Маг-ра Педобразование - Московский педагогический

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Московский педагогический государственный университет»
Кафедра английского языка гуманитарных факультетов
Рабочая программа учебной дисциплины
Деловой иностранный язык
Код и направление подготовки
050100.68 "Педагогическое образование"
Магистерские программы
«Методика обучения русскому языку в поликультурной среде»
«Современные стратегии литературного образования»
«Риторика и речеведение»
Квалификация (степень) выпускника
Магистр
Форма обучения
Очная
Москва
2013
1. Цель освоения дисциплины
Целью учебной дисциплины «Деловой иностранный язык» является углубление навыков
владения иностранным языком с целью профессионального общения.
2. Место дисциплины в структуре ООП магистратуры
Дисциплина «Деловой иностранный язык» относится к базовой части
профессионального цикла (М.2.1./3).
Для освоения дисциплины «Деловой иностранный язык» магистранты
используют знания, умения и виды деятельности, сформированные в процессе
изучения дисциплины «Иностранный язык» на предыдущем уровне образования.
Знания, полученные в результате освоения дисциплины «Деловой
иностранный язык», являются базой для изучения дисциплин по выбору, подготовки
к защите магистерской диссертации, а также получения новой значимой информации
для педагогической и научной деятельности.
3. Компетенции обучающихся, формируемые в результате освоения дисциплины
Выпускник должен обладать следующими компетенциями:
общекультурными компетенциями (ОК):
 готовностью работать с текстами профессиональной направленности на
иностранном языке (ОК-6)
общепрофессиональными (ОПК):
 готовностью осуществлять профессиональную коммуникацию на государственном
(русском) и иностранном языках (ОПК-1).
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
 Знать
 систему иностранного языка и правила ее функционирования
 обиходный, литературный и деловой стили, особенности научного стиля,
 культуру и традиции страны изучаемого языка,
 правила речевого этикета
 иметь представление о методике самостоятельной работы по изучению
иностранного языка
 Уметь

участвовать в диалоге в связи с содержанием текста,

представиться, установить и поддержать контакт, запросить и сообщить
информацию, побудить к действию, выразить просьбу, согласие/несогласие,

читать и понимать тексты учебного, страноведческого и научного
характера без словаря и с использованием словаря,

написать аннотацию, реферат, частное и деловое письмо, резюме
 обсуждать структурно-содержательные аспекты текста общетеоретического
характера;

вести деловые переговоры
 Владеть
 способами пополнения профессиональных знаний на основе использования
оригинальных источников, в том числе электронных и на иностранном
языке, из разных областей общей и профессиональной культуры;
 лексико-грамматическим материалом,
 навыками фонетически и интонационно правильного оформления своей
речи,
 навыками устной и письменной речи в рамках лексико-грамматического
материала программы.
 навыками межличностного и делового общения в профессионально
значимых ситуациях межкультурного сотрудничества;
навыками чтения и анализа аутентичных текстов по тематике

специальности, навыков работы со специальными словарями,
 навыками проведения встречных дискуссий и переговоров, умения
извлекать и оценивать информацию из прессы и научной литературы,
совершенствование навыков ведения деловой переписки.
4. Структура и содержание дисциплины
Общая трудоёмкость дисциплины составляет 216 часа (6 з.е.), из них 60 часов
аудиторной работы.
Структура дисциплины
Таблица 1
№
Наименование раздела дисциплины
Семестр Виды учебной работы
п/п
(в академических часах)
1
Иностранный язык для формирования
профессиональных компетенций
2
Иностранный язык для магистерской
программы
2
ПЗ
СР
36
72
24
84
3
Дисциплина интегрирует два содержательных раздела, каждый из которых
соответствует определенной сфере общения (социокультурная и профессиональная
сферы).
Изучение данных разделов может идти последовательно или строиться нелинейно.
Программа реализуется только на основном уровне, однако предусмотрена
возможность планирования индивидуальных образовательных траекторий.
Содержание дисциплины
Таблица 2
№п/
п
1.
Наименование
раздела дисциплины
Иностранный язык
для формирования
профессиональных
компетенций
Содержание раздела
(дидактические единицы)
1. Представление, знакомство, приветствие. Визитная
карточка.
2. Деловые письма. Основные элементы делового письма.
План делового письма (вводная часть, изложение
доказательств, выводы, заключительная формула
вежливости). Устойчивые выражения и грамматические
конструкции, используемые для написания деловых
писем. Написание имен собственных, формы обращения
к адресату.
3. Виды деловых писем (письмо-представление, письмо с
выражением благодарности, рекомендательное письмо,
письмо –приглашение). Запросы. Ответы на запросы.
Служебные записки.
Телефонные переговоры. Этика и практика делового
разговора по телефону. Организация заседаний,
конференций, деловых встреч.
5. Оформление запроса в гостиницу. Бронирование
авиабилетов.
6. Профессия и карьера. Учитель в современном мире.
Устройство на работу. Участие в конкурсе. Резюме.
Заявления. Рекомендательные письма. Условия работы.
Социальная защита.
1. Системы образования в России и в англоязычных странах.
Интеграция и глобализация образования.
Инновационные процессы в образовании. Преподавание
языка и литературы в России и за рубежом.
8. Участие в научных филологических и педагогических
конференциях.
4.
2.
Иностранный язык 2. Область научных интересов.
3. Современное состояние и новейшие достижения
для профиля
педагогики и филологии.
подготовки
4. Тема магистерской диссертации.
5. Научные школы факультета.
6. Образовательные технологии.
Для основного уровня на начальном этапе обучения важную роль играет
традиционное практическое занятие, посвященное формированию конкретных умений и
навыков по предложенному алгоритму.
Компетентностный подход определяет выбор определенных приемов и технологий
обучения иностранным языкам. По мере освоения и закрепления необходимых умений и
навыков спектр применяемых технологий расширяется: проводятся практические занятия
в форме практикума, направленные на решение комплексной учебно-познавательной
задачи. Также для изучения отдельных тем практической направленности имеют важное
значение практические занятия на основе кейс-метода, деловые и ролевые игры, а также
мультимедийные технологии (работа с видеофильмами, аудиокассетами, CD,
компьютерными программами) и т.д. Студенты с продвинутым уровнем подготовки могут
получать индивидуальные задания.
Названные
технологии
позволяют
сочетать
разные
режимы
работы
(индивидуальную, парную, групповую), разные виды деятельности (учебнопознавательную, коммуникативную, игровую, трудовую, эстетическую) и выводят
процесс обучения за пределы аудитории.
7. Самостоятельная работа.
Таблица 3
№п/п
Наименование
раздела дисциплины
Виды самостоятельной работы
1.
Иностранный язык
для формирования
профессиональных
компетенций
2
Иностранный язык
для магистерской
программы
Чтение и перевод оригинальных текстов
по изучаемым темам.
Составление тематического глоссария.
Подготовка диалогов и сообщений по
изучаемым темам.
Написание автобиографии, составление
резюме (CV). Написание деловых писем
различных видов.
Информационный поиск с использованием
иноязычных ресурсов Интернета,
аналитическая обработка информации,
составление монологического
высказывания по результатам
проведенного поиска.
Написание эссе о профессии учителя.
Подготовка сообщения на конференции с
компьютерными презентациями.
Выполнение упражнений.
Чтение, перевод и аналитическая обработка
оригинальных текстов.
Составление тематического глоссария.
Работа со словарями и справочниками.
Составление аннотаций, реферирование.
Выполнение упражнений.
Проведение информационного поиска в сети
Интернет,
подготовка
монологических
высказываний в форме сообщений на
конференции
с
компьютерными
презентациями.
Трудоемкость
(в
академ.
Часах)
72
84
7. Компетентностно-ориентированные оценочные средства
Средства оценивания:
1). Диагностирующий контроль
В начале обучения проводится входящее тестирование для выявления уровня
подготовки магистрантов.
2). Текущий контроль
В ходе обучения осуществляется текущий контроль.
 выполнение учебных индивидуальных и групповых заданий в ходе
практических занятий;
 выполнение контрольных и контрольно-тренировочных работ, в том числе
диктантов, промежуточное тестирование;
 составление рецензий и аннотаций прочитанных текстов научного и



методического характера; тематических глоссариев; диалогов и монологов
с использованием пройденного лексико-грамматического материала
контрольный опрос (устный или письменный);
реферирование текстов;
собеседование.
Таблица 4
№п/п
1.
Наименование
раздела дисциплины
Иностранный язык
для формирования
профессиональных
компетенций
2
Иностранный язык
для магистерской
программы
Средства текущего контроля
Составление диалогов и монологов с использованием
пройденного лексико-грамматического материала.
Составление тематического глоссария.
Составление аннотаций. Реферирование оригинальных
текстов.
Выполнение контрольных и контрольно-тренировочных
работ.
Контрольный опрос (устный или письменный).
Составление диалогов и монологов с использованием
пройденного лексико-грамматического материала.
Составление тематического глоссария.
Составление аннотаций оригинальных текстов, написание
рецензий. Реферирование текстов.
Выполнение контрольных и контрольно-тренировочных
работ.
Контрольный опрос (устный или письменный).
3). Промежуточная аттестация:
2 семестр – зачёт;
3 семестр – экзамен.
Перед зачётом магистранты выполняют итоговую письменную комплексную
контрольную работу по пройденному грамматическому материалу. В содержание зачета
входит чтение, перевод (со словарем), изложение основного содержания на английском
языке (краткая аннотация) оригинального текста по профилю подготовки.
Магистранты должны также продемонстрировать свое умение вести беседу на
английскомязыке и сделать сообщение в монологической форме в рамках тем и ситуаций,
определенных настоящей программой.
Образец зачётной контрольной работы
I. Раскройте скобки, употребляя требующуюся форму глагола.
1. With whom you (to discuss) this question yesterday? 2. I (to see) this film this week. I
like it very much. 3. When I (to enter) the kitchen, I (to see) that my mother (to stand) at the
table and (to cut) some cabbage. She (to cook) dinner. 4. Autumn (to come). It (to be) November
now. It (to get) colder, the days (to get) shorter. It often (to rain). Soon it (to be) very cold. 5.
What you (to learn) for today? - I (to be) sorry, I (not to prepare) my lesson. I (to be) ill
yesterday and (not to know) what to do. I (to prepare) my lesson tomorrow. - If you (not to
prepare) your lesson tomorrow, you (to get) a bad mark. 6. Our students (to do) all kinds of
exercises and now they (to be) sure that they (to know) this rule well. They (to hope) they (to
make) no mistakes in the paper. 7. Tomorrow I (to begin) doing my homework as soon as I
come from school. I (to do) my homework from three till six. My father (to come) home at seven
o'clock tomorrow. I (to do) all my homework by the time he comes, and we (to go) for a walk
together. 8. I can't say whether Bob (to do) the work perfectly, but he (to do) his best. 9. He
asked me whether he (to see) Olga there. 10. I was afraid he (to say): "I don't think I (to be) able
to come." 11. At the station they will (to meet) by a man from the travel bureau. 12. The porter
will (to bring) your luggage to your room. 13. You may (leave, be left) your hat and coat in the
cloakroom downstairs. 14. From the station they will (take, be taken) straight to the hotel. 15.
The telegram (to receive) tomorrow. 16. He (to give) me this book next week. 17. The answer to
this question can (to find) in the encyclopedia. 18. Budapest (to divide) by the Danube into two
parts: Buda and Pest. 19. Yuri Dolgoruki (to found) Moscow in 1147.
II.
Передайтеследующиепредложенияв
Active
Voice.
Введителюбыеподходящиеподлежащие.
1. Have all these books been read? 2. Whom were these letters written by? 3. She showed me the
picture which had been painted by her husband. 4. I shall not be allowed to go there. 5. All the
questions must be answered. 6. The boy was punished for misbehaving. 7. The papers had been
looked through and corrected by the next lesson.
III. Заполните пропуски словами there или it.
1. __ is a new film on TV today. __ is a French comedy. 2. __ is a flower in the
vase. __ is a tulip. 3. __ is good information. __ is no doubt about it. 4. __ is a
long break at twelve a clock. __ is our lunchtime.
IV. Choose the correct form of pronouns in brackets.
1. (Their/Theirs/ Them) knowledge of French is not much more superior to (we/our/ours). 2. He is
a friend of (us/our/ours). (He/ His/Him) house is opposite (us/our/ours). 3. Why are
(you/your/yours) sitting here? It is not (you/your/yours) desk, it is (me/ mine/my). 4. - This
tape recorder of (her/hers/she) is always out of order. - But so is (you/your/yours)!
V. Образуйте степени сравнения следующих прилагательных.
Good, simple, dry, old-fashioned, easy.
VI. Напишите это по-английски.
25, 245; ⅛, 3479, 0.17, 12 + 36 =, 4 th ,70 – 47 =, ⅔, 5.67, 11 t h ,¾, 1.07, 30 х 5 =, 12 th ,¼, 200 : 20
=,100, 3400936, ½.
КЛЮЧИ.
I. 1. With whom did you discuss. 2. I have seen. 3. I entered, I saw, my mother was standing,
cutting, she was cooking. 4. Autumn has come, it is, it is getting, the days are getting, it often
rains, it will be. 5. What have you learnt, I am, I have not prepared, I was, did not know, I shall
prepare, you don't prepare, you will get. 6. Our students have done, they are, they know, they
hope, they will make. 7. I shall begin, I shall be doing, my father will come, I shall have done,
we shall go. 8. Bob will do, he will do. 9. He would see. 10. He would say, I shall be. 11. will be
met. 12. will bring. 13. may leave. 14. will be taken. 15. will be received. 16. will give. 17. be
found. 18. is divided. 19. founded.
II. 1. Have you read all these books? 2. Who wrote these letters? 3. She showed me the picture
which her husband had painted. 4. My parents will not allow me to go there. 5. You must answer
all the questions. 6. She punished the boy for misbehaving. 7. The teacher had looked through
and corrected the papers by the next lesson.
III. 1. there, it; 2. there, it; 3. it, there; 4. there, it.
IV. 1. their, ours; 2. ours, his, ours; 3. you, your, mine; 4. hers, yours.
V. better, the best; simpler, the simplest; drier, the driest; more old-fashioned, the most oldfashioned; easier, the easiest.
VI. twenty-five, two hundred and forty five, one eighth, three thousand four hundred
and seventy-nine, nought point seventeen, twelve and thirty six is forty eight, the fourth, seventy
minus forty seven is twenty three, two thirds, five point sixty seven, the eleventh, three quarters,
one point nought seven, thirty multiplied by five is one hundred and fifty, the twelfth, a quarter,
two hundred divided by twenty is ten,a (one) hundred, three million four hundred thousand nine hundred
and thirty-six, a half.
Образецтекстадлязачёта
Overpopulation
The world's population has been booming for years. The population is now threatening to reach
the stage where there are simply too many people for the planet to support.
Around 1850, the world population reached one billion. By 1987, it was at five billion and still
rising rapidly.
Third World nations are responsible for a great deal of the population growth. In 1989, about
90% of the people being born were in developing countries. The populations of Third World
countries are expected to continue to boom.
The United Nations Population Fund predicts that by the middle of the next century, the world's
population will stabilize at about 14 million people. If fertility rates were decreased to 2.1 births
per woman, population stabilization could be achieved sooner.
In 1968, Paul Ehrlich published The Population Bomb. The book described how the world
population had risen, citing the discovery of agriculture as the cause. The book predicted that
population growth would result in widespread famine and even nuclear war. While some of his
predictions turned out to be false, famine did occur at high levels in later years.
Overpopulation has been disastrous for the planet. Greater populations have polluted
and consumed more, ruining the environment and creating or intensifying a variety of problems.
Also, with the food supply limited, increases in population make shortages in many parts of the
world even worse.
Возможно применение рейтингового подхода по следующей схеме:
Таблица оценки языковых и речевых компетенций студентов (рейтинговый подход)
Максимальное количество
баллов в месяц
Количество занятий в месяц
Количество занятий в
неделю
Максимальное количество
баллов за неделю
Максимальное количество
баллов за 1 занятие
75
Контрольные работы**
27
4
1
12
12
2 балла – посещение *
5 баллов – полное выполнение домашнего задания
5 баллов – за работу на занятии
Языковые компетенции: лексика – 5 баллов, грамматика – 5
баллов
Речевые компетенции: говорение – 6 баллов, чтение – 6
баллов, аудирование - 5 баллов
* Если студент опаздывает на занятие, то получает 1 балл.
** Полученные за контрольные работы баллы суммируются с еженедельными баллами.
В 3 учебном семестре магистранты сдают экзамен, которому предшествует
письменная итоговая работа по пройденной активной лексике и грамматике. На экзамене
студенту предлагается выполнить следующие задания:
1. Ознакомиться с содержанием текста научного или методического характера на
английском языке (1500-2000 печатных знаков), время для подготовки – 30 минут,
с использованием словаря. Изложить содержание прочитанного текста на
английском языке или написать аннотацию.
2. Участвовать в беседе на английском языке с преподавателем по пройденной
тематике.
3. Написать короткое деловое письмо на заданную тему.
Образец контрольной работы.
1. Translate the following sentences:
1.Сейчас во многих странах много безработных. 2. Особенно много безработных
среди молодых людей только что закончивших школу. 3. У них нет необходимого
образования и опыта работы. 4. Часто, чтобы получить необходимую для работы
квалификацию ( образование и опыт работы), надо закончить специальные курсы. 5.
Молодые люди в течение года получают пособие по безработице. 6. Они ищут работу,
обращаются в специальные агентства и просматривают объявления в газете в рубрике «
Требуются». 7. Мери хотела получить место секретаря в приёмной, но на это место было
40 кандидатов. 8. Она не получила его, теперь она согласна на любую работу, т.к. ей
надоело стоять за пособием каждую неделю. 9. Роджеру за 50. Он проработал в одной
компании более 30 лет. 10. Из-за экономических трудностей в отрасли он попал под
сокращение штатов. 11. Он опять начал искать работу, но т.к. ему уже за 50, он получил
много отказов. 12. Все кандидаты были моложе его, хотя у них было меньше опыта. 13.
Ему необходимо получить новую профессию, но никто не хочет обучать человека,
который скоро должен уйти на пенсию.
2. Translate the text into Russian and fill in the blank of CV using the information from the text.
26 rue Washington
75008 PARIS
France
tel: +33 1 77 77 77 77
email: rachelking@eflnet.fr
Date
The Principal
Interplay Languages
77 bd Saint Germain
75006 PARIS
Dear Madam
Director of Studies
I am interested in working as Director of Studies for your organization. I am an EFL language
instructor with nearly 10 years' experience to offer you. I enclose my resume as a first step in
exploring the possibilities of employment with Interplay Languages.
My most recent experience was implementing English Through Drama workshops for use with
corporate clients. I was responsible for the overall pedagogical content, including the student
coursebook. In addition, I developed the first draft of the teacher's handbook.
As Director of Studies with your organization, I would bring a focus on quality and effectiveness
to your syllabus design. Furthermore, I work well with others, and I am experienced in course
planning.
I would appreciate your keeping this enquiry confidential. I will call you in a few days to arrange
an interview at a time convenient to you. Thank you for your consideration.
Yours faithfully
Rachel King
Примерная тематика бесед к экзамену









Область ваших научных интересов
Лекции и семинары, которые вы посещали в этом году
Обзор литературы по специальности, прочитанной за год
Тема магистерской диссертации
Ваша будущая кандидатская диссертация
Участие в конференциях и ваши публикации
Современные достижения в изучаемой вами области науки
Научные школы факультета
Планы на будущее. Карьера
Примерная тематика деловых писем к экзамену
1. 1. Поблагодарите организационный комитет конференции за приглашение,
укажите название вашего доклада, уточните программу конференции и последний
срок отправки тезисов.
2. Напишите письмо от имени организационного комитета, чтобы пригласить
профессора Х. участвовать в международном конгрессе 4-9 июля текущего года.
3. Напишите письмо, в котором вы приглашаете профессора Х. выполнить
совместную работу по теме ваших научных интересов на вашей кафедре.
4. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение приглашения
опубликовать ваши материалы в журнале (название), выразите благодарность и
укажите название вашей статьи.
5. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение приглашения на
конференцию и выразите сожаление, что вы отклоняете приглашение, потому что в
это время вы будете находиться в командировке.
6. Напишите запрос на получение научной информации и укажите, для чего вам
необходима эта информация, и какую информацию вы можете предоставить со
своей стороны.
7. Напишите письмо, в котором вы просите выслать вам копию статьи (название) в
журнале (название).
8. Напишите письмо, в котором вы просите доктора Х. снабдить вас информацией о
его последних экспериментальных данных. Укажите, как вы будете использовать
эту информацию.
9. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение запроса от (дата), дайте
вежливый положительный ответ и предложите свою помощь в будущем.
10. Напишите письмо, в котором вы информируете профессора Х. о получении его
письма, ответьте на запрос и выразите удовольствие, что вы смогли ему помочь.
11. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение запроса от (дата),
выразите сожаление, что вы не можете выслать запрашиваемую копию статьи и
укажите причины вашего отказа.
12. Напишите письмо-запрос, укажите цель запроса, выразите благодарность за
информацию и сотрудничество.
13. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение запроса от (дата),
предоставьте запрашиваемую информацию, выразите надежду, что информация
полезна адресату и выразите желание помогать адресату в будущем.
14. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение запроса от (дата),
благодарите адресата за интерес к вашей работе, выразите сожаление, что не
можете помочь и предложите альтернативный вариант.
15. Напишите письмо, в котором вы подтверждаете получение письма с копией
запрошенной вами статьи, и поблагодарите профессора Х. за столь ценную
информацию.
Образец текста для экзамена
Teaching around the world
There are many similarities and difference among teachers around the world. In almost all
countries teachers are educated in a university or college. Governments may require certification
by a recognised body before they can teach in a school.
The process for becoming a teacher in Canada is somewhat intricate in all provinces. In France
the teachers are mainly civil servants, recruited by competitive examination. Currently there are
moves on both sides of politics in Australia towards a National Curriculum.
In the United States, each state determines the requirements for getting a license to teach. The
Bureau of Labor Statistics estimates that there are 1.4 million elementary school teachers,
600,000 middle school teachers, and 1 million secondary school teachers employed in the U.S.
UNESCO inaugurated World Teachers’ Day on 5 October1994 to celebrate and commemorate
the signing of the Recommendation Concerning the Status of Teachers on 5 October1966. World
Teachers’ Day also highlighted the Recommendation Concerning the Status of Higher Education
Teaching Personnel adopted in 1997.
Some countries or regions such as Taiwan also celebrate Teacher's Day as a national holiday,
while others ignore it completely. In Brazil and Chile, it is celebrated on October 15, while in
India it is celebrated on 5 September. In Brunei, it is celebrated on September 23. In Turkey it
has been celebrated on 24 November since 1928. Northern Cyprus also celebrates this day. In
Malaysia and in Colombia, it is celebrated on 16 May. Teachers' Day is a school holiday for
students in primary and secondary schools and junior colleges/centralised institutes in Singapore
celebrated on 1 September. India celebrates Teachers day on 5 September, in honour of a thinker
and President Dr. Radhakrishnan.
8. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
а) основная литература:
1. Березина О.А. Английский язык для студентов университетов. Учебное пособие
для вузов. М.: Academia, 2008.
б) дополнительная литература:
Пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов
гуманитарных факультетов. / Под ред. Колыхаловой О.А. М.: МПГУ Изд – во
«Прометей», 2011.
2. Андреева С.В., Борисенко Т.И. и др. BritishandAmericanCultureStudies. Учебник по
лингвострановедению, - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2012
1.
3. ИгнатенкоИ.И., НикитинаГ.И. Педагогическая психология (Educational Psychology).
– М.: ТипографияООО «ЛитераА», 2012
4.
Murphy R. English Grammar in use. Cambridge University Press, 2013
Словари:
5.
Мюллер В. К. Большой англо-русский словарь / В. К. Мюллер. - М. : АСТ ,
2010
6.
Business English Dictionary. Longman. 2011
7.
Collins COBUILD intermediate dictionary. - London etc. : Heinle: Cengage
Learning , 2008
в) мультимедийныесредства:
1. Учебные видеофильмы на DVD носителях (на английском языке): Discover
Britain; London; The Royal Family; Britain’s Castles and Palaces; England: Russia; Wine and
Cakes for Gentlemen; Great British Tea; Our England is a Garden; The English National
Character; The World of Eton
2.Художественные и документальные видеофильмы на DVD носителях (на
английском языке): Billy Elliot; The Princess Diaries; Anastasia; Beauty and the Beast; Roman
Holiday; Sister’s Wendy’s Story of Painting; Slumdog Millionaire; Elizabeth I; Victoria and
Albert; The Queen; The King’s Speech, Harry Potter; The Iron Lady; Midnight in Paris; The
Help; The Artist.
3. Учебные аудио материалы на CD носителях.
г) Интернет-ресурсы
Онлайн-словарииэнциклопедии
Www.multitran.ru
Www.linvgo.ruАнгло-русский и русско-английский словарь компании «ABBYY»
Учебныересурсы
Http://learnenglish.britishcouncil.org
Www.onestopenglish.com
Http://peo.cambridge.org
http://www.alleng.ru/d/engl/engl99.htm
http://www.homeenglish.ru/Text-book1.htm
http://www.homeenglish.ru/Textpinskaja.htm
http://www.labirint.ru/books/217295/
http://www.mgimo.ru/publish/document27689.phtml
http://frenglish.ru/18_eng_buisness.html
http://www.abc-english-grammar.com/1/business.htm
http://www.sprinter.ru/books/1888967.html
http://www.umnikk.ru/index.php?section=book&artic=%C417400
http://www.cambridge.org
http://www.pearsonlongman.com/languageleader
http://www.macmillanenglish.com
http://www.cengage.com
http://www.pearsonlongman.com
http://www.macmillanenglish.com/readers
http://www.macmillandictionary.com/
http://www.mygrammarlab.com
http://www.pearsonlongman.com/speakout/
9. Материально-техническое обеспечение дисциплины
1. Интерактивная доска
2. Мультимедийный проектор
3. Аудио-видео системы.
4. Аудиокассеты
5. DVD-диски
6. Раздаточный материал лексико-грамматического характера
10. Аннотация рабочей программы дисциплины «Деловой иностранный язык»
1. Цель дисциплины: углубление навыков владения иностранным языком с
целью социокультурного и профессионального общения.
2. Место дисциплины в структуре ООП магистратуры:
Дисциплина «Деловой иностранный язык» относится к базовой части
профессионального цикла (М.2.1./3).
3. Требования к результатам освоения дисциплины:
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование
компетенций: ОК-6, ОПК-1.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
и
развитие






Знать
систему иностранного языка и правила ее функционирования
обиходный, литературный и деловой стили, особенности научного стиля,
культуру и традиции страны изучаемого языка,
правила речевого этикета
иметь представление о методике самостоятельной работы по изучению
иностранного языка.

Уметь
участвовать в диалоге в связи с содержанием текста,
представиться, установить и поддержать контакт, запросить и сообщить
информацию, побудить к действию, выразить просьбу, согласие/несогласие,
читать и понимать тексты учебного, страноведческого и научного характера
без словаря и с использованием словаря,
написать аннотацию, реферат, частное и деловое письмо, резюме
обсуждать структурно-содержательные аспекты текста общетеоретического
характера;
вести деловые переговоры.






 Владеть
 способами пополнения профессиональных знаний на основе использования
оригинальных источников, в том числе электронных и на иностранном языке,
из разных областей общей и профессиональной культуры;
 лексико-грамматическим материалом,
 навыками фонетически и интонационно правильного оформления своей речи,
 навыками устной и письменной речи в рамках лексико-грамматического
материала программы.
 навыками межличностного и делового общения в профессионально значимых
ситуациях межкультурного сотрудничества;
навыками чтения и анализа аутентичных текстов по тематике

специальности, навыков работы со специальными словарями,
 навыками проведения встречных дискуссий и переговоров, умения извлекать
и оценивать информацию из прессы и научной литературы,
совершенствование навыков ведения деловой переписки.
 Трудоемкость дисциплины составляет 6 зачетных единиц (216 часов).
 Семестр: 2-3.
6. Основные разделы дисциплины:
 Иностранный язык для формирования профессиональных компетенций
 Иностранный язык для профиля подготовки
Авторы: Колыхалова О.А., д.ф.н, профессор, зав. кафедрой английского языка
гуманитарных факультетов, Игнатенко И.И., к.п.н, доцент кафедры английского языка
гуманитарных факультетов.
Программа одобрена на заседании кафедры английского языка гуманитарных
факультетов от 29 августа 2013 г., протокол № 1.
Зав. кафедрой
______________________
«___» ________________г.
Председатель Учебно-методического совета кафедр иностранных языков
_______________________ Колыхалова О.А.
«___» ________________г.
Согласовано:
Специалист по УМР УМУ
_______________________
«___» ________________г.
ВЫПИСКА
из протокола № 1 заседания кафедры английского языка гуманитарных
факультетов от 28 августа 2014г.
Присутствовали: 22 чел.
Слушали: зав. кафедрой Колыхалову О.А. об обновлении РПУД ««Деловой
иностранный язык», входящей в ООП по направлению 050100.68 «Педагогическое
образование», профили: «Методика обучения русскому языку в полиэтнической и
поликультурной среде», «Современные стратегии литературного образования», «Риторика
и речеведение»
Постановили: утвердить следующие обновления РПУД:
№
1
РПУД 2013
А)
Основная
литература
2
Б)
дополнительная
РПУД 2014
Внести следующие изменения:
Дополнено:
1. Пособие по английскому языку для самостоятельной работы студентов
гуманитарных факультетов [Электронный ресурс]: Учеб. пособие / И.
Ш. Алешина, О. И. Ветрова, О. А. Григорьева ; Под ред. О. А.
Колыхаловой ; Федер. гос. бюджет. образоват. учреждение выс. проф.
образования " Моск. пед. гос. ун-т. – Москва: Прометей, 2011 . – 139 с.
– Режим доступа:
http://elib.mpgu.info/plugins/libermedia/LMGetDocumentById.php?id=174077
&null= . - Авт. указаны на обороте тит. л. – На англ. яз. - ISBN 978-5-42630044-6 .
Внести следующие изменения:
Дополнено:
литература
Зав. кафедрой английского языка гуманитарных факультетов
Колыхалова О.А.
Download