Монографии, сборники статей, учебники и учебные пособия в области германистики (на русском языке и опубликованные членами Российского союза германистов на немецком языке) c 2001 г.: А) Лингвистика и литературоведение ((жирным шрифтом выделены новые издания и издания, не попавшие в списки Инфописьма 1/2009): 2006: 1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. II. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,: Языки славянской культуры, 2006. – 399 с. (конференция: «Русская германистика в ХХ веке: темы и концепции») 2007: 1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. III. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,: Языки славянской культуры, 2007. – 471 с. (конференция: «Национальное варьирование немецкого языка и специфика литератур Австрии, Германии, Люксембурга и Швейцарии»). 2. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Спецвыпуск. / Ред. Алкаев Р.С. и др. Нальчик: К.-Б. Ун-т, 2007. – 257 с. 2008: 1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. IV. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,: Языки славянской культуры, 2008. – 388 с. (конференция: “Центр и периферия в литературе, языке и науке») 2. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Спецвыпуск. / Ред. Р.С. Аликаев и др. Нальчик: К.-Б. Ун-т, 2008. – 169 с. 3. Славяно-германские исследования. Т. 3: От имен к фактам. / Ред. А.А. Гугнин, А.В Циммерлинг. СПб., Алетейя, 2008. – 495 с. 2009: 1. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. V. / Ред. Бабенко Н.С. и др. М.,: Языки славянской культуры, 2009. – 405 с. (конференция: “Типология текстов Нового времени») Б) лингвистика: (жирным шрифтом выделены новые издания и издания, не попавшие в списки Инфописьма 1/2009): Данные неполные, просим присылать сведения об известных Вам сборниках и монографиях на адрес AWB@AB2486.spb.edu для включения в следующее «Инфописьмо». 2001: 1. Актуальные проблемы германистики. Выпуск 4. Смоленск, 2001. – 204 с. 2. Антропова Н.А. Регулярность и нерегулярность в словообразовании немецких аффиксальных существительных. Чита: ЗИП СибУПК, 2001. – 248 с. 3. Ганина Н. А. Готская языческая лексика. М., 2001. 4. Домашнев А. И., Копчук Л. Б . Типология сходств и различий языковых состояний и языковых ситуаций в странах немецкой речи. СПб., "Наука",2001. 165 с. 5. Донец П.Н. Основы общей теории межкультурной коммуникации: научный статус, понятийный аппарат, языковой и неязыковой аспекты, вопросы этики и дидактики. – Харьков: Штрих, 2001. – 386 с. 6. Латышев Л.К., Провоторов В.И. Структура и содержание подготовки переводчиков в языковом вузе. – 2-е изд.– М.: НВИ-ТЕЗАУРУС, 2001. – 136 с. 7. Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. Лингвострановедческий словарь. М., 2001. 8. Общение в кругу друзей. Русский и немецкий языки и литература в сопоставлении. / Отв. ред. Ф. Буркхардт, Р. Беленчикова, Н.Е. Бажайкин. Нижний Новгород: ННГЛУ, 2001. – 214 с. <на немецком и русском языках> 9. Портянников В.А. Немецко-русский и русско-немецкий словарь христианской лексики. Нижний Новгород, 2001. 10. Юдина Т.В. Теория общественно-политической речи (на материале немецкого языка). Москва.2001. Изд. МГУ, 160 стр. 11. Ялышева А.П., Ялышев А.Б. Архаизмы в современном немецком языке: словарь. Саранск: Мордовский ГПУ, 2001. 300 с. 12. Beiträge des 18. Germanistentreffens: Sprache, interkulturelle Kommunikation, neue Didaktikansätze. /Hrsg. von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2001. – 220 S. 13. Deutsch in Burjatien. Folge 2. /Hrsg. von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2001. – 116 S. 2002: 14. Актуальные проблемы германистики и романистики. Выпуск 6 (в 2-х частях). Смоленск, 2002. -- 218 и 222 с. 15. Володина М.Н., И.М. Горохова, Н.А. Прохорова. Лексический тренинг (Deutsch). M.: «Иностранная литература» Оникс, 2002. -- 320 с. 16. Галич Г.Г. Когнитивная категория количества и её реализация в современном немецком языке. Омск: Ом. гос. ун-т., 2002. – 207 с. 17. Городникова М.Д., Добровольский Д.О. Немецко-русский словарь речевого общения. М.,2002. 18. Donec P.N. Grundzüge einer allgemeinen Theorie der interkulturellen Kommunikation. – Aachen: Shaker, 2002. – 287 S. 19. Ершова И. А. Введение в германскую филологию. Вып. 3. Лексика древнегерманских языков. М.: Изд-во МГУ, 2002. 20. Есперсен О. Философия грамматики / пер. с англ. под ред. и с предислов. Ильина Б.А. – 2-е изд., стер. - М.: УРСС, 2002. – 404 с. (Лингвист. наследие XX в.). 21. Катаева С.Г. Лексикология современного немецкого языка (лекции и семинары). Липецк: ЛГПУ, 2002. - 85 с. 22. Колесникова М.С. Диалог культур в лексикографии: феномен лингвострановедческого словаря. Ярославль, 2002 23. Материалы конференции, посвященной 110-летию со дня рождения академика В. М. Жирмунского. Отв.ред.Н. Н. Казанский. СПб. "Наука",2001. 368 с. 24. Москалюк Л.И. Современное состояние островных немецких диалектов. Барнаул: Барнаул. гос. изд. ун-т, 2002. – 291 с. 25. Мурясов Р.З. Сопоставительная морфология немецкого и башкирского языков. Глагол. Уфа: Башкир. гос. ун-т, 2002. – 172 с. 26. Нефедова Л.А. Явление девиации в лексике современного немецкого языка. М.: Прометей, 2002. – 257 с. 27. Представления о смерти и локализация иного мира у древних кельтов и германцев. / Отв. ред. Т. А. Михайлова. М.: Языки славянской культуры, 2002. 28. Сквайрс Е. Р., Фердинанд С. Н. Ганза и Новгород: языковые аспекты исторических контактов. Москва: Индрик, 2002. - 366 с. 29. Смирницкая С.В. Труды по германистике и истории языкознания. (РАН. Ин-т лингвист. исслед.). СПб.: Наука, 2002. – 319 с. Часть текста нем. 30. Шамов А.Н. Когнитивный подход в обучении лексической стороне речи. – Н.Новгород: ННГЛУ им. Н.А.Добролюбова, 2002. – 187 с. 31. Dobrovolskij D. Symbole in Sprache und Kultur: Studien zur Phraseologie aus kultursemiotischer Perspektive. – 2. Aufl. - Bochum: Brockmeyer, 2002. (mit E. Piirainen) 2003: 32. Абрамов Б. А. Избранные работы по немецкой грамматике и общим проблемам языкознания. – М.: Круг, 2003. – 424 с. 33. Актуальные проблемы германистики и романистики. Выпуск 7. Смоленск, 2003. -- 353 с. 34. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): Уч. пособие. М.: Академия, 2003 – 128 с. 35. Анохина С.П. Синтаксические контаминации. – Тольятти: ВУиТб 2003. - 224с. 36. Антропова Н.А. Словообразование в сфере немецкой разговорной лексики (имя существительное: деривация , префиксация, полуаффиксация). Чита: ЗИП СибУПК, 2003. – 220 с. 37. Баженова И.С. Эмоции, прагматика, текст. Монография. – М.: «Менеджер», 2003. – 392 с. 38. Бижкенова А.Е. Словарь немецких, казахских и русских слов, восходящих к именам собственным. Алматы: НИЦ «Fылым», 2003. – 160 с. 39. Бижкенова А.Е. Содержательный и словообразовательный словарь потенциал деонимов (слов, восходящих к именам собственным). Алматы: НИЦ «Fылым», 2003. – 308 с. 40. Аспекты становления и функционирования западногерманских языков./ Ред. С.И.Дубинин, Самара: изд-во СамГУ, 2003. - 277 с. 41. Беспалова С.В. Дискурс в лингвистике и практика преподавания (немецкий язык). (Морд. гос. ун-т им. Н.П. Огарева). Саранск: Тип. "Красный октябрь", 2003. – 116 с. 42. Ивлева Г.Г. Стилистический анализ текста = Stilanalyse des Textes ( МГУ им. М.В. Ломоносова, филол. фак.). М., 2003. – 48 с. (Текст. нем.). ( на материале худож. прозы писателей Германии, Австрии, Швейцарии). 43. Катаева С.Г. POLITOLINGUISTIK. Zur Erforschung politischer Sprache und politischer Kommunikation in Deutschland (1945-2000). Lipetsk: LGPU, 2003. – 141 S. 44. Максимова А.Б. Исторические тексты и их языковые особенности: (на материале немецкого языка). Казань: Казан. гос. энегетич. ун-т., 2003. – 87 с. 45. Материалы международной конференции, посвященной столетию со дня рождения профессора Михаила Ивановича Стеблин-Каменского. 10-12 сентября 2003 г. / Отв. ред. Н. Н. Казанский, Ю. К. Кузьменко, С. А. Шубик. СПб.: Наука, 2003. 408 с. <немецкие диалекты и фольклор немецких колонистов; социолингвистическая ситуация в Германии; теория немецкой грамматики; поэтика немецкой средневековой литературы> 46. Михайлов Л.М. Грамматика устной речи. М.: Астрель-АСТ, 2003. 47. На стыке парадигм лингвистического знания в начале XXI века: грамматика, семантика, словообразование. - Калининград: Изд-во КГУ, 2003. 48. Перевод и переводческая компетенция. Коллективная монография (отв. ред. В.И. Провоторов). – Курск: Изд-во РОСИ, 2003. – 236 с. 49. Потапова С.Ю. Номинация лица в обиходном дискурсе. - Ярославль: МУБиНТ, 2003. – 276 с. 50. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста. – 2-е изд. – М.: НВИТЕЗАУРУС, 2003. – 140 с. 51. Сатковская О.Н. Словарь слов и морфем на –о современного немеукого языка. Орел: ОрелГТУ, 2003. – 92 с. 52. 100 лет со дня рождения профессора Николая Сергеевича Чемоданова. Материалы юбилейных чтений. Москва, МГУ им. М.В.Ломоносова, филологический факультет, 22-23 декабря 2003 г. Сост. и ред. Е.Р. Сквайрс (Отв. ред.), С.М.Гаврюшин. М.: Издательство Московского университета, 2003. С. 183 53. Филичева Н. И. История немецкого языка. М.: Академия, 2003. 54. Шарина Е.В. Причастные обороты и их синонимы в современном немецком языке: на материале научно-технического и официально-делового стилей. – М.: Компания Спутник + 2003. – 124 с. 55. Яковлева Э.Б. От диалога к полилогу (Монография). -. Москва: МГЛУ, 2003. 56. Acta Linguistica Petropolitana (Труды Института лингвистических исследований РАН). Том I. Ч. 1-3. – СПб.: «Наука», 2003. 25 а.л. 57. Deutsch in Burjatien. Folge 3. /Hrag. Von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2003. – 137 S. 58. Yevseyev, Vyacheslav: Ikonizität und Taxis. Ein Beitrag zur Natürlichkeitstheorie am Beispiel des Deutschen und Russischen. Frankfurt a. M. u.а.: Lang, 2003. -- 307 S. 2004: 59. Актуальные проблемы германистики и романистики. Выпуск 8. Смоленск, 2004. -- 287 с. 60. Амзаракова И.П. Языковой мир немецкого ребенка: Учебное пособие для студентов. - Абакан: Изд-во Хакасского гос. университета им. Н.Ф. Катанова, 2004. - 240 с. 61. Анисимова Е.В. Лингвофилософские основы словообразования по аналогии (на материале немецкого языка). Монография. Якутск: ЯГУ, 2004. – 55 с. 62. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретический курс (на материале немецкого языка). – 3-е изд., перераб. и доп. – М.: Прогресс-Традиция, «ИНФРА-М», 2004. – 416 с. 63. Германистика в России. Традиции и перспективы / Программа научнометодического семинара. Новосибирск: Новосибирский госуниверситет и др., 2004. – 30 с. 64. Иванов А.В. Метаязык фонетики и метрики: Монография. Архангельск: Изд-во ПГУ, 2004. -342 с. 65. Кострова О.А. Экспрессивный синтаксис современного немецкого языка: Учебное пособие. – М.: Флинта. Московский психолого-социальный ин-т, 2004. – 240 с. 66. Лексикология и стилистика. Современные тенденции развития: Сб. науч. тр. к 70-летию В.С. Вашунина и В.А. Портянникова. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. - 224 с. <на русском и немецком языках> 67. Матарыкина Н.Д. Краткий немецко-русский словарь сленга. Антропонимы. Липецк: ЛГПУ, 2004. – 97 с. 68. Материалы Российско-немецкого форума „Deutsch baut Brücken“. Отв. ред. А.С. Карпов. Улан-Удэ, 2004. – 214 с. 69. Меркурьева В.Б. Диалект и литературный язык в немецкоязычных драмах (отношения комплементарности и изоморфизма). Иркутск: издательство ИГЛУ, 2004. – 346 с. 70. Немецкий язык и его роль в образовательном пространстве: мат-лы научн.практ.конф. // Отв. ред. Кострова О.А. – Самара: СамГПУ, 2004. 71. Нефедов С.Т. Морфология современного немецкого языка в комментариях и упражнениях.СПб., 2004. (в соавторстве). 72. Собянина В.А. Взаимодействие терминологической и обиходно-разговорной лексики в немецком языке: Монография. - М.: Компания Спутник+, 2004. -- 244 с. 73. Степанова М.Д. Методы синхронного анализа лексики. Изд. 2-е, стереотип. М.: Едиториал УРСС, 2004. – 223 с. 74. Теория и практика описания языковых единиц: Межвуз. сб. науч. тр. к 80-летию А.Т. Кукушкиной. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. -- 301 с. 75. Фонетические чтения в честь 100-летия со дня рождения Л.Р. Зиндера. СПб., 2004. 76. Шемчук Ю.М. Переименование в современной лексике немецкого обиходного языка. М.: Флинта, Наука, 2004. – 204 с. 77. Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия: Межвуз. сб. науч. тр. к 60-летию В.М. Бухарова. Нижний Новгород: НГЛУ, 2004. -- 271 с. 78. Чернявская В.Е. Интерпретация научного текста. СПб.: Наука, 2004. 79. Яковлева Э.Б. Специфика немецкой полилогической речи (Монография). - М.: МГЛУ, 2004. 80. Rachmanova N. I., Zwetajeva E. N. Geschichte der deutschen Sprache. Von Theorie zur Praxis. М.: Высшая школа, 2004. – 334 с. 2005: 81. Амзаракова И.П., Майнагашева И.С. Путеводитель по миру образов немецких детских текстов: Культуроведческий справочник. - М.: Флинта; Наука, 2005. -72 с. 82. Антропова Л.И. Современная разговорная речь в Германии. Монография. Магнитогорск: МГТУ, 2005. 110 с. 83. Антропова Н.А. Словообразование в сфере немецкой разговорной лексики (на материале имени существительного). Монография. М.: Прометей, 2005. – 350 с. 84. Ауэрбах Т. Словарь немецкого военного жаргона. Немецко-русский словарик жаргонных слов, кличек и крепких словечек. Под. ред. доцента генерал-майора Н.Н. Биязи - М.: ООО Издательство "Элпис" 2005 - 352 С. (В книгу вошли две работы, изданные в Москве в 1941 и 1942 гг. Давно ставшие библиографической редкостью, они представляют несомненный интерес как для любителей истории, так и для филологов - специалистов в обрасти русской и немецкой лексикографии.) 85. Богатырева Н.А., Ноздрина Л.А. Стилистика современного немецкого языка (Stilistik der deutschen Gegenwartssprache): Учеб. пособие для студентов лингвистических вузов и факультетов. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. – 336 с. 86. Быкова О.И. Этноконнотация как вид культурной коннотации (на материале номинативных единиц немецкого языка). – Воронеж: Воронежск. гос. ун-т, 2005. – 277 с. 87. Винокурова О.К. Немецко-русский словарь по искусствознанию. Москва: АСТ, 2005. -- 411с. 88. Владимир Михайлович Павлов. Биобиблиографический очерк. Вступительная статья В.П.Беркова. Составитель Сухачев Н.Л.. СПб.: Наука, 2005. -- 73 с. 89. Германия – Англия – Россия: лингвокультурные параллели. / Ред. Е.В. Якимович. Волжский: ВФ МЭИ (ТУ), 2005. – 84 с. 90. Германистика: состояние и перспективы развития. /Ред. Н.И. Рахманова и др. М.: МГЛУ, 2005. 220 с. 91. Гончарова Е.А., Шишкина И.П. Интерпретация текста. М.: Высшая школа, 2005. – 365 с. 92. Гундарева Е.С., Кострова О.А. Семиотика косвенности в немецком языке (на материале сложноподчиненных предложений с придаточными объектными. – Тольятти: Тольяттинский гос. ун-т, 2005. 93. Дагиров М. Ш. Сопоставительный анализ аспектуально-темпоральных отношений в чеченском и немецком языках. Грозный, 2005. - 172 с. 94. Девкин В.Д. Немецкая лексикография. Учебное пособие для вузов. М.: Высшая школа, 2005. – 670 с. 95. Домашнев А.И. Труды по германскому языкознанию и социолингвистике. Спб.: Наука, 2005. – 1113 с. 96. Денисова Г.Л. Сравнении в лингвосемантическом аспекте. Монография. Тольятти: ВУИТ, 2005. -- 283 с. 97. Донец П.Н. и др. Дискурс як когнитiвно-комуникативний феномен. – Харьков: Константа, 2005. – 354 с. 98. Иванов А.В. Словарь фонетико-метрической терминологии (латинский, древнегреческий, русский, английский, немецкий, французский). Москва: Издво «Academia», 2005. -1184 с. 99. Казарян Л.Г. Типлогия предложений с элиминированной формой выражения предикативного отношения на материале немецкого языка. Монография. Тамбов: изд-во ТГУ, 2005. – 210 с. 100. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. – 2-е изд. М.: КомКнига, 2005. – 264 с. 101. Мифологема женщины-судьбы у древних кельтов и германцев. / Отв. ред. Т. А. Михайлова. М.: Индрик, 2005. 102. Ольшанский И.Г., Гусева А.Е. Современный немецкий язык. = Lexikologie: Die deutsche Gegenwartssprache. М.: Академия, 2005. – 416 с. 103. Радченко О.А. Язык как миросозидание. -- 2-е изд., М.: Эдиториал-УРСС, 2005. 104. Разноуровневая прагматика. Сборник лингвистических статей под редакцией В.Д. Девкина. Москва: Прометей, МПГУ, 2005. -- 204 с. 105. Саковец С.А. Номинативная функция предложений со статальными и каузативными глаголами: на материале немецкого языка. Саратов: СГАП, 2005. – 131 с. 106. Смирницкая О. А. Древнегерманская поэзия. Каноны и толкования. М.: Языки славянской культуры, 2005. 107. Собянина В.А. Словарь специальной и обиходно-разговорной лексики немецкого языка (аспект взаимодействия). - М.: Компания Спутник+, 2005. -159 с. 108. Современные методы и технологии исследования германских языков./ Ред. С.И.Дубинин, Самара: изд-во СамГУ, 2005. -284 с. 109. Стилистика текста. Межвуз. сборник научных трудов. Нижний Новгород: НГЛУ, 2005. - 141 с. <на русском и немецком языках> 110. Фурманова В. П. Межкультурная коммуникация и инновации в преподавании иностранных языков в вузе. Саранск: Изд-во Мордов. ун-та, 2005. 111. Шакирова Р.Д. Эпистемологический статус высказывания (на материале немецкого языка). Монография. Набережные Челны: НЧГПИ, 2005. – 199 с. 112. Ушкова Н.В. Аналитические конструкции современного немецкого языка в когнитивном и прагматическом аспектах. Монография. Тамбов: Изд-во ТГУ, 2005. – 335 с. 113. Язык. Человек. Культура: Материалы международной научно-практической конференции 21-23 марта 2005 года. Смоленск: В 2 ч. /Отв. ред. Л.М. Нюбина. Смоленск: 2005. 114. Dobrovolskij D. Figurative language: cross-cultural and cross-linguistic perspectives. Amsterdam etc.: Elsevier, 2005. (Current Research in the Semantics/Pragmatics Interface, 13). (mit E. Piirainen). 115. Gaschkova. Margarita: Die Ausdrucksmittel der ingressiven und diminutiven Aktionsarten im Deutschen im Vergleich mit dem Russischen. Regensburg: S.Roderer Verlag, 2005. -- 228 S. 116. Wort – Text – Kultur: Beiträge zur Germanistik /Hrsg. Elena Kan, Hans Wellmann. Chabarowsk, 2005. – 415 S. 2006: 117. Андреева В.А.Литературный нарратив: текст и дискурс. СПб.: Норма, 2006. 182 с. 118. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Немецко-русский и русско-немецкий словарь лингвистических терминов. С английскими эквивалентами. М.: АСТ ПРЕСС ШКОЛА, АСТ-ПРЕСС МАРТ, 2006. - 491 с. 119. Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста. Учебное пособие по немецкому языку. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: КДУ, 2006. – 240 с. 120. Буренкова С.В. Немецкие жизненные нормы и их языковое выражение. Омск: изхд-во ОмГПУ, 2006. – 116 с. 121. Голодов А.Г. Проблема разговорности отраслевой лексики. В 2-х ч. М.: МПГУ, 2006. Ч.1: 270 с.; Ч. 2: 240 с. 122. Дубинин С.А., Бондаренко М.В., Тетеревенков А.Е. Готский язык: Фонология, морфология, синтаксис и лексика. Тексты и задания. 2-е, доп. изд. Самара: Самарский ГУ, 2006. – 143 с. 123. Зеленецкий А.Л. Истоки немецкого языка. Калуга: КГПУ, 2006. – 176 с. 124. Ивлева Г.Г. Немецкая глагольная лексика: проблемы классификации. М.: МАКС Пресс, 2006. – 18 с. 125. Из научного наследия проф. Э.Г. Ризель: к 100-летию со дня рождения. /Сост. Н.В. Любимова, Г.Н. Фадеева. М.: РЕМА, 2006. – 346 с. 126. Колесникова М. С. Лингвострановедческий практикум по лексикографии. Ярославль, 2006. -- 84 с. 127. Комлева Е.В.Апеллятивность текстов официально-делового стиля (на материале современного немецкого языка). - СПб.: РГПУ им.А.И.Герцена, 2006. – 240 с. 128. Марова Н. Д. Парадигмы интерпретации текста. Монография: в 2 ч. / Урал. гос. пед. ун-т; Институт иностранных языков УрГПУ. - Екатеринбург, 2006. - Ч. 1 209 с., Ч. 2 - 294 с. 129. Маркина Л.Г., Муравлёва Е.Н, Муравлёва Н.В. (под ред. Муравлёвой Н. В.). Лингвострановедческий словарь "Культура Германии". Москва: Астрель, 2006. 130. Одинцова С.С. Семантика синтаксиса присоединения в современном немецком языке. Елец: ЕГУ, 2006. – 158 с. 131. Описание разговорной речи: проблемы и перспективы / Московский педагогический государственный университет. Школа В.Д.Девкина / Составители: Амзаракова И.П., Савченко В.А.; отв. ред. И.П. Амзаракова. Абакан: Изд-во Хакасского государств. ун-та им. Н.Ф. Катанова, 2006. - 216 с.: илл. 132. Перевышина И.Р. Концептуальные поля чувств и эмоций. Белгород: БелГУ, 2006. – 75 с. 133. Радченко О.А. Язык как миросозидание. -- 3-е изд., М.: КомКнига, 2006. – 310 с. 134. Рахшмир С.А. Антитеза как компонент фразеологической семантики. Пермь: ПГУ, 2006. – 176 с. 135. Родин, О. Ф. Федеративная Республика Германия. Учебное пособие по страноведению на немецком языке.- Нижний Тагил, 2006. - 491 с. 136. Скорнякова Р.М. Концепт «труд» в немецкой языковой картине мира. Учебное пособие. – Кемерово: Кузбассвузиздат, 2006. – 188 с. 137. Человек и языковое пространство. Аспекты взаимодействия: Межвуз. сб. науч. тр. Вып. 2. Нижний Новгород: НГЛУ, 2006. - 212 с. 138. Факсимиле неизвестного магдебургского издания «Двоесловия между Жизнью и Смертью» печатника Бартоломеуса Готана (ок. 1480 г.) Совместное издание Общества библиофилов и любителей графики имени Виллибальда Пиркхеймера г. Магдебурга и федеральной земли Саксония-Ангальт и Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова. / Вступительная статья Е. Р. Сквайрс, пер. латинского текста проф. д-р В. Кирш. Магдебург, 2006. 139. Фомина З.Е. Немецкая эмоциональная картина мира и лексические средства ее вербализации. Воронеж: Воронежский госуниверситет, 2006. – 336 с. 140. Чернявская В.Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия. М.: Флинта-Наука, 2006. 141. Шамов А.Н. Язык и культура немецкого народа / /Лингвострановедение: Курс лекций. – Н. Новгород: НГЛУ им. Н.А.Добролюбова,2006. – 194 с. 142. Шендельс Е.Н. Избранные труды: к 90-летию со дня рождения. М.: РЕМА, 2006. 354 с. 143. Шувалов В.И. Немецкий метафорический вокабуляр. М.: Прометей, 2006. - 115 c. 144. Юдакин А.П. Романо-германская энциклопедия. М.: ИЯ РАН, 2006. – 856 с. 145. Das Wort: Germanistisches Jahrbuch Russland 2006. /Hrsg. Iris Bäcker. Moskau, 2006. – 330 S. 146. Interkulturelle Kompetenz. Sammelband mit Artikeln, basierend auf Materialien der internationalen Konferenz «Interkulturelle Kompetenz in der professionellen Persönlichkeitsentwicklung», gehalten am 30-31. März 2006 zum 75-jährigen Jubiläum der Karelischen Staatlichen Pädagogischen Universität Petrosawodsk, Karelien. = Сборник статей по материалам международной конференции «Межкультурная компетенция в становлении личности специалиста», состоявшейся 30-31 марта 2006 года в ознаменование 75-летнего юбилея Карельского государственного педагогического университета. (Под общей ред. Н.В. Горбель, Э.И. Цыпкина). – Петрозаводск: Изд. КГПУ, 2006. 572 с. 2007: 147. Анохина С.П. Гетерогенные формы и перевод. – Тольятти: ТГУС, 2007. – 156 с. 148. Байков В.Д., Бёме И. Новый немецко-русский, русско-немецкий словарь – Neues deutsch-russisches, russisch-deutsches Wörterbuch. - Более 40000 слов и словосочетаний. – М.:Эксмо, 2007.- 795 с. 149. Денисова Г. Л. Компаративно высказывание в познании мира (на материале нем. яз.). Тольятти ВУИТ, 2007. – 433 с. 150. Дзенс Н. И., Перевышина И. Р., Кошкаров В. А. Теория и практика перевода. СПб.: Антология, 2007. - 560с. 151. Диденко А.С. Синактика, семантика и прагматика казуальных, инказуальных, пропорционльны и компаративных структур (опыт пресупплзиции, позиций и постсуппозиций). Краснодар: б.и., 2007. – 447 с. 152. Иванов А.В. История немецкого языка = Geschichte der deutschen Sprache: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальности 033200 (050303.00) – «Иностранные языки». - Архангельск: Поморский государственный университет им. М.В. Ломоносова, 2007. – 146 с. 153. Карпов А.С. Немецкий язык: мосты сотрудничества. Улан-Удэ, 2007. – 152 с. 154. Катаева С.Г. Немецкий политический язык. Основные направления и тенденции развития (1945 – 2005). Липецк: ЛГПУ, 2007. – 204 с. 155. Когнитивные аспекты немецкой грамматики / Кураков В.И., Вальт А.В., Волохова В.В. и др. – Волгоград: ВГУ. 2007. – 185 с. 156. Колесникова М.С. Лексикографический практикум по межкультурной коммуникации и лингвострановедению. Ярославль, 2007. -- 150 с. 157. КоровушкинВ.П. Введение в германскую филологию (конспект лекций). Череповец: ЧГУ, 2007. 96 с. 158. Малиновский Л. В. Языковая жизнь немецкой деревни в Сибири. арнаулЖ БГПУ, 2007. – 118 с. 159. Милованова М.В. Категория поссесивности в русском и немецком языках в лингвокультурологическом освещении. Волгоград: Волгогр. науч. изд-во, 2007. – 406 с. 160. Молчанова Л.В. Качественный и количественный аспекты лексикосемантической прогностики. Воронеж: ВГУ, 2007. – 173 с. 161. Новожилова К. Р. Стилистик повествовательного текста. Теоретические и исторические основы. СПб.: СПбГУ, 2007. – 98 с. <на немецком материале> 162. Немцы в Прикамье ХХ век. /Гос. обществ.-полит. Архив Перм. обл. - Пермь: Пушка, 2007. – 319 с. 163. Нефедов С. Т. Коммуникативная модальность и эпистемические модальные компоненты в немецком языке (синхрония и диахрония). СПб.: СПбГУ, 2007. – 199 с. 164. Новые подходы в лингвистике и методике преподавания немецкого язык как иностранного. Ред. С.А. Должникова, Н.Д. Матарыкина. ЛипецкЖ ЛГПУ, 2007. – 129 с. 165. Пелевина Н. Н. Субъектно-речевая структура научного и художественного текстов: сходства и различия. Абакан: Изд-во Хакасского государственного университета, 2007. -- 210 с. 166. Печерских Т.Ф. Окказиональная вариативность в паремических системах русского и немецкого языков с лингвокульторологических позиций : Монография. – Томск: Изд-во ТПУ, 2007. – 82 с. 167. Потапова С.Ю. Лексикология для переводчиков. - Ярославль : РИЦ МУБиНТ, 2007. - 128 с. 168. Серебрякова А.А. Художественная система Генриха фон Клейста как «множественность языков»: лингвопоэтический аспект. Ставрополь: СГУ, 2007. – 180 с. 169. Степанова М.Д. Словообразование современного немецкого языка. Изд. 2-е, испр. М.: URSS, 2007. – 374 с. 170. Сысоева Е.Э., Щипицина Л.Ю. Аналитическое чтение художественных текстов: от эпохи Просвещения до наших дней. – Архангельск: Поморский университет, 2007. – 128 с. 171. Таюпова О.И. Коммуникативные структуры в алоформатнх текстах. – нем. яз. -. Уфа: БашГУ, 2007. – 93 с. 172. Филиппов К.А. Лингвистика текста: курс лекций. – 2-е изд. СПб.: СПбГУ, 2007. – 331 с. 173. Филологический дискурс современной германистики. / Ред. Потанина Н.Л. и др. Тамбов: Першин Р.В., 2007. – 98 с. 174. Шенкнехт Т.В. Прагматический потенциал антропонимических номинаций. Барнаул: Азбука, 2007. – 114 с. 175. Шишкина И.В. Особенности функционирования обособленных эллиптических союзных конструкций в современном немецком языке науки. Тамбов: Першин Р.В., 2007. – 100 с. 176. Юдина Е.В. Словарь наречий, адвербиальных словосочетаний и эквивалентов слов = Wörterbuch für Adverbien, adverbiale Wortverbindungen und Wortäquivalente: Рус.- нем., нем.-рус. – СПб.: КАРО, 2007. – 445 с. 177. Beiträge der IDV-Tagung „Deutsch in Zentral- und Ostasien: Erfahrungen, Partnerschaften und neue Herausforderungen der Zeit“. / Hrsg. von A.S. Karpov. Ulan-Ude, 2007. – 258 S. 178. Gaschkowa M.G. Wörterbuch der ingressiven Verben. Russisch-Deutsch. – Regensburg: Roderer Verlag, 2007. – 138 с. 179. Germanistische Studien. Сб. науч. трудов / науч. ред. Н.В. Пестова; Екатеринбург: Урал. гос. пед. ун-т., 2007. – 146 с. 2008: 180. Александров О. А. Немецкий «островной» говор Томской области. Томск: ТПУ, 2008. – 181 с. 181. Алексеева И.С. Текст и перевод: Вопросы теории. – М.: Междунар. отношения, 2008. – 181 с. 182. Андреева Н.С. Прибалтийские немцы и российская правительственная политика в начале ХХ в. СПб.: Мiръ, 2008. - 310с. 183. Бабаева Р.И. Дискурсивные слова и коммуникативные клише немецкоязычного повседневного общения. – М.-Иваново, 2008. - 183 с. 184. Байкова О.В. Современное состояние немецких говоров Кировской области и особенности их системы вокализма. Киров: ВГГУ, 2008. – 222 с. 185. Баранов А.Н., Добровольский Д.О. Аспекты теории фразеологии. М.: Знак, 2008. – 656 с. (Studia phililogica) 186. Бах А. История немецкого языка / Пер. с нем. Семенюк Н.Н.; Под ред. Гухман М.М., 4-е изд. – М.: ЛКИ, 2008. - 343 с. 187. Береснева В.А. Синкретизм временных форм современного немецкого языка. Киров: ВятГГУ, 2008.- 101 с. 188. Большой немецко-русский словарь = Das große deutsch-russische Wörterbuch: Ок. 180000 лексич. ед. В 3-х тт.- Т.1. А-К / Авт.-сост. Лепинг Е.И. и др. – 760 с. 189. Вольский А. Л. От поэтической философии к философской поэзии: опыт герменевтического исследования. С.-Петербург: Норма, 2008. – 329 с. 190. Головницкая Н. П. Лингвокультурные характеристики немецкоязычного гастрономического дискурса. Волгоград: Нива, 2008. – 295 с. 191. Земскова И.И. Русско-немецкий, немецко-русский словарь = Russisch-Deutsch, Deutsch-Russisch. Lexikon:Ок. 10000слов. – М., Ганновер, 2008. – 214 с. 192. Калинина В.Д. Теория и практика перевода: Курс лекций / РУДН. – М., 2008. – 179 с. 193. Категории значения и выражения глагольной темпоральности и аспектуальности в немецком языке . Под общ. ред. Мыркина В.Я., Щипициной Л.Ю. – Архангельск: Помор. Ун-т, 2008. – 107 с. 194. Клюева Т.В. Особенности немецкого литературного языка в Люксембурге. М.: Экон-информ, 2008. – 137 с. 195. Кострова О.А. Немецкий синтаксис: Лекции и практические задания (на немецком языке). М.: Высшая школа, 2008. 196. Красавский Н.А. Эмоциональные концепты в немецкой и русской лингвокультурах. М.: Гнозис, 2008. – 373 с. 197. Крушельницкая К.Г. Очерки по сопоставительной грамматике немецкого и русского языков. – 3-е изд. М.: URSS, 2008. – 264 с. 198. Кубрякова Е.С. Основы морфологического анализа: На матер. герм. яз. – 2-е изд. . М.: ЛКИ, 2008. – 321 с. 199. Миловская Н. Д. Семантика комического: языковой бытовой анекдот (на материале немецкого языка). Иваново: ИвГУ, 2008. – 136 с. 200. Новый большой немецко-русский словарь = Neues deutsch-russisches Großwörterbuch: Ок. 500000 лекс. ед. Т.1: A-F / Шарандин А.В., Добровольский Д.О, Бойко Б.Л. и др. М.: АСТ: Астрель, 2008. – 1023 с. 201. Олейник М.А., Четыркина И.В. Text: Beschreibung, Analyse, Interpretation. Ein Lehrwerk zum analytischen Lesen. Краснодар: КубГУ, 2008. – 328 с. 202. Пелевина Н.Н. Авторские стратегии познавательно-коммуникативной деятельности как фактор текстообразования в научном и художественном дискурсах. – Абакан: Хакас. гос. ун-т им. Н.Ф.Катанова, 2008. – 151 с. 203. Пирогов, Н. А. Очерки синтаксиса современной нижненемецкой диалектной литературы. Монография. – Екатеринбург, 2008. – 169 с. 204. Разова Е.В. Семантика, валентность и словообразование немцких глаголов разрушения. Вологда: ВГПУ, 2008. – 102 с. 205. Сквайрс Е. Р., Ганина Н. А. Немецкие средневековые рукописи и старопечатные фрагменты в Коллекции документов Густава Шмидта из собрания Научной библиотеки Московского университета. М.: МАКС-Пресс, 2008. 206. Скорнякова Р.М. Принципы моделирования языковой картины мира: монография. - Томск: Изд-во ТГПУ, 2008. - 400 с. 207. Skorniakova R. Moderne deutsche Aphorismen aus linguistisch-kultureller Sicht (aufgrund der Aphorismen von Peter Hohl)/ R. Skorniakova, A. Tabanakova. Ingelheim: SecuMedia Verlag, 2008. - 82 S. 208. Слово – текст – культура = Wort – Text – Kultur. /Ред. Кан Н., Велльман Х. Хабаровск: ХГПУ, 2008. – 367 с. 209. Смирницкая О.А. Избранные статьи по германской филологии. М.: МАКС Пресс, 2008. – 470 с. 210. Солодухо Э.М. Теория фразеологического сближения: На матер. языков слав., герм. и ром. групп. 2-е изд., доп. – М.: ЛКИ, 2008. – 296 с. 211. Шульдешова Н.В. Формирование умения определять грамматический род имен существительных русского и немецкого языков. – Орел: Орл. гос. техн. ун-т, 2008. – 238 с. 212. Щербина В.Е. Концепт «время» во фразеологии немецкого и русского языков. Оренбург: ОГУ, 2008. – 133 с. 213. Gaschkowa M.G. Sprache im Spiegel der Expressivität. – S. Roderer Verlag – Regensburg, 2008. –156 с. 214. Kobenko Ju. Deutsch im Zeichen der US-amerikanischen Exoglossie // Monographie im Rahmen des internationalen Projekts mit der Universität des Saarlandes 2007–2008 „Exoglosse Sprachsituationen in der Ontogenese des Deutschen“. – Томск: Изд-во Томск. политех. ун-та, 2008. – 176 S. 2009: 215. Голубева Н.А. Отсылочность - когнитивная компонента прецедентных единиц: Монография. - Нижний Новгород: Поволжье, 2009. - 280 с. 216. Голубева Н.А. Слово. Текст. Дискурс. Прецедентные единицы: Монография. - Нижний Новгород: Поволжье, 2009. - 310 с. 217. Кукушкина А.Т., Гайдукова Т.М. Цветообозначения в современном немецком языке (человек и части его тела): Монография. - Нижний Новгород, 2009. - 225 с. 218. Плисов Е.В. Словарь религиозной лексики современного немецкого языка Нижний Новгород: НГЛУ, 2009. - 147 с. 219. Теория и практика описания языковых единиц и структур: Межвуз. сб. науч. тр. к 85-летию профессора А.Т. Кукушкиной. - Нижний Новгород: НГЛУ, 2009. - 258 с. 220. Человек и языковое пространство: аспекты взаимодействия: Межвуз. сб. науч. тр. к 65-летию проф. В.М. Бухарова. Вып. 3. - Нижний Новгород: НГЛУ, 2009. - 278 с. Б) литературоведение: (жирным шрифтом выделены издания, не попавшие в списки Инфописьма 1/2009) 2001: 1. Волощук Е.В. Хроника странствий духа: Этюды о Франце Кафке. Киев: Юниверс, 2001. – 144 с. 2. Горохов П.А. Трагедия И.В. Гете «Фауст»: опыт философского комментария. – Оренбург: ОГУ, 2001. – 131 с. 3. Грешных В.И. Мистерия духа: Художественная проза немецких романтиков. Калининград: Изд-во Калинингр. ун-та, 2001. – 406 с. <В. Вакенродер; Новалис; Ф. Шлегель; Э.Т.А. Гофман; Й. фон Эйхендорф; Г. фон Клейст; Г. Гейне> 4. Давыдова Е.В. Голубой цветок и русский символизм: Творчество Новалиса в контексте русской литературы начала ХХ века. М.: Научный центр славяногерманских исследований ИС РАН, 2001. – 76 с. // Доклады Научного центра славяно-германских исследований, Выпуск 3// 5. Зачевский Е.А. «Группа 47»: Страницы истории литературы ФРГ 1947 – 1949 гг. Том 1. С.-Петербург: Нестор, 2001. – 286 с. 6. Зусман В.Г. Диалог и концепт в литературе: Литература и музыка. Н. Новгород: Деком, 2001. – 168 с. <Л. Тик; Ф. Кафка> 7. Неисчерпаемость оригинала: 100 переводов «Пантеры» Р. М. Рильке на 15 языков. – Магадан: Кордис, 2001. – 211 с. – Соавт.: Лысенкова Е. Л. 8. Перевод и переводчики: Науч. альм. Вып. 2: Э. М. Ремарк / СМУ. Каф. нем. яз.; Под ред. Р. Р. Чайковского. – Магадан: Кордис, 2001. – 118 с. 9. Шумкова Т.Л. Романтизм в Германии и России. Екатеринбург, Нижневартовск: Изд-во Уральского ун-та, Изд-во Нижневартовского пед. ин-та, 2001. – 174 с. <В.Г. Вакенродер; Ф. Шлегель; Л. Тик; К. Брентано; Бонавентура; Э.Т.А. Гофман> 2002: 10. Бондарева Л.М. Как читать и интерпретировать художественные тексты на немецком языке? - Калининград: Изд-во КГУ, 2002. 11. ГЕТЕ. Жизнь. Творчество. Традиции. С.-Петербург: Мир и семья, 2002. 12. Гладков И.В. Проза Кристофа Хайна в контексте немецкой литературы последней четверти ХХ века. М. – Новополоцк: Научный центр славяно-германских исследований ИС РАН, 2002. – 141 с. // Монографии Научного центра славяногерманских исследований, Выпуск 6// 13. Гугнин А.А. Немецкая литература XIX века. От романтизма до бидермайера: Статьи, переводы, комментарии, библиография. Новополоцк-Москва: Научный центр славяно-германских исследований ИС РАН, 2002. . 239 С. // Материалы Научного центра славяно-германских исследований, Выпуск 2// 14. Гучинская Н.О. Hermeneutica in nuce.Очерк филологической герменевтики. Спб.: Церковь и культура, 2002. – 128 с. <Ф. Шлейермахер; И.Г. Гаман; И.Г. Гердер; Ф. Гельдерлин> 15. Ишимбаева Г.Г. Образ Фауста в немецкой литературе XVI-XX веков. – М.: Флинта; Наука, 2002.- 262 с. <Ф. Клингер; И. Гете; романтизм; Ф. Ницше; О. Шпенглер; К. Манн; Т. Манн; Э. Юнгер; С. Гейм> 16. Ишимбаева Г.Г. Русская фаустиана ХХ века. Учебное пособие. М.: Флинта - Наука. 2002. 126 с. 17. Козин А.А. Баллады И.В. Гете «Рыбак» и «Лесной царь» в переводах русских поэтов XIX-XX веков. Учебное пособие. М.: Фирма Блок, 2002. – 135 с. 18. Колязин В.Ф. От мистерии к карнавалу: Театральность немецкой религиозной и площадной сцены раннего и позднего средневековья. –М.: Наука, 2002. – 208 с. 19. Мишина Л.А., Иванчикова Т.В., Ильина Э.А. Немецкий писатель как философ и художник. – Чебоксары: Изд-во Чуваш. ун-та, 2002. . 166 с. <Э.Т.А. Гофман; Т. Манн; Г. Белль> 20. Райнеке Ю.С. (Виноградова): Исторический роман постмодернизма (Австрия, Великобритания, Германия, Россия). М.: НЦСГИ, 2002. – 111 с. 21. Раннесредневековый текст. Проблемы интерпретации. Сборник статей./ Отв. ред. Гвоздецкая Н.Ю., Кривушин И.В. – Иваново: ИвГУ, 2002. 22. Рысаков Д.П. Ф. Кафка и Ф.М.Достоевский: Феноменальная рецепция русского реалистического романа («Процесс» – «Преступление и наказание»). – Москва: Научный центр славяно-германских исследований, 2002. – 92 с. 23. Тураев С.В. Гете и его современники. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. 238 с. <И.В. Гете; Ф. Шиллер; Г. Гейне> 24. Чугунов Д. А. Немецкая литература рубежа XX-XXI веков. Воронеж: Центр.-Черн. кн. изд-во, 2002. - 232 с. 25. In 60 Sprachen. Erich Maria Remarque: Übersetzungsgeschichte und -probleme = На 60 языках. Переводы произведений Э. М. Ремарка: История и основные проблемы / Под ред. Т. Ф. Шнайдера, Р. Р. Чайковского. – Osnabrück: Universitätsverlag Rasch, 2002. – 160 с. – Нем., рус., англ. 2003: 26. Бакалов А.С. Йозеф фон Эйхендорф и Адальберт фон Шамиссо (очерки поэтического творчества). – Самара: СамГПУ, 2003. – 219 с. 27. Белобратов А.В., Березина А.Г., Полубояринова Л.Н. История западно-европейской литературы: Германия. Австрия. Швейцария. – М.: Высшая школа, 2003. – 239 с. 28. Беловодский С.А. Франц Грильпарцер. Ранний период творчества (Психотип и проблемы творческой самореализации). – Воронеж: ВГПУ, 2003. – 186 с. 29. Васильев Г.В. Австрийская литература рубежа XIX-XX веков. Группа «Молодая Вена». – Нижний Новгород: Нижегородская радиолаборатория, 2003. – 120 с. <Г. Бар; П. Альтенберг; Л. Андриан; Р. Беер-Гофман; А. Шницлер; Г. фон Гофмансталь; Р. фон Шаукаль; К. Краус > 30. Гильманов В. Х. Герменевтика «образа» И.Г. Гамана и Просвещение. Калининград, 2003. -- 567 c. 31. Гиривенко А.И. Немецкая литература от древности до наших дней. – Deutsche Literatur von den Anfängen bis zur Gegenwart. Словарь-справочник. М., 2003. 32. Гугнин Ю.А. Творчество Конрада Вюрцбургского в контексте немецкой литературы XIII века. Москв – Новополоцк: НЦС-ГИ ИСл РАН, 2003. – 52 с. // Доклады Научного центра славяно-германских исследований, Выпуск 4// 33. Данилина Г.И. Национальная традиция и современный контекст: Актуальные аспекты изучения немецкой и австрийской литературы. Тюмень: Изд-во Тюменского ун-та, 2003. – 220 с. <Т. Шторм; А. Шопенгауэр; И. Бахман; Р. Менассе; М. Гросс> 34. Заворыкина О.И. «Группа 47» и ее значение в становлении литературы ФРГ. /Учебное пособие. – Тамбов: ТГУ, 2003. = Базируется на публикациях Е.А. Зачевского (см. в списке 2001 г.). Работы Е.А. Зачевского в прилагаемом к учебному пособию списке литературы, к сожалению, не упомянуты = 35. История швейцарской литературы. / Отв. ред. Павлова Н.С. – М.: ИМЛИ РАН, 2002. Т. 1. – 598 с.; Т. 2. – 366 с. 36. Копелев Л. Поэт с берегов Рейна: Жизнь и страдания Генриха Гейне. М.: ПрогрессПлеяда, 2003. – 511 с. 37. Немецкая литература между романтизмом и реализмом: 1830 – 1870. Тексты и интерпретации. /Сост. Шмидт Й., Березина А.; Пер. Е. Парфеновой. – СПб.: Бельведер, 2003. – 808 с. <Мерике, Гейне, Бюхнер, Грильпарцер, Геббель, Штифтер, Келлер> 38. Перевод и переводчики: Науч. альм. Вып. 4: В. Борхерт / СМУ. Каф. нем. яз.; Редкол.: Р. Р. Чайковский (гл. ред.) и др. – Магадан: Кордис, 2003. – 110 с. 39. Хорьков М.Л. Майстер Экхарт: Введение в философию великого рейнского мистика. М., 2003. - 278 с. 40. Тлевцежева М.А. «Сказочность» в стиле Э.Т.А. Гофмана. Майкоп: МГТУ, 2003. – 30 с. 41. Цветков Ю. Л. Литература венского модерна. Постмодернистский потенциал. М., Иваново: МИК, 2003. 432 с. 42. Э. М. Ремарк и лагерная литература: Сб. ст. / Сост., отв. ред., авт. предисл. Р. Р. Чайковский. – Магадан: Кордис, 2003. – 127 с. 2004: 43. Алла Борисовна Ботникова: Библиографическое пособие. Воронеж: ВГУ, 2004. – 53 с. 44. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. – Воронеж: ВГУ, 2004. – 341 с. 45. Гете в русской культуре ХХ века. / Ред. Якушева Г.В. – М.: Наука, 2004. – 463 с. 46. Гете и Россия: Наследие гениев человечества – духовная сокровищница современности. / Сост. Спирина М. В. М.: Фонд Сытинъ., 2004. – 207 с. 47. Гете: личность и культура. /Отв. ред. Лагутина И.Н. – Москва: Индрик, 2004. – 200 с. 48. Жеребин А.И. Вертикальная линия: Философская проза Австрии в русской перспективе. СПб.: Мiр, 2004. –304 с. <Э. Мах; О. Вейнингер; Л. Витгенштейн; М. Бубер; Р. Каснер; З. Фрейд> 49. Зачевский Е.А. «Группа 47»: Страницы истории литературы ФРГ 1950 – 1953 гг. Том 2. – С.-Петербург, 2004. – 290 с. 50. Каминская Ю.В. Романы Густава Майринка 1910-х годов. – СПб.: СПбГУ, 2004. – 138 С. 51. Лысенкова Е.Л. Проза Р. М. Рильке в русских переводах. М.: Азбуковник; Технология, 2004. – 215 c. 52. Мартынова О.С.История немецкой литературы: Средние века - эпоха Просвещения: Конспект-хрестоматия: Учебное пособие для студентов лингвистических факультетов высших учебных заведений. М., 2004. – 176 с. 53. Модерн. Модернизм. Модернизация: Нормы и казусы в европейской культуре на рубеже XIX-XX веков. Россия, Австрия, Германия, Швейцария./ Отв. ред. Н.С. Павлова, О.В. Павленко. Москва: РГГУ, 2004. – 526 с. <на немецком и русском языках> 54. Пауль Целан: Материалы, исследования, воспоминания. / Ред. Л. Найдич. М.: Мосты культуры; Иерусалим: Гешарим, 2004. Т. 1. – 335 c. 55. Пестова Н.В. Немецкий литературный экспрессионизм. – Екатеринбург: Урал. гос. пед. ин-т, 2004. – 336 с. 56. Потёмина М.С. Балладный жанр: генезис и поэтика: Учебное пособие к спецкурсу «Стилистические особенности немецких балладных текстов». -- Калининград: Издво КГУ, 2004. – 95 с. 57. Родина Г.И. Зудерман и Россия: рецепция творчества в культурном пространстве рубежа XIX-ХХ веков. – М.: МПГУ, 2004. – 229 с. 58. Русская германистика: Ежегодник РСГ. Т. I. / Ред. Павлова Н.С. и др. М.,: Языки славянской культуры, 2004. – 319 с. (конференция: «Русская германистика в прошлом и настоящем: имена и проблемы») 59. Федоров Ф.П. Художественный мир немецкого романтизма: Структура и семантика. М.: МИК, 2004. – 367 с. 60. Федяева Т.А. Диалог и сатира (на материале русской и австрийской литературы первой половины ХХ века). – СПб.: Изд-во Юрия Федяева, 2004. – 268 С. <Э. Канетти; К. Краус; Л. Витгенштейн> 61. Шастина Е.М. Творчество Элиаса Канетти: проблемы поэтики. – Казань: Фэн, 2004. – 291 С. 62. Studia Germanica: Немецкоязычная литература XIX – XX веков в современных исследованиях: Неконфронтационный диалог. Памяти профессора, доктора филологических наук Антонины Васильевны Русаковой / Отв. редактор Березина А.Г. – С.-Петербург: СПбГУ, 2004. – 413 С. <Гёте, Штифтер, Гейне, Ницше, К. Вольф, Грасс, Г. Ленц, Эбнер-Эшенбах, Шницлер, Гофмансталь, Андреас-Саломе, Рильке, Кафка, Брох, Бахман, Хаусхофер, Цюрн, Хандке, Краус, Канетти, Гауптман, Целан, М. Грубер, И. Шульце/ 63. Языки искусств немецкой культуры. Материалы научного семинара 2202/2003. / Ред. Рымарь Н.Т. – Самара: Самарская гуманитарная академия, 2004. – 161 с. /двуязычное издание/ <Фрейд, Лесссинг, Клейст, Гауф, У. Дрезнер, Х.Й. Шедлих> 2005: 64. Амзаракова И.П., Майнагашева И.С. Путеводитель по миру образов немецких детских текстов: культуроведческий справочник. – М.: Флинта, Наука, 2005. – 69 с. 65. Бакалов А.С. Фридрих Геббель и Теодор Шторм (очерки поэтического творчества). Самара: СамГАПС, 2005. – 131 с. 66. Березина А.Г., Белобратов А.В., Полубояринова Л.Н. История западно-европейской литературы: Германия. Австрия. Швейцария. – СПб.: Филологический факультет СПбГУ; М.: Академия, 2005. – 233 с. <переиздание> 67. Ботникова А.Б. Немецкий романтизм: диалог художественных форм. М.: Аспект Пресс, 2005. - 351 с. /переиздание/ 68. Васильчикова Т.Н.Драматургия Ханса Хенни Янна. Ульяновск: УлГУ, 2005. – 330 с. 69. Гете и музыка. /Отв. ред. А.В. Гусев. СПб.: СПбГПУ, 2005. – 212 с. 70. Грешных В.И. Немецкий романтизм. Структура художественного мышления. Учебное пособие. Калининград: Изд-во РГУ им. И. Канта, 2005. -- 88 с. 71. Зачевский Е.А. Зеркала времени: Очерки немецкоязычной литературы второй половины ХХ века. СПб.: Наука, 2005. – 279 с. 72. Ишимбаева Г.Г. Страницы русской фаустианы Х1Х века. Учебное пособие. Уфа: РИО БашГУ, 2005. 76 с.. 73. Концепты языка и культуры в творчестве Ф. Кафки. / Ред. Гецелев Б., Зусман В., Кирнозе З. и др. Н. Новгород: Деком, 2005. -- 264 с. = Материалы международного симпозиума= <на русском и немецком яз.> 74. Кудрявцева Т.В. Поэт на «рынке личностей» в современной Германии. М.: ООО «ВК», 2005. – 128 с. 75. Марданова З.А. «Медлительность» versus «Ложное движение»: творчество П. Хандке 70-х годов. Владикавказ: Ин-т цивилизации, 2005. – 140 с. 76. Павлова Н.С. Природа реальности в австрийской литературе. М.: Языки славянской культуры, 2005. – 312 с. 77. Сейбель Н.Э. Австрийская параллель: А. Штифтер, Г. Брох, Р. Музиль. Челябинск: ЧГПУ, 2005. – 290 с. 78. Тлевцежева М.А. «Сказочность» как фактор сюжета в произведениях романтиков. Майкоп: МГТУ, 2003. – 26 с. 79. Якушева Г.В. Фауст в искушениях ХХ века: Гетевский образ в русской и зарубежной литературе. – М.: Наука, 2005. – 235 с. 80. Experimenta lucifera. Сборник материалов 3 Поволжского научно-методического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла./ Под ред. Т.А.Шарыпиной. Н.Новгород, ННГУ,2005. Вып. 2. <статьи о Морице, Гёте, Новалисе, К.Вольф, Х.-Х. Янне, Канетти, Штифтере, Гердере, Гофманстале > 2006: 81. Андреюшкина Т.Н. Этапы развития немецкого сонета. М.: МПГУ, 2006. – 256 с. 82. Воротникова А.Э. Гиноцентрические романы Германии и Австрии 70-80-х годов ХХ века. Воронеж: ВГПУ, 2006. – 274 с. 83. Данилевский Р.Ю. Г.Э. Лессинг и Россия. Из истории русско-европейской культурной общности. СПб: Дмитрий Буланин, 2006. – 230 с. 84. Европейский интерлингвизм в зеркале литературы: Картина мира в немецкоязычной поэзии и ее русских переводах. От романтизма к модернизму. / Сост. О.Б. Кафанова. Томск: ТГУ, 2006. – 236 с. <Гете, Гейне, Шиллер, Гельдерлин, Эйхендорф, Брентано, Рильке, Целан> 85. История швейцарской литературы. / Отв. ред. Седельник В.Д. – М.: ИМЛИ РАН, 2006. Т. 3. 86. Ишимбаева Г.Г. И. В. Гете и проблемы диалога Запада и Востока. Уфа: Гилем, 2006. – 294 с 87. Кудрявцева Т. В. Арно Хольц: «Революция в лирике». М.: ИМЛИ, 2006. – 171 с. 88. Лаптева И.В. Эстетическая концепция Э.Т.А. Гофмана в современном культурфилософском пространстве. Саранск: Красный Октябрь, 2006. -- 92 с. 89. Новикова В.Г., Шарыпина Т.А. Очерки истории зарубежной литературы ХХ века. Ч. 1. Н. Новгород: ННГУ, 2006. – 215 90. Новикова В.Г. Шарыпина Т.А. Кобленкова Д.В. Очерки по история зарубежной литературы ХХ века. Часть 2.- Н.Новгород, 2006. <Г.Э.Носсак, Г. Казак, Белль, Грасс, Восточная Германиия после 1945 г., объединенная Германия на рубеже ХХ – ХХI вв.> 91. Панкова Е.А. Позднее творчество Людвига Тика: проблематика, поэтика. Воронеж: Издательство Воронежского государственного университета, 2006. - 184 с. 92. Полубояринова Л.Н. Леорольд фон Захер-Мазох – австрийский писатель эпохи реализма. СПб.: Наука, 2006. – 646 с. 93. Рама и граница. Граница и опыт интерпретации в художественном языке. – Rahmen und Grenzen. Grenzen und Grenzerfahrungen in den Sprachen der Kunst. Том 3. Самара: Самарская гуманитарная академия, 2006. – 374 с. <в т.ч. статьи о И. Бобровском, Э. Юнгере, С. Георге, С. Ридель, К. Рансмайре, Т. Манне>. Двуязычное издание. 94. Сейбель Н.Э. Австрийский роман Zwischenkriegszeit. Челябинск: ЧГПУ, 2006. – 414 с. 95. Тлевцежева М.А. Некоторые вопросы влияния фольклора на поэтику немецкого романтизма. Майкоп: МГТУ, 2006. – 78 с. 96. Тлевцежева М. А. Фольлорные мотивы в духовно-эстетических исканиях Э.Т.А. Гофмана. Майкоп: МГТУ, 2006. – 38 с. 97. Третьякова И .В. Современная литература Германии. Саранск: тип. «Красный Октябрь», 2006. – 114 с. 98. Чугунов Д. А. Немецкая литература 1990-х годов: Ситуация «поворота». Воронеж: Изд-во Воронеж. гос. ун-та, 2006. -- 288 с. 99. Яшенькина Р. Ф. Проза немецкого романтизма: текст лекций. Пермь: Перм. ун-т, 2006. – 155 с. 100. Experimenta lucifera. Сборник материалов 4 Поволжского научнометодического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла./ Под ред. Т.А.Шарыпиной. Н.Новгород, ННГУ,2006. Вып. 3. < статьи о Рансмайре, Бото Штраусе, Канетти, Ф.Геббеле, Гофманстале> 2007: 101. Воротникова А. Э. Мифорецепция в романе К. Вольф «Кассандра». Воронеж: ВГПУ, 2007. – 150 с. 102. Гетевские чтения. 2004-2006. / Под. ред. Г. В. Якушевой. М.: Наука, 2007. 419 с. (60 илл.). 103. Зачевский Е. А. "Группа 47". Страницы истории литературы ФРГ. 1954-1957 гг. Том 3. -- СПб.: Нестор, 2007. -- 256 с. 104. Карельский А.В. Немецкий Орфей. [Метаморфозы Орфея. Беседы по истории западной литературы. Выпуск 3]. / Сост. А.Б. Ботникова, О.Б. Вайнштейн. М.: РГГУ, 2007. – 608 с. Третий том трудов А.В.Карельского посвящен немецкой литературе XIX века. В него вошли ранее неопубликованные лекции по немецкому романтизму, лекции о немецкой драме, избранные переводы немецких романтических авторов. Особое место в книге занимают работы об Э.Т.А.Гофмане, о котором А.В.Карельский всегда писал с особым вдохновением на протяжении ряда лет. В состав сборника входят ранее печатавшиеся в журналах и уже ставшие классикой теоретические статьи А.В.Карельского, обзорные лекции по истории и теории зарубежной литературы. Впервые публикуются фрагменты из эпистолярного наследия А.В.Карельского, мемуарные статьи друзей и коллег А.В.Карельского. 105. Лаптева И.В. Онтологизм фантастического Э.Т.А. Гофмана на рубеже ХХ-XXI веков (философско-культурологический анализ). Саранск: б. и., 2007. – 162 с. 106. Любавина Е.В. Писатели немецкоязычной Швейцарии ХХ-го века и на рубеже тысячелетий. Екатеринбург: УрГПУ, 2007. – 222 с. 107. Москвина Е. В. Художественный мир Георга Бюхнера. М.: Прометей, 2007. – 195 с. 108. Поэтика и история: литература Австрии и Германии XIX – XX веков. Сборник к юбилею профессора Ады Геннадьевны Березиной. / Ред. А.В. Белобратов, Л.Н. Полубояринова, Т.А. Федяева. СПб., 2007. – 231 с Статьи о Шиллере, Штифтере, Захер-Мазохе, Фонтане, Альтенберге, Гофманстале, Рильке, Витгенштейне, Чокоре, Кафке, Зернере, Бене, Грассе, М. Вальзере, Зебальде, Шульце. 109. Пронин В. А. История немецкой литературы. М.: Логос, 2007. -- 383 с. 110. Роганова И.С. Немецкая литература конца ХХ века и актуализация постмодернистской парадигмы. М.: Рудомино, 2007. – 414 с. 111. Шаулов С. М. Мистицизм поэзии и поэзия мистики. Якоб Беме и рождение немецкой поэзии: концепция человека и мира Уфа:БашГПУ, 2007. – 251 с. 112. Южанинова Е.В. Влияние педагогической мысли Германии конца XVIII – начала XIX века на становление педагогики и образования. Монография. – Нижний Тагил: НТГСПА, 2007. – 152 с. 113. Lappo-Danilevskij K. Yu. Gefühl für das Schöne. J. J. Winckelmanns Einfluss auf Literatur und ästhetisches Denken in Russland. Köln; Weimar; Wien 2007. XII, 496 S. (Bausteine zur slavischen Philologie und Kulturgeschichte, Reihe A: slavische Forschungen, Band 57). 114. Experimenta lucifera. Сборник материалов 5 Поволжского научнометодического семинара по проблемам преподавания и изучения дисциплин классического цикла./ Под ред. Т.А.Шарыпиной. Н.Новгород, ННГУ,2007. Вып. 4. < статьи о Рансмайре, Гофманстале, Шиллере, Т.Манне, Рильке> 115. Moritz, Julia: Die musikalische Dimension der Sprachkunst. Hermann Hesse, mit Lotman gelesen. Würzburg: Königshausen & Neumann 2007. = Электронная версия доступна по адресу: http://www.sub.uni-hamburg.de/opus/volltexte/2006/2765/ 2008: 116. Гильманов В.Х. Симон Дах и тайна барокко. Калининград: Terra Baltica, 2008 117. Гречушникова Т.В. Экспериментальный текст: структура, знаковость, коммуникация. Тверь: ТвГУ, 2008. – 207 с. (на материале современной немецкоязычной поэзии, в т.ч. Эрнст Яндль) 118. Иванова И.К. Цветосимволика И. В. Гете. Чебоксары: Чувашский Унверситет, 2008. – 51 с. 119. Кудрявцева Т.В. Новейшая немецкая поэзия (1990-2000 гг.): основные тенденции и художественные ориентиры. М.: ИМЛИ РАН, 2008. -- 344 с. 120. Лагутина И. Н. Россия и Германия на перекрестке культур: Культурный трансфер в системе русско-немецктих литературных взаимодействий конца XVIII – первой трети XIX века. М.: Наука, 2008. – 342 с. 121. Лукинова Е.М. Концепция человека в малой прозе Э. Вихерта. Тамбов: Тамбов. филиал ОРАГС, 2008. – 242 с. 122. Надеждин Н. Я. Эрих Мария Ремарк: «Время любить». М.: Майор, 2008. – 191 с. 123. Стариков В.В. Сопротивление как художественно-философская категория прозы Петера Вайса. Краснодар: КубГУ, 2008. – 199 с. 124. Auf dem Wege zur Rezeption: Deutschsprachige Literatur des XX. Jahrhunderts. Konferenzbeitraege. Karsnodar: KubGU, 2008. – 79 S. <S. Zweig, Kafka, Frisch, Sueskind, Doeblin> 2009: 125. История австрийской литературы ХХ века. В 2-х т. Том 1: Конец XIX – середина XX века. / Ред. В. Д. Седельник и др. М.: ИМЛИ РАН, 2009. – 629 с. 126. Кучумова Г. В. Немецкоязычный роман 1980-2000 гг.: курс на демифологизацию. Самара: Самар. гуманит. акад., 2009. -- 152 с. 127. Пестова Н.В. Случайный гость из готики: русский, австрийский и немецкий экспрессионизм. Екатеринбург: УрГПУ, 2009. – 297 с. 128. Соколова Е. В. «Диалог невозможен...». Коммуникативная проблематика в современной литературе Германии. М.: ИНИОН, 2008. - 127 с. <Шлинк, Байер, Хакер, Генацино, Крахт, Рансмайр> 129. Федяева Т. А. Витгенштейн и Россия. = Wittgenstein und Russland.СПб.: Дума, 2009. – 240 с. Двуязычное издание. <Витгенштейн, Бахтин, русская и австрийская литература на рубеже XIX-XX вв.>