[Betreff-Zeile der e-Mail:]

advertisement
Монографии, сборники статей, учебники и учебные пособия в
области германистики (на русском языке и опубликованные
членами Российского союза германистов на немецком языке) c
2001 г.:
А) Лингвистика и литературоведение ((жирным шрифтом выделены новые издания
и издания, не попавшие в списки Инфописьма 1/2009):
2006:
1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. II. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,:
Языки славянской культуры, 2006. – 399 с. (конференция: «Русская
германистика в ХХ веке: темы и концепции»)
2007:
1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. III. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,:
Языки славянской культуры, 2007. – 471 с. (конференция: «Национальное
варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии,
Германии, Люксембурга и Швейцарии»).
2. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Спецвыпуск. / Ред. Алкаев Р.С. и
др. Нальчик: К.-Б. Ун-т, 2007. – 257 с.
2008:
1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. IV. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,:
Языки славянской культуры, 2008. – 388 с. (конференция: “Центр и
периферия в литературе, языке и науке»)
2. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Спецвыпуск. / Ред. Р.С. Аликаев и
др. Нальчик: К.-Б. Ун-т, 2008. – 169 с.
3. Славяно-германские исследования. Т. 3: От имен к фактам. / Ред. А.А.
Гугнин, А.В Циммерлинг. СПб., Алетейя, 2008. – 495 с.
2009:
1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. V. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,:
Языки славянской культуры, 2009. – 405 с. (конференция: “Типология
текстов Нового времени»)
Б) лингвистика: (жирным шрифтом выделены новые издания и издания, не
попавшие в списки Инфописьма 1/2009):
Данные неполные, просим присылать сведения об известных Вам сборниках и
монографиях на адрес AWB@AB2486.spb.edu для включения в следующее
«Инфописьмо».
2001:
1. Актуальные проблемы германистики. Выпуск 4. Смоленск, 2001. – 204 с.
2. Антропова Н.А. Регулярность и нерегулярность в словообразовании немецких
аффиксальных существительных. Чита: ЗИП СибУПК, 2001. – 248 с.
3. Ганина Н. А. Готская языческая лексика. М., 2001.
4. Домашнев А. И., Копчук Л. Б . Типология сходств и различий языковых
состояний и языковых ситуаций в странах немецкой речи. СПб., "Наука",2001.
165 с.
5. Донец П.Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный
статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и
дидактики. – Харьков: Штрих, 2001. – 386 с.
6. Латышев Л.К., Провоторов В.И. Структура и содержание подготовки
переводчиков в языковом вузе. – 2-е изд.– М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 136 с.
7. Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. Лингвострановедческий словарь. М.,
2001.
8. Общение в кругу друзей. Русский и немецкий языки и литература в
сопоставлении. / Отв. ред. Ф. Буркхардт, Р. Беленчикова, Н.Е. Бажайкин.
Нижний Новгород: ННГЛУ, 2001. – 214 с. <на немецком и русском языках>
9. Портянников В.А. Немецко-русский и русско-немецкий словарь христианской
лексики. Нижний Новгород, 2001.
10. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи (на материале немецкого
языка). Москва.2001. Изд. МГУ, 160 стр.
11. Ялышева А.П., Ялышев А.Б. Архаизмы в современном немецком языке: словарь.
Саранск: Мордовский ГПУ, 2001. 300 с.
12. Beiträge des 18. Germanistentreffens: Sprache, interkulturelle Kommunikation, neue
Didaktikansätze. /Hrsg. von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2001. – 220 S.
13. Deutsch in Burjatien. Folge 2. /Hrsg. von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2001. – 116 S.
2002:
14. Актуальные проблемы германистики и романистики. Выпуск 6 (в 2-х частях).
Смоленск, 2002. -- 218 и 222 с.
15. Володина М.Н.,
И.М. Горохова, Н.А. Прохорова. Лексический тренинг
(Deutsch). M.: «Иностранная литература» Оникс, 2002. -- 320 с.
16. Галич Г.Г. Когнитивная категория количества и её реализация в современном
немецком языке. Омск: Ом. гос. ун-т., 2002. – 207 с.
17. Городникова М.Д., Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь речевого
общения. М.,2002.
18. Donec P.N. Grundzüge einer allgemeinen Theorie der interkulturellen
Kommunikation. – Aachen: Shaker, 2002. – 287 S.
19. Ершова И. А. Введение в германскую филологию. Вып. 3. Лексика
древнегерманских языков. М.: Изд-во МГУ, 2002.
20. Есперсен О. Философия грамматики / пер. с англ. под ред. и с предислов.
Ильина Б.А. – 2-е изд., стер. - М.: УРСС, 2002. – 404 с. (Лингвист. наследие XX
в.).
21. Катаева С.Г. Лексикология современного немецкого языка (лекции и семинары).
Липецк: ЛГПУ, 2002. - 85 с.
22. Колесникова
М.С.
Диалог
культур
в
лексикографии:
феномен
лингвострановедческого словаря. Ярославль, 2002
23. Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения академика
В. М. Жирмунского. Отв.ред.Н. Н. Казанский. СПб. "Наука",2001. 368 с.
24. Москалюк Л.И. Современное состояние островных немецких диалектов.
Барнаул: Барнаул. гос. изд. ун-т, 2002. – 291 с.
25. Мурясов Р.З. Сопоставительная морфология немецкого и башкирского языков.
Глагол. Уфа: Башкир. гос. ун-т, 2002. – 172 с.
26. Нефедова Л.А. Явление девиации в лексике современного немецкого языка. М.:
Прометей, 2002. – 257 с.
27. Представления о смерти и локализация иного мира у древних кельтов и
германцев. / Отв. ред. Т. А. Михайлова. М.: Языки славянской культуры, 2002.
28. Сквайрс Е. Р., Фердинанд С. Н. Ганза и Новгород: языковые аспекты
исторических контактов. Москва: Индрик, 2002. - 366 с.
29. Смирницкая С.В. Труды по германистике и истории языкознания. (РАН. Ин-т
лингвист. исслед.). СПб.: Наука, 2002. – 319 с. Часть текста нем.
30. Шамов А.Н. Когнитивный подход в обучении лексической стороне речи. –
Н.Новгород: ННГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2002. – 187 с.
31. Dobrovolskij D. Symbole in Sprache und Kultur: Studien zur Phraseologie aus
kultursemiotischer Perspektive. – 2. Aufl. - Bochum: Brockmeyer, 2002. (mit E.
Piirainen)
2003:
32. Абрамов Б. А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам
языкознания. – М.: Круг, 2003. – 424 с.
33. Актуальные проблемы германистики и романистики. Выпуск 7. Смоленск, 2003.
-- 353 с.
34. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на
материале креолизованных текстов): Уч. пособие. М.: Академия, 2003 – 128 с.
35. Анохина С.П. Синтаксические контаминации. – Тольятти: ВУиТб 2003. - 224с.
36. Антропова Н.А. Словообразование в сфере немецкой разговорной лексики (имя
существительное: деривация , префиксация, полуаффиксация). Чита: ЗИП
СибУПК, 2003. – 220 с.
37. Баженова И.С. Эмоции, прагматика, текст. Монография. – М.: «Менеджер»,
2003. – 392 с.
38. Бижкенова А.Е. Словарь немецких, казахских и русских слов, восходящих к
именам собственным. Алматы: НИЦ «Fылым», 2003. – 160 с.
39. Бижкенова А.Е. Содержательный и словообразовательный словарь потенциал
деонимов (слов, восходящих к именам собственным). Алматы: НИЦ «Fылым»,
2003. – 308 с.
40. Аспекты становления и функционирования западногерманских языков./ Ред.
С.И.Дубинин, Самара: изд-во СамГУ, 2003. - 277 с.
41. Беспалова С.В. Дискурс в лингвистике и практика преподавания (немецкий
язык). (Морд. гос. ун-т им. Н.П. Огарева). Саранск: Тип. "Красный октябрь",
2003. – 116 с.
42. Ивлева Г.Г. Стилистический анализ текста = Stilanalyse des Textes ( МГУ им.
М.В. Ломоносова, филол. фак.). М., 2003. – 48 с. (Текст. нем.). ( на материале
худож. прозы писателей Германии, Австрии, Швейцарии).
43. Катаева С.Г. POLITOLINGUISTIK. Zur Erforschung politischer Sprache und
politischer Kommunikation in Deutschland (1945-2000). Lipetsk: LGPU, 2003. – 141
S.
44. Максимова А.Б. Исторические тексты и их языковые особенности: (на
материале немецкого языка). Казань: Казан. гос. энегетич. ун-т., 2003. – 87 с.
45. Материалы международной конференции, посвященной столетию со дня
рождения профессора Михаила Ивановича Стеблин-Каменского. 10-12 сентября
2003 г. / Отв. ред. Н. Н. Казанский, Ю. К. Кузьменко, С. А. Шубик. СПб.: Наука,
2003. 408 с. <немецкие диалекты и фольклор немецких колонистов;
социолингвистическая ситуация в Германии; теория немецкой грамматики;
поэтика немецкой средневековой литературы>
46. Михайлов Л.М. Грамматика устной речи. М.: Астрель-АСТ, 2003.
47. На стыке парадигм лингвистического знания в начале XXI века: грамматика,
семантика, словообразование. - Калининград: Изд-во КГУ, 2003.
48. Перевод и переводческая компетенция. Коллективная монография (отв. ред.
В.И. Провоторов). – Курск: Изд-во РОСИ, 2003. – 236 с.
49. Потапова С.Ю. Номинация лица в обиходном дискурсе. - Ярославль: МУБиНТ,
2003. – 276 с.
50. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста. – 2-е изд. – М.: НВИТЕЗАУРУС, 2003. – 140 с.
51. Сатковская О.Н. Словарь слов и морфем на –о современного немеукого языка.
Орел: ОрелГТУ, 2003. – 92 с.
52. 100 лет со дня рождения профессора Николая Сергеевича Чемоданова.
Материалы юбилейных чтений. Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова,
филологический факультет, 22-23 декабря 2003 г. Сост. и ред. Е.Р. Сквайрс (Отв.
ред.), С.М.Гаврюшин. М.: Издательство Московского университета, 2003. С. 183
53. Филичева Н. И. История немецкого языка. М.: Академия, 2003.
54. Шарина Е.В. Причастные обороты и их синонимы в современном немецком
языке: на материале научно-технического и официально-делового стилей. – М.:
Компания Спутник + 2003. – 124 с.
55. Яковлева Э.Б. От диалога к полилогу (Монография). -. Москва: МГЛУ, 2003.
56. Acta Linguistica Petropolitana (Труды Института лингвистических исследований
РАН). Том I. Ч. 1-3. – СПб.: «Наука», 2003. 25 а.л.
57. Deutsch in Burjatien. Folge 3. /Hrag. Von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2003. – 137 S.
58. Yevseyev, Vyacheslav: Ikonizität und Taxis. Ein Beitrag zur Natürlichkeitstheorie am
Beispiel des Deutschen und Russischen. Frankfurt a. M. u.а.: Lang, 2003. -- 307 S.
2004:
59. Актуальные проблемы германистики и романистики. Выпуск 8. Смоленск, 2004.
-- 287 с.
60. Амзаракова И.П. Языковой мир немецкого ребенка: Учебное пособие для
студентов. - Абакан: Изд-во Хакасского гос. университета им. Н.Ф. Катанова,
2004. - 240 с.
61. Анисимова Е.В. Лингвофилософские основы словообразования по аналогии (на
материале немецкого языка). Монография. Якутск: ЯГУ, 2004. – 55 с.
62. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс (на материале немецкого
языка). – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Прогресс-Традиция, «ИНФРА-М», 2004.
– 416 с.
63. Германистика в России. Традиции и перспективы / Программа научнометодического семинара. Новосибирск: Новосибирский госуниверситет и др.,
2004. – 30 с.
64. Иванов А.В. Метаязык фонетики и метрики: Монография. Архангельск: Изд-во
ПГУ, 2004. -342 с.
65. Кострова О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка:
Учебное пособие. – М.: Флинта. Московский психолого-социальный ин-т, 2004.
– 240 с.
66. Лексикология и стилистика. Современные тенденции развития: Сб. науч. тр. к
70-летию В.С. Вашунина и В.А. Портянникова. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004.
- 224 с. <на русском и немецком языках>
67. Матарыкина Н.Д. Краткий немецко-русский словарь сленга. Антропонимы.
Липецк: ЛГПУ, 2004. – 97 с.
68. Материалы Российско-немецкого форума „Deutsch baut Brücken“. Отв. ред. А.С.
Карпов. Улан-Удэ, 2004. – 214 с.
69. Меркурьева В.Б. Диалект и литературный язык в немецкоязычных драмах
(отношения комплементарности и изоморфизма). Иркутск: издательство ИГЛУ,
2004. – 346 с.
70. Немецкий язык и его роль в образовательном пространстве: мат-лы научн.практ.конф. // Отв. ред. Кострова О.А. – Самара: СамГПУ, 2004.
71. Нефедов С.Т. Морфология современного немецкого языка в комментариях и
упражнениях.СПб., 2004. (в соавторстве).
72. Собянина В.А. Взаимодействие терминологической и обиходно-разговорной
лексики в немецком языке: Монография. - М.: Компания Спутник+, 2004. -- 244
с.
73. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. Изд. 2-е, стереотип. М.:
Едиториал УРСС, 2004. – 223 с.
74. Теория и практика описания языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. к 80-летию
А.Т. Кукушкиной. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. -- 301 с.
75. Фонетические чтения в честь 100-летия со дня рождения Л.Р. Зиндера. СПб.,
2004.
76. Шемчук Ю.М. Переименование в современной лексике немецкого обиходного
языка. М.: Флинта, Наука, 2004. – 204 с.
77. Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия: Межвуз. сб. науч.
тр. к 60-летию В.М. Бухарова. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. -- 271 с.
78. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста. СПб.: Наука, 2004.
79. Яковлева Э.Б. Специфика немецкой полилогической речи (Монография). - М.:
МГЛУ, 2004.
80. Rachmanova N. I., Zwetajeva E. N. Geschichte der deutschen Sprache. Von Theorie
zur Praxis. М.: Высшая школа, 2004. – 334 с.
2005:
81. Амзаракова И.П., Майнагашева И.С. Путеводитель по миру образов немецких
детских текстов: Культуроведческий справочник. - М.: Флинта; Наука, 2005. -72 с.
82. Антропова Л.И. Современная разговорная речь в Германии. Монография.
Магнитогорск: МГТУ, 2005. 110 с.
83. Антропова Н.А. Словообразование в сфере немецкой разговорной лексики (на
материале имени существительного). Монография. М.: Прометей, 2005. – 350 с.
84. Ауэрбах Т. Словарь немецкого военного жаргона. Немецко-русский словарик
жаргонных слов, кличек и крепких словечек. Под. ред. доцента генерал-майора
Н.Н. Биязи - М.: ООО Издательство "Элпис" 2005 - 352 С. (В книгу вошли две
работы, изданные в Москве в 1941 и 1942 гг. Давно ставшие библиографической
редкостью, они представляют несомненный интерес как для любителей истории,
так и для филологов - специалистов в обрасти русской и немецкой
лексикографии.)
85. Богатырева Н.А., Ноздрина Л.А. Стилистика современного немецкого языка
(Stilistik der deutschen Gegenwartssprache): Учеб. пособие для студентов
лингвистических вузов и факультетов. – М.: Издательский центр «Академия»,
2005. – 336 с.
86. Быкова О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации (на материале
номинативных единиц немецкого языка). – Воронеж: Воронежск. гос. ун-т, 2005.
– 277 с.
87. Винокурова О.К. Немецко-русский словарь по искусствознанию. Москва: АСТ,
2005. -- 411с.
88. Владимир Михайлович Павлов. Биобиблиографический очерк. Вступительная
статья В.П.Беркова. Составитель Сухачев Н.Л.. СПб.: Наука, 2005. -- 73 с.
89. Германия – Англия – Россия: лингвокультурные параллели. / Ред. Е.В.
Якимович. Волжский: ВФ МЭИ (ТУ), 2005. – 84 с.
90. Германистика: состояние и перспективы развития. /Ред. Н.И. Рахманова и др.
М.: МГЛУ, 2005. 220 с.
91. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. М.: Высшая школа,
2005. – 365 с.
92. Гундарева Е.С., Кострова О.А. Семиотика косвенности в немецком языке (на
материале сложноподчиненных предложений с придаточными объектными. –
Тольятти: Тольяттинский гос. ун-т, 2005.
93. Дагиров М. Ш. Сопоставительный анализ аспектуально-темпоральных
отношений в чеченском и немецком языках. Грозный, 2005. - 172 с.
94. Девкин В.Д. Немецкая лексикография. Учебное пособие для вузов. М.: Высшая
школа, 2005. – 670 с.
95. Домашнев А.И. Труды по германскому языкознанию и социолингвистике. Спб.:
Наука, 2005. – 1113 с.
96. Денисова Г.Л. Сравнении в лингвосемантическом аспекте. Монография.
Тольятти: ВУИТ, 2005. -- 283 с.
97. Донец П.Н. и др. Дискурс як когнитiвно-комуникативний феномен. – Харьков:
Константа, 2005. – 354 с.
98. Иванов А.В. Словарь фонетико-метрической терминологии (латинский,
древнегреческий, русский, английский, немецкий, французский). Москва: Издво «Academia», 2005. -1184 с.
99. Казарян Л.Г. Типлогия предложений с элиминированной формой выражения
предикативного отношения на материале немецкого языка. Монография.
Тамбов: изд-во ТГУ, 2005. – 210 с.
100. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и
русского языков. – 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. – 264 с.
101. Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев. / Отв. ред. Т. А.
Михайлова. М.: Индрик, 2005.
102. Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Современный немецкий язык. = Lexikologie: Die
deutsche Gegenwartssprache. М.: Академия, 2005. – 416 с.
103. Радченко О.А. Язык как миросозидание. -- 2-е изд., М.: Эдиториал-УРСС, 2005.
104. Разноуровневая прагматика. Сборник лингвистических статей под редакцией
В.Д. Девкина. Москва: Прометей, МПГУ, 2005. -- 204 с.
105. Саковец С.А. Номинативная функция предложений со статальными и
каузативными глаголами: на материале немецкого языка. Саратов: СГАП, 2005.
– 131 с.
106. Смирницкая О. А. Древнегерманская поэзия. Каноны и толкования. М.: Языки
славянской культуры, 2005.
107. Собянина В.А. Словарь специальной и обиходно-разговорной лексики
немецкого языка (аспект взаимодействия). - М.: Компания Спутник+, 2005. -159
с.
108. Современные методы и технологии исследования германских языков./ Ред.
С.И.Дубинин, Самара: изд-во СамГУ, 2005. -284 с.
109. Стилистика текста. Межвуз. сборник научных трудов. Нижний Новгород:
НГЛУ, 2005. - 141 с. <на русском и немецком языках>
110. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и инновации в преподавании
иностранных языков в вузе. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005.
111. Шакирова Р.Д. Эпистемологический статус высказывания (на материале
немецкого языка). Монография. Набережные Челны: НЧГПИ, 2005. – 199 с.
112. Ушкова Н.В. Аналитические конструкции современного немецкого языка в
когнитивном и прагматическом аспектах. Монография. Тамбов: Изд-во ТГУ,
2005. – 335 с.
113. Язык. Человек. Культура: Материалы международной научно-практической
конференции 21-23 марта 2005 года. Смоленск: В 2 ч. /Отв. ред. Л.М. Нюбина.
Смоленск: 2005.
114. Dobrovolskij D. Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic
perspectives. Amsterdam etc.: Elsevier, 2005. (Current Research in the
Semantics/Pragmatics Interface, 13). (mit E. Piirainen).
115. Gaschkova. Margarita: Die Ausdrucksmittel der ingressiven und diminutiven
Aktionsarten im Deutschen im Vergleich mit dem Russischen. Regensburg: S.Roderer
Verlag, 2005. -- 228 S.
116. Wort – Text – Kultur: Beiträge zur Germanistik /Hrsg. Elena Kan, Hans Wellmann.
Chabarowsk, 2005. – 415 S.
2006:
117. Андреева В.А.Литературный нарратив: текст и дискурс. СПб.: Норма, 2006. 182
с.
118. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Немецко-русский и русско-немецкий
словарь лингвистических терминов. С английскими эквивалентами. М.: АСТ ПРЕСС ШКОЛА, АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006. - 491 с.
119. Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста. Учебное
пособие по немецкому языку. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: КДУ, 2006. – 240
с.
120. Буренкова С.В. Немецкие жизненные нормы и их языковое выражение. Омск:
изхд-во ОмГПУ, 2006. – 116 с.
121. Голодов А.Г. Проблема разговорности отраслевой лексики. В 2-х ч. М.: МПГУ,
2006. Ч.1: 270 с.; Ч. 2: 240 с.
122. Дубинин С.А., Бондаренко М.В., Тетеревенков А.Е. Готский язык: Фонология,
морфология, синтаксис и лексика. Тексты и задания. 2-е, доп. изд. Самара:
Самарский ГУ, 2006. – 143 с.
123. Зеленецкий А.Л. Истоки немецкого языка. Калуга: КГПУ, 2006. – 176 с.
124. Ивлева Г.Г. Немецкая глагольная лексика: проблемы классификации. М.:
МАКС Пресс, 2006. – 18 с.
125. Из научного наследия проф. Э.Г. Ризель: к 100-летию со дня рождения. /Сост.
Н.В. Любимова, Г.Н. Фадеева. М.: РЕМА, 2006. – 346 с.
126. Колесникова М. С. Лингвострановедческий практикум по лексикографии.
Ярославль, 2006. -- 84 с.
127. Комлева Е.В.Апеллятивность текстов официально-делового стиля (на
материале современного немецкого языка). - СПб.: РГПУ им.А.И.Герцена, 2006.
– 240 с.
128. Марова Н. Д. Парадигмы интерпретации текста. Монография: в 2 ч. / Урал. гос.
пед. ун-т; Институт иностранных языков УрГПУ. - Екатеринбург, 2006. - Ч. 1 209 с., Ч. 2 - 294 с.
129. Маркина Л.Г., Муравлёва Е.Н, Муравлёва Н.В. (под ред. Муравлёвой Н. В.).
Лингвострановедческий словарь "Культура Германии". Москва: Астрель, 2006.
130. Одинцова С.С. Семантика синтаксиса присоединения в современном немецком
языке. Елец: ЕГУ, 2006. – 158 с.
131. Описание разговорной речи: проблемы и перспективы / Московский
педагогический государственный университет. Школа В.Д.Девкина /
Составители: Амзаракова И.П., Савченко В.А.; отв. ред. И.П. Амзаракова. Абакан: Изд-во Хакасского государств. ун-та им. Н.Ф. Катанова, 2006. - 216 с.:
илл.
132. Перевышина И.Р. Концептуальные поля чувств и эмоций. Белгород: БелГУ,
2006. – 75 с.
133. Радченко О.А. Язык как миросозидание. -- 3-е изд., М.: КомКнига, 2006. – 310 с.
134. Рахшмир С.А. Антитеза как компонент фразеологической семантики. Пермь:
ПГУ, 2006. – 176 с.
135. Родин, О. Ф. Федеративная Республика Германия. Учебное пособие по
страноведению на немецком языке.- Нижний Тагил, 2006. - 491 с.
136. Скорнякова Р.М. Концепт «труд» в немецкой языковой картине мира. Учебное
пособие. – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. – 188 с.
137.
Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия: Межвуз. сб.
науч. тр. Вып. 2. Нижний Новгород: НГЛУ, 2006. - 212 с.
138. Факсимиле неизвестного магдебургского издания «Двоесловия между Жизнью и
Смертью» печатника Бартоломеуса Готана (ок. 1480 г.) Совместное издание
Общества библиофилов и любителей графики имени Виллибальда Пиркхеймера
г. Магдебурга и федеральной земли Саксония-Ангальт и Московского
государственного университета им. М. В. Ломоносова. / Вступительная статья Е.
Р. Сквайрс, пер. латинского текста проф. д-р В. Кирш. Магдебург, 2006.
139. Фомина З.Е. Немецкая эмоциональная картина мира и лексические средства ее
вербализации. Воронеж: Воронежский госуниверситет, 2006. – 336 с.
140. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого
воздействия. М.: Флинта-Наука, 2006.
141. Шамов А.Н. Язык и культура немецкого народа / /Лингвострановедение: Курс
лекций. – Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова,2006. – 194 с.
142. Шендельс Е.Н. Избранные труды: к 90-летию со дня рождения. М.: РЕМА,
2006. 354 с.
143. Шувалов В.И. Немецкий метафорический вокабуляр. М.: Прометей, 2006. - 115
c.
144. Юдакин А.П. Романо-германская энциклопедия. М.: ИЯ РАН, 2006. – 856 с.
145. Das Wort: Germanistisches Jahrbuch Russland 2006. /Hrsg. Iris Bäcker. Moskau,
2006. – 330 S.
146. Interkulturelle Kompetenz. Sammelband mit Artikeln, basierend auf Materialien der
internationalen Konferenz «Interkulturelle Kompetenz in der professionellen
Persönlichkeitsentwicklung», gehalten am 30-31. März 2006 zum 75-jährigen
Jubiläum der Karelischen Staatlichen Pädagogischen Universität Petrosawodsk,
Karelien. = Сборник статей по материалам международной конференции
«Межкультурная компетенция в становлении личности специалиста»,
состоявшейся 30-31 марта 2006 года в ознаменование 75-летнего юбилея
Карельского государственного педагогического университета. (Под общей ред.
Н.В. Горбель, Э.И. Цыпкина). – Петрозаводск: Изд. КГПУ, 2006. 572 с.
2007:
147. Анохина С.П. Гетерогенные формы и перевод. – Тольятти: ТГУС, 2007. – 156 с.
148. Байков В.Д., Бёме И. Новый немецко-русский, русско-немецкий словарь –
Neues deutsch-russisches, russisch-deutsches Wörterbuch. - Более 40000 слов и
словосочетаний. – М.:Эксмо, 2007.- 795 с.
149. Денисова Г. Л. Компаративно высказывание в познании мира (на
материале нем. яз.). Тольятти ВУИТ, 2007. – 433 с.
150. Дзенс Н. И., Перевышина И. Р., Кошкаров В. А. Теория и практика перевода. СПб.: Антология, 2007. - 560с.
151. Диденко А.С. Синактика, семантика и прагматика казуальных, инказуальных,
пропорционльны и компаративных структур (опыт пресупплзиции, позиций и
постсуппозиций). Краснодар: б.и., 2007. – 447 с.
152. Иванов А.В. История немецкого языка = Geschichte der deutschen Sprache: Учебное
пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 033200 (050303.00) –
«Иностранные языки». - Архангельск: Поморский государственный университет
им. М.В. Ломоносова, 2007. – 146 с.
153. Карпов А.С. Немецкий язык: мосты сотрудничества. Улан-Удэ, 2007. – 152 с.
154. Катаева С.Г. Немецкий политический язык. Основные направления и тенденции
развития (1945 – 2005). Липецк: ЛГПУ, 2007. – 204 с.
155. Когнитивные аспекты немецкой грамматики / Кураков В.И., Вальт А.В.,
Волохова В.В. и др. – Волгоград: ВГУ. 2007. – 185 с.
156. Колесникова М.С. Лексикографический практикум по межкультурной
коммуникации и лингвострановедению. Ярославль, 2007. -- 150 с.
157. КоровушкинВ.П. Введение в германскую филологию (конспект лекций).
Череповец: ЧГУ, 2007. 96 с.
158. Малиновский Л. В. Языковая жизнь немецкой деревни в Сибири. арнаулЖ
БГПУ, 2007. – 118 с.
159. Милованова М.В. Категория поссесивности в русском и немецком языках в
лингвокультурологическом освещении. Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2007.
– 406 с.
160. Молчанова Л.В. Качественный и количественный аспекты лексикосемантической прогностики. Воронеж: ВГУ, 2007. – 173 с.
161. Новожилова К. Р. Стилистик повествовательного текста. Теоретические и
исторические основы. СПб.: СПбГУ, 2007. – 98 с. <на немецком материале>
162. Немцы в Прикамье ХХ век. /Гос. обществ.-полит. Архив Перм. обл. - Пермь:
Пушка, 2007. – 319 с.
163. Нефедов С. Т. Коммуникативная модальность и эпистемические
модальные компоненты в немецком языке (синхрония и диахрония). СПб.:
СПбГУ, 2007. – 199 с.
164. Новые подходы в лингвистике и методике преподавания немецкого язык как
иностранного. Ред. С.А. Должникова, Н.Д. Матарыкина. ЛипецкЖ ЛГПУ, 2007.
– 129 с.
165. Пелевина Н. Н. Субъектно-речевая структура научного и художественного
текстов: сходства и различия. Абакан: Изд-во Хакасского государственного
университета, 2007. -- 210 с.
166. Печерских Т.Ф. Окказиональная вариативность в паремических системах
русского и немецкого языков с лингвокульторологических позиций : Монография.
– Томск: Изд-во ТПУ, 2007. – 82 с.
167. Потапова С.Ю. Лексикология для переводчиков. - Ярославль : РИЦ МУБиНТ,
2007. - 128 с.
168. Серебрякова А.А. Художественная система Генриха фон Клейста как
«множественность языков»: лингвопоэтический аспект. Ставрополь: СГУ, 2007.
– 180 с.
169. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. Изд. 2-е,
испр. М.: URSS, 2007. – 374 с.
170. Сысоева Е.Э., Щипицина Л.Ю. Аналитическое чтение художественных
текстов: от эпохи Просвещения до наших дней. – Архангельск: Поморский
университет, 2007. – 128 с.
171. Таюпова О.И. Коммуникативные структуры в алоформатнх текстах. – нем. яз. -.
Уфа: БашГУ, 2007. – 93 с.
172. Филиппов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. – 2-е изд. СПб.: СПбГУ, 2007.
– 331 с.
173. Филологический дискурс современной германистики. / Ред. Потанина Н.Л. и
др. Тамбов: Першин Р.В., 2007. – 98 с.
174. Шенкнехт Т.В. Прагматический потенциал антропонимических номинаций.
Барнаул: Азбука, 2007. – 114 с.
175. Шишкина И.В. Особенности функционирования обособленных эллиптических
союзных конструкций в современном немецком языке науки. Тамбов: Першин
Р.В., 2007. – 100 с.
176. Юдина Е.В. Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов
слов
=
Wörterbuch für Adverbien, adverbiale
Wortverbindungen und
Wortäquivalente: Рус.- нем., нем.-рус. – СПб.: КАРО, 2007. – 445 с.
177. Beiträge der IDV-Tagung „Deutsch in Zentral- und Ostasien: Erfahrungen,
Partnerschaften und neue Herausforderungen der Zeit“. / Hrsg. von A.S. Karpov.
Ulan-Ude, 2007. – 258 S.
178. Gaschkowa M.G. Wörterbuch der ingressiven Verben. Russisch-Deutsch. –
Regensburg: Roderer Verlag, 2007. – 138 с.
179. Germanistische Studien. Сб. науч. трудов / науч. ред. Н.В. Пестова;
Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2007. – 146 с.
2008:
180. Александров О. А. Немецкий «островной» говор Томской области. Томск: ТПУ,
2008. – 181 с.
181. Алексеева И.С. Текст и перевод: Вопросы теории. – М.: Междунар. отношения,
2008. – 181 с.
182. Андреева Н.С. Прибалтийские немцы и
российская правительственная
политика в начале ХХ в. СПб.: Мiръ, 2008. - 310с.
183. Бабаева Р.И. Дискурсивные слова и коммуникативные клише немецкоязычного
повседневного общения. – М.-Иваново, 2008. - 183 с.
184. Байкова О.В. Современное состояние немецких говоров Кировской области и
особенности их системы вокализма. Киров: ВГГУ, 2008. – 222 с.
185. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак,
2008. – 656 с. (Studia phililogica)
186. Бах А. История немецкого языка / Пер. с нем. Семенюк Н.Н.; Под ред. Гухман
М.М., 4-е изд. – М.: ЛКИ, 2008. - 343 с.
187. Береснева В.А. Синкретизм временных форм современного немецкого
языка. Киров: ВятГГУ, 2008.- 101 с.
188. Большой немецко-русский словарь = Das große deutsch-russische Wörterbuch: Ок.
180000 лексич. ед. В 3-х тт.- Т.1. А-К / Авт.-сост. Лепинг Е.И. и др. – 760 с.
189. Вольский А. Л. От поэтической философии к философской поэзии: опыт
герменевтического исследования. С.-Петербург: Норма, 2008. – 329 с.
190. Головницкая Н. П. Лингвокультурные характеристики немецкоязычного
гастрономического дискурса. Волгоград: Нива, 2008. – 295 с.
191. Земскова И.И. Русско-немецкий, немецко-русский словарь = Russisch-Deutsch,
Deutsch-Russisch. Lexikon:Ок. 10000слов. – М., Ганновер, 2008. – 214 с.
192. Калинина В.Д. Теория и практика перевода: Курс лекций / РУДН. – М.,
2008. – 179 с.
193. Категории значения и
выражения глагольной темпоральности и
аспектуальности в немецком языке . Под общ. ред. Мыркина В.Я., Щипициной
Л.Ю. – Архангельск: Помор. Ун-т, 2008. – 107 с.
194.
Клюева Т.В. Особенности немецкого литературного языка в Люксембурге.
М.: Экон-информ, 2008. – 137 с.
195. Кострова О.А. Немецкий синтаксис: Лекции и практические задания (на
немецком языке). М.: Высшая школа, 2008.
196. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской
лингвокультурах. М.: Гнозис, 2008. – 373 с.
197. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и
русского языков. – 3-е изд. М.: URSS, 2008. – 264 с.
198. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа: На матер. герм. яз. – 2-е
изд. . М.: ЛКИ, 2008. – 321 с.
199. Миловская Н. Д. Семантика комического: языковой бытовой анекдот (на
материале немецкого языка). Иваново: ИвГУ, 2008. – 136 с.
200. Новый большой
немецко-русский словарь =
Neues deutsch-russisches
Großwörterbuch: Ок. 500000 лекс. ед. Т.1: A-F / Шарандин А.В., Добровольский
Д.О, Бойко Б.Л. и др. М.: АСТ: Астрель, 2008. – 1023 с.
201. Олейник М.А., Четыркина И.В. Text: Beschreibung, Analyse, Interpretation. Ein
Lehrwerk zum analytischen Lesen. Краснодар: КубГУ, 2008. – 328 с.
202. Пелевина Н.Н. Авторские стратегии познавательно-коммуникативной
деятельности как фактор текстообразования в научном и художественном
дискурсах. – Абакан: Хакас. гос. ун-т им. Н.Ф.Катанова, 2008. – 151 с.
203. Пирогов, Н. А. Очерки синтаксиса современной нижненемецкой диалектной
литературы. Монография. – Екатеринбург, 2008. – 169 с.
204. Разова Е.В. Семантика, валентность и словообразование немцких глаголов
разрушения. Вологда: ВГПУ, 2008. – 102 с.
205. Сквайрс Е. Р., Ганина Н. А. Немецкие средневековые рукописи и старопечатные
фрагменты в Коллекции документов Густава Шмидта из собрания Научной библиотеки
Московского университета. М.: МАКС-Пресс, 2008.
206. Скорнякова Р.М. Принципы моделирования языковой картины мира:
монография. - Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. - 400 с.
207. Skorniakova R. Moderne deutsche Aphorismen aus linguistisch-kultureller Sicht
(aufgrund der Aphorismen von Peter Hohl)/ R. Skorniakova, A. Tabanakova. Ingelheim: SecuMedia Verlag, 2008. - 82 S.
208. Слово – текст – культура = Wort – Text – Kultur. /Ред. Кан Н., Велльман Х.
Хабаровск: ХГПУ, 2008. – 367 с.
209. Смирницкая О.А. Избранные статьи по германской филологии. М.: МАКС
Пресс, 2008. – 470 с.
210. Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения: На матер. языков слав.,
герм. и ром. групп. 2-е изд., доп. – М.: ЛКИ, 2008. – 296 с.
211. Шульдешова Н.В. Формирование умения определять грамматический род имен
существительных русского и немецкого языков. – Орел: Орл. гос. техн. ун-т,
2008. – 238 с.
212. Щербина В.Е. Концепт «время» во фразеологии немецкого и русского
языков. Оренбург: ОГУ, 2008. – 133 с.
213. Gaschkowa M.G. Sprache im Spiegel der Expressivität. – S. Roderer Verlag –
Regensburg, 2008. –156 с.
214. Kobenko Ju. Deutsch im Zeichen der US-amerikanischen Exoglossie // Monographie im Rahmen des internationalen Projekts mit der Universität des Saarlandes 2007–2008 „Exoglosse Sprachsituationen in der Ontogenese des Deutschen“. – Томск: Изд-во Томск. политех. ун-та, 2008. – 176 S.
2009:
215. Голубева Н.А. Отсылочность - когнитивная компонента прецедентных
единиц: Монография. - Нижний Новгород: Поволжье, 2009. - 280 с.
216. Голубева Н.А. Слово. Текст. Дискурс. Прецедентные единицы:
Монография. - Нижний Новгород: Поволжье, 2009. - 310 с.
217. Кукушкина А.Т., Гайдукова Т.М. Цветообозначения в современном
немецком языке (человек и части его тела): Монография. - Нижний
Новгород, 2009. - 225 с.
218. Плисов Е.В. Словарь религиозной лексики современного немецкого языка
Нижний Новгород: НГЛУ, 2009. - 147 с.
219. Теория и практика описания языковых единиц и структур: Межвуз. сб.
науч. тр. к 85-летию профессора А.Т. Кукушкиной. - Нижний Новгород:
НГЛУ, 2009. - 258 с.
220. Человек и языковое пространство: аспекты взаимодействия: Межвуз. сб.
науч. тр. к 65-летию проф. В.М. Бухарова. Вып. 3. - Нижний Новгород:
НГЛУ, 2009. - 278 с.
Б) литературоведение: (жирным шрифтом выделены издания, не попавшие в
списки Инфописьма 1/2009)
2001:
1. Волощук Е.В. Хроника странствий духа: Этюды о Франце Кафке. Киев: Юниверс,
2001. – 144 с.
2. Горохов П.А. Трагедия И.В. Гете «Фауст»: опыт философского комментария. –
Оренбург: ОГУ, 2001. – 131 с.
3. Грешных В.И. Мистерия духа: Художественная проза немецких романтиков.
Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 2001. – 406 с. <В. Вакенродер; Новалис; Ф.
Шлегель; Э.Т.А. Гофман; Й. фон Эйхендорф; Г. фон Клейст; Г. Гейне>
4. Давыдова Е.В. Голубой цветок и русский символизм: Творчество Новалиса в
контексте русской литературы начала ХХ века. М.: Научный центр славяногерманских исследований ИС РАН, 2001. – 76 с. // Доклады Научного центра
славяно-германских исследований, Выпуск 3//
5. Зачевский Е.А. «Группа 47»: Страницы истории литературы ФРГ 1947 – 1949 гг.
Том 1. С.-Петербург: Нестор, 2001. – 286 с.
6. Зусман В.Г. Диалог и концепт в литературе: Литература и музыка. Н. Новгород:
Деком, 2001. – 168 с. <Л. Тик; Ф. Кафка>
7. Неисчерпаемость оригинала: 100 переводов «Пантеры» Р. М. Рильке на 15 языков. –
Магадан: Кордис, 2001. – 211 с. – Соавт.: Лысенкова Е. Л.
8. Перевод и переводчики: Науч. альм. Вып. 2: Э. М. Ремарк / СМУ. Каф. нем. яз.; Под
ред. Р. Р. Чайковского. – Магадан: Кордис, 2001. – 118 с.
9. Шумкова Т.Л. Романтизм в Германии и России. Екатеринбург, Нижневартовск:
Изд-во Уральского ун-та, Изд-во Нижневартовского пед. ин-та, 2001. – 174 с. <В.Г.
Вакенродер; Ф. Шлегель; Л. Тик; К. Брентано; Бонавентура; Э.Т.А. Гофман>
2002:
10. Бондарева Л.М. Как читать и интерпретировать художественные тексты на
немецком языке? - Калининград: Изд-во КГУ, 2002.
11. ГЕТЕ. Жизнь. Творчество. Традиции. С.-Петербург: Мир и семья, 2002.
12. Гладков И.В. Проза Кристофа Хайна в контексте немецкой литературы последней
четверти ХХ века. М. – Новополоцк: Научный центр славяно-германских
исследований ИС РАН, 2002. – 141 с. // Монографии Научного центра славяногерманских исследований, Выпуск 6//
13. Гугнин А.А. Немецкая литература XIX века. От романтизма до бидермайера:
Статьи, переводы, комментарии, библиография. Новополоцк-Москва: Научный
центр славяно-германских исследований ИС РАН, 2002. . 239 С. // Материалы
Научного центра славяно-германских исследований, Выпуск 2//
14. Гучинская Н.О. Hermeneutica in nuce.Очерк филологической герменевтики. Спб.:
Церковь и культура, 2002. – 128 с. <Ф. Шлейермахер; И.Г. Гаман; И.Г. Гердер; Ф.
Гельдерлин>
15. Ишимбаева Г.Г. Образ Фауста в немецкой литературе XVI-XX веков. – М.: Флинта;
Наука, 2002.- 262 с. <Ф. Клингер; И. Гете; романтизм; Ф. Ницше; О. Шпенглер; К.
Манн; Т. Манн; Э. Юнгер; С. Гейм>
16. Ишимбаева Г.Г. Русская фаустиана ХХ века. Учебное пособие. М.: Флинта - Наука.
2002. 126 с.
17. Козин А.А. Баллады И.В. Гете «Рыбак» и «Лесной царь» в переводах русских
поэтов XIX-XX веков. Учебное пособие. М.: Фирма Блок, 2002. – 135 с.
18. Колязин В.Ф. От мистерии к карнавалу: Театральность немецкой религиозной и
площадной сцены раннего и позднего средневековья. –М.: Наука, 2002. – 208 с.
19. Мишина Л.А., Иванчикова Т.В., Ильина Э.А. Немецкий писатель как философ и
художник. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2002. . 166 с. <Э.Т.А. Гофман; Т.
Манн; Г. Белль>
20. Райнеке Ю.С. (Виноградова): Исторический роман постмодернизма (Австрия,
Великобритания, Германия, Россия). М.: НЦСГИ, 2002. – 111 с.
21. Раннесредневековый текст. Проблемы интерпретации. Сборник статей./ Отв. ред.
Гвоздецкая Н.Ю., Кривушин И.В. – Иваново: ИвГУ, 2002.
22. Рысаков Д.П. Ф. Кафка и Ф.М.Достоевский: Феноменальная рецепция русского
реалистического романа («Процесс» – «Преступление и наказание»). – Москва:
Научный центр славяно-германских исследований, 2002. – 92 с.
23. Тураев С.В. Гете и его современники. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. 238 с. <И.В. Гете;
Ф. Шиллер; Г. Гейне>
24. Чугунов Д. А. Немецкая литература рубежа XX-XXI веков. Воронеж: Центр.-Черн.
кн. изд-во, 2002. - 232 с.
25. In 60 Sprachen. Erich Maria Remarque: Übersetzungsgeschichte und -probleme = На 60
языках. Переводы произведений Э. М. Ремарка: История и основные проблемы /
Под ред. Т. Ф. Шнайдера, Р. Р. Чайковского. – Osnabrück: Universitätsverlag Rasch,
2002. – 160 с. – Нем., рус., англ.
2003:
26. Бакалов А.С. Йозеф фон Эйхендорф и Адальберт фон Шамиссо (очерки
поэтического творчества). – Самара: СамГПУ, 2003. – 219 с.
27. Белобратов А.В., Березина А.Г., Полубояринова Л.Н. История западно-европейской
литературы: Германия. Австрия. Швейцария. – М.: Высшая школа, 2003. – 239 с.
28. Беловодский С.А. Франц Грильпарцер. Ранний период творчества (Психотип и
проблемы творческой самореализации). – Воронеж: ВГПУ, 2003. – 186 с.
29. Васильев Г.В. Австрийская литература рубежа XIX-XX веков. Группа «Молодая
Вена». – Нижний Новгород: Нижегородская радиолаборатория, 2003. – 120 с. <Г.
Бар; П. Альтенберг; Л. Андриан; Р. Беер-Гофман; А. Шницлер; Г. фон
Гофмансталь; Р. фон Шаукаль; К. Краус >
30. Гильманов В. Х. Герменевтика «образа» И.Г. Гамана и Просвещение. Калининград, 2003.
-- 567 c.
31. Гиривенко А.И. Немецкая литература от древности до наших дней. – Deutsche
Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. Словарь-справочник. М., 2003.
32. Гугнин Ю.А. Творчество Конрада Вюрцбургского в контексте немецкой
литературы XIII века. Москв – Новополоцк: НЦС-ГИ ИСл РАН, 2003. – 52 с. //
Доклады Научного центра славяно-германских исследований, Выпуск 4//
33. Данилина Г.И. Национальная традиция и современный контекст: Актуальные
аспекты изучения немецкой и австрийской литературы. Тюмень: Изд-во
Тюменского ун-та, 2003. – 220 с. <Т. Шторм; А. Шопенгауэр; И. Бахман; Р.
Менассе; М. Гросс>
34. Заворыкина О.И. «Группа 47» и ее значение в становлении литературы ФРГ.
/Учебное пособие. – Тамбов: ТГУ, 2003. = Базируется на публикациях Е.А.
Зачевского (см. в списке 2001 г.). Работы Е.А. Зачевского в прилагаемом к учебному
пособию списке литературы, к сожалению, не упомянуты =
35. История швейцарской литературы. / Отв. ред. Павлова Н.С. – М.: ИМЛИ РАН, 2002.
Т. 1. – 598 с.; Т. 2. – 366 с.
36. Копелев Л. Поэт с берегов Рейна: Жизнь и страдания Генриха Гейне. М.: ПрогрессПлеяда, 2003. – 511 с.
37. Немецкая литература между романтизмом и реализмом: 1830 – 1870. Тексты и
интерпретации. /Сост. Шмидт Й., Березина А.; Пер. Е. Парфеновой. – СПб.:
Бельведер, 2003. – 808 с. <Мерике, Гейне, Бюхнер, Грильпарцер, Геббель,
Штифтер, Келлер>
38. Перевод и переводчики: Науч. альм. Вып. 4: В. Борхерт / СМУ. Каф. нем. яз.;
Редкол.: Р. Р. Чайковский (гл. ред.) и др. – Магадан: Кордис, 2003. – 110 с.
39. Хорьков М.Л. Майстер Экхарт: Введение в философию великого рейнского
мистика. М., 2003. - 278 с.
40. Тлевцежева М.А. «Сказочность» в стиле Э.Т.А. Гофмана. Майкоп: МГТУ, 2003. –
30 с.
41. Цветков Ю. Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал. М.,
Иваново: МИК, 2003. 432 с.
42. Э. М. Ремарк и лагерная литература: Сб. ст. / Сост., отв. ред., авт. предисл.
Р. Р. Чайковский. – Магадан: Кордис, 2003. – 127 с.
2004:
43. Алла Борисовна Ботникова: Библиографическое пособие. Воронеж: ВГУ, 2004. – 53
с.
44. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. – Воронеж:
ВГУ, 2004. – 341 с.
45. Гете в русской культуре ХХ века. / Ред. Якушева Г.В. – М.: Наука, 2004. – 463 с.
46. Гете и Россия: Наследие гениев человечества – духовная сокровищница
современности. / Сост. Спирина М. В. М.: Фонд Сытинъ., 2004. – 207 с.
47. Гете: личность и культура. /Отв. ред. Лагутина И.Н. – Москва:
Индрик, 2004. – 200 с.
48. Жеребин А.И. Вертикальная линия: Философская проза Австрии в русской
перспективе. СПб.: Мiр, 2004. –304 с. <Э. Мах; О. Вейнингер; Л. Витгенштейн; М.
Бубер; Р. Каснер; З. Фрейд>
49. Зачевский Е.А. «Группа 47»: Страницы истории литературы ФРГ 1950 – 1953 гг.
Том 2. – С.-Петербург, 2004. – 290 с.
50. Каминская Ю.В. Романы Густава Майринка 1910-х годов. – СПб.: СПбГУ, 2004. –
138 С.
51. Лысенкова Е.Л. Проза Р. М. Рильке в русских переводах. М.: Азбуковник;
Технология, 2004. – 215 c.
52. Мартынова О.С.История немецкой литературы: Средние века - эпоха Просвещения:
Конспект-хрестоматия: Учебное пособие для студентов лингвистических
факультетов высших учебных заведений. М., 2004. – 176 с.
53. Модерн. Модернизм. Модернизация: Нормы и казусы в европейской культуре на
рубеже XIX-XX веков. Россия, Австрия, Германия, Швейцария./ Отв. ред. Н.С.
Павлова, О.В. Павленко. Москва: РГГУ, 2004. – 526 с. <на немецком и русском
языках>
54. Пауль Целан: Материалы, исследования, воспоминания. / Ред. Л. Найдич. М.:
Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004. Т. 1. – 335 c.
55. Пестова Н.В. Немецкий литературный экспрессионизм. – Екатеринбург: Урал. гос.
пед. ин-т, 2004. – 336 с.
56. Потёмина М.С. Балладный жанр: генезис и поэтика: Учебное пособие к спецкурсу
«Стилистические особенности немецких балладных текстов». -- Калининград: Издво КГУ, 2004. – 95 с.
57. Родина Г.И. Зудерман и Россия: рецепция творчества в культурном пространстве
рубежа XIX-ХХ веков. – М.: МПГУ, 2004. – 229 с.
58. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. I. / Ред. Павлова Н.С. и др. М.,: Языки
славянской культуры, 2004. – 319 с. (конференция: «Русская германистика в прошлом
и настоящем: имена и проблемы»)
59. Федоров Ф.П. Художественный мир немецкого романтизма: Структура и
семантика. М.: МИК, 2004. – 367 с.
60. Федяева Т.А. Диалог и сатира (на материале русской и австрийской литературы
первой половины ХХ века). – СПб.: Изд-во Юрия Федяева, 2004. – 268 С.
<Э. Канетти; К. Краус; Л. Витгенштейн>
61. Шастина Е.М. Творчество Элиаса Канетти: проблемы поэтики. – Казань: Фэн, 2004.
– 291 С.
62. Studia Germanica: Немецкоязычная литература XIX – XX веков в современных
исследованиях: Неконфронтационный диалог. Памяти профессора, доктора
филологических наук Антонины Васильевны Русаковой / Отв. редактор Березина
А.Г. – С.-Петербург: СПбГУ, 2004. – 413 С.
<Гёте, Штифтер, Гейне, Ницше, К. Вольф, Грасс, Г. Ленц, Эбнер-Эшенбах,
Шницлер, Гофмансталь, Андреас-Саломе, Рильке, Кафка, Брох, Бахман, Хаусхофер,
Цюрн, Хандке, Краус, Канетти, Гауптман, Целан, М. Грубер, И. Шульце/
63. Языки искусств немецкой культуры. Материалы научного семинара 2202/2003. /
Ред. Рымарь Н.Т. – Самара: Самарская гуманитарная академия, 2004. – 161 с.
/двуязычное издание/ <Фрейд, Лесссинг, Клейст, Гауф, У. Дрезнер, Х.Й. Шедлих>
2005:
64. Амзаракова И.П., Майнагашева И.С. Путеводитель по миру образов немецких
детских текстов: культуроведческий справочник. – М.: Флинта, Наука, 2005. – 69 с.
65. Бакалов А.С. Фридрих Геббель и Теодор Шторм (очерки поэтического творчества).
Самара: СамГАПС, 2005. – 131 с.
66. Березина А.Г., Белобратов А.В., Полубояринова Л.Н. История западно-европейской
литературы: Германия. Австрия. Швейцария. – СПб.: Филологический факультет
СПбГУ; М.: Академия, 2005. – 233 с. <переиздание>
67. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. М.: Аспект
Пресс, 2005. - 351 с. /переиздание/
68. Васильчикова Т.Н.Драматургия Ханса Хенни Янна. Ульяновск: УлГУ, 2005. – 330 с.
69. Гете и музыка. /Отв. ред. А.В. Гусев. СПб.: СПбГПУ, 2005. – 212 с.
70. Грешных В.И. Немецкий романтизм. Структура художественного мышления.
Учебное пособие. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2005. -- 88 с.
71. Зачевский Е.А. Зеркала времени: Очерки немецкоязычной литературы второй
половины ХХ века. СПб.: Наука, 2005. – 279 с.
72. Ишимбаева Г.Г. Страницы русской фаустианы Х1Х века. Учебное пособие. Уфа:
РИО БашГУ, 2005. 76 с..
73. Концепты языка и культуры в творчестве Ф. Кафки. / Ред. Гецелев Б., Зусман В.,
Кирнозе З. и др. Н. Новгород: Деком, 2005. -- 264 с. = Материалы международного
симпозиума= <на русском и немецком яз.>
74. Кудрявцева Т.В. Поэт на «рынке личностей» в современной Германии. М.: ООО
«ВК», 2005. – 128 с.
75. Марданова З.А. «Медлительность» versus «Ложное движение»: творчество П.
Хандке 70-х годов. Владикавказ: Ин-т цивилизации, 2005. – 140 с.
76. Павлова Н.С. Природа реальности в австрийской литературе. М.: Языки славянской
культуры, 2005. – 312 с.
77. Сейбель Н.Э. Австрийская параллель: А. Штифтер, Г. Брох, Р. Музиль. Челябинск:
ЧГПУ, 2005. – 290 с.
78. Тлевцежева М.А. «Сказочность» как фактор сюжета в произведениях романтиков.
Майкоп: МГТУ, 2003. – 26 с.
79. Якушева Г.В. Фауст в искушениях ХХ века: Гетевский образ в русской и
зарубежной литературе. – М.: Наука, 2005. – 235 с.
80. Experimenta lucifera. Сборник материалов 3 Поволжского научно-методического
семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла./
Под ред. Т.А.Шарыпиной. Н.Новгород, ННГУ,2005. Вып. 2. <статьи о Морице,
Гёте, Новалисе, К.Вольф, Х.-Х. Янне, Канетти, Штифтере, Гердере, Гофманстале
>
2006:
81. Андреюшкина Т.Н. Этапы развития немецкого сонета. М.: МПГУ, 2006. – 256 с.
82. Воротникова А.Э. Гиноцентрические романы Германии и Австрии 70-80-х годов
ХХ века. Воронеж: ВГПУ, 2006. – 274 с.
83. Данилевский Р.Ю. Г.Э. Лессинг и Россия. Из истории русско-европейской
культурной общности. СПб: Дмитрий Буланин, 2006. – 230 с.
84. Европейский интерлингвизм в зеркале литературы: Картина мира в
немецкоязычной поэзии и ее русских переводах. От романтизма к модернизму. /
Сост. О.Б. Кафанова. Томск: ТГУ, 2006. – 236 с.
<Гете, Гейне, Шиллер, Гельдерлин, Эйхендорф, Брентано, Рильке, Целан>
85. История швейцарской литературы. / Отв. ред. Седельник В.Д. – М.: ИМЛИ РАН,
2006. Т. 3.
86. Ишимбаева Г.Г. И. В. Гете и проблемы диалога Запада и Востока. Уфа: Гилем,
2006. – 294 с
87. Кудрявцева Т. В. Арно Хольц: «Революция в лирике». М.: ИМЛИ, 2006. – 171 с.
88. Лаптева И.В. Эстетическая концепция Э.Т.А. Гофмана в современном
культурфилософском пространстве. Саранск: Красный Октябрь, 2006. -- 92 с.
89. Новикова В.Г., Шарыпина Т.А. Очерки истории зарубежной литературы ХХ века. Ч.
1. Н. Новгород: ННГУ, 2006. – 215
90. Новикова В.Г. Шарыпина Т.А. Кобленкова Д.В. Очерки по история зарубежной
литературы ХХ века. Часть 2.- Н.Новгород, 2006. <Г.Э.Носсак, Г. Казак, Белль,
Грасс, Восточная Германиия после 1945 г., объединенная Германия на рубеже ХХ –
ХХI вв.>
91. Панкова Е.А. Позднее творчество Людвига Тика: проблематика, поэтика. Воронеж:
Издательство Воронежского государственного университета, 2006. - 184 с.
92. Полубояринова Л.Н. Леорольд фон Захер-Мазох – австрийский писатель эпохи
реализма. СПб.: Наука, 2006. – 646 с.
93. Рама и граница. Граница и опыт интерпретации в художественном языке. – Rahmen
und Grenzen. Grenzen und Grenzerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Том 3. Самара:
Самарская гуманитарная академия, 2006. – 374 с. <в т.ч. статьи о И. Бобровском, Э.
Юнгере, С. Георге, С. Ридель, К. Рансмайре, Т. Манне>. Двуязычное издание.
94. Сейбель Н.Э. Австрийский роман Zwischenkriegszeit. Челябинск: ЧГПУ, 2006. – 414
с.
95. Тлевцежева М.А. Некоторые вопросы влияния фольклора на поэтику немецкого
романтизма. Майкоп: МГТУ, 2006. – 78 с.
96. Тлевцежева М. А. Фольлорные мотивы в духовно-эстетических исканиях Э.Т.А.
Гофмана. Майкоп: МГТУ, 2006. – 38 с.
97. Третьякова И .В. Современная литература Германии. Саранск: тип. «Красный
Октябрь», 2006. – 114 с.
98. Чугунов Д. А. Немецкая литература 1990-х годов: Ситуация «поворота». Воронеж:
Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2006. -- 288 с.
99. Яшенькина Р. Ф. Проза немецкого романтизма: текст лекций. Пермь: Перм. ун-т,
2006. – 155 с.
100.
Experimenta lucifera. Сборник материалов 4
Поволжского научнометодического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин
классического цикла./ Под ред. Т.А.Шарыпиной. Н.Новгород, ННГУ,2006. Вып. 3.
< статьи о Рансмайре, Бото Штраусе, Канетти, Ф.Геббеле, Гофманстале>
2007:
101.
Воротникова А. Э. Мифорецепция в романе К. Вольф «Кассандра». Воронеж:
ВГПУ, 2007. – 150 с.
102. Гетевские чтения. 2004-2006. / Под. ред. Г. В. Якушевой. М.: Наука, 2007. 419 с. (60 илл.).
103.
Зачевский Е. А. "Группа 47". Страницы истории литературы ФРГ. 1954-1957 гг.
Том 3. -- СПб.: Нестор, 2007. -- 256 с.
104.
Карельский А.В. Немецкий Орфей. [Метаморфозы Орфея. Беседы по истории
западной литературы. Выпуск 3]. / Сост. А.Б. Ботникова, О.Б. Вайнштейн. М.:
РГГУ, 2007. – 608 с.
Третий том трудов А.В.Карельского посвящен немецкой литературе XIX века. В
него вошли ранее неопубликованные лекции по немецкому романтизму, лекции о
немецкой драме, избранные переводы немецких романтических авторов. Особое
место в книге занимают работы об Э.Т.А.Гофмане, о котором А.В.Карельский
всегда писал с особым вдохновением на протяжении ряда лет. В состав сборника
входят ранее печатавшиеся в журналах и уже ставшие классикой теоретические
статьи А.В.Карельского, обзорные лекции по истории и теории зарубежной
литературы. Впервые публикуются фрагменты из эпистолярного наследия
А.В.Карельского, мемуарные статьи друзей и коллег А.В.Карельского.
105.
Лаптева И.В. Онтологизм фантастического Э.Т.А. Гофмана на рубеже ХХ-XXI
веков (философско-культурологический анализ). Саранск: б. и., 2007. – 162 с.
106.
Любавина Е.В. Писатели немецкоязычной Швейцарии ХХ-го века и на рубеже
тысячелетий. Екатеринбург: УрГПУ, 2007. – 222 с.
107.
Москвина Е. В. Художественный мир Георга Бюхнера. М.: Прометей, 2007. –
195 с.
108.
Поэтика и история: литература Австрии и Германии XIX – XX веков. Сборник к
юбилею профессора Ады Геннадьевны Березиной. / Ред. А.В. Белобратов, Л.Н.
Полубояринова, Т.А. Федяева. СПб., 2007. – 231 с
Статьи о Шиллере, Штифтере, Захер-Мазохе, Фонтане, Альтенберге,
Гофманстале, Рильке, Витгенштейне, Чокоре, Кафке, Зернере, Бене, Грассе, М.
Вальзере, Зебальде, Шульце.
109.
Пронин В. А. История немецкой литературы. М.: Логос, 2007. -- 383 с.
110.
Роганова И.С. Немецкая литература конца ХХ века и актуализация
постмодернистской парадигмы. М.: Рудомино, 2007. – 414 с.
111.
Шаулов С. М. Мистицизм поэзии и поэзия мистики. Якоб Беме и рождение
немецкой поэзии: концепция человека и мира Уфа:БашГПУ, 2007. – 251 с.
112.
Южанинова Е.В. Влияние педагогической мысли Германии конца XVIII –
начала XIX века на становление педагогики и образования. Монография. – Нижний
Тагил: НТГСПА, 2007. – 152 с.
113. Lappo-Danilevskij K. Yu. Gefühl für das Schöne. J. J. Winckelmanns Einfluss auf Literatur und
ästhetisches Denken in Russland. Köln; Weimar; Wien 2007. XII, 496 S. (Bausteine zur
slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Reihe A: slavische Forschungen, Band 57).
114.
Experimenta lucifera. Сборник материалов 5
Поволжского научнометодического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин
классического цикла./ Под ред. Т.А.Шарыпиной. Н.Новгород, ННГУ,2007. Вып. 4.
< статьи о Рансмайре, Гофманстале, Шиллере, Т.Манне, Рильке>
115. Moritz, Julia: Die musikalische Dimension der Sprachkunst. Hermann Hesse, mit Lotman
gelesen. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007. = Электронная версия доступна по
адресу: http://www.sub.uni-hamburg.de/opus/volltexte/2006/2765/
2008:
116.
Гильманов В.Х. Симон Дах и тайна барокко. Калининград: Terra Baltica, 2008
117.
Гречушникова Т.В. Экспериментальный текст: структура, знаковость,
коммуникация. Тверь: ТвГУ, 2008. – 207 с. (на материале современной
немецкоязычной поэзии, в т.ч. Эрнст Яндль)
118.
Иванова И.К. Цветосимволика И. В. Гете. Чебоксары: Чувашский
Унверситет, 2008. – 51 с.
119. Кудрявцева Т.В. Новейшая немецкая поэзия (1990-2000 гг.): основные тенденции и
художественные ориентиры. М.: ИМЛИ РАН, 2008. -- 344 с.
120. Лагутина И. Н. Россия и Германия на перекрестке культур: Культурный трансфер в
системе русско-немецктих литературных взаимодействий конца XVIII – первой трети XIX
века. М.: Наука, 2008. – 342 с.
121.
Лукинова Е.М. Концепция человека в малой прозе Э. Вихерта. Тамбов: Тамбов.
филиал ОРАГС, 2008. – 242 с.
122.
Надеждин Н. Я. Эрих Мария Ремарк: «Время любить». М.: Майор, 2008. –
191 с.
123.
Стариков В.В. Сопротивление как художественно-философская категория
прозы Петера Вайса. Краснодар: КубГУ, 2008. – 199 с.
124.
Auf dem Wege zur Rezeption: Deutschsprachige Literatur des XX. Jahrhunderts.
Konferenzbeitraege. Karsnodar: KubGU, 2008. – 79 S. <S. Zweig, Kafka, Frisch,
Sueskind, Doeblin>
2009:
125.
История австрийской литературы ХХ века. В 2-х т. Том 1: Конец XIX –
середина XX века. / Ред. В. Д. Седельник и др. М.: ИМЛИ РАН, 2009. – 629 с.
126.
Кучумова Г. В.
Немецкоязычный роман 1980-2000 гг.: курс на
демифологизацию. Самара: Самар. гуманит. акад., 2009. -- 152 с.
127.
Пестова Н.В. Случайный гость из готики: русский, австрийский и
немецкий экспрессионизм. Екатеринбург: УрГПУ, 2009. – 297 с.
128.
Соколова Е. В. «Диалог невозможен...». Коммуникативная проблематика в
современной литературе Германии. М.: ИНИОН, 2008. - 127 с. <Шлинк, Байер,
Хакер, Генацино, Крахт, Рансмайр>
129.
Федяева Т. А. Витгенштейн и Россия. = Wittgenstein und Russland.СПб.: Дума,
2009. – 240 с. Двуязычное издание. <Витгенштейн, Бахтин, русская и австрийская
литература на рубеже XIX-XX вв.>
Download