIC PLUG WITH METAL CORE,
8x100
ПАТРУБОК
КОМПЕКСАЦИОННЫЙ
ПК110Х110К-ПНД/
PK110x110K-PND,
ШТ/PCS
2
COMPENSATING PIPE SOCKET
МУФТА ПРОТИВОПОЖАРНАЯ МП-110/
ШТ/PCS
6
MP-110, FIRE COUPLING
УСТАНОВКА ВОРОНОК ВОДОСТОЧНЫХ/
ШТ/PCS
2
INSTALLING RAINWATER HEADS
ВОРОНКА ВОДОСТОЧНАЯ КРУГЛОГО
СЕЧЕНИЯ,
ИЗ
ПРОКАТА
ТОНКОЛИСТОВОГО ОЦИНКОВАННОГО,
ТОЛЩИНОЙ 0,5мм, БЕЗ ЗАЩИТНОДЕКОРАТИВНОГО
ПОКРЫТИЯ,
ШТ/PCS
2
ДИАМЕТРОМ 100мм/ RAINWATER HEAD
FROM
GALVANIZED
SHEET
STEEL,
THICKNESS
0.5
MM,
WITHOUT
PROTECTIVE OR DECORATIVE COATING,
100 MM DIAMETER
ОБЕРТЫВАНИЕ
РУЛОННЫМ
ГИДРОИЗОЛЯЦИОННЫМ МАТЕРИАЛОМ/
100М2
0,015
WRAPING INTO WATERPROOFING ROLLED
MATERIAL
РУБЕРОИД
ПОДКЛАДОЧНЫЙ
С
ПЫЛЕВИДНОЙ ПОСЫПКОЙ РПП-300А/
М2
1,725
RPP-300A,
UNDERSLATING
DUSTED
RUBBEROID
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 191-206):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 191-206):
Строительные работы/ Construction
work
207
208
СВЕРЛЕНИЕ
ОТВЕРСТИЯ
Д.150мм
100ОТВЕР/
L=330мм/ HOLE DRILLING: D = 150 mm, L
0,08
HOLE
= 330 mm
СВЕРЛА
АЛМАЗНЫЕ
ДИАМЕТРОМ
140мм/ DIAMOND DRILLS, 140 mm
ШТ/PCS
0,2536
DIAMETER
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 207-208): TOTAL DIRECT COST (paras. 207-208):
ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ/ DEMOLITION
WORK
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
ДЕМОНТАЖ УНИТАЗА/ TOILET BOWL
КОМПЛЕКТ/SET
15
DISMOUNTING
ДЕМОНТАЖ
ПОДДОНА
ДУШЕВОГО
КОМПЛЕКТ/SET
ЧУГУННОГО/ DISMANTLING CAST IRON
6
SHOWER PAN
ДЕМОНТАЖ УМЫВАЛЬНИКА/ WASH
КОМПЛЕКТ/SET
36
STAND DISMANTLING
ДЕМОНТАЖ
ПИССУАРА/
URINAL
КОМПЛЕКТ/SET
4
DISMANTLING
ДЕМОНТАЖ
ЧУГУННЫХ
ТРУБ
КАНАЛИЗАЦИОННЫХ
Д.50мм/
100М
0,18
DISMANTLING CAST IRON SEWAGE PIPES,
D.50 mm
ДЕМОНТАЖ
ЧУГУННЫХ
ТРУБ
КАНАЛИЗАЦИОННЫХ
Д.100мм/
100М
0,36
DISMANTLING CAST IRON SEWAGE PIPES,
D.100 mm
ДЕМОНТАЖ
ТРУБЫ
ПП
КАНАЛИЗАЦИОННОЙ
Д.50мм/
100М
0,22
DISMANTLING POLYPROPYLENE SEWAGE
PIPES, D.50 MM
ДЕМОНТАЖ
ТРУБЫ
ПП
КАНАЛИЗАЦИОННОЙ
Д.100мм/
100М
0,46
DISMANTLING POLYPROPYLENE SEWAGE
PIPES, D.100 MM
ДЕМОНТАЖ
ТРУБЫ
ПП
ВОДОПРОВОДНОЙ
Д.15мм/
100М
0,65
DISMANTLING POLYPROPYLENE WATER
SUPPLY PIPES, D.15 MM
ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬНОГО МУСОРА ОТ
РАЗБОРКИ/ LOADING OF CONSTRUCTION
1000М3
0,0007
DEBRIS GENERATED FROM DISMANTLING
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 209-218):/ TOTAL DIRECT COST (paras. 209-218):
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ РАБОТЫ/ THERMAL INSULATION WORK
219
220
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.
ДО
25мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ.20мм/
THERMAL INSULATION OF PIPING (UP TO
25 MM DIAMETER) WITH SLAG WOOL
CYLINDERS COATED IN 20 MM THICK
ALUMINIUM FOIL
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
Д.15мм
ТОЛЩ.20мм/
ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC
AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK
10М
5,5
М
9
ALUMINUM FOIL, 15 mm DIAMETER
221
222
223
224
225
226
227
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
Д.20мм
ТОЛЩ.20мм/
ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC
AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK
ALUMINUM FOIL, 20 mm DIAMETER
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.
ДО
25мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ.30мм/
THERMAL INSULATION OF PIPING (UP TO
25 MM DIAMETER) WITH SLAG WOOL
CYLINDERS COATED IN 30 MM THICK
ALUMINIUM FOIL
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
ДИАМЕТРОМ
18мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 18 mm DIAMETER
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
ДИАМЕТРОМ
21мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 21 mm DIAMETER
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
ДИАМЕТРОМ
25мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 25 mm DIAMETER
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
Д.32мм,
40мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 20мм/
THERMAL INSULATION OF PIPING (D.32
MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS
COATED IN 40 MM THICK ALUMINIUM
FOIL 20 mm
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
Д.32мм
ТОЛЩ.20мм/
ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC
AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK
ALUMINUM FOIL, 32 mm DIAMETER
М
46
10М
4,4
М.П.
8
М.П.
30
М.П.
6
10М
2,9
М
9
228
229
230
231
232
233
234
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
Д.40мм
ТОЛЩ.20мм/
ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC
AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK
ALUMINUM FOIL, 40 mm DIAMETER
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
Д.32мм,
40мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 30мм/
THERMAL INSULATION OF PIPING (D.32
MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS
COATED IN 40 MM THICK ALUMINIUM
FOIL 30 mm
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
ДИАМЕТРОМ
32мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 32 mm DIAMETER
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
ДИАМЕТРОМ
38мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 38 mm DIAMETER
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
Д.50мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 20мм/
THERMAL INSULATION OF PIPING (D.50
MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS
COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM
FOIL 20 mm
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
Д.50мм
ТОЛЩ.20мм/
ROCKWOOL CYLINDERS With SYNTHETIC
AGENT, LAMINATED IN 20 mm THICK
ALUMINUM FOIL, 50 mm DIAMETER
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
Д.50мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 30мм/
THERMAL INSULATION OF PIPING (D.50
MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS
COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM
FOIL 30 mm
М
20
10М
5,8
М.П.
43
М.П.
15
10М
2,9
М
29
10М
8,6
235
236
237
238
239
240
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
М.П.
ДИАМЕТРОМ
48мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 48 mm DIAMETER
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИЯ
ТРУБОПРОВОДОВ
Д.65мм
ЦИЛИНДРАМИ
МИНЕРАЛОВАТНЫМИ С ПОКРЫТИЕМ ИЗ
АЛЮМИНИЕВОЙ ФОЛЬГИ ТОЛЩ. 30мм/
10М
THERMAL INSULATION OF PIPING (D.65
MM) WITH SLAG WOOL CYLINDERS
COATED IN 30 MM THICK ALUMINIUM
FOIL 30 mm
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
М.П.
ДИАМЕТРОМ
64мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 64 mm DIAMETER
ИЗОЛЯЦИЯ ТРУБОПРОВОДОВ Д.100мм
ЦИЛИНДРАМИ ИЗ МИНЕРАЛЬНОЙ ВАТЫ
С ПОКРЫТИЕМ ИЗ АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГИ
ТОЛЩ.30мм/
THERMAL
10М
INSULATION OF PIPING (D.100 MM) WITH
SLAG WOOL CYLINDERS COATED IN 30 MM
THICK ALUMINIUM FOIL
ЦИЛИНДРЫ
ROCKWOOL
НА
СИНТЕТИЧЕСКОМ
СВЯЗУЮЩЕМ,
КАШИРОВАННЫЕ
АЛЮМИНИЕВОЙ
ФОЛЬГОЙ
ТОЛЩИНОЙ
30мм
М.П.
ДИАМЕТРОМ
108мм/
ROCKWOOL
CYLINDERS With SYNTHETIC AGENT,
LAMINATED IN 30 mm THICK ALUMINUM
FOIL, 108 mm DIAMETER
МАСЛЯНАЯ ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
БЕЛИЛАМИ
С
ДОБАВЛЕНИЕМ
КОЛЕРА:
РЕШЕТОК,
ПЕРЕПЛЕТОВ,
РАДИАТОРОВ,
ТРУБ
ДИАМЕТРОМ МЕНЕЕ 50мм И Т.П.,
КОЛИЧЕСТВО ОКРАСОК 2/ OIL PAINTING
100М2
OF METAL SURFACES WITH WHITE PAINT
AND COLORANT: GRILLS, CASEMENTS,
HEATING RADIATORS, PIPES LESS THAN 50
MM DIAMETER, ETC.; NUMBER OF PAINT
COATS: 2
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 219-240):
86
0,2
2
4,6
46
0,1096
ТРАНСПОРТ МУСОРА/ DEBRIS
TRANSPORTATION
241
СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И (ИЛИ)
СТРОИТЕЛЬНЫЙ
МУСОР,
ТРАНСПОРТИРОВКА
НА
26КМ
/
DEMOLITION
WASTE
AND
(OR)
CONSTRUCTION
WASTE,
TRANSPORTATION, 26 KMS
Т
0,84
242
СТОИМОСТЬ СВАЛКИ / LANDFILL CHARGE
М3
0,7
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 241-242): TOTAL DIRECT COST (paras. 241-242):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (ПУНКТЫ 1242)/ TOTAL DIRECT COST (paras. 1-242):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль):/ OTHER COSTS (administrative costs, planned
profit):
Всего по смете/ Total estimates
НДС 20%: VAT 20%:/
ИТОГО РАБОТ ПО ВОДОПРОВОДУ И КАНАЛИЗАЦИИ:/ TOTAL, WATER AND SANITATION WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 5 по проекту «РЕКОНСТРУКЦИЯ К
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - АТОМАТИЗАЦИЯ ОТОПЛЕНИЯ И
of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACKS #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./ Un.
of measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
Ст-ть за
единицу,
руб РБ/
Price per
unit
(BYR)
АТОМАТИЗАЦИЯ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ/ HEATING AND VENTILATION
AUTOMATING
КИП И АВТОМАТИКА / CONTROL
INSTRUMENTATION AND AUTOMATICS
1
2
3
4
5
6
7
ШКАФ
УПРАВЛЕНИЯ
ШУ-РА
1200.100000.000.А.220/
SHU-RA
1200.100000.000.А.220 CONTROL CABINET
ЩИТЫ, ПУЛЬТЫ МАССОЙ ДО 50КГ/ BOARDS,
PANELS, UP TO 50 KG
ТЕРМОМЕТР ТСП-Н/ TSP-N THERMOMETER
ТЕРМОМЕТР
ДТНА-500/
DTNA-500
THERMOMETER
ПРИБОРЫ, УСТАНАВЛИВЕМЫЕ НА РЕЗЬБОВЫХ
СОЕДИНЕНИЯХ/ THREADED JOINT DEVICES
ГИЛЬЗА ДЛЯ ТЕРМОМЕТРА/ THERMOMETER
POCKET
БОБЫШКА ДЛЯ ТЕРМОМЕТРА/ SOCKOLET FOR
THERMOMETER
ШТ/ PCS
1
10ШТ/ 10 PCS
0,1
ШТ/ PCS
1
ШТ/ PCS
1
ШТ/ PCS
4
ШТ/ PCS
1
ШТ/ PCS
1
Общая
ст-ть,
руб РБ/
General
cost
(BYR)
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
БОБЫШКИ, ШТУЦЕРЫ НА УСЛОВОЕ ДАВЛЕНИЕ
ДО 10МПА/ SOCKOLETS, FITTINGS, UP TO 10 MPA
MAXIMUM PRESSURE
ПАТЧ-ПАНЕЛЬ 48 ПОРТОВ/ 48 PORT PATCH
PANEL
КАБЕЛЬНЫЙ ОРГАНАЙЗЕР/ CABLE ORGANIZER
ПРИБОРЫ, УСТАНАВЛИВЕМЫЕ НА РЕЗЬБОВЫХ
СОЕДИНЕНИЯХ/ THREADED JOINT DEVICES
ОПРАВА ЗАЩИТНАЯ ДЛЯ ТЕРМОМЕТРА/
PROTECTIVE RIM FOR THERMOMETER
КАБЕЛИ КОНТРОЛЬНЫЕ МАРКИ КВВГ, С
ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 4Х1,5ММ2/ KVVG
CONTROL CABLES, 4 cores, 4x1.5 mm2
КАБЕЛИ КОНТРОЛЬНЫЕ МАРКИ КВВГ, С
ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 70Х0,75ММ2/ KVVG
CONTROL CABLES, 70 cores, 70x0.75 mm2
КАБЕЛЬ КВВГЭ 4Х0,75 ММ2/ KVVGE CABLE,
4x0.75 MM2
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ
ДО 6ММ2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ, КОРОБАХ
(КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 6
MM2 PER WIRE, INSTALLED IN PIPES, BOXES
(CABLE CHANNELS)
ТРУБЫ ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ СРЕДНЕГО ТИПА,
НАРУЖНЫМ
ДИАМЕТРОМ
20ММ/
POLYETHYLENE PIPES, MEDIUM TYPE, 20 MM
EXTERNAL DIAMETER
ТРУБЫ ПОЛИЭТИЛЕНОВЫЕ ПО ОСНОВАНИЮ
ПОЛА С КРЕПЛЕНИЕМ ДЮБЕЛЯМИ, ДИАМЕТР
25ММ/ POLYETHYLENE PIPES, FIXED TO FLOOR
BASEMENT BY STUDS, 25 MM DIAMETER
100ШТ/ 100
PCS
0,01
ШТ/ PCS
10
ШТ/ PCS
4
ШТ/PCS
14
ШТ/ PCS
4
1000М/1000m
0,005
1000М/1000m
0,004
1000М/1000m
0,01
100М/1000m
0,1862
10М/10m
0,5
100М/100m
0,049
КОРОБ ПВХ 25Х25ММ/ 25x25 MM PVC BOX
М/M
3
КАБЕЛЬ-КАНАЛЫ ПВХ, СЕЧЕНИЕ ДО 25Х25ММ/
20
100М/100m
0,03
PVC CABLE CHANNELS, UP TO 25X25 MM
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-20): /TOTAL DIRECT COST (paras. 1-20):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs,
planned profit):
Всего по смете/ Total
estimates
НДС 20%:/VAT 20%
19
ИТОГО РАБОТ ПО АВТОМАТИЗАЦИИ ОТОПЛЕНИЯ И ВЕНТИЛЯЦИИ:/ TOTAL, HEATING AND
VENTILATION AUTOMATION WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
0,00
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №6 по проекту
«РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ
СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА
МОЛНИЕЗАЩИТА / Bill of quantities and materials №6 for the construction work of the project
titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK#3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON,
GRODNO REGION” — LIGHTNING PROTECTION
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
Ст-ть за
единицу,
руб РБ/
Price per
unit
(BYR)
Материалы и оборудование/ Materials and equipment
МОЛНИЕЗАЩИТА/ LIGHTNING
PROTECTION
1
2
3
4
5
6
7
8
9
ПРОВОДНИК ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ ИЗ КРУГЛОЙ
СТАЛИ ДИАМЕТРОМ 8мм, ОТКРЫТО ПО
СТРОИТЕЛЬНЫМ ОСНОВАНИЯМ/ EARTHING
CONDUCTOR OF ROUND STEEL, 8 MM2 CROSS
SECTION, OPENED DUE TO BUILDING REASONS
ПРОВОДНИК
ЗАЗЕМЛЯЮЩИЙ
ИЗ
ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЯМ 160мм2,
ОТКРЫТО
ПО
СТРОИТЕЛЬНЫМ
ОСНОВАНИЯМ/ EARTHING CONDUCTOR OF
FLAT STEEL, 160 MM2 CROSS SECTION, OPENED
DUE TO BUILDING REASONS
ЗАЗЕМЛИТЕЛЬ
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ
ИЗ
ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЕМ 100М2, В
ТРАНШЕЕ/ HORIZONTAL FLAT STEEL EARTHING
ELECTRODE, 100 M2 CROSS SECTION, IN TRENCH
СТАЛЬ ПОЛОСОВАЯ 25Х4мм/ FLAT BAR IRON,
25X4 MM
ДЕРЖАТЕЛЬ
ДЛЯ
ПРИСОЕДИНЕНИЯ
ПРОВОДНИКОВ/ HOLDER TO ATTACH WIRES
ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ПЛОСКОЙ КРОВЛИ/ HOLDER
FOR FLAT ROOF
КОНТРОЛЬНЫЙ ЗАЖИМ/ TEST TERMINAL
100М/
100 m
3,5
100М/
100 m
0,15
100М/ 100
m
1,7
Т/ T
0,1326
ШТ/ PCS
104
ШТ/ PCS
210
ШТ/ PCS
8
ЗАЗЕМЛИТЕЛЬ
ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ
ИЗ
ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЕМ 100М2, В
100М/
1,7
ТРАНШЕЕ/ HORIZONTAL FLAT STEEL EARTHING
100 m
ELECTRODE, 100 M2 CROSS SECTION, IN TRENCH
СТАЛЬ ПОЛОСОВАЯ 25Х4мм/ FLAT BAR IRON,
Т/T
0,1326
25X4 MM
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-09): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-09):
Строительные работы/ Construction work
Общая
ст-ть, руб
РБ/
General
cost
(BYR)
10
11
12
13
РАЗРАБОТКА
ГРУНТА
В
ОТВАЛ
ЭКСКАВАТОРАМИ
"ДРАГЛАЙН"
ИЛИ
"ОБРАТНАЯ
ЛОПАТА"
С
КОВШОМ
ВМЕСТИМОСТЬЮ 0,25М3, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/
EXCAVATING GROUND TO THE SIDE BY THE
DRAGLINE EXCAVATORS OR BY THE BACKHOE
CAPABLE TO CARRY 0.25 M3, GROUP 1 SOIL
ДОРАБОТКА ГРУНТА ВРУЧНУЮ/ MANUAL
GROUND REFINEMENT
ЗАСЫПКА
ТРАНШЕЙ
И
КОТЛОВАНОВ
БУЛЬДОЗЕРАМИ МОЩНОСТЬЮ 59 (80) КВТ
(Л.С.) ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУНТА ДО 5м,
ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ BACKFILLING of trenches and
DITCHES with BULLDOZERS, 59 (80) kW (HP)
CAPACITY WHEN MOVING GROUND UP TO 5 M
ASIDE, GROUP 1 SOIL
ЗАСЫПКА ВРУЧНУЮ ТРАНШЕЙ, ПАЗУХ
КОТЛОВАНОВ И ЯМ, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/
MANUAL FILLING OF TRENCHES, PITS, PIT
HOLLOWS, GROUP 1 GROUND
1000М3/
1000 m3
0,0231
100М3/
100 m3
0,0071
1000М3/
1000 m3
0,0214
100М3/
100 m3
0,0238
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 10-13): / TOTAL DIRECT COST (paras. 10-13):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-13): /
TOTAL DIRECT COST (paras. 1-13):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs,
planned profit):
Всего по смете / Total estimates
НДС 20%: /VAT 20%
ИТОГО РАБОТ ПО МОЛНИЕЗАЩИТЕ: / TOTAL LIGHTNING IMMUNITY WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ
№7 по проекту
«РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ"
- НА СИЛОВОЕ
ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ/ Bill of quantities and materials for the construction work №7 of the
project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN
SMORGON, GRODNO REGION” — POWER EQUIPMENT
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
Ст-ть за
единицу/
Price per unit
п.п.
Материалы и оборудование/ Materials and equipment
СИЛОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ/ POWER EQUIPMENT
ШТ/ PCS
1
3
2,0
ШТ/ PCS
5
ШТ/ PCS
1
ШТ/ PCS
51
40
1
ЩИТ ШР1-32/ SHR1-32 CROSS CABINET
ШТ/ PCS
2
ЩИТ ЩОУ-45/ SCHOU-45 CROSS CABINET
ШТ/ PCS
3
ЩИТ ЩОУ-24/ SCHOU-24 CROSS CABINET
БЛОК
УПРАВЛЕНИЯ
ШКАФНОГО
ИСПОЛНЕНИЯ ИЛИ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ
ПУНКТ (ШКАФ) УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ НА
СТЕНЕ, ВЫСОТА И ШИРИНА 600Х600мм/
CABINET CONTROL UNIT OR DISTRIBUTION
WALL MOUNT BOX (CABINET), 600 x 600 mm
high and wide
БЛОК
УПРАВЛЕНИЯ
ШКАФНОГО
ИСПОЛНЕНИЯ ИЛИ РАСПРЕДЕЛИТЕЛЬНЫЙ
ПУНКТ (ШКАФ) УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ НА
СТЕНЕ, ВЫСОТА И ШИРИНА 600Х600мм/
CABINET OUTLET OR DISTRIBUTION WALL
MOUNT BOX (CABINET), 600 x 600 mm high
and wide
РОЗЕТКА РС16-306/ PC16-306 SOCKET
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
РОЗЕТКА РС16-354/ PC16-354 SOCKET
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО
ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С
КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ/
WALL
SOCKET,
SUBMERGED
TYPE,
CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER
PLUGS
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО
ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С
КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЕ ДЮБЕЛЯ/
WALL
SOCKET,
SUBMERGED
TYPE,
CONCEALED WIRING, FIXED BY SPACER
PLUGS
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНЫЕ ДВУХМЕСТНЫЕ
БРЫЗГОЗАЩИТНЫЕ С ЗАЗЕМЛЯЮЩИМ
КОНКАКТОМ РА10-213/ PA10-213 DOUBLE
WALL SOCKET, DRIP-PROOF, WITH EARTHING
CONTACT
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ НЕУТОПЛЕННОГО
ТИПА ПРИ ОТКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ/ WALL
SOCKET, NON-SUBMERGED TYPE, OPEN
WIRING
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ НЕУТОПЛЕННОГО
ТИПА ПРИ ОТКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ/ WALL
SOCKET, NON-SUBMERGED TYPE, OPEN
WIRING
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
С110-860/
S110-860
SWITCH
ШТ/ PCS
100ШТ/ 100
PCS
0,63
100ШТ/ 100
PCS
0,28
ШТ/ PCS
21
100ШТ/ 100
PCS
0,18
100ШТ/ 100
PCS
0,03
ШТ/ PCS
3
Общая
ст-ть,/
General
cost
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ОДНОКЛАВИШНЫЙ
УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ
ПРОВОДКЕ
С
КРЕПЛЕНИЕМ
НА
РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ SINGLE-KEY SWITCH,
SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING,
FIXED BY SPACER PLUG
КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ КМ-202 УХЛ 2/
KM-202 UHL 2 JUNCTION BOXES
КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ КМ-201/ KM-201
JUNCTION BOXES
ЗАЖИМЫ ЗВИ-3/ ZVI-3 CLIPS
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ
1Х16мм2/ VVGNG 660V CABLES, 1 CORE,
1X16 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ
3Х1,5мм2/ VVGNG 660V CABLES, 3 CORES,
3x1.5 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ
5Х6мм2/ VVGNG 660V CABLES, 5 CORES, 5x6
MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ
5Х10мм2/ VVGNG 660V CABLES, 5 CORES,
5x10 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 1000В, МАРКИ
ВВГНГ, С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ
5Х16мм2/ VVGNG 1000V CABLES, 5 CORES,
5x16 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И
СЕЧЕНИЕМ 1Х16мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V
CABLES, 1 CORE, 1X16 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И
СЕЧЕНИЕМ 5Х16мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V
CABLES, 5 CORES, 5x16 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И
СЕЧЕНИЕМ 5Х10мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V
CABLES, 5 CORES, 5x10 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И
СЕЧЕНИЕМ 5Х4мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V
CABLES, 5 CORES, 5x4 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И
СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V
CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ
ВВГНГ-IS (НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И
СЕЧЕНИЕМ 3Х2,5мм2/ VVGNG-IS (ND) 660V
CABLES, 3 CORES, 3x2.5 MM2
КАБЕЛЬ ВВГНГ-FRIS СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/
VVGNG-FRIS, 3 CORES, 3x1.5 MM2
100ШТ/ 100
PCS
0,03
ШТ/ PCS
16
ШТ/ PCS
174
ШТ/ PCS
16
1000М/
1000m
0,01
1000М/
1000m
0,06
1000М/
1000m
0,01
1000М/
1000m
0,005
1000М/
1000m
0,01
1000М/
1000m
0,02
1000М/
1000m
0,02
1000М/
1000m
0,008
1000М/
1000m
0,015
1000М/
1000m
1,438
1000М/
1000m
0,027
1000М/
1000m
0,012
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ,
100М/
КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE
2,716
100m
CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED
IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS)
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ
КОНСТРУКЦИЯМ (СТЕНАМ, ПОТОЛКАМ) С
УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК,
100М/
КРЕПЛЕНИЕ ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE,
8,7785
100m
UP TO 16 MM2 PER WIRE, MOUNTED ON
STRUCTURES (WALLS, CEILINGS) WITH
INSTALLATION OF CONDUIT-TEES, FIXING BY
STRIPS
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ
КОНСТРУКЦИЯМ (СТЕНАМ, ПОТОЛКАМ) С
УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК,
100М/
КРЕПЛЕНИЕ ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE,
4,41
100m
UP TO 16 MM2 PER WIRE, MOUNTED ON
STRUCTURES (WALLS, CEILINGS) WITH
INSTALLATION OF CONDUIT-TEES, FIXING BY
STRIPS
ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ
50мм/ CORRUGATED PIPE, 50 mm
М/M
12
DIAMETER
ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ
40мм/ CORRUGATED PIPE, 40 mm
М/M
10
DIAMETER
ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ
32мм/ CORRUGATED PIPE, 32 mm
М/M
14
DIAMETER
ТРУБЫ
ВИНИПЛАСТОВЫЕ
ПО
УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ ПО
ОСНОВАНИЮ ПОЛА, ДИАМЕТР 50мм/ 100М/100m 0,3528
VINYL PLASTIC PIPES, INSTALLED IN FLOOR
BASEMENT STRUCTURES, 25 MM DIAMETER
ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ
20мм/ CORRUGATED PIPE, 20 mm
М/M
127
DIAMETER
ТРУБЫ ВИНИПЛАСТОВЫЕ ПО СТЕНАМ,
100М/
ДИАМЕТР 25мм/ VINYL PLASTIC PIPES,
1,2446
100m
MOUNTED ON WALLS, 25 MM DIAMETER
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-38): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-38):
Заземление
и
уравнивание
потенциалов/ Earthing and equipotential
bonding
ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ
16мм/ CORRUGATED PIPE, 16 mm
М/M
239
DIAMETER
ТРУБА ГОФРИРОВАННАЯ ДИАМЕТРОМ
20мм/ CORRUGATED PIPE, 20 mm
М/M
35
DIAMETER
ТРУБЫ
ВИНИПЛАСТОВЫЕ
ПО
УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ ПО
100М/ 100
ОСНОВАНИЮ ПОЛА, ДИАМЕТР 25мм/
1,8032
m
VINYL PLASTIC PIPES, INSTALLED IN FLOOR
BASEMENT STRUCTURES, 25 MM DIAMETER
42
43
44
45
46
47
ТРУБЫ
ВИНИПЛАСТОВЫЕ
ПО
УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ ПО
ОСНОВАНИЮ ПОЛА, ДИАМЕТР 25мм/
VINYL PLASTIC PIPES, INSTALLED IN FLOOR
BASEMENT STRUCTURES, 25 MM DIAMETER
ПРОВОДА МАРКИ ПВ1 СЕЧЕНИЕМ 4ММ2/
PV1 WIRE, 4 MM2
ПРОВОДА МАРКИ ПВ1 СЕЧЕНИЕМ 16ММ2/
PV1 WIRE, 16 MM2
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ,
КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE
CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED
IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS)
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ПРОЛОЖЕННЫХ ТРУБАХ,
КОРОБАХ (КАБЕЛЬ-КАНАЛАХ)/ 3-5 CORE
CABLE, UP TO 6 MM2 PER WIRE, INSTALLED
IN PIPES, BOXES (CABLE CHANNELS)
ШИНА ЗАЗЕМЛЕНИЯ/ EARTHING BUS
100М/ 100
m
1000М/
1000 m
1000М/
1000 m
0,882
0,239
0,035
100М/ 100
m
1,7848
100М/ 100
m
0,873
ШТ/ PCS
5
МОНТАЖ ШИНЫ/ BUS MOUNTING
ШТ/ PCS
5
ЗАХВАТ
ДЛЯ
ПРИСОЕДИНЕНИЯ
49
ПРОВОДНИКА К ТРУБАМ/ LOCKING GRIP TO
ШТ/ PCS
27
CONNECT CONDUIT TO PIPES
ЗАЗЕМЛИТЕЛЬ ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ ИЗ
ПОЛОСОВОЙ СТАЛИ СЕЧЕНИЕМ 160мм2, В
100М/
50
ТРАНШЕЕ/ HORIZONTAL
FLAT STEEL
1,25
100m
EARTHING ELECTRODE, 160 MM2 CROSS
SECTION, IN TRENCH
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 39-50): / TOTAL DIRECT COST (pars. 39-50):
Строительные работы/ Construction
work
РАЗРАБОТКА
ГРУНТА
В
ОТВАЛ
ЭКСКАВАТОРАМИ
"ДРАГЛАЙН"
ИЛИ
"ОБРАТНАЯ
ЛОПАТА"
С
КОВШОМ
ВМЕСТИМОСТЬЮ
0,25М3,
ГРУНТ
1
1000М3/
51
0,017
ГРУППЫ/ EXCAVATING GROUND TO THE
1000 m3
SIDE BY THE DRAGLINE EXCAVATORS OR BY
THE BACKHOE CAPABLE TO CARRY 0.25 M3,
GROUP 1 SOIL
ДОРАБОТКА ГРУНТА ВРУЧНУЮ/ MANUAL 100М3/ 100
52
0,0052
GROUND REFINEMENT
m3
ЗАСЫПКА ТРАНШЕЙ И КОТЛОВАНОВ
БУЛЬДОЗЕРАМИ МОЩНОСТЬЮ 59 (80) КВТ
(Л.С.) ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ГРУНТА ДО 5М,
1000М3/
53
ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ BACKFILLING of trenches
0,0158
1000 m3
and DITCHES with BULLDOZERS, 59 (80) kW
(HP) CAPACITY WHEN MOVING GROUND UP
TO 5 M ASIDE, GROUP 1 SOIL
ЗАСЫПКА ВРУЧНУЮ ТРАНШЕЙ, ПАЗУХ
КОТЛОВАНОВ И ЯМ, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ 100М3/ 100
54
0,0175
MANUAL FILLING OF TRENCHES, PITS, PIT
m3
HOLLOWS, GROUP 1 GROUND
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 51-54): / TOTAL DIRECT COST (pars. 51-54):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-54): / TOTAL DIRECT
COST (paras. 1-54):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs,
48
planned profit):
Всего по смете /
Total estimates
НДС 20%: / VAT 20%:
ИТОГО РАБОТ ПО СИЛОВОМУ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ: / TOTAL, POWER EQUIPMENT
WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №8 по проекту
«РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ
СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА
ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЕ / Bill of quantities and materials for the construction work №8 of the
project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN
SMORGON, GRODNO REGION” — ELECTRIC LIGHTNING
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед.
изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
Ст-ть за
единицу,
/ Price
per unit
п.п.
Материалы и оборудование/ Materials and equipment
ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЕ/ ELECTRIC LIGHTING
1
2
3
4
5
6
ЩИТ ШОУ-24/ SCHOU-24 CROSS CABINET
ЩИТКИ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ В
НИШЕ РАСПОРНЫМИ ДЮБЕЛЯМИ, МАССА
ЩИТКА ДО 6кг/ LIGHT BOARD INSTALLED IN
NICHE, FIXED BY SPACER PLUGS, UP TO 6 KG
BOARD WEIGHT
ЩИТКИ ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЕ В
НИШЕ РАСПОРНЫМИ ДЮБЕЛЯМИ, МАССА
ЩИТКА ДО 6кг/ LIGHT BOARD INSTALLED IN
NICHE, FIXED BY SPACER PLUGS, UP TO 6 KG
BOARD WEIGHT
СВЕТИЛЬНИКИ
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ
С
ЭКСТРУДИРОВАННЫМ РАССЕИВАТЕЛЕМ ЛЮ122Х36-305 СЕРИИ ОМЕГА/ LU12-2X36-305 OMEGA
LUMINESCENT LUMINARIES WITH EXTRUDED
LAMPSHADE
СВЕТИЛЬНИКИ
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫЕ
С
ПОВЫШЕННОЙ
СТЕПЕНЬЮ
ЗАЩИТЫ
И
РАССЕИВАТЕЛЕМ ЛПП12-2-40-901 СИТМА 7/
LPP12-2-40-901
CITMA
7
PROTECTED
LUMINESCENT LUMINARIES WITH LAMPSHADES
СВЕТИЛЬНИКИ
С
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ
ЛАМПАМИ,
КРЕПЛЕНИЕ
НА
РАСПОРНЫЕ
ДЮБЕЛЯ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/ LIGHT FIXTURES
ШТ/ PCS
3
ШТ/ PCS
2
ШТ/ PCS
1,0
ШТ/ PCS
6
ШТ/ PCS
2
100ШТ/
100 PCS
0,06
Общая
ст-ть, /
General
cost
WITH FLUORESCENT LAMPS, FIXED BY SPACER
PLUGS, 2 LAMPS PER DEVICE
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
СВЕТИЛЬНИКИ
С
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ
ЛАМПАМИ,
КРЕПЛЕНИЕ
НА
РАСПОРНЫЕ
ДЮБЕЛЯ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/ LIGHT FIXTURES
WITH FLUORESCENT LAMPS, FIXED BY SPACER
PLUGS, 2 LAMPS PER DEVICE
СВЕТИЛЬНИК ЛВО12-4Х18/ LVO12-4x18 LAMP
СВЕТИЛЬНИК
С
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ
ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ
ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ
НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 4/
LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN
ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY
PINS, 4 LAMPS PER DEVICE
СВЕТИЛЬНИК
С
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ
ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ
ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ
НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 4/
LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN
ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY
PINS, 4 LAMPS PER DEVICE
СВЕТИЛЬНИК ЛВО12-2Х18/ LVO12-2x18 LAMP
СВЕТИЛЬНИК
С
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ
ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ
ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ
НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/
LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN
ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY
PINS, 4 LAMPS PER DEVICE
СВЕТИЛЬНИК
С
ЛЮМИНЕСЦЕНТНЫМИ
ЛАМПАМИ, УСТАНАВЛИВАЕМЫЙ В ПОДВЕСНЫХ
ПОТОЛКАХ ТИПА "АРМСТРОНГ", С КРЕПЛЕНИЕМ
НА ШПИЛЬКАХ, КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 2/
LUMINESCENT LAMPS LUMINARY, INSTALLED IN
ARMSTRONG SUSPENDED CEILINGS, FASTENED BY
PINS, 4 LAMPS PER DEVICE
СВЕТИЛЬНИК НПП1301/ NPP1301 LAMP
СВЕТИЛЬНИКИ ДЛЯ ЛАМП НАКАЛИВАНИЯ,
КРЕПЛЕНИЕ
НА
РАСПОРНЫЕ
ДЮБЕЛЯ,
КОЛИЧЕСТВО ЛАМП 1/ LIGHT FIXTURES FOR
INCANDESCENT LAMPS, FIXED BY SPACER PLUGS, 1
LAMP PER DEVICE
ЛАМПА ЛБ36/ LB36 LAMP
ЛАМПА ЛБ18/ LB18 LAMP
ЛАМПЫ НАКАЛИВАНИЯ Б220-230-60-1/ B220230-60-1 INCANDESCENT LAMPS
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С110-801/ C110-801 SWITCH
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ОДНОКЛАВИШНЫЙ
УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С
КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ SINGLEKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED
WIRING, FIXED BY SPACER PLUG
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ОДНОКЛАВИШНЫЙ
УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С
КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ SINGLEKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED
100ШТ /
100 PCS
0,02
ШТ/ PCS
276
100ШТ/
100 PCS
1,92
100ШТ/
100 PCS
0,84
ШТ/ PCS
38
100ШТ/
100 PCS
0,2
100ШТ/
100 PCS
0,18
ШТ/ PCS
5
100ШТ/
100 PCS
0,05
ШТ/ PCS
16
1180
ШТ/ PCS
5
ШТ/ PCS
19
100ШТ/
100 PCS
0,14
100ШТ/
100 PCS
0,05
ШТ/ PCS
WIRING, FIXED BY SPACER PLUG
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ С510-803/ C510-803 SWITCH
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВУХКЛАВИШНЫЙ
УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С
КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ TWOKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED
WIRING, FIXED BY SPACER PLUG
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ДВУХКЛАВИШНЫЙ
УТОПЛЕННОГО ТИПА ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С
КРЕПЛЕНИЕМ НА РАСПОРНЫЙ ДЮБЕЛЬ/ TWOKEY SWITCH, SUBMERGED TYPE, CONCEALED
WIRING, FIXED BY SPACER PLUG
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ А16-222/ A16-222 SWITCH
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ОДНОКЛАВИШНЫЙ
НЕУТОПЛЕННОГО
ТИПА
ПРИ
ОТКРЫТОЙ
ПРОВОДКЕ/
SINGLE-KEY
SWITCH,
NONSUBMERGED TYPE, OPEN WIRING
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
ОДНОКЛАВИШНЫЙ
НЕУТОПЛЕННОГО
ТИПА
ПРИ
ОТКРЫТОЙ
ПРОВОДКЕ/
SINGLE-KEY
SWITCH,
NONSUBMERGED TYPE, OPEN WIRING
РОЗЕТКА РС16-306/ PC16-306 SOCKET
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО ТИПА
ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА
РАСПОРНЫЕ
ДЮБЕЛЯ/
WALL
SOCKET,
SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY
SPACER PLUGS
РОЗЕТКА ШТЕПСЕЛЬНАЯ УТОПЛЕННОГО ТИПА
ПРИ СКРЫТОЙ ПРОВОДКЕ С КРЕПЛЕНИЕМ НА
РАСПОРНЫЕ
ДЮБЕЛЯ/
WALL
SOCKET,
SUBMERGED TYPE, CONCEALED WIRING, FIXED BY
SPACER PLUGS
КОРПУС МОДУЛЬНЫЙ КМПН 5/16/ KMPN 5/16
MODULAR CASE
КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ К-201/ K-201 JUNCTION
BOXES
КОРОБКИ МОНТАЖНЫЕ КМ-202 УХЛ 2/ KM-202
UHL 2 JUNCTION BOXES
ЗАЖИМЫ ЗВИ-3/ ZVI-3 CLIPS
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660 В, МАРКИ ВВГНГ, С
ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 2Х1,5мм2/ VVGNG
660V CABLES, 2 CORES, 2x1.5 MM2
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660 В, МАРКИ ВВГНГ, С
ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/ VVGNG
660V CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2
ШТ/ PCS
54
100ШТ/
100 PCS
0,34
100ШТ/
100 PCS
0,2
ШТ/ PCS
5
100ШТ/
100 PCS
0,04
100ШТ/
100 PCS
0,01
ШТ/ PCS
96
100ШТ/
100 PCS
0,54
100ШТ/
100 PCS
0,42
ШТ/ PCS
1
ШТ/ PCS
169
ШТ/ PCS
145
ШТ/ PCS
145
1000М/
1000 m
0,12
1000М/
1000 m
0,05
37
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS
(НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х1,5мм2/
VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 3 CORES, 3x1.5 MM2
1000М/
1000 m
3,199
38
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS
(НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 4Х1,5мм2/
VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 4 CORES, 4x1.5 MM2
1000М/
1000 m
0,095
39
КАБЕЛИ НА НАПРЯЖЕНИЕ 660В, МАРКИ ВВГНГ-IS
(НД), С ЧИСЛОМ ЖИЛ И СЕЧЕНИЕМ 3Х2,5мм2/
VVGNG-IS (ND) 660V CABLES, 3 CORES, 3x2.5 MM2
1000М/
1000 m
0,08
КАБЕЛЬ ДВУХ-ЧЕТЫРЕХЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ГОТОВЫХ БОРОЗДАХ
(ШТРАБАХ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ
100М/
40
КОРОБОК/ 2-4 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER
14,0532
100 m
CORE, INSTALLED IN READY-MADE WALL RACKING
(TOOTHING), FOLLOWED BY INSTALLATION OF
CONDUIT-TEES
КАБЕЛЬ ДВУХ-ЧЕТЫРЕХЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ
ЖИЛЫ ДО 6мм2 В ГОТОВЫХ БОРОЗДАХ
(ШТРАБАХ) С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ
100М/
41
КОРОБОК/ 2-4 CORE CABLE, UP TO 6 MM2 PER
6,86
100 m
CORE, INSTALLED IN READY-MADE WALL RACKING
(TOOTHING), FOLLOWED BY INSTALLATION OF
CONDUIT-TEES
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ
ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ
(СТЕНАМ,
ПОТОЛКАМ)
С
УСТАНОВКОЙ
ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ
КОРОБОК,
КРЕПЛЕНИЕ
100М/
42
9,408
ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 16 MM2
100 m
PER WIRE, MOUNTED ON STRUCTURES (WALLS,
CEILINGS) WITH INSTALLATION OF CONDUIT-TEES,
FIXING BY STRIPS
КАБЕЛЬ ТРЕХ-ПЯТИЖИЛЬНЫЙ СЕЧЕНИЕМ ЖИЛЫ
ДО 16мм2 ПО СТРОИТЕЛЬНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ
(СТЕНАМ,
ПОТОЛКАМ)
С
УСТАНОВКОЙ
ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ
КОРОБОК,
КРЕПЛЕНИЕ
100М/
43
4,41
ПОЛОСКАМИ/ 3-5 CORE CABLE, UP TO 16 MM2
100 m
PER WIRE, MOUNTED ON STRUCTURES (WALLS,
CEILINGS) WITH INSTALLATION OF CONDUIT-TEES,
FIXING BY STRIPS
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-43): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-43):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs,
planned profit):
Всего по смете/
Total estimates
НДС 20%: / VAT 20%
ИТОГО РАБОТ ПО ЭЛЕКТРООСВЕЩЕНИЮ: / TOTAL, ELECTRIC LIGHTNING WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ №9 по проекту
«РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ
СЛУЖБЫ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - оконные
блоки / Bill of quantities and materials №9 for the construction work of the project titled
“RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN SMORGON, GRODNO
REGION” — WINDOW UNITS
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед.
изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
Ст-ть за
единицу,
/ Price
per unit
Общая
ст-ть, /
General
cost
п.п.
РАЗБОРАЧНЫЕ И ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ ПО ОКНАМ / DISASSEMBLING AND
DISMANTLING WINDOW WORK
1
ПРИМЕЧАНИЕ:демонтажные работы (лист 8) / NOTE: dismantling work
(sheet 8)
2
ДЕМОНТАЖ ЗАПОЛНЕНИЯ ОКОННЫХ ПРОЕМОВ ИЗ
СТЕКЛОБЛОКОВ/ GLASS BLOCK DEMOLITION
3
4
5
6
7
8
РАЗБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ ЗАПОЛНЕНИЙ ПРОЕМОВ
ОКОННЫХ БЕЗ ПОДОКОННЫХ ДОСОК/ DISASSEMBLY
OF WOODEN WINDOW FRAME ENCLOSURES
WITHOUT WINDOW STOOLS
РАЗБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ ЗАПОЛНЕНИЙ ПРОЕМОВ
ДВЕРНЫХ И ВОРОТНЫХ/ DISASSEMBLY OF GATE AND
WOODEN DOOR FRAME ENCLOSURES
ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ РЕШЕТОК С ОКОН/
REMOVAL OF METAL GRILLS FROM WINDOWS
ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ МЕТАЛЛОЛОМА (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ RETURN OF SCRAP METAL
COST (RETURNED MATERIAL)
ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ ДРОВА (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ
МАТЕРИАЛ) / REFUND OF FIREWOOD (RETURNED
MATERIAL)
ПОГРУЗКА СТРОИТЕЛЬГО МУСОРА подъемные
краны, самосвалы, отбойные машины,
вертикальные подъемники для поднятия
материалов на этажи, шлифмашинки и
буры, газосварочные комплексы и пр ОТ
подъемные краны, самосвалы, отбойные
машины, вертикальные подъемники для
поднятия
материалов
на
этажи,
шлифмашинки и буры, газосварочные
комплексы и пр РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/
10М2/ 10
m2
0,1263
100М2/
100 m2
2,3025
100М2/
100 m2
0,1116
10М2/ 10
m2
2,16
Т/ T
0,264
М3/ M3
12,76
1000М3/
1000 M3
0,0013
LOADING OF CONSTRUCTION DEBRIS GENERATED
FROM DISMANTLING ONTO TRUCKS
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ ДЕМОНТАЖНЫХ РАБОТ (пункты 1-8): / TOTAL, DISMOUNTING (paras. 1-8):
ОКОННЫЕ ПРОЕМЫ / WINDOW OPENINGS
9
УСТАНОВКА ОКОН ИЗ ПВХ СО СТЕКЛОПАКЕТАМИ В
ПРОЕМЫ КИРПИЧНЫХ СТЕН ПРИ ПЛОЩАДИ
ИЗДЕЛИЯ ДО 2 М2 (ОК6)/ INSTALLING PVC WINDOW
UNITS WITH DOUBLE GLAZING IN WINDOW
APERTURES OF BRICK WALLS, UP TO 2 M2 WINDOW
UNIT SIZE (OKB)
100М2/
100 m2
0,027
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
УСТАНОВКА ОКОН ИЗ ПВХ СО СТЕКЛОПАКЕТАМИ В
ПРОЕМЫ КИРПИЧНЫХ СТЕН ПРИ ПЛОЩАДИ
ИЗДЕЛИЯ ДО 3 М2 (ОК1, ОК5, ОК7)/ INSTALLING PVC
WINDOW UNITS WITH DOUBLE GLAZING IN WINDOW
APERTURES OF BRICK WALLS, UP TO 3 M2 WINDOW
UNIT SIZE (OK1, OK5, OK7)
УСТАНОВКА ОКОН ИЗ ПВХ СО СТЕКЛОПАКЕТАМИ В
ПРОЕМЫ КИРПИЧНЫХ СТЕН ПРИ ПЛОЩАДИ
ИЗДЕЛИЯ СВЫШЕ 3 М2 (ОК2, ОК3, ОК4)/ INSTALLING
PVC WINDOW UNITS WITH DOUBLE GLAZING IN
WINDOW APERTURES OF BRICK WALLS, OVER 3 M2
WINDOW UNIT SIZE (OK2, OK3, OK4)
ДЮБЕЛЬ ПЛАСТМАССОВЫЙ С МЕТАЛЛИЧЕСКИМ
СЕРДЕЧНИКОМ 10х152/ PLASTIC PLUG WITH METAL
CORE, 10x152
СВЕРЛА СПИРАЛЬНЫЕ С ТВЕРДОПЛАВНЫМИ
ПЛАСТИНАМИ ДИАМЕТРОМ 10-11мм, ДЛИНОЙ
175мм/ SPIRAL DRILLS WITH CARBIDE BLADES, 10-11
MM DIAMETER, 175 MM LONG
ДЕТАЛИ КРЕПЛЕНИЯ ОКОННЫХ КОРОБОК/ PARTS TO
FIX WINDOW CASES
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С
ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ
УСТРОЙСТ-ВОМ ОП А20-12 И СП2/ OP A20-12 SP2,
PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH
ROTARY DEVICE
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С
ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ
УСТРОЙСТ-ВОМ ОП А20-17 СП2/ OP A20-17 SP2, PVC
PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH
ROTARY DEVICE
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С
ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ
УСТРОЙСТВОМ ОП А20-18 СП2/ OP A20-18 SP2, PVC
PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH
ROTARY DEVICE
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ СО
СТЕКЛОМ, С МАЛОЙ СТВОРКОЙ ОП А20-15 М/С/
PVC PROFILE WINDOW with glass, with a small section,
OP A20-15 M/C
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С
ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ
УСТРОЙСТВОМ ОП А20-12 И СП2/ OP A20-12 SP2,
PVC PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH
ROTARY DEVICE
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С
ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ
УСТРОЙСТВОМ ОП А9-15 СП2/ OP A9-15 SP2, PVC
PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH
ROTARY DEVICE
ОКНО ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ С
ДВУХКАМЕРНЫМ СТЕКЛОПАКЕТОМ, ПОВОРОТНЫМ
УСТРОЙСТВОМ ОП А15-15 СП2/ OP A15-15 SP2, PVC
PROFILE DOUBLE GLAZING WINDOW UNIT WITH
ROTARY DEVICE
ГЕРМЕТИЗАЦИЯ МЕСТ ПРИМЫКАНИЯ ОКОННЫХ И
БАЛКОННЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ К СТЕНАМ
ТОЛЩИНОЙ ЗАЗОРА 0,03М/ SEALING GAPS WALLS
100М2/
100 m2
0,1665
100М2/
100 m2
2,328
ШТ/ PCS
772,812
ШТ/ PCS
7,73
КГ/ KG
12,1183
М2/ M2
12
М2/ M2
132,6
М2/ M2
97,2
М2/ M2
3
М2/ M2
2,4
М2/ M2
2,7
М2/ M2
2,25
100М2/
100 M2
5,548
AND WINDOW UNITS AND BALCONY UNITS MADE OF
PVC, 0.03 M GAP WIDTH
23
24
25
26
27
УСТАНОВКА ПОДОКОННЫХ ДОСОК/ WINDOW STOOL
INSTALLATION
ПОДОКОННИК
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
ПРОФИЛЯ ТОЛЩИНОЙ 22 мм, ШИРИНОЙ 350мм/
PVC PROFILE WINDOW STOOL, 22 MM THICK, 350 MM
WIDE
УСТАНОВКА ОТЛИВОВ ИЗ ОЦИНКОВАННОЙ СТАЛИ/
GALVANIZED STEEL DRIP STRIP INSTALLATION
МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ КОСТЫЛЬ КМ9/ KM-9 METAL
TOGGLE
ОТЛИВ ОКОННЫЙ ИЗ СТАЛИ ОЦИНКОВАННОЙ
ТОЛЩИНОЙ
0,55мм,
ШИРИНОЙ
280мм,
ОКРАШЕННЫЙ С ДВУХ СТОРОН/ 0.55 MM
GALVANIZED STEEL DRIP STRIP, 280 MM WIDE, BOTH
SIDES PAINTED
100М/
100 m
1,281
М/ M
134,505
100М/
100 m
1,266
Т/ T
0,1015
М/ M
126,6
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ МОНТАЖА ОКОН (пункты 9-27): / TOTAL DIRECT COST OF WINDOW
INSTALLATION (pars. 9-27):
0,00
ВИТРАЖИ/ STAINED GLASS WINDOWS
28
29
УСТАНОВКА ВИТРАЖЕЙ ИЗ СТАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ/
INSTALLING STAINED-GLASS WINDOWS FROM STEEL
PROFILE
ВИТРАЖ
ИЗ
СТАЛЬНОГО
ПРОФИЛЯ
ДЛЯ
ОГРАЖДЕНИЯ ФАСАДОВ СО СВЕТОПРОЗРАЧНЫМ
ЗАПОЛНЕНИЕМ
ОДНОКАМЕРНЫМ
СТЕКЛОПАКЕТОМ ОФ30.12-СТ Р СП1/ OF30.12-CT SP1,
STAINED GLASS WINDOW MADE OF STEEL PROFILE
FOR PROTECTING FACADES WITH TRANSLUCENT
100М2/
100 m2
0,036
М2/ m2
3,6
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ МОНТАЖА ВИТРАЖЕЙ (пункты 28-29): / TOTAL STAINED-GLASS WINDOW
INSTALLATION DIRECT COST (paras. 28-29):
ДВЕРНЫЕ ПРОЕМЫ - ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ/ DOORWAYS — EXTERIOR DOORS
30
31
32
33
34
УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ В НАРУЖНЫХ
ДВЕРНЫХ ПРОЕМАХ В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ
ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3м2/ INSTALLATION OF PVC
DOOR UNITS IN EXTERIOR DOORWAYS IN BRICK
WALLS, UP TO 3 M2 DOORWAY SIZE
ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
ПРОФИЛЯ
ЧАСТИЧНО
ОСТЕКЛЕННАЯ
ОДНОКАМЕРНЫМ СТЕКЛО-ПАКЕТОМ, С ПОРОГОМ,
УТЕПЛЕННЫЕ ДН П Ч1 УТ21-12 и ДН П Ч1 УТ 21-13/
DN P Ch1 UN21-12 and DN P Ch1 UT 21-13, PVC
PROFILE EXTERIOR DOORs partially covered with
DOUBLE-PANE GLASS, STILL, HEAT INSULATED
ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ ИЗ ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
ПРОФИЛЯ ГЛУХАЯ, С ПОРОГОМ, С ДВЕРНЫМ
ДОВОДЧИКОМ ДН П Г 21-12 Л и ДН П Г 18-8 Л/ DN P
G 21-12 AND DN P G 18-8 L, PVC EXTERIOR DOORS,
SOLID DOOR WITH STILL, AND DOOR CLOSER
ЗАПОЛНЕНИЕ ЗАЗОРА МЕЖДУ ДВЕРНОЙ КОРОБКОЙ
И СТЕНОЙ МОНТАЖНОЙ ПЕНОЙ ПРИ ПЛОЩАДИ
ПРОЕМА ДО 3М2/ FILLING GAP BETWEEN DOOR
FRAME AND WALL WITH ASSEMBLY FOAM, 3 M2
DOORWAY SIZE
УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕСКИХ ЗАКРЫВАТЕЛЕЙ
(ДОВОДЧИКОВ) НА ДВЕРИ НАРУЖНЫЕ ВХОДНЫЕ
(ПРИМ.8 ЛИСТ 17)/ INSTALLATION OF AUTOMATIC
100М2/
100 m2
0,1281
М2/ M2
10,5
М2/ M2
2,31
100М2/
100 m2
0,1281
10ШТ/ 10
PCS
0,5
0,00
CLOSERS AT EXTERNAL ENTRANCE DOORS (NOTE
SHEET 17)
35
ЗАКРЫВАТЕЛЬ
ДВЕРНОЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ
РЫЧАЖНЫЙ В АЛЮМИНИЕВРМ КОРПУСЕ/ LEVERTYPE HYDRAULIC DOOR CLOSER IN ALUMINUM CASE
ШТ/ PCS
4
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ МОНТАЖА ДВЕРЕЙ (пункты 30-35): / TOTAL WINDOW INSTALLATION DIRECT
COST (paras. 30-35):
ПРОЧИЕ РАБОТЫ/ OTHER WORK
36
37
38
ПРИМЕЧАНИЕ: МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ РЕШЕТКА Р-1/ NOTE: P-1 METAL GRILL
УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ РЕШЕТОК НА ОКНА В
КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ/ INSTALLATION OF METAL BARS
ON WINDOWS IN BRICK WALLS
ОКРАСКА
МЕТАЛЛИЧЕСКИХ
ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 в 2 слоя/
PAINTING METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115
ENAMEL, 2 LAYERS
10М2/ 10
m2
0,36
100М2/
100 m2
0,0245
39
ПРИМЕЧАНИЕ: ТРАНСПОРТ МУСОРА/ NOTE: DEBRIS TRANSPORTATION
40
СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И СТРОИТЕЛЬНЫЙ
МУСОР, ТРАНСПОРТИРОВКА НА 26км/ DEMOLITION
WASTE
AND
CONSTRUCTION
WASTE,
TRANSPORTATION, 26 KMS
Т/ T
1,5156
М3/ M3
41
1,263
СТОИМОСТЬ СВАЛКИ/ LANDFILL CHARGE
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ ПРОЧИХ РАБОТ (пункты 36-41): / TOTAL OTHER WORK DIRECT COST
(paras. 36-41):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-41): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-41):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative
costs, planned profit):
ВСЕГО ПО СМЕТЕ /
TOTAL ESTIMATES
НДС 20%: / VAT 20%
ИТОГО РАБОТ ПО МОНТАЖУ окон, витражей и дверей (пункты 1-41): / TOTAL,
INSTALLATION OF WINDOWS, STAINED GLASS WINDOWS, AND DOORS (paras. 1-41):
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 10 по проекту
«РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ
РАБОТЫ (АС) внутренние работы / Bill of quantities and materials for the construction work № 10
of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING CENTER IN
SMORGON, GRODNO REGION” — CIVIL WORK (AC) - internal work
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
ВНУТРЕННИЕ ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ/ INTERNAL GENERAL
CONSTRUCTION WORKS
Разборочные и демонтажные работы/ DEMOLITION
AND DE-COMMISSIONING WORK
Демонтажные работы (лист 8 - АС)/ Dismantling work
(Sheet 8 - AC)
1
2
3
4
5
6
7
РАЗБОРКА ДЕРЕВЯННЫХ ЗАПОЛНЕНИЙ ПРОЕМОВ
ДВЕРНЫХ И ВОРОТНЫХ/ DISASSEMBLY OF GATE
AND WOODEN DOOR FRAME ENCLOSURES
ДЕМОНТАЖ
МЕТАЛЛИЧЕСКОГО
ЛЮКА/
DISMANTLING METAL HATCH
РАЗБОРКА СТЕН КИРПИЧНЫХ/ DEMOLITION OF
BRICK WALLS
КЛАДКА ОТДЕЛЬНЫХ УЧАСТКОВ КИРПИЧНЫХ
СТЕН И ЗАДЕЛКА ПРОЕМОВ В КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ
ПРИ ОБЪЕМЕ КЛАДКИ В ОДНОМ МЕСТЕ ДО 5м3/
BRICKWORKING OF SOME PARTS OF MASONRY AND
CLOSING GAPS IN MASONRY IF BRICKWORKING IS
UP TO 5 M3 IN ONE SPOT
ДЕМОНТАЖ ПВХ ПЕРЕГОРОДОК САНУЗЛОВ/
DISMANTLING PVC PARTITIONS IN TOILETS
ДЕМОНТАЖ ТРАПОВ ДИАМЕТРОМ 100мм/
DISMOUNTING LADDERS, 100 MM DIAMETER
РАЗБОРКА БЕТОННОГО ПОКРЫТИЯ ПОЛА (ПРИМ.1
ЛИСТ 9 - АР)/ DEMOLITION OF CONCRETE FLOOR
(NOTE 1, SHEET 9 - AP)
100М2/ 100
m2
0,6476
Т/T
0,031
М3/ M3
13,5
М3/ M3
4,26
100М2/ 100
M2
0,396
КОМПЛЕКТ/
KIT
3
М3/ M3
0,75
Ст-ть за
единицу,
/ Price
per unit
Общая
ст-ть, /
General
cost
8
9
10
ВОЗВРАТ
СТОИМОСТИ
МЕТАЛЛОЛОМА
(ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ RETURN OF SCRAP
Т/T
0,031
METAL COST (RETURNED MATERIAL)
ВОЗВРАТ СТОИМОСТИ ДРОВ (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ
МАТЕРИАЛ)/ REFUND OF FIREWOOD COST
М3/ M3
6,95
(RETURNED MATERIAL)
ПОГРУЗКА
СТРОИТЕЛЬНОГО
МУСОРА
ОТ
РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ LOADING OF
1000М3/
0,0146
CONSTRUCTION
DEBRIS
GENERATED
FROM
1000 M3
DISMANTLING ONTO TRUCKS
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-10): / TOTAL DIRECT COST (paras. 1-10):
Демонтажные работы существующей внутренней отделки
помещений/ Demolition of existing inside finishing of premises
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
ПРИМЕЧАНИЕ: ПОТОЛОК/ NOTE: CEILING
ДЕМОНТАЖ
ОБШИВКИ
ПОТОЛКА
ИЗ
"САЙДИНГА"/ DISMANTLING CEILING SIDING
BOARDS
СМЫВКА ПОТОЛКА ОТ ИЗВЕСТКОВОЙ ПОКРАСКИ
ВОДОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ АППАРАТА ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ/ WATER WASHING LIMING FROM
CEILING USING HIGH PRESSURE UNIT
ДЕМОНТАЖ
ПОДВЕСНОГО
МОДУЛЬНОГО
ПОТОЛКА/
MODULAR
SUSPENDED
CEILING
DISMOUNTING
ПРИМЕЧАНИЕ: СТЕНЫ/ NOTE: WALLS
ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ СТЕН ИЗ "САЙДИНГА"/
DISMANTLING WALL SIDING BOARDS
ОТБИВКА ШТУКАТУРКИ С ПОВЕРХНОСТИ СТЕН И
ПОТОЛКОВ КИРПИЧНЫХ/ DISMANTLING OLD
PLASTER FROM BRICK WALLS AND CEILINGS
СМЫВКА СТЕН ОТ СТАРОЙ КРАСКИ ВОДОЙ С
ПРИМЕНЕНИЕМ
АППАРАТА
ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ/ WATER WASHING OLD PAINT FROM
WALLS USING HIGH PRESSURE UNIT
ОЧИСТКА СТЕН ОТ ОБОЕВ ЩЕТКАМИ/ BRUSHING
OLD WALLPAPER AWAY
СМЫВКА СТЕН ОТ ИЗВЕСТКОВОЙ ПОКРАСКИ
ВОДОЙ С ПРИМЕНЕНИЕМ АППАРАТА ВЫСОКОГО
ДАВЛЕНИЯ/ WATER WASHING LIMING FROM
WALLS USING HIGH PRESSURE UNIT
ДЕМОНТАЖ
ОБШИВКИ
СТЕН
ИЗ
ЛАМИНИРОВАННЫХ ПАНЕЛЕЙ/ DISMANTLING
WALL LAMINATED BOARDS
ДЕМОНТАЖ КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ СО СТЕН/
DEMOLISHING CERAMIC TILES FROM WALLS
ПРИМЕЧАНИЕ:
ПОЛ/ NOTE:
FLOOR
ДЕМОНТАЖ ПОКРЫТИЯ ПОЛА ИЗ КЕРАМИЧЕСКОЙ
ПЛИТКИ/ DISMANTLING FLOORING MADE OF
CERAMIC TILES
ДЕМОНТАЖ ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ЛИНОЛЕУМА/
DISMANTLING FLOORING MADE OF LINO
РАЗБОРКА ПОКРЫТИЙ ПОЛОВ ДОЩАТЫХ/
DISASSEMBLY OF TIMBER FLOORING
РАЗБОРКА ПОКРЫТИЙ ИЗ ДВП/ DISASSEMBLY OF
FIBERBOARD FLOORING
100М2/ 100
m2
1,587
100М2/ 100
m2
14,8411
100М2/ 100
m2
1,1418
100М2/ 100
m2
3,216
100М2/ 100
m2
1,5672
100М2/ 100
m2
18,5551
М2/ M2
98,67
100М2/ 100
m2
0,326
100М2ОБШ/
100 M2 B
3,2869
100М2/ 100
m2
1,9617
100М2/ 100
m2
4,1514
100М2/ 100
M2
100М2/ 100
m2
100М2/ 100
m2
1,7878
11,438
0,3124
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
РАЗБОРКА
ПЛИНТУСОВ
ДЕРЕВЯННЫХ/
100М/ 100
4,9242
DISASSEMBLY OF WOODEN PLINTHS
m
ДЕМОНТАЖ ПЛИНТУСА ИЗ КЕРАМИЧЕСКОЙ
100М2/ 100
ПЛИТКИ/ DISMANTLING PLINTH MADE OF CERAMIC
0,4651
m2
TILES
КОЗВРАТ СТОИМОСТИ ДРОВ (ВОЗВРАЩАЕМЫЙ
МАТЕРИАЛ)/ REFUND OF FIREWOOD COST
М3/ M3
15,99
(RETURNED MATERIAL)
ПОГРУЗКА
СТРОИТЕЛЬНОГО
МУСОРА
ОТ
РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ LOADING OF
1000М3/
0,0167
CONSTRUCTION
DEBRIS
GENERATED
FROM
1000 m3
DISMANTLING ONTO TRUCKS
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 11-31): / TOTAL DIRECT COST (paras. 11-31):
Вновь выполняемые работы по внутренней отделки
помещений здания/ Repeated inside finishing of rooms in
building
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перегородки/ NOTE:
Partitions
КЛАДКА
ПЕРЕГОРОДОК
НЕАРМИРОВАННЫХ
ТОЛЩИНОЙ В 1:2 КИРПИЧА ПРИ ВЫСОТЕ ЭТАЖА
100М2/ 100
ДО
4м
ИЗ
КИРПИЧА
КЕРАМИЧЕСКОГО
1,2129
m2
ОБЫКНОВЕННОГО
МАРКИ
КРО-100/15
ТОЛЩИНОЙ 120мм
КЛАДКА
ПЕРЕГОРОДОК
НЕАРМИРОВАННЫХ
ТОЛЩИНОЙ В 1:2 КИРПИЧА ПРИ ВЫСОТЕ ЭТАЖА
100М2/ 100
ДО
4м
ИЗ
КИРПИЧА
СИЛИКАТНОГО
9,54
m2
УТОЛЩЕННОГО МАРКИ СРУ-100/15 ТОЛЩИНОЙ
120мм
ПРИМЕЧАНИЕ: Перемычки
УКЛАДКА ПЕРЕМЫЧЕК МАССОЙ ДО 0,3Т/ 100ШТ/ 100
0,37
INSTALLING JUMPERS, UP TO 0.3 TON
PCS
ПЕРЕМЫЧКА 8ПБ13-1 1.038.1 ВЫП.4/ 8PB13-1
ШТ/ PCS
36
1.038.1 VYP.4 JUMPER
ПЕРЕМЫЧКА 8ПБ10-1 1.038.1 ВЫП.4/ 8PB10-1
ШТ/ PCS
1
1.038.1 VYP.4 JUMPER
ПРИМЕЧАНИЕ:
Крепление
кирпичных
перегородок/ NOTE: Fixing brick partition walls
АРМИРОВАНИЕ КЛАДКИ СТЕН И ДРУГИХ
КОНСТРУКЦИЙ
(КАРКАСЫ
К1,
К2,
К5)/
Т/T
0,0889
REINFORCEMENT OF MASONRY WALLS AND OTHER
STRUCTURES (STRUCTURES K1, K2, K5)
КРЕПЛЕНИЕ ПЕРЕГОРОДОК К СТЕНАМ И
ПЕРЕКРЫТИЯМ (ММ1, ММ11, ММ13)/ MOUNTING
Т/T
0,141
PARTITIONS TO WALLS AND SLABS (MM1, MM11,
MM13)
ДЮБЕЛЬ С ШУРУПОМ 7,5Х72мм/ RAWPLUG 100ШТ/ 100
2,26
ANCHOR, 7.5x72 MM
PCS
ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЭМАЛЬЮ
ПФ-115
100М2/ 100
(НИТРОЭМАЛЬЮ НЦ-132 В 2 СЛОЯ)/ PAINTING
0,038
m2
METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL
(NC-132 NITROCELLULOSE ENAMEL, 2 LAYERS)
ЗАДЕЛКА СТЫКОВ МЕЖДУ ПЕРЕКРЫТИЕМ И
100М/ 100
КЛАДКОЙ ПЕРЕГОРОДОК/ SEALING JOINTS
3,2319
m
BETWEEN SLAB AND MASONRY PARTITION WALLS
ОКЛЕЙКА СТЫКОВ ТКАНЬЮ/ GLUING CLOTH TO
М2/ M2
64,638
CONNECTION POINTS
0,00
46
47
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
АРМИРОВАНИЕ КЛАДКИ СТЕН И ДРУГИХ
КОНСТРУКЦИЙ
(ПРИМ,8
ЛИСТ
28)/
REINFORCEMENT OF MASONRY WALLS AND OTHER
STRUCTURES (NOTE 8, SHEET 28)
ПРОВОЛОКА
АРМАТУРНАЯ
ИЗ
НИЗКОУГЛЕРОДИСТОЙ
СТАЛИ
S500
(ВР-I)
ДИАМЕТРОМ 5мм/ MILD STEEL REINFORCING
WIRE, S500 (BP-I), 5 MM DIAMETER
НАДБАВКИ К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И
СВАРКУ
КАРКАСОВ
И
СЕТОК
ПЛОСКИХ
ДИАМЕТРОМ 5-6мм/ PREMIUM TO PRICE FOR
PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE
FRAMES AND GRIDS, 5-6 MM DIAMETER
ПРИМЕЧАНИЕ: Металлические перемычки/
NOTE: Metal jumpers
Т/ T
0,0237
Т/ T
0,0237
Т/ T
0,0237
УСТРОЙСТВО МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПЕРЕМЫЧЕК В
СТЕНАХ СУЩЕСТВУЮЩИХ ЗДАНИЙ (ПРМ1-ПРМ9)/
Т/ T
0,5088
INSTALLING METAL JUMPERS IN WALLS OF EXISTING
BUILDINGS (PRM1-PRM9)
ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕС-КИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В
100М2/ 100
МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PRIME COATING
0,0082
m2
OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER
(INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS)
ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЭМАЛЬЮ
ПФ-115
100М2/ 100
(НИТРОЭМАЛЬЮ НЦ-132 В 2 СЛОЯ)/ PAINTING
0,2143
m2
METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL
(NC-132 NITROCELLULOSE ENAMEL, 2 LAYERS)
УЛУЧШЕННАЯ ШТУКАТУРКА СТЕН ПО СЕТКЕ БЕЗ
УСТРОЙСТВА
КАРКАСА/
IMPROVED
WALL 100М2/ 100
0,1431
PLASTERING ON TOP OF NET WITHOUT
m2
FRAMEWORK
ПРИМЕЧАНИЕ: Перегородки из ПВХ в сакузлах/
NOTE: PVC partitions in toilets
УСТРОЙСТВО ПЕРЕГОРОДОК САНУЗЛОВ (ПРИМ.4 100М2ПЕР/
ЛИСТ3)/ INSTALLATION OF PARTITIONS IN TOILETS
100 M2
0,3484
(APPROX. 4, SHEET 3)
PART
САНТЕХНИЧЕСКАЯ ПЕРЕГОРОДКА (КАРКАС ИЗ
АЛЮМИНИЕВОГО ПРОФИЛЯ С ЗАПОЛНЕНИЕМ ИЗ
М2/ M2
34,84
ПВХ)/ SANITARY PARTITION (FRAMEWORK FROM
ALUMINIUM PROFILE FILLED WITH PVC)
УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ШКАФНЫХ
10БЛОКОВ/
(ПРИМ.3 ЛИСТ 11)/ INSTALLING CABINET DOORS
2,4
10 BLOCKS
(NOTE 3, SHEET 11)
БЛОКИ ДВЕРНЫЕ ШКАФНЫЕ ИЗ ЛСП/ CABINET
М2/ M2
128,268
DOOR BLOCKS FROM WOOD CHIP BOARD
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 32-60): / TOTAL DIRECT COST (paras. 32-60):
ВИТРАЖИ/ STAINED GLASS WINDOWS
УСТАНОВКА
ВИТРАЖЕЙ
ИЗ
СТАЛЬНОГО
ПРОФИЛЯ/ INSTALLING STAINED-GLASS WINDOWS
FROM STEEL PROFILE
ВИТРАЖ ИЗ СТАЛЬНОГО ПРОФИЛЯ ДЛЯ
ЗАПОЛНЕНИЯ ВО ВНУТРЕННИХ СТЕНАХ СО
СВЕТОПРОЗРАЧНЫМ ЗАПОЛНЕНИЕМ СТЕКЛОМ
ВС 35.26-СТ Р С/ BC 35.26-CT P C, STAINED GLASS
WINDOW FROM STEEL PROFILE FOR POPULATION IN
100М2/ 100
m2
0,091
М2/ M2
9,1
INTERNAL WALLS with TRANSLUCENT GLASS FILLING
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 61-62): / TOTAL DIRECT COST (paras. 61-62):
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
ДВЕРНЫЕ ПРОЕМЫ/ DOORWAYS
УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ ВО
ВНУТРЕННИХ
ДВЕРНЫХ
ПРОЕМАХ
И
В
КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО
3М2/ INSTALLING PVC DOOR UNITS IN INTERIOR
DOORWAYS AND IN BRICK WALLS, UP TO 3 M2
DOORWAY SIZE
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ ДВ9
П Г 21-14/ DV9 P G 21-14, PVC PROFILE UNGLAZED
INTERIOR DOORS
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ ДВ9
П Г 21-10 (Л)/ DV9 P G 21-10 (L), PVC PROFILE
UNGLAZED INTERIOR DOORS
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ,
ВЛАГОСТОЙКИЕ, С ПОРОГОМ ДВ9 П ГВ 21-9 ЛП/
DV9 P GМ 21-9 LP, PVC PROFILE UNGLAZED WATER
PROOF INTERIOR DOORS WITH SILL
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ, С
ПОРОГОМ ДВ6 П Г 21-9 П (Л)/ DV6 P G 21-9 P (L),
PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS WITH SILL
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ,
ВЛАГОСТОЙКИЕ, С ПОРОГОМ ДВ9 П ГВ 21-10 П/
DV9 P GМ 21-10 P, PVC PROFILE UNGLAZED WATER
PROOF INTERIOR DOORS WITH SILL
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ, С
ПОРОГОМ ДВ9 П Г 21-9 П (Л)/ DV9 P G 21-9 P (L),
PVC PROFILE UNGLAZED INTERIOR DOORS WITH SILL
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО ПРОФИЛЯ ГЛУХИЕ ДВ9
П Г 21-9 (Л)/ DV9 P G 21-9 (L), PVC PROFILE
UNGLAZED INTERIOR DOORS
ЗАПОЛНЕНИЕ
ЗАЗОРА
МЕЖДУ
ДВЕРНОЙ
КОРОБКОЙ И СТЕНОЙ, МОНТАЖНОЙ ПЕНОЙ, ПРИ
ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ FILLING GAP
BETWEEN DOOR FRAME AND WALL WITH ASSEMBLY
FOAM, 3 M2 DOORWAY SIZE
УСТАНОВКА НАЛИЧНИКА ИЗ ПВХ/ INSTALLING PVC
COVER PLATES
НАЛИЧНИК
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
ПРОФИЛЯ 15Х100мм/ PVC PROFILE COVER PLATE,
15X100 MM
УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕС-КИХ ЗАКРЫВАТЕЛЕЙ
(ДОВОДЧИКОВ) НА ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ (ПРИМ.8
ЛИСТ 17)/ INSTALLING AUTOMATIC CLOSERS OF
INTERIOR DOORS (NOTE. 8, SHEET 17)
100М2/ 100
m2
1,1676
М2/ M2
5,88
М2/ M2
27,3
М2/ M2
13,23
М2/ M2
11,34
М2/ M2
4,2
М2/ M2
45,36
М2/ M2
9,45
100М2/ 100
m2
1,1676
100М/ 100
m
3,034
М/ M
309,468
10ШТ/ 10
PCS
0,6
75
ЗАКРЫВАТЕЛЬ
ДВЕРНОЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ
РЫЧАЖНЫЙ В АЛЮМИНИЕВОМ КОРПУСЕ/ LEVERTYPE HYDRAULIC DOOR CLOSER IN ALUMINUM CASE
76
ПРИМЕЧАНИЕ: Двери и люки спецтальные/
NOTE: Special doors and hatches
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
УСТАНОВКА ДВЕРЕЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ВО
ВНУТРЕННИХ
СТЕНАХ
ОДНОПОЛЬНЫХ/
INSTALLING SINGLE-SIDE METAL DOORS IN INNER
WALLS
ДВЕРЬ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ, 2 ТИПА ПО ПРЕДЕЛУ
ОГНЕСТОЙКОСТИ,
СТАЛЬНАЯ,
ГЛУХАЯ,
ОДНОПОЛЬНАЯ ПРАВАЯ (ЛЕВАЯ), РАСПАШНАЯ, С
ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ ДП-2-С-Г-1П(Л)-РППЛ-21-10/
DP-2-S-G-1P(L)-RP-PL-21-10,
FIREPROTECTIVE DOOR, FIRE RESISTANCE TYPE 2, STEEL,
SOLID, ONE-SIDE RIGHT (LEFT), SWINGING, POLYMER
COATED
УСТАНОВКА ДВЕРЕЙ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ВО
ВНУТРЕННИХ СТЕНАХ ДВУПОЛЬНЫХ/ INSTALLING
DOUBLE-SIDED METAL DOORS IN INNER WALLS
ДВЕРЬ ПРОТИВОПОЖАРНАЯ, 2 ТИПА ПО ПРЕДЕЛУ
ОГНЕСТОЙКОСТИ,
СТАЛЬНАЯ,
ГЛУХАЯ,
ДВУПОЛЬНАЯ
ЛЕВАЯ,
РАСПАШНАЯ,
С
ПОЛИМЕРНЫМ ПОКРЫТИЕМ ДП-2-С-Г-2Л-РП-ПЛ21-15/ DP-2-S-G-2L-RP-PL-21-15, FIRE-PROTECTIVE
DOOR, FIRE RESISTANCE TYPE 2, STEEL, SOLID,
DOUBLE-SIDED LEFT, SWINGING, POLYMER COATED
ГЕРМЕТИЗАЦИЯ МЕСТ ПРИМЫКАНИЯ ДВЕРНЫХ
МЕТАЛЛИЧЕСКИХ БЛОКОВ/ SEALING OF DOOR
METAL BLOCKS
УСТАНОВКА ДВЕРНЫХ БЛОКОВ ИЗ ПВХ ВО
ВНУТРЕННИХ
ДВЕРНЫХ
ПРОЕМАХ
И
В
КИРПИЧНЫХ СТЕНАХ ПРИ ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО
3М2/ INSTALLING PVC DOOR UNITS IN INTERIOR
DOORWAYS AND IN BRICK WALLS, UP TO 3 M2
DOORWAY SIZE
ДВЕРИ
ВНУТРЕННИЕ
ИЗ
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
ПРОФИЛЯ
ДЫМОНЕПРО-НИЦАЕМЫЕ ДВ5 Д1 П Ч 21-14/ DV5
D1 P Ch 21-14, PVC PROFILE INTERIOR SMOKEPROOF DOORS
ЗАПОЛНЕНИЕ
ЗАЗОРА
МЕЖДУ
ДВЕРНОЙ
КОРОБКОЙ И СТЕНОЙ, МОНТАЖНОЙ ПЕНОЙ, ПРИ
ПЛОЩАДИ ПРОЕМА ДО 3М2/ FILLING GAP
BETWEEN DOOR FRAME AND WALL WITH ASSEMBLY
FOAM, 3 M2 DOORWAY SIZE
УСТАНОВКА ЛЮКА/ HATCH INSTALLATION
ЛЮК ПРОТИВОПОЖАРНЫЙ 2 ТИПА ПО ПРЕДЕЛУ
ОГНЕСТОЙ-КОСТИ, СТАЛЬНОЙ, ОДНОПОЛЬ-НЫЙ
ЛЕВЫЙ,
РАСПАШНОЙ,
С
ПОЛИМЕРНЫМ
ПОКРЫТИЕМ
ЛП-2-С-1Л-РП-ПЛ-8-8/ LP-2-S-1LRP-PL-8-8, ESCAPE HATCH, TYPE 2 FIRE RESISTANCE,
STLL, ONE-SIDED (LEFT), SWINGING, POLYMERIC
COATING
ШТ/ PCS
6
100М2/ 100
m2
0,021
ШТ/ PCS
1
100М2/ 100
m2
0,0315
ШТ/ PCS
1
100М/ 100
m
0,109
100М2/ 100
m2
0,084
М2/ M2
2,94
100М2/ 100
m2
0,084
Т/ T
0,031
ШТ/ PCS
1
87
УСТАНОВКА АВТОМАТИЧЕС-КИХ ЗАКРЫВАТЕЛЕЙ
(ДОВОДЧИКОВ) НА ДВЕРИ ВНУТРЕННИЕ (ПРИМ.8
ЛИСТ 17)/ INSTALLING AUTOMATIC CLOSERS OF
INTERIOR DOORS (NOTE. 8, SHEET 17)
10ШТ/ 10
PCS
0,5
88
ЗАКРЫВАТЕЛЬ
ДВЕРНОЙ
ГИДРАВЛИЧЕСКИЙ
РЫЧАЖНЫЙ В АЛЮМИНИЕВОМ КОРПУСЕ/ LEVERTYPE HYDRAULIC DOOR CLOSER IN ALUMINUM CASE
ШТ/ PCS
5
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 63-88): / TOTAL DIRECT COST (paras. 63-88):
ПОДВЕСНЫЕ ПОТОЛКИ/ SUSPENDED CEILINGS
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
ПРИМЕЧАНИЕ: 1 этаж/ NOTE: Floor 1
УСТРОЙСТВО
ПОДВЕСНОГО
МОДУЛЬНОГО
ПОТОЛКА/
MODULAR
SUSPENDED
CEILING
MOUNTING
ПОДВЕСНЫЕ
МОДОЛЬНЫЕ
ПОТОЛКИ
В
КОМПЛЕКТЕ
С
ПОДВЕСНОЙ
СИСТЕМОЙ/
SUSPENDED CEILINGS WITH SUSPENSION SYSTEM
МОНТАЖ АЛЮМИНИЕВЫХ РЕЕЧНЫХ ПОТОЛКОВ С
КРЕПЛЕНИЕМ ДЮБЕЛЯМИ/ INSTALLATION OF
ALUMINUM LATH CEILING, FIXING WITH STUDS
АЛЮМИНИЕВЫЙ
РЕЕЧНЫЙ
ПОТОЛОК
В
КОМПЛЕКТЕ
С
ПОДВЕСНОЙ
СИСТЕМОЙ/
ALUMINUM LATH CEILING WITH HANGING SYSTEM
УСТРОЙСТВО
ОДНОУРОВНЕ-ВОГО
ПРЯМОЛИНЕЙНОГО ПОДВЕСНОГО ПОТОЛКА ИЗ
ГИПСОКАРТОННЫХ ЛИСТОВ С КРЕПЛЕНИЕМ К
ОДНОУРОВНЕВОМУ
МЕТАЛЛИЧЕСКОМУ
КАРКАСУ/ MOUNTING ONE LEVEL STRAIGHT
SUSPENDED
CEILING
FROM
GYPSUM
PLASTERBOARDS AND FIXING IT TO SINGLE LEVEL
METAL FRAME
ДЮБЕЛЬ С ШУРУПОМ ДЛЯ БЫСТРОГО МОНТАЖА
6Х40мм/ QUICK INSTALLATION RAWPLUG ANCHOR,
6X40 MM
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА/ SEALING STRIP
ПОДВЕС
С
ЗАЖИМОМ
РЕГУЛИРУЕМЫЙ/
ADJUSTABLE HANGER CLIP
ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ
3000Х28Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE,
3000x28x27 mm
ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ
3000Х60Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE,
3000x60x27 mm
СОЕДИНИТЕЛЬ
ОДНОУРОВНЕВЫЙ,
ПРОДОЛЬНЫЙ/
SINGLE-LEVEL
CONNECTOR,
LONGITUDINAL
ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,0Х25/ JACKPOINT SCREWS,
4.0X25
ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,8Х19/ JACKPOINT SCREWS,
4.8X19
УЛУЧШЕННАЯ
ОКРАСКА
ПОТОЛКОВ
АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ ПО СБОРНЫМ
КОНСРУКЦИЯМ,
ПОДГОТОВЛЕННЫМ
ПОД
ОКРАСКУ/ IMPROVED CEILING PAINTING WITH
ACRYLIC COMPOUNDS ON TOP OF ASSEMBLED
STRUCTURES PREPARED FOR PAINTING
100М2/ 100
m2
10,5802
М2/ 100 M2
1079,18
100М2/ 100
m2
1,383
М2/ M2
141,066
100М2/ 100
m2
1,037
100ШТ/ 100
PCS
1,3481
М/ M
158,661
ШТ/ PCS
72,59
М/ M
116,144
М/ M
316,285
ШТ/ PCS
197,03
1000ШТ/
1000 PCS
2,1777
ШТ/ PCS
279,99
100М2/ 100
m2
1,037
104
ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 СС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM
Т/ T
0,0496
1 CC FINISH PORE FILLER, WHITE
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 89-104): / TOTAL DIRECT COST (paras. 89-104):
ОТДЕЛОЧНЫЕ РАБОТЫ ВНУТРЕННИЕ/ INTERNAL
FINISHING WORK
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
ПРИМЕЧАНИЕ:
Потолок/ NOTE:
Ceiling
УЛУЧШЕННАЯ
ОКРАСКА
ПОТОЛКОВ
АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ ПО СБОРНЫМ
КОНСРУКЦИЯМ,
ПОДГОТОВЛЕННЫМ
ПОД
ОКРАСКУ/ IMPROVED CEILING PAINTING WITH
ACRYLIC COMPOUNDS ON TOP OF ASSEMBLED
STRUCTURES PREPARED FOR PAINTING
ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 СС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM
1 CC FINISH PORE FILLER, WHITE
ОТДЕЛКА ПОВЕРХНОСТЕЙ ПОТОЛКОВ СБОРНЫХ
ИЗ ПЛИТ ПОД ОКРАСКУ ИЛИ ОКЛЕЙКУ ОБОЯМИ/
PREPARING SURFACES OF CEILINGS MADE OF
ASSEMBLED BOARDS TO BE PAINTED OR
WALLPAPERED
ОКРАСКА ПОТОЛКОВ ПОЛИВИНИЛАЦЕТАТНЫМИ
ВОДОЭМУЛЬСИОННЫМИ СОСТАВАМИ ПРОСТАЯ
ПО ШТУКАТУРКЕ И СБОРНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ,
ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПОД ОКРАСКУ/ STANDARD
PAINTING OF CEILINGS WITH WATERBORNE PAINT
ON TOP OF PLASTER AND ASSEMBLED STRUCTURES
ПРИМЕЧАНИЕ:
Стены/ NOTE:
Walls
ОШТУКАТУРИВАНИЕ
УЛУЧШЕННОЕ
ПОВЕРХНОСТЕЙ СТЕН ЦЕМЕНТНО-ИЗВЕСТКОВЫМ
ИЛИ ЦЕМЕНТНЫМ РАСТВОРОМ ПО КАМНЮ И
БЕТОНУ/ IMPROVED PLASTERING OF WALLS WITH
CEMENT-LIME OR CEMENT MORTAR ON TOP OF
MASONRY AND CONCRETE
УЛУЧШЕННАЯ
ОКРАСКА
СТЕН
ВНУТРИ
ПОМЕЩЕНИЙ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ С
ПОЛНОЙ ПОДГОТОВКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПО
ШТУКАТУРКЕ/ IMPROVED PAINTING OF INSIDE
WALLS WITH ACRYLIC COMPOUNDS, AND
COMPLETE PREPARATION OF SURFACE FOR
PLASTERING
ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 ОС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM
1 OC FINISH PORE FILLER, WHITE
ОБЛИЦОВКА КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКОЙ С
ПРИМЕНЕНИЕМ СУХИХ СМЕСЕЙ ВНУТРЕННИХ
СТЕН ПО КИРПИЧУ И БЕТОНУ/ GLUING CERAMIC
TILES BY DRY MIXTURES TO INSIDE BRICK WALLS
AND CONCRETE
КЛЕЙ ДЛЯ ОБЛИЦОВОЧНЫХ РАБОТ ВНУТРЕННИХ
И НАРУЖНЫХ, "УНИВЕРСАЛ"/ “UNIVERSAL” GLUE
FOR INSIDE AND OUTSIDE FACE-WORKING
КРЕСТИКИ ДИСТАНЦИОННЫЕ/ REMOTE CROSSES
РАСТВОРИТЕЛЬ
ДЛЯ
ЛАКОКРАСОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ Р-5/ Р-5 SOLVENT FOR PAINT
MATERIALS
РАСТВОРНАЯ СМЕСЬ СУХАЯ ЦЕМЕНТНАЯ ДЛЯ
ЗАДЕЛКИ МЕЖПЛИТОЧНЫХ ШВОВ ДО 4мм РСС
М25 ПК3, БЕЛАЯ/ PCC M25 PKZ, DRY CEMENT
100М2/ 100
m2
3,9864
Т/ T
0,1905
100М2/ 100
m2
0,3662
100М2/ 100
m2
0,3662
100М2/ 100
m2
39,0867
100М2/ 100
m2
39,0867
Т/ T
1,7237
100М2/ 100
m2
6,0802
Т/ T
0,2189
1000ШТ/
1000 PCS
2,4321
Т/ T
0,0912
Т/ T
0,2736
MORTAR MIX FOR FILLING TILE-TO-TILE GAPS UP TO
4 MM WIDE, WHITE
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
ОБЛИЦОВКА ГИПСОКАРТОННЫМИ ЛИСТАМИ
СТЕН С УСТРОЙСТВОМ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО
КАРКАСА (ВЕРТИКАЛЬНАЯ ЗАШИВКА)/ PUTTING
GYPSUM PLASTERBOARDS ON WALLS PREPARED BY
METAL FRAME (VERTICAL MOUNTING)
ДЮБЕЛЬ С ШУРУПОМ ДЛЯ БЫСТРОГО МОНТАЖА
6Х40мм/ QUICK INSTALLATION RAWPLUG ANCHOR,
6X40 MM
УПЛОТНИТЕЛЬНАЯ ЛЕНТА/ SEALING STRIP
ПОВЕС ПРЯМОЙ/ DIRECT HANGER
ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ
3000Х28Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE,
3000x28x27 mm
ПРОФИЛЬ МЕТАЛЛИЧЕСКИЙ ОЦИНКОВАННЫЙ
3000Х60Х27мм/ GALVANIZED METAL PROFILE,
3000x60x27 mm
ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,8Х25/ JACKPOINT SCREWS,
4.8X25
ШУРУПЫ-САМОРЕЗЫ 4,8Х19/ JACKPOINT SCREWS,
4.8X19
УЛУЧШЕННАЯ
ОКРАСКА
СТЕН
ВНУТРИ
ПОМЕЩЕНИЙ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ С
ПОЛНОЙ ПОДГОТОВКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПО
СБОРНЫМ
КОНСТРУКЦИЯМ
(ПО
ГИПСОКАРТОННЫМ
ЛИСТАМ)/
IMPROVED
PAINTING OF INSIDE WALLS WITH ACRYLIC
COMPOUNDS, AND COMPLETE PREPARATION OF
SURFACE BASED ON ASSEMBLED STRUCTURES
(GYPSUM PLASTERBOARDS)
ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 ОС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM
1 OC FINISH PORE FILLER, WHITE
ОШТУКАТУРИВАНИЕ ПРОСТОЕ ПОВЕРХНОСТЕЙ
СТЕН
ЦЕМЕНТНО-ИЗВЕСТКОВЫМ
ИЛИ
ЦЕМЕНТНЫМ РАСТВОРОМ ПО КАМНЮ И БЕТОНУ/
STANDARD PLASTERING OF WALLS WITH CEMENTLIME OR CEMENT MORTAR ON TOP OF MASONRY
AND CONCRETE
ОКРАСКА
СТЕН
ПОЛИВИНИЛАЦЕТАТНЫМИ
ВОДОЭМУЛЬСИОННЫМИ СОСТАВАМИ ПРОСТАЯ
ПО ШТУКАТУРКЕ И СБОРНЫМ КОНСТРУКЦИЯМ,
ПОДГОТОВЛЕННЫМ ПОД ОКРАСКУ/ STANDARD
PAINTING OF WALLS WITH WATERBORNE PAINT ON
TOP OF PLASTER AND ASSEMBLED STRUCTURES
PREPARED FOR PAINTING
УСТАНОВКА ПЕРФОРИРОВАННОГО УГОЛКА ДЛЯ
ЗАЩИТЫ ВЫСТУПАЮЩИХ УГЛОВ ДВЕРНЫХ
ПРОЕМОВ (ПРИМ.12 ЛИСТ 19)/ INSTALLING
PERFORATED ANGLE TO PROTECT EXTENDED
DOORWAY CORNERS (NOTE 12, SHEET 19)
УГОЛОК АЛЮМИНИЕВЫЙ ПЕРФОРИРОВАННЫЙ
25Х25мм/ PERFORATED ALUMINUM ANGLE BAR,
25X25 MM
100М2/ 100
m2
0,3863
100ШТ/ 100
PCS
3,863
ШТ/ PCS
31,9161
104,301
М/ M
30,904
М/ M
69,534
1000ШТ/
1000 PCS
0,6953
ШТ/ PCS
571,724
100М2/ 100
m2
0,3863
Т/ T
0,017
100М2/ 100
m2
0,4281
100М2/ 100
m2
0,4281
100М/ 100
m
3,258
М/ M
332,316
М/ M
133
134
135
136
137
138
ШТУКАРКА ПЛОСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ ОКОННЫХ И
ДВЕРНЫХ ОТКОСОВ ПО БЕТОНУ И КАМНЮ
(ПРИМ.12 ЛИСТ 19)/ PLASTERING OF FLAT
SURFACES OF WINDOW AND DOOR SLOPES, ON TOP
OF CONCRETE AND MASONRY (APPROX. 12, SHEET
19)
УЛУЧШЕННАЯ
ОКРАСКА
СТЕН
ВНТРИ
ПОМЕЩЕНИЙ АКРИЛОВЫМИ СОСТАВАМИ С
ПОЛНОЙ ПОДГОТОВКОЙ ПОВЕРХНОСТИ ПО
СБОРНЫМ
КОНСТРУКЦИЯМ
(ОКОННЫЕ
И
ДВЕРНЫЕ ОТКОСЫ)/ IMPROVED PAINTING OF
INSIDE WALLS WITH ACRYLIC COMPOUNDS, AND
COMPLETE PREPARATION OF SURFACE BASED ON
ASSEMBLED STRUCTURES (WINDOW AND DOOR
SLOPES)
ШПАТЛЕВКА В ПМ 1 ОС ФИНИШНАЯ, БЕЛАЯ/ B PM
1 OC FINISH PORE FILLER, WHITE
ПРИМЕЧАНИЕ: Ограждение лестниц (прим.24
лист 19)/ NOTE: Staircase barriers (Note 24, Sheet
19)
УСТАНОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРАЖДЕНИЙ БЕЗ
ПОРУЧНЯ/ INSTALLING METAL BARRIERS WITHOUT
HANDRAILS
ОГРАЖДЕНИЕ МЕТАЛЛИЧЕСКОЕ/ METAL BARRIER
100М2/ 100
m2
1,9813
100М2/ 100
m2
1,9813
Т/ T
0,0874
100М/ 100
m
0,361
М/ M
36,1
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 105-138): / TOTAL DIRECT COST (paras. 105-138):
ПОЛЫ/ FLOORS
139
ПРИМЕЧАНИЕ:
140
ПРИМЕЧАНИЕ:
141
142
143
144
145
1 Этаж / NOTE:
ТИП А - 123,65м2/ NOTE:
Floor 1
TYPE A - 123,65 m2
УСТРОЙСТВО
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
ИЗ
ПЛИТ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 50мм/
INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED
POLYSTYRENE BOARDS 50 MM THICK
ПЛИТЫ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/
PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE
THERMAL INSULATION BOARDS
УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В
ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ
НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER
CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY
INSTALLATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ
УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 38мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 38 MM THICKNESS)
100М2/ 100
m2
1,2365
М3/ M3
6,368
100М2ИЗО/
100 M2
INSUL
1,2365
100М2/ 100
m2
1,2365
100М2/ 100
m2
1,2365
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ
СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF
CEMENT SCREED
ПЛИТКА
КЕРАМИЧЕСКАЯ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННАЯ
С
АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ
ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES
FOR FLOORING
100М2/ 100
m2
1,2365
М2/ M2
127,3595
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Б - 25,40м2 / NOTE: TYPE B - 25,40 m2
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 40мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 40 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ В 2 СЛОЯ
ИЗ НАПЛАВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/
INSTALLING WATER-PROOF FLOOR INSULATION IN 2
LAYERS FROM GUIDED ROLLED MATERIALS
УСТРОЙСТВО
ПРИМЫКАНИЙ
ПРИ
ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ ИЗ НАПЛЯВЛЯЕМЫХ
РУЛОННЫХ
МАТЕРИАЛОВ/
ARRANGING
CONNECTION POINTS OF WATER-PROOF FLOOR
INSULATION FROM GUIDED ROLLED MATERIALS
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 28мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 28 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ
СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF
CEMENT SCREED
ПЛИТКА
КЕРАМИЧЕСКАЯ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННАЯ
С
АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ
ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES
FOR FLOORING
100М2/ 100
m2
0,254
100М2/ 100
m2
0,254
100М2/ 100
m2
0,254
100МПРИ/
100 M CONN
0,3947
100М2/ 100
m2
0,254
100М2/ 100
m2
0,254
100М2/ 100
m2
0,254
М2/ M2
26,162
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП В - 416,67М2 / NOTE: TYPE B - 416,67 m²
УСТРОЙСТВО
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
ИЗ
ПЛИТ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 40мм/
INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED
POLYSTYRENE BOARDS 40 MM THICK
100М2/ 100
m2
4,1667
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
ПЛИТЫ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/
PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE
THERMAL INSULATION BOARDS
УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В
ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ
НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER
CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY
INSTALLATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ
УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 55мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 55 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ИЗ ЛИНОЛЕУМА
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
НА
ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩЕЙ ПОДОСНОВЕ НА КЛЕЕ
БУСТИЛАТ (НА КЛЕЮЩЕЙ МАСТИКЕ)/ GLUING PVC
LINO WITH THERMO INSULATION BASED ON
ADHESIVE
ПРИМЕЧАНИЕ:
2 Этаж / NOTE:
Floor 2
М3/ M3
17,1668
100М2ИЗО/
100 M2
INSUL
4,1667
100М2/ 100
m2
4,1667
100М2/ 100
m2
4,1667
100М2/ 100
m2
4,1667
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Б - 49,92м2 / NOTE: TYPE B - 49,92 m2
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ
УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 40мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 40 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ В 2 СЛОЯ
ИЗ НАПЛАВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/
INSTALLING WATER-PROOF FLOOR INSULATION IN 2
LAYERS FROM GUIDED ROLLED MATERIALS
УСТРОЙСТВО
ПРИМЫКАНИЙ
ПРИ
ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ ИЗ НАПЛЯВЛЯЕМЫХ
РУЛОННЫХ
МАТЕРИАЛОВ/
ARRANGING
CONNECTION POINTS OF WATER-PROOF FLOOR
INSULATION FROM GUIDED ROLLED MATERIALS
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
OF CONCRETE BASEMENT
100М2/ 100
m2
0,4992
100М2/ 100
m2
0,4992
100М2/ 100
m2
0,4992
100МПРИ/
100 M CONN
0,6033
100М2/ 100
m2
0,4992
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 28мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 28 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ
СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF
CEMENT SCREED
ПЛИТКА
КЕРАМИЧЕСКАЯ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННАЯ
С
АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ
ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES
FOR FLOORING
100М2/ 100
m2
0,4992
100М2/ 100
m2
0,4992
М2/ M2
51,4176
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП В - 360,93м2 / NOTE: TYPE B - 360,93 m²
УСТРОЙСТВО
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
ИЗ
ПЛИТ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 40мм/ 100М2/ 100
INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED
m2
POLYSTYRENE BOARDS 40 MM THICK
ПЛИТЫ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/
М3/ M3
PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE
THERMAL INSULATION BOARDS
УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В
ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ 100М2ИЗО/
НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER
100 M2
CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY
INSUL
INSTALLATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ 100М2/ 100
УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTm2
SAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО 100М2/ 100
ТОЛЩИНЫ 55мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
m2
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 55 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ИЗ ЛИНОЛЕУМА
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
НА
ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩЕЙ ПОДОСНОВЕ НА КЛЕЕ 100М2/ 100
БУСТИЛАТ (НА КЛЕЮЩЕЙ МАСТИКЕ)/ GLUING PVC
m2
LINO WITH THERMO INSULATION BASED ON
ADHESIVE
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП А - 129,47м2 / NOTE: TYPE A - 129,47 m2
УСТРОЙСТВО
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
ИЗ
ПЛИТ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 50мм/
INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED
POLYSTYRENE BOARDS 50 MM THICK
ПЛИТЫ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/
PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE
THERMAL INSULATION BOARDS
3,6093
14,8703
3,6093
3,6093
3,6093
3,6093
100М2/ 100
m2
1,2947
М3/ M3
6,6677
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В
ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ
НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER
CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY
INSTALLATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 38мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 38 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ
СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF
CEMENT SCREED
ПЛИТКА
КЕРАМИЧЕСКАЯ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННАЯ
С
АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ
ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES
FOR FLOORING
ПРИМЕЧАНИЕ:
3 Этаж / NOTE:
100М2ИЗО/
100 M2
INSUL
1,2947
100М2/ 100
m2
1,2947
100М2/ 100
m2
1,2947
100М2/ 100
m2
1,2947
М2/ M2
133,3541
Floor 3
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Г - 49,63м2 / NOTE: TYPE G - 49,63 m2
УСТРОЙСТВО
ТЕПЛОИ
ЗВУКОИЗОЛЯЦИИ
ЗАСЫПНОЙ КЕРАМЗИТОВОЙ ТОЛЩИНОЙ 40мм/
BACKFILLING CLAYDITE THERMAL AND SOUND
INSULATION, 40 MM THICK
УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В
ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ
НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER
CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY
INSTALLATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО ОСНОВАНИЮ ИЗ
УТЕПЛИТЕЛЯ/ MAKING 20 MM THICK CEMENTSAND BEDS ON TOP OF THERMAL INSULATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 40мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 40 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ В 2 СЛОЯ
ИЗ НАПЛАВЛЯЕМЫХ РУЛОННЫХ МАТЕРИАЛОВ/
INSTALLING WATER-PROOF FLOOR INSULATION IN 2
LAYERS FROM GUIDED ROLLED MATERIALS
УСТРОЙСТВО
ПРИМЫКАНИЙ
ПРИ
ГИДРОИЗОЛЯЦИИ ПОЛОВ ИЗ НАПЛЯВЛЯЕМЫХ
РУЛОННЫХ
МАТЕРИАЛОВ/
ARRANGING
CONNECTION POINTS OF WATER-PROOF FLOOR
INSULATION FROM GUIDED ROLLED MATERIALS
М3/ M3
1,9852
100М2ИЗО/
100 M2
INSUL
0,4963
100М2/ 100
m2
0,4963
100М2/ 100
m2
0,4963
100М2/ 100
m2
0,4963
100МПРИ/
100 M CONN
0,6033
197
198
199
200
201
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО
ТОЛЩИНЫ 28мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 28 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ
СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF
CEMENT SCREED
ПЛИТКА
КЕРАМИЧЕСКАЯ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННАЯ
С
АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ
ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES
FOR FLOORING
100М2/ 100
m2
0,4963
100М2/ 100
m2
0,4963
100М2/ 100
m2
0,4963
М2/ M2
51,1189
208
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Д - 361,23м2 / NOTE: TYPE D - 361,23 m2
УСТРОЙСТВО
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИИ
ИЗ
ПЛИТ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬ-НЫХ ТОЛЩИНОЙ 80мм/ 100М2/ 100
INSTALLING THERMAL INSULATION, EXPANDED
m2
POLYSTYRENE BOARDS 80 MM THICK
ПЛИТЫ
ПЕНОПОЛИСТИРОЛЬНЫЕ
ТЕПЛОИЗОЛЯЦИОННЫЕ ППТ-25А (ППТ-25Н-А)/
М3/ M3
PPT-25A (PPT-25H-A) EXPANDED POLYSTYRENE
THERMAL INSULATION BOARDS
УСТРОЙСТВО ПАРОИЗОЛЯЦИИ ПРОКЛАДОЧНОЙ В
ОДИН СЛОЙ ИЗ ПОЛИЭТИЛЕНОВОЙ ПЛЕНКИ 100М2ИЗО/
НАСУХО/ INSTALLING RUNNER VAPOR BARRIER
100 M2
CRAMPING, ONE LAYER, POLYETHYLENE FILM, DRY
INSUL
INSTALLATION
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ 100М2/ 100
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
m2
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО 100М2/ 100
ТОЛЩИНЫ 55мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
m2
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 55 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ИЗ ЛИНОЛЕУМА
ПОЛИВИНИЛХЛОРИДНОГО
НА
ТЕПЛОИЗОЛИРУЮЩЕЙ ПОДОСНОВЕ НА КЛЕЕ 100М2/ 100
БУСТИЛАТ (НА КЛЕЮЩЕЙ МАСТИКЕ)/ GLUING PVC
m2
LINO WITH THERMO INSULATION BASED ON
ADHESIVE
ПРИМЕЧАНИЕ: Лестничная клетка / NOTE: Stair enclosure
209
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП Ж - 31,58м2 / NOTE: TYPE ZH - 31.58 m2
202
203
204
205
206
207
3,6123
29,7654
3,6123
3,6123
3,6123
3,6123
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ 100М2/ 100
0,3158
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
m2
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО 100М2/ 100
0,3158
ТОЛЩИНЫ 38мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
m2
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 38 MM THICKNESS)
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ ПОЛА ИЗ ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКОЙ НА КЛЕЮ ПО ЦЕМЕНТНОЙ 100М2/ 100
0,3158
СТЯЖКЕ/ GLUING FLOOR CERAMIC TILES ON TOP OF
m2
CEMENT SCREED
ПЛИТКА
КЕРАМИЧЕСКАЯ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННАЯ
С
АНТИСКОЛЬЗЯЩИМ
М2/ M2
32,5274
ЭФФЕКТОМ/ UNGLAZED ANTI-SKID CERAMIC TILES
FOR FLOORING
ПРИМЕЧАНИЕ: ЛЕСТНИЧНЫЕ МАРШИ - 40,70м2 / NOTE: FLIGHTS
OF STAIRS - 40.70 M2
ОБЛИЦОВКА СТУПЕНЕЙ И ПОДСТУПЕНКОВ
100М2/ 100
ПЛИТКОЙ "ГРЕС" НА КЛЕЮ/ GLUING GRES GRANITE
0,407
m2
CERAMIC TILES TO STAIRS AND RISERS
ПРИМЕЧАНИЕ: ПОМЕЩЕНИЕ НА ОТМ. -2,460 -7,52м2/ NOTE: PLACING ON
BLIND AREA: -2.460 -7,52 m2
УПЛОТНИЕНИЕ
ГРУНТА
ЩЕБНЕМ/
SOIL 100М2/ 100
0,0752
COMPACTION WITH GRAVEL
m2
УСТРОЙСТВО УПЛОТНЯЕМЫХ ТРАМБОВКАМИ
ПОДСТИЛАЮЩИХ СЛОЕВ БЕТОННЫХ ТОЛЩИНОЙ
М3/ M3
0,752
100мм/ PUTTING AND PUNNING BOTTOM
CONCRETE LAYERS, 100 MM THICK
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ БЕТОННЫХ ТОЛЩИНОЙ
30мм ИЗ БЕТОНА КЛАССА С25/30/ PUTTING 100М2/ 100
0,0752
CONCRETE COATINGS FROM CLASS C25/30
m2
CONCRETE, 30 MM THICK
ПРИМЕЧАНИЕ: ПОМЕЩЕНИЕ ВЫХОДА НА КРОВЛЮ - 15,29м2 / NOTE: ROOF
ACCESS ROOM: 15.29 M2
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК
ТОЛЩИНОЙ 20мм ПО БЕТОННОМУ ОСНОВАНИЮ/ 100М2/ 100
0,1529
MAKING 20 MM THICK CEMENT-SAND BEDS ON TOP
m2
OF CONCRETE BASEMENT
УСТРОЙСТВО ЦЕМЕНТНО-ПЕСЧАНЫХ СТЯЖЕК:
ДОБОВЛЯТЬ ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ НА КАЖДЫЕ 5мм
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩНИЦЫ СТЯЖКИ К НОРМАМ
Е11-11-11,
Е11-11-12
(ДОБАВЛЯЕТСЯ
ДО 100М2/ 100
0,1529
ТОЛЩИНЫ 150мм)/ MAKING CEMENT-SAND BEDS:
m2
ADD OR DELETE FOR EVERY 5 MM OF LEVELCRETE
CHANGES BASED ON STANDARDS E11-11-11, E11-1112 (TO BE ADDED UP TO 150 MM THICKNESS)
ПРИМЕЧАНИЕ: ПЛИНТУС - деталь 1 лист 18 / NOTE: Plinth: Part 1, Sheet 18
УКЛАДКА ПЛИНТУСА ИЗ ПЛИТКИ "ГРЕС" НА КЛЕЮ
100М/ 100
(ВЫСОТОЙ 100мм)/ MAKING PLINTH FROM GRES
2,763
m
TILES THAT ARE GLUED TO SURFACE (100 MM HIGH)
225
226
227
228
229
230
ПЛИТКИ
КЕРАМИЧЕСКИЕ
ДЛЯ
ПОЛОВ
НЕГЛАЗУРОВАННЫЕ ТИП "ГРЕС" РАЗМЕРОМ
300Х300Х8мм/ GRES GRANITE CERAMIC UNGLAZED
TILES FOR FLOORING, 300X300X8 MM
АЛМАЗНЫЕ ДИСКИ Д 800 АОСК/ D 800 AOCK
DIAMOND DISK
УСТАНОВКА ПЛАСТИКОВЫХ ЗАЩИТНЫХ УГОЛКОВ/
INSTALLING PLASTIC PROTECTIVE ANGLES
ЗАЩИТНЫЙ ПЛАСТИКОВЫЙ УГОЛОК/ PROTECTIVE
PLASTIC ANGLE
УСТРОЙСТВО ПЛИНТУСОВ ДЕРЕВЯННЫХ (ПРИМ.5
ЛИСТ 18)/ WOODEN PLINTH MOUNTING (APPROX.
5, SHEET 18)
ПЛИНТУС ТИП ПЛ-6/ PL-6 PLINTH
М2/ M2
28,4589
ДИСК/ DISK
4,1445
100М/ 100
m
2,763
М/ M
281,826
100М/ 100
m
8,5551
М/ M
864,0651
100М2/ 100
m2
1,1388
231
УЛУЧШЕННАЯ ОКРАСКА КОЛЕРОМ МАСЛЯННЫМ
РАЗБЕЛЕННЫМ ПО ДЕРЕВУ ПОЛОВ ПЛИНТУСОВ/
IMPROVED PAINTING OF FLOOR PLINTHS WITH OIL
BASED WHITE COLORED PAINT
232
ПРИМЕЧАНИЕ: СЕЧЕНИЕ ЧАШИ НАПОЛЬНОЙ (ЛИСТ 18) - 11 ШТ / NOTE:
SQUATTING CLOSET SECTIONING (SHEET 18) - 11 PCS
233
234
235
236
237
238
КЛАДКА ОПОРНОГО КОНТУРА ПОД ЧАШУ
КИРПИЧА КЕРАМИЧЕСКОГО ОБЫКНО-ВЕННОГО
(ПРИ.19 ЛИСТ 18)/ LAYING SUPPORT CONTOUR FOR
STANDARD BRICK POT (NOTE 19, SHEET 18)
ОБЛИЦОВКА КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКОЙ С
ПРИМЕНЕНИЕМ СУХИХ СМЕСЕЙ ВНУТРЕННИХ
СТЕН ПО КИРПИЧУ И БЕТОНУ (ПРИМ.18 ЛИСТ 18)/
GLUING CERAMIC TILES BY DRY MIXTURES TO INSIDE
BRICK WALLS AND CONCRETE (NOTE 18, SHEET 18)
КЛЕЙ ДЛЯ ОБЛИЦОВОЧНЫХ РАБОТ ВНУТРЕННИХ
И НАРУЖНЫХ, "УНИВЕРСАЛ"/ “UNIVERSAL” GLUE
FOR INSIDE AND OUTSIDE FACE-WORKING
КРЕСТИКИ ДИСТАНЦИОННЫЕ/ REMOTE CROSSES
М3/ M3
0,7136
100М2/ 100
m2
0,0554
Т/ T
0,002
1000ШТ/
1000 PCS
0,0222
РАСТВОРИТЕЛЬ
ДЛЯ
ЛАКОКРАСОЧНЫХ
МАТЕРИАЛОВ Р-5/ Р-5 SOLVENT FOR PAINT
Т/ T
0,0008
MATERIALS
РАСТВОРНАЯ СМЕСЬ СУХАЯ ЦЕМЕНТНАЯ ДЛЯ
ЗАДЕЛКИ МЕЖПЛИТОЧНЫХ ШВОВ ДО 4мм РСС
М25 ПК3, БЕЛАЯ/ PCC M25 PKZ, DRY CEMENT
Т/ T
0,0025
MORTAR MIX FOR FILLING TILE-TO-TILE GAPS UP TO
4 MM WIDE, WHITE
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 139-238): / TOTAL DIRECT COST (paras. 139-238):
ПРОЧИЕ РАБОТЫ / OTHER WORK
239
240
241
242
ПРИМЕЧАНИЕ: Металлические решетки в помещении 114/
NOTE: Metal grids in room 114
МОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ РЕШЕТКИ ВЫСОТОЙ
3,53м/ INSTALLING METAL GRILL, 3.4 m high
МЕТАЛЛИЧЕСКАЯ
РЕШЕТКА
РАЗМЕРОМ
3,53Х2,61м, С ДВЕРЬЮ 2,07Х1,0м/ METAL GRID,
3.53X2,61 M, WITH A DOOR: 2.07X1.0 M
ТРАНСПОРТ МУСОРА / DEBRIS TRANSPORTATION
СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И (ИЛИ) СТРОИТЕЛЬНЫЙ
МУСОР,
ТРАНСПОРТИРОВКА
НА
26км/
DEMOLITION WASTE AND (OR) CONSTRUCTION
100М2/ 100
m2
0,0921
М2/ M2
9,2133
Т/ T
55,2017
WASTE, TRANSPORTATION, 26 KMS
243
СТОИМОСТЬ СВАЛКИ/ LANDFILL CHARGE
М3/ M3
46,0015
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 239-243): / TOTAL DIRECT COST (paras. 239-243):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-244): / TOTAL DIRECT COST
(paras. 1-244):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs, planned
profit):
Всего по смете / Total
estimates
НДС 20%: / VAT 20%:
ИТОГО РАБОТ ПО ВНУТРЕННИЕМ ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫМ РАБОТАМ: / TOTAL, INTERNAL
GENERAL CONSTRUCTION WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Ведомость объемов работ и материалов строительных работ № 11 по проекту
«РЕКОНСТРУКЦИЯ КАЗАРМЫ N3 УЧЕБНОГО ЦЕНТРА ГУО "ИНСТИТУТ ПОГРАНИЧНОЙ СЛУЖБЫ
РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ", Г.СМОРГОНЬ, ГРОДНЕНСКОЙ ОБЛАСТИ" - НА ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ
РАБОТЫ (АС) - наружные работы (ЛСмР-20) / Bill of quantities and materials for the construction
work № 11 of the project titled “RECONSTRUCTION OF BARRACK #3 OF THE BORDER TRAINING
CENTER IN SMORGON, GRODNO REGION” — FOR CIVIL WORK (AC) - external work
№№
Наименование работ/ Title of works
Ед. изм./
Un. of
measure
Кол-во/
Quantity
п.п.
Материалы и оборудование/ Materials and equipment
РАЗБОРОЧНЫЕ И ДЕМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ / DEMOLITION AND DECOMMISSIONING WORK
1
2
3
4
ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКОГО УГОЛКА 30Х30мм
ПО ПЕРИМЕТРУ КРЫЛЬЦА (ЛИСТ 2)/ DISMANTLING
Т/ T
0,0537
METAL CORNER 30 X 30 MM AT THE PERIMETER OF
PORCH (SHEET 2)
ДЕМОНТАЖ
ПОКРЫТИЯ
КРЫЛЬЦА
ИЗ
100М2/ 100
КЕРАМИЧЕСКОЙ ПЛИТКИ (ЛИСТ 2)/ DISMANTLING
0,3104
m2
PORCH COVER MADE OF CERAMIC TILES (SHEET 2)
ПРИМЕЧАНИЕ: демонтажные работы (лист 8) / NOTE: dismantling work
(8 sheet)
ДЕМОНТАЖ МЕТАЛЛИЧЕСКИХ СТОЕК КОЗЫРЬКА/
DISMANTLING
METAL
ENTRANCE
CANOPY
Т/ T
0,234
SUPPORTS
Ст-ть за
единицу,
руб РБ/
Price per
unit
Общая
ст-ть,
руб
РБ/
General
cost
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
ДЕМОНТАЖ
АСБЕСТОЦЕМЕНТНЫХ
ЛИСТОВ
100М2/ 100
КОЗЫРЬКА/ DISMANTLING ASBESTOS-CONCRETE
0,3665
m2
SLATE ENTRANCE CANOPY SHEETS
ДЕМОНТАЖ ОБШИВКИ ПОКРЫТИЯ СТЕН ИЗ
100М2/ 100
"САЙДИНГА"/ DISMANTLING WALL SIDING PLASTIC
0,3914
m2
PANELS
ДЕМОНТАЖ
МЕТАЛЛИЧЕСКОЙ
ЛЕСТНИЦЫ/
Т/ T
0,862
DISMANTLING METAL STAIRCASE
ВОЗВРАТ
СТОИМОСТИ
МЕТАЛЛОЛОМА
(ВОЗВРАЩАЕМЫЙ МАТЕРИАЛ)/ RETURN OF SCRAP
Т/ T
1,1497
METAL COST (RETURNED MATERIAL)
ПОГРУЗКА
СТРОИТЕЛЬНОГО
МУСОРА
ОТ
РАЗБОРКИ В АВТОСАМОСВАЛЫ/ LOADING OF
10003/
0,0011
CONSTRUCTION
DEBRIS
GENERATED
FROM
10003
DISMANTLING ONTO TRUCKS
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 1-09): / TOTAL DIRECT COST (pars. 1-09):
Фундаменты под лестницу (лист 22) / Staircase basement
(sheet 22)
КОПАНИЕ ЯМ ВРУЧНУЮ БЕЗ КРЕПЛЕНИЙ ДЛЯ
СТОЕК И СТОЛБОВ, С ОТКОСАМИ, ГЛУБИНОЙ ДО
100М3/ 100
1,5М, ШРУНТ 1 ГРУППЫ/ DIGGING PITS MANUALLY
0,0988
m3
WITHOUT FIXING FOR SUPPORTS AND PILLARS,
WITH SLOPES, 1.5 M DEEP, GROUP 1 GROUND
ЗАСЫПКА
ВРУЧНУЮ
ТРАНШЕЙ,
ПАЗУХ
КОТЛОВАНОВ И ЯМ, ГРУНТ 1 ГРУППЫ/ MANUAL 100М3/ 100
0,0816
FILLING OF TRENCHES, PITS, PIT HOLLOWS, GROUP 1
m3
GROUND
УСТРОЙСТВО БЕТОННОЙ ПОДГОТОВКИ ИЗ
БЕТОНА КЛАССА В3,5 (ИЗ БЕТОНА КЛАССА С8/10)/ 100М3/ 100
0,0038
CONCRETE BLINDING, CLASS B3,5 CONCRETE (FROM
m3
CLASS C8/10 CONCRETE)
УСТРОЙСТВО ФУНДАМЕНТОВ Ж/Б ИЗ БЕТОНА
КЛАССА С12/15, ОБЩЕГО НАЗНАЧЕНИЯ ПОД
КОЛОННЫ, ОБЪЕМОМ ДО 3м3 (ИЗ БЕТОНА 100М3/ 100
0,0134
КЛАССА С16/20)/ CLASS C12/15 GENERAL PURPOSE
m3
REINFORCED CONCRETE BLINDING FOR PILLARS, UP
TO 3 M3 (CLASS C16/20 CONCRETE)
ПРОВОЛОКА
АРМАТУРНАЯ
ИЗ
НИЗКОУГЛУРОДИСТОЙ
СТАЛИ
S500
(BP-I)
Т/ T
0,0016
ДИАМЕТРОМ 5мм/ MILD STEEL REINFORCING
WIRE, S500 (BP-I), 5 MM DIAMETER
НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И
СВАРКУ
КАРКАСОВ
И
СЕТОК
ПЛОСКИХ
ДИАМЕТРОМ 5-6мм/ PREMIUM TO PRICE FOR
Т/ T
0,0016
PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE
FRAMES AND GRIDS, 5-6 MM DIAMETER
ГОРЯЧЕКАТАННАЯ
АРМАТУРНАЯ
СТАЛЬ
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КЛАССА S400
(А400), ДИАМЕТРОМ 8мм/ HOT ROLLED
Т/ T
0,0128
REINFORCING STEEL OF PERIODIC PROFILE, CLASS
S400 (A500), 8 MM DIAMETER
НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И
СВАРКУ
КАРКАСОВ
И
СЕТОК
ПЛОСКИХ
ДИАМЕТРОМ 8мм/ PREMIUM TO PRICE FOR PARTS
Т/ T
0,0063
FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE FRAMES
AND GRIDS, 8 MM DIAMETER
18
19
20
21
22
23
24
ГОРЯЧЕКАТАННАЯ
АРМАТУРНАЯ
СТАЛЬ
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КЛАССА S500
(АТ500С), ДИАМЕТРОМ 10мм/ HOT ROLLED
Т/ T
0,0163
REINFORCING STEEL OF PERIODIC PROFILE, CLASS
S500 (AT500C), 10 MM DIAMETER
НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И
СВАРКУ
КАРКАСОВ
И
СЕТОК
ПЛОСКИХ
ДИАМЕТРОМ 10мм/ PREMIUM TO PRICE FOR
Т/ T
0,0163
PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE
FRAMES AND GRIDS, 10 MM DIAMETER
ГОРЯЧЕКАТАННАЯ
АРМАТУРНАЯ
СТАЛЬ
ПЕРИОДИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ КЛАССА S500
(АТ500С), ДИАМЕТРОМ 12мм/ HOT ROLLED
Т/ T
0,0245
REINFORCING STEEL OF PERIODIC PROFILE, CLASS
S500 (AT500C), 12 MM DIAMETER
НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И
СВАРКУ
КАРКАСОВ
И
СЕТОК
ПЛОСКИХ
ДИАМЕТРОМ 12мм/ PREMIUM TO PRICE FOR
Т/ T
0,0245
PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE
FRAMES AND GRIDS, 12 MM DIAMETER
УСТАНОВКА
АНКЕРНЫХ
БОЛТОВ
ПРИ
БЕТОНИРОВАНИИ
НА
ПОДДЕРЖИВАЮЩИЕ
Т/ T
0,0334
КОНСТРУКЦИИ/ INSTALLING ANCHOR BOLTS WHEN
CONCRETING SUPPORTING STRUCTURES
УСТРОЙСТВО ПОДЛИВКИ ТОЛЩИНОЙ 20мм ИЗ
БЕТОНА КЛАССА С12/15 (ИЗ БЕТОНА КЛАССА 100М2/ 100
0,006
С16/20)/ GROUTING, 20 MM THICK, CLASS C12/15
m2
CONCRETE (FROM CLASS C16/20 CONCRETE)
ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ 75мм/ ADDED TO 75 100М2/ 100
0,006
MM THICK
m2
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 10-24): / TOTAL DIRECT COST (paras. 10-24):
ВХОДЫ, КРЫЛЬЦА, РАМПЫ / ENTRANCES, PORCHES, RAMPS
25
26
27
28
29
30
31
ПРИМЕЧАНИЕ: Крыльцо КР-1, КР-2 / NOTE: Porch KP-1, KP-2
УСТРОЙСТВО БЕТОННОГО ОСНОВАНИЯ ПОД
КРЫЛЬЦО ИЗ БЕТОНА КЛАССА С8/10 ТОЛЩИНОЙ
100мм/ MAKING CONCRETE BASEMENT UNDER
PORCH, CLASS C8/10 CONCRETE, 100 MM THICK
УСТРОЙСТВО Ж/Б ЛЕСТНИЦ ИЗ БЕТОНА КЛАССА
С25/30/
MAKING
REINFORCED
CONCRETE
STAIRCASES, CLASS C25/30 CONCRETE
ПРОВОЛОКА
АРМАТУРНАЯ
ИЗ
НИЗКОУГЛЕРОДИСТОЙ
СТАЛИ
S500
(BP-I),
ДИАМЕТРОМ 5мм/ MILD STEEL REINFORCING
WIRE, S500 (BP-I), 5 MM DIAMETER
НАДБАВКА К ЦЕНАМ ЗАГОТОВОК ЗА СБОРКУ И
СВАРКУ
КАРКАСОВ
И
СЕТОК
ПЛОСКИХ
ДИАМЕТРОМ 5-6мм/ PREMIUM TO PRICE FOR
PARTS FOR ASSEMBLING AND WELDING OF PLANE
FRAMES AND GRIDS, 5-6 MM DIAMETER
УСТРОЙСТВО ПОКРЫТИЙ НА ЦЕМЕНТНОМ
РАСТВОРЕ ИЗ ПЛИТОК БЕТОННЫХ, ЦЕМЕНТНЫХ
ИЛИ МОЗАИЧНЫХ/ PUTTING CONCRETE, CEMENT
OR TESSERA TILES ON TOP OF CONCRETE
ДОБАВЛЯЕТСЯ ДО ТОЛЩИНЫ ПРОСЛОЙКИ НА
КАЖДЫЕ 5мм (ДО ТОЛЩИНЫ 40мм)/ ADDED TO
STRATUM THICKNESS EVERY 5 MM (UP TO 40 MM
THICK)
М3/ M3
7,92
100М3/ 100
M3
0,087
Т/ T
0,209
Т/ T
0,209
100М2/ 100
m2
0,5252
100М2/ 100
m2
0,5252
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
ПЛИТКА
ТРОТУАРНАЯ
К30.3-М
В25
(300Х300Х30мм)/ PAVING SLABS, K30.3-M B25
ШТ/ PCS
(300Х300Х30 mm)
УСТРОЙСТВО
ЛЕСТНИЦ
ПО
ГОТОВОМУ
ОСНОВАНИЮ
ИЗ
ОТДЕЛЬНЫХ
СТУПЕНЕЙ
100М/ 100
ГЛАДКИХ/ MAKING STAIRCASES ON TOP OF READYm
MADE BASEMENT FROM INDIVIDUAL SMOOTH
STARES
ПРОСТУПИ
НАКЛАДНЫЕ
С
ЛИЦЕВЫМИ
БЕТОННЫМИ ПОВЕРХНОСТЯМИ, НЕ ТРЕБУЮЩИМИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ОТДЕЛКИ ШИРИНОЙ
М/ M
ДО 45см/ ON-TOP TREAD BOARDS WITH FACE
CONCRETE
SURFACES,
DO
NOT
REQUIRE
ADDITIONAL FINISHING, UP TO 45 CM WIDE
УСТАНОВКА ЗАКЛАДНЫХ ДЕТАЛЕЙ ВЕСОМ ДО
20кг (МН 124-3)/ INSTALL CONCRETE INSERTS, UP
Т/ T
TO 20 KG (MH 124-3)
ОБЛИЦОВКА ВЕРХА БЕТОННОЙ ПОДПОРНОЙ
СТЕНЫ
НАКРЫВОЧНЫМИ
БОРДЮРНЫМИ 100М2/ 100
БЛОКАМИ "БЕССЕР"/ PUTTING BESSER COVER KERB
m2
ON TOP OF CONCRETE SUPPORT WALL
КАМЕНЬ БЕТОННЫЙ НАКРЫВОЧНЫЙ "БЕССЕР"
1КБОР-ЦС-2, РАЗМЕРОМ 390Х90Х190мм/ THE
BESSER COVER CONCRETE KERB, 1KBOR-CS-2,
ШТ/ PCS
390Х90Х190 mm/ THE BESSER COVER CONCRETE
KERB, 1KBOR-CS-2, 390Х90Х190 mm
ДИСК
АЛМАЗНЫЙ
ДИАМЕТРОМ
230мм/
ШТ/ PCS
DIAMOND DISK, 230 mm diameter
ПРИМЕЧАНИЕ: Козырек К-1 - 1ШТ/ NOTE: Entrance canopy K-1: 1
pc
МОНТАЖ
СТОЕК
КОЗЫРЬКА/
INSTALLING
Т/ T
ENTRANCE CANOPY SUPPORTS
ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ОПОРНЫХ ЧАСТЕЙ
КАРКАСОВ (КОЛОННЫ, ПОДКРАНОВЫЕ БАЛКИ)
ПРИ
МОНТАЖЕ
ОДНОЭТАЖНЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF
Т/ T
SUPPORTING PARTS OF FRAMES (PILLARS, CRANE
RUNWAY GIRDERS) WHEN INSTALLING SINGLESTOREY INDUSTRIAL BUILDINGS
ОТДЕЛЬНЫЕ
КОНСТРУКТИВНЫЕ
ЭЛЕМЕНТЫ
ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ (КОЛОННЫ, БАЛКИ,
ФЕРМЫ, СВЯЗИ, РИГЕЛИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С
ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ
МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1т/ SEPARATE
Т/ T
STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND
STRUCTURES (PILLARS, BEAMS, TRUSSES, brace rods,
COLLARS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES
PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY
UNIT: UP TO 0.1 TON
МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТ-РУКЦИЙ КОЗЫРЬКОВ/
Т/ T
INSTALLING METAL ENTRANCE CANOPIES
ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ПОКРЫТИЙ (ФЕРМЫ,
БАЛКИ)
ПРИ
МОНТАЖЕ
ОДНОЭТАЖ-НЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF
Т/ T
COVERS (TRUSSES, BEAMS) WHEN MOUNTING
SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS
584
0,108
10,8
0,0318
0,0107
14
0,0011
0,4395
0,4395
0,4395
0,6108
0,6108
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
ОТДЕЛЬНЫЕ
КОНСТРУКТИВНЫЕ
ЭЛЕМЕНТЫ
ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ (КОЛОННЫ, БАЛКИ,
ФЕРМЫ, СВЯЗИ, РИГЕЛИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С
ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ
МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1т/ SEPARATE
Т/ T
STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND
STRUCTURES (PILLARS, BEAMS, TRUSSES, brace rods,
COLLARS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES
PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY
UNIT: UP TO 0.1 TON
ДОПЛАТА
НА
ОКРАШИВАНИЕ
МЕТАЛЛОКОНСТРУКЦИЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В
ЗАВОДСКИХ УСЛОВИЯХ В 2 СЛОЯ/ ADDITIONAL
Т/ T
PAYMENT FOR PAINTING METAL STRUCTURES WITH
ENAMEL PF-115 AT THE FACTORY, 2 LAYERS
ОЧИСТКА ЩАТКАМИ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И
УЗЛАХ)/ BRUSHING (INSTALLATION JOINTS AND
М2/ M2
CONNECTIONS)
ОБЕСПЫЛИВАНИЕ (В МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И
УЗЛАХ)/ DEDUSTING (INSTALLATION JOINTS AND
М2/ M2
CONNECTIONS)
ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В
100М2/ 100
МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PRIME COATING
m2
OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER
(INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS)
ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХ-НОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В 2 СЛОЯ (В
100М2/ 100
МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PAINTING METAL
m2
PRIMED SURFACES WITH PF-115 ENAMEL, 2 LAYERS
(INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS)
УСТРОЙСТВО
КОЗЫРЬКОВ
ИЗ
ЛИСТОВ
100М2/ 100
ПОЛИКАРБОНАТНЫХ/
INSTALLATION
OF
m2
POLYCARBONATE SHEET ENTRANCE CANOPIES
ВИНТЫ КРЕПЕЖНЫЕ SW5550Р С РЕЗИНОЙ
ПРОКЛАДКОЙ/ SW5550R MOUNTING SCREWS
ШТ/ PCS
WITH RUBBER GASKET
ПЛИТЫ
ПОЛИКАРБОНАТНЫЕ
КАНАЛЬНЫЕ
ТОЛЩИНОЙ 12мм/ CHANNEL POLYCARBONATE
М2/ M2
PLATES, 12 MM THICK
ГЕРМЕТИЗАЦИЯ
ТОРЦОВ
ЛИСТОВ
100М/ 100
ПОЛИКАРБОНАТНЫХ/ SEALING OF ENDS OF
m
POLYCARBONATE SHEETS
ЛЕНТА
ПАРОПРОПУСКАЮЩАЯ
NPDETZ-Z38/
М/ M
VAPOR PERMEABLE TAPE NPDETZ-Z38
ПРОФИЛЬ
АЛЮМИНИЕВЫЙ
ТОРЦЕВОЙ
ЗАМЫКАЮЩИЙ РС-U10/ END-SIDE COVERING
М/ M
ALUMINUM PROFILE PC-U10
ПРОФИЛЬ
АЛЮМИНИЕВЫЙ
ТОРЦЕВОЙ
ЗАМЫКАЮЩИЙ AL-F10/ END-SIDE COVERING
М/ M
ALUMINUM PROFILE AL-F10
ПРИМЕЧАНИЕ: Козырек - К-2 - 1шт / NOTE: Entrance canopy K2: 1 pc
МОНТАЖ МЕТАЛЛОКОНСТ-РУКЦИЙ КОЗЫРЬКОВ/
Т/ T
INSTALLING METAL ENTRANCE CANOPIES
0,6108
1,01
1,64
1,64
0,0164
0,0164
0,375
150
38,25
0,175
17,675
7,575
10,1
0,1555
60
61
62
63
64
65
66
67
68
ЭЛЕКТРОДУГОВАЯ СВАРКА ПОКРЫТИЙ (ФЕРМЫ,
БАЛКИ)
ПРИ
МОНТАЖЕ
ОДНОЭТАЖ-НЫХ
ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗДАНИЙ/ ARC WELDING OF
Т/ T
0,1555
COVERS (TRUSSES, BEAMS) WHEN MOUNTING
SINGLE-STOREY INDUSTRIAL BUILDINGS
ОТДЕЛЬНЫЕ
КОНСТРУКТИВНЫЕ
ЭЛЕМЕНТЫ
ЗДАНИЙ И СООРУЖЕНИЙ (КОЛОННЫ, БАЛКИ,
ФЕРМЫ, СВЯЗИ, РИГЕЛИ, СТОЙКИ И Т.Д.) С
ПРЕОБЛАДАНИЕМ ГНУТЫХ ПРОФИЛЕЙ. СРЕДНЯЯ
МАССА СБОРОЧНОЙ ЕДИНИЦЫ ДО 0,1т/ SEPARATE
Т/ T
0,1555
STRUCTURAL ELEMENTS OF BUILDINGS AND
STRUCTURES (PILLARS, BEAMS, TRUSSES, brace rods,
COLLARS, UPRIGHTS, ETC.) BENDED PROFILES
PREDOMINANTLY AVERAGE WEIGHT OF ASSEMBLY
UNIT: UP TO 0.1 TON
ОГРУНТОВКА МЕТАЛЛИЧЕС-КИХ ПОВЕРХНОСТЕЙ
ЗА ОДИН РАЗ ГРУНТОВКОЙ ГФ-021 (В
100М2/ 100
МОНТАЖНЫХ СТЫКАХ И УЗЛАХ)/ PRIME COATING
0,0019
m2
OF METAL SURFACES, ONE LAYER, GF-021 PRIMER
(INSTALLATION JOINTS AND CONNECTIONS)
ОКРАСКА МЕТАЛЛИЧЕСКИХ ОГРУНТОВАННЫХ
ПОВЕРХ-НОСТЕЙ ЭМАЛЬЮ ПФ-115 В 2 СЛОЯ/ 100М2/ 100
0,0504
PAINTING METAL PRIMED SURFACES WITH PF-115
m2
ENAMEL, 2 LAYERS
УСТРОЙСТВО
КОЗЫРЬКОВ
ИЗ
ЛИСТОВ
100М2/ 100
ПОЛИКАРБОНАТНЫХ/
INSTALLATION
OF
0,0342
m2
POLYCARBONATE SHEET ENTRANCE CANOPIES
ВИНТЫ КРЕПЕЖНЫЕ SW5550Р С РЕЗИНОЙ
ПРОКЛАДКОЙ/ SW5550R MOUNTING SCREWS
ШТ/ PCS
14
WITH RUBBER GASKET
ПЛИТЫ
ПОЛИКАРБОНАТНЫЕ
КАНАЛЬНЫЕ
ТОЛЩИНОЙ 12мм/ CHANNEL POLYCARBONATE
М2/ M2
3,4884
PLATES, 12 MM THICK
УСТАНОВКА ВОДОСТОЧНОГО ЖЕЛОБА/ GUTTER
100М/ 100
0,018
INSTALLATION
m
ЖЕЛОБ ВОДОСТОЧНЫЙ КРУГЛОГО СЕЧЕНИЯ, ИЗ
ПРОКАТА ТОНКОЛИСТОВОГО ОЦИНКОВАННОГО,
ТОЛЩИНОЙ
0,5мм,
С
ДВУХСТОРОННИМ
ЗАЩИТНО-ДЕКОРАТИВНЫМ
ПОКРЫТИЕМ
ПОЛИЭСТЕР, ДИАМЕТРОМ 140-150мм/ RAIN
М/ M
1,89
GUTTER, ROUND, MADE OF GALVANIZED SHEET
STEEL, 0.5 MM THICK, 2-SIDE POLYESTER
PROTECTIVE AND DECORATIVE COATING, 140-150
MM DIAMETER
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 25-68): / TOTAL DIRECT COST (paras. 25-68):
ОТМОСТКА / BLIND AREA
69
70
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП 1 - 4м2 / NOTE: TYPE 1: 4 m2
УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ ПОД ТРОТУАРЫ ИЗ
ПЕСКА ТОЛЩИНОЙ 10см/ SAND BASEMENT FOR
SIDEWALKS, 10 CM THICK
100М2/ 100
m2
0,036
71
ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km
Т/ T
0,594
72
УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ ПОД ТРОТУАРЫ ИЗ
ПЕСЧАНО-ГРАВИЙНОЙ СМЕСИ ТОЛЩИНОЙ 10см/
MAKING SIDEWALK BASEMENT FROM SAND AND
GRAVEL MIX, 10 CM THICK
100М2/ 100
m2
0,036
73
ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km
Т/ T
0,8294
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
УСТРОЙСТВО СБОРНЫХ ПОКРЫТИЙ ИЗ ПЛИТ
ТРОТУАРНЫХ С НАИБОЛЬШИМ ГАБАРИТНЫМ
РАЗМЕРОМ В ПЛАНЕ ДО 300мм ВКЛЮЧИТЕЛЬНО/
INSTALLING
ASSEMBLED
SURFACES
FROM
WALKWAY SLABS, THE BIGGEST SIZE IN THE PLAN:
UP TO 300 mm INCLUSIVE
ДОБАВЛЯТЬ (ИЛИ ИСКЛЮЧАТЬ) НА КАЖДЫЙ 1см
ИЗМЕНЕНИЯ ТОЛЩИНЫ ПОДСТИЛАЮЩЕГО СЛОЯ
ПО НОРМЕ Е27-253-1/ ADDING (DEPLETING)
UNDER-SURFACE LAYER FOR EVERY 1 cm OF
THICKNESS CHANGE BASED ON STANDARD E27-2531
ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km
ПЛИТА ТРОТУАРНАЯ П20.10.6 В22.5 Б3.020.1-8.08
ВЫП.1/ P20.10.6 V22.5 B3.020.1-8.08 VYP.1
WALKWAY SLAB
УСТАНОВКА БОРТОВЫХ КАМНЕЙ БЕТОННЫХ ПРИ
ДРУГИХ ВИДАХ ПОКРЫТИЙ/ INSTALLING CONCRETE
KERB STONES ADJACENT TO OTHER SURFACES
ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km
КАМЕНЬ БОРТОВОЙ БРТ100.20.8 Б3.020.1-1.99
ВЫП.1/ BRT100.20.8 B3.020.1-1.99 VYP.1 KERB
STONE
ПРИМЕЧАНИЕ: ТИП 1 - 100м2/ NOTE: TYPE 1: 100
m2
УСТРОЙСТВО ОСНОВАНИЯ ОТМОСТКИ ИЗ ПЕСКА
ТОЛЩИНОЙ 150мм/ MAKING BLIND AREA, 150 mm
THICK
ПЕРЕВОЗКА ДО 1км/ TRANSPORTATION UP to 1 km
100М2/ 100
m2
0,04
100М2/ 100
m2
0,04
Т/ T
0,2318
ШТ/ PCS
200
100М/ 100
m
0,04
Т/ T
0,108
ШТ/ PCS
4
М3/ M3
15
Т/ T
25,2
УСТРОЙСТВО БЕТОННОГО ПОКРЫТИЯ ИЗ БЕТОНА
КЛАССА С12/15 ТОЛЩИНОЙ 100мм/ MAKING
М3/ M3
10
CONCRETE SURFACE FROM CLASS C12/15
CONCRETE, 100 mm THICK
УСТРОЙСТВО
ПРОКЛАДОЧНОГО
СЛОЯ 100М2ИЗО/
"УНИФЛЕКС" НАСУХО/ INSTALLING INTERLAYING INSULATION:
1,3
UNIFLEX LAYER ON A DRY SURFACE
100 m2
ГИДРОИЗОЛЯЦИЯ СТЕН, ФУНДАМЕНТОВ БОКОВАЯ
ОБМАЗОЧНАЯ БИТУМНАЯ В 2 СЛОЯ ПО
ВЫРАВНЕННОЙ ПОВЕРХНОСТИ БУТОВОЙ КЛАДКИ,
100М2/ 100
КИРПИЧУ, БЕТОНУ/ WATERPROOFING OF WALLS,
0,03
m2
BASEMENTS, PUT ON SIDES IN 2 LAYERS,
BITUMINOUS, ON TOP OF ALIGNED SURFACE OF
RUBBLEWORK, BRICK, CONCRETE
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 69-86): / TOTAL DIRECT COST (paras. 69-86):
ТРАНСПОРТИРОВКА МУСОРА / WASTE TRANSPORTATION
СТРОИТЕЛЬНЫЕ ОТХОДЫ И (ИЛИ) СТРОИТЕЛЬНЫЙ
МУСОР,
ТРАНСПОРТИРОВКА
НА
26км/
Т/ T
DEMOLITION WASTE AND (OR) CONSTRUCTION
WASTE, TRANSPORTATION, 26 KMS
СТОИМОСТЬ СВАЛКИ/ LANDFILL CHARGE
М3/ M3
1,5999
1,3332
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАТРАТ (пункты 87-88): / TOTAL DIRECT COST (paras. 87-88):
ИТОГО ПРЯМЫХ ЗАРТАТ (пункты 1-88): / TOTAL DIRECT COST
(paras. 1-88):
ПРОЧИЕ ЗАТРАТЫ (ОХР и ОПР, плановая прибыль): / OTHER COSTS (administrative costs,
planned profit):
Всего по смете / Total
estimates
НДС 20%:/VAT 20%
ИТОГО ПО РАБОТАМ: / TOTAL WORK:
Подпись уполномоченного лица [Подпись, фамилия и инициалы]:
ФИО и должность лица, подписавшего документ:
Название фирмы:
Контактная информация:
Раздел 10: ФОРМА ЗАЛОГА НА УЧАСТИЕ В ТЕНДЕРЕ
(Окончательный вариант данного документа должен быть напечатан
на официальном фирменном бланке банка. Внесение изменений в данный
шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не
допускается.)
Кому: ПРООН
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО (далее именуемый «Претендент») подал в ПРООН
Тендерное предложение, датированное , на поставку товаров и оказание сопутствующих услуг в
ответ на (далее именуемое «Тендерное предложение»):
А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО Вы требуете, чтобы Претендент предоставил
Банковскую гарантию, выданную признанным банком, на указанную сумму в качестве залога на
случай, если Претендент:
a) Не подпишет Контракт после того, как ПРООН присудит данный контракт;
b) Отзовет свое Тендерное предложение после даты открытия конверта;
c) Не сможет выполнить измененные требования со стороны ПРООН, на которые ПРООН
имеет право в соответствии с Разделом F.35; или
d)
Не сможет подать Гарантию исполнения контракта, страховки или иные
документы, которые ПРООН может затребовать в качестве необходимого условия
вступления контракта в силу.
А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО мы согласились предоставить Претенденту такую
Банковскую гарантию:
НАСТОЯЩИМ мы подтверждаем, что мы являемся Поручителем и ответственны перед
Вами от имени Претендента на общую сумму [сумма гарантии] [цифрами и прописью], которая
будет выплачена в валюте (тип и пропорции валюты), в которой подано Ценовое предложение, а
также обязуемся выплатить Вам по Вашему первому письменному требованию без каких-либо
возражений любую сумму или суммы в пределах [вышеуказанная сумма гарантии], при этом не
требуется, чтобы Вы доказывали право или предоставляли основания для истребования
вышеуказанной суммы.
Данная гарантия будет действительна 30 дней от даты истечения срока действия
тендерного предложения.
ПОДПИСЬ И ПЕЧАТЬ БАНКА-ПОРУЧИТЕЛЯ
Дата
Название банка
Адрес
Раздел 11: ФОРМА ГАРАНТИИ ИСПОЛНЕНИЯ КОНТРАКТА6
(Окончательный вариант данного документа должен быть напечатан
на официальном фирменном бланке банка. Внесение изменений в данный
шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не
допускается.)
Кому: ПРООН
ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО (далее именуемый «Подрядчик») взял на себя
обязательства в соответствии с Контрактом № от , на поставку товаров и оказание
сопутствующих услуг (далее именуемый «Контракт»):
А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО в вышеуказанном Контракте Вами
предусмотрено требование, в соответствии с которым Подрядчик должен предоставить
Банковскую гарантию, выданную признанным банком, на указанную сумму в качестве
гарантии выполнения Подрядчиком своих обязательств по Контракту:
А ТАКЖЕ ПРИНИМАЯ ВО ВНИМАНИЕ, ЧТО мы согласились предоставить
Подрядчику такую Банковскую гарантию:
НАСТОЯЩИМ мы подтверждаем, что мы являемся Поручителем и ответственны
перед Вами от имени Подрядчика на общую сумму [сумма гарантии] [цифрами и
прописью], которая будет выплачена в валюте (тип и пропорции валюты), в которой
выплачивается стоимость контракта, а также обязуемся выплатить Вам по Вашему
первому письменному требованию без каких-либо возражений любую сумму или суммы
в пределах [вышеуказанная сумма гарантии], при этом не требуется, чтобы Вы
доказывали право или предоставляли основания для истребования вышеуказанной
суммы.
Данная гарантия будет действительна до даты, которая наступит через 30 дней
после того, как ПРООН выдаст акт об удовлетворительном исполнении и полном
завершении оказания услуг Подрядчиком.
ПОДПИСЬ И ПЕЧАТЬ БАНКА-ПОРУЧИТЕЛЯ
Дата
Название банка
Адрес
6
Если запрос на подачу Тендерных предложений требует предоставления Гарантии исполнения контракта
в качестве обязательного условия для подписания и вступления в силу контракта, то гарантия, которую будет
выдавать банк Претендента, должна быть оформлена в соответствии с настоящей формой.
Раздел 12: Форма гарантии авансового платежа7
(Окончательный вариант данного документа должен быть напечатан
на официальном фирменном бланке банка. Внесение изменений в данный
шаблон, за исключением указанных полей для заполнения, не
допускается.)
_____________________________ [Название банка, а также адрес отделения или офиса]
Бенефициар: _________________ [Название и адрес ПРООН]
Дата: ________________
ГАРАНТИЯ АВАНСОВОГО ПЛАТЕЖА №: _________________
Мы получили информацию о том, что [название компании] (далее именуемая «Подрядчик»)
заключила с Вами Контракт № [номер контракта] от [вставьте дату] на предоставление
[краткое описание требований Приглашения к участию в тендерных торгах] (далее
именуемый «Контракт»).
Кроме того, мы понимаем, что в соответствии с условиями Контракта, авансовый платеж в сумме
[сумма прописью] ([сумма цифрами]) должен быть осуществлен против гарантии авансового
платежа.
По просьбе Подрядчика мы, [название банка], настоящим обязуемся выплатить Вам любую сумму
или суммы, не превышающие в сумме [сумма прописью] ([сумма цифрами]),8 по первому Вашему
письменному требованию вместе с письменным заявлением о том, что Подрядчик нарушил свои
обязательства по Контракту, использовав авансовый платеж на иные цели, нежели поставка
товаров и сопутствующих услуг в рамках Контракта.
Необходимым условием любого требования и осуществления любой выплаты по настоящей
гарантии является получение Подрядчиком авансового платежа на счет номер ___________ в
[название и адрес банка].
Максимальная сумма данной гарантии будет постепенно уменьшаться на сумму авансового
платежа, возвращенного Подрядчиком, в соответствии с копиями удостоверенных ежемесячных
выписок со счета, которые должны нам предоставляться. Срок действия данной гарантии
закончится не позднее получения нами платежного поручения, в котором будет указано, что
Подрядчик полностью вернул авансовый платеж, или __ числа ___________ месяца 20___ года, в
зависимости от того, что наступит раньше. Следовательно, любое требование о выплате по данной
гарантии должно быть получено нами в этом офисе до этой даты включительно.
7
Данная Гарантия потребуется, если Подрядчик потребует авансовый платеж в размере более 20% от
суммы контракта или если абсолютная сумма требуемого авансового платежа превысит 30000 долларов США или
эквивалентную сумму (если Ценовое предложение подано в иной валюте) по обменному курсу, указанному в Таблице
данных. Банк Подрядчика должен оформить Гарантию в соответствии с данной формой.
8
Банк-поручитель должен вписать сумму авансового платежа в валюте (или валютах) авансового
платежа, указанной в Контракте.
Данная гарантия должна соответствовать Унифицированным правилам для платежных гарантий,
публикация № 458 Международной торговой палаты.
_____________________
[подпись(-си)]
Примечание: Весь выделенный курсивом текст приведен только во вспомогательных целях,
чтобы помочь в подготовке данной формы, и должен быть удален в финальной версии
заполненной формы.
Раздел 13: Перечень документов, входящих в пакет тендерной
документации
Номер тендера: ITB # ITB BLR 667/2014
Наименование: Реконструкция 3-х этажного здания (казармы № 3) учебного центра ГУО
"Институт пограничной службы Республики Беларусь", г. Сморгонь, Гродненская область»
№
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Требуемый документ
Копия свидетельства о регистрации компании, включая Устав или
эквивалентный документ, если Претендент не является
корпорацией.
Письменное подтверждение полномочий лица, подписавшего
тендерное предложение, на совершение такого действия
(Доверенность или соответствующая часть уставных документов
Претендента).
Свидетельство о регистрации в налоговых органах / справка об
уплате
налогов,
выданные
налоговыми
органами,
подтверждающие выполнение Претендентом своих обязательств
по уплате налогов, или справка об освобождении от уплаты
налогов, если Претенденту предоставлена такая льгота.
Справка из банка об отсутсвии задолженности
Балансы Отчеты и Отчеты о прибылях и убытках за 2012 и 2013
годы, с заключением аудиторов либо других контрольных
органов, если таковые имеются
Заявления об удовлетворительном выполнении обязательств
Претендентом, полученные от 3 крупнейших (с точки зрения
стоимости контракта) клиентов за последние 3 года
Вся информация о любых прошлых и текущих судебных
разбирательствах с участием Претендента за последние три (3)
года, с указанием участвующих сторон, предмета судебного
разбирательства,
фигурирующих
денежных
сумм
и
окончательное решение, если судебное разбирательство уже
завершено.
Сертификат качества (например, ИСО и др.) и/или иные схожие
сертификаты, аккредитации, дипломы и награды, полученные
Претендентом, если таковые имеются
Форма подачи тендерного предложения, подписанная
авторизованным лицом и
скрепленная печатью компании
(раздел 4)
Документы, подтверждающие квалификацию претендента и его
соответствие требованиям тендерных торгов (раздел 5), включая
аттестат соответствия на право осуществления функций
Генерального подрядчика по видам работ указанных в тендере в
соответствии с указом Президента Республики Беларусь №26 от
14 января 2014 года либо обязательство его получить до начала
строительных работ по данному контракту.
Да/Нет
11
12
13
Техническое предложение, включая список машин и механизмов,
список аналогичных проектов и календарный график
производства работ (раздел 6)
Ценовое предложение, подписанное авторизованным лицом и
скрепленное печатью компании (раздел 7), а также это ценовое
предложение в формате Excel на CD диске
Резюме руководителя (производителя) работ, аттестованного
Министерством архитектуры и строительства Республики
Беларусь на выполнение общестроительных работ, имеющий
высшее образование в области строительства и стаж работы на
инженерных должностях не менее пяти лет, либо среднее
специальное образование в области строительства и стаж работы
на инженерных должностях не менее семи лет.
Список рабочих и
выполнения работ
специалистов,
необходимых
14
Перечень потенциальных субподрядчиков на работы,
составляющие по стоимости более 30% от общей стоимости
контракта
15
Перечень документов, входящих в пакет тендерной
документации (заполненный)
для
Датировано . . . . .[день] . . . . .[год].
.........................
Подпись
......................
[должность]
Соответствующим образом уполномоченный подписать предложение от
имени…………………………….
Download