протокол заседания - Немецкий читальный зал

advertisement
4 марта 2014года, г. Пермь
Вторая региональная научно-практическая конференция
школьников, студентов и преподавателей по немецкому языку
«Россия и Германия: диалог культур».
Цель конференции - повышение роли исследовательской деятельности
школьников, студентов и преподавателей немецкого языка в развитии
межкультурной и формировании поликультурной компетенции посредством
расширения языковой среды.
Участники конференции:
- представители Министерства образования и науки Пермского
края;
-представители Департамента образования г. Перми;
-преподаватели немецкого языка средних школ г. Перми и
Пермского края, члены Ассоциации учителей немецкого языка
Пермского края;
-преподаватели иностранного языка школ № 12, № 22, №84,
№153, лицея №10, гимназии №8;
-преподаватели высших учебных заведений г. Перми
-сотрудники Немецкого читального зала Пермской
государственной краевой библиотеки им. А.М. Горького.
План работы конференции
1.Заседание круглого стола по теме «Перспективы билингвального
обучения».
2.Заседание секций:
2.1- секция школьников «Путешествие в мир культуры»;
2.2- секция студентов «Традиционная и современная культура:
история, актуальное положение, перспективы»;
2.3- секция преподавателей «Язык и культура в контексте
исторического развития».
3.Семинар лектора ДААД Штефена Нойманна по теме «Методы повышения
активности учащихся при изучении иностранного языка».
4. Вручение сертификатов участникам конференции.
1.Заседание круглого стола. Тема «Перспективы билингвального обучения».
1.1 Г.И. Долгих, руководитель Ассоциации учителей немецкого языка
Пермского края.
- Уважаемые коллеги, уважаемые гости, приветствуем вас сегодня на
второй региональной научно-практической конференции школьников,
студентов и преподавателей по немецкому языку «Россия и Германия: диалог
культур», которая проводится в рамках года культуры в России.
Актуальность темы круглого стола определяется интеграцией Российского
общества в Европейское культурно-образовательное пространство,
требующей повышения уровня языковой компетенции участников
образовательного пространства.
1.2 Л.Н. Калинчикова, заместитель начальника управления общего
образования и воспитания детей Министерства образования и науки
Пермского края.
– Министерство образования и науки Пермского края финансирует
следующие проекты, связанные с изучением иностранного языка:
1.2.1 – повышение квалификации учителей английского языка по
международной программе, которое проходит в три этапа и осуществляется
преподавателями Великобритании. В этом проекте с 2011 года приняли
участие учителя английского языка г. Перми и края (231преподаватель). В
2014 году повышение квалификации пройдут еще 32 преподавателя;
1.2.2 - повышение качества языковой подготовки обучающихся,
путем подготовки к сдаче международных экзаменов. С 2008 года сдали
международные экзамены и подтвердили их сертификатами 585 школьников.
В 2014 году на этот проект планируется выделить 2 млн. рублей;
1.2.3 – международный бакалавриат. Начало проекта 2007 год. В
2014 году в период с 21 по 26 апреля будет проведена 7 Международная
конференция «Культура образования»;
1.2.4 – договор о сотрудничестве с федеральной землей Н.
Саксония, предполагающий обмен студентами, школьниками, проведение
семинаров по страноведению для преподавателей немецкого языка (в
Пермском крае немецкий язык преподается 352 учителями для 30 000
обучающихся в 319 школах);
1.2.5 - международные интернациональные группы (МИГ).
МИГи участвуют в 40 проектах, 20 победителей получили гранты
Правительства Пермского края;
1.2.6 – проведение олимпиады « Профи край» по 8 предметам с
участием 5000 педагогов.
Вопросы докладчику:
А.Г. Канцур (ПГГПУ) - Будут ли выделяться средства для поддержки детей,
сдающих международные экзамены по немецкому языку?
-Да, будут поддержаны проекты по всем языкам.
Е.Н. Нельзина (ПГГПУ) – Есть ли проекты повышения квалификации для
преподавателей немецкого языка?
-В рамках договора с Н. Саксонией.
Е.Ю. Мощанская (ПНИПУ) – Будут ли предприняты меры к изменению
тенденции снижения количества школьников, изучающих немецкий язык?
- Если потребности региона в специалистах, владеющих
немецким языком возрастут, ситуация будет меняться.
Б.М. Проскурнин (ПГНИУ) – С какого времени в Пермском крае
иностранный язык будет обязательным для сдачи?
- С 2020 года.
1.3 В.А. Захарова, Департамент образования г. Перми « Тенденции по
развитию языковой компетенции школьников».
- Увеличивается количество школьников изучающих 2 и более иностранных
языков (6,5%), а так же количество сдающих международный экзамен (366 в
2013 году), увеличивается количество общеобразовательных школ, сдающих
ЕГЭ по иностранному языку, представленные диаграммы подтверждают
увеличение количества баллов при сдаче международных экзаменов.
Существуют проекты по развитию языковой компетенции и проект
СертиЛингва, предполагающий владение иностранным языком на уровне В2,
подписанный Департаментом образования г. Перми в 2013 году наряду с
другими государствами Европы.
1.4 Е.Ю. Мощанская (ПНИПУ).
- 24 сентября 2013 года Департаментом образования г. Перми был подписан
Меморандум Европейского союза, предполагающий формирование
полилингвальной компетенции и развитие межкультурной компетенции.
Участие в этом проекте дает возможность получения международного
сертификата СертиЛингва, дающего право работать и учиться за рубежом.
Увеличение количества школьников, участвующих в международных
проектах, в том числе в проекте СертиЛингва, будет способствовать
повышению мотивации изучения иностранных языков, а так же
возрождению немецкого языка в школах.
1.5 Е.В. Смирнова, координатор двуязычного русско-французского
отделения, школа №22.
– 2009 год – открытие отделения, предполагающее преподавание истории,
географии и литературы на французском языке. Обучающиеся (в настоящий
момент 87) готовят свои выпускные научные работы. Из 23 человек,
получивших международный сертификат, 5 человек обучаются в странах
Европейского сообщества, 2 человека - во Франции. Повышению качества
подготовки к сдаче международных экзаменов способствует и организация
внеклассной работы на французском языке, в том числе, летние языковые
практики и специальные школьные обмены. В перспективе – получение
международного сертификата СертиЛингва.
1.6 Н.В. Шакирова, преподаватель немецкого языка школы №12.
– Билингвальное обучение осуществляется уже в начальной школе на уроках
рисования и музыки, далее количество дисциплин увеличивается.
Преподавание организовано по модульной системе. Внеклассная
деятельность, возможности общения с носителями языка способствуют
повышению качества языковой подготовки. Выпускники получают по
немецкому языку сертификат уровня В2.
1.7 А.А. Невидимова, преподаватель школы № 84.
Школа работает в проекте языкового интегрированного обучения CLIL.
Преподавание предмета на иностранном языке и освоение выбранного курса
(8 часов) осуществляется с начальной школы, в старших классах
увеличивается количество предметов с преподаванием языка, а так же
количество осваиваемых курсов. Все преподаватели предметники прошли
языковую подготовку. В перспективе – введение второго иностранного
языка.
1.8 Е.В. Пудова, Н.В. Филимонова, В.И. Бажин школа № 153.
Организация внеклассной работы на иностранном языке: клуб английского
языка для старшеклассников с носителями языка, летний лагерь, творческие
сборы на основе деятельностного подхода, воскресная школа, поездки за
рубеж – основные формы, повышающие мотивацию обучающихся и
способствующие успешной сдаче международных экзаменов.
1.9 И.Б. Петрова, Е.Е. Петрова, директор лицея №8, преподаватель лицея №8.
Главное в работе – создание поликультурного пространства, посредством
расширения возможностей дополнительного образования.
1.10 Н.Р. Лузгина, преподаватель немецкого языка гимназии №16 г. Кунгура.
Создание билингвальной газеты «Полиглот» как возможность расширения
языковой и культурной компетенции, приобретения языковых навыков,
способствующих успешной сдаче международных экзаменов.
1.11 М. Бёльтциг, выпускник школы, работающей в проекте СертиЛингва.
Информация об основных формах и методах работы, возможностях
выпускников, получивших международный сертификат.
1.12 Организация рабочих групп с целью определения возможных путей
преодоления трудностей, возникающих в процессе внедрения
билингвального обучения:
- методическое обеспечение преподавания предметов на иностранном
языке;
-подготовка преподавателей для работы на уровне В2 ;
-участие в международных проектах;
- взаимодействие с органами образования, СМИ.
1.13 Презентация решений рабочих групп:
1 группа – создание в Немецком читальном зале уголка билингвального
обучения, банка дидактических материалов, организация повышения
языковой компетенции преподавателей немецкого языка;
2 группа – проведение анкетирования обучающихся с целью выявления
наличия сертификатов уровня В1, организация проведения тестирования
преподавателей «Mein Sprachniveau», рассмотрение возможности
финансовой поддержки обучающихся, желающих сдать международный
экзамен;
3 группа – оказание помощи для участия в Европейских проектах,
городских и краевых проектах с использованием языка, а также в поиске
международных партнеров;
4 группа – определение потенциальных участников проекта, в том
числе среди общеобразовательных школ города и края, создание рабочей
группы для разработки моделей участия школ в международном проекте
СертиЛингва с участием представителей высших учебных заведений,
средних школ, представителей органов образования города и края,
рассмотрение возможности подготовки преподавателей предметников в
рамках магистратуры в ПГНИУ.
2. Заседание секций:
2.1 секция школьников «Путешествие в мир культуры».
2.1.1 - вступительное слово руководителя секции Лузгиной Н.Р.;
2.1.2 - выступление участников конференции:
1. Алванян Дуня, МАОУ «СОШ №12», Das zweite
Leben eines Plattenbaus in Ostdeutschland.
2. Биленко Даниил, МАОУ «СОШ №12»,
Die Alterung der deutschen Gesellschaft: ein
Teufelskreis?
3. Болотников Александр, МАОУ Гимназия№16»
г. Кунгур, Kungur und Wieliczka sind Partnerstädte.
4. Брязгунова Евгения, МАОУ «СОШ №12»,
Probleme von Hauptschulen in Deutschland.
4. Девяткова Татьяна, МАОУ «СОШ №12»,
Soziales Engagement: ein Muss?
5. Коваль Анна, МАОУ «СОШ №12»,
Tierversuche in Deutschland.
7. Корнеева Екатерина, МАОУ «СОШ №12», Тема
Холокоста в комиксе Арта Шпигельмана
«Маус».
8. Малафеева Дарья, МАОУ «СОШ № 83»,
Нойшванштайн. Замок и его король.
9. Мелехина Екатерина, МАОУ «СОШ №12»,
Die Migration in Deutschland am Beispiel des
Bezirks Neukölln in Berlin.
10. Мингалёва Анна, МАОУ «СОШ № 7»,
Немецкие пословицы и поговорки как средство
социокультурного развития учащихся в
формировании фонетических, лексических и
грамматических навыков.
11. Пастухова Татьяна, МАОУ «Гимназия №16»,
г. Кунгур, Polyglotten.
12. Пирожкова Арина, Каменских Александра,
МАОУ «Гимназия №2», “Kindergedichte”
13. Семёнова Дарья, МАОУ «Гимназия №16»,
г. Кунгур, Die heutige Rolle der Bibliothek
in Russland und in Deutschland.
14. Хозяшева Мария, МАОУ «СОШ №12»,
Mobbing an deutschen Schulen.
15. Чудинов Михаил, МАОУ «СОШ №12»,
Auslandseinsätze der Bundeswehr am Beispiel
Afghanistan.
16. Шембек Мария, МАОУ «СОШ №12»,
“Deutschlandsjahr: Partnerregione NiedersachsenPermer Krai”.
17. Шереметьева Юля, МАОУ «СОШ №7»,
Фонемно-морфологические изменения немецких
заимствований.2.1.3 – подведение итогов работы секции.
2.2 секция студентов «Традиционная и современная культура: история,
актуальное положение, перспективы».
2.2.1 - вступительное слово руководителя секции Нельзиной Е.А..;
2.2.2 - выступление участников конференции:
1. Барт Надежда, ПГГПУ, Лингвострановедческие викторины как
средство формирования социокультурной компетенции.
2. Ёлохова Мария, ПГНИУ, Функционирование фразеологических единиц
с компонентом часть тела.
3. Журавлева Евгения, ПГНИУ, Переводческий прием компенсации как
способ передачи немецкого юмора на примере романа Карен Дуве
«Книга не о любви».
4. Луговцева Елена, ПГГПУ, Традиционная и современная культура
жизни людей в Германии.
5. Носенко Ольга, ПГФА, Миграция фармацевтических кадров из России
в Германию
2.2.3 – подведение итогов работы секции.
2.3 секция преподавателей «Язык и культура в контексте исторического
развития».
2.3.1 - вступительное слово руководителя секции Мощанской Е.Ю..;
2.3.2 - выступление участников конференции:
1. Долгих Г. И., Пермский институт ж/д транспорта,
Работа с текстами профессиональной направленности.
2. Горбунова Н. Л., МАОУ «СОШ № 12» Die Koexistenz
vom Text und Bild im Comic. Am Beispiel von Art
Spiegelman „Maus“.
3. Кёк Иоханнес, ПНИПУ, Lust auf Film heißt Lust auf
Lernen. Möglichkeiten der 5. Fertigkeit für den Einsatz
im Unterricht.
4. Тимошенко Л.Р., МАОУ «СОШ № 83» г. Пермь, ИКТ
на уроках страноведения.
5. Чупина О.В., МАОУ «СОШ № 1», Развитие
Исследовательской культуры учащихся.
6. Шафиева Е.В. Пермский военный институт ВВ МВД
России, Взаимодействие русского и немецкого языков.
2.3.3 – подведение итогов работы секции.
3.Семинар лектора ДААД Штефена Нойманна по теме «Методы повышения
активности учащихся при изучении иностранного языка».
4. Вручение сертификатов участникам конференции.
Руководитель Ассоциации учителей немецкого языка Пермского края
Галина Ивановна Долгих.
Download