ГОСТ 20375-83

advertisement
ГОСТ 20375-83
УДК 001.4.621.039.8:006.354
001.4.621.56:006.354
621.039.5:001.4:006.354
621.452.3.6:006.356
Группа Е00
МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ
ЭЛЕКТРОАГРЕГАТЫ И ПЕРЕДВИЖНЫЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ С ДВИГАТЕЛЯМИ
ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ
Термины и определения
Power generating sets and mobile electric power stations with internal combustion engines.
Terms and definitions
МКС 01.040.27
27.100
Дата введения 01.01.84
ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ
1. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета
СССР по стандартам от 17.06.83 № 2588
2. ВЗАМЕН ГОСТ 20375-74
3. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ
Обозначение НТД, на который дана ссылка
ГОСТ 18322-78
ГОСТ 24291-90
Номер пункта
79, 80, 81, 82
36, 45, 46
4. ПЕРЕИЗДАНИЕ. 2005 г.
Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и
определения основных понятий в области электроагрегатов и передвижных электростанций с
двигателями внутреннего сгорания.
Стандарт не распространяется на термины и определения, относящиеся к судовым,
тепловозным электроагрегатам и электроагрегатам летательных аппаратов, а также к
энергопоездам.
Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех
видов, научно-технической, учебной и справочной литературе.
Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин.
Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается.
Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве
справочных и обозначены "Ндп".
Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных
краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их
различного толкования.
Установленные определения можно при необходимости, изменять по форме изложения, не
допуская нарушения границ понятий.
В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном
значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе "Определение"
поставлен прочерк.
В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных
терминов на немецком (D) и английском (Е) языках.
В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском
языке и их иностранные эквиваленты.
В стандарте имеется справочное приложение, содержащее понятия, используемые в тексте
стандарта.
Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а
недопустимые синонимы - курсивом.
Термин
Определение
1. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ
1. Источник электрической энергии с Электроустановка, в которой электрическая энергия
производится путем преобразования химической
двигателем внутреннего сгорания
D. Stromquelle mit Verbrennungsmotor
энергии топлива с помощью двигателя внутреннего
Е. Electric power source with internal сгорания и приводимого им во вращение генератора
combustion engine
2. Двигатель-генератор
Электроустановка,
состоящая
из
двигателя
D. Motorgenerator
внутреннего сгорания и приводимого им во вращение
Е. Engine-generator
генератора, соединенных устройством передачи
механической энергии от вала двигателя к валу
генератора
3. Электроагрегат с двигателем Электроустановка,
состоящая
из
двигателягенератора, устройства управления и оборудования,
внутреннего сгорания
Электроагрегат
необходимого для обеспечения автономной работы.
D.
Elektrisches
Aggregat
mit
Примечание. В устройство управления и оборудование
Verbrennungsmotor
Е. Power generating set with internal могут входить устройства коммутации, защиты и т.д.
combustion engine
4. Электростанция с двигателем Электроустановка, состоящая из электроагрегата
(электроагрегатов)
с
двигателем
внутреннего
внутреннего сгорания
Электростанция
сгорания, или из двигателя-генератора (двигателейD. Kraftwerk mit Verbrennungsmotor генераторов), устройств управления и распределения
(Kraftwerk)
электрической
энергии
и
оборудования,
Е. Electric power station with internal необходимого для обеспечения автономной работы и
combustion engine
для электроснабжения потребителей в зависимости от
назначения электростанции
5.
Бензиновый
электроагрегат
(бензиновая электростанция)
D.
Benzinelektrisches
Aggregat
(Benzinkraftwerk)
Е. Gasoline engine (electric power station)
6.
Дизельный
электроагрегат
(дизельная электростанция)
D.
Dieselelektrisches
Aggregat
(Dieselkraftwerk)
Е. Diesel-electric set (diesel-electric power
station)
7. Газотурбинный электроагрегат
(газотурбинная электростанция)
D.
Elektrisches
Gasturbinenaggregat
(Gasturbinenkraftwerk)
Е. Gas-turbine power generating set (gasturbine electric power station)
8.
Газопоршневой
электроагрегат
(газопоршневая электростанция)
9. Стационарный электроагрегат
Электроагрегат, предназначенный для работы без
D. Ortsfestes elektrische Aggregat
перемещения
Е. Stationary power generating set
10. Передвижной электроагрегат
Электроагрегат,
конструкция
которого
D. Ortsveränderliches elektrisches Aggregat предусматривает
его
перемещение
и
Е. Mobile power generating set
транспортирование без нарушения готовности к
работе, а также может предусматривать возможность
его работы при транспортировании
11. Передвижная электростанция
Электростанция,
конструкция
которой
D. Ortsveränderlishes Kraftwerk
предусматривает
ее
перемещение
и
E. Mobile electric power station
транспортирование без нарушения готовности к
работе, при этом ее оборудование может быть
смонтировано на транспортном (транспортных)
средстве (средствах), а конструкция передвижной
электростанции может предусматривать ее работу
также
во
время
движения
транспортного
(транспортных) средства (средств)
12. Переносная электростанция
Передвижная электростанция, конструкция которой
D. Tragbares Kraftwerk
предусматривает переноску ее вручную или вьючное
Е. Portable electric power station
транспортирование
13.
Блочно-транспортабельная Передвижная электростанция, конструкция которой
предусматривает
ее
перемещение
и
(или)
электростанция
транспортирование отдельными функциональными и
(или) конструктивными блоками, сочленяемыми при
развертывании
14. Самоходная электростанция
Передвижная электростанция, электрическая энергия
которой предназначена как для питания приемников
электрической энергии, так и для передвижения самой
электростанции
15. Одноагрегатная электростанция
Передвижная электростанция, имеющая в своем
составе один электроагрегат или один двигательгенератор
16. Многоагрегатная электростанция Передвижная электростанция, имеющая в своем
составе два и более электроагрегата или два и более
двигатель-генератора
17. Комбинированная электростанция Передвижная
многоагрегатная
электростанция,
имеющая в своем составе электроагрегаты или
двигатель-генераторы различного напряжения и
частоты тока
18.
Электроагрегат
капотного Электроагрегат,
оборудование
которого
смонтировано под капотом
исполнения
D. Elektrisches Aggregat in verkleideten
Ausführung
E. Hood-type power generating set
19.
Электростанция
капотного Передвижная электростанция, в состав которой
входит электроагрегат капотного исполнения
исполнения
D. Kraftwerk in verkleideter Ausführung
E. Hood-type electric power station
20.
Электростанция
кузовного Передвижная электростанция, оборудование которой
смонтировано в кузове-фургоне.
исполнения
D. Kraftwerk im Kastenaufbau
E. Van-type electric power station
21. Электроагрегат (электростанция) Передвижной
электроагрегат
(передвижная
электростанция), оборудование которого (которой)
контейнерного исполнения
D. Elektrisches Aggregat (Kraftwerk) in смонтировано и контейнере (контейнерах)
Containerausführung
E. Container-type power generating set
(electric power station)
22. Встраиваемый электроагрегат
Передвижной
электроагрегат,
размещаемый
в
подвижном объекте и связываемый с ним
конструктивно и функционально
23.
Автоматизированный Электроагрегат (электростанция), оборудованный
(автоматизированная) электроагрегат (оборудованная) средствами автоматизации
(электростанция)
D. Automatisiertes elektrisches Aggregat
(Kraftwerk)
E.
Automatically
controlled
power
generating set (electric power station)
24.
Электростанция
целевого Передвижная электростанция, предназначенная для
электроснабжения специфических потребителей или
назначения
D. Sonderkraftwerk
обеспечения производства специальных работ
E. Special-purpose electric power station
СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ
25.
Первичный
двигатель Двигатель внутреннего сгорания, используемый для
привода генератора электроагрегата (электростанции)
электроагрегата
(электростанции)Первичный двигатель
D. Primärmotor
E. Primary engine
26. Дизель-генератор
Двигатель-генератор
с
дизельным
первичным
D. Dieselgenerator
двигателем
E. Diesel-generator set
27. Маховичный дизель-генератор
Дизель-генератор, у которого ротор генератора
крепится непосредственно к валу дизеля и
одновременно является его маховиком
28. Фланцевое соединение двигателя- Жесткое соединение конструктивно согласованных
корпусов первичного двигателя и генератора в общий
генератора
Фланцевое соединение
блок с помощью болтов или шпилек
D. Flanschverbindung
E. Flange joint
29. Приводная муфта двигателя- Устройство для соединения валов первичного
двигателя и генератора и передачи механической
генератора
Приводная муфта
энергии от первичного двигателя к генератору
Ндп. Соединительная муфта
D. Anlasseinrichtung
E. Starting device
30. Пусковое устройство первичного Устройство, предназначенное для пуска первичного
двигателя
электроагрегата двигателя электроагрегата (электростанции)
(электростанции)
Пусковое устройство
Ндп. Пусковая система
31.
Подогревательное
устройство Устройство, предназначенное для подогрева до
первичного двигателя электроагрегата пускового состояния систем первичного двигателя
перед его пуском
(электростанции)
Подогревательное
устройство
первичного двигателя
D. Vorwärmeinrichtung
E. Preheater
32.
Пульт
управления Устройство, на котором размещены органы
электроагрегатом (электростанцией) управления электроагрегатом (электростанцией) и
Пульт управления
средства отображения информации о режиме его (ее)
D. Steuerpult des elektrischen Aggregates работы
(Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power
station) control desk
33. Пульт дистанционного управления
электроагрегатом (электростанцией)
Пульт дистанционного управления
D. Fernsteuerungspult
Е. Remote-control desk
34. Щит управления электроагрегатом Устройство в виде панелей, в котором размещены
органы
управления
электроагрегатом
(электростанцией)
Щит управления
(электростанцией),
коммутационные
аппараты,
D. Steuerschalttafel
контрольно-измерительные приборы и приборы
Е. Control board
сигнализации
35. Щит автоматического управления Щит управления, в котором установлена аппаратура
управления
электроагрегатом
электроагрегатом (электростанцией) автоматического
Щит автоматического управления
(электростанцией)
36. Электрическое распределительное По ГОСТ 24291
устройство
Распределительное устройство
D. Schaltanlage
Е. Switch-gear
37.
Выходное
устройство Часть электрического распределительного устройства
электроагрегата
(электростанции),
на
которой
электроагрегата (электростанции)
Выходное устройство
размещены
розеточные
части
электрических
соединителей и (или) зажимы для отбора
электрической энергии
38.
Аварийная
защита Комплекс технических средств, предупреждающих
или ограничивающих развитие аварийного режима в
электроагрегата (электростанции)
Аварийная защита
электроагрегате (электростанции)
D. Notschutz
Е. Emergency protection system
39.
Аварийно-предупредительная Комплекс технических средств, сигнализирующих о
сигнализация
электроагрегата предельных значениях рабочих параметров или о
развитии аварийного режима в электроагрегате
(электростанции)
Аварийно-предупредительная
(электростанции)
сигнализация
D. Not- und Warnschutzeinrichtung
Е. Warning protection system
40. Устройство постоянного контроля Устройство, осуществляющее постоянный контроль
значения сопротивления изоляции относительно
изоляции
D.
Einrichtung
zur
ständigen земли
или
корпуса
токоведущих
частей
Isolationskontrolle
электроагрегата (электростанции), находящихся под
Е. Permanent insulation monitoring device напряжением
41.
Защитное
отключающее Устройство оперативной коммутации силовых
электрических цепей, обеспечивающее практически
устройство
D. Schutzabschaltvorrichtung
мгновенное автоматическое отключение всех фаз или
полюсов аварийного элемента или участка цепи при
возникновении режима, опасного для обслуживания
персонала
42. Прибор защитного отключения
Составная
часть
защитного
отключающего
устройства, воспринимающая параметр, на который
реагирует защитное отключающее устройство, и
подающая команду на отключение.
Примечание. Прибор защитного отключения воспринимает
параметр, характеризующий режим, опасный для
обслуживающего персонала
43. Аппарат защитного отключения
Составная
часть
защитного
отключающего
устройства, производящая отключение силовой
электрической цепи по команде прибора защитного
отключения
44.
Заземляющее
устройство Совокупность заземлителей и заземляющих проводов
электроагрегата (электростанции)
электроагрегата (электростанции)
Заземляющее устройство
D.
Erdungsanlage
des
elektrischen
Aggregates (Kraftwerkes)
Е. Power generating set (electric power
station) grounding arrangement
45. Заземлитель электроустановки
По ГОСТ 24291
Заземлитель
D. Erder
Е. Grounding electrode
46.
Заземляющий
провод
в По ГОСТ 24291
электроустановке
47.
Заземляющий
зажим Зажим, обеспечивающий механически прочное с
помощью болта, шпильки или винта электрическое
электроагрегата (электростанции)
Заземляющий зажим
соединение заземляющего провода с корпусом
электроагрегата (электростанции)
48.
Кабельный
барабан Устройство, на которое наматывается кабель для его
транспортирования и хранения в составе передвижной
электростанции
Кабельный барабан
электростанции
D. Kabeltrommel
Е. Cable drum
49. Агрегатный отсек электростанции Часть кузова-фургона передвижной электростанции,
Агрегатный отсек
где
размещен
(размещены)
электроагрегат
Ндп. Агрегатное отделение
(электроагрегаты)
или
двигатель-генератор
(двигатель-генераторы)
50. Отсек управления электростанции Часть кузова-фургона передвижной электростанции,
Отсек управления
где размещены пульты и щиты управления, а также
Ндп. Отделение управления
находится рабочее место оператора
ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ
И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ
51. Эксплуатация электроагрегата Совокупность подготовки и использования по
назначению, технического обслуживания, текущих
(электростанции)
Эксплуатация
ремонтов,
хранения
и
транспортирования
D. Betrieb des elektrischen Aggregates электроагрегата (электростанции)
(Kraftwerkes)
E. Power generating set (electric power
station) service
52.
Условия
эксплуатации Реальные
условия,
в
которых
находится
электроагрегат (электростанция) при его (ее)
электроагрегата (электростанции)
Условия эксплуатации
эксплуатации, определяемые окружающей средой и
D. Betriebsbedingungen
особенностями эксплуатации и оговоренные в
E. Service conditions
нормативно-технической
документации
на
электроагрегат (электростанцию)
53.
Номинальные
условия Условия эксплуатации, для которых рассчитан
и
изготовлен
(изготовлена)
эксплуатации
электроагрегата (рассчитана)
электроагрегат (электростанция)
(электростанции)
Номинальные условия эксплуатации
54.
Условия
применения Условия эксплуатации, в пределах которых
обеспечивается надежная работа электроагрегата
электроагрегата (электростанции)
Условия применения
(электростанции)
D. Einsatzbedingungen
E. Conditions of practical application
55.
Номинальная
мощность Мощность,
развиваемая
электроагрегатом
(электростанцией) без ограничения времени работы
электроагрегата (электростанции)
Номинальная мощность
при номинальных значениях напряжения, тока,
D. Nennleistung
частоты вращения, частоты переменного тока,
E. Rated power
коэффициента мощности и при номинальных
условиях эксплуатации, с учетом возможности
развития максимальной мощности
56.
Эксплуатационная
мощность Мощность, фактически развиваемая электроагрегатом
(электростанцией) при длительной работе в условиях
электроагрегата (электростанции)
Эксплуатационная мощность
эксплуатации, отличающихся от номинальных
57.
Минимальная
мощность Наименьшая
мощность,
развиваемая
электроагрегатом (электростанцией), при которой
электроагрегата (электростанции)
Минимальная мощность
обеспечивается
надежная
работа
двигателя
D. Minimale Leistung
внутреннего сгорания без ограничения времени
E. Minimum power
непрерывной работы
58.
Максимальная
мощность Наибольшая мощность, развиваемая электроагрегатом
(электростанцией) при номинальных условиях
электроагрегата (электростанции)
Максимальная мощность
эксплуатации и используемая периодически в течение
D. Maximale Leistung
ограниченного времени
E. Maximum power
59.
Нагрузка
электроагрегата Мощность,
которую
отдает
электроагрегат
(электростанция) в данный момент времени
(электростанции)
Нагрузка
D. Belastung
E. Load
60.
Перегрузка
электроагрегата Превышение
нагрузки
электроагрегата
(электростанции) над номинальной мощностью
(электростанции)
Перегрузка
D. Überlastung
E. Overload
61. Сброс нагрузки электроагрегата Мгновенное отключение нагрузки от электроагрегата
(электростанции)
(электростанции)
Сброс нагрузки
62. Наброс нагрузки электроагрегата Мгновенное включение нагрузки электроагрегата
(электростанции)
(электростанции)
Наброс нагрузки
63. Возможность пуска асинхронного Способность
электроагрегата
(электростанции)
надежный
пуск
не
имеющего
электродвигателя от электроагрегата обеспечить
специальных пусковых устройств асинхронного
(электростанции)
Возможность
пуска
асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором
электродвигателя
мощностью, соизмеримой с номинальной мощностью
электроагрегата (электростанции)
64.
Уставка
напряжения Значение регулируемого изменения напряжения
электроагрегата (электростанции), на которой оно
электроагрегата (электростанции)
Уставка напряжения
изменяется вручную
65. Диапазон установки напряжения Диапазон, в пределах которого напряжение
электроагрегата (электростанция) может быть
электроагрегата (электростанции)
Диапазон установки напряжения
изменено или установлено вручную
66.
Температурное
отклонение Изменение напряжения на зажимах электроагрегата
напряжения
электроагрегата (электростанции) в процессе его (ее) прогрева
номинальной
нагрузкой
до
установившегося
(электростанции)
Температурное отклонение напряжения теплового состояния при нормированном изменении
Ндп. Температурный увод напряжения температуры окружающего воздуха
67.
Основной
электроагрегат Электроагрегат (электростанция), от которого
(которой)
осуществляется
электроснабжение
(основная электростанция)
приемников электрической энергии в нормальном
режиме работы
68.
Резервный
электроагрегат Электроагрегат
(электростанция),
включаемый
(включаемая) на нагрузку при отключении,
(резервная электростанция)
D.
Elektrisches
Reserveaggregat перегрузке или выходе из строя основного источника
(Reservekraftwerk)
электрической энергии
Е. Stand-by power generating set (stand-by
electric power station)
69.
Резервный
электроагрегат Неработающий резервный электроагрегат (резервная
(резервная
электростанция)
в электростанция), находящийся (находящаяся) в
состоянии, при котором обеспечивается готовность к
прогретом состоянии
Ндп. Горячий резерв
пуску и приему нагрузки за заданное время
Состояние горячего резерва
D.
Elektrisches
Reserveaggregat
(Reserverkraftwerk) in Warmzustand
E. Stand-by power generating set (stand-by
electric power station) in heated-up
condition
70.
Параллельная
работа Совместная работа электрически связанных между
собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов
электроагрегатов (электростанций)
Параллельная работа
(электростанций) на общую нагрузку
D.
Parallelbetrieb
der
elektrischen
Aggregate (Kraftwerke)
E. Parallel operation of power generating
sets (electric power stations)
71.
Непрерывная
работа Работа
электроагрегата
(электростанции)
без
остановок с сохранением основных параметров в
электроагрегата (электростанции)
Непрерывная работа
заданных пределах в течение установленного времени
D. Kontinuierlicher Betrieb
без проведения регулировок и (или) технического
E. Continuous operation
обслуживания
72.
Работа
электроагрегата Работа
электроагрегата
(электростанции)
без
обслуживающего персонала с сохранением основных
(электростанции) без обслуживания
Работа без обслуживания
параметров в заданных пределах в течение
D. Wartungsfreier Betrieb
установленного времени
E. Unattended operation
73.
Длительная
работа Работа
электроагрегата
(электростанции)
без
ограничения
времени,
обусловленного
электроагрегата (электростанции)
Длительная работа
эксплуатационной целесообразностью, с сохранением
D. Dauerbetrieb
основных параметров в заданных пределах и с
E. Long-period operation
остановками для технического обслуживания
74.
Ручное
управление Управление электроагрегатом (электростанцией)
электроагрегатом (электростанцией) путем непосредственного воздействия оператора на
Ручное управление
органы
управления
электроагрегатом
D.
Handsteuerung
des
elektrischen (электростанцией) в соответствии с алгоритмом
Aggregates (Kraftwerkes)
управления
E. Manual control of power generating set
(electric power station)
75.
Дистанционное
управление Управление электроагрегатом (электростанцией),
электроагрегатом (электростанцией) осуществляемое оператором путем воздействия на
Дистанционное управление
органы управления электроагрегата (электростанции),
D.
Fernsteuerung
des
elektrischen находящиеся от него (нее) на расстоянии в порядке и
Aggregates (Kraftwerkes)
последовательности, устанавливаемыми оператором,
E. Remote control of power generating set в результате чего происходит автоматическое
(electric power station)
выполнение функционально связанных операций,
предусмотренных алгоритмом управления
76.
Автоматическое
управление Управление электроагрегатом (электростанцией),
электроагрегатом (электростанцией) осуществляемое по сигналам системы автоматизации,
Автоматическое управление
в результате чего происходит автоматическое
D. Automatische Steuerung des elektrischen выполнение функционально связанных операций,
Aggregates (Kraftwerkes)
предусмотренных алгоритмом управления
E. Automatic control of power generating
set (electric power station)
77. Время пуска электроагрегата Время от момента начала воздействия оператора на
орган, управляющий пуском, или от момента подачи
(электростанции)
Время пуска
сигнала на пуск системой автоматики электроагрегата
D. Anlasszeit des elektrischen Aggregates (электростанции),
до
момента
появления
(Kraftwerkes)
номинального напряжения на выходных зажимах
E. Time of power generating set (electric генератора
power station) starting
Примечание.
Время,
необходимое
на
запуск
подогревательного устройства для подогрева систем
первичного двигателя до пускового состояния, а также
время на прокачку масла и на подогрев свечей дизеля во
время пуска электроагрегата (электростанции) не входит
78. Аварийный режим электроагрегата Состояние,
при
котором
электроагрегат
(электростанция) не способен (не способна)
(электростанции)
Аварийный режим
вырабатывать
электрическую
энергию,
с
D.
Havariebetrieb
des
elektrischen установленными
в
нормативно-технической
Aggregates (Kraftwerkes)
документации мощностью и (или) показателями
E. Emergency operation of power качества
generating set (electric power station)
79. Техническое обслуживание
По ГОСТ 18322
Ндп. Профилактическое обслуживание
Технический уход
Техническое содержание
D. Wartung
E. Maintenance
80. Ремонт
По ГОСТ 18322
D. Reparatur
Е. Repair
81. Запасная часть
По ГОСТ 18322
D. Ersatzteil
Е. Spare part
82. Комплект ЗИП
По ГОСТ 18322
D. Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhörsatz
Е. SPTA set
83.
Поперечный
наклон Угол, образованный поперечной осью электроагрегата
(электростанции) с плоскостью горизонта
электроагрегата (электростанции)
Поперечный наклон
Ндп. Крен
D. Querneigung
Е. Lateral tilt
84.
Продольный
наклон Угол,
образованный
продольной
осью
электроагрегата (электростанции) с плоскостью
электроагрегата (электростанции)
Продольный наклон
горизонта
Ндп. Дифферент
D. Längsneigung
Е. Longitudinal tilt
85.
Транспортное
положение Состояние готовности передвижного электроагрегата
(электростанции) к транспортированию
электроагрегата (электростанции)
Транспортное положение
86.
Рабочее
положение Состояние готовности к работе или состояние
функционирования электроагрегата (электростанции)
электроагрегата (электростанции)
Рабочее положение
87. Развертывание электроагрегата Процесс перевода передвижного электроагрегата
(электростанции) из транспортного положения в
(электростанции)
Развертывание
рабочее
88. Свертывание электроагрегата Процесс перевода передвижного электроагрегата
(электростанции)
из
рабочего
положения
в
(электростанции)
Свертывание
транспортное
89. Удельная объемная мощность Номинальная
мощность
электроагрегата
(электростанции), отнесенная к его (ее) объему без
электроагрегата (электростанции)
Удельная объемная мощность
учета объема транспортных средств
90.
Габаритные
размеры Расстояние между крайними по длине, ширине и
электроагрегата (электростанции) в высоте точками электроагрегата (электростанции)
транспортном положении
Габаритные размеры
91. Эксплуатационные габаритные Расстояние между крайними по длине, ширине и
размеры
электроагрегата высоте точками электроагрегата (электростанции) в
рабочем положении
(электростанции)
Эксплуатационные габаритные размеры
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ
Аппарат защитного отключения
Барабан кабельный
Барабан электростанции кабельный
Возможность пуска асинхронного электродвигателя
Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электроагрегата
Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электростанции
Время пуска
Время пуска электроагрегата
Время пуска электростанции
43
48
48
63
63
63
77
77
77
Двигатель-генератор
Двигатель первичный
Двигатель электроагрегата первичный
Двигатель электростанции первичный
Диапазон установки напряжения
Диапазон установки напряжения электроагрегата
Диапазон установки напряжения электростанции
Дизель-генератор
Дизель-генератор маховичный
Дифферент
Заземлитель электроустановки
Зажим заземляющий
Зажим электроагрегата заземляющий
Зажим электростанции заземляющий
Защита аварийная
Защита электроагрегата аварийная
Защита электростанции аварийная
Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания
Комплект ЗИП
Крен
Мощность максимальная
Мощность минимальная
Мощность номинальная
Мощность объемная удельная
Мощность эксплуатационная
Мощность электроагрегата максимальная
Мощность электроагрегата минимальная
Мощность электроагрегата номинальная
Мощность электроагрегата объемная удельная
Мощность электроагрегата эксплуатационная
Мощность электростанции максимальная
Мощность электростанции минимальная
Мощность электростанции номинальная
Мощность электростанции объемная удельная
Мощность электростанции эксплуатационная
Муфта двигателя-генератора приводная
Муфта приводная
Муфта соединительная
Наброс нагрузки
Наброс нагрузки электроагрегата
Наброс нагрузки электростанции
Нагрузка
Нагрузка электроагрегата
Нагрузка электростанции
Наклон поперечный
Наклон продольный
Наклон электроагрегата поперечный
Наклон электроагрегата продольный
Наклон электростанции поперечный
Наклон электростанции продольный
Обслуживание профилактическое
Обслуживание техническое
Отделение агрегатное
Отделение управления
Отклонение напряжения температурное
Отклонение напряжения электроагрегата температурное
Отклонение напряжения электростанции температурное
Отсек агрегатный
Отсек управления
Отсек управления электростанции
2
25
25
25
65
65
65
26
27
84
45
47
47
47
38
38
38
1
82
83
58
57
55
89
56
58
57
55
89
56
58
57
55
89
56
29
29
29
62
62
62
59
59
59
83
84
83
84
83
84
79
79
49
50
66
66
66
49
50
50
Отсек электростанции агрегатный
Перегрузка
Перегрузка электроагрегата
Перегрузка электростанции
Положение рабочее
Положение транспортное
Положение электроагрегата рабочее
Положение электроагрегата транспортное
Положение электростанции рабочее
Положение электростанции транспортное
Прибор защитного отключения
Провод в электроустановке заземляющий
Пульт дистанционного управления
Пульт дистанционного управления электроагрегатом
Пульт дистанционного управления электростанцией
Пульт управления
Пульт управления электроагрегатом
Пульт управления электростанцией
Работа без обслуживания
Работа длительная
Работа непрерывная
Работа параллельная
Работа электроагрегата без обслуживания
Работа электростанции без обслуживания
Работа электроагрегата непрерывная
Работа электростанции непрерывная
Работа электроагрегата длительная
Работа электроагрегатов параллельная
Работа электростанции длительная
Работа электростанции параллельная
Развертывание
Развертывание электроагрегата
Развертывание электростанции
Размеры габаритные
Размеры габаритные эксплуатационные
Размеры электроагрегата габаритные в транспортном положении
Размеры электроагрегата габаритные эксплуатационные
Размеры электростанции габаритные в транспортном положении
Размеры электростанции габаритные эксплуатационные
Режим аварийный
Режим электроагрегата аварийный
Режим электростанции аварийный
Резерв горячий
Ремонт
Сброс нагрузки
Сброс нагрузки электроагрегата
Сброс нагрузки электростанции
Свертывание
Свертывание электроагрегата
Свертывание электростанции
Сигнализация аварийно-предупредительная
Сигнализация электроагрегата аварийно-предупредительная
Сигнализация электростанции аварийно-предупредительная
Система пусковая
Содержание техническое
Соединение двигателя-генератора фланцевое
Соединение фланцевое
Состояние горячего резерва
Увод напряжения температурный
Управление автоматическое
49
60
60
60
86
85
86
85
86
85
42
46
33
33
33
32
32
32
72
73
71
70
72
72
71
71
73
70
73
70
87
87
87
90
91
90
91
90
91
78
78
78
69
80
61
61
61
88
88
88
39
39
39
30
79
28
28
69
66
76
Управление дистанционное
Управление ручное
Управление электроагрегатом автоматическое
Управление электроагрегатом дистанционное
Управление электроагрегатом ручное
Управление электростанцией автоматическое
Управление электростанцией дистанционное
Управление электростанцией ручное
Условия применения
Условия применения электроагрегата
Условия применения электростанции
Условия эксплуатации
Условия эксплуатации номинальные
Условия эксплуатации электроагрегата
Условия эксплуатации электроагрегата номинальные
Условия эксплуатации электростанции
Условия эксплуатации электростанции номинальные
Уставка напряжения
Уставка напряжения электроагрегата
Уставка напряжения электростанции
Устройство выходное
Устройство заземляющее
Устройство отключающее защитное
Устройство первичного двигателя подогревательное
Устройство первичного двигателя электроагрегата подогревательное
Устройство первичного двигателя электроагрегата пусковое
Устройство первичного двигателя электростанции подогревательное
Устройство первичного двигателя электростанции пусковое
Устройство постоянного контроля изоляции
Устройство пусковое
Устройство распределительное
Устройство распределительное электрическое
Устройство электроагрегата выходное
Устройство электроагрегата заземляющее
Устройство электростанции выходное
Устройство электростанции заземляющее
Уход технический
Часть запасная
Щит автоматического управления
Щит автоматического управления электроагрегатом
Щит автоматического управления электростанцией
Щит управления
Щит управления электроагрегатом
Щит управления электростанцией
Эксплуатация
Эксплуатация электроагрегата
Эксплуатация электростанции
Электроагрегат
Электроагрегат автоматизированный
Электроагрегат бензиновый
Электроагрегат встраиваемый
Электроагрегат газопоршневой
Электроагрегат газотурбинный
Электроагрегат дизельный
Электроагрегат капотного исполнения
Электроагрегат контейнерного исполнения
Электроагрегат основной
Электроагрегат передвижной
Электроагрегат резервный
Электроагрегат резервный в прогретом состоянии
75
74
76
75
74
76
75
74
54
54
54
52
53
52
53
52
53
64
64
64
37
44
41
31
31
30
31
30
40
30
36
36
37
44
37
44
79
81
35
35
35
34
34
34
51
51
51
3
23
5
22
8
7
6
18
21
67
10
68
69
Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания
Электроагрегат стационарный
Электростанция
Электростанция автоматизированная
Электростанция бензиновая
Электростанция блочно-транспортабельная
Электростанция газопоршневая
Электростанция газотурбинная
Электростанция дизельная
Электростанция капотного исполнения
Электростанция комбинированная
Электростанция контейнерного исполнения
Электростанция кузовного исполнения
Электростанция многоагрегатная
Электростанция одноагрегатная
Электростанция основная
Электростанция передвижная
Электростанция переносная
Электростанция резервная
Электростанция резервная в прогретом состоянии
Электростанция самоходная
Электростанция с двигателем внутреннего сгорания
Электростанция целевого назначения
3
9
4
23
5
13
8
7
6
19
17
21
20
16
15
67
11
12
68
69
14
4
24
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ
Anlasseinrichtung
Anlasszeit des elektrischen Aggregates
Anlasszeit des elektrischen Kraftwerkes
Automatische Steuerung des elektrischen Aggregates
Automatische Steuerung des elektrischen Kraftwerkes
Automatisiertes elektrisches Aggregat
Automatisiertes elektrisches Kraftwerk
Belastung
Benzinelektrisches Aggregat
Benzinkraftwerk
Betrieb des elektrischen Aggregates
Betrieb des elektrischen Kraftwerkes
Betriebsbedingungen
Dauerbetrieb
Dieselelektrisches Aggregat
Dieselgenerator
Dieselkraftwerk
Einrichtung zur ständigen Isolationskontrolle
Einsatzbedingungen
Elektrisches Aggregat in Containerausführung
Elektrisches Aggregat in verkleideten Ausführung
Elektrisches Aggregat mit Verbrennungsmotor
Elektrisches Gasturbinenaggregat
Elektrisches Kraftwerk in Containerausführung
Elektrisches Reserveaggregat
Elektrisches Reserveaggregat in Warmzustand
Elektrisches Reservekraftwerk
Elektrisches Reservekraftwerk in Warmzustand
Erder
Erdungsanlage des elektrischen Aggregates
Erdungsanlage des elektrischen Kraftwerkes
Ersatzteil
Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhörsatz
Fernsteuerung des elektrischen Aggregates
29
77
77
76
76
23
23
59
5
5
51
51
52
73
6
26
6
40
54
21
18
3
7
21
68
69
68
69
45
44
44
81
82
75
Fernsteuerung des elektrischen Kraftwerkes
Fernsteuerungspult
Flanschverbindung
Handsteuerung des elektrischen Aggregates
Handsteuerung des elektrischen Kraftwerkes
Havariebetrieb des elektrischen Aggregates
Havariebetrieb des elektrischen Kraftwerkes
Kabeltrommel
Kontinuierlicher Betrieb
Kraftwerk
Kraftwerk im Kastenaufbau
Kraftwerk in verkleideter Ausführung
Kraftwerk mit Verbrennungsmotor
Längsneigung
Maximale Leistung
Minimale Leistung
Motorgenerator
Nennleistung
Not-und Warnschutzeinrichtung
Notschutz
Ortsfestes elektrische Aggregat
Ortsveränderliches elektrisches Aggregat
Ortsveränderliches Kraftwerk
Parallelbetrieb der elektrischen Aggregate
Parallelbetrieb der elektrischen Kraftwerke
Primärmotor
Querneigung
Reparatur
Schaltanlage
Schutzabschaltvorrichtung
Sonderkraftwerk
Steuerpult des elektrischen Aggregates
Steuerpult des elektrischen Kraftwerkes
Steuerschalttafel
Tragbares Kraftwerk
Überlastung
Vorwärmeinrichtung
Wartung
Wartungsfreier Betrieb
75
33
28
74
74
78
78
48
71
4
20
19
4
84
58
57
2
55
39
38
9
10
11
70
70
25
83
80
36
41
24
32
32
34
12
60
31
79
72
АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Automatically controlled power generating set
Automatically controlled electric power station
Automatic control of power generating set
Automatic control of electric power station
Cable drum
Conditions of practical application
Container-type power generating set
Container-type electric power station
Continuous operation
Control board
Diesel-electric set
Diesel-electric power station
Diesel-generator set
Electric power source with internal combustion engine
Electric power station control desk
Electric power station grounding arrangement
Electric power station service
Electric power station with internal combustion engine
23
23
76
76
48
54
21
21
71
34
6
6
26
1
32
44
51
4
Emergency operation of electric power station
Emergency operation of power generating set
Emergency protection system
Engine-generator
Gasoline engine electric power station
Gasoline engine generating set
Gas-turbine electric power station
Gas-turbine power generating set
Grounding electrode
Hood-type electric power station
Hood-type power generating set
Lateral tilt
Load
Longitudinal tilt
Long-period operation
Maintenance
Manual control of electric power station
Manual control of power generating set
Maximum power
Minimum power
Mobile electric power station
Mobile power generating set
Overload
Parallel operation of electric power station
Parallel operation of power generating sets
Permanent insulation monitoring device
Portable electric power station
Power generating set control desk
Power generating set grounding
Power generating set service
Power generating set with internal combustion engine
Preheater
Primary engine
Rated power
Remote-control desk
Remote control of electric power station
Remote control of power generating set
Repair
Service conditions
Spare part
SPTA set
Special-purpose electric power station
Stand-by electric power station
Stand-by electric power station in heated-up condition
Stand-by power generating set
Stationary power generating set
Starting device
Switch-gear
Time of electric power station starting
Time of power generating set starting
Unattended operation
Van-type electric power station
Warning protection system
78
78
38
2
5
5
7
7
45
19
18
83
59
84
73
79
74
74
58
57
11
10
60
70
70
40
12
32
44
51
3
31
25
55
33
75
75
80
52
81
82
24
68
69
69
9
29
36
77
77
72
20
39
ПРИЛОЖЕНИЕ
Справочное
ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ,
ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СТАНДАРТЕ
Термин
Определение
1.
Нормальный Режим работы электроагрегата (электростанции), при котором
обеспечивается снабжение электрической энергией всех приемников при
режим работы
поддержании ее качества в установленных пределах
2. Газоплотность Свойство первичного двигателя электроагрегата обеспечивать допустимые
концентрации вредных примесей в помещении, где работает электроагрегат,
при вентиляции помещения, необходимой для удаления теплоизбытков
3. Кузов-фургон Специализированный закрытый кузов, предназначенный для размещения и
защиты оборудования электростанции от воздействия внешней среды
4. Капот
Оболочка из листового материала или специальной ткани, предназначенная
для защиты электроагрегата (электростанции от воздействия внешней
среды)
5. Рама
Основание электроагрегата, предназначенное для установки на нем
двигатель-генератора и другого оборудования
Download