СОГЛАШЕНИЕ ОБ УЧАСТИИ В ТОРГАХ № _________________ по реализации нефтепродуктов на экспорт на Единой торговой площадке Белорусского государственного концерна по нефти и химии г. Минск «___» _________ 201_г. PARTICIPATION AGREEMENT IN AUCTION No. _________________ on export sale of oil products at the United Trading Site of the Belarusian State Concern for Oil and Chemistry city of Minsk «___»___________201_ Республиканское дочернее унитарное предприятие "Белорусский нефтяной торговый дом", именуемое в дальнейшем «Организатор торгов», в лице генерального директора Костечко М.И., действующего на основании Устава, с одной стороны и компания ______________________________________, резидент _______________________,именуемая в дальнейшем «Претендент», в лице _____________________________________, действующего на основании _________________________, с другой стороны, именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящее Соглашение о нижеследующем: 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ Belarusian Oil Trading House Republican Subsidiary Unitary Enterprise, hereinafter referred to as the “Auction Organizer”, represented by the Director General Kostechko M.I., acting on the grounds of the Charter, on the one hand, and the company_________________________________, a resident of _______________________, hereinafter referred to as the “Bidder” represented by the __________________________________, acting on the grounds of the _______________, on the other hand, hereinafter referred to as the “Parties”, have concluded the present Agreement of the following: 1.1. Настоящее Соглашение определяет права и обязанности Сторон при проведении Единой комиссией по реализации нефтепродуктов на экспорт на Единой торговой площадке концерна «Белнефтехим» аукционов (торгов) по реализации нефтепродуктов на экспорт (далее – продукция). 1.2. В рамках настоящего Соглашения используются следующие термины и их определения: «Единая торговая площадка концерна» (далее – Единая торговая площадка) – сайт в сети Интернет (http://bntdtorg.by), на котором Единая комиссия по реализации нефтепродуктов на экспорт с использованием программного обеспечения «Система электронных торгов» проводит торги по реализации нефтепродуктов на экспорт; «Единая комиссия по реализации нефтепродуктов на экспорт на Единой торговой площадке концерна» (далее – комиссия) – комиссия, созданная концерном из числа работников организатора торгов, аппарата концерна и организаций, входящих в состав концерна, для подготовки и проведения торгов по реализации нефтепродуктов на экспорт на Единой торговой площадке; «Программное обеспечение «Система электронных торгов» (далее система 1.1. The present Agreement stipulates the rights and obligations of the Parties during the auctions (biddings) on export sale of Oil Products held by the United Board on Export Sale of Oil Products at the United Trading Site of Belneftekhim Concern (hereinafter – the “Goods”). 1. GENERAL PROVISIONS 1.2. The following terms and their definitions are used in the context hereof: «United Trading Site of the Concern» (hereinafter the “United Trading Site”) is a site on the Internet (http://bntdtorg.by) on which the United Board on Export Sale of Oil Products holds the auctions on export sale of Oil Products using the Electronic Auction System software; «United Board on Export Sale of Oil Products at the United Trading Site of the Concern» (hereinafter the “Board”) is a board set up by the Concern of the Auction Organizer’s, Concern’s employees and employees of the organizations which are parts of the Concern in order to prepare and to carry out the auctions on export selling of Oil Products at the United Trading Site; «Electronic Auction System software” (hereinafter – the “Electronic Auction System») is 1 электронных торгов) – программное обеспечение для подготовки, отправки, получения, хранения или иной обработки электронных документов, реализующее информационный процесс подготовки и проведения торгов, а также для определения победителя торгов на Единой торговой площадке; «Торги по реализации продукции на экспорт» – процедура выбора победителя торгов на конкурсной основе с предоставлением участнику торгов, предложившему наибольшую цену, права на заключение договора поставки нефтепродуктов; «Продавец» - юридическое лицо, являющееся собственником или владеющее на праве хозяйственного ведения продукцией, выставляющее ее в целях реализации на Единой торговой площадке. В качестве продавца продукции может выступать резидент или нерезидент Республики Беларусь, имеющий выданный в установленном порядке протокол согласования поставки продукции в Республику Беларусь либо документы, подтверждающие наличие выставляемой на торги продукции; «Договор поставки» – договор (контракт), дополнительное соглашение к нему, заключаемые по результатам торгов между победителем торгов и Продавцом, предметом которого является поставка продукции; «Претендент» – субъект хозяйствования – нерезидент Республики Беларусь, прошедший регистрацию в соответствующем разделе Единой торговой площадки, представивший организатору торгов документы, подтверждающие его юридический статус и правоспособность, заключивший с организатором торгов соглашение об участии в торгах, а также внесший в установленном порядке задаток для участия в торгах (при его применении); «Участник торгов» – претендент, допущенный Комиссией к участию в торгах; «Лот» – определенное Продавцом количество продукции, заявленной им на реализацию на Единой торговой площадке; «Подлот» - определенное Комиссией количество продукции, выделенное из лота и выставленное на торги. 1.3. Торги проводятся в форме аукциона с повышением цены. 1.4. Предметом торгов является право на заключение договора поставки продукции. 1.5. Основанием для допуска Претендента к торгам является представление Претендентом Организатору торгов пакета документов, указанного в п. 1.6. настоящего Соглашения, заключение с Организатором торгов the software for preparing, sending, receiving, storing, and other processing of electronic documents which realises the information process of the Auction preparation and holding as well as of the Auction winner determination at the United Trading Site; “Auction on export sale of production” means a procedure of making a choice of the Auction winner on a competitive basis with granting to the Auction Bidder, which has offered the greatest price, the right to conclude a supply agreement of oil products; “Seller” is a legal person being the owner or possessing the production on the economic management right and putting it up for realization at the United Trading Site. As the Seller of production can act a resident or a non-resident of the Republic of Belarus, possessing the Adjusting Record of goods supply to the Republic of Belarus issued in accordance with the established procedure or documents confirming availability of the production put up for the Auction; “Supply Agreement” is an agreement (contract), additional agreement thereto concluded according to the results of the Auction between the Auction winner and the Seller, the subject thereof being production supply; “Bidder” is an entity, a non-resident of the Republic of Belarus, which has registered in the appropriate section of the United Trading Site, has submitted to the Auction Organizer the documents confirming his legal status and legal capacity, has concluded the participation agreement in the auction with the Auction Organizer and also has transferred the deposit for participation in the Auction in accordance with the established procedure (if the deposit is used). “Auction Bidder” is a Bidder admitted by the Board to participate in the Auction; “Lot” is the quantity of the Goods specified by the Seller and presented by him for sale at the United Trading Site; “Sublot” is the quantity of the Goods specified by the Board, separated from the Lot and put up for sale. 1.3. The Auction shall be held as an auction with price increase. 1.4. The right for concluding the goods supply agreement shall be the subject of the Auction. 1.5. The grounds for admitting the Bidder to the Auction shall be the submission by the Bidder of the set of the documents stated in subclause 1.6. of the present Agreement to the Auction Organizer, conclusion of the present Agreement with the 2 настоящего Соглашения. 1.6. Претендент обязуется в целях допуска его к участию в торгах представить Организатору торгов документы, подтверждающие его юридический статус и правоспособность (апостилированную (легализованную) выписку из торгового реестра (регистра) страны учреждения либо иные эквивалентные доказательства юридического статуса и правоспособности, признаваемые в качестве таковых законодательством страны учреждения), учредительные документы, а также документы, подтверждающие полномочия физического лица, имеющего право подписи от имени Претендента. 1.7. Претендент соглашается, что в случае невыполнения действий, указанных в п. 1.5 настоящего Соглашения, он не допускается к участию в торгах. 1.8. Организация и проведение торгов на Единой торговой площадке осуществляется по минскому времени. 1.9. Для участия в электронных торгах по реализации продукции, Претенденту необходимо пройти самостоятельную регистрацию на сайте Единой торговой площадки направление «Нефтепродукты» в разделе «Регистрация». 1.10. При признании Претендента победителем торгов на него возлагаются следующие обязанности: -в день, когда он признан победителем торгов подписать путем использования средств факсимильной (факс +375 17 297 63 02) или электронной связи (oil@bntdtorg.by) протокол Комиссии о результатах торгов, имеющий силу предварительного договора; - в срок, указанный в размещенном на сайте извещении о реализации лота, заключить договор поставки с Продавцом; - исполнить контрактные обязательства по заключенному договору поставки. 2. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН «2.1. В случае, если Претендент, признанный победителем торгов, откажется от исполнения обязанностей, указанных в п. 1.10. настоящего Соглашения, Организатор торгов вправе: - блокировать доступ Претендента к торгам на Единой торговой площадке на период от одного до трёх месяцев. 2.2. В случае повторного нарушения обязанностей, указанных в п. 1.10. настоящего Соглашения, Претендент теряет право в последующем участии в торгах на Единой торговой площадке. Auction Organizer. 1.6. With a view to be admitted to participating in the Auction the Bidder shall undertake to provide the Auction Organizer with the documents confirming his legal status and legal capacity (legalized (apostille) extract from the trade register of the country of establishment or other equivalent evidence of legal status and legal capacity recognized as those by the legislation of the country of establishment), constituent documents as well as the documents confirming powers of the natural person entitled to sign on the Bidder’s behalf. 1.7. The Bidder agrees that in case of noncompliance with the actions stated in subclause 1.5. of the present Agreement he is not admitted to the participation in the Auction. 1.8. The Auction shall be organized and held at the United Trade Site according to the Minsk time. 1.9. In order to participate in the electronic Auction on the sale of Production the Bidder shall be registered by himself at the United Trading Site in the section “Registration” of the module “Oil products”. 1.10. Should the Bidder be declared the Auction winner, he shall be imposed the following obligations: - to sign by means of facsimile communication (fax number +375 17 297 63 02) or electronic communication (oil@bntdtorg.by) the Board record of the Auction results, which record has the effect of a preliminary agreement, the day on which he is declared the Auction winner; - to conclude the supply agreement with the Seller within the time limit mentioned in the notification about the lot realization put up on the site; - to execute the contract obligations under the supply agreement signed. 2. RESPONSIBILITY OF THE PARTIES 2.1. If the Bidder which has been declared the Auction winner refuses to carry out the obligations stated in subclause 1.10. hereof, the Auction Organizer has the right: - to block access for this Bidder to auctions at the United Trading Site for the period from one to three months. 2.2. In case of repeated violation of the obligations stated in subclause 1.10. hereof, the Bidder loses the right in the subsequent participation in auctions at the United Trading Site. 3 Применение санкций осуществляется Application of sanctions is carried out by the Организатором после согласования их с Organizer after their coordination with a ресурсодержателем – Продавцом resourceholder – the Seller of oil products». нефтепродуктов». 3. РАЗРЕШЕНИЕ СПОРОВ 3. SETTLEMENT OF DISPUTES 3.1. Все споры или разногласия, которые могут возникнуть в связи с исполнением настоящего Соглашения, подлежат урегулированию, по возможности, путем переговоров или переписки. 3.2. Разногласия или споры, не урегулированные в соответствии с подпунктом 3.1. настоящего Соглашения, подлежат разрешению в Международном арбитражном суде при Белорусской торгово-промышленной палате, в соответствии с Регламентом данного Арбитражного суда. Решение арбитража является обязательным для обеих сторон. 3.3. Применимое право – материальное право Республики Беларусь. 3.4. Языком разбирательства установлен русский. 4. ПРОЧИЕ УСЛОВИЯ 3.1. All the disputes and controversies which may arise in connection with the execution of the present Agreement are subject to settlement by means of negotiations and correspondence, if possible. 3.2. The controversies and disputes unsettled in accordance with subclause 3.1. hereof are subject to settlement in the International Arbitration Tribunal of the Belarusian Chamber of Commerce and Industry pursuant to the Regulations thereof. The Arbitration Tribunal’s award shall be binding for the both Parties. 4.1. Организатор торгов не несет ответственности перед Претендентом в случае сбоя в работе ПО «Система электронных торгов» и снятии по техническим причинам подлота с торгов без объявления победителя. 4.2. Направление Претендентом заявки на участие в торгах в установленном порядке расценивается Комиссией и Организатором торгов как согласие Претендента участвовать в торгах на указанных в извещении о проведении торгов условиях. 4.3. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания обеими Сторонами и действует по 31.12.2015 г. Если ни одна из сторон, за месяц до окончания срока договора, не заявит о его прекращении, договор считается пролонгированным на каждый следующий год. 4.4. Все изменения и дополнения к настоящему Соглашению действительны лишь в случае, если они составлены в письменной форме и подписаны уполномоченными лицами обеих Сторон. 4.5. Настоящее Соглашение составлено на русском и английском языках в двух экземплярах, обладающих равной юридической силой, по одному экземпляру для каждой из Сторон. В целях урегулирования возможных разногласий относительно толкования Соглашения Стороны используют текст на русском языке. 4.6. Для ускорения документооборота Стороны допускают подписание документов с использованием средств факсимильной или 4.1. The Auction Organizer is not responsible to the Bidder in case of failure in the work of “Electronic Auction System software” and recalling a sublot from the Auction for technical reasons without declaration the Auction winner. 4.2. The submission by the Bidder of the application for bidding in accordance with the established procedure is regarded by the Board and the Auction Organizer as the Bidder’s agreement to participate in the Auction on terms stated in the notification about the Auction holding. 4.3. The present Agreement enters into force on the date of its signing by both Parties and is valid until 31.12.2015. If neither Party declares about termination of the Agreement a month before its termination, the Agreement is considered to be prolonged to each following year. 4.4. All amendments and addenda to the present Agreement are valid only on condition of being made in a written form and signed by authorized representatives of both Parties. 3.3. The law of substance of the Republic of Belarus shall be the applicable law. 3.4. Russian shall be the language of proceedings. 4. OTHER PROVISIONS 4.5. The present Agreement is drawn up in the Russian and English languages in two copies, one copy for each Party, both texts being equally valid. For the purpose of settlement of any disputes regarding the Agreement interpretation, the Parties shall use the text made in Russian. 4.6. For faster circulation of documents the Parties find conceivable the signing of the documents by means of facsimile or electronic communication 4 электронной связи с обязательным последующим обменом оригиналами документов в течение 30 дней. Все документы, направляемые в адрес Организатора торгов по факсимильной связи, направляются по факсу +375 17 297 63 02 или на электронный адрес oil@bntdtorg.by. 4.7. Протокол о результатах торгов подписывается путем использования средств факсимильной связи (факс +375 17 297 63 02) или электронной связи (oil@bntdtorg.by). Подписанный таким образом документ считается имеющим юридическую силу. 4.8. По всем вопросам, не нашедшим своего отражения в настоящем Соглашении, но прямо или косвенно вытекающим из отношений Сторон по нему, и затрагивающим имущественные интересы и деловую репутацию Сторон, Стороны будут руководствоваться законодательством Республики Беларусь. 4.9. Организатор торгов и Претендент гарантируют, что они надлежащим образом зарегистрированы в качестве субъектов хозяйствования – коммерческих организаций по законам страны места регистрации и настоящее Соглашение подписано их полномочными представителями. 4.10. Информация об участниках торгов, предложенных ими ценах, входит в состав коммерческой тайны Организатора торгов, а также не подлежит разглашению членами Комиссии. Информация о победителях торгов не подлежит разглашению иным лицам, кроме Продавца и победителя торгов, которые, в свою очередь, должны принимать все возможные меры к защите режима конфиденциальности этой информации. 5. ЮРИДИЧЕСКИЕ АДРЕСА, БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН facilities with obligatory subsequent exchange of the originals of the documents within 30 days. All the documents being sent to the Auction Organizer’s address by facsimile communication are to be sent by fax number +375 17 297 63 02 or on the e-mail address oil@bntdtorg.by. 4.7. The record of the Auction results is signed by means of facsimile communication (fax number +375 17 297 63 02) or electronic communication (oil@bntdtorg.by). The document signed this way is considered to be valid. 4.8. On all the issues not affected in the present Agreement but follow directly or indirectly from relations of the Parties according to it and affect property interests and business reputation of the Parties, the Parties will follow the legislation of the Republic of Belarus. 4.9. The Auction Organizer and the Bidder guarantee that they are registered properly as the entities – commercial organizations according to the laws of the country of establishment and the present Agreement is signed by their authorized representatives. 4.10. Information about the Auction Bidders, their proposed prices is the Auction Organizer’s commercial secret and is not be disclosed by the members of the Board. Information about the Auction winners is not be disclosed to other persons with the exception of the Seller and the Auction winner which in turn must take all possible measures to protect confidentiality of this information. 5. LEGAL ADDRESSES, BANK DETAILS AND SIGNATURES OF THE PARTIES Организатор торгов: Auction Organizer: Республиканское дочернее унитарное предприятие "Белорусский нефтяной торговый дом" 220116, г. Минск, пр. Дзержинского,73, тел.: +375 (17) 2719803; факс: +375 (17) 2976302 УНП 101119568 ЗАКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО «АЛЬФА-БАНК» Ул. Мясникова, 70, 220030 Минск, Республика Беларусь SWIFT ALFABY2X сч. 3012200590002 EUR Correspondent Bank: Commerzbank AG, Frankfurt am Main Acc. № 400886919000EUR SWIFT: COBADEFF Belarusian Oil Trading House Republican Subsidiary Unitary Enterprise 73 Dzerzhinskiy Ave., Minsk 220116, tel.: +375 (17) 2719803; fax +375 (17) 2976302 Enterprise Registration No. (UNP) 101119568 CLOSED JOINT-STOCK COMPANY “ALFABANK” 70 Myasnikova Str., 220030 Minsk, Republic of Belarus SWIFT ALFABY2X acc.3012200590002 EUR Correspondent Bank: Commerzbank AG, Frankfurt am Main Acc. № 4 400886919000EUR SWIFT: COBADEFF 5 Генеральный директор ___________ Костечко М.И. (подпись, м.п.) Претендент: Director general ______________ (signature, L.S.) Bidder: Наименование Юридический адрес Почтовый адрес, тел., факс Банк получателя (наименование, адрес, код банка) Корреспондент банка получателя _______ __________ __________ должность подпись, м.п. И.О. Фамилия Name Legal address Postal address, telephone, facsimile Payee’s bank (name, address, bank code) Payee’s correspondent bank _________ ____________ (position) (signature, L.S.) Kostechko M.I. ____________ (name, surname) 6