Об историографических курьезах в сюжете о еврейках

advertisement
Дарья Ковалева
Об историографических курьезах в сюжете о еврейках-посредницах в
османском гареме XVI века.
В предлагаемом вниманию читателей тексте автор хочет поделиться
любопытными наблюдениями, которые удалось сделать в отношении некоторых
достаточно старых и вполне современных тенденций при комплексном анализе
историографического корпуса, сложившегося за почти 180 лет вокруг одного
исторического сюжета.
Речь идет о еврейках-посредницах в османском гареме. После серии изгнаний
евреев из стран Европы во 2-й половине XIII – 1-й половине XVI веков многие из
них переселились в XV – XVI веках в интенсивно расширяющееся и развивающееся
молодое исламское государство – Османскую империю, – где наиболее удачливые
представители
новой
общины
составили
часть
многонациональной,
поликонфессиональной и мультикультурной османской элиты в XVI веке. Среди
активных участников придворной жизни Стамбула в определенный момент
появилась любопытная историческая фигура – загадочная кира – посредница
еврейского происхождения и иудейского вероисповедания. Сам термин и все его
возможные вариации, встречающиеся в источниках (Kira, Kiera, Kyra, Kyrazza,
Chierara, Chirazza, Chiarazza, Chiеrazza, Chiera, Chiara, Chara, ‫קיירה‬, ‫ كيره‬и т.д.), по
принятой на сегодняшней день версии, хотя высказывались и другие1, происходит
от формы женского рода слова «господин» в греческом языке («кир»).
В данном тексте автор опустит рассмотрение в широкой исторической
перспективе культурных реалий, обстоятельств и процессов, которые обусловили
появление киры на политической арене, ее статус и положение в султанском гареме
в частности и при османском дворе в целом. Однако принципиально важно
подчеркнуть, что она была доверенным лицом, а иногда даже подругой матери
(валиде) и фавориток (хасеки) султана, начала с поставок в гарем украшений,
одежды, косметики и других товаров, став впоследствии финансовым и
дипломатическим посредником между гаремом и окружающим обществом,
вмешивалась во внутренние дела империи, осуществляла переписку с дворами и
дипломатическими представителями иностранных государств, порой участвовала в
дворцовых интригах и выполняла тайные поручения.
Став одной из связующих нитей между обитательницами гарема и внешним
миром, кира заняла свое место в механизме управления Османским государством в
период с начала XVI и, предположительно, до начала XVII веков (а может быть и
позже), поскольку это явление представлено нескольким последовательно
сменявшими друг друга еврейками-посредницами. Первой из известных нам кир
была караимка Стронгила, дочь Элии Гиббора, принявшая ислам и имя Фатимахатун, умерла в 1548 году. Второй – считается Эстер, вдова рабби Элии Хандали и
родом из андалусского города Херес де ла Фронтера, умерла 18 или 19 декабря 1588
года. Третьей и последней из выделяемых историками кир является итальянская
1
См. например: Galanté, A. Esther Kyra d’après de nouveaux documents. İstanbul, 1926. P. 3-5
1
еврейка Эсперанса Малки, умерла в апреле 1600 года (некоторые источники
указывают 1601 год).
Сведения о кирах появляются в многочисленных источниках. Во-первых,
серия султанских грамот о налоговых привилегиях, выданных потомкам одной из
кир, а также юридические документы, зафиксировавшие в последующие века
налоговые конфликты между ее потомками, членами стамбульской еврейской
общины и местными властями. Во-вторых, несколько посвящений в еврейских
книгах, изданных в Стамбуле в середине XVI века, указывающие на
филантропическую деятельность киры, упоминания в раввинских респонсах
еврейки, которая близка к султанской власти, и еврейская историческая хроника
Эмек ха-Баха, фиксирующая обстоятельства, приведшие к убийству одной из кир. Втретьих, серия донесений торговых и дипломатических представителей европейских
стран в Стамбуле и их агентов в султанском гареме; части переписки, которая
велась между ними, правителями самих стран, обитательницами султанского гарема
и их агентами и посредниками (в том числе кирами); а также воспоминания и
корреспонденция европейских путешественников, упоминающая события, о
которых они слышали или наблюдали сами во время своего пребывания в Стамбуле.
В-четвертых, османские исторические хроники, фиксирующие обстоятельства
убийства одной из кир (как современные, так и составленные на век позже
описываемых событий).
С начала XIX века в научной литературе постепенно сложился и укоренился
2
миф , что все источники о кире, последовательно появлявшиеся в поле зрения
историков, указывают на одну и ту же историческую фигуру, вторую киру Эстер,
вдову рабби Элии Хандали. На определенном этапе присоединения к исследованию
новых источников возникло явное хронологическое противоречие: получалось, что
эта дама одна прослужила при дворе около семидесяти лет (а по данным
источников, находящихся в нашем распоряжении сегодня, получились бы все
восемьдесят лет чистой службы).
Миф был сформулирован параллельно крупным отечественным
востоковедом-тюркологом В.Д.Смирновым3 и известным специалистом по истории
евреев на Востоке Шломо Розанесом4, и вместе с ним популяризирован в мировой
научной, околонаучной и совсем ненаучной общественности известным
исследователем, стоящим у истоков изучения евреев в Османской империи,
Авраамом Галанте5. Присоединение в 40-х годах XX века новых документов,
содержащих имена других кир, начало с 60-х годов вносить некоторую адекватность
в часть исследований, упоминающих это явление (с 90-х годов ХХ века адекватные
Понятие «миф» в науке многозначно и потому требует аккуратного употребления. В данном
контексте подразумевается бессознательное заблуждение ряда ученых, активно популяризируемое в
научной литературе.
3
Смирнов, В.Д. Грамота султана Османа II-го семейству iудейки Киры // Восточныя Заметки.
Сборник статей исследований профессоров и преподавателей факультета восточных языков
Императорского С-Петербургского университета. СПб, 1895. С. 35-78.
4
Розанес, Ш.А. История евреев Турции. София-Иерусалим, 1905-1945. [на иврите]. Т. 3. С. 65-66,
280-284.
5
Galanté, A. Op. cit. P. 1-26.
2
2
исследования начинают более или менее преобладать), однако последователи мифа
с неизменной регулярностью обнаруживаются вплоть до начала XXI века.
Описанная потенциальная источниковая база довольно обширна, однако на
сегодняшний день еще ни одна научная работа не задействовала ее полностью.
Помимо некоторых часто упоминаемых источников наиболее популярны отсылки к
двум авторам, которые во второй половине 20-х годов XX века с разницей в три года
постарались максимально широко рассмотреть проблему, систематизировать
имевшиеся на тот момент источники о кире и, насколько это было возможно,
раскрыть тему, точнее закрыть ее. По иронии судьбы последнее им не удалось:
предложив на этапе утверждения мифа две концептуально противоположные
трактовки данных из одних и тех же источников и став самыми цитируемыми
авторами, непререкаемыми авторитетами, они заложили основу того многообразия
трактовок, которое характеризует историографию начиная с 30-х годов XX века.
Это уже упомянутый Авраам Галанте (очерк «Об Эстер-Кире на основе
новых документов»), упрочивший научный миф, и Йоханнес Мордтманн (статья
«Кира иудейского вероисповедания в гареме султана»6), совершенно революционно
опровергнувший его на основе чистой логики, не имея в руках источников с
именами первой и последней кир. Что обусловило их актуальность и «бессмертие»?
Во-первых, это была первая попытка систематизировать на доступном языке
(Смирнов писал по-русски, а Розанес на иврите) данные из всех попавших в поле
зрения историков источников и предложить логическое трактование наблюдаемого
явления (Галанте – на французском, Мордтманн – на немецком). Следующие
попытки подобного рода с целью включить в исследование неизвестные Галанте и
Мордтманну источники были предприняты лишь в начале XXI века.
Во-вторых, большую роль сыграла широта именно источниковой базы, в
отличие от последующих работ, в которых преобладали ссылки на научную и
ненаучную литературу. При этом оба историка не просто ссылаются на источники, а
приводят большие цитаты и переводы, доходящие до нескольких страниц. Втретьих, это объем работ – 30 и 40 страниц, – в отличие от посвящаемых кирам в
дальнейшем пары абзацев или небольшого раздела. Очевидно, в силу худшей
«физической» доступности статьи Мордтманна (сборника нет во многих
библиотеках), за ней закрепилась репутация «исчерпывающей», хотя она таковой
уже не является, несмотря на ее потенциально огромный вклад в сегодняшнее
исследование.
Сложившийся впоследствии, не без влияния Галанте и Мордтманна,
историографический корпус отличается тем же разнообразием, что и источниковая
база. Работы, в которых по тем или иным причинам упоминаются посредницы-киры
можно классифицировать следующим образом: работы, авторы которых
ограничиваются ситуативным упоминанием какой-нибудь киры7; работы, авторы
6
Mordtmann, J.H. Die juedischen Kira im Serai der Sultane // Mitteilungen des Seminars fuer orientalischen
Sprachen. Berlin, 1929, №32. P. 1–38.
7
Von Hammer, J. Geschichte des Osmanischen Reiches. II Band (1520 - 1632). Berlin, 1834. P. 462, 506,
542, 543, 639. Jouannin, J. M. Histoire de Turquie. Bruxelles, 1847. P. 182. Lamartine A. Histoire de la
Turquie. Paris, 1854. V. 5. P. 237. Пензер Н. Гарем: история, традиции, тайны. М., 2005. С. 215. Barber
N. The Lords of the Golden Horn. London, 1973. P. 76. Hegyi O., De la Cuesta J. Cervantes and the Turks:
Historical Reality Versus Literary Fiction in La Gran Sultana and El Amante Liberal. Newark, 1992. P. 76.
3
которых до сих пор пребывают в заблуждении и аттрибутируют большую часть или
даже все источники к Эстер, вдове рабби Элии Хандали, считая ее единственной
кирой8; работы, авторы которых признают кир явлением, однако, как и предыдущая
выделенная группа, неправильно трактуют источники9; работы, авторы которых
правильно аттрибутируют источники, но феномен кир в них представлен не всеми
известными историческими фигурами 10.
Jardine L. Gloriana Rules the Waves: or the Advantage of Being Excommunicated (and a Woman) //
Transactions of the RHS, 2004, № 14. Р. 222. Holmberg E.H. Esthers in the Seraglio: Jewish Women in
Early Modern English Travel Narratives on Turkey // Korhonen A., Lowe K. (eds.) The Trouble with Ribs:
Women, Men and Gender in Early Modern Europe. Helsinki, 2007. P. 34–56. Зеленина Г. От скипетра
Иуды к жезлу шута. М., 2008. С. 235-236.
8
Graetz, G. Geschichte der Juden. IX Band. Leipzig, 1846. P. 584-586. Дубнов С.М. История евреев в
Европе. Т. 3. М., 2003. С. 30-32. Goodblatt M.S. Jewish life in Turkey in the XVI-th Century. New-York,
1952. P. 120, 214. Kobler, F. A Treasury of Jewish Letters: Letters from the Famous and Humble. V. 2.
Philadelphia, 1953. P. 391. Inalcik, H. Capital Formation in the Ottoman Empire // The Journal of Economic
History. Vol. 29. 1969, No. 1 (The Tasks of Economic History). Р. 123. Henry, S., Taitz, E. Written out of
history :our Jewish foremothers. New York, 1978. P. 146-151. Shmuelevitz, А. The Jews of the Ottoman
Empire in the Late 15th and 16th Centuries. Leiden, 1984. Р. 32, 93-95, 97, 99, 101-103, 125, 186. Brayer,
M.M. The Jewish Woman in Rabbinic Literature. Vol. 2. Hoboken, New Jersey, 1986. P. 165. Kaufman, M.
The woman in Jewish law and tradition. Northvale, New Jersey, London, 1993. P. 92. Sachar H.M. Farewell
Espana: the World of the Sepharadim Remembered. New-York, 1994. P. 88. Yerasimos S. La Communauté
Juive d’Istanbul à la Fin du XVI-ème siècle // Turcica. 1995, №27. Р. 108, 113. Bitton, M. Poétesses et
lettrées juives: une mémoire eclipsée. Paris, 1999. P. 67-69. Bleiberg Seperson, S. Could There Have Been
Jewish Feminists in Turkey in the 1500s? The Cases of Dona Gracia Mendes Nasi and Esther Kiera. The
paper prepared for New York State Sociological Association, University at Albany, SUNY, Albany, NY,
October 2002. Фадеева И.Л. Евреи при Османском дворе // Еврейское слово, 2004, №6(179). Доступно
в качестве Интернет-ресурса http://www.e-slovo.ru
9
Franco, M. Essai sur l’histoire des Israelites de l’Empire ottoman :depuis les origines jusqu’a nos jours.
Paris, 1897. P. 73. Roth, C. 'Salusque Lusitano' (An Essay in Disentanglement) // The Jewish Quarterly
Review, New Series. Vol. 34. 1943, No. 1. Р. 83. Idem. The House of Nasi: Dona Gracia. Philadelphia, 1947.
Р. 105-108, 202. Idem. The House of Nasi: Duke of Naxos. Philadelphia, 1948. P. 121, 200-202, 347. Roth,
C., Shmuelevitz, А. Kiera. Encyclopaedia Judaica. Vol. 10. 1st ed. Jerusalem, 1971. Р. 990-991. Baron S.W.
A Social and Religious History of the Jews. New York, 1983. Vol. 18. P. 131-134. Shaw, Stanford J. The
Jews of the Ottoman Empire and the Turkish Republic. New-York, 1991. P. 90-91. Weiker W. Ottomans,
Turks and Jewish Polity: A History of the Jews of Turkey. Lanham, 1992. P. 79. Goodwin G. The Private
World of Ottoman Women. London, 1997. P. 128, 135, 137, 138, 255, 256. Шпигель, Г. Еврейка из
Константинополя – история Эстер Киры (1539-1592) // Махут. 1998, №20. [на иврите]. С. 55-79. Taitz
E. JPS guide to Jewish Women. Philadelphia, 2003. P. 167, 172-175. Kohen, Е. History of the Turkish Jews
and Sephardim: memories of a past golden age. Lanham, 2007. Р.114-120. Ben-Naeh, Y. Jews in the Real of
the Sultans. Ottoman Jewish society in the Seventeenth Century. Tuebingen, 2008. P. 323.
10
The Sephardic journey, 1492-1992 (Catalogue of the exhibition held at the Yeshiva University Museum,
Nov. 13, 1990-Dec. 31, 1992). New-York, 1992. P. 241, 344. Бенбасс, Э.; Родриг, А. Евреи Леванта.
Сефардская община в XIV – XX вв. М., 2001. С. 102. Dorn Sezgin, P. Jewish Women in the Ottoman
Empire // Zohar, Z. (ed.) Sephardic and Mizrahi Jewry :from the Golden Age of Spain to modern times.
New-York, 2005. P. 220. Fromm, A.B. Hispanic Culture in Exile // Ibid. P. 154. MacLean, G. Introduction:
Re-Orienting the Renaissance // MacLean, G.( ed.). Re-Orienting the Renaissance. Cultural Exchanges with
the East. Basingstoke & New York, 2005. Р. 1-29. Thys-Şenocak, L. Ottoman women builders :the
architectural patronage of Hadice Turhan Sultan. Aldershot, 2006. Р. 57, 60, 62, 64. Baer M. D. Honored by
the Glory of Islam. Oxford, 2007. P. 135. Jardine L. A Point of View - An Eye for Detail // BBC News,
21.12.2007.
Доступно
в
качестве
Интернет-ресурса
http://news.bbc.co.uk/go/pr/fr//2/hi/uk_news/magazine/7155903.stm
4
Исторические труды, представляющие какую-либо ценность по вопросу о
кирах, можно разделить на четыре группы. Во-первых, монографии по различным
аспектам истории евреев в Османской империи, включающие максимально краткое
изложение сути явления кир с аккуратными ссылками на источники и литературу11.
Во-вторых, статьи, написанные османистами и построенные на исследовании одного
или группы документов, всесторонне освещающих деятельность только одной из
кир12. В-третьих, статьи, в которых сделана попытка изложить явление кир и вписать
его в исторический контекст, однако авторы основываются только на «старом»
корпусе источников, составившим основу изложенного ранее научного мифа13. Вчетвертых, работы по истории султанского гарема, которые вписывают явление кир
в исторический нееврейский контекст. При этом авторов это явление интересует
только как один из инструментов осуществления политики гарема, и они
основываются только на европейских источниках, большинство которых не было
привлечено к исследованию в остальной литературе по данному сюжету14.
Детальное исследование историографических тенденций позволило сделать
следующие наблюдения и выводы.
1. Рут Ламдан, добавившая во второе издание Encyclopaedia Judaica статьи об
Эстер, вдове рабби Элии Хандали, и Эсперансе Малки, и тем самым положив конец
научному мифу в этом справочном ресурсе, среди прочих своих точных выводов
делает один вывод, на наш взгляд, весьма спорный и никак не вытекающий из
приводимых ею источников и литературы. Она предполагает, что существовало как
минимум две киры по имени Эстер15. Отвечая на прямой вопрос автора этого текста,
исследовательница пояснила, что это «очевидно, и все об этом пишут»16. В
собранном автором историографическом корпусе «нашелся» лишь один
исследователь-последователь мифа, поддавшийся сомнению в отношении
хронологической возможности мифа и предположивший, что нельзя исключать
вероятность двух кир по имени Эстер17.
Борнштейн-Маковецки, Л. Еврейское общинное самоуправление на Ближнем Востоке с конца XV
по XVIII вв. Докторская диссертация. Университет Бар-Илан, 1978. [на иврите]. С. 28, 391-392. Levy,
A. The Sephardim in the Ottoman Empire. Princeton, 1992. Р. 29-30. Rozen, М. A History of the Jewish
Community in Istanbul: The Formative Years (1453–1566). Leiden–Boston, 2002. Р. 204-208,262,280.
12
Mordtmann, J.H. Op. cit. P. 1-38. Skilliter, S.A. Letters from the Ottoman 'Sultana' Safiye to Queen
Elizabeth I // Stern, S.M. (ed.). Documents from Islamic Chanceries. Oxford, 1965. Р. 119-157. Idem. The
Letters of the Venetian 'Sultana' Nur Banu and Her Kira to Venice // Gallotta, A., Marazzi, U. (eds.) Studia
Turcologica Memoriae Alexii Bombaci Dicata. Naples, 1982. Р. 515-536.
13
Aydın, M. Osmanlı Dunyasında Kira Kadınlar (Belleten). Ankara, 2002. Р. 623-635. Simon, E. Zsidó
epizód az „oszmán válság” idején. „Kira”-gyilkosság a szultáni szerájban 1600 // Levéltári Szemle. 2002, №
4. P. 40-50. Jewish Women as Providers in the Generations Following the Expulsion from Spain // Nashim:
A Journal of Jewish Women's Studies & Gender Issues. Vol. 13, 2007, №1. P. 49-67. Bornstein-Makovetsky,
L. Kiera. Encyclopaedia Judaica. Vol. 12. 2nd ed. Detroit, 2007. Р. 147-148. Lamdan, R. Handali Esther.
Encyclopaedia Judaica. Vol. 8. 2nd ed. Detroit, 2007. Р. 318. Idem. Malchi Esperanza. Encyclopaedia
Judaica. Vol. 13. 2nd ed. Detroit, 2007. Р. 430.
14
Peirce, L.P. The Imperial Harem: Women and Sovereignty in the Ottoman Empire. New-York-Oxford,
1993. P. 223,225-226, 242. Pedani, M.P. Safiye’s Household and Venetian Diplomacy // Turcica. 2000,
№32. Р. 9-32.
15
Lamdan, R. Providers. P. 58.
16
Письмо автору этого текста от Рут Ламдан по электронной почте. 16.08.2009.
17
Roth, C. Dona Gracia. Р. 202.
11
5
2. Сравнение цитируемости Галанте и Мордтманна показывает, что, несмотря
на большую редкость последнего издания и его труднодоступность, ссылки именно
на него преобладают. При этом менее половины ссылающихся на Мордтманна
авторов действительно воспроизводит его концепцию. Остальные же исследователи,
писавшие в 40-е, 60-е, 70-е, 80-е, 90-е годы ХХ века и 2000-е годы18 представляют в
том или ином виде последователей научного мифа.
3. В качестве одного из обоснований отражения в источниках как минимум
трех кир Мордтманн привел следующую фразу из источника 1595 года: «…как
поступала прежде информация от покойной киеры из Хереса»19, то есть от
покойной Эстер, вдовы рабби Элии Хандали. Поскольку он не имел данных о
точной дате смерти, то предположил условно, что это могло произойти около 1590
года. Эта условная дата («около 1590 года») заимствовалась в части исследований со
ссылкой на него, причем иногда в виде точной, документированной даты20.
4. При обращении к истории евреев в Османской империи в целом и
непосредственно к источникам в частности надо понимать, что есть вероятность
столкнуться как минимум с тремя самыми распространенными видами
летоисчисления – собственно еврейским (от сотворения мира), христианским (от
рождества Христова) и мусульманским (от хиджры, бегства пророка Мухаммада из
Мекки в Медину). При этом при сопоставлении дат с точностью до года, могут
возникнуть расхождения, иногда достигающие двух лет.
Если учесть тот факт, что даты естественным образом плавают, а отдельные
историки относятся к ним весьма нещепетильно, то появившаяся в нескольких
работах дата смерти Эстер, вдовы рабби Элии Хандали, - 1592 или 1593 год21 - не
покажется столь уж странной. Тем более, что в 1592 году в столице империи
отмечались волнения, а, как известно, Эсперанса Малки погибла именно в ходе
такого волнения
Однако при более детальном исследовании оказывается, что эта всегда
точная дата – или 1592 или 1593 год – заимствована совсем из другого источника.
По версии Галанте, утвердившего научный миф, Эстер-Кира, вдова рабби Элии
Хандали, была убита толпой сипахиев в 1592 или 1593 году – вместо Эсперансы
Малки, о существовании которой он не знал. Поскольку он ссылается на те же
источники, из которых по другим вычислениям выводится 1600 или 1601 год - дата
смерти Эсперансы Малки, - то заимствование его даты является грубой подтасовкой
фактов.
5. Соответственно, по каким-то причинам датировки четырех событий в
сюжете о кире у Галанте отличаются от датировок этих событий большинством
остальных исследователей. Каким-то непостижимым нам образом 972 год по
хиджре оказывается у него в одном месте 1565, как должно быть, а в другом – 1556
18
Roth, C. 'Salusque Lusitano' Р. 83. Idem. Dona Gracia. Р. 202. Inalcik, H. Р. 123. Roth, C., Shmuelevitz,
А. Kiera. Р. 991 Baron S.W. P. 494. Shmuelevitz, А. Jews of the Ottoman Empire. Р. 93. Shaw, Stanford J.
P. 311. Weiker W. P. 89. Yerasimos S. Р. 113. Ben-Naeh, Y. P. 323.
19
Mordtmann, J.H. Op. cit. P. 12.
20
Levy A. P. 29. Aydın, M.P. 629. MacLean, G. P. 13. Lamdan R. Handali. Р. 318. Lamdan R. Providers. P.
58.
21
Roth, C. 'Salusque Lusitano' Р. 83. Idem. Duke of Naxos. Р. 201. The Sephardic journey. P. 344. Sachar
H.M. P. 88.
6
годом, при этом, обозначая год смерти султана Сулеймана, который умер в 1566
году. Год получения внуком киры Стронгилы грамоты о налоговых и других льготах
всем ее потомкам, то есть 955 год по хиджре, он считает 1539 годом по
христианскому летоисчислению. Подтверждение этой грамоты, выданное потомкам
султаном Османом II в 1027 по хиджре, единственный аутентичный документ из
всей серии фирманов о подтверждении, который имеется в руках у исследователей,
он датирует 1612 годом, хотя султан Осман правил с 1618 по 1622. Эпизод с
убийством в 1008 или в 1009 году по хиджре последней киры, не названной
османскими историками по имени, он датирует, как уже было сказано, 1592 или,
соответственно, 1593 годом. Тот же эпизод датирован в еврейской хронике 5362
годом от сотворения мира, что, согласно его вычислениям соответствует опять 1593
году. При этом он приводит по необходимости другие датировки (воспоминание
христианского путешественника об убийстве киры в 1600 году, датировка фирмана
Османа II у Смирнова – 1619 год), однако просто игнорирует то факт, что они
противоречат его вычислениям.
Простые и известные формулы перевода дат из одного летоисчисления в
другое22 помогают самостоятельно установить, что 955 год по хиджре соответствует
1549 году по христианскому летоисчислению, 972 год – 1566 году, 1008 год – 1600
году, 1009 год – 1601 году, 1027 год – 1619 году. Несмотря на эту простую
операцию и доступность программ, которые совершают гораздо более точный
перевод дат, вплоть до дня, ряд исследователей, даже самых авторитетных, просто
копируют неверные даты у Галанте, в первую очередь в отношении султанской
грамоты: 1539 и 161223.
Для перевода даты из еврейского летоисчисления в христианское необходимо от даты (например,
5362) отнять 3760 (получаем 1602) и иметь в виду, что если событие произошло в первые четыре
месяца еврейского года (тишрей, хешван, кислев, тевет), то отнимать надо 3761 (получим 1601).
Для перевода даты из мусульманского летоисчисления в христианское необходимо к году по хиджре
(например, 1027) прибавить 622 (год хиджры) и отнять год по хиджре, деленный на 34, так как ровно
за 34 лунных года, на которых строится исламский календарь, проходит ровно 33 солнечных года, на
которых строится христианский календарь (получаем примерно 1619)
23
1539 год: Roth, C. Dona Gracia. Р. 106. Шпигель, Г. C. 60, 63, 74. 1592 или 1593 год: Roth, C.
'Salusque Lusitano' Р. 83. Idem. Duke of Naxos. Р. 201. The Sephardic journey. P. 344. Sachar H.M. P. 88.
1612 год: Шпигель, Г.C. 60, 74. Rozen, M.P. 205. Bornstein-Makovetsky, L. Kiera. P. 147.
22
7
Download