ГОСТ 20375-83 УДК 001.4.621.039.8:006.354 001.4.621.56:006.354 621.039.5:001.4:006.354 621.452.3.6:006.356 Группа Е00 МЕЖГОСУДАРСТВЕННЫЙ СТАНДАРТ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТЫ И ПЕРЕДВИЖНЫЕ ЭЛЕКТРОСТАНЦИИ С ДВИГАТЕЛЯМИ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ Термины и определения Power generating sets and mobile electric power stations with internal combustion engines. Terms and definitions МКС 01.040.27 27.100 Дата введения 01.01.84 ИНФОРМАЦИОННЫЕ ДАННЫЕ 1. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 17.06.83 № 2588 2. ВЗАМЕН ГОСТ 20375-74 3. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ Обозначение НТД, на который дана ссылка ГОСТ 18322-78 ГОСТ 24291-90 Номер пункта 79, 80, 81, 82 36, 45, 46 4. ПЕРЕИЗДАНИЕ. 2005 г. Настоящий стандарт устанавливает применяемые в науке, технике и производстве термины и определения основных понятий в области электроагрегатов и передвижных электростанций с двигателями внутреннего сгорания. Стандарт не распространяется на термины и определения, относящиеся к судовым, тепловозным электроагрегатам и электроагрегатам летательных аппаратов, а также к энергопоездам. Термины, установленные стандартом, обязательны для применения в документации всех видов, научно-технической, учебной и справочной литературе. Для каждого понятия установлен один стандартизованный термин. Применение терминов-синонимов стандартизованного термина не допускается. Недопустимые к применению термины-синонимы приведены в стандарте в качестве справочных и обозначены "Ндп". Для отдельных стандартизованных терминов в стандарте приведены в качестве справочных краткие формы, которые разрешается применять в случаях, исключающих возможность их различного толкования. Установленные определения можно при необходимости, изменять по форме изложения, не допуская нарушения границ понятий. В случаях, когда необходимые и достаточные признаки понятия содержатся в буквальном значении термина, определение не приведено, и, соответственно, в графе "Определение" поставлен прочерк. В стандарте в качестве справочных приведены иностранные эквиваленты стандартизованных терминов на немецком (D) и английском (Е) языках. В стандарте приведены алфавитные указатели содержащихся в нем терминов на русском языке и их иностранные эквиваленты. В стандарте имеется справочное приложение, содержащее понятия, используемые в тексте стандарта. Стандартизованные термины набраны полужирным шрифтом, их краткая форма - светлым, а недопустимые синонимы - курсивом. Термин Определение 1. ОБЩИЕ ПОНЯТИЯ 1. Источник электрической энергии с Электроустановка, в которой электрическая энергия производится путем преобразования химической двигателем внутреннего сгорания D. Stromquelle mit Verbrennungsmotor энергии топлива с помощью двигателя внутреннего Е. Electric power source with internal сгорания и приводимого им во вращение генератора combustion engine 2. Двигатель-генератор Электроустановка, состоящая из двигателя D. Motorgenerator внутреннего сгорания и приводимого им во вращение Е. Engine-generator генератора, соединенных устройством передачи механической энергии от вала двигателя к валу генератора 3. Электроагрегат с двигателем Электроустановка, состоящая из двигателягенератора, устройства управления и оборудования, внутреннего сгорания Электроагрегат необходимого для обеспечения автономной работы. D. Elektrisches Aggregat mit Примечание. В устройство управления и оборудование Verbrennungsmotor Е. Power generating set with internal могут входить устройства коммутации, защиты и т.д. combustion engine 4. Электростанция с двигателем Электроустановка, состоящая из электроагрегата (электроагрегатов) с двигателем внутреннего внутреннего сгорания Электростанция сгорания, или из двигателя-генератора (двигателейD. Kraftwerk mit Verbrennungsmotor генераторов), устройств управления и распределения (Kraftwerk) электрической энергии и оборудования, Е. Electric power station with internal необходимого для обеспечения автономной работы и combustion engine для электроснабжения потребителей в зависимости от назначения электростанции 5. Бензиновый электроагрегат (бензиновая электростанция) D. Benzinelektrisches Aggregat (Benzinkraftwerk) Е. Gasoline engine (electric power station) 6. Дизельный электроагрегат (дизельная электростанция) D. Dieselelektrisches Aggregat (Dieselkraftwerk) Е. Diesel-electric set (diesel-electric power station) 7. Газотурбинный электроагрегат (газотурбинная электростанция) D. Elektrisches Gasturbinenaggregat (Gasturbinenkraftwerk) Е. Gas-turbine power generating set (gasturbine electric power station) 8. Газопоршневой электроагрегат (газопоршневая электростанция) 9. Стационарный электроагрегат Электроагрегат, предназначенный для работы без D. Ortsfestes elektrische Aggregat перемещения Е. Stationary power generating set 10. Передвижной электроагрегат Электроагрегат, конструкция которого D. Ortsveränderliches elektrisches Aggregat предусматривает его перемещение и Е. Mobile power generating set транспортирование без нарушения готовности к работе, а также может предусматривать возможность его работы при транспортировании 11. Передвижная электростанция Электростанция, конструкция которой D. Ortsveränderlishes Kraftwerk предусматривает ее перемещение и E. Mobile electric power station транспортирование без нарушения готовности к работе, при этом ее оборудование может быть смонтировано на транспортном (транспортных) средстве (средствах), а конструкция передвижной электростанции может предусматривать ее работу также во время движения транспортного (транспортных) средства (средств) 12. Переносная электростанция Передвижная электростанция, конструкция которой D. Tragbares Kraftwerk предусматривает переноску ее вручную или вьючное Е. Portable electric power station транспортирование 13. Блочно-транспортабельная Передвижная электростанция, конструкция которой предусматривает ее перемещение и (или) электростанция транспортирование отдельными функциональными и (или) конструктивными блоками, сочленяемыми при развертывании 14. Самоходная электростанция Передвижная электростанция, электрическая энергия которой предназначена как для питания приемников электрической энергии, так и для передвижения самой электростанции 15. Одноагрегатная электростанция Передвижная электростанция, имеющая в своем составе один электроагрегат или один двигательгенератор 16. Многоагрегатная электростанция Передвижная электростанция, имеющая в своем составе два и более электроагрегата или два и более двигатель-генератора 17. Комбинированная электростанция Передвижная многоагрегатная электростанция, имеющая в своем составе электроагрегаты или двигатель-генераторы различного напряжения и частоты тока 18. Электроагрегат капотного Электроагрегат, оборудование которого смонтировано под капотом исполнения D. Elektrisches Aggregat in verkleideten Ausführung E. Hood-type power generating set 19. Электростанция капотного Передвижная электростанция, в состав которой входит электроагрегат капотного исполнения исполнения D. Kraftwerk in verkleideter Ausführung E. Hood-type electric power station 20. Электростанция кузовного Передвижная электростанция, оборудование которой смонтировано в кузове-фургоне. исполнения D. Kraftwerk im Kastenaufbau E. Van-type electric power station 21. Электроагрегат (электростанция) Передвижной электроагрегат (передвижная электростанция), оборудование которого (которой) контейнерного исполнения D. Elektrisches Aggregat (Kraftwerk) in смонтировано и контейнере (контейнерах) Containerausführung E. Container-type power generating set (electric power station) 22. Встраиваемый электроагрегат Передвижной электроагрегат, размещаемый в подвижном объекте и связываемый с ним конструктивно и функционально 23. Автоматизированный Электроагрегат (электростанция), оборудованный (автоматизированная) электроагрегат (оборудованная) средствами автоматизации (электростанция) D. Automatisiertes elektrisches Aggregat (Kraftwerk) E. Automatically controlled power generating set (electric power station) 24. Электростанция целевого Передвижная электростанция, предназначенная для электроснабжения специфических потребителей или назначения D. Sonderkraftwerk обеспечения производства специальных работ E. Special-purpose electric power station СОСТАВНЫЕ ЧАСТИ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ 25. Первичный двигатель Двигатель внутреннего сгорания, используемый для привода генератора электроагрегата (электростанции) электроагрегата (электростанции)Первичный двигатель D. Primärmotor E. Primary engine 26. Дизель-генератор Двигатель-генератор с дизельным первичным D. Dieselgenerator двигателем E. Diesel-generator set 27. Маховичный дизель-генератор Дизель-генератор, у которого ротор генератора крепится непосредственно к валу дизеля и одновременно является его маховиком 28. Фланцевое соединение двигателя- Жесткое соединение конструктивно согласованных корпусов первичного двигателя и генератора в общий генератора Фланцевое соединение блок с помощью болтов или шпилек D. Flanschverbindung E. Flange joint 29. Приводная муфта двигателя- Устройство для соединения валов первичного двигателя и генератора и передачи механической генератора Приводная муфта энергии от первичного двигателя к генератору Ндп. Соединительная муфта D. Anlasseinrichtung E. Starting device 30. Пусковое устройство первичного Устройство, предназначенное для пуска первичного двигателя электроагрегата двигателя электроагрегата (электростанции) (электростанции) Пусковое устройство Ндп. Пусковая система 31. Подогревательное устройство Устройство, предназначенное для подогрева до первичного двигателя электроагрегата пускового состояния систем первичного двигателя перед его пуском (электростанции) Подогревательное устройство первичного двигателя D. Vorwärmeinrichtung E. Preheater 32. Пульт управления Устройство, на котором размещены органы электроагрегатом (электростанцией) управления электроагрегатом (электростанцией) и Пульт управления средства отображения информации о режиме его (ее) D. Steuerpult des elektrischen Aggregates работы (Kraftwerkes) E. Power generating set (electric power station) control desk 33. Пульт дистанционного управления электроагрегатом (электростанцией) Пульт дистанционного управления D. Fernsteuerungspult Е. Remote-control desk 34. Щит управления электроагрегатом Устройство в виде панелей, в котором размещены органы управления электроагрегатом (электростанцией) Щит управления (электростанцией), коммутационные аппараты, D. Steuerschalttafel контрольно-измерительные приборы и приборы Е. Control board сигнализации 35. Щит автоматического управления Щит управления, в котором установлена аппаратура управления электроагрегатом электроагрегатом (электростанцией) автоматического Щит автоматического управления (электростанцией) 36. Электрическое распределительное По ГОСТ 24291 устройство Распределительное устройство D. Schaltanlage Е. Switch-gear 37. Выходное устройство Часть электрического распределительного устройства электроагрегата (электростанции), на которой электроагрегата (электростанции) Выходное устройство размещены розеточные части электрических соединителей и (или) зажимы для отбора электрической энергии 38. Аварийная защита Комплекс технических средств, предупреждающих или ограничивающих развитие аварийного режима в электроагрегата (электростанции) Аварийная защита электроагрегате (электростанции) D. Notschutz Е. Emergency protection system 39. Аварийно-предупредительная Комплекс технических средств, сигнализирующих о сигнализация электроагрегата предельных значениях рабочих параметров или о развитии аварийного режима в электроагрегате (электростанции) Аварийно-предупредительная (электростанции) сигнализация D. Not- und Warnschutzeinrichtung Е. Warning protection system 40. Устройство постоянного контроля Устройство, осуществляющее постоянный контроль значения сопротивления изоляции относительно изоляции D. Einrichtung zur ständigen земли или корпуса токоведущих частей Isolationskontrolle электроагрегата (электростанции), находящихся под Е. Permanent insulation monitoring device напряжением 41. Защитное отключающее Устройство оперативной коммутации силовых электрических цепей, обеспечивающее практически устройство D. Schutzabschaltvorrichtung мгновенное автоматическое отключение всех фаз или полюсов аварийного элемента или участка цепи при возникновении режима, опасного для обслуживания персонала 42. Прибор защитного отключения Составная часть защитного отключающего устройства, воспринимающая параметр, на который реагирует защитное отключающее устройство, и подающая команду на отключение. Примечание. Прибор защитного отключения воспринимает параметр, характеризующий режим, опасный для обслуживающего персонала 43. Аппарат защитного отключения Составная часть защитного отключающего устройства, производящая отключение силовой электрической цепи по команде прибора защитного отключения 44. Заземляющее устройство Совокупность заземлителей и заземляющих проводов электроагрегата (электростанции) электроагрегата (электростанции) Заземляющее устройство D. Erdungsanlage des elektrischen Aggregates (Kraftwerkes) Е. Power generating set (electric power station) grounding arrangement 45. Заземлитель электроустановки По ГОСТ 24291 Заземлитель D. Erder Е. Grounding electrode 46. Заземляющий провод в По ГОСТ 24291 электроустановке 47. Заземляющий зажим Зажим, обеспечивающий механически прочное с помощью болта, шпильки или винта электрическое электроагрегата (электростанции) Заземляющий зажим соединение заземляющего провода с корпусом электроагрегата (электростанции) 48. Кабельный барабан Устройство, на которое наматывается кабель для его транспортирования и хранения в составе передвижной электростанции Кабельный барабан электростанции D. Kabeltrommel Е. Cable drum 49. Агрегатный отсек электростанции Часть кузова-фургона передвижной электростанции, Агрегатный отсек где размещен (размещены) электроагрегат Ндп. Агрегатное отделение (электроагрегаты) или двигатель-генератор (двигатель-генераторы) 50. Отсек управления электростанции Часть кузова-фургона передвижной электростанции, Отсек управления где размещены пульты и щиты управления, а также Ндп. Отделение управления находится рабочее место оператора ЭКСПЛУАТАЦИЯ И РЕЖИМЫ РАБОТЫ ЭЛЕКТРОАГРЕГАТОВ И ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ 51. Эксплуатация электроагрегата Совокупность подготовки и использования по назначению, технического обслуживания, текущих (электростанции) Эксплуатация ремонтов, хранения и транспортирования D. Betrieb des elektrischen Aggregates электроагрегата (электростанции) (Kraftwerkes) E. Power generating set (electric power station) service 52. Условия эксплуатации Реальные условия, в которых находится электроагрегат (электростанция) при его (ее) электроагрегата (электростанции) Условия эксплуатации эксплуатации, определяемые окружающей средой и D. Betriebsbedingungen особенностями эксплуатации и оговоренные в E. Service conditions нормативно-технической документации на электроагрегат (электростанцию) 53. Номинальные условия Условия эксплуатации, для которых рассчитан и изготовлен (изготовлена) эксплуатации электроагрегата (рассчитана) электроагрегат (электростанция) (электростанции) Номинальные условия эксплуатации 54. Условия применения Условия эксплуатации, в пределах которых обеспечивается надежная работа электроагрегата электроагрегата (электростанции) Условия применения (электростанции) D. Einsatzbedingungen E. Conditions of practical application 55. Номинальная мощность Мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) без ограничения времени работы электроагрегата (электростанции) Номинальная мощность при номинальных значениях напряжения, тока, D. Nennleistung частоты вращения, частоты переменного тока, E. Rated power коэффициента мощности и при номинальных условиях эксплуатации, с учетом возможности развития максимальной мощности 56. Эксплуатационная мощность Мощность, фактически развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при длительной работе в условиях электроагрегата (электростанции) Эксплуатационная мощность эксплуатации, отличающихся от номинальных 57. Минимальная мощность Наименьшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией), при которой электроагрегата (электростанции) Минимальная мощность обеспечивается надежная работа двигателя D. Minimale Leistung внутреннего сгорания без ограничения времени E. Minimum power непрерывной работы 58. Максимальная мощность Наибольшая мощность, развиваемая электроагрегатом (электростанцией) при номинальных условиях электроагрегата (электростанции) Максимальная мощность эксплуатации и используемая периодически в течение D. Maximale Leistung ограниченного времени E. Maximum power 59. Нагрузка электроагрегата Мощность, которую отдает электроагрегат (электростанция) в данный момент времени (электростанции) Нагрузка D. Belastung E. Load 60. Перегрузка электроагрегата Превышение нагрузки электроагрегата (электростанции) над номинальной мощностью (электростанции) Перегрузка D. Überlastung E. Overload 61. Сброс нагрузки электроагрегата Мгновенное отключение нагрузки от электроагрегата (электростанции) (электростанции) Сброс нагрузки 62. Наброс нагрузки электроагрегата Мгновенное включение нагрузки электроагрегата (электростанции) (электростанции) Наброс нагрузки 63. Возможность пуска асинхронного Способность электроагрегата (электростанции) надежный пуск не имеющего электродвигателя от электроагрегата обеспечить специальных пусковых устройств асинхронного (электростанции) Возможность пуска асинхронного электродвигателя с короткозамкнутым ротором электродвигателя мощностью, соизмеримой с номинальной мощностью электроагрегата (электростанции) 64. Уставка напряжения Значение регулируемого изменения напряжения электроагрегата (электростанции), на которой оно электроагрегата (электростанции) Уставка напряжения изменяется вручную 65. Диапазон установки напряжения Диапазон, в пределах которого напряжение электроагрегата (электростанция) может быть электроагрегата (электростанции) Диапазон установки напряжения изменено или установлено вручную 66. Температурное отклонение Изменение напряжения на зажимах электроагрегата напряжения электроагрегата (электростанции) в процессе его (ее) прогрева номинальной нагрузкой до установившегося (электростанции) Температурное отклонение напряжения теплового состояния при нормированном изменении Ндп. Температурный увод напряжения температуры окружающего воздуха 67. Основной электроагрегат Электроагрегат (электростанция), от которого (которой) осуществляется электроснабжение (основная электростанция) приемников электрической энергии в нормальном режиме работы 68. Резервный электроагрегат Электроагрегат (электростанция), включаемый (включаемая) на нагрузку при отключении, (резервная электростанция) D. Elektrisches Reserveaggregat перегрузке или выходе из строя основного источника (Reservekraftwerk) электрической энергии Е. Stand-by power generating set (stand-by electric power station) 69. Резервный электроагрегат Неработающий резервный электроагрегат (резервная (резервная электростанция) в электростанция), находящийся (находящаяся) в состоянии, при котором обеспечивается готовность к прогретом состоянии Ндп. Горячий резерв пуску и приему нагрузки за заданное время Состояние горячего резерва D. Elektrisches Reserveaggregat (Reserverkraftwerk) in Warmzustand E. Stand-by power generating set (stand-by electric power station) in heated-up condition 70. Параллельная работа Совместная работа электрически связанных между собой или (и) с электрической сетью электроагрегатов электроагрегатов (электростанций) Параллельная работа (электростанций) на общую нагрузку D. Parallelbetrieb der elektrischen Aggregate (Kraftwerke) E. Parallel operation of power generating sets (electric power stations) 71. Непрерывная работа Работа электроагрегата (электростанции) без остановок с сохранением основных параметров в электроагрегата (электростанции) Непрерывная работа заданных пределах в течение установленного времени D. Kontinuierlicher Betrieb без проведения регулировок и (или) технического E. Continuous operation обслуживания 72. Работа электроагрегата Работа электроагрегата (электростанции) без обслуживающего персонала с сохранением основных (электростанции) без обслуживания Работа без обслуживания параметров в заданных пределах в течение D. Wartungsfreier Betrieb установленного времени E. Unattended operation 73. Длительная работа Работа электроагрегата (электростанции) без ограничения времени, обусловленного электроагрегата (электростанции) Длительная работа эксплуатационной целесообразностью, с сохранением D. Dauerbetrieb основных параметров в заданных пределах и с E. Long-period operation остановками для технического обслуживания 74. Ручное управление Управление электроагрегатом (электростанцией) электроагрегатом (электростанцией) путем непосредственного воздействия оператора на Ручное управление органы управления электроагрегатом D. Handsteuerung des elektrischen (электростанцией) в соответствии с алгоритмом Aggregates (Kraftwerkes) управления E. Manual control of power generating set (electric power station) 75. Дистанционное управление Управление электроагрегатом (электростанцией), электроагрегатом (электростанцией) осуществляемое оператором путем воздействия на Дистанционное управление органы управления электроагрегата (электростанции), D. Fernsteuerung des elektrischen находящиеся от него (нее) на расстоянии в порядке и Aggregates (Kraftwerkes) последовательности, устанавливаемыми оператором, E. Remote control of power generating set в результате чего происходит автоматическое (electric power station) выполнение функционально связанных операций, предусмотренных алгоритмом управления 76. Автоматическое управление Управление электроагрегатом (электростанцией), электроагрегатом (электростанцией) осуществляемое по сигналам системы автоматизации, Автоматическое управление в результате чего происходит автоматическое D. Automatische Steuerung des elektrischen выполнение функционально связанных операций, Aggregates (Kraftwerkes) предусмотренных алгоритмом управления E. Automatic control of power generating set (electric power station) 77. Время пуска электроагрегата Время от момента начала воздействия оператора на орган, управляющий пуском, или от момента подачи (электростанции) Время пуска сигнала на пуск системой автоматики электроагрегата D. Anlasszeit des elektrischen Aggregates (электростанции), до момента появления (Kraftwerkes) номинального напряжения на выходных зажимах E. Time of power generating set (electric генератора power station) starting Примечание. Время, необходимое на запуск подогревательного устройства для подогрева систем первичного двигателя до пускового состояния, а также время на прокачку масла и на подогрев свечей дизеля во время пуска электроагрегата (электростанции) не входит 78. Аварийный режим электроагрегата Состояние, при котором электроагрегат (электростанция) не способен (не способна) (электростанции) Аварийный режим вырабатывать электрическую энергию, с D. Havariebetrieb des elektrischen установленными в нормативно-технической Aggregates (Kraftwerkes) документации мощностью и (или) показателями E. Emergency operation of power качества generating set (electric power station) 79. Техническое обслуживание По ГОСТ 18322 Ндп. Профилактическое обслуживание Технический уход Техническое содержание D. Wartung E. Maintenance 80. Ремонт По ГОСТ 18322 D. Reparatur Е. Repair 81. Запасная часть По ГОСТ 18322 D. Ersatzteil Е. Spare part 82. Комплект ЗИП По ГОСТ 18322 D. Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhörsatz Е. SPTA set 83. Поперечный наклон Угол, образованный поперечной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью горизонта электроагрегата (электростанции) Поперечный наклон Ндп. Крен D. Querneigung Е. Lateral tilt 84. Продольный наклон Угол, образованный продольной осью электроагрегата (электростанции) с плоскостью электроагрегата (электростанции) Продольный наклон горизонта Ндп. Дифферент D. Längsneigung Е. Longitudinal tilt 85. Транспортное положение Состояние готовности передвижного электроагрегата (электростанции) к транспортированию электроагрегата (электростанции) Транспортное положение 86. Рабочее положение Состояние готовности к работе или состояние функционирования электроагрегата (электростанции) электроагрегата (электростанции) Рабочее положение 87. Развертывание электроагрегата Процесс перевода передвижного электроагрегата (электростанции) из транспортного положения в (электростанции) Развертывание рабочее 88. Свертывание электроагрегата Процесс перевода передвижного электроагрегата (электростанции) из рабочего положения в (электростанции) Свертывание транспортное 89. Удельная объемная мощность Номинальная мощность электроагрегата (электростанции), отнесенная к его (ее) объему без электроагрегата (электростанции) Удельная объемная мощность учета объема транспортных средств 90. Габаритные размеры Расстояние между крайними по длине, ширине и электроагрегата (электростанции) в высоте точками электроагрегата (электростанции) транспортном положении Габаритные размеры 91. Эксплуатационные габаритные Расстояние между крайними по длине, ширине и размеры электроагрегата высоте точками электроагрегата (электростанции) в рабочем положении (электростанции) Эксплуатационные габаритные размеры АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ Аппарат защитного отключения Барабан кабельный Барабан электростанции кабельный Возможность пуска асинхронного электродвигателя Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электроагрегата Возможность пуска асинхронного электродвигателя от электростанции Время пуска Время пуска электроагрегата Время пуска электростанции 43 48 48 63 63 63 77 77 77 Двигатель-генератор Двигатель первичный Двигатель электроагрегата первичный Двигатель электростанции первичный Диапазон установки напряжения Диапазон установки напряжения электроагрегата Диапазон установки напряжения электростанции Дизель-генератор Дизель-генератор маховичный Дифферент Заземлитель электроустановки Зажим заземляющий Зажим электроагрегата заземляющий Зажим электростанции заземляющий Защита аварийная Защита электроагрегата аварийная Защита электростанции аварийная Источник электрической энергии с двигателем внутреннего сгорания Комплект ЗИП Крен Мощность максимальная Мощность минимальная Мощность номинальная Мощность объемная удельная Мощность эксплуатационная Мощность электроагрегата максимальная Мощность электроагрегата минимальная Мощность электроагрегата номинальная Мощность электроагрегата объемная удельная Мощность электроагрегата эксплуатационная Мощность электростанции максимальная Мощность электростанции минимальная Мощность электростанции номинальная Мощность электростанции объемная удельная Мощность электростанции эксплуатационная Муфта двигателя-генератора приводная Муфта приводная Муфта соединительная Наброс нагрузки Наброс нагрузки электроагрегата Наброс нагрузки электростанции Нагрузка Нагрузка электроагрегата Нагрузка электростанции Наклон поперечный Наклон продольный Наклон электроагрегата поперечный Наклон электроагрегата продольный Наклон электростанции поперечный Наклон электростанции продольный Обслуживание профилактическое Обслуживание техническое Отделение агрегатное Отделение управления Отклонение напряжения температурное Отклонение напряжения электроагрегата температурное Отклонение напряжения электростанции температурное Отсек агрегатный Отсек управления Отсек управления электростанции 2 25 25 25 65 65 65 26 27 84 45 47 47 47 38 38 38 1 82 83 58 57 55 89 56 58 57 55 89 56 58 57 55 89 56 29 29 29 62 62 62 59 59 59 83 84 83 84 83 84 79 79 49 50 66 66 66 49 50 50 Отсек электростанции агрегатный Перегрузка Перегрузка электроагрегата Перегрузка электростанции Положение рабочее Положение транспортное Положение электроагрегата рабочее Положение электроагрегата транспортное Положение электростанции рабочее Положение электростанции транспортное Прибор защитного отключения Провод в электроустановке заземляющий Пульт дистанционного управления Пульт дистанционного управления электроагрегатом Пульт дистанционного управления электростанцией Пульт управления Пульт управления электроагрегатом Пульт управления электростанцией Работа без обслуживания Работа длительная Работа непрерывная Работа параллельная Работа электроагрегата без обслуживания Работа электростанции без обслуживания Работа электроагрегата непрерывная Работа электростанции непрерывная Работа электроагрегата длительная Работа электроагрегатов параллельная Работа электростанции длительная Работа электростанции параллельная Развертывание Развертывание электроагрегата Развертывание электростанции Размеры габаритные Размеры габаритные эксплуатационные Размеры электроагрегата габаритные в транспортном положении Размеры электроагрегата габаритные эксплуатационные Размеры электростанции габаритные в транспортном положении Размеры электростанции габаритные эксплуатационные Режим аварийный Режим электроагрегата аварийный Режим электростанции аварийный Резерв горячий Ремонт Сброс нагрузки Сброс нагрузки электроагрегата Сброс нагрузки электростанции Свертывание Свертывание электроагрегата Свертывание электростанции Сигнализация аварийно-предупредительная Сигнализация электроагрегата аварийно-предупредительная Сигнализация электростанции аварийно-предупредительная Система пусковая Содержание техническое Соединение двигателя-генератора фланцевое Соединение фланцевое Состояние горячего резерва Увод напряжения температурный Управление автоматическое 49 60 60 60 86 85 86 85 86 85 42 46 33 33 33 32 32 32 72 73 71 70 72 72 71 71 73 70 73 70 87 87 87 90 91 90 91 90 91 78 78 78 69 80 61 61 61 88 88 88 39 39 39 30 79 28 28 69 66 76 Управление дистанционное Управление ручное Управление электроагрегатом автоматическое Управление электроагрегатом дистанционное Управление электроагрегатом ручное Управление электростанцией автоматическое Управление электростанцией дистанционное Управление электростанцией ручное Условия применения Условия применения электроагрегата Условия применения электростанции Условия эксплуатации Условия эксплуатации номинальные Условия эксплуатации электроагрегата Условия эксплуатации электроагрегата номинальные Условия эксплуатации электростанции Условия эксплуатации электростанции номинальные Уставка напряжения Уставка напряжения электроагрегата Уставка напряжения электростанции Устройство выходное Устройство заземляющее Устройство отключающее защитное Устройство первичного двигателя подогревательное Устройство первичного двигателя электроагрегата подогревательное Устройство первичного двигателя электроагрегата пусковое Устройство первичного двигателя электростанции подогревательное Устройство первичного двигателя электростанции пусковое Устройство постоянного контроля изоляции Устройство пусковое Устройство распределительное Устройство распределительное электрическое Устройство электроагрегата выходное Устройство электроагрегата заземляющее Устройство электростанции выходное Устройство электростанции заземляющее Уход технический Часть запасная Щит автоматического управления Щит автоматического управления электроагрегатом Щит автоматического управления электростанцией Щит управления Щит управления электроагрегатом Щит управления электростанцией Эксплуатация Эксплуатация электроагрегата Эксплуатация электростанции Электроагрегат Электроагрегат автоматизированный Электроагрегат бензиновый Электроагрегат встраиваемый Электроагрегат газопоршневой Электроагрегат газотурбинный Электроагрегат дизельный Электроагрегат капотного исполнения Электроагрегат контейнерного исполнения Электроагрегат основной Электроагрегат передвижной Электроагрегат резервный Электроагрегат резервный в прогретом состоянии 75 74 76 75 74 76 75 74 54 54 54 52 53 52 53 52 53 64 64 64 37 44 41 31 31 30 31 30 40 30 36 36 37 44 37 44 79 81 35 35 35 34 34 34 51 51 51 3 23 5 22 8 7 6 18 21 67 10 68 69 Электроагрегат с двигателем внутреннего сгорания Электроагрегат стационарный Электростанция Электростанция автоматизированная Электростанция бензиновая Электростанция блочно-транспортабельная Электростанция газопоршневая Электростанция газотурбинная Электростанция дизельная Электростанция капотного исполнения Электростанция комбинированная Электростанция контейнерного исполнения Электростанция кузовного исполнения Электростанция многоагрегатная Электростанция одноагрегатная Электростанция основная Электростанция передвижная Электростанция переносная Электростанция резервная Электростанция резервная в прогретом состоянии Электростанция самоходная Электростанция с двигателем внутреннего сгорания Электростанция целевого назначения 3 9 4 23 5 13 8 7 6 19 17 21 20 16 15 67 11 12 68 69 14 4 24 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Anlasseinrichtung Anlasszeit des elektrischen Aggregates Anlasszeit des elektrischen Kraftwerkes Automatische Steuerung des elektrischen Aggregates Automatische Steuerung des elektrischen Kraftwerkes Automatisiertes elektrisches Aggregat Automatisiertes elektrisches Kraftwerk Belastung Benzinelektrisches Aggregat Benzinkraftwerk Betrieb des elektrischen Aggregates Betrieb des elektrischen Kraftwerkes Betriebsbedingungen Dauerbetrieb Dieselelektrisches Aggregat Dieselgenerator Dieselkraftwerk Einrichtung zur ständigen Isolationskontrolle Einsatzbedingungen Elektrisches Aggregat in Containerausführung Elektrisches Aggregat in verkleideten Ausführung Elektrisches Aggregat mit Verbrennungsmotor Elektrisches Gasturbinenaggregat Elektrisches Kraftwerk in Containerausführung Elektrisches Reserveaggregat Elektrisches Reserveaggregat in Warmzustand Elektrisches Reservekraftwerk Elektrisches Reservekraftwerk in Warmzustand Erder Erdungsanlage des elektrischen Aggregates Erdungsanlage des elektrischen Kraftwerkes Ersatzteil Ersatzteil-, Werkzeug- und Zubenhörsatz Fernsteuerung des elektrischen Aggregates 29 77 77 76 76 23 23 59 5 5 51 51 52 73 6 26 6 40 54 21 18 3 7 21 68 69 68 69 45 44 44 81 82 75 Fernsteuerung des elektrischen Kraftwerkes Fernsteuerungspult Flanschverbindung Handsteuerung des elektrischen Aggregates Handsteuerung des elektrischen Kraftwerkes Havariebetrieb des elektrischen Aggregates Havariebetrieb des elektrischen Kraftwerkes Kabeltrommel Kontinuierlicher Betrieb Kraftwerk Kraftwerk im Kastenaufbau Kraftwerk in verkleideter Ausführung Kraftwerk mit Verbrennungsmotor Längsneigung Maximale Leistung Minimale Leistung Motorgenerator Nennleistung Not-und Warnschutzeinrichtung Notschutz Ortsfestes elektrische Aggregat Ortsveränderliches elektrisches Aggregat Ortsveränderliches Kraftwerk Parallelbetrieb der elektrischen Aggregate Parallelbetrieb der elektrischen Kraftwerke Primärmotor Querneigung Reparatur Schaltanlage Schutzabschaltvorrichtung Sonderkraftwerk Steuerpult des elektrischen Aggregates Steuerpult des elektrischen Kraftwerkes Steuerschalttafel Tragbares Kraftwerk Überlastung Vorwärmeinrichtung Wartung Wartungsfreier Betrieb 75 33 28 74 74 78 78 48 71 4 20 19 4 84 58 57 2 55 39 38 9 10 11 70 70 25 83 80 36 41 24 32 32 34 12 60 31 79 72 АЛФАВИТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Automatically controlled power generating set Automatically controlled electric power station Automatic control of power generating set Automatic control of electric power station Cable drum Conditions of practical application Container-type power generating set Container-type electric power station Continuous operation Control board Diesel-electric set Diesel-electric power station Diesel-generator set Electric power source with internal combustion engine Electric power station control desk Electric power station grounding arrangement Electric power station service Electric power station with internal combustion engine 23 23 76 76 48 54 21 21 71 34 6 6 26 1 32 44 51 4 Emergency operation of electric power station Emergency operation of power generating set Emergency protection system Engine-generator Gasoline engine electric power station Gasoline engine generating set Gas-turbine electric power station Gas-turbine power generating set Grounding electrode Hood-type electric power station Hood-type power generating set Lateral tilt Load Longitudinal tilt Long-period operation Maintenance Manual control of electric power station Manual control of power generating set Maximum power Minimum power Mobile electric power station Mobile power generating set Overload Parallel operation of electric power station Parallel operation of power generating sets Permanent insulation monitoring device Portable electric power station Power generating set control desk Power generating set grounding Power generating set service Power generating set with internal combustion engine Preheater Primary engine Rated power Remote-control desk Remote control of electric power station Remote control of power generating set Repair Service conditions Spare part SPTA set Special-purpose electric power station Stand-by electric power station Stand-by electric power station in heated-up condition Stand-by power generating set Stationary power generating set Starting device Switch-gear Time of electric power station starting Time of power generating set starting Unattended operation Van-type electric power station Warning protection system 78 78 38 2 5 5 7 7 45 19 18 83 59 84 73 79 74 74 58 57 11 10 60 70 70 40 12 32 44 51 3 31 25 55 33 75 75 80 52 81 82 24 68 69 69 9 29 36 77 77 72 20 39 ПРИЛОЖЕНИЕ Справочное ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ ОБЩИХ ПОНЯТИЙ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В СТАНДАРТЕ Термин Определение 1. Нормальный Режим работы электроагрегата (электростанции), при котором обеспечивается снабжение электрической энергией всех приемников при режим работы поддержании ее качества в установленных пределах 2. Газоплотность Свойство первичного двигателя электроагрегата обеспечивать допустимые концентрации вредных примесей в помещении, где работает электроагрегат, при вентиляции помещения, необходимой для удаления теплоизбытков 3. Кузов-фургон Специализированный закрытый кузов, предназначенный для размещения и защиты оборудования электростанции от воздействия внешней среды 4. Капот Оболочка из листового материала или специальной ткани, предназначенная для защиты электроагрегата (электростанции от воздействия внешней среды) 5. Рама Основание электроагрегата, предназначенное для установки на нем двигатель-генератора и другого оборудования