Культура речи и этикет - Российская правовая академия

advertisement
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ АКАДЕМИЯ
МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
УТВЕРЖДАЮ
Проректор по учебной работе,
председатель методического совета
______________________ Б. В. Россинский
НАПРАВЛЕНИЕ ПОДГОТОВКИ 030900 – ЮРИСПРУДЕНЦИЯ
КВАЛИФИКАЦИЯ (СТЕПЕНЬ) – БАКАЛАВР
КАФЕДРА РУССКОГО ЯЗЫКА,
РИТОРИКИ И ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КУЛЬТУРЫ
КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЭТИКЕТ
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
Москва
2011
ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ
ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«РОССИЙСКАЯ ПРАВОВАЯ АКАДЕМИЯ
МИНИСТЕРСТВА ЮСТИЦИИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»
КУЛЬТУРА РЕЧИ И ЭТИКЕТ
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС
Москва
2011
Авторы:
О. Н. Киянова, доктор филологических наук, доцент,
заведующая кафедрой русского языка,
риторики и профессиональной культуры
РПА Минюста России
Г. Н. Малышева, кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка, риторики и профессиональной культуры
РПА Минюста России
Рецензенты:
О. В. Дедова, доктор филологических наук,
доцент кафедры русского языка филологического факультета
Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова
Д. Б. Тюняева, кандидат филологических наук,
доцент кафедры русского языка, риторики и профессиональной культуры
РПА Минюста России
Учебно-методический
комплекс
(УМК)
по
учебной
дисциплине
«Культура речи и этикет» подготовлен на основе требований Федерального
государственного образовательного стандарта высшего профессионального
образования по направлению подготовки 030900.62 «Юриспруденция».
УМК включает в себя рабочую программу учебной дисциплины и
материалы,
устанавливающие
содержание
и
порядок
проведения
промежуточной аттестации. Рассчитан на студентов юридического факультета
Российской правовой академии Министерства юстиции Российской Федерации,
обучающихся по программе подготовки бакалавров юриспруденции.
Учебно-методический комплекс обсужден и одобрен
кафедрой русского языка, риторики и профессиональной культуры
РПА Минюста России.
© РПА Минюста России, 2011
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Рабочая программа учебной дисциплины «Культура речи и этикет» – это
учебно-методическое пособие, определяющее требования к содержанию и
уровню
подготовки
студентов,
виды
учебных
занятий,
руководство
самостоятельной работой студентов и формы контроля по данной учебной
дисциплине.
Рабочая программа включает в себя:
- целевую установку;
- содержание учебной дисциплины;
- учебно-методическое обеспечение дисциплины;
- требования к уровню освоения программы и формы промежуточного
контроля.
ЦЕЛЕВАЯ УСТАНОВКА
Целевая установка преподавания учебной дисциплины «Культура речи и
этикет» строится с учетом задач, содержания и форм деятельности бакалавра –
выпускника РПА Минюста России.
Целью
обучения
является
получение
выпускником
образования,
позволяющего приобрести необходимые общекультурные и профессиональные
компетенции и успешно работать в избранной сфере деятельности.
Содержание обучения в Академии по дисциплине «Культура речи и
этикет»
строится
в
соответствии
с
основными
видами
и
задачами
профессиональной деятельности бакалавра юриспруденции.
Введение данного курса обусловлено актуальностью задач коммуникации
и развития цивилизованных форм деловых отношений в деятельности юриста.
В современном обществе профессиональная и деловая карьера напрямую
зависит от регламентированного поведения, знания делового этикета, умения
целесообразно использовать средства языка в конкретной ситуации.
3
Русский язык на всей территории Российской Федерации является
государственным языком, и данный статус закреплен в ст. 68 Конституции РФ.
Это означает, что в нашей стране русский язык не только является языком
межнационального общения; на русском языке создается законодательство, это
язык
президентских
официального
указов,
делопроизводства,
правительственных
то
есть
русский
документов,
является
язык
языком
государственности в широком смысле слова.
Предмет «Культура речи и этикет» имеет целью выработать у студентов
навыки осознанного выбора и организации языковых средств и модели
поведения, которые в ситуации делового общения при соблюдении языковых
норм и профессиональной этики позволяют достичь максимального эффекта в
достижении поставленных коммуникативных, а в конечном итоге – деловых
задач.
С целью повышения речевой и поведенческой культуры будущих
специалистов в области юриспруденции в учебные программы введен курс
«Культура речи и этикет».
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Содержание дисциплины «Культура речи и этикет» составляют основные
разделы: общегражданский этикет и культура речевого общения, современный
деловой этикет и культура профессионального общения, культура публичного
выступления, спора и др. В каждой части излагается теоретический материал,
даются практические советы и рекомендации, предлагаются ситуации для
анализа, возможные варианты решения конфликтных случаев, тексты для
анализа, задания для самостоятельной работы, литература (библиографический
список составлен таким образом, чтобы студенты и после изучения курса могли
находить в предлагаемых изданиях ответы на возникающие у них вопросы).
Для полноты изложения и лучшего усвоения материала предусмотрены
семинары,
на
которых
студенты
4
занимаются
освоением
норм
профессионального
этикета
и
литературного
языка
(орфоэпических,
орфографических, грамматических и др.), овладевают приемами ведения
полемики, изучают особенности составления официально-деловых текстов,
проводят лингвистический анализ юридических текстов.
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ УЧЕБНОГО МАТЕРИАЛА
ПО РАЗДЕЛАМ И ТЕМАМ
РАЗДЕЛ I. Предмет и задачи курса.
Предмет этикета, его виды. Литературный язык и его норма.
Общая характеристика стилей русского литературного языка.
Текст, его формы и типы
Тема 1. «Культура речи и этикет» как учебная дисциплина
«Культура речи и этикет» как учебная и научная дисциплина; ее
основные задачи: охрана литературного языка; требование соблюдения норм
поведения в общегражданском и деловом общении, соблюдение языковых
норм;
стремление
к
выразительности,
наибольшей
эффективности
высказывания, корректности и профессиональной регламентированности
поведения, то есть к оптимальному использованию вербальной и невербальной
коммуникации в определенной деловой ситуации.
Тема 2. Литературный язык. Норма, вариативность нормы
Понятие о литературном языке, основные признаки литературного языка:
наличие определенных норм, имеющих общеобязательный характер для всех
носителей
данного
языка;
стремление
к
устойчивости,
сохранению
общекультурного наследия и литературно-книжных традиций; стилистическое
богатство. Литературный язык и диалект (территориальный и социальный).
5
Понятие
нормы
литературного
языка
как
основного
его
признака,
кодифицированность нормы литературного языка. Колебания нормы. Система
вариантов
на
четырех
уровнях
литературного
языка
(орфоэпическом,
орфографическом, грамматическом, лексическом). Ненормированная речь.
Просторечие.
Тема 3. Кодификаторы (словари и грамматики)
Особая значимость словарей-справочников ортологического (от греч.
orthos – правильный) типа, служащих задачам культивирования языка и речи
пользователя.
Ориентация
этих
словарей
на
исправление
ошибок
и
коллекционирование трудных случаев письменного и устного употребления.
Основные типы ортологических словарей современного русского языка.
Лексические словари.
Тема 4. Функциональные стили литературного языка
Функциональные стили литературного языка (и речи): разговорный,
официально-деловой, газетно-публицистический, научный, художественный
(стиль художественной литературы). Основные признаки, по совокупности
которых определяется стиль: цель общения, набор языковых средств и формы
(жанры), в которых он существует.
Тема 5. Текст
Формы текста: устный и письменный; диалог и монолог. Смысловые
типы текстов: описание, рассуждение и повествование.
РАЗДЕЛ II. Общегражданский этикет и культура речевого общения
Тема 6. Общение и его слагаемые
Бытовое и деловое общение. Порядок представлений и знакомств.
Поведение
воспитанного
человека:
6
вежливость,
тактичность,
доброжелательность, умение управлять своими эмоциями. Поведение в
общественном месте. Общие правила приветствия. Виды общения: контактное
и дистантное (по положению участников коммуникации в пространстве и
времени); непосредственное и опосредованное (по наличию или отсутствию
участников коммуникации); диалогическое и монологическое (в зависимости от
переменной и постоянной позиции: я – говорящего и ты – слушающего);
межличностное
и
массовое
(с
точки
зрения
количества
участников
коммуникации) и др.
Тема 7. Языковые нормы современного русского литературного
языка
Фонетические нормы. Произношение звуков и их комбинаций,
произношение
заимствованных
произношения.
Обязательность
слов,
колебания
хорошей
дикции
в
ударении,
(звучность
стили
голоса,
нормальный темп речи, высота голоса, тембр, артикуляция, выразительность).
Нормы словоупотребления (лексические). Выбор слова и уместность
его применения в общеизвестном значении и в общепринятых сочетаниях.
Требование смысловой точности и многозначность русского слова. Появление
новых значений и ненормативное словоупотребление. Сочетаемость с другими
словами. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Устаревшие слова. Новые слова и
трудности их употребления. Заимствования (полезные и вредные). Изменение
сферы употребления слов. Фразеология (в том числе новая) и ее использование.
Использование «крылатых» слов. Наиболее распространенные ошибки в
употреблении слов (плеоназм и др.).
Морфологические нормы. Словоизменение при склонении именных
частей речи, местоимения, причастий, при спряжении глаголов. Наличие
вариантных форм – основная трудность изучения морфологических норм.
Морфологические
нормы
у
существительного.
Колебания
в
грамматическом роде, определение грамматического рода у заимствований
(типа «авеню») и аббревиатур (сложносокращенных слов). Колебания в
7
падежных формах. Особенности образования и употребления числовых форм
существительного. Нормы изменения личных имен, отчеств и фамилий в
русском языке.
Морфологические нормы у прилагательного. Особенности образования
кратких форм качественных прилагательных (в том числе форм на -нен и -енен)
и степеней сравнения. Употребление притяжательных прилагательных и
аналогичных им конструкций со значением принадлежности.
Морфологические нормы у числительного. Особенности употребления
собирательных числительных (в частности, числительного оба). Склонение
числительных (в частности, составных количественных, составных порядковых
и собирательных).
Морфологические нормы у местоимения. Особенности употребления и
формообразования
личных
местоимений.
Особенности
употребления
возвратного местоимения себя. Вопросительные местоимения кто и что, их
грамматические свойства. Неопределенные местоимения некто, нечто и
несколько. Притяжательные местоимения. Определительные местоимения
(каждый, любой, самый; весь, всякий).
Морфологические нормы у глагола. Одновидовые и двувидовые глаголы.
Спряжение глагола. Причастие. Деепричастие.
Синтаксические
нормы.
Нормы
построения
синтаксических
конструкций – словосочетаний и предложений. Особенности согласования и
управления
слов
в
простом
предложении
(географические
названия,
выступающие в роли приложений при имени; управление при словах, близких
по значению; особенности осуществления синтаксической связи между
подлежащим и сказуемым (согласование, именительный и творительный падеж
в сказуемом). Употребление предлогов. Употребление союзов.
Стилистические нормы. Владение умением использовать в том или
ином функциональном стиле присущие ему языковые средства.
Правописание (орфографические нормы).
Пунктуация.
8
Тема 8. Невербальные средства общения
Классификация невербальных средств общения: кинесика (позы, жесты,
мимика), просодика и экстралингвистика (интонация, тембр голоса), такесика
(динамические прикосновения – рукопожатия, похлопывания, поцелуи),
проксемика (расположение людей в пространстве при общении). Значение
жестов
в
различных
обстоятельствах
повседневного
общения.
Этикет
невербальных средств общения для продуктивной деловой коммуникации.
Ритмические, эмоциональные, изобразительные и символические жесты.
Использование мимики в повседневном и деловом общении.
РАЗДЕЛ III. Культура разговорной речи
Тема 9. Разговорная речь, ее особенности и этикетные формы
Нормы разговорной речи. Сфера использования – быт. Основная функция
– непосредственное общение. Вопросы этикета и этики в разговорной речи.
Говорящий
и
слушающий
в
стилистически
значимой
коммуникации.
Социально-психологические варианты речевого поведения в коммуникации.
Условия
воздействия
живого
слова.
Искренность
слова,
ее
влияние.
Злоупотребления словом. Эффективность общения. Условия успешного
общения. Причины коммуникативных неудач. Соблюдение нравственных норм
в разных ситуациях общения (например, в ситуации приказа, просьбы, отказа и
т.п.). Жанры речевого общения (беседа, разговор, спор, рассказ, история,
письмо,
записка,
дневник).
Искусство
ведения
диалога
и
полилога.
Риторические фигуры в разговорной речи. Этика речевого общения и
этикетные формулы речи. Правила ведения телефонных переговоров: виды
связи, построение разговора по телефону, особенности этикета данного вида
коммуникации.
9
РАЗДЕЛ IV. Культура и этикетное поведение оратора
Тема 10. Выступление как разновидность ораторской прозы
Содержание и композиция выступления (соотношение его отдельных
частей и каждой части ко всему выступлению как к единому целому). План –
основа
композиции.
Различные
по
целям
и
назначению
планы:
предварительный, рабочий, основной, простой и сложный. Составные части
композиции: вступление, главная часть, заключение.
Информационное обеспечение выступления, контакт с аудиторией,
коммуникативное состояние говорящего, этикетные контактоустанавливающие
речевые действия. Приемы привлечения и удержания внимания аудитории.
Подготовка речи и выступление. Синтаксические особенности, лексические
особенности. Личностный тип общения.
Тема 11. Логика, этика и эстетика речи
Правила построения ораторской речи. Логические законы. Этика
ораторского выступления (доброжелательность, профессиональное отношение).
Эстетические качества речи: цельность выступления в ритмико-интонационном
отношении и в то же время наличиеразнообразия, позволяющего избежать
монотонности; использование разнообразных изобразительно-выразительных
средств (метафор; эпитетов; олицетворений; гипербол; сравнений; антитез;
подхватов – повторений в начале следующей конструкции слов, стоящих в
конце
предшествующей
конструкции;
градаций
–
интонационно-
синтаксических рядов, члены которых постепенно увеличивают нужные автору
смыслы; каламбуров; риторических вопросов; вопросно-ответных единств –
средств
диалогизации
текста;
повторов,
многосоюзий
–
многократно
повторяющихся союзов, подчеркивающих значение каждого компонента
конструкции; синтаксического параллелизма – приема, при котором два или
более стоящих рядом фрагмента текста имеют тождественное синтаксическое
строение, благодаря чему выделяются на общем фоне текста).
10
Тема 12. Звучащая речь и ее особенности
Голос. Правильное дыхание. Интонация и пауза в устной речи.
Невербальные средства коммуникации. Темп речи. Тембр голоса. Понятие
паузы.
РАЗДЕЛ V. Этикет и культура полемической речи
Тема 13. Культура полемической речи.
Спор: понятие и определение. Дискуссия. Полемика.
Спор – форма организации человеческого общения. Логические и
психологические предпосылки спора. Цель спора. Этикет ситуации. Два
основных рода споров: 1) спор как средство совместного уяснения вопросов –
научные споры; 2) спор как средство психологического воздействия и прямого
или непрямого подчинения одной стороны другой – споры политические,
религиозные. Значение споров в развитии человеческой мысли.
Пути отстаивания позиции в споре: 1) логические (доказательство
правильности своих утверждений, указание оснований, из которых они с
необходимостью
правильность
запутывания
вытекают;
обоснованных
противника;
развитие
следствий,
положений);
применение
подтверждающих
2)
психологические
(приемы
чисто
психологических
приемов
воздействия: вызывание в противнике чувства неуверенности в себе,
воздействие на слушателей и «перетягивание» их на свою сторону с целью
подавить сознание противника и т.п.). Уловки в споре.
Научные споры. Общеобязательность оснований и общезначимость
выводов
как
необходимые
требования,
подлежащие
удовлетворению.
Гипотетичность всех подлежащих защите положений. Принципиальная свобода
спорящих по отношению к предмету спора, друг к другу и к аудитории.
Подчиненность спорящих лишь контролю объективного человеческого разума.
Политические споры. Невозможность переубеждения другой стороны.
Равнодушие к задаче выяснения предмета спора, вытекающее из стремления
11
навязать готовое решение противной стороне или кругу лиц, причастных к
спору. Равноценность всех способов, как логических, так и нелогических,
поскольку они способствуют ослаблению позиции противника. Устранение
противника как высшая цель спора. Возможная враждебность, презрение,
уничижение как формы отношения спорящих друг к другу. Использование
оценочных языковых средств в процессе спора.
Проблемы этикета и этики в ситуации спора. Дифференциальные
(отличительные) характеристики понятий «спор», «дискуссия», «полемика»,
«диспут», «дебаты».
РАЗДЕЛ VI. Деловой человек и культура профессиональной речи
Тема 14. Деловой человек
Принципы делового человека:
- делать все вовремя (организация рабочего места);
- не болтать лишнего (деловая информация и способы ее хранения,
внутрикорпоративная переписка);
- быть вежливым и доброжелательным (отношения на службе с
руководством и коллегами);
- учитывать мнение других (правила отношений с сослуживцами и
посетителями, корпоративная культура);
- одеваться, как положено (внешний облик делового человека –
мужчины и женщины);
- говорить и писать хорошим языком (визитная карточка, телефонные
переговоры и прием посетителей, деловое письмо).
Тема 15. Культура научной и профессиональной речи. «Специальный
язык»
Понятие «специальный язык», его основные черты (терминологичность
словарного состава как ведущий признак научного стиля; особые черты
12
синтаксической структуры специальных текстов, в частности, юридических).
Этикет речи и структуры текста. Сфера использования – наука, техника,
образование. Многофункциональность языковых средств для специальных
целей. Профессиональный вариант нормы.
РАЗДЕЛ VII. Культура деловой речи и этикет на службе
Тема 16. Культура деловой речи
Сфера употребления деловой речи – регулирование деловых отношений.
Общая характеристика официально-делового стиля. Особенности служебноделового общения. Текстовые нормы делового стиля. Жанры документации.
Композиционные особенности служебных документов. Культура составления
документа: способы изложения материала, соразмерность частей, отбор
речевых форм и т.п. Аргументация в разных категориях деловых документов.
Значение точных формулировок в деловом документе. Ясность и лаконичность
стиля. Сознательная установка на стандартизацию («заштампованность») языка
при отображении типовых ситуаций делового общения.
Стилистика
деловой
речи.
Лексические,
фразеологические
и
грамматические средства официально-делового стиля. Правила оформления
документов.
Особенности составления резюме при поиске работы как пример
делового документа.
Тема 17. Этикет деловых переговоров
Виды деловых бесед. Подготовка к проведению «круглых столов»,
разного вида переговоров. Роль процедурных и психологических моментов
(визитная карточка, рассадка за столом, психологический климат беседы).
Методы вступление в беседу (ассоциация, прямой подход, стимулирование
инициативы).
13
Деловые переговоры и их фазы: сбор информации, определение целей,
предметный уровень переговоров, прогнозирование результатов, определение
свободы маневра. Роль фактора времени в переговорах. Типы переговорщиков.
Прохождение собеседования при приеме на работу как пример деловых
переговоров. Внешний вид, время, вербальное и невербальное поведение,
специфика вопросов и ответов. Этикет общения после собеседования.
Деловое совещание, факторы успеха в проведении делового совещания,
виды деловых совещаний, дискуссия, «мозговой штурм».
Тема 18. Этикет государственного служащего. Служебный этикет
юриста
Значимость
этикетного
поведения
в
профессиональной
среде.
Представление. Речевой этикет. Знаковая роль дистанции между коллегами,
руководством; роль субординации, внешнего вида, умения говорить и слушать.
Особенности корпоративной культуры (портал, праздники, памятные
даты, общение сотрудников).
Работа в команде и правила корпоративного поведения: анализ своей
роли; выполнение индивидуальной программы.
Тема 19. Официально-деловой стиль юридических текстов
Юридический текст как одна из важнейших жизненных форм выражения
права.
Особенности
лингвистической
организации
текстов
юридической
направленности.
Основные правила юридического письма: отсутствие эмоциональной
окраски; связность и последовательность изложения материала; точность,
ясность и простота изложения материала.
Юридический язык – государственный язык. Важность адекватного
перевода на другие языки в условиях федеративного государства.
14
Предложение как элемент юридического документа, особенности его
построения (краткость, внутренняя логика предложений; недопустимость
использования навязчивых фраз; юридические штампы, клише и т.п.).
Использование терминов.
Иностранная терминология.
Использование архаизмов (устаревших слов).
Многозначность. Синонимы. Омонимы.
Тема 20. Правила служебного этикета
Компетентность. Работоспособность. Умение быть сдержанным и
тактичным. Недопустимо критиковать сослуживца в присутствии третьих лиц
(посетителей, других сотрудников). Недопустимо опаздывать, задерживать
работу. Необходимо уважать чужое время как свое, уважать всех сослуживцев
(соблюдение тишины на рабочем месте, использование телефона только для
служебного пользования).
Добросовестное выполнение должностных инструкций. Соблюдение
правил проведения рабочих совещаний (техническое обеспечение, повестка
дня, регламент выступлений).
Внешний вид, речевой этикет, поддержание деловых отношений (даже
если начальник – друг детства).
Правила продуктивного аудирования: ободрение, повторение сказанного,
сопереживание (вопросы, уточнения), обобщение.
Принципы продуктивного речевого общения: владение информацией;
быть искренне заинтересованным в беседе; думать о том, что интересно
собеседнику; вести себя доброжелательно, контролировать невербальное
поведение; говорить грамотно, не задавать вопросов личного характера, не
перебивать.
Речевой этикет как фактор успешной коммуникации, показатель
профессиональной компетенции.
15
РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ЧАСОВ ДИСЦИПЛИНЫ ПО РАЗДЕЛАМ, ТЕМАМ И ВИДАМ ЗАНЯТИЙ
Тематический план учебной дисциплины
для очной формы обучения
Разделы и темы дисциплины
Всего
1
2
2-й семестр
Раздел I. Предмет и задачи курса. Предмет
этикета, его виды. Литературный язык и его
норма. Общая характеристика стилей
русского литературного языка. Текст, его
формы и типы
Тема 1. «Культура речи и этикет» как учебная
1,25
дисциплина
Тема 2. Литературный язык. Норма,
2,25
вариативность нормы
Тема 3. Кодификаторы (словари и грамматики)
0,25
Тема 4. Функциональные стили литературного
0,5
языка
Тема 5. Текст
1,25
Раздел II. Общегражданский этикет и
культура речевого общения
Тема 6. Общение и его слагаемые
2,75
Тема 7. Языковые нормы современного
русского литературного языка:
- фонетические нормы;
- нормы словоупотребления (лексические);
- морфологические нормы;
11,5
- синтаксические нормы;
- стилистические нормы;
- правописание (орфографические нормы);
- пунктуация
Тема 8. Невербальные средства общения
1,75
Раздел III. Культура разговорной речи
Тема 9. Разговорная речь и ее особенности и
2
этикетные формы
Раздел IV. Культура и этикетное поведение
оратора
Тема 10. Выступление как разновидность
2,75
ораторской прозы
Тема 11. Логика, этика и эстетика речи
1,75
16
Количество часов
Семинары
Самостоя(практиЛекции
тельная
ческие
работа
занятия)
3
4
5
0,25
–
1
0,25
1
1
0,25
–
–
0,5
–
–
0,25
1
0,25
2,5
–
1,5
4
6
0,25
0,5
1
0,5
0,5
1
0,25
0,5
2
0,5
0,25
1
Тема 12. Звучащая речь и ее особенности
Раздел V. Этикет и культура полемической
речи
Тема 13. Культура полемической речи
Раздел VI. Деловой человек и культура
профессиональной речи
Тема 14. Деловой человек
Тема 15. Культура научной и
профессиональной речи. «Специальный
язык»
Раздел VII. Культура деловой речи и этикет
на службе
Тема 16. Культура деловой речи
Тема 17. Этикет деловых переговоров
Тема 18. Этикет государственного служащего.
Служебный этикет юриста
Тема 19. Официально-деловой стиль
юридических текстов
Тема 20. Правила служебного этикета
Зачет
Итого в семестре
Всего по дисциплине (2 зачетные единицы)
1,5
0,25
0,25
1
4,5
0,5
1
3
5
0,5
2,5
2
4
–
2
2
9
4,5
1
1,5
2
1
6
2
6,5
1,5
2
3
4
1
2
1
5
1
1
3
72
72
12
12
24
24
36
36
Тематический план учебной дисциплины
для очно-заочной формы обучения
Разделы и темы дисциплины
Всего
1
2
2-й семестр
Раздел I. Предмет и задачи курса. Предмет
этикета, его виды. Литературный язык и его
норма. Общая характеристика стилей
русского литературного языка. Текст, его
формы и типы
Тема 1. «Культура речи и этикет» как учебная
2,25
дисциплина
Тема 2. Литературный язык. Норма,
3,25
вариативность нормы
Тема 3. Кодификаторы (словари и
6,25
грамматики)
17
Количество часов
Семинары
Самостоя(практительная
Лекции
ческие
работа
занятия)
3
4
5
0,25
–
2
0,25
1
2
0,25
–
6
Тема 4. Функциональные стили литературного
языка
Тема 5. Текст
Раздел II. Общегражданский этикет и
культура речевого общения
Тема 6. Общение и его слагаемые
Тема 7. Языковые нормы современного
русского литературного языка:
- фонетические нормы;
- нормы словоупотребления (лексические);
- морфологические нормы;
- синтаксические нормы;
- стилистические нормы;
- правописание (орфографические нормы);
- пунктуация
Тема 8. Невербальные средства общения
Раздел III. Культура разговорной речи
Тема 9. Разговорная речь и ее особенности и
этикетные формы
Раздел IV. Культура и этикетное поведение
оратора
Тема 10. Выступление как разновидность
ораторской прозы
Тема 11. Логика, этика и эстетика речи
Тема 12. Звучащая речь и ее особенности
Раздел V. Этикет и культура полемической
речи
Тема 13. Культура полемической речи
Раздел VI. Деловой человек и культура
профессиональной речи
Тема 14. Деловой человек
Тема 15. Культура научной и
профессиональной речи. «Специальный
язык»
Раздел VII. Культура деловой речи и этикет
на службе
Тема 16. Культура деловой речи
Тема 17. Этикет деловых переговоров
Тема 18. Этикет государственного служащего.
Служебный этикет юриста
Тема 19. Официально-деловой стиль
юридических текстов
Тема 20. Правила служебного этикета
Зачет
Итого в семестр
Всего по дисциплине (3 зачетные единицы)
18
4,5
0,5
–
4
4,75
0,25
0,5
4
9,25
0,25
1
8
11
1
2
8
3,75
0,25
0,5
3
4
0,5
0,5
3
4,75
0,25
0,5
4
3,75
3,5
0,5
0,25
0,25
0,25
3
3
7
0,5
0,5
6
7,5
0,5
1
6
4
–
1
3
8
5
1
1
1
1
6
3
7,5
1,5
1
5
2
–
1
1
6
1
1
4
108
108
10
10
14
14
84
84
Тематический план учебной дисциплины
для заочной формы обучения
Разделы и темы дисциплины
Всего
1
2
2-й семестр
Раздел I. Предмет и задачи курса. Предмет
этикета, его виды. Литературный язык и его
норма. Общая характеристика стилей
русского литературного языка. Текст, его
формы и типы
Тема 1. «Культура речи и этикет» как учебная
2,25
дисциплина
Тема 2. Литературный язык. Норма,
2,25
вариативность нормы
Тема 3. Кодификаторы (словари и грамматики)
6,25
Тема 4. Функциональные стили литературного
3,5
языка
Тема 5. Текст
2,25
Раздел II. Общегражданский этикет и
культура речевого общения
Тема 6. Общение и его слагаемые
7,25
Тема 7. Языковые нормы современного
русского литературного языка:
- фонетические нормы;
- нормы словоупотребления (лексические);
- морфологические нормы;
12
- синтаксические нормы;
- стилистические нормы;
- правописание (орфографические
нормы);
- пунктуация
Тема 8. Невербальные средства общения
3
Раздел III. Культура разговорной речи
Тема 9. Разговорная речь, ее особенности и
4
этикетные формы
Раздел IV. Культура и этикетное поведение
оратора
Тема 10. Выступление как разновидность
2,25
ораторской прозы
Тема 11. Логика, этика и эстетика речи
2,25
Тема 12. Звучащая речь и ее особенности
2
19
Количество часов
Семинары
Самостоя(практиЛекции
тельная
ческие
работа
занятия)
3
4
5
0,25
–
2
0,25
1
2
0,25
–
6
0,5
–
3
0,25
–
2
0,25
1
6
1
1
10
–
–
3
–
–
4
–
0,25
2
–
–
0,25
–
2
2
Раздел V. Этикет и культура полемической
речи
Тема 13. Культура полемической речи
Раздел VI. Деловой человек и культура
профессиональной речи
Тема 14. Деловой человек
Тема 15. Культура научной и
профессиональной речи. «Специальный язык»
Раздел VII. Культура деловой речи и этикет
на службе
Тема 16. Культура деловой речи
Тема 17. Этикет деловых переговоров
Тема 18. Этикет государственного служащего.
Служебный этикет юриста
Тема 19. Официально-деловой стиль
юридических текстов
Тема 20. Правила служебного этикета
Контрольная работа
Зачет
Итого в семестре
Всего по дисциплине (3 зачетные единицы)
20
4,25
–
0,25
4
6,5
0,25
0,25
6
5,25
–
0,25
5
6,75
6,25
0,5
–
0,25
0,25
6
6
5,75
0,25
0,5
5
3,25
–
0,25
3
5,75
14
0,25
–
0,5
–
5
14
108
108
4
4
6
6
98
98
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ПРЕПОДАВАТЕЛЯ
Курс «Культура речи и этикет» изучается студентами очной, очнозаочной (вечерней) и заочной форм обучения, занимающимися по программе
получения
высшего
профессионального
образования
по
специальности
«юриспруденция» (подготовка бакалавра). Предмет изучается студентами
первого курса, не имеющими опыта обучения в высшем учебном заведении. В
силу этого задачей преподавателя является не только доведение до аудитории
теоретического материала на лекциях и закрепление его на семинарских
занятиях, но и ознакомление студентов со спецификой обучения в вузе,
оказание им помощи в адаптации в новых для них условиях.
Изучение дисциплины начинается с рассмотрения предмета и задач
курса, определения основных понятий, таких, как «литературный язык и его
норма», «диалект», «профессиональный язык», «стили литературного языка»,
«общегражданский этикет», «речевой этикет» и др. Затем последовательно
изучаются основные разделы курса в соответствии с представленной далее
программой.
Основными формами учебной работы являются лекции, семинары,
самостоятельная работа студентов (включающая в себя подготовку докладов и
сообщений).
В ходе лекций преподаватель излагает и разъясняет основные понятия
изучаемой темы, связанные с ней практические проблемы, предлагает
рекомендации к самостоятельной работе.
Семинарские
занятия
служат
для
контроля
знаний
студентов,
закрепления изученного материала, выполнения практических заданий,
направленных как на формирование навыков оптимального использования
языковых средств в конкретной речевой ситуации в соответствии с
поставленной коммуникативной задачей, так и на строгое соблюдение норм
21
русского языка на разных языковых уровнях. Кроме этого, на занятиях
формируются навыки публичного выступления, умение говорить выразительно,
пользуясь «хорошим» русским языком, навыки ведения дискуссии, составления
деловых документов. Важным моментом является предлагаемый на занятиях
лингвистический анализ языка юридических текстов, призванный познакомить
студентов со спецификой организации таких текстов и выработать навыки
создания текстов юридической направленности. Все это является необходимым
условием успешной профессиональной деятельности будущих юристов.
В соответствии со спецификой изучаемого курса на семинарских
занятиях часть времени отводится практикум по русскому языку, целью
которого является освещение наиболее трудных вопросов русской орфографии
и пунктуации (в целях эффективной работы над этими проблемами на занятиях
студенты должны повторять изученный ранее в средней школе материал в
процессе подготовки к каждому семинару).
Преподавание
дисциплины
предполагает
активное
использование
учебных материалов, выполненных в электронном виде (иллюстративный
материал, демонстрирующий тексты разных стилей, изобилующие ошибками
содержательного,
правленые
композиционного
варианты
таких
и
текстов;
лингвистического
контрольные
характера,
задания
и
и
под.;
иллюстративный материал к разделу «Этикет»). Кроме этого, преподаватель
может использовать на занятиях Интернет-ресурсы (обращаться к справочным
материалам,
размещенным
www.gramota.ru
и
на
специальных
www.gramma.ru).
Кроме
порталах,
этого,
в
таких,
качестве
как
форм
промежуточного контроля знаний студентов могут использоваться тестовые
задания, содержащиеся в сформированной преподавателями кафедры базе
данных.
Самостоятельная
работа
студентов
включает
в
себя
изучение
лекционного материала, учебников и учебных пособий, подготовку докладов и
сообщений, выполнение практических заданий по русскому языку (и
повторение ранее изученного материала по разделам «Орфография» и
22
«Пунктуация»).
Методика
самостоятельной
работы
предварительно
разъясняется преподавателем и в последующем может уточняться с учетом
индивидуальных особенностей студентов и эффективности работы учебных
групп.
На
консультациях
преподаватель
разъясняет
наиболее
сложные
вопросы, дает требуемые рекомендации по изучению текущего материала.
МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ ДЛЯ СТУДЕНТОВ
Основными
видами
аудиторной
работы
студента
при
изучении
дисциплины «Культура речи и этикет» являются лекции и семинары. Студент
не имеет права пропускать занятия без уважительных причин, в противном
случае он может быть не допущен к сдаче зачета.
На
лекциях
излагаются
и
разъясняются
основные
понятия
рассматриваемой темы, связанные с нею теоретические и практические
проблемы, даются рекомендации по организации самостоятельной работы.
Обязанностью студентов является внимательное и осмысленное восприятие
лекционного
материала
–
конспектирование
лекции
(в
конспекте
рекомендуется оставлять поля для последующей самостоятельной работы).
По данному курсу проводятся семинарские занятия по всем основным
разделам, служащие для контроля знаний студентов, закрепления изученного
материала, выполнения практических заданий. Такие задания формируют у
студентов навыки эффективного использования средств русского языка в
определенной речевой ситуации в соответствии с поставленной задачей
общения, закрепляют знания норм русского языка на разных языковых уровнях,
формируют представление о моделях поведения делового человека на службе.
Семинару
заключающаяся
предшествует
в
освоении
самостоятельная
лекционного
работа
материала
и
содержащейся в литературе, рекомендованной преподавателем.
23
студентов,
информации,
В процессе изучения курса студенты могут выступить на семинарском
занятии с докладом или сообщением.
Доклад – это самостоятельная работа студента по выбранной проблеме,
предполагающая достаточно глубокое и всестороннее ее освещение, для чего
необходимо изучение и обобщение литературы по изучаемому вопросу (в том
числе дополнительной). Доклад представляется студентом на семинарском
занятии и длится 20–25 минут. В конце выступления докладчик должен сделать
обобщение и ответить на вопросы аудитории.
В отличие от доклада сообщение, как правило, посвящено более частному
вопросу, но также предполагает изучение дополнительной литературы и
достаточно глубокое освещение вопроса. Сообщение длится 10–15 минут. В
конце выступления докладчик также должен быть готов к ответам на вопросы,
возникшие у аудитории.
Студентам заочного отделения необходимо выполнить контрольную
работу,
предусмотренную
учебным
планом.
В
процессе
работы
над
контрольной необходимо сначала осваивать теоретический материал, а затем
переходить к выполнению практического задания. Работа должна быть
выполнена абсолютно грамотно и оформлена в соответствии со стандартами
(поля, абзацное членение, шрифт).
В процессе работы над докладами и сообщениями, контрольной и
письменными
работами
студенты
имеют
возможность
воспользоваться
консультациями преподавателя. Примерные темы докладов и сообщений
приведены
в
настоящем
издании.
Кроме
этого,
студенты
могут
по
согласованию с преподавателем подготовить сообщения и на другие
интересующие их темы в рамках проблематики изучаемого предмета.
Консультации могут проводиться как индивидуально, так и для целой
группы. С графиком консультаций можно ознакомиться на кафедре и на сайте
академии.
24
ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ КОНТРОЛЬНОЙ РАБОТЫ
ДЛЯ СТУДЕНТОВ ЗАОЧНОГО ОТДЕЛЕНИЯ
Вариант № 1
1. Орфоэпические нормы
А. В русском языке ударение часто выполняет смыслоразличительную
функцию. Дайте определение словам, которые различаются именно местом
постановки ударения:
БрОня – бронЯ; вИдение – видЕние; кОлос – колОсс; Община – общИна;
острОта – остротА; провИдение – провидЕние.
Б. Расставьте правильные ударения в словах:
Криминолог, каталог, некролог, аналог, пролог; экономия, анемия,
лейкемия, топонимия, гастрономия; биометрия, симметрия, полиметрия,
сейсмометрия;
каллиграфия,
полиграфия,
стенография;
ветеринария,
графомания, библиомания, кулинария, семинария.
При выполнении задания пользуйтесь словарями. Укажите, какой
словарь вы использовали.
2. Морфологические нормы
А.
Нормы
русского
языка
требуют
для
образования
формы
именительного падежа множественного числа существительных в одних
случаях окончания -а, в других – окончания -ы. Образуйте верную форму
именительного падежа множественного числа для следующих слов:
Бухгалтер, вексель, возраст, директор, диспетчер, драйвер, инспектор,
инженер, конструктор, корректор, лектор, округ, ордер, паспорт, приговор,
принтер, профессор, пристав, ректор, сектор, снайпер, торт, фронт, штаб.
Б. Вспомните особенности склонения фамилий: русские фамилии на
согласный (кроме -ов, -ев, -ын, -ин), относящиеся к женщинам и к мужчинам;
25
славянские фамилии на -аго, -ово, -ых, -их; украинские фамилии на -ко;
иноязычные имена и фамилии на согласный и на гласные. После этого
поставьте сочетания имен и фамилий в дательном падеже единственного числа
(кому?):
Иван Сверчук, Светлана Сверчук, Петр Заяц, Ирина Заяц, Николай
Гавриленко, Иван Долгих, Ирина Долгих, Петер Шульц, Эмма Шульц, Людвиг
ван Бетховен, Акира Куросава, Мария Смит, Клара Цеткин.
В. Определите род перечисленных ниже слов:
Денди, крупье, портье, фламинго, протеже, визави, атташе, кредо;
адвокат, староста, водитель; Сухуми, Миссисипи, «Атлетико», «Таймс»,
«Тайм», «Фигаро»; ГЭС, МВФ, КНР, ФСБ, ТАСС, УБОП, РОЭ, АСЕАН.
Обратитесь к словарям и справочникам, чтобы расшифровать
аббревиатуры и узнать, чему принадлежат собственные имена; объясните
свои решения.
3. Исправьте ошибки в словоупотреблении:
1) Агрессия на Ирак была осуждена на заседании Совета Безопасности
ООН.
2) Возникает беспокойство про детей: как они перейдут такой
оживленный перекресток.
3) Геноцид против цыган отмечен сегодня во Франции.
4) Заведующий института сделал доклад о работе в 2009 году.
5) Исследования об ошибках в речи часто приводят к неожиданным
результатам.
6) Контрабанда оружием велась под прикрытием государства.
7) Некролог известного артиста был напечатан на первой странице всех
газет.
8) По ТВ шло обсуждение о предложенных Президентом поправках к
законам.
26
9) Последствия от урагана обнаруживаются в разных местах столицы.
10) Причиной преступлению стало поведение потерпевшей.
11) Она была более благосклонна ему, чем другим претендентам на ее
руку.
12) Курсовая Иры, по мнению преподавателя, оказалась совершенно
идентичной с работой Димы.
13) Он был недосягаем закону из-за депутатской неприкосновенности.
14) Я признательна к нему за его заботу.
15) Скудные в растительности парки Москвы еще больше пострадали
летом от жары.
16) Начальство благоволит перед хорошими сотрудниками.
17) Преподаватели обычно импонируют к работящим и аккуратным
студентам.
18) Начальник отстранил заместителя с его должности.
19) Перед поездкой сотрудников инструктируют о поведении в поездке.
20) Его действия превалируют перед его поступками.
4. Объясните значение каждого из паронимов и придумайте примеры
их употребления в речи:
Договор – договоренность; массажист – массажёр; патронаж – патронат;
бережный – бережливый; гарантированный – гарантийный; дружеский –
дружественный; практичный – практический; оплатить – уплатить; посмотреть
– осмотреть; облаченный – облеченный – обличенный.
При выполнении задания пользуйтесь словарями. Укажите, какой
словарь вы использовали.
5.
Стили
русского
языка.
Определите
стилистическую
принадлежность текстов. Объясните, что помогло вам выполнить задание.
А. На прошлой неделе глава аппарата правительства Д. Козак признался,
что административная реформа пока продвигается со скрипом. Не все, что
27
задумывали, получилось. Есть признаки отступления. После майского
«технического
переназначения»
вместо
14
министерств
оказалось
15,
прибавилось служб и агентств. Неужели мечте о «компактном эффективном
правительстве» так и не суждено сбыться? И сколько управленцев все-таки
нужно стране?
Б. С юридической точки зрения вещи разделяются, прежде всего, на
движимые и недвижимые. Под вещами движимыми обычно подразумеваются
такие, которые по самой своей природе могут быть отделены от земли и
передвигаться без повреждения своего существа и назначения. Под вещами
недвижимыми подразумевается обыкновенно земля и все то, что неразрывно
связано с ней физически и юридически. Так, например, все, что растет на земле,
рассматривается как часть земли: растения, пока они не отделены от земли,
рассматриваются как составные ее части. Дома и вообще все возведенные на
земле здания рассматриваются как недвижимость, так как они связаны с ней
механически, и предполагается, что они не могут быть отделены от нее без
повреждения своего существа и назначения.
В. Статья 128. Виды объектов гражданских прав. К объектам
гражданских прав относятся вещи, включая деньги и ценные бумаги, иное
имущество, в том числе имущественные права; работы и услуги; информация;
результаты интеллектуальной деятельности, в том числе исключительные права
на них (интеллектуальная собственность); нематериальные блага.
Дополнительное задание: Приведите свои собственные примеры
текстов официально-делового, научного и публицистического стиля.
28
6. Дайте рекомендации по написанию резюме на вакансию.
Вариант № 2
1. Орфоэпические нормы
А. Расставьте правильные ударения в формах слов:
О благах, об аэропорте, возрастов, договору, петлями, в пыли, о складах,
о торте, тортов, туфлей, туфлями, о бале, деньгами, о досках, локтей, людям,
полосами, на полюсах, в порту, о сети, в сети, стеблю, стеблями, стенами, о
степи, в степи, толпами, углями, утра (р.п. от утро), к цепи, цепями, цеха/ цехи,
в шаге от, на каждом шагу, о шкафе, на шкафу, инженеров, инспекторов,
госпиталей, векселей, катеров, драйверов, лекторов, редакторов, паспортов,
ордеров, штабелей, токарей, шоферов.
Б. Буква Е в русских словах указывает на мягкость предшествующего
согласного. С мягким согласным перед Е произносятся многие заимствованные
слова (и произношение с твердым воспринимается как манерное, устаревшее –
[пион’эр], но не [пионэр]). Однако во многих заимствованиях сохраняется
произношение твердого согласного перед Е. Разделите данные ниже слова на
две группы: с твердым согласным перед [э] и с мягким.
Академия, дебаты, атеизм, декларация, бизнесмен, демагог, демократия,
девальвация, деградировать, детектор, декор, интеграция, дезинтеграция,
кодекс, деноминация, терминал, патент, деполитизация, кортеж, дефолт,
тендер, тезис, чеддер, кредо, экстерн, стратегия, сессия, претензия, экспресс,
темп, террор.
При выполнении задания пользуйтесь словарями. Укажите, какой
словарь вы использовали.
29
2. Морфологические нормы
А.
Нормы
русского
языка
требуют
для
образования
формы
именительного падежа множественного числа существительных в одних
случаях окончания -а, в других – окончания -ы. В ряде случаев различия в
образовании форм именительного падежа множественного числа связаны с
разными значениями слов. Определите значение слов по предложенным
формам и приведите примеры употребления форм:
Адреса – адресы; года – годы; корпуса – корпусы; меха – мехи; мужья –
мужи; образа – образы; ордена – ордены; пропуска – пропуски; счета – счёты;
сыновья – сыны; учителя – учители.
Б. Вспомните особенности склонения фамилий: русские фамилии на
согласный (кроме -ов, -ев, -ын, -ин), относящиеся к женщинам и к мужчинам;
славянские фамилии на -аго, -ово, -ых, -их; украинские фамилии на -ко;
иноязычные имена и фамилии на согласный и на гласные. После этого
поставьте сочетания имен и фамилий в дательном падеже единственного числа
(кому?):
Иван Тодчук, Светлана Тодчук, Петр Корень, Ирина Корень, Николай
Игнатенко, Иван Пестрых, Ирина Пестрых, Петер Зегерс, Эмма Зегерс,
Тайсеран де Бор, Иоахим Керзоси, Мария Шульц, Тони Кёртис.
В. Определите род перечисленных ниже слов:
Месье, кюри, пани, кенгуру, интервью, инкогнито, импрессарио,
пенальти; нотариус, сирота, глава (администрации); Глазго, Лимпопо,
«Литораль», «Тексако», «Юманите», «Цайтунг»; СЭС, МИД, КНДР, загс, МВД,
РАО, СНГ, ТНК-Би-пи.
Обратитесь к словарям и справочникам, чтобы расшифровать
аббревиатуры и узнать, чему принадлежат собственные имена; объясните
свои решения.
30
3. Исправьте ошибки в словоупотреблении:
1) Жители выбирают альтернативу уволенного мэра города.
2) Возникает боязнь за детей: как они перейдут такой оживленный
перекресток.
3) Он дает гарантию о возвращении долга в срок.
4) Рядом
ученых
было
предложено
новое
доказательство
о
существовании Бога.
5) У него появилось желание об отдыхе в Париже.
6) Конференция о культуре речи прошла неделю назад в Институте
русского языка.
7) Первые официальные итоги о выборах оказались неожиданными.
8) Несогласованность с действиями прокуратуры помешала вовремя
раскрыть происшествие.
9) Он проявляет одержимость в работе и поэтому почти не имеет
личного времени.
10) Требование о предъявлении пропуска в развернутом виде висит на
проходной в любом государственном учреждении.
11) Виновный за это преступление будет обязательно наказан.
12) Он был очень компетентен по этому вопросу.
13) Это ему очевидно, потому что разбирается в вопросе.
14) Женщины равноправны мужчинам в правах.
15) Мы чувствуем себя сопричастными к происходящим событиям.
16) Мы всей душой болеем о делах нашей компании.
17) В случае пожара рекомендуется звонить к пожарным.
18) Все жители Москвы негодуют о сносе старинных исторических
зданий.
19) Он часто бывает смешным, поэтому все наши друзья о нем
постоянно иронизируют.
20) Он протежирует своего друга.
31
4. Объясните значение каждого из паронимов и придумайте примеры
их употребления в речи:
Здравница – здравица; коррективы – корректировка; невежда – невежа;
поступок – проступок; выборный – выборочный; главный – заглавный; жилой –
жилищный; обидный – обидчивый; туристский – туристический; освоить –
усвоить; представить – предоставить.
При выполнении задания пользуйтесь словарями. Укажите, какой
словарь вы использовали.
5.
Стили
русского
языка.
Определите
стилистическую
принадлежность текстов. Объясните, что помогло вам выполнить задание.
А. Мощный торнадо обрушился на американские штаты Канзас и
Миссури. Там объявлено чрезвычайное положение. Разрушены сотни домов.
Жертвами стихии стали 22 человека, более 20 получили ранения. Сейчас
спасатели разбирают завалы: под обломками зданий могут находиться люди.
По словам очевидцев, диаметр воронки смерча был размером с несколько
футбольных полей. Торнадо был настолько сильным, что не выдержали даже
самые прочные сооружения. По данным метеослужб, это самый мощный ураган
в США за последние 10 лет.
Б. Французские просветители называли цивилизованным общество,
основанное на разуме и справедливости, подчеркивая тем самым значение
факторов, обеспечивающих целостность, общественную гармонию. У Канта
намечается различие между понятиями цивилизации и культуры. В концепциях
Н. Я. Данилевского, Шпенглера понятии цивилизации противопоставляются
понятию культуры. Шпенглер, например, различает культуру как царство
органически жизненного в противоположность цивилизации как совокупности
технико-механических элементов.
В.
Статья
234.
Общие
положения.
Настоящей
главой
Кодекса
устанавливается единый социальный налог (далее в настоящей главе – налог),
32
предназначенный для мобилизации средств для реализации права граждан на
государственное пенсионное и социальное обеспечение (страхование) и
медицинскую помощь.
Дополнительное задание: Приведите свои собственные примеры
текстов официально-делового, научного и публицистического стиля.
6. Напишите, как нужно вести себя на собеседовании в кадровом
агентстве (при приеме на работу).
Вариант № 3
1. Орфоэпические нормы
А. В разных глаголах и глагольных формах произносится после мягких
согласных [о] (на письме обозначается как Ё, но написание этой буквы не
является обязательным) или [э]. Например, во всех формах глагола блёкнуть
произносится [о] (блёкну, блёкнешь, блёкло…), а в формах глагола вычерпывать
произносится
[э] (вычерпываю,
вычерпывал...).
Разбейте данные ниже
глагольные формы на две группы – с произношением О и с произношением Е:
Сберегший, добредший, навезший, свергший, доведший, отвлекшись,
нажегший, зарекшийся, изобретший, изрекший, залегший, унесший, обретший,
запекшийся, оплетший, предрекший, пренебрегший, приплетший, засекший,
затекший, расцветший.
Б. В словарях, предназначенных для работников СМИ, есть специальные
разделы – произношение имен собственных. Употребляя собственные имена,
необходимо придерживаться норм произношения и ударения. Прочитайте
имена собственные, расставьте правильные ударения и отметьте случаи
произношения твердого слогласного перед Е:
Ясир Арафат, Тони Блэр, Беназир Бхутто, Джордж Вашингтон, Вацлав
Гавел, «Гринпис», «Джамахирия», Муамар Каддафи, Александр Керенский,
33
Авраам Линкольн, Нельсон Мандела, Джон Мейджор, Улоф Пальме, Рональд
Рейган, Теодор Рузвельт, Иосип Броз Тито, Маргарет Тетчер, ЮНЕСКО;
Анадырь, Анжеро-Судженск, Бангладеш, Берн, Бостон, Буэнос-Айрес,
Быково, Вайоминг, Гаага, Геттинген, Гуантанамо, Девоншир, Душанбе,
Инсбрук, Йеллоустон, Кембридж, Кэмп-Дэвид, Лейк-Плэсид, Малороссия,
Миннеаполис,
Мэриленд,
Нидерланды,
Олбани,
Очамчира,
Сан-Ремо,
Стаффордшир, Тюбинген, Урус-Мартан, Флорида, Хасавюрт, Шэннон, Элиста.
При выполнении задания пользуйтесь словарями. Укажите, какой
словарь вы использовали.
2. Морфологические нормы
А. Нормы русского языка требуют для образования формы родительного
падежа множественного числа существительных мужского рода в одних
случаях окончания -ов, в других – нулевого окончания (казахов – грузин).
Образуйте верную форму родительного падежа множественного числа для
следующих слов (слова даны в именительном падеже множественного числа):
Киргизы, осетины, цыгане, солдаты, татары, вандалы, подонки, рекруты,
брелоки, браслеты, габариты, нервы, купоны, помидоры, байты, килограммы,
километры, рентгены, носки, валенки, плечи, сапоги, чулки.
Б. Вспомните особенности склонения фамилий: русские фамилии на
согласный (кроме -ов, -ев, -ын, -ин), относящиеся к женщинам и к мужчинам;
славянские фамилии на -аго, -ово, -ых, -их; украинские фамилии на -ко;
иноязычные имена и фамилии на согласный и на гласные. После этого
поставьте сочетания имен и фамилий в дательном падеже единственного числа
(кому?):
Иван Мельничук, Светлана Мельничук, Петр Десняк, Ирина Десняк,
Николай Давыденко, Никита Белых, Анна Живаго, Димитри Пачуря, Анна
Парута, Луи Пастер, Екатерина Гельцер, Жан Лаперуз, Галя Цвирка.
34
В. Определите род перечисленных ниже слов:
Кабальеро, мисс, атташе, какаду, рефери, протеже, импрессарио, рефери;
адвокат, плакса, врач; Капри, Хуанхэ, «Наполи», «Цзянси жибао», «Си-эн-эн»,
«Шпигель»; ТЭЦ, вуз, ПНР, ООН, ОМОН, РАО, СССР, АПН.
Обратитесь к словарям и справочникам, чтобы расшифровать
аббревиатуры и узнать, чему принадлежат собственные имена; объясните
свои решения.
3. Найдите ошибки в словоупотреблении и напишите предложения
правильно:
1) Отмечается аномалия его речи – он сильно шепелявит.
2) Была предложена новая версия о виновнике происшествия.
3) У всех поднялось возмущение об ораторе – уж очень плохо он
говорил.
4) У многих людей жажда к знаниям приходит только с возрастом.
5) Инициатива о выдвижении Петра Андреева лидером партии не
прошла.
6) Командующий армии дал приказ отступить.
7) Мемориал павшим воинам был разрушен в результате выходки
вандалов.
8) Его обижали намеки о его связях с преступным миром.
9) Его поведение вызывало обеспокоенность о его здоровье.
10) В газете было опубликовано опровержение о последней статье.
11) Приверженность к идеалам отличает всех работников спецслужб.
12) Он был очень благодарен к своему спасителю.
13) Губительный зеленым насаждениям Москвы смог навредил летом
паркам города.
14) Виктор может быть конкурентоспособным с выпускниками ведущих
вузов.
35
15) Он признателен к своим спасителям и постоянно про них
вспоминает.
16) Женщины равны с мужчинами в правах.
17) Это письмо адресовано ко всем жителям города.
18) Плохие новости у нас в СМИ доминируют перед хорошими.
19) Жители обороняют свой двор против строителей многоэтажного
гаража.
20) После взрывов в метро многие москвичи опасаются о своей
безопасности.
4. Объясните значение каждого из паронимов и придумайте примеры
их употребления в речи:
Вариант – вариации; значение – значимость; основание – обоснование;
процесс
–
процессия;
двойной
–
двойственный;
криминальный
–
криминогенный; праздничный – праздный; элитный – элитарный; выполнить –
исполнить; помириться – примириться; принять – предпринять.
При выполнении задания пользуйтесь словарями. Укажите, какой
словарь вы использовали.
5.
Стили
русского
языка.
Определите
стилистическую
принадлежность текстов. Объясните, что помогло вам выполнить задание.
А. Статья 41. 1. Каждый имеет право на охрану здоровья и медицинскую
помощь.
Медицинская
помощь
в
государственных
и
муниципальных
учреждениях здравоохранения оказывается гражданам бесплатно за счет
средств соответствующего бюджета, страховых взносов, других поступлений.
2. В РФ финансируются федеральные программы охраны и укрепления
здоровья населения, принимаются меры по развитию государственной,
муниципальной, частной систем здравоохранения, поощряется деятельность,
способствующая укреплению здоровья человека…
36
Б. Государственный секретарь США Колин Пауэлл выступил на
заседании Совета Безопасности ООН по вопросу Ирака. Он предъявил
спутниковые снимки, аудиозаписи и распечатки подслушанных разговоров
иракских руководителей. Пауэлл заявил, что в Ираке хранится от 100 до 500
тонн химических отравляющих веществ и около 16 тысяч ракет. Позиция трех
из пяти постоянных членов Совбеза, имеющих право вето, – Китая, России и
Франции – осталась неизменной. Министр иностранных дел России Игорь
Иванов сказал, что Россия не видит в данный момент необходимости в
принятии новой резолюции по Ираку.
В. Некоторые ученые говорят, что объектом права могут быть только
вещи, представляющие какую-нибудь ценность. Вещи, никому ни на что не
нужные (например, песок на берегу реки, снег, лежащий в поле), согласно
весьма распространенной теории, объектами права служить не могут. Если
право – то же, что интерес, то приведенное воззрение должно быть признано
правильным. Но так как в действительности право и интерес – далеко не одно и
то же, то на самом деле может существовать множество таких объектов права,
которые не представляют ни для кого интереса, а следовательно, и ценности.
Дополнительное задание: Приведите свои собственные примеры текстов
официально-делового, научного и публицистического стиля.
6. Изложите правила поведения делового человека (юриста).
37
ПЛАН СЕМИНАРСКИХ ЗАНЯТИЙ
Занятие 1. Литературный язык. Норма, вариативность нормы (тема
2). Текст (тема 5)
Вопросы для обсуждения:
1. Литературный язык, признаки литературного языка. Литературный
язык и диалект (территориальный и социальный), «профессиональный язык».
2. Устная
и
письменная
формы
речи.
Диалог
и
монолог.
Функционально-смысловые типы речи.
3. Текст как единица общения.
Практикум1:
1. Правописание корней (с безударными гласными, с чередующимися
гласными, с проверяемыми согласными, с непроизносимыми согласными).
2. Постановка тире в простом предложении.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – C. 54–94.
3. Русский язык и культура речи : практикум / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – C. 26–32.
Занятие 2. Языковые нормы современного русского литературного
языка (тема 7)
Вопросы для обсуждения:
1. Нормы русского литературного языка.
При подготовке к практикуму рекомендуется пользоваться учебниками
Д. Э. Розенталя «Практическое пособие по русскому языку» (М., 2007), «Пособие по
русскому языку для поступающих в вузы» (М., 2007) или любыми другими стереотипными
изданиями данных учебников.
1
38
2. Орфоэпия,
основные
орфоэпические
нормы.
Основные
акцентологические нормы.
Практикум:
1. Употребление прописных букв.
2. Правописание приставок.
3. Постановка знаков препинания в предложениях с однородными
членами.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 275–291.
3. Русский язык и культура речи : практикум / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 26–32.
Занятие 3. Языковые нормы современного русского литературного
языка (тема 7)
Вопросы для обсуждения:
1. Нормы русского литературного языка. Морфологические, лексические
и синтаксические нормы.
2. Стилистические нормы.
Практикум:
1. Правописание имен существительных.
2. Правописание имен прилагательных. Правописание сложных слов.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Культура русской речи : учебник для вузов / Отв. ред. Л. К. Граудина
и Е. Н. Ширяев. – М. : Норма, 2007. – C. 149–168.
39
3. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – C. 116–148.
Занятие 4. Культура разговорной речи. Невербальные средства
общения (темы 8, 9). Общение и его слагаемые. Общегражданский этикет.
Общие правила приветствий и представлений. Рукопожатие. Речевая
культура представлений и приветствий (темы 6, 14)
Вопросы для обсуждения:
1. Разговорная речь и ее особенности.
2. Невербальные средства общения.
3. Общие правила приветствий и представлений. Рукопожатие.
4. Речевая культура представлений и приветствий.
Практикум:
1. Знаки препинания в предложениях с обособленными членами.
2. Постановка знаков препинания при словах, грамматически не
связанных с членами предложения (вводные слова и предложения, обращения,
междометия и пр.).
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д : Издательский центр «МарТ»;
Феникс, 2009. – 317 с. – (Новые технологии).
3. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. –– М. : Гардарики, 2007. – C. 100–110.
4. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол : учеб. пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. –
М. : Ось-89, 2010. – 320 с.
40
Занятие 5. Общегражданский этикет. Порядок представлений и
знакомств. Правила поведения в общественных местах (темы 6, 14)
Вопросы для обсуждения:
1. Особенности этикетного поведения в гостях (порядок представления
гостей, застольная беседа, особенности рассадки за столом, порядок обращения
с дамами).
2. Сервировка стола. Столовые приборы.
3. Правила поведения в общественных местах.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д : Издательский центр «МарТ»;
Феникс, 2009. – 317 с. – (Новые технологии).
3. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол : учеб. пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. – М. :
Ось-89, 2010. – 320 с.
Занятие 6. Культура и этикетное поведение оратора. Особенности
ораторской речи (темы 10–12). Культура полемической речи (тема 13)
Вопросы для обсуждения:
1. Культура и этикетное поведение оратора. Особенности ораторской
речи.
2. Культура дискутивно-полемической речи.
Практикум:
1. Правописание числительных и местоимений.
2. Знаки препинания в сложном предложении. Постановка знаков
препинания в сложносочиненном предложении.
3. Правописание глаголов (в том числе особых форм глагола –
причастия и деепричастия).
41
4. Постановка
знаков
препинания
в
сложноподчиненном
предложении.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Культура русской речи : учебник для вузов / Отв. ред. Л. К. Граудина
и Е. Н. Ширяев. – М. : Норма, 2007. – С. 47–95, 169–197.
3. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 73–78, 82–89.
4. Русский язык и культура речи : практикум / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 26–32.
Занятие 6. Культура научной и профессиональной речи. Научный
стиль. Жанры научного стиля (научный доклад, курсовая работа, реферат
и
др.;
особенности
библиографического
оформления
списка).
научной
работы,
«Специальный
язык»
в
том
числе
(тема
15).
Общегражданский этикет. Резюме. Собеседование. Тестирование при
приеме на работу (тема 6)
Вопросы для обсуждения:
1. Культура научной и профессиональной речи. Научный стиль.
2. Жанры научного стиля.
3. Написание резюме.
4. Основные этапы подготовки к собеседованию. Факторы, влияющие на
исход собеседования.
5. Виды тестов: профессиональные, интеллектуальные, личностные.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Егорова, А. С. Этикет деловых отношений / А. С. Егорова. – М. :
ОЛМА, Медиа Групп, 2010. – 64 с.
3. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
42
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д : Издательский центр «МарТ»;
Феникс, 2009. – 317 с. – (Новые технологии).
4. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол : учеб. пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. – М. :
Ось-89, 2010. – 320 с.
Занятие 7. Деловой человек и культура профессиональной речи
(тема 14). Культура деловой речи и этикет на службе (раздел VII). Этикет и
облик делового человека (темы 18, 20)
Вопросы для обсуждения:
1. Деловой человек и культура профессиональной речи.
2. Облик деловой женщины.
3. Облик делового мужчины.
4. Отношения в коллективе.
5. Этикет телефонных переговоров.
6. Электронная почта – особенности коммуникации.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Егорова, А. С. Этикет деловых отношений / А. С. Егорова. – М. :
ОЛМА, Медиа Групп, 2010. – 64 с.
3. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д: Издательский центр «МарТ»;
Феникс, 2009. – 317 с. – (Новые технологии).
4. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол : учеб. пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. – М. :
Ось-89, 2010. – 320 с.
Занятие 8. Культура деловой речи (тема 16)
Вопросы для обсуждения:
1. Культура деловой речи. Официально-деловой стиль.
43
2. Деловое общение. Особенности служебно-делового общения. Деловая
беседа. Деловое совещание. Деловые переговоры. Телефонный разговор.
Практикум:
1. Правописание наречий.
2. Постановка знаков препинания при сравнительных оборотах с
союзами как, что, чем и др.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Культура русской речи : учебник для вузов / Отв. ред. Л. К. Граудина
и Е. Н. Ширяев. – М. : Норма, 2006. – С. 216–235.
3. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 149–217.
4. Русский язык и культура речи : практикум / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 26–32.
Занятие 9. Деловой этикет. Этикет деловой беседы. Переговоры –
важнейшая составная часть делового общения (темы 14–17)
Вопросы для обсуждения:
1. Подготовка деловой беседы.
2. Визитные карточки и их виды.
3. Планирование структуры процесса беседы и методы ее проведения.
4. Переговоры – важнейшая составная часть делового общения.
1) Основные фазы подготовки переговоров.
2) Варианты рассадки за столом переговоров.
3) Виды переговоров.
4) Тактические линии ведения переговоров.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
44
2. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д : Издательский центр «МарТ»;
Феникс, 2009. – 317 с. – (Новые технологии).
3. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол: учебное пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. – М. :
Ось-89, 2010. – 320 с.
Занятие 10. Юридический подстиль официально-делового стиля.
Язык юридических текстов (тема 19)
Вопросы для обсуждения:
1. Особенности языка юридических текстов.
Практикум:
1. Правописание предлогов, союзов, частиц.
2. Постановка знаков препинания в бессоюзном сложном предложении.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Культура русской речи : учебник для вузов / Отв. ред. Л. К. Граудина
и Е. Н. Ширяев. – М. : Норма, 2006. – С. 216–235.
3. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 149–217.
4. Русский язык и культура речи : практикум / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2007. – С. 26–32.
Занятие 11. Этикет государственного служащего (тема 18)
Вопросы для обсуждения:
1. Специфика
приветствий
и
представлений
учреждениях.
2. Взаимоотношения «руководитель-подчиненный».
3. Правила поведения с посетителями.
45
в
государственных
4. Основные правила подготовки и проведения совещаний.
5. Речевой этикет государственного служащего.
6. Одежда и внешний вид государственного служащего.
7. Подарки на государственной службе.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д : Издательский центр «МарТ»;
Феникс, 2009. – 317 с. – (Новые технологии).
3. Навыки юриста : учеб. пособие / под ред. Е. Н. Доброхотовой. – СПб. :
Издательский
дом
С.-Петерб.
гос.
ун-та;
Издательство
юридического
факультета С.-Петерб. гос. ун-та, 2006. – 304 с.
4. Смирнов, Г. Н. Этика деловых отношений : учебник / Г. Н. Смирнов. –
М. : Проспект, 2009. – 192 с.
5. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол : учеб. пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. – М. :
Ось-89, 2010. – 320 с.
6. Солоницына, А. А. Профессиональная этика и этикет : учебник /
А. А. Солоницына. – Владивосток : Из-во Дальневост. ун-та, 2005. – 200 с.
Занятие 12. Служебный этикет юриста (темы 18, 20)
Вопросы для обсуждения:
1. Основные правила этикетного поведения в профессиональной
деятельности юриста и формы их проявления.
2. Свод этических правил, определяющих нормы поведения сотрудника
юридической консультации.
3. Основной принцип работы «юридических клиник» – понятие
«совокупного консультанта».
4. Свод правил служебного этикета юриста.
46
5. Формирование делового имиджа будущего юриста:
- внешний вид;
- речевой этикет.
Рекомендуемая литература:
1. Материалы лекций.
2. Егорова, А. С. Этикет деловых отношений / А. С. Егорова. – М. :
ОЛМА, Медиа Групп, 2010. – 64 с.
3. Навыки юриста : учеб. пособие / под ред. Е. Н. Доброхотовой. – СПб. :
ИД С.-Петерб. гос. ун-та; Изд-во юр. Фак. С.-Петерб. гос. ун-та, 2006. – 304 с.
4. Смирнов, Г. Н. Этика деловых отношений : учебник / Г. Н. Смирнов. –
М. : Проспект, 2009. – 192 с.
5. Солоницына, А. А. Профессиональнгая этика и этикет : учебник /
А. А. Солоницына. – Владивосток : Из-во Дальневост. ун-та, 2005. – 200 с.
ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ
по разделу «Культура речи»
1. Культура ораторской речи.
2. Культура полемической речи.
3. Особенности служебно-делового общения.
4. Дифференциация официально-делового стиля. Понятие подстиля.
Канцелярский подстиль. Жанры документов канцелярского подстиля.
5. Особенности формальной организации, содержательного наполнения
и используемых средств языка текстов канцелярского подстиля.
6. Юридический подстиль. Жанры документов юридического подстиля.
7. Особенности формальной организации, содержательного наполнения
текстов юридического подстиля и используемых при их создании языковых
средств.
8. Речевое общение в деловых переговорах.
47
9. Служебная документация.
10. Документы для внутреннего пользования.
11. Документы для внешнего пользования.
12. Служебная
документация.
Сопутствующие
обстоятельства:
коммерческая тайна, типичные ошибки.
13. Типичные ошибки в языке и стиле документов.
14. Методика редактирования текстов документов.
15. Использование технических средств в общении (телефон, факсмодем, электронная почта, пейджер, телеконференция и др.).
16. Особенности речи перед микрофоном и телекамерой.
17. Аннотирование и реферирование.
ПРИМЕРНЫЕ ТЕМЫ ДОКЛАДОВ И СООБЩЕНИЙ
по разделу «Этикет»
1. История развития этикета в России.
2. Особенности приветствий на Западе, в мусульманских странах и в
России.
3. Речевая культура приветствий в различных социальных группах.
4. Застольный этикет.
5. Невербальные средства общения и этикет.
6. Коммерческая тайна и способы ее защиты.
7. История визитной карточки и ее виды.
8. Переговоры как «искусство компромисса»: виды переговоров, методы
и тактики их ведения.
9. «Размен» или «пакетная сделка».
10. Особенности ведения переговоров в странах Европы, США, Азии (по
выбору).
11. Имидж делового человека: мужчина, женщина.
48
12. Старообрядческая деловая среда и ее роль в развитии российской
деловой культуры.
13. Этикет в юридической практике.
14. Виды официальных приемов и правила их проведения.
ЗАДАНИЯ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. Поставьте ударение в словах в соответствии с современной
литературной нормой:
а) люди всех возрастов, гражданство, недуг, высказывание расценено,
электричество отключено, отставка принята, все вопросы сняты;
б) августовский, эти блага, договор, договоренность, облегчить,
ходатайство, агент, средства, упрочение, усугубить, закупорит, валовой,
осведомить, приобретение, призывник, соболезнование, таможня, ходатай,
обеспечение,
премирование,
хозяева,
алфавит,
эти
блюда,
красивее,
красивейший, металлургия, намереваться, намерение, индустрия.
Выполняя это задание, проверяйте себя по словарю.
2. Вставьте пропущенные буквы:
Ум_лять о пощаде – ум_лять достоинство – ум_лять поведением; уг_дить
начальству – уг_дать номер; обл_гченный воз – обл_ченный властью –
обл_ченный в одежды – обл_ченный судом; прож_вать в городе – прож_вать
корку; отд_ление от дома – преод_леть сопротивление – перед_вать новости;
благосл_влять на подвиг – просл_влять героя; ут_хать постепенно – ут_шать
ласково; разв_ваться нормально – разв_ваться на ветру.
49
3. Вставьте (если это необходимо) пропущенные буквы в словах,
затем проверьте написанное по орфографическому словарю:
Ан_нимный,
прогрес_,
бал_тироваться,
ин_циатива,
опт_мизм,
интел_ект,
п_с_имизм,
к_мп_тентность,
ск_птицизм,
д_ликатный,
инт_л_гентный, р_гламент, ан_логия, коорд_нация.
4. Вставьте в тех случаях, где это необходимо, пропущенные
согласные:
а) гордо ше_ствовать – ше_ствовать над детским домом; чу_ствовать
опас_ность – че_ствовать юбиляра – уча_ствовать в избирательной кампании;
искус_ный мастер – иску_твенный интел_ект; ровес_ники – сверс_ники;
кос_ный ученый – кос_ный мозг;
б)
безмол_ствовать,
громоз_кий,
безучас_ный,
бескорыс_ный,
прои_шествие,
безвлас_ный,
здра_ствовать,
бес_трас_ный,
целос_ный,
поверхнос_ный, корыс_ный, гиган_ский, ужас_ный.
5. Выберите написание пре- или при-:
а) поступить пр_дательски, беспр_пятственное пр_бывание в городе,
пр_зирать
пр_следовать
наблюдатель,
негодяя,
пр_сутствовать
непр_ятеля,
пр_красный
на
мероприятии,
непр_рывно
пр_чудливое
пр_вращение,
беспр_страстный
пр_мер,
непр_рекаемое
пр_восходство,
пр_остановить исследование, пр_дварительный заказ, пр_вратности судьбы,
пр_терпеть невзгоды, пр_терпеться к ударам судьбы, пр_ходящие трудности;
пр_возносить достоинства;
б) пр_в_легия, пр_митивный, пр_зидент, пр_оритет, пр_нуждение,
пр_зидиум, пр_парат, пр_валировать, пр_стиж, пр_вередливый, пр_тендент,
пр_тензия.
50
6. Определите, в каких из приведенных ниже слов следует писать -и
в окончаниях предложного падежа единственного числа (о ком? о чем?):
Санаторий, оранжерея, обычай, Каспий, юбилей, идея, случай, Дмитрий,
чай, событие, развитие, Подмосковье, увечье, поголовье, свидание, явление,
заявление, колония, плаванье, Заполярье.
7. Поставьте в дательном падеже единственного числа (кому?)
следующие имена собственные:
Наташа, Наталья, Наталия; Мария, Маша, Марья; София, Софья, Соня;
Лидия, Лида.
8. Поставьте в форму творительного падежа следующие имена
собственные и омонимичные с ними географические названия:
Писатель А. П. Чехов, город Чехов; композитор А. П. Бородин, село
Бородино; летчик М. С. Бабушкин, город Бабушкин.
9. Определите род аббревиатур (сложносокращенных слов) и
допишите пропущенные окончания в согласуемых с ними словах:
РПА объявил_ набор студентов; Российск__ МИД заявил_ протест; ГАИ
(ГИБДД) изменил_ систему дорожных знаков; МГУ провел_ научный
симпозиум; ООН создан_ для поддержания мира; многолюдн_ ГУМ, МХАТ
начал_ новый сезон.
10. Найдите неправильный вариант употребления степени сравнения
имени прилагательного:
а) Эта задача более легче. Менее правильно решена эта проблема в работе
Иванова. Еще ярче показывает Щедрин жизнь городских обывателей.
б) Самый старейший из участников турнира – Флор. Посмотрите на
характернейшие
приемы
самбо.
Ученые
использования атома.
51
находят
наилучшие
пути
11. Определив спряжение глаголов, допишите окончания личных
форм:
Знамена ре_т, они напрасно тревож_тся, флаги заколыш_тся, мы завис_м
от вас, они терп_т неудачу, ребенок выздоров_т, родители беспоко_тся,
спортсмены бор_тся за победу, мы поищ_м документы.
12. Найдите неправильный вариант употребления глагола (нарушено
согласование в числе с подлежащим, в состав которого входят слова много,
мало, несколько, большинство, меньшинство):
Несколько писем пришло по старому адресу. Масса людей побывала на
выставке, и большинство посетителей пришли туда впервые. Немало
испытаний ожидало его впереди.
13. Исправьте ошибки в употреблении причастий и деепричастий.
Предложите правильные варианты:
Наполеон думал, что, перейдя границу России, ему преподнесут ключи от
столицы. Это легко решающаяся задача. Березы, которые растут в аллее и
украшающие парк, были совсем молодыми. Соскочив с лошади, меня встретили
товарищи. Узнав о том, что сын читает запрещенные книги, мать сковало
страхом.
14.
Раскройте
скобки
и
вставьте
пропущенные
буквы,
предварительно повторив правила правописания предлогов:
(В)виду отъезда, работал (по)мере сил, (на)встречу опасности, имел
(в)виду, находился (в)заключени_, (в)заключени_ вечера, (в)продолжени_
болезни, (в)последстви_ выздоровел, (в)следстви_ по делу вкралась ошибка,
(в)следстви_ отсутствия свидетеля слушание дела отложено.
52
ОТВЕТЫ К ЗАДАНИЯМ ДЛЯ САМОКОНТРОЛЯ
1. а) Люди всех во́зрастов, гражда́нство, неду́г, выска́зывание расце́нено,
электричество отключено́, отставка принята́, все вопросы сня́ты;
б) августо́вский, эти бла́га, догово́р, договоре́нность, облегчи́ть,
хода́тайство, аге́нт, сре́дства, упро́чение, усугуби́ть, заку́порит, валово́й,
осве́домить, приобрете́ние, призывни́к, соболе́знование, тамо́жня, хода́тай,
обеспе́чение,
премирова́ние,
хозя́ева,
алфави́т,
эти
блю́да,
краси́вее,
краси́вейший, металлу́рги́я, намерева́ться, наме́рение, инду́стри́я.
2. Умолять о пощаде – умалять достоинство – умилять поведением;
угодить начальству – угадать номер; облегченный воз – облеченный властью –
облаченный в одежды – обличенный судом; проживать в городе – прожевать
корку; отдаление от дома – преодолеть сопротивление – передавать новости;
благословлять на подвиг – прославлять героя; утихать постепенно – утешать
ласково; развиваться нормально – развеваться на ветру.
3. Анонимный, баллотироваться, оптимизм, пессимизм, скептицизм,
прогресс,
инициатива,
интеллект,
компетентность,
деликатный,
интеллигентный, регламент, аналогия, координация.
4. а) гордо шествовать – шефствовать над детским домом; чувствовать
опасность – чествовать юбиляра – участвовать в избирательной кампании;
искусный мастер – искусственный интеллект; ровесники – сверстники; косный
ученый – костный мозг;
б)
безмолвствовать,
громоздкий,
безучастный,
бескорыстный,
происшествие,
безвластный,
бесстрастный,
здравствовать,
целостный,
поверхностный, корыстный, гигантский, ужасный.
5. а) Поступить предательски, беспрепятственное пребывание в городе,
презирать негодяя, присутствовать на мероприятии, непрерывно преследовать
неприятеля,
прекрасный
причудливое
пример,
превращение,
непререкаемое
беспристрастный
превосходство,
наблюдатель,
приостановить
исследование, предварительный заказ, превратности судьбы, претерпеть
53
невзгоды, притерпеться к ударам судьбы, преходящие трудности; превозносить
достоинства;
б) привилегия, примитивный, президент, приоритет, принуждение,
президиум, препарат, превалировать, престиж, привередливый, претендент,
претензия.
6. Санаторий, Каспий, Дмитрий, событие, развитие, свидание, явление,
заявление, колония.
7. Наташе, Наталье, Наталии; Марии, Маше, Марье; Софии, Софье,
Соне; Лидии, Лиде.
8. Писателем А. П. Чеховым, городом Чеховом;
композитором
А. П. Бородиным, селом Бородином; летчиком М. С. Бабушкиным, городом
Бабушкином.
9. РПА (ж.р.) объявила набор студентов; Российский МИД (м. р., иск.)
заявил протест; ГАИ (ГИБДД) (ж. р.) изменила систему дорожных знаков; МГУ
(м. р.) провел научный симпозиум; ООН (ж. р.) создана для поддержания мира;
многолюдный ГУМ (м. р.), МХАТ (м. р.) начал новый сезон.
10. а) Первое предложение;
б) первое предложение; второе предложение.
11. Знамена реют, они напрасно тревожатся, флаги заколышутся, мы
зависим от вас, они терпят неудачу, ребенок выздоровеет, родители
беспокоятся, спортсмены борются за победу, мы поищем документы.
12. Второе предложение.
13. Наполеон думал, что, когда он перейдет границу России, ему
преподнесут ключи от столицы. (Или: Наполеон думал, что, перейдя границу
России, он получит ключи от столицы.) Это легко решаемая задача. Березы,
растущие в аллее и украшающие парк, были совсем молодыми. (Или: Березы,
которые растут в аллее и украшают парк, были совсем молодыми.) Соскочив с
лошади, я увидел товарищей. (Или: Когда я соскочил с лошади, меня встретили
товарищи.) Узнав о том, что сын читает запрещенные книги, мать испугалась.
54
(Или: Когда мать узнала о том, что сын читает запрещенные книги, ее сковало
страхом.)
14. Ввиду отъезда, работал по мере сил, навстречу опасности, имел в
виду, находился в заключении, в заключение вечера, в продолжение болезни,
впоследствии выздоровел, в следствие по делу вкралась ошибка, вследствие
отсутствия свидетеля слушание дела отложено.
СЛОВАРЬ ОСНОВНЫХ ТЕРМИНОВ
Культура речи – раздел науки о языке, в котором рассматриваются
вопросы
соблюдения
языковых
норм
и
оптимального
(уместного)
использования языковых средств в определенной речевой ситуации. В культуре
речи выделяют две стороны:
1) правильность речи;
2) ораторское мастерство.
Правильность речи – соблюдение языковых норм современного русского
литературного языка (говорящие и пишущие с точки зрения нормы оценивают
речь как правильную (норма) или неправильную (ошибка).
Речевое мастерство – умение выбирать из возможных вариантов
наиболее удачный для выражения мысли и отношения, соблюдая языковые
нормы.
Литературный язык – исторически сложившаяся высшая (образцовая,
обработанная) форма национального языка, обладающая богатым лексическим
фондом, упорядоченной грамматической структурой и развитой системой
стилей.
Свойства литературного языка:
1) наличие определенных норм (правил) словоупотребления, ударения,
произношения и т.д., соблюдение которых имеет общеобязательный характер
независимо
от
социальной,
профессиональной
принадлежности носителей данного языка;
55
и
территориальной
2) стремление к устойчивости, сохранению общекультурного наследия
и литературно-книжных традиций;
3) полифункциональность;
4) стилистическое богатство;
5) наличие двух форм – устной и письменной.
Норма – основной признак литературного языка. Норма «пронизывает»
все уровни языка.
Фонетические (орфоэпические) нормы – нормы произношения звуков
современного русского литературного языка, постановки ударения в словах и
соблюдения правильной интонации.
Лексико-фразеологические нормы – нормы употребления слов и
фразеологизмов в свойственном им лексическом значении и нормы сочетания
слов и фразеологизмов с другими словами в предложении.
Морфологические нормы – нормы словоизменения при склонении
именных частей речи, местоимения и причастия и при спряжении глаголов.
Синтаксические нормы – нормы построения синтаксических конструкций
– словосочетаний и предложений.
Стилистические нормы – умение использовать в том или ином
функциональном стиле присущие ему языковые средства.
Стили литературного языка – разновидности литературного языка,
которые обслуживают какую-либо сторону общественной жизни (обыденное
общение,
официально-деловые
отношения,
агитационно-массовую
деятельность, науку, словесно-художественное творчество): разговорный;
официально-деловой
стиль;
научный
стиль;
речи,
состоящее
публицистический
стиль;
художественный стиль.
Текст
–
произведение
из
ряда
предложений,
расположенных в определенной последовательности и связанных друг с другом
по смыслу и с помощью разных языковых средств (повторений одних и тех же
слов, синтаксических конструкций и т.п.).
56
Речевые формы текста: диалог – одна из форм речи, в которой обмен
высказываниями происходит непосредственно между участниками беседы;
монолог – одна из форм речи, в которой развернутое высказывание состоит из
ряда предложений, связанных друг с другом по смыслу и грамматически.
Монолог обращен к слушателям, читателям, самому себе (внутренний
монолог).
Смысловые типы текстов: описание – смысловой тип текста, в котором
описываются
признаки
предметов,
явлений,
животных,
человека.
Описательный текст может быть в форме любого стиля; рассуждение –
смысловой тип текста, в котором утверждается или отрицается какое-либо
явление, факт, понятие. Рассуждение всегда строится по следующему плану:
тезис – аргументы, доказывающие его, – вывод. Текст-рассуждение бывает в
форме научного стиля; повествование – смысловой тип текста, в котором
описываются события в определенной последовательности. Повествовательный
текст бывает в форме разговорного и художественного стилей.
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ СЛОВАРИ
СОВРЕМЕННОГО РУССКОГО ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
Словари, фиксирующие орфографические нормы
1. Баронова,
М.
М.
С
большой
буквы
или
с
маленькой?
/
М. М. Баронова. – М. : АСТ : Астрель, 2006.
2. Большой орфографический словарь русского языка : более 110 000
слов / Сост. А. А. Медведев. – М. : Центрполиграф, 2001.
3. Булыко, А. Н. Орфографический словарь с правилами русского языка /
А. Н. Булыко, Е. И. Артемьева. – М. : Мартин, 2007.
4. Лопатин, В. В. Как правильно? С большой буквы или с маленькой? /
В. В. Лопатин. – М. : АСТ : Астрель, 2005.
57
5. Розенталь, Д. Э. Словарь трудностей русского языка / Д. Э. Розенталь,
М. А. Теленкова. – М. : Айрис Пресс, 2007.
6. Розенталь, Д. Э. Справочник по русскому языку: Прописная или
строчная? / Д. Э. Розенталь. – М., 2002.
7. Сазонов,
И.
Ю.
Как
правильно?
Две
буквы
или
одна?
/
И. Ю. Сазонов. – М. : АСТ : Астрель, 2002.
8. Слитно или раздельно. – М. : Русский язык, 2001.
9. Ушакова, О. Д. Как писать? ПРЕ- или ПРИ-? / О. Д. Ушакова. – СПб. :
Литера, 2005.
10. Через дефис, слитно, раздельно? : словарь-справочник русского языка
/ Сост. В. В. Бурцева. – М. : Русский язык : Медиа, 2006.
Словари, фиксирующие лексические нормы
1. Александрова,
З.
Е.
Словарь
синонимов
русского
языка
/
З. Е. Александрова. – М. : Русский язык, 2006.
2. Балыхина, Т. М. Словарь новой русской лексики / Т. М. Балыхина,
Н. Ю. Горчакова. – М. : Изд-во РУДН, 2006.
3. Бельчиков,
Ю.
А.
Словарь
паронимов
русского
языка
/
Ю. А. Бельчиков. – М. : АСТ : Астрель, 2002.
4. Блохин, Л. Ф. Типичные ошибки в словоупотреблении : словарь /
Л. Ф. Блохин. – М. : ИПТК «Логос» ВОС, 2005.
5. Большой словарь иностранных слов : А–Я / Сост. А. Ю. Москвин. –
М. : Центрполиграф, 2001.
6. Булыко,
А.
Н.
Современный
словарь
иностранных
слов
/
А. Н. Булыко. – М. : Мартин, 2005.
7. Васюкова, И. А. Словарь иностранных слов : с грамматическими
формами, синонимами, примерами употребления / И. А. Васюкова. – М. : АСТ :
Астрель, 2001.
8. Введенская,
Л.
А.
Словарь
Л. А. Введенская. – М. : АСТ : Астрель, 2002.
58
антонимов
русского
языка
/
9. Ефремова, Т. Ф. Толковый словарь служебных частей речи русского
языка / Т. Ф. Ефремова. – М. : Русский язык, 2001.
10. Комлев, Н. Г. Иностранное слово в деловой речи : краткий словарь
новых слов с переводом и толкованием / Н. Г. Комлев. – М., 1992.
11. Крысин, Л. П. Толковый словарь иноязычных слов / Л. П. Крысин. –
М. : Эксмо, 2005.
12. Львов, М. В. Словарь антонимов русского языка / М. В. Львов. – М. :
Русский язык, 2002.
13. Ожегов, С. И. Словарь русского языка / С. И. Ожегов. – М. : Оникс :
Мир и образование, 2006.
14. Окунева, А. П. Словарь омонимов русского языка / А. П. Окунева. –
М. : Русский язык, 2002.
15. Осипова, Л. И. Новые слова в русском языке : словарь-справочник /
Л. И. Осипова. – М., 2002.
16. Толковый словарь крылатых слов и выражений / Авт.-сост.
А. Кирсанова. – М. : Мартин, 2007.
17. Толковый
словарь современного
русского
языка
: Языковые
изменения конца ХХ столетия / под ред. Г. Н. Скляревской. – М. : АСТ :
Астрель, 2001.
18. Словарь сочетаемости слов русского языка / под ред. П. Н. Денисова,
В. В. Морковкина. – М. : АСТ : Астрель, 2002.
19. Фразеологический словарь русского языка / Сост. А. Н. Тихонов,
А. Г. Ломов, Л. А. Ломова. – М. : Русский язык : Медиа, 2007.
Словари, фиксирующие орфоэпические нормы
1. Агеенко, Ф. Л. Словарь ударений русского языка / Ф. Л. Агеенко,
М. В. Зарва. – М. : Русский язык, 1993.
2. Агеенко, Ф. Л. Собственные имена в русском языке : словарь ударений
/ Ф. Л. Агеенко. – М. : Изд-во НЦ ЭНАС, 2001.
59
3. Горбачевич, К. С. Словарь трудностей произношения и ударения в
современном русском языке / К. С. Горбачевич. – СПб., 2000.
4. Давайте говорить правильно! Трудности современного русского
произношения и ударения : краткий словарь-справочник. – СПб., 2002.
5. Еськова, Н. А. Словарь трудностей русского языка. Грамматические
формы. Ударение / Н. А. Еськова. – М. : Русский язык, 2003.
6. Келенчук, М. Л. Словарь трудностей русского произношения /
М. Л. Келенчук. – М. : Русский язык, 2001.
7. Орфоэпический словарь / под ред. Т. Н. Гурьевой. – М. : Мир книги,
2003.
8. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение,
грамматические формы. – 8-е изд. – М., 2006.
Словари, фиксирующие иные нормы
1. Граудина, Л. К. Грамматическая правильность русской речи :
Стилистический словарь вариантов / Л. К. Граудина. – М. ; Новгород, 2001.
2. Давайте говорить правильно! Трудности грамматического управления
в современном русском языке : кратк. словарь-справочник / Г. Н. Скляревская
[и др.]. – М. ; СПб. : Academia, 2004.
3. Ведина, Т. Ф. Словарь личных имен / Т. Ф. Ведина. – М. : АСТ, 1999.
4. Ведина, Т. Ф. Словарь фамилий / Т. Ф. Ведина. – М. : АСТ, 1999.
5. Левашов,
Е.
А.
Географические
названия:
прилагательные,
образованные от них. Названия жителей : словарь-справочник / Е. А. Левашов.
– СПб. : Дмитрий Буланин, 2002.
6. Новый словарь сокращений русского языка / Cост. Л. Б. Бернштейн
[и др.]. – М. : ЭТС, 1995.
7. Петровский, Н. А. Словарь русских личных имен / Н. А. Петровский.
– М., 2002.
8. Словарь аббревиатур. – М. : СПИК-центр, 1999.
60
9. Словарь сокращений русского языка / Д. Ш. Алексеев [и др.]. – М. :
Русский язык, 1984.
Справочники и пособия
1. Валгина, Н. С. Русский язык. Орфография и пунктуация /
Н. С. Валгина, В. Н. Светлышева. – М. : Неолит, 2002.
2. Розенталь, Д. Э. Пособие по русскому языку для поступающих в вузы
/ Д. Э. Розенталь. – М. : Оникс : Новая волна, 2007.
3. Розенталь, Д. Э. Практическое пособие по русскому языку /
Д. Э. Розенталь. – М., 2007.
4. Розенталь, Д. Э. Справочник по правописанию, произношению,
литературному редактированию / Д. Э. Розенталь, Е. В. Джанджакова,
Е. П. Кабанова. – М., 1994.
5. Чешко, Л. А. Русский язык для абитуриентов / Л. А. Чешко. – М. :
Айрис-Пресс : Рольф, 2007.
Рекомендуемая литература
1. Егорова, А. С. Этикет деловых отношений / А. С. Егорова. – М. :
ОЛМА, Медиа Групп, 2010.
2. Навыки юриста : учеб. пособие / под ред. Е. Н. Доброхотовой. – СПб. :
Издательский дом С.-Петерб. гос. ун-та : Изд-во юрид. факультета С.-Петерб.
гос. ун-та, 2006.
3. Смирнов, Г. Н. Этика деловых отношений : учебник / Г. Н. Смирнов. –
М. : Проспект, 2009.
4. Солоницына, А. А. Профессиональная этика и этикет : учебник /
А. А. Солоницына. – Владивосток : Изд-во Дальневост. ун-та, 2005.
61
ПЕРЕЧЕНЬ ОСНОВНОЙ И ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО РАЗДЕЛУ «КУЛЬТУРА РЕЧИ»
1. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 20081. — 408 с. (или стереотипные издания
2002 и 2004 гг.).
2. Русский язык и культура речи : практикум / под ред. проф.
В. И. Максимова. – М. : Гардарики, 2008. — 304 с. (или стереотипные издания
2002 и 2004 гг.).
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1. Киянова, О. Н. Работа над текстом официально-делового стиля : учеб.метод. пособие / О. Н. Киянова. – М. : РПА Минюста России, 2007. — 141 с.
2. Культура русской речи : учебник для вузов / отв. ред. Л. К. Граудина и
Е. Н. Ширяев. – М. : Норма, 2008. — 549 с. в дополнительную, 8 экз.
3. Розенталь,
Д.
Э.
Пособие
по
русскому
языку
/
Д. Э. Розенталь. – М. : Оникс : Мир и образование, 2009. — 415 с. (или любое
другое стереотипное издание).
4. Русский язык и культура речи : учебник / под ред. В. И. Максимова,
А. В. Голубевой. – М. : Юрайт, 2009. – 356 с.
ОСНОВНАЯ ЛИТЕРАТУРА ПО РАЗДЕЛУ «ЭТИКЕТ»
1. Зарайченко, В. Е. Этикет государственного служащего : учеб. пособие
/ В. Е. Зарайченко. – 3-е изд. – Ростов-н/Д : МарТ : Феникс, 2009. — 317 с.
2. Соловьев, Э. Я. Современный этикет. Деловой и международный
протокол : учеб. пособие / Э. Я. Соловьев. – 8-е изд., перераб. и доп. – М. :
Ось-89, 2010. — 319 с.
В данной программе даются ссылки на издание 2007 г. В библиотеке РПА Минюста России представлены
также издания учебника (его первой и второй частей) 2000, 2002 и 2004 гг. В содержательном плане издания не
различаются. В случае расхождения нумерации страниц для соответствующих разделов в разных изданиях
руководствуйтесь названием темы.
1
62
ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ОСВОЕНИЯ ПРОГРАММЫ.
ФОРМЫ ПРОМЕЖУТОЧНОГО КОНТРОЛЯ
В результате освоения программы учебной дисциплины «Культура речи и
этикет» выпускник должен:
а) знать:
- что такое русский литературный язык и каковы его основные признаки
(чем он отличается от диалекта и просторечия);
- что такое норма литературного языка (и какова система вариантов
нормы на разных уровнях литературного языка);
- какие существуют функциональные стили литературного языка (и
какова совокупность признаков каждого из них);
- что такое текст, каковы его типы и в каких формах он существует;
б) уметь:
- использовать грамотно и по назначению разные речевые стили;
- применять полученные знания в профессиональной деятельности;
- отбирать
определенной
и
использовать
ситуации
общения
необходимые
с
целью
языковые
достижения
средства
в
поставленных
коммуникативных задач;
- выстраивать иерархию ценностей применительно к конкретным
этикетным ситуациям;
- осуществлять эффективный выбор вариантов приличного поведения в
различных социальных коммуникациях;
- успешно решать этикетные дилеммы в проблемных ситуациях;
- формировать
толерантные
установки
поведения
и
эффективно
разрешать противоречия и конфликты в различных ситуациях повседневной и
деловой жизни;
- умело пользоваться речевым этикетом, невербальными средствами
общения;
- использовать полученные знания в профессиональной деятельности;
63
в) владеть:
- нормами русского литературного языка;
- навыками композиционного построения речи;
- выразительными и художественными средствами речи;
- навыками построения юридических текстов разных жанров;
- необходимыми теоретическими знаниями о сущности и специфике
культурной (этикетной) жизни общества;
- основными
понятиями
и
ценностными
категориями
(этикет,
воспитанность, корректность, тактичность и др.);
- основами
искусства
служебного
этикета,
делового
протокола,
искусства ведения деловых бесед и переговоров, организации и проведения
официальных мероприятий, создания имиджа делового человека;
- спецификой поведенческих навыков в юридической практике;
г) обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):
- культурой
мышления,
способностью
к
обобщению,
анализу,
восприятию информации, постановке цели и выбору путей ее достижения
(ОК-3);
- стремлением к саморазвитию, повышению своей квалификации и
мастерства (ОК-7);
- способностью логически верно, аргументированно и ясно строить
устную и письменную речь (ОК-4);
д) обладать следующими профессиональными компетенциями (ПК):
- владением навыками подготовки юридических документов (ПК-7);
- готовностью принимать участие в экспертизе нормативных правовых
актов (ПК-14).
Промежуточный контроль по дисциплине «Культура речи и этикет»
осуществляется в виде текущего контроля успеваемости студентов и
промежуточной аттестации согласно Положению о проведении текущего
контроля успеваемости и промежуточной аттестации, утвержденному приказом
Академии.
64
В соответствии с учебным планом Академии промежуточная аттестация
по данной дисциплине проводится в форме зачета.
МАТЕРИАЛЫ, УСТАНАВЛИВАЮЩИЕ СОДЕРЖАНИЕ
И ПОРЯДОК ПРОВЕДЕНИЯ ПРОМЕЖУТОЧНОЙ АТТЕСТАЦИИ
ВОПРОСЫ ДЛЯ ПОДГОТОВКИ К ЗАЧЕТУ
1. Русский язык и культура речи как учебная и научная дисциплина; ее
основные задачи.
2. Понятие о литературном языке, основные признаки литературного
языка. Литературный язык и диалект (территориальный и социальный).
3. Понятие нормы литературного языка. Система вариантов нормы.
Ненормированная речь. Просторечие.
4. Основные типы словарей современного русского языка.
5. Функциональные стили литературного языка. Основные признаки, по
совокупности которых определяется стиль.
6. Текст. Его формы: устная и письменная; диалог и монолог.
Смысловые типы текстов: описание, рассуждение и повествование.
7. Обязательная правильность речи – соблюдение языковых норм
современного русского литературного языка.
8. Фонетические нормы. Произношение звуков и их комбинаций,
произношение
заимствованных
слов,
колебания
в
ударении,
стили
произношения.
9. Нормы словоупотребления.
10. Морфологические нормы.
11. Синтаксические нормы.
12. Правописание (орфографические нормы).
13. Стилистические нормы.
14. Разговорная речь и ее особенности. Условия успешного общения.
65
15. Причины коммуникативных неудач.
16. Жанры речевого общения (беседа, разговор, спор, рассказ, история,
письмо, записка, дневник).
17. Этика речевого общения и этикетные формулы речи.
18. Выступление как разновидность ораторской прозы.
19. Подготовка речи и выступление.
20. Спор – форма организации человеческого общения. Дискуссия.
Полемика.
21. Пути отстаивания позиции в споре.
22. Виды споров: научные и политические.
23. Понятие «специальный язык», его основные черты.
24. Многожанровость языка для специальных целей.
25. Профессиональный вариант нормы.
26. Общая характеристика официально-делового стиля. Текстовые нормы
делового стиля. Жанры документации.
27. Организация текстов юридической направленности.
28. Композиционные
особенности
и
языковые
нормы
служебных
документов.
29. Деловой этикет: личное и письменное общение.
30. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор, телефонный
этикет.
31. Виды этикета. Функции этикета. Стереотипы толкования термина в
учебной и научной литературе.
32. Элементы этикетного поведения на ранних стадиях развития
человеческого общества. Этикет и ритуал.
33. Взаимосвязь этики и этикета.
34. Этикет в античном мире и в эпоху Средневековья.
35. Этикет в буржуазном обществе.
36. История развития этикета в России.
37. Общие правила приветствий и представлений.
66
38. Формы приветствий между мужчиной и женщиной.
39. Речевая культура приветствий и знакомств.
40. Особенности этикетного поведения в гостях.
41. Невербальные средства общения и этикет.
42. Правила построения разговора по телефону.
43. Собеседование.
44. Деловая информация, способы ее хранения.
45. Деловая беседа: виды, подготовка, методы и особенности ее ведения.
46. Основные методы и тактики ведения переговоров.
47. Этапы ведения переговоров.
48. Обобщенные портреты предпринимателя (мужчина – женщина) в
России и за рубежом.
49. Специфика этикета государственного служащего.
50. Служебный этикет юриста.
51. Служебный этикет студенческой юридической консультации.
52. Официальные приемы: виды, правила организации и проведения.
53. Речевой этикет.
67
СОДЕРЖАНИЕ
Рабочая программа учебной дисциплины..................................3
Материалы, устанавливающие содержание и порядок
проведения промежуточной аттестации...................................65
68
Download