ИНСТРУКЦИИ ПО ЗАПОЛНЕНИЮ ИНТЕРАКТИВНОЙ АНКЕТЫ DS 160 Уважаемый участник Work and Travel USA Для въезда в США тебе необходимо получить неиммиграционную визу по обмену J1. Чтобы получить визу J1, тебе нужно самостоятельно заполнить интерактивную анкету DS 160 на сайте ceac.state.gov/GENNIV. На главной странице анкеты можно выбрать русский язык. Теперь при наведении курсора на абзац английского текста, будет появляться окошко с русским переводом. Внимательно прочти весь текст. На главной странице также приведена краткая инструкция по заполнению анкеты. Внизу этой страницы ты найдешь кнопку , которая приведет тебя непосредственно к анкете DS 160. Первый раздел STARTED. анкеты GETTING Шаг 1 – выбери место подачи заявления «Location» – все участники должны выбрать YEKATERINBURG, RUSSIA. Шаг 2 – нажми на кнопку (начать новую анкету). На заполнение анкеты дается определенное время – 20 минут на всю анкету или не более 5 минут на одну страницу. При несоблюдении временных рамок твоя сессия будет прервана и вся введенная информация утеряна. Если время, отведенное на заполнение анкеты, истекло, анкета автоматически закроется. У тебя есть возможность сохранять анкету. Для этого тебе необходимо нажать на кнопку внизу страницы, затем на кнопку . После сохранения файла с введенными данными можно продолжить заполнять анкету, нажав на . Мы рекомендуем сохранять анкету как можно чаще, так как система интерактивного анкетирования еще новая и она не всегда работает исправно. Сотрудники консульства заранее извиняются за возможные неудобства и просят быть терпеливыми при заполнении анкеты DS 160. Чтобы открыть сохраненную анкету нужно снова зайти на главную страницу через ceac.state.gov/GENNIV и снова нажать на кнопку и в разделе GETTING STERTED нажать на кнопку (загрузить предыдущую анкету). Далее необходимо загрузить файл с сохраненной анкетой, ввести первые 5 букв своей фамилии и года рождения. Мы советуем подготовить все документы, которые могут понадобиться при заполнении анкеты, заранее или подготовить ответы, прочитав вопросы из анкеты, приведенные ниже. Предоставление ложной информации может привести к отказу в выдаче визы, поэтому мы настоятельно рекомендуем предоставлять только правдивую информацию. Nonimmigrant Visa Application Заявление на неиммиграционную визу Внимание! Информация, указанная тобой в интерактивном заявлении на неиммиграционную визу, должна быть идентичной информации, указанной в твоем паспорте. Анкета заполняется только в электронном виде на английском языке (за исключением 3 пункта). Все даты проставляются в формате день/месяц/год. Все адреса указываются фактические. При написании номера телефона также указывается код страны и города. Названия улиц не переводятся и прописываются по правилам транскрипции. Все названия необходимо прописывать полностью, без аббревиатур. Участник Work and Travel посещает США самостоятельно и никого не сопровождает, даже если едет вместе с сестрой или братом. PERSONAL INFORMATION ПЕРСОНАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1 Surnames Фамилия IVANOV 2 Given Names Имя ALEXEY Имя и фамилия указываются СТРОГО как в загранпаспорте. Это крайне важно!!! Например, Yulia Sidorova (по паспорту) не будет допущена в консульство США, если на собеседовании будут ожидать участницу по имени Yuliya Sidorova (по анкете). 3 Full Name in Native Alphabet Полное имя на родном языке (ФИО на русском) ИВАНОВ АЛЕКСЕЙ МИХАЙЛОВИЧ 4 Have you ever used other names (i.e., maiden, religious, professional, alias, etc.)? Использовали ли вы когда-либо другие имена? (девичья фамилия, профессиональный псевдоним, имя, данное при посвящении в духовный сан и т.д.) Да Нет Other names Другие имена Не все вопросы, встреченные в этом варианте анкеты встретятся именно тебе, так как каждый ответ, влияет на следующие вопросы. Если ты отвечаешь «нет» на вопрос №4, то в анкете не появится поле для введения другого имени. 5 Sex Пол Мужской Женский 6 Marital Status Семейное положение English Russian Married Женат/замужем Single Не женат/не замужем Widowed Вдовец/вдова Divorced Разведен(а) Legally Separated Проживаю раздельно от супруга/супруги 7 Date of Birth Дата рождения 12 JUNE 1988 8 City of Birth CHELYABINSK Город рождения Как в гражданском паспорте, если в загранпаспорте не прописан конкретный город. Используй таблицу с транскрипцией, чтобы правильно написать название города. 9 State/Province of Birth Место рождения: штат/край/область CHELYABINSKAYA 10 Country of Birth Страна рождения (современно название)RUSSIA 11 Nationality Гражданство (современное название) RUSSIA 12 Do you hold or have you held a nationality other than the one you have indicated above? Есть ли у вас, или было в прошлом, гражданство, отличное от указанного выше? Да Нет Other nationality Другое гражданство 13 Do you hold a passport for the other nationality above? Имеете ли вы паспорт страны, указанной выше, гражданином которой вы также являетесь? Да Нет Passport Number Номер паспорта (другой страны) 14 National Identification Number Серия и номер российского паспорта (гражданского) 7505348775 15 U.S. Social Security Number Номер социального страхования в США Если ты никогда не был в США, то у тебя не может быть номера социального страхования или налогоплательщика США. Если у тебя нет этого номера или других данных, ты можешь поставить галочку возле Does Not Apply, после чего на этот вопрос можно будет уже не отвечать. 16 U.S. Taxpayer ID Number Номер налогоплательщика США Home Address ДОМАШНИЙ АДРЕС 17 Street Address Дом, улица и квартира APT 71, 87 LENINA STREET Указываем фактический адрес проживания – номер квартиры, дома и улицу. Должно быть понятно, где номер квартиры, а где номер дома (APT = квартира). Помните, что названия улиц не переводятся и записываются по правилам транскрипции. Это значит, что улица Зелёная будет записана как Zelyonaya street, а не Green street. Если вы живете на проспекте, то можно использовать слово avenue, вместо street (переулок – lane, бульвар – boulevard). 18 City Город CHELYABINSK 19 State/Province Штат/Край/Область CHELYABINSKAYA 20 Postal Zone/ZIP Code 454113 Почтовый индекс Если ты не знаешь своего почтового индекса, ты можешь легко найти его через Интернет. 21 Country Страна RUSSIA 22 Mailing Address Почтовый адрес 23 Is your Mailing Address the same as your Home Address?(This is the address to which your passport will be sent if you qualify for a visa). Является ли Ваш почтовый адрес также вашим домашним адресом? (По данному адресу вам будет направлен Ваш паспорт с визой, в случае, если виза будет Вам выдана) Да Нет Твой загранпаспорт с визой или без из консульства США будет направлен в отдел визовых услуг Pony Express, откуда его заберет наш курьер. Твой паспорт ты сможешь забрать уже из нашего офиса. Street Address Дом, улица и квартира City Город State/Province Штат/Край/Область Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс Country Страна Mailing Address Почтовый адрес Phone ТЕЛЕФОН 24 Home Phone Number Номер домашнего телефона 3517921377 Укажи свой домашний (стационарный, городской) телефон. Если у тебя его нет, впиши сюда свой сотовый. Обрати внимание на написание телефонов: не ставь +, 7, 8 или пробелов. 25 Work Phone Number 3517890911 Номер служебного телефона Если ты студент с 1 по 4 курс, ты должен указать здесь телефон деканата. Этот же телефон должен быть написан на твоей справке с места учебы. Если ты выпускник и учишься на последнем курсе, то тебе необходимо предоставить телефон с места работы как в справке с места работы. Консульство оставляет за собой право позвонить по указанным участником телефоном для проверки 26 Work Fax Number Номер служебного факса Если факса нет, можно пропустить этот вопрос, поставив галочку около Does Not Apply. 27 Mobile/Cell Phone Number 9128099887 Номер мобильного телефона Предоставления номера сотового телефона обязательно. Постарайтесь не менять номер телефона до получения визы. 28 Email Address MYEMAIL@MAIL.COM Адрес электронной почты Убедитесь что это действующая электронная почта. Passport Information ПАСПОРТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ 29 Passport number 639997856 Номер загранпаспорта Введите информацию о документе, который будет Вами использован для въезда в США. 30 Passport Book Number Номер бланка паспорта Номер бланка паспорта обычно называется инвентарным контрольным номером. Номер бланка паспорта может быть указан не во всех паспортах. Место указания номера бланка в паспорте может варьироваться в зависимости от страны, в которой был выдан паспорт. Для уточнения вопроса о наличии номера бланка паспорта, пожалуйста, свяжись с официальными органами, которыми был выдан паспорт или поставь галочку около Does Not Apply. 31 Where was the Passport Issued? Где был выдан паспорт? 32 City Город Введите город выдачи загранпаспорта CHELYABINSK 33 State/Province, if shown on passport Штат/Область, если указано в паспорте CHELYABINSKAYA 34 Country Страна RUSSIA 35 Issuance Date Дата выдачи 20 APRIL 2007 36 Expiration Date Дата окончания срока действия в формате день/месяц/год 20 APRIL 2012 В большинстве случаев паспорт должен быть действителен в течение 6 месяцев со дня обращения за визой и/или твоего прибытия в США. Согласно последним требованиям консульства США, срок действия загранпаспорта должен истекать не позднее 1 октября 2011 года. 37 Have you ever lost a passport or had one stolen? Был ли ваш паспорт когда-либо утерян или украден? Да Нет Passport Number Номер украденного или утерянного загранпаспорта Country/Authority that Issued Passport Страна, в которой был выдан такой паспорт Travel Information ИНФОРМАЦИЯ О ПОЕЗДКЕ Внимание! Если ты въезжаешь в США по визе, которое дает разрешение на работу, учебу или вступление в брак, ты являешься основным заявителем. 38 Are you the principal applicant? Являетесь ли вы основным заявителем? Да Нет 39 Purpose of Trip to U.S. Причина путешествия в США English Russian Business/Conference Visitor Деловая/конференция(B1) (B1) Tourist/Personal Travel Visitor (B2) Туристическая/личная(B2) Business/Personal Travel Visitor(B1/B2) Деловая/туристическая(B1/B2) Border Crossing Card/Laser Карточка для пересечения Visa (BCC) границы/"Лазерная виза"(BCC) Student/Exchange Visitor (F, Студенческая/по обмену(F, J, M, J, M, Q) Q) Other Другое 41 Have you made specific travel plans? Есть ли у вас определенная программа пребывания в США. Выбери «нет», если тебе еще не известен номера твоего рейса в США и обратно. Да Нет 42 Intended Date of Arrival 28 MAY 2011 Предполагаемая дата прибытия в США? Если у тебя нет определенного плана поездки, предоставь предполагаемые данные (с 1 мая по 1 июля). 43 Intended Length of Stay in U.S. Предполагаемый срок пребывания в США (сколько месяцев)? 4 MONTH 44 Address Where You Will Stay in the U.S. Адрес, по которому Вы планируете остаться в США. Каждый участник должен подготовить себе место проживания в США до подачи заявления в консульства США. Если ты не знаешь, где ты будешь жить, тебе необходимо связаться со своим работодателем и уточнить, предоставляет ли он тебе жилье и если да, то какой у него адрес. Если работодатель не предоставляет жилье, ты должен позаботиться об этом самостоятельно. Воспользуйся поисковыми системами Интернета, чтобы найти сайты, посвященные аренде жилья. Свяжись с арендодателем по электронной почте и договорись об условиях аренды. 45 Street Address 220 OCEAN STREET Дом, улица и квартира (Фактический адрес) 46 City Город BOSTON 47 State Штат MA 48 ZIP Code (if known) Почтовый индекс, если знаете 19703 49 Person/Entity Paying for Your Trip Человек/организация, оплачивающие Вашу поездку English Russian Self Самостоятельно Other Person Другое лицо Company/Organization Компания/Организация Консул очень надеется, что каждый участник программы – добросовестный студент, который уделяет своей учебе очень много времени, поэтому вряд ли у такого него будет время на полноценную работу. Следовательно, поездку участнику оплачивают его любящие родители или другие близкие люди. Surnames of Person Paying for Trip Фамилия человека, оплачивающего вашу поездку IVANOV Given Names of Person Paying for Trip Имя человека, оплачивающего вашу поездку MIKHAIL Telephone Number Номер Телефона 9088093765 Email Address Адрес электронной почты PAPA@MAIL.COM Relationship to You По отношению к вам English Russian Child Ребенок Parent Отец или мать Spouse Супруг(а) Other Relative Другой родственник Friend Друг Other Другое Is the address of the party paying for your trip the same as your Home or Mailing Address? Является ли адрес того, кто оплачивает вашу поездку, вашим домашним или почтовым адресом? Да Нет Street Address Дом, улица и квартира City Город State/Province Штат/Край/Область Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс Country Страна 50 Are there other persons traveling with you? Сопровождает ли тебя в поездке кто-либо? Да Нет Нужно ответить «да», если ты выезжаешь с семьей, в составе группы, в составе спортивной команды или творческого коллектива. Тебе не нужно указывать лиц, выезжающих в ту же компанию, в которой направляешься работать ты. Previous U.S. Travel Information ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДЫДУЩИХ ПОЕЗДКАХ В США 51 Have you ever been in the U.S.? Бывали ли вы когда-нибудь в США? Да Нет Provide information on your last five U.S. visits Предоставьте следующую информацию о пяти последних поездках США. Если ты не уверен в конкретных датах предыдущих поездок в США, пожалуйста, предоставь как можно более точную информацию. Date of Arrival Дата прибытия 20 MAY 2010 Length of Stay срок пребывания 3 MONTH 52 Do you or did you ever hold a U.S. Driver’s License? Есть ли у вас (были ли когда-либо) американское водительское удостоверение? Да Нет Американские водительские права могут быть выданы только в США. Driver's License Number Номер американского водительского удостоверения State of Driver's License Штат, в котором было выдано водительское удостоверение 53 Have you ever been issued a U.S. Visa? Была ли когда-либо выдана американская виза? Да Нет Date Last Visa Was Issued Дата выдачи последней американской визы Дата выдачи визы (Issue Date) прописана на визе. 20 APRIL 2010 Visa Number Номер визы Номер визы – 8 цифр красного цвета на визе. 12345678 54 Are you applying for the same type of visa? В настоящий момент вы обращаетесь за тем же типом визы? Да Нет 55 Are you applying in the same country where the visa above was issued and is this country your principal country of residence? Вы обращаетесь за визой в той же стране, в которой обращались за предыдущей визой? Является ли данная страна страной Вашего постоянного проживания? Да Нет 56 Have you been ten-printed? Проходили ли вы процедуру сканирования отпечатков десяти пальцев? Отпечатки 10-ти пальцев – это значит, что ты предоставил отпечатки всех ваших пальцев, а не только двух. Да Нет 57 Has your U.S. Visa ever been lost or stolen? Была ли ваша виза когда-либо утеряна, украдена? Если да, то в каком году? Да Нет 58 Has your U.S. Visa ever been cancelled or revoked? Была ли ваша виза когда-либо аннулирована? Если да, то объясните. Да Нет Если на этот вопрос ответить «да», появится окошко для пояснений. Если в прошлом твоя виза была аннулирована из-за нарушения правил программы или законов США, нужно честно в этом признаться и объяснить обстоятельства аннуляции. Не стоит скрывать факт аннуляции визы, так как сотрудники консульства США все равно об этом узнают, а факт твоего ложного ответа повлияет на решение консула о выдаче тебе визы. Объясни 59 Have you ever been refused a U.S. Visa, been refused admission to the United States, or withdrawn your application for admission at the point of entry? Было ли вам когда-либо отказано в американской визе или во въезде в США? Было ли когда-либо отозвано ваше заявление на въезд в США? Да Нет Объясни U.S. Point of Contact Information ИНФОРМАЦИЯ О ПРИГЛАШАЮЩЕЙ СТОРОНЕ Contact Person/ Entity Контактное лицо/организация в США Контактным лицом в США может быть указан твой знакомый, способный при необходимости подтвердить твою личность. Если ты не знаком ни с кем лично, ты можешь указать название организации или компании, которую ты планируешь посетить в течение твоего визита. Участники Work and Travel могут указать своего работодателя. Перед подачей заявления на визу США участник уже должен иметь рабочее приглашение (Job Offer). 60 Surnames Фамилия JOHNSON 61 Given Names Имя JOHN 62 Organization Name Название организации JOHNSON’S TOYS 63 Relationship to You По отношению к вам English Russian Relative Родственник Spouse Супруг(а) Friend Друг Business Associate Деловой партнер Employer Работодатель School Official Представитель учебного заведения Other Другое 64 Street Address 75 OAK STREET Дом, улица и квартира Укажи место работы, согласно рабочему приглашению (Job Offer). 65 City BOSTON Город 66 State Штат MA 67 ZIP Code Почтовый индекс 12345 68 Phone Number Номер телефона 612987128 Family Information: Relatives ИНФОРМАЦИЯ О ЧЛЕНАХ СЕМЬИ: РОДСТВЕННИКИ Father's Full Name and Date of Birth Полное имя и дата рождения отца Здесь необходимо указать данные об ОБОИХ родителях, независимо от их семейного статуса. 69 Surnames Фамилия IVANOV 70 Given Names Имя MIKHAIL 71 Date of Birth Дата рождения 12 APRIL 1965 72 Is your father in the U.S.? Находится ли твой отец в США? NO 73 Father's Status Cтатус отца English Russian U.S. Citizen Гражданин США U.S. Legal Permanent Resident (LPR) Законный постоянный житель США (LPR) NonImmigrant Неиммиграционная виза Other/I Don't Know Другое/Не знаю Mother's Full Name and Date of Birth Полное имя и дата рождения матери 74 Surnames Фамилия IVANOVA 75 Given Names Имя MARINA 76 Date of Birth 7 JUNE 1966 Дата рождения 77 Is your mother in the U.S.? Находится ли твоя мать в США? NO 78 Mother's Status Cтатус матери English Russian U.S. Citizen Гражданин США U.S. Legal Permanent Resident (LPR) Законный постоянный житель США (LPR) NonImmigrant Неиммиграционная виза Other/I Don't Know Другое/Не знаю 79 Do you have any immediate relatives, not including parents, in the United States? Находится ли кто-либо из ваших родственников (не учитывая родителей) в США? Имеется ввиду жених/невеста, супруг/супруга, сын/дочь, брат/сестра. Мы настоятельно рекомендуем указать, если такие родственники все же имеются. Да Нет Surnames Фамилия KUROCHKINA Given Names Имя NINA Relationship to You по отношению к тебе English Russian Spouse Супруг(а) Fiance/Fiancee Жених/невеста Child Ребенок Sibling Брат/сестра Relative's Status Статус родственников English Russian U.S. Citizen Гражданин США U.S. Legal Permanent Resident (LPR) Законный постоянный житель США (LPR) NonImmigrant Неиммиграционная виза Other/I Don't Know Другое/Не знаю 80 Do you have any other relatives in the United States? Находятся ли кто-либо еще из ваших родственников в США Да Нет Present Work/Education/Training Information Информация о работе/учебе/стажировке в настоящее время 81 Primary Occupation Основное занятие English Russian Agriculture Сельское хозяйство Artist/Performer Творческий работник/Артистисполнитель Business Коммерция Communications Связь и коммуникации Computer Science Компьютерные технологии Culinary/Food Services Пищевая промышленность и предприятия питания Education Образование Engineering Инженерное дело Government Правительственные структуры Homemaker Домохозяйка Legal Profession Юриспруденция Medical/Health Медицина/Здравоохранение Military Военнослужащий Natural Science Естественные науки Not Employed Безработный Physical Sciences Физика Religious Vocation Религиозный работник Research Научно-исследовательская деятельность Retired Пенсионер Social Science Социальные науки Student Студент Other Другое ВСЕ УЧАСТНИКИ должны быть студентами и учеба должна быть твоим основным занятием, даже если ты подрабатываешь. 82 Present Employer or School Name Название компании-работодателя/учебного заведения в настоящее время Укажи полное название твоего университета. Если ты не знаешь, какое у твоего университета официальное англоязычное название, обратись к представителю университета или своему координатору. Примеры: South Ural State University, Chelyabinsk State University. Ural Academy of Government Service, Russian State Trade and Economic Institute, Russian Academy of Justice, Russian-British Institute of Management, Magnitogorsk State University, Magnitogorsk State Technological University of G.I.Nosov, Magnitogorsk Institute of Tourism. SOUTH URAL STATE UNIVERSITY 83 Street Address Дом, улица и квартира 76 LENINA AVE 84 City Город CHELYABINSK 85 State/Province Штат/Край/Область CHELYABINSKAYA 86 Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс 123456 87 Country Страна RUSSIA 88 Monthly Salary in Local Currency (if employed) Размер месячной заработной платы в местной валюте, если работаете Выбрать Does Not Apply, так как студент не получает зарплату (стипендия не считается). 89 Briefly describe your duties Предоставьте краткое описание ваших обязанностей Пожалуйста, следуй образцу: 3RD YEAR STUDENT, FACULTY OF ECONOMICS, MANAGEMENTS AND LAW, MAJOR MANAGEMENT Previous Work/Education/Training Information ИНФОРМАЦИЯ О ПРЕДЫДУЩИХ РАБОТЕ/УЧЕБЕ/СТАЖИРОВКАХ (за последние 5 лет) 90 Were you previously employed? Работали ли вы ранее? Да Нет ВНИМАНИЕ! Вопрос касается работы на которой ты работал в прошлом, но сейчас уже не работаешь. Если ты все еще работаешь там, то такую работу сюда не нужно вписывать. Если ты не знаешь какой-либо информации и у тебя нет возможности ее выяснить, укажи ответ «нет». Можно указать работу не только в России, но и в США или других странах. Employer Name Название компании-работодателя DETSKIY MIR Street Address Дом, улица и квартира 23 SVOBODY STREET City Город CHELYABINSK State/Province Штат/Край/Область CHELYABINSKAYA Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс 454123 Country Страна RUSSIA Phone number Телефон 35123456 Monthly Salary in Local Currency (if employed) Размер месячной заработной платы в местной валюте, если работаете 10000 Job Title SHOP ASSISTANT Название занимаемой должности Пожалуйста, не переводи должность по правилам транскрипции. Продавец – не prodavets, а shop assistant. Supervisor's Surname Фамилия руководителя PETROV Supervisor's Given Names Имя руководителя VASILY Employment Date From Дата поступления на должность 10 JUNE 2008 Employment Date To Дата увольнения с занимаемой должности 1 SEPTEMBER 2008 Briefly describe your duties Предоставьте краткое описание ваших обязанностей ADVISING CLIENTS, WORKING WITH CASH REGISTER, SELLING CHILDREN’S CLOTHING 91 Have you attended any educational institutions other than elementary schools? Проходили ли вы когда-либо обучение в каком-либо учебном заведении кроме начальной школы? Для указания учебного курса средней школы или профессионально-технических колледжей отметьте «профессиональный» или «академический». При указании учебного курса других уровней образования, отметьте профилирующую дисциплину. Указать высшее учебное заведение, если ты его уже окончил и получил диплом. Не нужно повторно указывать вуз, где ты учишься в настоящее время. Да Нет Name of Institution Название учебного заведения Street Address Дом, улица и квартира City Город State/Province Штат/Край/Область Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс Country Страна Course of Study Cпециализация Date of Attendance From Дата поступления в учебное заведение Date of Attendance To Дата окончания обучения Additional Work/Education/Training Information ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О РАБОТЕ/УЧЕБЕ/СТАЖИРОВКАХ 92 Do you belong to a clan or tribe? Вы принадлежите к определенному клану или племени? Да Нет Clan or Tribe Name Название клана или племени 93 Have you traveled to any countries within the last five years? Совершали ли вы поездки в другие страны в течении последних пяти лет? Да Нет Предоставьте список посещенных стран TURKEY 2009 94 Have you belonged to, contributed to, or worked for any professional, social, or charitable organization? Принадлежали ли вы когда-либо, или сотрудничали, или работали в какой-либо профессиональной, общественной или благотворительной организации. Да Нет Organization Name Название организации 95 Do you have any specialized skills or training, such as firearms, explosives, nuclear, biological, or chemical experience? Обладаете ли вы какими-либо специальными знаниями, навыками или опытом работы в области вооружения, взрывчатых веществ или в ядерной, биологической или химической областях. Да Нет Объясните 96 Have you ever served in the military? Проходили ли вы службу в армии? Да Нет Name of Country Название страны, в которой вы проходили службу Branch of Service Род войск Rank/Position Звание/должность Military Specialty Военная специальность Date of Service From Дата начала службы Date of Service To Дата окончания службы 97 Have you ever served in, been a member of, or been involved with a paramilitary unit, vigilante unit, rebel group, guerrilla group, or insurgent organization? Проходили ли вы когда-либо службу, или являлись членом, или были вовлечены в деятельность военизированных формирований, групп боевиков или повстанческих формирований. Да Нет Объясните Medical and Health Information ИНФОРМАЦИЯ О МЕДИЦИНСКИХ ПОКАЗАТЕЛЯХ И СОСТОЯНИИ ЗДОРОВЬЯ Внимание! Предоставь полную и точную информацию по всем вопросам, требующим объяснения. В визе может быть отказано заявителю, относящемуся к одной из определенной категории лиц, которые по закону не имеют права на въезд в США (за исключением случаев, когда это право было получено в порядке исключения). Имеют ли к тебе отношение приведенные ниже вопросы? Хотя утвердительный ответ на любой из приведенных вопросов не означает, что тебе автоматически будет отказано в получении визы, в то же время, в случае утвердительного ответа тебе могут задать дополнительные вопросы на собеседовании. 98 Do you have a communicable disease of public health significance such as tuberculosis (TB)? Страдаете ли вы каким-либо опасным для здоровья других заболеванием как например, туберкулез? Да Нет 99 Do you have a mental or physical disorder that poses or is likely to pose a threat to the safety or welfare of yourself or others? Страдаете ли вы какими-либо психическими или физическими расстройствами, которые ставят под угрозу или могут поставить под угрозу вашу безопасность и благополучие или безопасность и благополучие других людей. Да Нет Объясните 100 Are you or have you ever been a drug abuser or addict? Употребляете ли вы или употребляли ли вы когда-либо наркотики? Являетесь ли вы или являлись когда-либо наркозависимым? Да Нет Объясните Criminal Information ИНФОРМАЦИЯ КРИМИНАЛЬНОГО ХАРАКТЕРА 101 Have you ever been arrested or convicted for any offense or crime, even though subject of a pardon, amnesty, or other similar action? Были ли вы когда либо арестованы или осуждены за совершение преступления (даже если в последствии вы были помилованы, амнистированы)? Да Нет Обязательно укажи эти данные, если таковые имели место быть, так как сотрудники консульства имеют возможность проверить твою историю. Честный ответ поможет, сокрытие фактов только навредит. Также просим отвечать на все вопросы серьезно. Объясните I WAS ARRESTED IN 2010 FOR DRIVING WITHOUT A LICENSE AND I PAID FINES 102 Have you ever violated, or engaged in a conspiracy to violate, any law relating to controlled substances? Нарушали ли вы когда-либо закон или были вовлечены в деятельность, связанную с незаконным оборотом веществ, не подлежащих свободному обращению? Да Нет Объясните 103 Are you coming to the United States to engage in prostitution or unlawful commercialized vice or have you been engaged in prostitution or procuring prostitutes within the past 10 years? Является ли занятие проституцией или предоставление содействия в занятии проституцией целью вашей поездки в США? Занимаетесь ли вы проституцией или сводничеством в последние 10 лет? Да Нет Объясните 104 Have you ever been involved in, or do you seek to engage in, money laundering? Бывали ли вы когда либо вовлечены или намереваетесь ли участвовать в прогрессе легализации незаконно полученных денежных средств? Да Нет Объясните Security Information ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ 105 Do you seek to engage in espionage, sabotage, export control violations, or any other illegal activity while in the United States? Намереваетесь ли вы въехать в США с целью нарушения правил экспортного контроля, проведения шпионской, подрывной деятельности, или какими-то иными противозаконными целями? Да Нет Объясните 105 Do you seek to engage in terrorist activities while in the United States or have you ever engaged in terrorist activities? Были ли вы когда-либо вовлечены или намереваетесь участвовать в террористической деятельности на территории США? Да Нет Объясните 106 Have you ever or do you intend to provide financial assistance or other support to terrorists or terrorist organizations? Предоставляли ли вы когда-либо или намереваетесь предоставить финансовую поддержку или поддержку какого-либо иного характера террористам или террористическим организациям? Да Нет Объясните 107 Are you a member or representative of a terrorist organization? Являетесь ли вы представителем террористической организации? Да Нет Объясните 108 Have you ever ordered, incited, committed, assisted, or otherwise participated in genocide? Принимали ли вы когда-либо участие в осуществлении, поощрении, финансировании или поддержке политики геноцида? Да Нет Объясните 109 Have you ever committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in torture? Принимали ли вы когда-либо участие в осуществлении, поощрении, финансировании, организации пыток? Да Нет Объясните 110 Have you committed, ordered, incited, assisted, or otherwise participated in extrajudicial killings, political killings, or other acts of violence? Принимали ли вы когда-либо участие в осуществлении, поощрении, финансировании, организации убийств (в том числе политических) или других подобных актов насилия? Да Нет Объясните 111 Have you, while serving as a government official, been responsible for or directly carried out, at any time, particularly severe violations of religious freedom? Во время несения военной службы или будучи официальным представителем правительства, были ли вы ответственны или осуществляли в какое-либо время действия особой жестокости по нарушению религиозных свобод? Да Нет Объясните Immigration Law Violation Information НАРУШЕНИЕ ИММИГРАЦИОННОГО ЗАКОНОДАТЕЛЬСТВА 112 Have you ever been the subject of a removal or deportation hearing? Было ли Вам когда-либо отказано во въезде в США, являлись ли Вы обвиняемым по делу депортации? Да Нет Если тебе все же было отказано в получении визы США, то укажи причину отказа и когда было собеседование. Объясните 113 Have you ever sought to obtain or assist others to obtain a visa, entry into the United States, or any other United States immigration benefit by fraud or willful misrepresentation or other unlawful means? Пытались ли вы когда-либо получить для себя или помочь другим лицам получить американскую визу, или въехать на территорию США, или добиться каких-либо других иммиграционных льгот путем обмана или предоставления заведомо ложных сведений, либо другими незаконными способами? Да Нет Объясните 114 Have you failed to attend a hearing on removability or inadmissibility within the last five years? Уклонялись ли Вы в последние 5 лет от прохождения слушаний по делу о Вашей депортации или о невозможности въезда в США? Да Нет Объясните 115 Have you ever been unlawfully present, overstayed the amount of time granted by an immigration official or otherwise violated the terms of a U.S. visa? Находились ли Вы когда-либо незаконно на территории США? Превышали ли Вы срок пребывания в стране, разрешенный представителями иммиграционной службы, или каким-либо другим образом нарушали условия, оговоренные в американской визе? Да Нет Если твоя виза была аннулирована на территории США, ты покинул США после 1 октября, ты не подтвердил свое возвращение в агентстве, тебе обязательно нужно это указать. Объясните Miscellaneous Information РАЗНОЕ 116 Have you ever withheld custody of a U.S. citizen child outside the United States from a person granted legal custody by a U.S. court? Удерживали ли вы когда-либо за пределами США ребенка-гражданина США, опека над которым поручена судом США другому лицу? Да Нет Объясните 117 Have you voted in the United States in violation of any law or regulation? Голосовали ли вы в США в нарушение законов и правил? Да Нет Объясните 118 Have you ever renounced United States citizenship for the purpose of avoiding taxation? Отказывались ли вы когда-либо от американского гражданства для избегания налогооблажения? Да Нет Объясните 119 Have you attended a public elementary school on student (F) status or a public secondary school after November 30, 1996 without reimbursing the school? Являлись ли Вы после 30 ноября 1996 года учеником муниципальной начальной школы (по визе категории F) или средней школы США, не внесшим оплату за получение? Да Нет Объясните Additional Point of Contact Information ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ О КОНТАКТНЫХ ЛИЦАХ Укажи как минимум ДВА контактных лица в стране твоего постоянного проживания, которые могут подтвердить информацию, предоставленную в данном заявлении на визу. Не указывай членов своей семьи или родственников. Указание только номера почтового ящика неприемлемо. 120 Surnames Фамилия GOVOROV 121 Given Names Имя ANDREY 122 Street Address Дом, улица и квартира APT 17, 12 SVOBODY AVE 123 City Город CHELYABINSK 124 State/Province Штат/Край/Область CHELYABINSKAYA 125 Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс 12345 126 Country Страна RUSSIA 127 Telephone Number Номер телефона 9129871234 128 Email Address Электронная почта FRIENDEMAIL@MAIL.RU Surnames Фамилия POROKHOV Given Names Имя KONSTANTIN Street Address Дом, улица и квартира APT 7, 89 MOLODOGVARDEYTSEV STREET City Город CHELYABINSK State/Province Штат/Край/Область CHELYABINSKAYA Postal Zone/ZIP Code Почтовый индекс 12345 Country Страна RUSSIA Telephone Number Номер телефона 9087641234 Email Address Электронная почта SECONDFRIENDEMAIL@MAIL.RU SEVIS Information ИНФОРМАЦИЯ SEVIS 129 Do you intend to study in the U.S.? Намереваетесь ли вы учиться в США? Да Нет Программа Work and Travel предполагает работу и путешествие в США, но не учебу. Каждый участник, подающий заявления на неиимиграционную визу J1, должен иметь свидетельство о наличии права на получение участником неиммиграционной визы по обмену – форму DS 2019, которую он получает от спонсора. Форма имеет номер (SEVIS ID №) в верхнем правом углу над штрихкодом. Этот номер в формате №0123456789 нужно ввести в поле анкеты. Следующий раздел анкеты посвящен фотографии. Участник предоставляет одну фотографию в печатном формате, которую координатор прикрепляет к загранпаспорту, и одну в электронном формате (см.требования к фотографии). Напечатанная фотография должна быть идентичной электронной. Если фотография не загружается, значит, она не соответствует требованиям и ее нужно подкорректировать в Photoshop. Далее заполнителю дается возможность проверить все введенные данные в разделе REVIEW. После проверки заявитель попадает на последнюю страницу – CONFIRMATION. Введи номер загранпаспорта и визуальный код, отметь, что анкету заполнял ты лично и поставь электронную подпись, нажав на кнопку После этого анкета автоматически высылается в Вашингтон. Все данные не подлежат исправлению. После отправки заявления необходимо ОБЯЗАТЕЛЬНО РАСПЕЧАТАТЬ CONFIRMATION PAGE Без этой страницы документы не будут приняты в консульстве США. Распечатай Confirmation Page и предоставь ее координатору. Обратись к своему координатору, если у тебя возникли какие-то вопросы по заполнению анкеты.