1 Оглавление -A- 12 AMARALINA 30 A BAHIA CONHECEU 12 ANGOLA É MANDINGUEIRA 30 A BAHIA FICOU TRISTE 13 ANGOLA Ê Ê Ê 30 A BENGUELA CHAMOU PRA JOGAR 14 ANTIGAMENTE 30 15 APRENDI NA CAPOEIRA (TOMBO DA VIDA) 31 A NAVALHA (M. SUASSUNA) 19 AVISA MEU MANO (M. SUASSUNA) - только текст 33 A AMIZADE 20 A BANANEIRA CAIU 21 B-A-BA DO BERIMBA 34 A CANOA VIROU, MARINHEIRO 21 BALEIRO 34 A CAPOEIRA É O CANTADOR 21 BERIMBAU CHOROU 35 A HORA É ESSA 22 BERIMBAU DE MESTRE WALDEMAR 36 A MANTEIGA DERRAMOU 22 BERIMBAU DE OURO (LADAINHA M. ACORDEON) 37 ABC DA CAPOEIRA (М. SUSSUNA) - только текст 23 BERIMBAU MEU 38 ABALOU CAPOEIRA ABALOU 23 BERIMBAU TOCOU LEMBRANDO 39 ADEUS CAPOEIRA 24 BERIMBAU VEM ME AJUDAR 40 ADEUS, BOA VIAGEM 24 BERIMBAU VIOLA 41 ADÃO, ADÃO 25 BERIMBAU VOZEIRO 42 AFRICA BRASIL (M. SUASSUNA) 25 BESOURO 42 AGRADEÇO A CAPOEIRA (M. CASQUINHA) 26 BESOURO MANGANGA 43 AI AI AIDÊ 28 BESOURO PRETO 44 AIDE NEGRA AFRICANA (M. MAO BRANCA) 29 BIMBA ENSINA EU 44 Местре Бимба -B- 34 2 BIMBA FOI BIMBA É 45 CANTO DE SAIDA 60 BIMBA MANDOU 46 CAPENGA ONTEM TEVE AQUI 60 BOA NOITE (MACULELÊ) 47 CAPITAO DO MATO 61 48 CAPOEIRA (DE BIMBA) 61 CABANA DE GUERREIRO 48 CAPOEIRA ABADA 62 CABRA MAL 48 CAPOEIRA BRASILEIRA 63 CABRA СORREU 49 CAPOEIRA CAPOEIRA 64 CADE A MINHA CORDA 49 CAPOEIRA DE ANGOLA (JOGAR) 64 CADENCIA 49 CAPOEIRA DE ANGOLA (M. JOGO DE DENTRO) 65 CAI CAI CAI CAI 50 CAPOEIRA DE ANGOLA MANDOU ME CHAMAR 66 CAIMAO, CAIMAO 51 CAPOEIRA DE ANGOLA SE JOGA NO CHAO 66 CAIS DA BAHIA 51 CAPOEIRA DE SAO SALVADOR 67 CAIS DA BAHIA (FOI LA) 52 CAPOEIRA DE VERDADE 68 CAJUE 53 CAPOEIRA E BOM PRA IAIA 69 CAMARADINHA 54 CAPOEIRA E ESTA LOUCURA 70 CAMUGERE 55 CAPOEIRA E LIGEIRA 70 CAMUJERE 56 CAPOEIRA E LUTA E DANCA 72 CANARINHO DA ALEMANHA 57 CAPOEIRA E PRA VALER 73 CANTA, DANCA MINHA SEREIA 57 CAPOEIRA E TRADICAO 74 CANTADOR WALDEMAR 58 CAPOEIRA E UM RITMO QUENTE 75 CANTANDO ATRAVESSADO 59 CAPOEIRA E UMA ARTE 75 CANTEI PRA IOIO CANTEI PRA IAIA 59 CAPOEIRA ESCREVE (M. TONI VARGAS) 76 -C- 3 CAPOEIRA ESTA DE LUTO 77 CHORA CAPOEIRA (M. TONI VARGAS) 92 CAPOEIRA EU NÃO SOU DAQUI 78 CHORA MENINO 94 CAPOEIRA ME CHAMA (M. BRASILIA) 79 CHORA VIOLA 94 CAPOEIRA ME ENSINOU AMAR 79 CIDADÃO CONSIDERADO (M. TONI VARGAS) 95 CAPOEIRA ME LEVA (M. PARENTE) 80 CLAREAR DA LUA 96 CAPOEIRA ME LEVA (M. TONY VARGAS) 80 COBRA MALVADA 97 CAPOEIRA NA BEIRA DO MAR 81 COMEÇOU A RODA 97 CAPOEIRA NA ILHA DO AMOR (M. CASQUINHA) 81 CORDAO DE OURO (M. SUASSUNA) 98 CAPOEIRA NO CEU 83 CORRE PRO MATO (MACUELE) 99 CAPOEIRA NO TERREIRO 83 CORTA CANA 99 CAPOEIRA NÂO SAI DA MINHA CABEÇA 84 CRUZ-CREDO AVE MARIA 101 CAPOEIRA O LE LE 85 CUIDADO MENINO, CUIDADO MEU IRMAO 101 CAPOEIRA QUE TEM DENDÊ (M. VIRGULINO) 85 CURIO, CURIO 101 CAPOEIRA QUE TEM SANGUE NA VEIA 87 CAPOEIRA SIM SIM SIM CAPOEIRA MEU AMOR 88 DA DA DA NO NEGRO 102 CAPOEIRA TEM UM FARO 89 DA MULHER 102 CASA DO FEITICEIRO (M. SUASSUNA) 89 DANCA GUERREIRA 103 CASCA DURA E MADEIRA DE LEI 90 DANCA MANEIRA 104 CHEGA PRA CA (M. SUASSUNA) 90 DAS ABOBORAS DO CALDEIRAO DA SERRA 104 CHICO PARA UE 91 DE ANGOLA E, DE ANGOLA E, CAMARA 105 CHORA ANGOLA 91 DE LONGE EU VINHA VINDO 106 CHORA MARIA CHORA 92 DEIXA EU DAR UM BEIJO NA SUA BOCA, O MULHER 106 -D- 102 4 DEIXA O BERIMBAU FALAR 107 DONO DA CASA (MACULELE) 120 DENDE 108 DOR 121 DENDE MARE 109 DOU BOA NOITE…(MACULELE) 122 DENTE DE OURO (LADAINHA) 110 DESAPARECEU NO AR (M. TONI VARGAS) 110 E DALILA 122 DESEJO DE APRENDER (LADAINHA) 112 E A COBRA LHE MORDE 123 DESENVOLVE ESSE JOGO QUE EU QUERO APRENDER 113 E BERIMBAU, EÊ BERIMBAU 123 DEU SINAL 113 E COM O PÉ QUE SE BATE 124 DEUS DO CEU (LADAINHA) 114 E DA NOSSA COR 124 DEUS QUE ME DEU 114 E DE MANHA, IDALINA TÁ ME CHAMANDO 125 DEVAGAR, DEVAGAR 115 E DEFESA, ATAQUE 125 DIA DE FESTA 115 E LEGAL È LEGAL 126 DIA QUE EU AMANHECO 116 E LEGAL, E LEGAL (M. BARRAO) 126 DIFICIL PRA CALAR (LADAINHA) 116 E MADEIRA DE LEI 128 DIM, DIM, DIM, LA VAI VIOLA 116 E SÓ PRESTAR ATENÇÃO 129 DO PERO VAZ 117 E, CAPOEIRA, TU QUER ME MATAR 129 DONA ALICE 117 E, E, E, TUM TUM TUM 130 DONA ISABEL (LADAINHA) 118 E, PARANÁ 130 DONA MARIA COMO VAI VOCE? 119 EE EA (CAPOEIRA ESCREVE) 131 DONA MARIA DO CAMBOATA - только текст 119 EH HOJE TEM CAPOEIRA 132 DONA MARIA, QUE VENDE AI? 120 EH, EH, EH EH CAMARADA 133 DONA NAIR 120 ESCUTE O TAMBOR (M. ESQUILO) 133 -E- 122 5 EU SOU ANGOLEIRO 134 GINGA MENINA 146 EU SOU CAPOEIRA TAMBEM SOU MACULELÊ 135 GIRA MUNDO 148 EU TAVA NA BAHIA 135 GRAUNA 148 EU VI A CUTIA COM COCO NO DENTE (M. MORAES) 136 GUERREIRO DO QUILOMBOS 149 EU VI A LUTA (M. SUASSUNA) – только текст 136 GUNGA E MEU 150 EU VI EU VI (M. SUASSUNA) 136 EU VIAJO PELO MUNDO, NO TOQUE DO BERIMBAU 137 HISTORIA LADAINHA 151 EU VOU ESPERAR A LUA VOLTAR 138 HISTORIA DE BARAUNA 151 139 HISTORIAS DE AREIA 152 FEITICEIRO 139 HOJE A LUA NAO BRILHOU NO CÉU 153 FILHO DE BIMBA NÃO PODE CAIR 140 HOJE ME LEVA O CORAÇÃO PRA BAHIA 154 FOGO DE PALHA 140 HOJE TEM CAPOEIRA 154 FOI AGORA QUE EU CHEGUEI 141 HOMENAGEM A ZUMBI DOS PALMARES(LADAINHA) 155 FUZUÊ (CAROLINA SOARES) – только текст 142 HORA GRANDE 156 142 HÊ, HÊ, HÊ, HÊ 156 -F- -G- -H- 151 GALHA DO CAJUEIRO 142 -I- 157 GALINHA COME COM BICO NO CHAO 143 IAIA IOIO 157 GALO JA CANTOU JA RAIOU O DIA 144 IGREJA DO BONFIM (LADAINHA) 158 GAMELEIRA NO CHAO 145 IJEXA 158 GANGA ZUMBI 145 IOIÔ, TOQUE O BERIMBAU VIOLA 159 GINGA LEGAL 146 ISSO E COISA DA GENTE 160 GINGA E BALANCA 146 IUNA 160 6 IUNA TA ME CHAMANDO 161 LAMENTO DO MENINO 177 IÊ PARANA 162 LAMPIAO SUBIA A SERRA – только текст 179 163 LAUE (SER MESTRE) 179 JOGA CAPOEIRA 163 LAVA, LAVA, LAVADEIRA 179 JOGADOR DE CAPOEIRA 163 LAÇA O BOI VAQUEIRO 180 JOGO DE NEGRO – только текст 167 LE LE LE BAIANA 180 JOGO DO SABER 167 LE LE LE LE LE LE LE, LE LE LE LE LE LEA 181 JOGO DOS GRANDES MESTRES 168 LE LE, BERIMBAU TA NA AREIA VENHA VER 181 JOGO PERIGOSO 168 LE...LA LA Ê, LA Ê LA 182 JOGUE COMIGO MUITO CUIDADO 169 LEMBAE, LEMBA 183 JORGE AMADO 169 LEMBRA DE BIMBA 183 171 LEMBRANCA DE BIMBA 184 LA EM CIMA 171 LEMBRANCA DO MESTRE 185 LA LAUE, LAUE LAUE LAUA... 171 LEMBRANCAS DOS ANCESTRAIS 185 LA NA BAHIA 172 LEMBRANÇA DO MESTRE 186 LA NA BEIRA DO RIO 173 LEVA EU PRA ANGOLA 186 LA NA RODA NINGUEM VIU 174 LEVA MORENA ME LEVA 188 LA VAI, LA VAI O SOL 174 LEVANTA SAIA LA VEM A MARE 189 LA VEM VINDO, LA VEM SO 174 LICAO DO CAPOEIRA 189 LADEIRA DO PELOURINHO (LADAINHA) 174 LIGEIRO 190 LAMENTO DA BAHIA 175 LUANDA E 190 LAMENTO DO BERIMBAU 176 LUANDA EU VOLTO 190 -J- -L- 7 LUTA DE MANDINGUERO – только текст 192 MARIA ME PROMETEU 204 LUTA E BRINCADEIRA 192 MARINHEIRO SO 204 LUTA NACIONAL 192 MATEMATICA NA CAPOEIRA 205 LÁ VAI VIOLA 193 ME EMOCIONEI 206 194 ME LEVA PRA BAHIA 206 MACULELE MARACATU 194 MENINA CAPOEIRA 207 MACULELE CORRIDOS 195 MENINO DA PERO VAZ 208 MACULELE ELE E VALENTE E GUERREIRO 195 MENINO NÃO ZANGUE COMIGO (CAROLINA SOARES) 209 MACULELE JUROU 196 MERCADO MODELO 209 MACULELE NO CLAREA DA LUA (M. SUASSUNA) – только текст 196 MESTRE BIMBA (LADAINHA) 210 MADEIRA PRA TOCAR/ MADEIRA DE MACARANDUBA 196 MESTRE PASTINHA MORREU 211 MAINHA 196 MEU BERIMBAU 212 MAIOR E DEUS 197 MEU BERIMBAU 212 MALANDRAGEM 198 MEU GUNGA 213 MANDE UM ABRAÇO PRA ELA 199 MEU MESTRE 214 MANDINGUEIRO 200 MEU MESTRE BAMBA 215 MANDINGUEIRO ERA MANDUCA DA PRAIA 200 MEU MESTRE FOI QUEM ME ENSINOU 216 MANTENDO A TRADIÇÃO 201 MEU MESTRE ME DISSE UM DIA 217 MARANHÃO 201 MEU MESTRE QUER VER VOCÊ BALANCAR 218 MARAVILHA 202 MEU MESTRES MANDOU BOTAR 218 MARE MARE 203 MEU PATUÁ 218 MARIA BONITA 203 MISTUROU, FOI ZUMBI (M. TONI VARGAS) – только текст 220 -M- 8 MIUDINHO CUIDADO 221 NOITE DE SAUDADE 234 MIUDINHO NAO E ANGOLA (M. SUASSUNA) 221 NOITE SEM LUA (M. TONI VARGAS) 235 MOLEQUE E TU 222 NÊGO, NÊGO, NÊGO, NÊGO 237 MOVIDO PELA CAPOEIRA 222 MULHER NA RODA (CAROLINA SOARES) 224 O BOM CAPOEIRA CAJUÊ (CAROLINA SOARES) – только текст 238 MUNDO ENGANADOR (CAROLINA SOARES) 225 O MENINO É BOM (M. TONI VARGAS) – только текст 239 226 O PESCADOR E O CAPOEIRA (M. CASQUINHA) 239 NA ANGOLA 226 O QUE E BERIMBAU? 240 NA BAHIA TEM VOU MANDAR BUSCAR 226 O VENTO BALANÇA 240 NA LADEIRA DE SANTA TERESA 227 O, LELÊ 241 NA ARUANDA (CAROLINA SOARES) 227 OI SIM SIM SIM 241 NA BEIRA DO MAR 228 OUVI FALAR DE BIMBA 242 NA BEIRA DO MAR 229 NA CALHA DO PAU 230 PARA RODA CAPOEIRA 242 NA CASA DO FEITICEIRO 230 PARANA E 243 NA CIDADE ONDE EU MORO (LADAINHA) 231 PAU QUE NASCE TORTO 245 NA HORA DA PAZ, NA HORA DA DOR 231 PEGA NA GALHA DO BOI (M. ACORDEON) – только текст 246 NA MARE MANSA 231 PEGO NA VIOLA 246 NA VIDA SE CAI 232 POE BATUQUE, POE BALANCO 247 NO BRASIL TEM UMA LUTA 233 NO NAVIO NEGREIRO 233 QUA, QUA, QUA, QUA 248 NO MERCADO MODELO TEM ACARAJE 234 QUANDO EU ENTRO NESSA RODA 248 -N- -O- 238 -P- 242 -Q- 248 9 QUANDO EU ESTAVA LA NA RUA 249 QUEM JOGO 264 QUANDO EU MORRER, DISSE BESOURO 250 QUEM JÁ FOI A BAHIA 264 QUANDO EU NASCI 251 QUEM MANDA NO MUNDO E DEUS 264 QUANDO EU PEGO O BERIMBAU 253 QUEM NUNCA CAIU, NA RODA DE CAPOEIRA 265 QUANDO EU TOCO MEU GUNGA 253 QUEM NUNCA VIU 266 QUANDO EU VENHO DE ILUANDA 254 QUEM NUNCA VIU, VENHA VE 267 QUANDO MEU GUNGA TOCA 256 QUEM QUISER ME VER 267 QUANDO NEGRO SAI DA SENZALA 257 QUEM QUISER MOCA BONITA 267 QUANDO PEGO NA VIOLA 257 QUEM QUISER MULHER BONITA 268 QUEM SABE RESPONDER 269 QUEM SEMEIA VENTO COLHE TEMPESTADE 269 QUATRO HORAS GALO COMEÇA A CANTAR A SABIÁ SUBIA AI MEU BEM É HORA 258 QUE BARULHO E ESSE 258 QUEM TE ENSINOU A NADAR 270 QUE LACA MEU BOI 258 QUEM VEM DE ANGOLA, ANGOLA 270 QUE SAUDADES DO MEU MARANHAO O O 258 QUEM VEM LA SOU EU 271 QUE TURMA E ESSA, QUE TURMA BOA 259 QUEM VIVEU NA BAHIA HA TEMPOS ATRAS 272 QUE UM BERIMBAU 259 QUEM É VOCÊ 272 QUEBRA A POLICIA TAMBEM 260 QUERO VER CAIR 273 QUEBRA GEREBA 260 QUERO VER QUERO VER 273 QUEBRA LAMI COMO GÊ 261 QUERO VER, QUERO VER 273 QUEIXADA, ARMADA E AU, MEIA-LUA E CORTA-CAPIM 261 QUEM E VOCE QUE ACABA DE CHEGAR 262 RAINHA DO MAR 274 QUEM ESPERA POR BIMBA 263 REGIONAL DE BIMBA 275 QUEM FOI TE DISSE CAPOEIRA E SO PRA HOMEM 263 -R- 274 10 RODA BOA 275 VEM CÁ (M. TONI VARGAS) 290 RODA DE AMARALINA (M. MAO BRANCA) 276 VENHA VER ANGOLA (M. CAMALEAO) – только текст 292 277 VIROU CAÇA CAÇADOR (PROFESSOR CAPU) 292 SABIA CANTOU 277 VIVA LOREMIL 294 SACODE A POEIRA 278 VOCE DIZ QUE SABE TUDO 295 SAI SAI CATARINA 279 VOU CANTAR PRA VOCÊ (CAROLINA SOARES) 296 SANTA MARIA 279 SONHO LINDO 280 XO XO MEU CANARIO 297 SOU CAPOEIRA (M. SUASSUNA) 281 XODÓ DA MAMÃE E DO PAPAI NA CAPOEIRA 298 SOU HOMEM, NÃO SOU MOLEQUE (M. CAMALEAO) – только текст 282 SWINGUEIRA (M. SUASSUNA) 282 ZUM, ZUM, ZUM, CAPOEIRA MATA UM 299 283 ZUMBI, ZUMBI, OLHA ZUMBI 299 -S- -TTAVA LÁ EM CASA (M. SUASSUNA) 283 TEM QUE TER AXE (M. SUASSUNA) – только текст 284 TEM QUE TER DENDE (M. CHICOTE) 284 TEM QUE TER MUITA FE MUITA AXE (M. SUASSUNA) 285 TEMPO DO PAI DE PAI DE PAPAI (M. SUASSUNA) – только текст 286 TOCA O TAMBOR QUE É BOM PRO NÊGO (M. ESQUILO) 287 TOCO BERIMBAU (M. TONI VARGAS) 288 -V- -X- 297 -Z- 299 289 VADIAÇÃO (INSTRUTOR BOA VOZ) 289 VAI TER BRINCADEIRA (CAROLINA SOARES) 290 11 Текст на португальском языке Перевод Произношение -AA BAHIA CONHECEU Ie! A Bahia conheceu Foi genio em sua vida Vou falar sobre esse genio Sua historia e bonita Chamava-se mestre Bimba Sua fama era temida Campeao dos campeoes Na Bahia ele nasceu Temido por todo mundo Em Goias ele morreu Mora na nossa memoria Mora no nosso Brasil Inteligencia abencoada Foi Cristo quem permitiou O seu nome e encontrado Na historia do Brasil Haha! E viva meu Deus... E, viva meu mestre... Viva todos os mestres... Vamos-nos embora... Pelo mundo a fora... Ие! Познал Баию Один гений в своей жизни Я расскажу вам об этом гении Его история красива Звали его Местре Бимба Его слава была устрашающей Чемпион из чемпионов Родившийся в Баии Боялись его все В Гоянии он умер Живет в нашей памяти Живет в нашей Бразилии Блаженная мудрость Христос его принял Его имя встречается В истории Бразилии Хаха! Да будет мой Бог… Да будет мой мастер… Да будут все мастера… Давайте пойдем… Выйдем из этого мира Ие! А Байя коньесеу Фой женио эм суа вида Воу фалар собре эссе женио Суа история э бонита Шамава-се местре Бимба Суа фама эра темида Кампеао дос кампеоэс На Байя эле нассеу Темидо пор тодо мундо Эм Гойяс эле морреу Мора на носса мемория Мора но носсо Бразил Интелиженсия абенсуада Фой Кристо кем пермитиоу У сеу номе э энконтрадо На история до Бразил Хаха! Э вива меу Деус... Э, вива меу местре... Вива тодос ос местрес... Вамос-нос эмбора... Пело мундо а фора... 12 Текст на португальском языке Перевод Произношение A BAHIA FICOU TRISTE A Bahia ficou triste (bis) quando a noticia correu que Manoel dos Reis Machado, Mestre Bimba, ele morreu batuqueiro e capoeira criadorda regional a capoeira ficou triste lamentou o berimbau Mestre Bimba foi embora mas deixou a Regional bate pandeiro e toque o berimbau na palma da mao o jogo e Regional Bate pandeiro e toque berimbau Toque berimbau toque berimbau Bate pandeiro e toque berimbau na palma da mao o jogo e Regional Bate pandeiro e toque berimbau Баия погрустнела (дважды) когда появились новости что Мануэль дус-Рейс Мачадо, Местре Бимба, он умер батукейру и капоэйрист создатель режионала Капоэйра погрустнела посетовует беримбау Местре Бимба ушел но оставил режионал Бей в пандейру и играй на беримбау на ладонях игра режионал Бей в пандейру и играй на беримбау играй на беримбау играй на беримбау Бей в пандейру и играй на беримбау на ладони игры рукой и региональных Бей в пандейру и играй на беримбау А Байя фикоу тристе (бис) куандо а нотисия корреу ке Маноэль дос Рейс Мачадо, Местре Бимба, эле морреу батукеиро э капоэира криадорда режионал а капоэира фикоу тристе ламентоу о беримбау Местре Бимба фой эмбора мас дейксоу а Режионал бате пандейро э токе о беримбау на палма да мао о жого э Режионал Бате пандейро э токе беримбау Токе беримбау токе беримбау Бате пандейро э токе беримбау на палма да мао о жого э Рехионал Бате пандейро э токе беримбау 13 Текст на португальском языке Перевод Произношение A BENGUELA CHAMOU PRA JOGAR A Benguela chamou pra jogar A Benguela chamou pra jogar, capoeira Tudo comecou assim Hoje eu tenho que lembrar De Maria Martinha do Bonfim Luiz Candido Machado Que eram os pais de Mestre Bimba Manoel dos Reis Machado A Benguela chamou pra jogar A Benguela chamou pra jogar, capoeira Em mil e novecentos Este fato aconteceu Em vinte e tres de novembro O Mestre Bimba nasceu – A Benguela chamou pra jogar A Benguela chamou pra jogar, capoeira Bimba assim dizia Tocando seu berimbau Sentado no velho banco Ensinando a Regional A Benguela chamou pra jogar A Benguela chamou pra jogar, capoeira Nos dias de formatura Era obrigado a jogar O Sao Bento Grande E o toque de iuna A Benguela nao podia sujar A Benguela chamou pra jogar A Benguela chamou pra jogar, capoeira Бенгела позвала играть Бенгела позвала играть в капоэйру Все началось так Сегодня я должен помнить, Maria Martinha do Bonfim и Luiz Candido Machado Были родителями Местре Бимба * Manoel dos Reis Machado Бенгела позвала играть Бенгела позвала играть в капоэйру В 1900 году Произошло это событие Двадцать третьего ноября Местре Бимба родился Бенгела позвала играть Бенгела позвала играть в капоэйру Бимба говорил таким образом Играя на своем беримбау Сидя в старой скамейке Обучал режионалу Бенгела позвала играть Бенгела позвала играть в капоэйру В дни выпуска Нужно было играть Сан-Бенту-Гранде Ритм Иуна И с бенгелой не напортачить Бенгела позвала играть Бенгела позвала играть в капоэйру А Бенгела шамо пра жога А Бенгела шамо пра жога, капоэира Тудо комесоу ассим Оже эу теньу ке лембрар Де Мария Мартина до Бонфим Луйс Кандидо Мачадо Ке эрам ос пайс де Местре Бимба Маноэль дос Рейс Мачадо А Бенгела шамо пра жога А Бенгела шамо пра жога, капоэира Эм мил э новесентос Эсте фато аконтесеу Эм винте э трес де новембро О Местре Бимба нассеу – А Бенгела шамо пра жога А Бенгела шамо пра жога, капоэира Бимба ассим дизия Токандо сеу беримбау Сентадо ну вельу банку Энсинанду а Режионал А Бенгела шамо пра жога А Бенгела шамо пра жога, капоэира Нос диас де форматура Эра обригадо а жога О Сао Бенто Гранде Э о токе де иуна А Бенгела нао подия сужа А Бенгела шамо пра жога А Бенгела шамо пра жога, капоэира 14 Местре Бимба — выдающийся Местре капоэйры, основавший стиль Режионал. Его имя знает каждый, кто занимается капоэйрой. Благодаря Бимбе капоэйра вышла из тени и стала достоянием бразильской многоклассовой и многорассовой нации, её культурным наследием. Практикуя капоэйру, Бимба решил открыть ее для широких масс. Тем более, что в это время национальная идеология народной культуры и ее проявлений получила широкое распространение. Manoel dos Reis Machado (Мануэль душ Рейш Машаду), более известный как Mestre Bimba (Местре Бимба), родился 23 ноября 1900 года в квартале Engenho Velho de Brotas (Энженьо Вельо де Бротас) в городе Salvador (Сальвадор), Bahia (Баия — штат Бразилии). Его отец — Luis Candido Machado (Луис Кандидо Машаду) — известный баианский чемпион Batuque (батуки — игра, похожая на капоэйру, где два оппонента стоя один напротив другого пытаются сбить с ног соперника, давая пинки друг другу), а мать — негритянка Maria Martinha do Bomfim (Мария Мартинья ду Бонфим). Свое прозвище Мануэль получил еще будучи не рожденным в результае пари между его матерью и акушеркой принимавшей роды. Когда донна Мария была беременна, то считала, что произведет на свет девочку. Акушерка же считала, что родится мальчик. Тогда заключили пари. Акушерка, увидев, что родился мальчик, воскликнула: «Это мальчик, взгляни на его bimba!» (на португальском жаргоне Бразилии «bimba» обозначает «детский мужской половой орган», при этом не является оскорбительным словом). Мануэль начал изучать капоэйру в родном городе в возрасте 12 лет на улице Boiadas (Боиадас), сегодня квартал Liberdade (Либердаджи). Он был учеником Bentinho (Бентиньо), одного африканца, капитана Баианского Судоходства, практикующего стиль капоэйра ангола. В то время капоэйра все еще оставалась вне закона согласно принятой в 1892 году первой Конституции Бразилии. Мануэль не имел формального образования, но обладал сильной внутренней энергией и огромной харизмой. Ему удалось многое, а главное — он сумел добиться легализации капоэйры и ее распространения по Бразилии и всему миру. Местре Бимба сделал для капоэйры нечто большее, чем просто структуризировал и обобщил знания о ней. Местре Бимба преподавал капоэйру ангола более десяти лет. Со временем возникла идея трансформации капоэйры, которая включала в себя как сугубо физические аспекты, так и культурные. Бимба изменил как саму методику преподавания, так и качественно повысил боевую эффективность действий капоэриста. Бимбе удалось систематизировать тренировочный процесс, добавить в традиционную анголу новые высокие удары и разработать новую тактику ведения боя. Бимба так же изменил набор музыкальных инструментов, которые аккомпанируют игре, разработал новые ритмы беримбау. 15 В 1932 году Бимба основал первую школу, специализированную на капоэйре. К этому времени он уже развил собственный стиль капоэйры. В 1937 году его школа была зарегистрирована как Centro de Cultura Física Regional (Региональный центр физической культуры), а с 1939 по 1942 год он уже преподавал режионал в казарме CPOR «Centro de Preparação de Oficiais da Reserva do Exercito» («Центр подготовки офицеров резерва армии»). Военные методы оказали свое влияние на методику преподавания режионал в физических упражнениях и жесткой дисциплине. В 1942 году Бимба торжественно открыл свою вторую школу в Terreiro de Jesus (Террейро де Жезус). Разработанный Бимбой метод изучения капоэйры и новый стиль стали настолько эффективными, что их признали самыми практичными и совершенными. Не даром он стал всемирно известным. Для многих известных личностей политической и общественной жизни Баии знать Бимбу лично, обучаться у него было очень почетно. Некоторое время Бимба пытался приспособить капоэйру к спорту и очертить в ней рамки правил. Бимба даже неоднократно побеждал, выходя на ринг с представителями других боевых искусств. В 1936 году Бимба вызывает бойцов любых боевых искусств на поединок. В результате этого он проводит четыре поединка с наиболее известными бойцами в Бразилии и побеждает во всех четырех. Благодаря этому он смог заявить о капоэйре и поднять ее престиж. Но капоэйра настолько многогранна, что просто не может иметь правил, как другие боевые искусства. Местре Бимба понял, что нельзя ввести хотя бы какие-то правила, кроме существующих негласных правил этикета и манеры ведения боя. Поэтому Бимба сделал акцент на культурном и духовном аспекте капоэйры. В последний раз Местре Бимба в Баии посетил зал факультета архитектуры УФБА (Федеральный университет Баии) в 1973 году. После этого Бимба отправился в Гоианию, поверив в обещания большего признания и лучшей жизни. В то время Бимба испытывал материальные трудности и поэтому добровольно расстался с Сальвадором и поехал жить в Гоянию. Но его планам так и не суждено было сбыться. Через год, 5 февраля 1974 года мастер Бимба умирает в Клинической больнице федерального университета Гоянии после кровоизлияния в мозг. Чтобы почтить память великого Местре, школы Баии были закрыты на протяжении семи дней. Местре Бимба был отличным учителем, отцом. У него было 10 детей. Его сын в возрасте 14 лет после смерти отца принял на себя бразды правления в Академии Местре Бимбы. Сейчас он известен как Mestre Nenel (Местре Ненель) и возглавляет школу Filhos de Bimba (Фильос ди Бимба — «Дети Бимбы»). Те, кому повезло стать учеником Местре Бимбы, помнит его строгость во всем. В Академии Бимбы существовали жесткие правила, которые известны как «9 заповедей Бимбы». Их соблюдение и сегодня делает честь любому капуэристу. В школе висела доска, содержащая эти самые 9 заповедей, охватывающие технические и дисциплинарные аспекты. Девять заповедей Местре Бимбы: 1. Брось курить. Запрещено курить в течение тренировок. 2. Брось пить. Употребление алкоголя нарушает мышечный метаболизм. 3. Избегай показывать своим друзьям вне роды свои достижения. Помни, что неожиданность — лучший союзник в бою. 4. Избегай разговаров во время тренировки. Ты оплачиваешь время, которое проводишь в школе, а наблюдая за другими бойцами, большему научишься. 5. Старайся всегда делать жингу (жинговать). 6. Отрабатывай ежедневно базовые упражнения. 16 7. Не бойся приближаться к противнику. Чем ближе к нему, тем большему научишься. 8. Держи тело расслабленным. 9. Лучше быть битым в роде, чем на улице. Местре Бимба принимал в свою школу только тех учеников, которые имели работу, были студентами учебного заведения или занимались каким-то общественно полезным делом. Школа Бимбы действительно по праву могла называться школой. В ней существовали такие же порядки, как и в любом учебном заведении. У Бимбы были метод обучения, уроки, система оценки. Занятия и учебные роды производились в установленное время согласно расписанию. Велась книги учета посещаемости и контроля ежемесячных платежей. По завершению первой специализации Местре Бимба вручал своим ученикам красный шелковый платок, второй специализации — желтый, а по завершению всего курса — синий. Сегодня у большинства школ существует несколько иная система поощрения и оценки знаний. Оценкой мастерства и фактически доказательством уровня знаний учеников является corda (корда — веревка, которой подвязывают штаны) того или иного цвета. «Esquenta Banho» («Ишкента баньо») — это было своеобразным знаком, которым Местре Бимба давал своим ученикам понять, что можно было играть быстро без аккомпанемента инструментов после занятия. Это выражение родилось после занятий, когда Бимба заставлял учеников принимать быстрый холодный душ, потому что бак для воды был маленьким. Местре Бимба разработал 8 sequences de Mestre Bimba («8 последовательностей мастера Бимбы»), которые представляли собой последовательности атакующих и защитных действий соперников, состоящие из 17-ти базовых элементов. Также Бимба разработал Cintura Desprezadas (Синтура дешпрезадас) — комплекс парных упражнений, которые обучали приземляться на ноги во время бросков. Последовательности Местре Бимбы и синтура дешпрезадас изучают и по сей день в школах режионал. Бимба разработал ритмы для беримбау, которые исполняются в определенных случаях и имеют свое значение. До этого в основном исполнялись традиционные ритмы, такие как Angola. Сам Местре Бимба был выдающимся бойцом. Его прозвище было «3 pancadas» («три удара»), потому что Бимбе было достаточно 3-х ударов, чтобы сразить противника. Он готовил своих учеников к победе в любом бою. Бимба сознательно и под строгим контролем привносил агрессию в образовательный процесс своих учеников. Он считал, что лучше его ученики проявят свои силы в стенах академии, чем на улице. Одним из важнейших элементов этого учебного процесса был сложный экзамен «colar de forca» («колах ди форса» — «ожерелье силы»), который должны были пройти все ученики, претендующие на высокую степень мастерства. Требования, которым должен был отвечать претендент, были настолько строгие, что за все время преподавания Местре Бимба присвоил лишь три степени контра-местре. Через четыре года после смерти тело Местре Бимбы было перевезено в Салвадор. Только после смерти Бимба не был признан властями за его заслуги перед обществом. 12 июня 1996 года он посмертно получил титул Doutor Honoris Causa (Дотор Онорис Кауза) Федерального Университета Баии. До самого последнего дня жизни Бимба сохранял активность и был очень подвижен. На протяжении всей своей жизни он старался учится, совершенствуя капоэйру, как боевое искусство. В день своей смерти он даже заланировал провести демонстрацию в своем клубе. Несмотря на его 17 желание быть похороненным в Гойане, некоторые из старших учеников сообща перевезли его тело в Сальвадор, где он обучал капоэйре и занимался ее всю жизнь. "Я создал капоэйру не для себя... Я создал её для всего мира." - Mestre Bimba 18 Текст на португальском языке Перевод Произношение A NAVALHA (M. SUASSUNA) Mas a navalha que ta no meu bolso Cortou, deixa cortar... A capoeira, invadiu meu coração E nessa vida, só me deu satisfação Eu aprendi, mas ainda não sei de tudo, E além disso ela já conquistou o mundo O lê lê lê, é capoeira, lê lê, É berimbau, lê lê, É capoeira de angola e regional Mas a navalha que ta no meu bolso Cortou, deixa cortar... Na minha vida, já levei muita rasteira, Mas não é coisa, que abale um capoeira, Graças a Deus, sei cair e levantar, Fazer aú, sair na ginga, E continuar a jogar, O lê lê lê, é capoeira, lê lê, É berimbau, lê lê, É capoeira de angola e regional Não vejo a hora de tocar meu berimbau, Para ouvir o mundo cantar igual, Paranuê, tim tim tim lá vai viola, Ver fazer jogo de dentro, Vibrar com jogo de fora, O lê lê lê, é capoeira, lê lê, É berimbau, lê lê, É capoeira de angola e regional Однако этот нож, что в моём кармане Острый, режет листья... Капоэйра разбивает мне сердце И в этой жизни одна даёт мне удовольствие Я учусь, но ещё знаю далеко не всё И кроме того она покоряет мир О ле ле ле, есть капоэйра, ле ле, Есть беримбау, ле ле, Есть капоэйра от анголы до режионала Однако этот нож, что в моём кармане Острый, режет листья... В моей жизни перенес я много подножек Но нет вещи, которая волнует одну капоэйру Благодарю Бога, я знаю падения и взлёты Делаю ау, ухожу в жингу И продолжаю играть О ле ле ле, есть капоэйра, ле ле, Есть беримбау, ле ле, Есть капоэйра от анголы до режионала Не замечаю часов, когда касаюсь моего беримбау, Чтобы слушать ровную музыку мира, Парана, тинь тинь тинь звучит виола, Чтобы делать игру Жогу ди дентру, Звучать с игрой извне. О ле ле ле, есть капоэйра, ле ле, Есть беримбау, ле ле, Есть капоэйра от анголы до режионала 19 Текст на португальском языке Перевод Произношение A AMIZADE Uma boa amizade Se deve preservar E nao deixa pra la Como muita gente faz Um bom amigo E dificil de encontrar Quando encontra e coisa rara Que nao tenha duas caras que nao te passe pra tras E por isso que eu lhe digo Camara toma cuidado Com quem diz ser teu amigo Antes de apertar a mao Olhe dentro dos seus olhos Porque la mora o perigo Tive um aluno Dizia ser meu amigo Mal de mim ele falava E me botava em precipicio A capoeira A ele eu ensinei Fiz de tudo me dediquei E comigo se formou Mas com maldade Com maldade e falsidade Foi com que ele me pagou Olha moleque Escuta o que eu te digo Olha tu vou perdoar So nao vai ser mais o meu amigo Хорошую дружбу Нужно оберегать И не бросаться ею Как делают многе люди Хорошего друга Сложно найти Когда находишь редкую вещь Которая не имеет двух лиц Которая не оставит тебя позади Поэтому я тебе говорю Товарищ будь осторожен Когда называешь кого-то своим другом Перед тем как пожать руку Посмотри в его глаза Потому что там живет опасность У меня был ученик Говорил будь моим другом Плохо обо мне он отзывался И толкал меня к обрыву Капоэйре Я его научил Сделал все что только мог И со мной он выпустился Но злом Злом и ложью Он мне отплатил Смотри парень Послушай, что я тебе скажу Похоже я тебя потеряю И ты больше не станешь моим другом Ума боа амизаде Се деве пресервар Э нао дейша пра ла Комо муйта женче фас Ум бом амиго Э дифисил де энконтрар Куандо энконтра э койса рара Ке нао тэнья дуас карас Ке нао те пассе пра трас Э пор иссо ке эу ле диго Камара тома куйдадо Ком кем дис сер теу амиго Антес де апертар а мао Оле дентро дос сеус ольус Порке ла мора о периго Тиве ум алуно Дизия сер меу амиго Мал де ми эли фалава Э ме ботава эм пресиписио А капоэйра А эле эу энсиней Физ де тудо ме дедикеи Э комиго се формоу Майс ком мальдаде Ком мальдаде э фальсидаде Фой ком ке эле ме пагоу Оля мулек Эскута о ке эу те диго Ола ту воу пердоар Со нао вай сер майс о меу амиго 20 Текст на португальском языке Перевод Произношение A BANANEIRA CAIU O facão bateu em baixo, compadre A bananeira caiu Mas o facão bateu em baixo, compadre A bananeira caiu Cai, cai, cai bananeira A bananeira cai Cai, cai, cai, cai, cai bananeira A bananeira caiu Мачете ударил снизу, приятель Банановая пальма упала Но мачете ударил снизу, приятель Банановая пальма упала Падай, падай, падай банановая пальма Банановая пальма упала Падай, падай, падай банановая пальма Банановая пальма упала У фака́у батэ́у эм ба́йшу, кумпа́дри А банане́йра каи́у Мас у фака́у батэ́у эм ба́йшу, кумпа́дри А банане́йра каи́у Кай, кай, кай банане́йра А банане́йра каи́у Кай, кай, кай, кай, кай банане́йра А банане́йра каи́у Лодка перевернулась, моряк Ой на дне моря деньги Лодка перевернулась, моряк Ой на дне моря секрет Лодка перевернулась, моряк Если вертится, дай ей перевернуться Лодка перевернулась, моряк Она там, на дне моря А каноа вироу, маринье́ру Ой ну фу́нду ду мар тэнь динье́ру А каноа вироу, маринье́ру Ой ну фу́нду ду мар тэнь сэгреду А каноа вироу, маринье́ру Мас се виру́, де́йша вира́ А каноа вироу, маринье́ру Ой эста́ ла, ну фу́нду ду мар Я шел по улице Когда кто-то остановил меня Я слышал о вас Вы своего рода певец Певец, певец Певец, певец Я хочу, чтобы вы ответили мне Используя ваши куплеты Что такое Капоэйра Из глубины своей души Это мое небо, это мое море Свет звезд и сияние в лунном свете Это мое небо, это мое море Свет звезд и сияние в лунном свете Эу пассава нума руа Куандо алген ме пароу Оуви фалар де восэ Э о тал де кантадор Э кантадор, э кантадор Э кантадор, э кантадор Керо ке ту ме респонда Усандо суас палаврас О ке э а капоэира До фундо де суа альма Э о меу сеу, э о меу мар А Лус дас эстрелас э о брилью до луар Э о меу сеу, э о меу мар А Лус дас эстрелас, э о брилью до луар A CANOA VIROU, MARINHEIRO A canoa virou, marinheiro Oi no fundo do mar tem dinheiro A canoa virou, marinheiro Oi no fundo do mar tem segredo A canoa virou, marinheiro Mas se virou, deixa virar A canoa virou, marinheiro Oi está lá, no fundo do mar A CAPOEIRA É O CANTADOR Eu passava numa rua Quando alguém me parou Ouvi falar de você É o tal de cantador É cantador, é cantador É cantador, é cantador Quero que tu me responda Usando suas palavras O que é a capoeira Do fundo de sua alma É o meu céu, é o meu mar A luz das estrelas e o brilho do luar É o meu céu, é o meu mar A luz das estrelas, e o brilho do luar 21 Текст на португальском языке Перевод Произношение Это даже больше всего этого Она - моя жизнь Раз уж я пою, чтобы рассказать То что вы хотите это знать Когда я слышу беримбау И красиво спетую песню Мое сердце радуется Оставляя печаль в стороне И многое другое Это моя философия Это мой образ жизни Пока эта жизнь у меня есть Меня не затруднит сказать Довольно просто таким образом Не существует в этом мире Ничего, что сравнится с капоэйрой Э муйто майс до ке иссо Эла э о меу вивер Се эу канто э пра контар О ке восе кер сабер Куандо оусу ум беримбау Э ум канто бем энтуадо Меу корасао се алегра Дейшо ас тристесас де ладо Э вай муйто майс алем Э мина философия Э о меу жейто де сер Энкуанто эу тивер вида Нао ме деморо фаландо Бем, симплес десса манейра Нао эксисте нессе мундо Нада игвал а капоэира A hora é essa A hora é essa Пришел час Пришел час А о́ра э́сса А о́ра э́сса Berimbau tocou na capoeira Berimbau tocou eu vou jogar Беримбау заиграл в капоэйре Беримбау заиграл, я буду играть Беримба́у токо́ на капуэ́йра Беримба́у токо́ эу воу жога́ Vou dizer á meu senhor Que a manteiga derramou. E a manteiga não é minha, E a manteiga é de ioiô*. Я скажу своему господину Что масло разлилось Это масло не мое Это масло от йойо Воу дизе а меу сенор Ке а мантега дерамо. Э а мантега нау э миньа, Э а мантега э де йойо. Vou dizer á meu senhor Que a manteiga derramou. Я скажу своему господину Что масло разлилось Воу дизе а меу сенор Ке а мантега дерамо. A manteiga é de ioiô, Caiu na agua e se molhou. Это масло от йойо Упало в воду и намокло. А мантега э де йойо, Кайю на агва э се мольо. É muito mais do que isso Ela é o meu viver Se eu canto é pra contar O que você quer saber Quando ouço um berimbau E um canto bem entoado Meu coração se alegra Deixo as tristezas de lado E vai muito mais além É minha filosofia É o meu jeito de ser Enquanto eu tiver vida Não me demoro falando Bem, simples dessa maneira Não existe nesse mundo Nada igual a capoeira A HORA É ESSA A MANTEIGA DERRAMOU 22 Текст на португальском языке Перевод Произношение A manteiga é do patrão, Caiu no chão e derramou. Это масло начальника Упало на землю и разлилось А мантейга э до патрãо, Кайю но чãо э деррамоу. A manteiga não é minha, É pra filha de ioiô... Это масло не мое Она для дочери йойо А мантейга нãо э мина, Э пра фила де иойô... ABC DA CAPOEIRA (М. SUSSUNA) - только текст Vem cá menino, vem aprender, Vou lhe ensinar o gingado do ABC Coro: Vem cá menino, vem aprender, Vou lhe ensinar o gingado do ABC, A, é de Angola, B, de Berimbau, C, de Capoeira que levanta meu Astral, D, de Dendê, E, é de Esquiva, F, Forma a roda, o importante G, de Ginga, Coro: Vem cá menino, vem aprender, Vou lhe ensinar o gingado do ABC, H, de Harmonia, I, de Instrumento, J, Jogador, K, de Kim compositor, L, lealdade, M, Mandingueiro, N, Negaceia... O, de Orquestra tem que ter muito respeito, Coro: Vem cá menino, vem aprender, Vou lhe ensinar o gingado do ABC, Coro: Vem cá menino, vem aprender, Vou lhe ensinar o gingado do ABC, Coro: Vem cá menino, vem aprender, vou lhe ensinar o gingado do ABC T, Tava em casa sem pensar imaginar, U, de União, isso, não pode faltar, V,vadiação, olha eu fico por aqui, X, é de Xangô e o Z, é de Zumbi P, de Pastinha, grande Mestre que se foi, Q, de Quilombo, onde tudo começou, R, Regional, Mestre Bimba quem criou, S, de Senzala do negro trabalhador, ABALOU CAPOEIRA ABALOU Abalou capoeira abalou O abalou vem abalar Abalou capoeira abalou E abalou vem abalar Abalou capoeira abalou Abalou deixa abalar Abalou capoeira abalou Mas se abalou deixa abalar Abalou capoeira abalou Quero ver quem vem jogar Покачнулась капоэйра покачнулась Покачнулась и будет качаться Покачнулась капоэйра покачнулась И вздрогнула и будет качаться Покачнулась капоэйра покачнулась Покачнулась, пусть качается Покачнулась капоэйра покачнулась Но если покачнулась, пусть качаться Покачнулась капоэйра покачнулась Я хочу увидеть, кто будет играет Абалоу́ капуэ́йра абалоу́ У Абалоу́ вем абала́ Абалоу́ капуэ́йра абалоу́ И абалоу́ вем абала́ Абалоу́ капуэ́йра абалоу́ Абалоу́ де́йша абала́ Абалоу́ капуэ́йра абалоу́ Мас се абалоу́ де́йша абалоу́ Абалоу́ капуэ́йра абалоу́ Кэ́ру вэ кэм вем жога́ 23 Текст на португальском языке Перевод Произношение ADEUS CAPOEIRA Adeus capoeira mineira, Adeus capoeira mineira, Vou pra Bahia, terra de grande valor, Vou jogar a capoeira que meu mestre me ensinou. Adeus capoeira baiana, Adeus capoeira baiana, Vou pra São Paulo, terra de grande valor, Vou jogar a capoeira que meu mestre me ensinou. Adeus capoeira paulista, Adeus capoeira paulista, Vou pra o Rio, terra de grande valor, Vou jogar a capoeira que meu mestre me ensinou Прощай капоэйра из Минас Жерайс Прощай капоэйра из Минас Жерайс Я отправляюсь в Баию, великую землю Буду играть в капоэйру, как меня учил мой Мастер Прощай капоэйра из Баии Прощай капоэйра из Баии Я отправляюсь в Сан Пауло, великую землю Буду играть в капоэйру, как меня учил мой Мастер Прощай капоэйра из Сан Пауло Прощай капоэйра из Сан Пауло Я отправляюсь в Рио, великую землю Буду играть в капоэйру, как меня учил мой Мастер Адеус капоэира минейра, Адеус капоэира минейра, Воу пра Байя, терра де гранде валор, Воу жогар а капоэира ке меу местре ме энсиноу. Адеус капоэира байяна, Адеус капоэира байяна, Воу пра Сао Пауло, терра де гранде валор, Воу жогар а капоэира ке меу местре ме энсиноу. Адеус капоэира паулиста, Адеус капоэира паулиста, Воу пра о Рио, терра де гранде валор, Воу жогар а капоэира ке меу местре ме энсиноу. ADEUS, BOA VIAGEM Eu ja vou beleza Eu ja vou me embora Я уже красив Я уже ухожу Эу жа воу белеза Эу жа воу ми имбо́ра Adeus adeus Boa viagem Eu vou me embora Boa viagem Eu vou com Deus Boa viagem E com Nossa Senhora Boa viagem Adeus… Прощайте, прощайте Счастливого пути Я ухожу Счастливого пути Я иду с Богом Счастливого пути И с Нашей Девой* Счастливого пути Прощайте... Адэ́ус адэ́ус Бо́а виа́жем Эу воу ми имбо́ра Бо́а виа́жем Эу воу ком Дэ́ус Бо́а виа́жем И ком но́сса Синьо́ра Бо́а виа́жем Адэ́ус *подразумевается Дева Мария 24 Текст на португальском языке Перевод Произношение ADÃO, ADÃO Adão, Adão Адам, Адам Ада́у, Ада́у Mas cadê Salomé, Adão? Mas cadê Salomé, Adão? Foi p'ra Ilha de Maré Но где Саломея, Адам? Но где Саломея, Адам? Она была на острове Марэ* Мас кадэ́ Саломэ́, Ада́у? Мас кадэ́ Саломэ́, Ада́у? Фой п'ра И́лья ди Марэ *марэ – волнение океана AFRICA BRASIL (M. SUASSUNA) Africa se uniu Ao meu Brasil Африка объединилась В мою Бразилию фрика си уни Ао меу бразиу (Coro) Africa se uniu Ao meu Brasil (Хор) Африка объединилась В мою Бразилию (Хор) Африка си уни Ао меу бразиу Mistura de raca e de cor Mantendo a nossa tradicao Do povo guerreiro e sofrido Por isso nao teme о perigo Lutar contra a escravidao Africa Смешение рас и цветов С сохранением нашей традиции Народа, воюющего и страдающего, И из-за того не боящегося опасностей Борьбы с рабством, Африка Мистура джи хас и джи ко Мантенда носа традисау Ду пову гехейр и суфриду Пур ису нау теми перигу Лута контра искравидау африка (Coro) Africa se uniu Ao meu Brasil (Хор) Африка объединилась В мою Бразилию (Хор) Африка си уни Ао меу бразиу Cultura afro brasileira Aprende a plantar macaxeira Subi о рe de bananeira Viver a beleza do amor Amor que so a natureza О negro о aroma da mesa Tempero que da о sabor Africa Афро-бразильская культура Учит сажать маниок У подножия банановой пальмы Жить с чувством красоты любви, Любви к природе (естественности) Ароматы стола чернокожего человека Придают вкус, Африка Культура афру бразилейра Апрендж а планта макашейра Суби у пе джи бананейра Вивер а белеза дуамо Амор ки со а натуреза У негру у арома да меза Темперу ки да у сабо африка (Coro) Africa se uniu Ao meu Brasil (Хор) Африка объединилась В мою Бразилию (Хор) Африка си уни Ао меу бразиу Negro mulato mameluco Негр-мулат или метис (от брака белого и Негру мулату мамелуку 25 Текст на португальском языке Перевод Произношение Mistura que deu о Cafuzo Em busca da libertacao Nao so da corrente do acoite O negro chorava de noite Com a forte dor no coracao Lembra do abraco mainha Cantando uma ladainha Pedindo a Deus protecao Africa индианки) Те, кто рождаются от кафузо (от брака индейцев и негров) В поисках свободы Не только от цепей и хлыста Негр плачет в ночи От сильной боли в сердце Помнит объятия девушки И поет ладаинью, Прося бога защитить Африку Мистура ки деу у кафузу Энь буска да либертасау Но со да кохенчи ду акойчи У негру шорава ди нойчи Ком а фохчи до ну корасау Лембра ду абрасу маинья Кантанду ума ладаинья Педжинду а деус протесау африка (Coro) Africa se uniu Ao meu Brasil (Хор) Африка объединилась В мою Бразилию (Хор) Африка си уни Ао меу бразиу Coro: Agradeço a capoeira do fundo do coração Por ter você meu camarada, como amigo e como irmão Припев: Я благодарен капоэйре от всего сердца За то, что у меня есть ты, мой товарищ, друг и брат Припев: Аградесу а капоэйра ду фунду ду корасао Пор те восэ меу камарада, кому амигу и кому ирмау Amizade é coisa séria Agente tráz dentro do peito Fala dela com carinho Se orgulha e tem respeito E sem ela eu te digo Você na pior, pois Amizade é como o vinho Quanto mais velho melhor Дружба это серьезная вещь Мы храним ее в глубине души Говорим о ней с нежностью Гордимся ей и уважаем. И без нее, я тебе скажу, Ты в худшем положении, потому что Дружба как вино С годами становится лучше. Амизадже э койза сэриа Аженче траз дентру ду пейту Фала дела ком каринью Се оргулья и тень респейту И сень эла эу те дигу Восэ на пиор, пойс Амизадже э кому о винью Куанту майс велью мельор Coro: Meu mano quanta coisa, já fizemos nesse mundo Quantos apertos de mãos, para nós dois jogarmos juntos Quantos berimbau toquei só pra eu te ver jogar Me inspirar na sua ginga, e com você mandingar Припев: Мой брат, сколько вещей мы уже сделали в этом мире Сколько мы пожимали руки, чтобы поиграть вместе Сколько я играл на беримбау, только чтобы посмотреть, как ты играешь Ты меня вдохновляешь своей жингой и маджингой Припев: Меу мано куанта койза, жа физемос нессе мунду Куантос апертос де маос, пара нос дойс жогармос жунтос Куантос беримбау токей со пра эу те ве жога Ме инспира на суа жинга, и ком восе маджинга AGRADEÇO A CAPOEIRA (M. CASQUINHA) 26 Текст на португальском языке Coro: Não consigo imaginar, no céu estrelas sem luar Uma roda de capoeira sem o berimbau tocar Imagine a tristeza que sentiu um passarinho Quando acordou bem cedinho e não podia mais voar Foi como o fim de uma vida que sempre me fez chorar E o adeus de um Pai amigo que partiu pra não voltar Coro: Um amigo é jóia rara, bem difícil de encontrar Amizade é preciosa tem que saber lapidar Já procurei por essa vida uma pedra verdadeira Gunga, médio e viola três jóias da capoeira E por isso que eu te digo, você tem que se cuidar Já vi muita jóia falsa, querendo me enganar Coro: Amizade é uma semente Que você tem deve plantar Semear com alegria, saber como cultivar Capoeira da volta ao mundo Veja a volta que o mundo dá Capoeira meu amigo eu quero com você jogar Перевод Произношение Припев: Я не могу представить в небе звезды без лучей Роду капоэйры без игры беримбау Представь грусть, которую чувствует птица Когда она просыпается рано утром и не может больше летать Это как конец жизни, то, что всегда заставляет меня плакать Это прощание с другом, который уходит и никогда не вернется. Припев: Нао консигу имажина, ну сеу эстрелас сень луа Ума рода де капоэйра сень о беримбау тока Имажине а тристеза ке сентиу ум пассаринью Куандо акордоу бень сединью и нао поджия майс вуа Фой комо о финь де ума вида ке семпре ме фез шора Э о адеус де ум пай амигу ке партиу пра нао волта Припев: Друг – это драгоценный камень, его сложно найти Настоящая дружба должна пройти огранку Я уже находил в этой жизни настоящий камень Гунга, медио и виола – это три драгоценности капоэйры И поэтому я тебе говорю, ты должен быть осторожен Я уже видел много фальшивых драгоценностей, которые пытались обмануть меня Припев: Ум амигу э жойа рара, бень дифисил де энконтра Амизадже э пресиоза тень ке сабэ лапида Жа прокурей пор эсса вида ума педра вердадейра Гунга, медио и виола трэс жойяс да капоэйра И пор иссо ке эу те дигу, восэ тень ке се куйда Жа ви муйта жойя фальса, керенду ме энгана Припев: Дружба – это зерно Которое ты должен посадить Посадить с радостью, зная как его вырастить Капоэйра идет по миру Посмотрите как вертится мир Капоэйру мой друг, я хочу сыграть с тобой Припев: Амизадже э ума семенче Ке восэ тем деве планта Семеар ком алегрия, сабер кому культива Капоэйра да вольта ао мунду Вежа а вольта ке о мунду да Капоэйра меу амигу эу керу ком восэ жога 27 Текст на португальском языке Перевод Произношение AI AI AIDÊ Ai ai, aidê Joga bonito que eu quero ver Ai ai, aidê Jogo uma coisa que eu quero aprender Ai ai, aidê Aidê, aidê, aidê, aidê Ai ai, aidê Joga menino que eu quero aprender Ai ai, aidê Joga pra mim que eu jogo pra você Ai ai, aidê Ô era eu, era você Ai ai, aidê Joga bonito que o bom é você Ai ai, aidê Joga certinho pra mim aprender Ai ai, aidê Joga pra lá que eu não quero apanhar Ai ai, aidê Jogar capoeira é bonito pra ver Ai ai, aidê Capoeira é malícia, é mandinga, é prazer Ai ai, aidê Como vai, como passou, como vai vosmecê? Ai ai, aidê Eu venci a batalha de Camugerê Ai ai, aidê Ô era eu, era meu mano Ai ai, aide Aidê aidê, cadê você Ай ай, айдэ Играй красиво, я хочу видеть Ай ай, айдэ Игра – это то, что я хочу изучить Ай ай, айдэ Айдэ, айдэ, айдэ, айдэ Ай ай, айдэ Играй мальчик, я хочу научиться Ай ай, айдэ Играй для меня, а я сыграю для тебя Ай ай, айдэ Это был я, это был ты Ай ай, айдэ Играй красиво, хорошо как ты Ай ай, айдэ Играй четко, чтобы научился Ай ай, айдэ Играй вон там, потому что я не хочу упасть Ай ай, айдэ Играть капоэйру, прекрасную на вид Ай ай, айдэ Капоэйра - хитрость, колдовство, радость Ай ай, айдэ Как вы, как дела, как вы поживаете? Ай ай, айдэ Я выиграл сражение Камужере Ай ай, айдэ Это был я, это был мой брат Ай ай, айдэ Айдэ айдэ, ищу вас Ай ай, айдэ́ Жо́га бони́ту ки эу керу вэ Ай ай, айдэ́ Жо́га ума ко́йса ки эу керу апрендэ ́ Ай ай, айдэ́ Айдэ́, айдэ́, айдэ́, айдэ́ Ай ай, айдэ́ Жо́га мени́ну ки эу керу апрендэ́ Ай ай, айдэ́ Жо́га пра мим ки эу жогу пра восэ́ Ай ай, айдэ́ О э́ра эу, э́ра восе́ Ай ай, айдэ́ Жо́га бони́ту ки у бом и восэ́ Ай ай, айдэ́ Жо́га серчи́ньо пра мим апрендэ́ Ай ай, айдэ́ Жо́га пра ла ки эу нау керу апанья́ Ай ай, айдэ́ Жо́га капоэ́йра и бони́ту пра вэ Ай ай, айдэ́ Капоэ́йра и мали́сья, и манджи́ньга, и празэ́ Ай ай, айдэ́ Ко́му вай, ко́му пассо́, ко́му вай восмисэ́? Ай ай, айдэ́ Эу ве́нси а бата́лья ди Камужерэ́ Ай ай, айдэ́ О э́ра эу, э́ра мэ́у ма́но Ай ай, айдэ́ Айдэ́ айдэ́, кадэ́ восэ́ 28 Текст на португальском языке Перевод Произношение AIDE NEGRA AFRICANA (M. MAO BRANCA) Aide e uma negra africana, Tinha magia no seu cantar Tinha os olhos esverdeados E sabia como cozinhar, Sinhozinho ficou encantado E com Aide ele quis se casar Nego disse, Aide, nao se case, Va pro quilombo pra se libertar Aide Foge pra Camugere Aide Foge pra Camugere No quilombo de Camugere. A liberdade Aide encontrou Juntou-se aos negros irmaos, Descobriu um grande amor Hoje Aide canta sorrindo, Е fala com muito louvor Liberdade nao tem preco, O negro sabe quem o libertou Аide Foge pra Camugere Aide Foge pra Camugere Sinhozinho que disse entгo, Com quilombo eu vou acabar, Se Aide nao se casa comigo, Com ninguem ela vai se casar Аide Foge pra Camugere Aide Foge pra Camugere Chegando em Camugere, Sinhozinho se surprendeu O negro mostrou uma arma, Que na senzala se desenvolveu Айде это черная африканка В ее песнях есть магия У нее зеленоватые глаза И она умеет готовить есть Молодой хозяин был очарован ею И с Айде он хотел пожениться. Негр сказал Айде - не выходи замуж, Иди в киломбо*, что бы стать свободной Айде Убегай в Камужере Айде Убегай в Камужере В киломбу Камужере Айде нашла свободу Объединившись с черными братьями. Она обрела большую любовь. Сегодня Айде поет улыбаясь И говорить с большой хвалой Свобода не имеет цену, Негр знает кто его освободил Айде Убегай в Камужере Айде Убегай в Камужере Тогда молодой хозяин сказал С киломбо я буду до конца, Если Айде не выйдет за муж за меня, То она не выйдет за муж ни за кого Айде Убегай в Камужере Айде Убегай в Камужере Придя в Камужере Молодой хозяин был удивлен Негр вытащил оружие, Что в сензале было привычно, 29 Текст на португальском языке O negro venceu a batalha, E no quilombo Sinhozinho morreu Aide Foge pra Camugere Aide Foge pra Camugere Перевод Произношение Негр выигр битву и молодой хозяин умер в киломбо Айде Убегай в Камужере Айде Убегай в Камужере AMARALINA Avê, avê, avê Amaralina Avê, avê, a regional de Bimba Авэ, авэ, авэ Амаралина* Авэ, авэ, режионал Бимбы Amaralina ê Amaralina â Амаралина э Амаралина а Авэ́, авэ́, а хе́жионал джи Би́мба Амарали́на э Амарали́на а *известный пляж в г. Сальвадор Авэ́, авэ́, авэ́ Амарали́на ANGOLA É MANDINGUEIRA Ангола э, Ангола Ангола колдовская, Ангола Я отправлюсь в Баию Завтра я туда прибуду Я буду играть капоэйру На оживленном рынке Анго́ла э, Анго́ла Анго́ла э мандинге́йра, Анго́ла Ву мимбо́ра пра Баи́я Аманья́ эу ву пра ла Ву джога́ а капуэ́йра Ну мерка́ду попула́ Ангола э э э Ангола а а а Мой беримбау призывает к игре Анго́ла э э э Анго́ла а а а Мэ́у беримба́у эста́ шама́нду п'ра жога́ (Refrao) Eu dei, eu dei, eu dei, eu dei; Eu dei um no no rami do berimbau (Припев) Я дал, я дал, я дал, я дал; Я взял один в ветвях беримбау (Рефрао) Эу дей, эу дей, эу дей, эу дей; Эу дей ум но но рами до беримбау (Refrao) Que eu sou do tempo; Que dobrao era dinheiro; E com uma pedra; (Припев) Я из того времени Когда дублоны были деньгами И только одним камнем (Рефрао) Ке эу соу до темпо; Ке добрао эра динейро; Э ком ума педра; Angola ê, Angola Angola é mandigueira, Angola Vou mimbora pra Bahia Amanha eu vou pra lá Vou jogar a capoeira No mercado popular ANGOLA Ê Ê Ê Angola ê ê ê Angola á á á Meu berimbau esta chamando p'ra jogar ANTIGAMENTE 30 Текст на португальском языке Перевод Произношение Se tocava berimbau; E a alegria do negro acorrentado; Era so a capoeira; Depois do carnaval; Если играл на беримбау; И радостью прикованного негра; Была только капоэйра; После карнавала; Се токава беримбау; Э а алегрия до негро акоррентадо; Эра со а капоэира; Депойс до карнавал; (Refrao) Mudaram mesmo ate o nome; Dos santos pra esconder; A verdade do senhor; Corpo fechado era chamado feitico; Diziam para com isso; Que la vem o feitor; (Припев) Изменены даже имена; Святых, чтобы скрыть; Правду от господ; Закрытый тело называли волшебным заклинание; Говорили прекратить его; Так как, там идет надсмотрщик; (Рефрао) Мударам месмо ате о номе; Дос сантос пра эскондер; А вердаде до сенор; Корпо фешадо эра шамадо фейтисо; Дисиам пара ком иссо; Ке ла вем о фейтор; (Refrao) Ainda me lembro; Quando alguem tava doente; Nao tinha medico; So um velho rezador; Ia pro mato, trazia raiz de pau; O doente levantava; Sem precisar de doutor; (Refrao) Ja nao se faz mais como antigamente; Houve a queda das correntes; Mas de pouco adiantou; Mas foi Zumbi; No Quilombo dos Palmares; Grande a sua valentia; Que seu povo libertou; (Припев) До сих пор помню; Когда кто-то был болен; Не было медика; Только молющийся старик; Пошел в лес, принес корень палки; Больной поднялся; Больше не нуждающийся во враче; (Припев) Уже, не бывает как раньше; Существовали спады напряжения; Но мало пользы; Но это был зомби; В Киломбу душ Палмареш; Велика была его сила; Что он освободил свой народ; (Рефрао) Айнда ме лембро; Куандо альгем тава доэнте; Нао тина медико; Со ум вельо резадор; Ия про мато, тразия райс де пау; О доэнте левантава; Сем пресисар де доутор; (Рефрао) Ха нао се фас майс комо антигаменте; Оуве а кеда дас коррентес; Мас де поуко адиантоу; Мас фой Зумби; Но Киломбо дос Пальмарес; Гранде а суа валенчия; Ке сеу пово либертоу; APRENDI NA CAPOEIRA (TOMBO DA VIDA) Na vida tem muito tombo Mas não vai desanimar CORO: Le le a Na vida tem covardia CORO: Le le o В жизни - много падений/неудач Но не стоит унывать Хор: Ле-ле-а В жизни встречается трусость Хор: Ле-ле-о На вида тень муйту томбу Майз нау вай дизанима Хор: Ле-ле-а На вида тень коварджия Хор: Ле-ле-о 31 Текст на португальском языке Перевод Произношение Mas não vai se acovardar CORO: Le le a Na vida tem muitas coisas Que magoa o coração CORO: Meu irmão Mas se tiver fé em Deus Tu vai se safar então. Но не надо трусить Хор: Ле-ле-а В жизни много всякого, Что ранит сердце (огорчает) Хор: Брат мой Но если веришь в Бога То таким образом спасешься Майз нау вай си акова(р)да Хор: Ле-ле-а На вида тень муйтас койзас Ки магоа у корасау Хор: Меу ирмау Майс си чиве фэ энь деус Ту вай си сафа интау Eu vou jogando capoeira vou tocando berimbau Eu vou de qualquer maneira E as vezes até faço um salto mortal CORO: Vou jogando capoeira Vou tocando berimbau O meu mestre me ensinou respeito Pra ser respeitado que isso é legal Eu falei CORO: Vou jogando capoeira Vou tocando berimbau Aprendi com a capoeira A cair e levanter Буду играть капоэйру, буду играть на беримбау Буду делать это по-своему Иногда даже прыгая сальто Хор: Буду играть капоэйру Буду играть на беримбау Мой местре учил меня этому Чтобы меня уважали, за то, что я делаю это отлично Говорю Хор: Буду играть капоэйру Буду играть на беримбау Научился в капоэйре Падать и подниматься Эу воу жоганду капуэра воу токанду беримбау Эу воу ди квалке манейр И аж везес атэ фасум сауту мо(р)тау Хор: Воу жоганду капуэра Воу токанду беримбау У меу местри минсиноу р(х)ейспейту Пра се р(х)ейспейтаду ки иссу легау Эу фалей Хор: Воу жоганду капуэра Воу токанду беримбау Апренджи ком а капуэра А каи и леванта CORO: Le le a Mas se eu não tiver cuidado CORO: Le le o Ainda posso escorregar CORO: Le le a Mantenha seu olho aberto CORO: Bem aberto E o corpo fechado CORO: Bem fechado Por que na volta do mundo CORO: O do mundo Vai ter muito mau olhado Eu vou jogando capoeira vou tocando berimbau Eu vou de qualquer maneira E as vezes até faço um salto mortal CORO: Vou jogando capoeira Vou tocando berimbau Хор: Ле-ле-а Но если потерять осторожность Хор: Ле-ле-о Там можно и поскользнуться Хор: Ле-ле-а Смотри в оба Хор: Во все глаза А тело держи закрытым Хор: Абсолютно закрытым Потому что, когда идешь вокруг света Хор: Вокруг света Можешь столкнуться с неприятностями из-за сглаза Буду играть капоэйру, буду играть на беримбау Буду делать это по-своему Иногда даже прыгая сальто Хор: Ле-ле-а Майс си эу нау чиве куидаду Хор: Ле-ле-а Аинда посискор(х)ега Хор: Ле-ле-а Мантеня сеу ольябер(х)ту Хор: Бень абер(х)ту И о кор(х)пу фешаду Хор: Бень фешаду Пурки на волта ду мунду Хор: О ду мунду Вай те муйту мау оляду Эу воу жоганду капуэра воу токанду беримбау Эу воу ди квалке манейр И аж везес атэ фасум сауту мо(р)тау Хор: Воу жоганду капуэра Воу токанду беримбау 32 Текст на португальском языке O meu mestre me ensinou respeito Pra ser respeitado que isso e legal Eu falei CORO: Vou jogando capoeira Vou tocando berimbau Quem não cultiva amizade Foge da verdade (избегает правды) e a queda e fatal (eu falei) CORO: Vou jogando capoeira Vou tocando berimbau Перевод Хор: Буду играть капоэйру Буду играть на беримбау Мой местре учил меня этому Чтобы меня уважали, за то, что я делаю это отлично Говорю Хор: Буду играть капоэйру Буду играть на беримбау Если не ценить дружбу Избегать правды, падение будет фатальным Говорю Хор: Буду играть капоэйру Буду играть на беримбау Произношение У меу местри минсиноу р(х)ейспейту Пра се р(х)ейспейтаду ки иссу легау Эу фалей Хор: Воу жоганду капуэра Воу токанду беримбау Кень нау культив амизаджи Фожи да вердаджи и а кеда фатау Эу фалей Хор: Воу жоганду капуэра Воу токанду беримбау AVISA MEU MANO (M. SUASSUNA) - только текст Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira no mercado popular Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá Vou jogar a capoeira, quero ver quem vai pular Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira e só vou quando acabar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando berimbau só pra ver quem vai jogar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira angola e regional Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira no mercado popular Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira e só vou quando acabar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira e só vou quando acabar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira no mercado popular Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To tocando berimbau, angola e regional Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira e só vou quando acabar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To tocando capoeira só pra ver quem vai jogar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira no mercado popular Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To jogando a capoeira e só vou quando acabar Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá To tocando berimbau, angola e regional Avisa lá meu mano, avisa meu mano lá 33 Текст на португальском языке Перевод Произношение -BB-A-BA DO BERIMBA Iê ! Eu vou ler o beabá O beabá do berimbau A cabaça e o caixixi Com um pedaço de pau A moeda e o arame, colega velho Ai está o berimbau Berimbau é um instrumento Tocado de uma corda só Prá tocar São Bento Grande, colega velho Toque Angola em tom maior Agora acabei de crer O berimbau é o maior Camaradinha. Ие! Я собираюсь прочитать азбуку Азбуку беримбау Кабаса и кашиши И деревянная палка Монета и струна, старина Вот это и есть беримбау Беримбау - это инструмент, На котором играют только на одной струне Чтобы сыграть Сау Бенту Гранджи, старина Токе Ангола как основной ритм Только что я осознал Беримбау велик, друг мой Е-Е-Е! Эу воу леер у беаба У беаба ду беримбау А кабаса и у кашиши Ком ум педасу джи пау А моэда и у а(рх)амии колега вельу Аи эста у беримбау Беримбау э ум инструменту Токаду джи ума корда со Пра токар Сау Бенту Гранжи колега вельу Токи Ангола энь тон майор Агора акабей джи крер У беримбау э у маёр камарадинья. Лотошник, что ты продаешь? Попкорн и арахис Лотошник, что ты продаешь? Попкорн и арахис Я - продавец конфет, работаю без хозяина, Но я не какой-нибудь там, нет! Продаю конфеты в Баие На праздниках явления Богородицы Лотошник, что ты продаешь? Попкорн и арахис Эти глаза уже столько видели На родах капоэйры, Что если бы я стал рассказывать, На это ушла бы вся жизнь! Лотошник, что ты продаешь? Попкорн и арахис Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим Соу балейру сень сеньор Майз нау соу квалкер ум нау! Венджи балас на Баия Нас фестас да Консейсау Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим У ки эсиз ольус жа вирам Нас ходас джи капуэйра Се эу фоссе лес контар Левава ума вида интейра! Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим BALEIRO Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim Sou baleiro sem sinho Mas nao sou qualquer um nao! Vendi balas na Bahia Nas festas da Conceicao Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim O que esses olhos ja viram Nas rodas de capoeira Se eu fosse lhes contar Levava uma vida inteira! Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim 34 Текст на португальском языке Vi um negro alto e forte Com seu berimbau na mao Escutei falar e Bimba! Igual a esse nao tem nao Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim Vi um velhote baixinho Com toda autoridade Levando na cantoria Um tal la da Liberdade Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim Tinha mais gente chegando E ate uns que dava medo Mas eu ficava olhando Aprendendo seus segredos Baleiro o que vende ai? Pipoca e amendoim Um dia cheguei mais perto E um deles olhou pra mim Mas antes que eu me assustasse "Baleiro o que vende ai?" Перевод Произношение Видел старого сильного негра С беримбау в руках Слышал, говорили, это Бимба! Равного которому нет Видел невысокого старичка, Такого авторитетного Возвышавшегося над поющими На площади Либердаджи Лотошник, что ты продаешь? Попкорн и арахис До этого пришли еще люди, И среди них такие, что вселяли страх, Но я остался, чтобы посмотреть, Изучая их секреты Лотошник, что ты продаешь? Попкорн и арахис Однажды я подошел поближе, И один из них посмотрел на меня, Но до того, как я приблизился, " Лотошник, что ты продаешь?" Ви ум негру алту и фохчи Ком сеу беримбау на мау Искутей фалар э Бимба! Игуау а эси нау тень нау Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим Ви ум вельочи байшиньу Ком тода ауторидаджи Леванду на кантория ум тау ла да Либердаджи Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим Чинтя майс женчи шеганду И ате унс ки дава меду Майс эу фиканду ольанду Апренджиду сеус сегредус Балейру у ки венди аи? Пипока и амендуим Ум джия шегей майс перту Э ум делис ольоу пра минь Майс анчис ки эу ми асустаси "Балейру у ки венди аи?" хор День, когда плакал беримбау День, когда страдал капоэйрист Был тем днем, когда рассказали, что умер Бимба, местре из Баии хор Уехал из Баии Чтобы преподавать в штате Гойяс; Храня в памяти Все воспоминания о своей родине; Пятого февраля Вся Баия страдала, Узнав о том, что местре Бимба Умер в Гоянии; хор О джия энь ке а капуэйра софреу; Фой кванду фаларам ке Бимба местре да Баия мохеу хор Саиу да Баия пра дар аула энь Гояйс; леванду на мемория тодас лембранса джи сеус пайс; Энь синку ди фэверейру Тода Баия софреу; Ау сабер ке местре Бимба Энь Гояния фалесеу; хор BERIMBAU CHOROU coro O dia que o berimbau chorou; O dia em que a capoeira sofreu; Foi quando falaram que Bimba mestre da Bahia morreu coro Saiu da Bahia pra dar aula em Góias; Levando na memória todas lembrança de seus pais; Em cinco de Fevereiro toda Bahia Sofreu; Ao saber que mestre Bimba em Goiânia faleceu; 35 Текст на португальском языке Перевод Произношение хор И не понять, Как такое могло случиться, что Местре покинул Баию, Чтобы жить в Гоянии, Продал свою академию На северо-востоке Амаралины, Где происходили батизады и форматура хор Судьбы была жестока по отношению к Мануэлю дос Рейс Машаду; Помог капоэйре И многими не был уважаем; Вдали от своей родины Жил, сильно грустя и скорбя; А также сильно сожалея о том, что У него не было достойного доверия ученика Э нау дар пра интендер Кому иссу подж аконтесер; О местре саир да Баия Пра энь Гояния вивер; Вендеу суа академия Ну нордэсче ди Амаралина; А онджи аконтесиам о батизаду э а форматура хор Э о десчину фой круэу Ком Мануэль душ Рейш Машаду; Ажудоу а капуэйра Э пор муйтас нау фой хейспетаду; Лонжи да суа терра Мохеу трисчи амаргураду; Э тамбень муйту ахепенджиду Пор нау тер алуну конфьявеу. Ê, lê,lê,lê,lê,lê! Ê, lê,lê,lê,lê,lê! lê,lê,lê,lê,lê,lê! lê,lê,lê,lê,lê,lê! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Э, ле-ле-ле-ле-ле! Mas eu fui na Bahia pra tocar Berimbau de mestre Waldemar Eu fui na Bahia pra tocar Berimbau de mestre Waldemar Я поехал в Баию, чтобы играть На беримбау Местре Валдемара Я поехал в Баию, чтобы играть На беримбау Местре Валдемара Майз эу фуй на Баия пра токар Беримбау ди местри Валдемар Эу фуй на Баия пра токар Беримбау ди местри Валдемар Minha viola Que eu não canso de tocar Quando bate uma saudade De mesrte Waldemar На моем беримбау виола Я не устаю играть, Когда охватывает тоска По моему местре Валдемару Минья виола Ки эу нау кансу ди токар Кванду бачи ума саудаджи Ди местри Валдемар Mas eu fui na Bahia pra tocar… Я поехал в Баию, чтобы играть … Майз эу фуй на Баия пра токар… Cada toque um lamento Parecia solidão В каждом токе грусть, Похожая на одиночество Када токи ум ламенту Паресия солидау coro E não dar pra entender como isso pode acontecer; O mestre sair da Bahia pra em Goiânia viver; Vendeu sua academia no Nordeste de Amaralina; A onde aconteciam o batizado e a formatura coro E o destino foi cruel com Manuel dos Reis Machado; Ajudou a capoeira e por muitos não foi respeitado; Longe da sua terra morreu triste amargurado; E também muito arrependido por não ter aluno confiável. BERIMBAU DE MESTRE WALDEMAR 36 Текст на португальском языке Перевод Произношение Waldemar levando a vida Como um simples artesão Валдемар жил Как простой ремесленник Валдемар леванду а вида Кому ум симплис ахтезау Mas eu fui na Bahia pra tocar... И сегодня я говорю вам И напоминаю всем нам, Что беримбау Валдемара У Boa Voz* Майз эу фуй на Баия пра токар… E hoje eu digo a vocês E recordo a todos nós Que quem tem um berimbau De Waldemar é o Boa Voz Mas eu fui na Bahia pra tocar ... Só restaram as historias Que o tempo não apaga mais Cantando na Liberdade E também na Pero Vaz Остались только истории, Которые не исчезнут со временем, Которые рассказывают на площади Либердажи, А также на улице Перу Ваз *инструктор Боа Воз (автор этой песни) И ожи эу дигу а восейс И хекорду а тодус нос Ки кень тень ум беримбау Ди Валдемар э о Боа Воз Майз эу фуй на Баия пра токар… Со хестарам аз историас Ки у темпу нау апага майс Кантанду на Либердаджи И тамбень на Перу Вайз BERIMBAU DE OURO (LADAINHA M. ACORDEON) O meu berimbau de ouro, minha mãe, Eu deixei no Gantois O meu berimbau de ouro, minha mãe, Eu deixei no Gantois Мой золотой беримбау, моя беда, Что я оставил его в Гантуа Мой золотой беримбау, моя беда, Что я оставил его в Гантуа É um gunga bem falante que da gosto de tocar Eu deixei com Menininha para ela abençoa Amanha as sete horas p'ra Bahia vou voltar Vou buscar meu berimbau que deixei no Gantois Мелодичная гунга, на ней так приятно играть Я оставил с благословеньем Минининьи На рассвете в 6 часов я вернусь в Баию Буду искать мой биримбау, что оставил в Гантуа O meu berimbau de ouro, minha mãe, Eu deixei no Gantois O meu berimbau de ouro, minha mãe, Eu deixei no Gantois Мой золотой беримбау, моя беда, Что я оставил его в Гантуа Мой золотой беримбау, моя беда, Что я оставил его в Гантуа Eu sai da minha terra por ter sina viajeira Caminhando pelo mundo, ensinando capoeira Amanha as sete horas p'ra Bahia vou voltar Vou buscar meu berimbau que deixei no Gantois Я покидаю свою родину чтобы путешествовать, Пройти по миру, преподавать капоэйру, На рассвете в 6 часов я вернусь в Баию Буду искать мой биримбау, что оставил в Гантуа 37 Текст на португальском языке Перевод Произношение BERIMBAU MEU Berimbau meu, meu berimbau Berimbau meu, meu berimbau Berimbau meu, meu berimbau Berimbau meu, meu berimbau O berimbau é uma arte Que foi uma herança de meus ancestrais Ele foi de um povo oprimido Que sofria muito há anos atrás Berimbau meu... Meu berimbau contagia Com sua energia, não tem nada igual Se concentra no toque Pois o teu balanço vai ser natural Berimbau meu... Berimbau é um grande instrumento Que corta por dentro, ele faz refletir Sofreu e chorou muito tempo Com muito lamento voltou a sorrir Berimbau meu... Berimbau é a paz, é a guerra Berimbau é jogo, ele é a brincadeira Berimbau rodou o mundo inteiro E hoje é o símbolo da capoeira Berimbau meu... Мой беримбау, мой беримбау Мой беримбау, мой беримбау Мой беримбау, мой беримбау Мой беримбау, мой беримбау Беримбау - это искусство, Которое я унаследовал от предков, Угнетаемого народа, Что много страдал в далеком прошлом Мой беримбау... Мой беримбау заражает Своей энергией, с которой ничто не сравнится, Которая исходит из токе, Из-за которого твой баланс становится естественным Мой беримбау... Беримбау - это великий инструмент, Который проникает в душу, он заставляет думать Страдал и плакал много раз Своим грустным плачем возвращал улыбку Мой беримбау... Беримбау - это мир, и это война Беримбау - это игра, это веселье Беримбау исколесил весь свет И сегодня он - символ капоэйры Мой беримбау... Беримбау меу, меу беримбау Беримбау меу, меу беримбау Беримбау меу, меу беримбау Беримбау меу, меу беримбау У беримбау э ума арч Ки фой ума эранса джи меус ансестрайс Эли фой джи ум пову опримиду Ки софрия муйту а анус атрайс Беримбау меу... Меу беримбау контажия Ком суа энергжиа нау тень нада игуау Си консентра ну токи Пойс у теу балансу вай сер натурау Беримбау меу... Беримбау э ум гранжи инструменту Ки корта пур дентру эли файз хефлечир Софреу э шороу муйту темпу Ком муйту ламенту волтоу а сорир Беримбау меу... Беримбау э а пайз, э а гера Беримбау э жогу эли э а бринкадейра Беримбау ходоу у муйту интейру И ожи э у симболу да капуэра Беримбау меу... 38 Текст на португальском языке Перевод Произношение BERIMBAU TOCOU LEMBRANDO Berimbau na roda tocou Berimbau na roda tocou Lembrando que a capoeira Um dia lhe procurou Dizendo venha amigo Me ajude por favor Lembrou o que respondeu Quando ela lhe perguntou Lhe disse conte comigo Onde estiver eu vou Desse dia em adiante Dela não se afastou E hoje toca lembrando Como tudo começou Lembra de cada barreira Que junto a ela enfrentou E cada canto do mundo Que a capoeira o levou Беримбау играл во время роды Беримбау играл во время роды Вспоминая о том, что капоэйра Однажды нашла его И попросила: «Приходи, друг, Помоги мне, пожалуйста» Вспомнил о том , что ответил, Когда она его об этом попросила. Сказал ей: «Верь мне, Я пойду с тобой повсюду» С того дня вместе Неразлучно с ней. И сегодня он играет, вспоминая, Как все начилось Вспоминает каждое препятствие, Которое преодолел вместе с ней И каждую песню на свете, Которую подхватила капоэйра Беримбау на хода токоу Беримбау на хода токоу Лембранду ки а капуэра Ум джи ле прокуроу Дизенду венья амигу Ми ажуди пур фавор Лемброу у ки хеспондеу Кванду эла ли пергунтоу Ле диссе кончи комигу Онжи эстивер эу воу Десси джиа энь аджианчи Дела нау си афастоу И ожи тока лембранду Кому туду комесоу Лембра джи када барейра Ки жунту а эла инфрентоу И када канту ду мунду Ки а капуэра у левоу 39 Текст на португальском языке Перевод Произношение BERIMBAU VEM ME AJUDAR Eu sinto um vazio no peito, Berimbau vem me ajudar. Vem, vem, vem, Berimbau vem me ajudar. coro Eu sinto saudades de um tempo Que o berimbau me levou. Agora eu levo ele Para os lugares onde eu vou. coro Existem milhões de estrelas Mas a minha eu encontrei. Fica no brilho do aço Do berimbau que eu toquei. coro Berimbau deu um pulo no tempo E me contou sua tristeza Me deu toda harmonia Do canto da capoeira. coro Pensamento invade o passado Me deixa acordado para sempre lembrar Do jogo da capoeira Que acalma o meu corpo e me faz respirar. Чувствую пустоту в груди, Беримбау только что мне помог Вот, вот, вот Беримбау только что мне помог. coro Я скучаю по тем временам, Когда беримбау вел/направлял меня Сегодня я беру его с собой, Куда бы не отправлялся. coro Есть тысячи звезд, Но свою я нашел Она - в блеске струны Беримбау, на котором я играл. coro Беримбау прыгнул сквозь время И мне рассказал о грусти своей Подарил мне всю гармонию Песни в капоэйра. coro Мысли о прошлом Не дают мне забыть никогда Об игре капоэйра, Которая приносит покой моему телу, и которая для меня как дыхание. Эу синту ум вазиу ну пейту Беримбау вень ми ажуда(р). Вень, вень, вень, Беримбау вень ми ажуда(р) coro Эу синту саудаджис ди ум темпу Ки у беримбау ми левоу. Агора эу леву эли Пар(а) ус лугарис онж(и) эу воу. coro Икзистень мильорис д(и) истрелас Майс а минья эу (и)нконтрей. Фика ну брильу ду асу Ду беримбау ки эу токей. coro Беримбау деу ум пулу ну темпу Э ми контоу суа триштеза Ми деу тод(а) армониа Ду канту да капуэра. coro Пенсаменту инвади у пассаду Ми дейша ако(рх)даду пара семпри лембра(р) Ду жогу да капуэра Ки акалма у меу ко(рх)пу и ми файз (рх)еспира(р). 40 Текст на португальском языке Перевод Произношение BERIMBAU VIOLA Berimbau viola Berimbau viola Porque sera Que a viola chora coro Será saudade Da Cabinda de Luanda Que o navio deixou pra trás Nas águas da velha Kianda coro Chora lembrando Dos tempos do cativeiro Dos negros acorrentados Dentro do navio negreiro coro Gunga tá velho Mas ainda conta história Viola chora, Lembrando dos tempos de outrora coro Chora por Bimba Pastinha e Waldemar Grande mestres de verdade Que de saudade, viola pôe-se a chorar Беримбау виола Беримбау виола Почему бывает так, что плачет беримбау? хор Возможно, тоска По Кабинде и Луанде, О том, что позади оставил корабль В воды древней Кианды* хор Плачет, вспоминая, Времена рабства, Негров, которых перевозили Внутри невольничьего корабля хор Гунга стара Но все же рассказывает историю Виола плачет, Вспоминая прежние времена хор Плачет о Бимбе, Паштинье и Валдемаре, Истинно великих мастерах. Именно от этой тоски виола принимается плакать Беримбау виола Беримбау виола Пурке сера Ки а виола шора coro Сера саудаджи Да кабинда джи луанда Ки о навиу дейшоу пра трейз Наз агуаз да велья кианда coro Шору лембранду Дус темпуш ду кативейру Дус негруш акохентадуш Дентру ду навиу негрейру coro Гунга та вельу Майс аинда конта история Виола шора, Лембранду дус темпус джи аутрора coro Шора пор Бимба Паштинья и Вальдемар Гранджи местрес ди вердаджи Ки ди саудаджи виола пойси а шорар * Кианда - богиня моря 41 Текст на португальском языке Перевод Произношение BERIMBAU VOZEIRO (Olha) Toca benguela, berimbau vozeiro Que na roda joga o mandingueiro Meu berimbau Se lembra do cativeiro Ficou na beira da praia Vento balança o coqueiro Berimbau toca Faz o corpo arrepiar Capoeira é mandingado Que na roda eu vou jogar O som do gunga Faz o corpo arrepiar Capoeira é mandingado Na roda já vou jogar (посмотри) Играй токе бенгела, звучный беримбау Чтобы в роде играл манджингейро Мой беримбау Помнит о рабстве Остался на берегу моря Ветер качает кокосовую пальму Беримбау играет Заставляет тело балансировать в ответ Капоэйру, полную магии, Я буду играть в роде Звук беримбау гунга Заставляет тело балансировать в ответ Капоэйру, полную магии, Я уже иду играть в роде (Олья) Тока бенгела беримбау возейру Ки на хода жога у манджингеру Меу беримбау Си лембра ду кативейру Фикоу на бейра да прая Венту балансу у кокейру Беримбау тока Файз у кохпу арепиар Капуэра э манджингаду Ки на хода эу воу жогар У сон ду гунга Файз у кохпу арепиар Капуэра э манджингаду На ходу жа воу жогар BESOURO Besouro preto E Besouro preto A Besouro preto, Besouro de Mangangà Besouro preto E Besouro preto A Besouro preto, Besouro de Mangangà Besouro preto, era o rei da valentia Quando Besouro chegava Homen valente corria Banda de frente, meia lua e pisão Quando Besouro gingava Caia sempre um no chão coro Mexer com ele, podia sair bem caro Lá na capoeira bamba na banda de Santo Amaro Fiquou famoso pela sua valentia Безору Прету Э Безору Прету A Безору Прету, Безору Манганга Безору Прету Э Безору Прету A Безору Прету, Безору Манганга Безору Прету был королем отваги Когда появлялся Безору Смельчаки убегали Банда ди френчи, мейа-луа и пизау Когда Безору делал жингу Кто-нибудь всегда падал наземь хор Связываться с ним - себе дороже Он - мастер капоэйра - в банде Санту Амару Получил известность благодаря своему Бизору прету Э Бизору прету A Бизору прету Бизору ди Манганга Бизору прету Э Бизору прету A Бизору прету Бизору ди Манганга Бизору прету эра у (рх)ей да валенчиа Кванду Бизору шегава Оминь валенчи ко(рх)иа Банда ди френчи меа луа и пизау Кванду Бизору жингава Кая семпри ум ну шау хор Меши(р) крм эли пужиа саи(р) бень ка(рх)у Ла на капуэра бамба на банда ди Санту Ама(рх)у Фикоу фамозу пела суа валенчиа 42 Текст на португальском языке Перевод Произношение бесстрашию Безору Золотой Шнур В округе его хорошо знали Он усмирял отчаянные головы и хвастунов Чтобы убить Безору Прету Одного, с помощью предательства хор Бизору Ко(рх)дау ди Ору У негу нау кунесиа Эли амансава пе(рх)на браба и валентау Пра мата(р) Бизору Прету Зо негу на традисау Besouro Manganga...* Безору Манганга... Бизору Манганга... Cidade de Santo Amaro Terra do Maculele Viu os Mestres Popo e Vava E viu Besouro a nascer Besouro cordao de ouro Manoel Henrique Pereira Desordeiro pra policia Uma lenda pra capoeira Mandinga Não Vai Pegar Pois Tinha O Corpo Fechado Conheceu Noca, Barroquinha Doze Homens, Canário Pardo A lenda diz que Manganga Tambem sabia voar Transformando em besouro Pra da policia escapar Mataram Besouro Preto Nao foi tiro nem navalha Com uma faca de tucum Na velha Maracangalha Город Санту Амару, Земля Макулеле, Видел местре Попо* и Вава*, Видел, как родился Безору Безору, золотой шнур, Мануэль Энрике Перейра, Нарушитель для полиции И легенда для капоэйры Владеющего магией, его нельзя было поймать, Потому что он держал тело закрытым Был знаком с Нока, Барокинья, Дозе Оминь, Канариу Парду* По легенде Манганга Также мог летать, Превращаясь в жука, Чтобы убегать от полиции Но убили Чёрного Жука Без кинжала и выстрела Лишь ножом из дерева тукум В древней Маракангалье Сидаджи джи Сант(у) Амару Тэ(рх)а ду Макулеле Виу уш Мэштриш Попо э Вава Э виу Безору а насэ(р) Бизору Манганга Безору ко(рх)дау джи ору Мануэль Энрики Перей(рх)а Десо(рх)дэйру пра пулисиа Ума ленда пра капуэра Манжинга нау вай пега(р) Пойш чинья у ко(рх)пу фешаду Кунесеу Нока Ба(рх)окинья Дози Оминь Кана(рх)иу Па(рх)ду А лэнда диз ки Манганга Тамбэнь сабиа вуа(р) Трансфо(рх)манду ень бизору Пра да пулисиа искапа(р) Матарам Бизору Прету Нау фой ти(рх)у нэй навальа Ком ума фака ди тукум На вэльа Маракангалья Besouro cordão de Ouro O nego não conhecia Ele amanssava perna braba e valentão Pra matar Besouro Preto So nego na traição coro BESOURO MANGANGA * Повторы фразы "Besouro Manganga" исключены * Paolonio Aluiso de Andrade, известный как Popo do maculelê, с 1943г. стал возрождать макулеле, устраивая выступления на праздниках в Санту Амару и создав клуб Conjunto de Maculelê de Santo Amaro. В 60 годы многие ученики местре Бимба стали изучать макулеле и способствовать его распространению в Бразилии. С тех пор этот танец стал частью капоэйры. * местре Вава - ученик местре Попо * капоэйристы, жившие в районе Trapiche de Baixo, с которыми был знаком Безору: Noca de Jaco (Ernesto Ferreira da Silva), Paulo Barroquinha, Canario Pardo, Boca de siri, Doze Homens Бизору Манганга 43 Текст на португальском языке Перевод Произношение BESOURO PRETO Oh! Besouro Preto Que nasceu na Bahia Oh! Besouro Preto Que desaparecia O! Безору Прету, что родился в Баие O! Безору Прету, который исчезал O Бизору Прету Ки насеу на Баиа O Бизору Прету Ки дизапарисиа (coro) Na usina colônia Ele foi trabalhar Depois que trabalhou O patrão não quis lhe pagar (coro) Nasceu em Santo Amaro da Purificação Era homem temido Naquela região (coro) На ферме, на которой он работал, После работы Хозяин не захотел ему заплатить (coro) Родился в Санту Амару да Пурификасау Этого человека боялись В этом районе (coro) На узина колониа Эли фой трабальа(р) Депойс уи трабальоу У патрау нау киз ли пага(р) (coro) Насеу энь Санту Амару да Пурификасау Эра оминь темиду Накела (рх)ежиау (coro) História de Besouro Já ouvi falar História de Besouro Chamado Mangangá (coro) Историю о Безору Я уже слышал Историю о Безору, которого звали Манганга (coro) Историа ди Бизору Жа уви фала(р) Историа ди Бизору Шамаду Манганга Bimba ensina eu Ensina eu ensina Bimba ensina eu Ensina eu ensina Бимба учит Я учусь, я учусь Бимба учит Я учусь, я учусь Бимба инсина эу инсина эу инсина Бимба инсина эу инсина эу инсина Manuel dos reis machado Nasceu na velha bahia Espalhando pelo mundo A sua filosofia Мануэль душ Рейш Машаду Родился в старой Баие Распространил по миру Свою философию Мануэл душ хейш машаду насеу ла на велья баия Испалянду пелу мунду А суа филозофия Coro хор хор Da iuna e regional Ele foi seu criador Токи Иуна и Режиональ Да иуна и хежионау Эли фой сеу криадор BIMBA ENSINA EU 44 Текст на португальском языке Um valente um guerreiro Que a bahia abençoou Перевод стали его творениями Могучий воин, которого благословила Баия Coro хор Nas rodas de capoeira Sempre foi um vencedor De rasteira e cabeçada Muita gente derrubou В родах капоэйры Всегда выходил победителем С помощью раштейры и кабесады Сбил с ног многих Coro хор Hoje dia a capoeira Pelo mundo se espalhou Agradeço a mestre bimba A raiz que ele plantou Сегодня капоэйра Распространилась по миру Благодаря местре Бимба И тем основам, которые он заложил Произношение Ум валенчи ум гехейру Ки а баия абенсооу хор Нас ходас ди капуэра Семпри фой ум венсидор Джи хаштейра и кабесада Муйта женчи дерубоу хор Ожи джиа а капуэра Пелу мунду си испалёу Аградесу а местри бимба А хаис ке эле планто BIMBA FOI BIMBA É Bimba foi Bimba é considerado Bimba foi Bimba será sempre lembrado Бимба был, Бимба остался почитаем О Бимба помнили и всегда будут помнить Бимба фой Бимба э консиде(рх)аду Бимба фой Бимба сера семпри лемб(рх)аду Bimba foi Bimba é considerado Bimba foi Bimba será sempre lembrado Бимба был, Бимба остался почитаем О Бимба помнили и всегда будут помнить Бимба фой Бимба э консиде(рх)аду Бимба фой Бимба сера семпри лемб(рх)аду Eu pego meu berimbau vou tocar Santa Maria O gunga na marcaçăo o viola arrepia Cai a chuva vai o vento passa água na peneira Eu falo de mestre Bimba é bamba na Capoeira Я беру свой беримбау собираюсь играть Санта Мария Гунга управляет ритмом, Виола волнует Льет дождь, дует ветер, Вода струится через сетку Я рассказываю про местре Бимба Он - мастер капоэйра Эу пегу меу беримбау воу тока(р) санта мариа у гунга на ма(рх)касау у виола а(рх)епиа Кай а шува вай у венту пасса агуа на пенейра Эу фалу ди местри Бимба э бамба на капуэра Jogador de Capoeira Manoel dos Reis Machado Jogava em cima e em baixo nunca deu seu golpe errado Капоэйрист Мануэль душ Рейш Машаду Играл высоко и низко Никогда не промахивался Жогадор ди капуэра Мануэль душ Рейш Машаду Жогава энь сима и энь байшу нунка деу сеу голп и(рх)аду 45 Текст на португальском языке Перевод Произношение С чувством самбы в ногах, с мыслями о капоэйре, двигаясь телом в жинге, в игре капоэйра Ком у самба ну пе на менчи а капуэра у молежу ну ко(рх)пу ну жогу да капуэра Когда я вхожу в роду, я начинаю петь Вспоминаю местре Бимба и Безору Манганга Буду играть капоэйра Анголу и Режионал, Как это делал местре Бимба, создатель Режионал Кванду эу шегу нума (рх)ода эу кумесу а канта(р) Ми лембру ди местри Бимба э Бизору Манганга Воу жога(р) а капуэра ди Ангола и (рх)ежионау Кому фазиа местри Бимба криадор да (рх)ежионау Oi mandou pra jogar Bimba mandou О, сказал, чтобы играли Бимба сказал Ой мандоу пра жогар Бимба мандоу Coro: Oi mandou pra jogar Mandou mandou хор: О, сказал, чтобы играли Сказал, сказал хор: Ой мандоу пра жогар Мандоу мандоу Coro: Oi Bimba mandou хор: О, Бимба сказал хор: Ой Бимба мандоу Coro: Oi eu quero ver хор: О, хочу увидеть хор: Ой эу веру вер Coro: Bimba mandou хор: Бимба сказал хор: Бимба мандоу Coro: Mandou pra mim хор: Сказал мне хор: Мандоу пра минь Coro: Mandou jogar хор: Сказал, чтобы играли хор: Мандоу жогар Com o samba no pé na mente a Capoeira O molejo no corpo no jogo da Capoeira Quando eu chego numa roda eu começo a cantar Me lembro de mestre Bimba e Besouro Mangangá Vou jogar a Capoeira de Angola e Regiona l Como fazia mestre Bimba criador da Regional BIMBA MANDOU 46 Текст на португальском языке Перевод Произношение BOA NOITE (MACULELÊ) A boa noite pra quem é de boa noite Доброй ночи тому, для кого ночь добрая A боа нойчи пра ки э джи боа нойчи O bom dia pra quem é de bom dia Доброго дня тому, для кого день добрый О бон джиа пра ки э джи бон джиа A benção meu papai a benção Благословение, мой отец, благословение! А бенсау мэу папай а бенсау Maculelê é o rei da valentia Макулеле - король мужества Макулеле э о (рх)ей да валенчиа Tindolaê, laê, Cauiza Tindolaê, laê, Cauiza* Чиньдолаэ, лаэ, кавиза Tindolaê, é sangue real Tindolaê - это королевская кровь Чиньдолаэ, э сангэ (рх)еал Eu sou filho, eu sou neto de Aruanda Я сын, я внук Аруанды Эу соу фильу, эу соу нету джи Аруанда Tindolaê, laê, Cauiza Tindolaê, laê, Cauiza Тиньдолаэ, лаэ, кавиза Cauiza, de onde é que veio? Cauiza, откуда я пришел? Кавиза, джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola ê! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! Sarará, de onde é que veio? Sarará*, откуда я пришел? Сарара, джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola ê! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! E o Biriba de onde é que veio? Беримба*, откуда я пришел? Э у бириба джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola é! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! E Caverinha de onde é que veio? Caverinha, откуда я пришел? Э каверинья джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola é! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! E o Morotó de onde é que veio? Морото*, откуда я пришел? Э у морото джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola é! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! E o Bolinha de onde é que veio? Bolinha, откуда я пришел? Э у болинья джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola é! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! Maculele de onde é que veio? Макулеле, откуда я пришел? Макулеле джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola é! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э! E o menino de onde é que veio? Парень, откуда я пришел? Э у менину джи онджи э ки вэйу? Eu vim de Angola é! Я пришел из Анголы! Эу винь дж(и) Ангола, э!! Nego nagô quando morre Когда умирает негр наго, Негу наго кванду морре vai pra cova de bengué он отправляется в яму из bengué вай пра кава джи бенге Amigo estou dizendo Друг, говорю, Амигу эштоу дизенду que urubú tem que comer что грифу урубу надо есть ки урубу тень ки коме(р) Aquibabá, aquilelê, Aquibabá, aquilelê, Акибаба, акилеле, nego nagô fede mais que sarigué Негр наго пахнет хуже, чем сариге* негу наго феджи майс ки сариге Aquibabá, aquilelê, Aquibabá, aquilelê, Акибаба, акилеле, nego nagô fede mais que sarigué nego nagô fede mais que sarigué негу наго феджи майс ки сариге * tindolele awê kawiza - строчка на языке банту из ритуальных песнопений * Сарара, Морото - регионы в Уганде (Африка) кандомбле samba de caboclo * Сариге - животное, похожее на опоссума * (банту) Негр-метис со светлой кожей и светлыми или рыжими волосами 47 Текст на португальском языке Перевод Произношение * Беримба - дерево, из которого делают беримбау -CCABANA DE GUERREIRO Certo dia na cabana um guerreiro Certo dia na cabana um guerreiro Foi atacado por uma tribo pra vale Pegou dois paus, saiu de salto mortal E gritou pula menino, que eu sou Maculele Certo dia na cabana um guerreiro Certo dia na cabana um guerreiro Foi atacado por uma tribo pra vale Pegou dois paus, saiu de salto mortal E gritou pula menino, que eu sou Maculele E pula la que eu pulo ca Que eu sou Maculele/E pula la que eu quero ve Que eu sou Maculele E pula eu pula voce Que eu sou Maculele E pula la que eu quero ve Que eu sou Maculele Однажды в хижине воин Однажды в хижине воин Он подвергся нападению чужого племени Он взял две палочки, вышел через сальто И закричал берегитесь ребята, я Макулеле Прыгай туда, прыгай сюда Я макулеле Прыгай туда, я хочу увидеть Я макулеле Я прыгаю и вы прыгаете Я макулеле Прыгай туда, я хочу увидеть Я макулеле Серто дия на кабана ум геррейро Серто дия на кабана ум геррейро Фой атакадо пор ума трибо пра вале Пегоу дойс паус, сайу де сальто мортал Э грито пула менино, ке эу со Макулеле Э пула ла ке эу пуло ка Ке эу соу Макулеле Э пула ла ке эу Керо ве Ке эу соу Макулеле Э пула эу пула восе Ке эу соу Макулеле Э пула ла ке эу Керо ве Ке эу соу Макулеле Плохая коза*, плохая коза Играла в Ангола и также Режиональ Плохая коза, плохая коза Я научился Ангола, а потом Режиональ Плохая коза, плохая коза Мне нравится Ангола, мне нравится Режиональ Плохая коза, плохая коза Режиональ для тела, а Ангола - ритуал Плохая коза, плохая коза ... Кабра мал, кабра мал Жогава Ангола э тамбем Рехионал Кабра мал, кабра мал Апренди Ангола э депойс Рехионал Кабра мал, кабра мал Эу госто Ангола, эу госто Рехионал Кабра мал, кабра мал Рехионал пара корпо, Ангола ритуал Кабра мал, кабра мал… CABRA MAL Cabra mal, cabra mal Jogava Angola e tambem Regional Cabra mal, cabra mal Aprendi Angola e depois Regional Cabra mal, cabra mal Eu gosto Angola, eu gosto Regional Cabra mal, cabra mal Regional para corpo, Angola ritual Cabra mal, cabra mal… * Коза - имеется в виду парень 48 Текст на португальском языке Перевод Произношение CABRA СORREU Cabra correu, cabra correu Cabra correu com medo de apanhar Cabra correu, cabra correu… Коза* бежала, коза бежала Коза бежала, боясь, что ее поймают Коза бежала, бежала коза Кабра корреу, кабра корреу Кабра корреу ком медо де апанар Кабра корреу, кабра корреу… * Коза - имеется в виду парень CADE A MINHA CORDA Где моя веревка Чтобы связать быка Где моя веревка Чтобы связать быка Каде а мина корда де ласар меу бой каде а мина корда де ласар меу бой каде а мина корда де ласар меу бой Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeira Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру Вем, вем, вем жогар Вем, вем капоэира Quem quiser vem me chamar Que estou pronto a atender Na cadencia da benguela Meu corpo quer responder Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeira Кто хочет приходите позвать меня Я готов встретиться В каденции Бенгела Мое тело хочет отвечать Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру Кем кизе вем ме щама Ке эстоу пронто а атендер На каденсия да бенгела Меу корпо кер респондер Вем, вем, вем хогар Вем, вем капоэирар Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeira Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру Коро: Вем, вем, вем хогар Вем, вем капоэира O toque de Sao Bento Grande E gostoso de jogar Cabra aqui tem capoeira Quem quiser vem mandinga Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeira Ритм Sao Bento Grande Я люблю играть Здесь капоэйра Кто хочет, приходи играть Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру О токе де Сао Бенто Гранде Э гостосо де жогар Кабра аки тем капоэира Кем кизер вем мандинга Вем, вем, вем жогар Вем, вем капоэирар Vem, vem, vem jogar Приди, приди, приди, чтобы играть Коро: Вем, вем, вем жогар Cade a minha corda de lacar meu boi cade a minha corda de lacar meu boi cade a minha corda de lacar meu boi CADENCIA 49 Текст на португальском языке Перевод Произношение Vem, vem capoeira В капоэйру Вем, вем капоэира O toque cavalaria E o toque que convem Era um sinal de alerta Pois a policia ja vem Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeirar Ритм Кавалария И ритм, который следовал далее Был предупреждающим знаком Ведь полиция уже приближается Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру О токе кавалария Э о токе ке конвем Эра ум синаль де алерта Пойс а полисия жа вем Вем, вем, вем жогар Вем, вем капоэирар Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeira Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру Коро: Вем, вем, вем жогар Вем, вем капоэира Para ser um bom capoeira Tem muito que observar Tem que aprender com os mais velhos Que e pra ter o que ensinar Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeirar Для того, чтобы быть хорошим копоейристом Надо много наблюдать Вы должны учиться у старших Которым есть чему научить Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру Пара сер ум бом капоэира Тем муйто ке обсервар Тем ке апрендер ком ос майс велос Ке э пра тер о ке энсинар Вем, вем, вем жогар Вем, вем капоэирар Vem, vem, vem jogar Vem, vem capoeira Приди, приди, приди, чтобы играть В капоэйру Вем, вем, вем жогар Вем, вем капоэира Не все то - золото, что блестит Не все что шатается, падает Падай, падай, пайдай, падай Капоэйра шатается, но не падает Нем тудо ке релус э оуро Нем тудо ке баланçа кай Нем тудо ке релус э оуро Нем тудо ке баланçа кай Кай, кай, кай, кай, Капоэира баланçа мас нãо кай Кай, кай, кай, кай Капоэира баланçа мас нãо кай Кай, кай, кай, кай CAI CAI CAI CAI Nem tudo que reluz é ouro Nem tudo que balança cai Nem tudo que reluz é ouro Nem tudo que balança cai Cai, cai, cai, cai, Capoeira balança mas não cai Cai, cai, cai, cai Capoeira balança mas não cai Cai, cai, cai, cai 50 Текст на португальском языке Перевод Произношение CAIMAO, CAIMAO Caimao, Caimao Eu falei Caimao Caimao, Caimao Eu falei Caimao... Я сказал кайман Кайман, Кайман Я сказал кайман… Эу фалей Каймао Каймао, Каймао Эу фалей Каймао... Coro: Caimao, Caimao Caimao, Caimao Хор: Кайман, кайман Кайман, кайман Коро: Каймао, Каймао Каймао, Каймао Coro: Caimao, Caimao Onde vai Caimao? Хор: Кайман, кайман Куда идешь кайман? Коро: Каймао, Каймао Онде вай Каймао? Coro: Caimao, Caimao Vai pra Ilha de Mare Хор: Кайман, кайман Я иду в Ила ди мааре Коро: Каймао, Каймао Вай пра Ила де Маре Coro: Caimao, Caimao Vou jogar capoeira Хор: Кайман, кайман Я буду играть в капоейру Коро: Каймао, Каймао Воу жогар капоэира Coro: Caimao, Caimao Lagoa do Abaete Хор: Кайман, кайман Лагоа Абаете Коро: Каймао, Каймао Лагоа до Абаэте Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия Vim de ilha de Mare No saveiro de mestre Joao Fui morar la na Preguica Me criei na Conceicao Eu subi o Pelourinho Eu desci a Gameleira Eu passava o dia-a-dia Nas rodas de capoeira Я пришел с острова Маре В шлюпке мастера Жоау Я начал жить в Прегуика Я вырос в Консейсау Я поднялся в Пелуриньо Я спустился к Гамелейра Я провел каждый день В родах капоэйры Вим де ила де Маре Но савейро де местре Жоао Фуй морар ла на Прегика Ме крьей на Консейсао Эу суби о Пелоуриньо Эу десси а Гамелейра Эу пассава о дия-а-дия Нас родас де капоэира CAIS DA BAHIA 51 Текст на португальском языке Перевод Произношение Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия O gringo filmava me fotografava Eu pouco ligava Tambem nao sabia Que essa foto ia sair no jornal Na Franca ou na Russia Ou talves na Hungaria. Capoeira e uma arte Capoeira e uma luta Capoeira e uma balet Mas lindo da minha Bahia Гринго меня снимали и фотографировали Я не придавал этому значения И я также не знал Что мои фотографии появятся в газетах Во Франции или в России Или, может быть в Венгрии. Капоэйра это искусство Капоэйра это борьба Капоэйра это танец Но моя любимая Bahia О гринго фильмава ме фотографава Эу поуко лигава Тамбем нао сабия Ке эсса фото ия сайр но жорналь На Франка оу на Руссия Оу тальвес на Унгария. Капоэира э ума арте Капоэира э ума лута Капоэира э ума балет Мас линдо да мина Баия Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия Camafeu e Traira tocavam Valdemar jogava Com Seo Zacarias Eu aprendi capoeira La na rampa e no cais da Bahia Камея и Траира играли (на инструмантах) Вальдемар играл С Сео Захария Я обучился, капоэйра На рампах и доках Баии Камафеу э Трайра токавам Вальдемар жогава Ком Сео Закариас Эу апренди капоэира Ла на рампа э но кайс да Баия Foi la, La no cais da Bahia Que o caboclo gingava Pulava suava subia descia Именно там, В доках Баии Каболко (негр) делал джингу, Прыгал, потел, поднимался и спускался Фой ла, Ла но кайс да Баия Ке о кабокло жингава Пулава суава субия дессия Foi la, La no cais da Bahia Que eu vi Mestre Bimba Que eu vi Sr. Pastinha Foi naquele dia Именно там, В доках Баии Я видел Местре Бимба, Я видел Мр. Паштинью Именно в тот день Фой ла, Ла но кайс да Баия Ке эу ви Местре Бимба Ке эу ви Ср. Пастиньа Фой накеле дия CAIS DA BAHIA (FOI LA) 52 Текст на португальском языке Перевод Произношение Foi la, La no cais da Bahia Que eu dei quatro ponteira Dei cinco rasteira E o cabra nao caia Именно там, В доках Баии Я ударил четыре понтейра (удар ногой), Сделал пять раштейра (высечение), Но парень не падал Фой ла, Ла но кайс да Баия Ке эу дей куатро понтейра Дей синко растейра Э о кабра нао кайя Foi la, La no cais da Bahia So depois percebi Que era tudo mandinga Que era feiticaria Именно там, В доках Баии Только потом я понял Что все было уловкой Что это было колдовством Фой ла, Ла но кайс да Баия Со депойс персеби Ке эра тудо мандинга Ке эра фейтикария Foi la, La no cais da Bahia Era um jogo arretado Os moleques danados Eu entrava e saia Именно там, В доках Баии Это была крутая игра С крутыми ребятами Я заходил и выходил (в роду). Фой ла, Ла но кайс да Байя Эра ум жого арретадо Ос молекес данадос Эу энтрава э саия Foi la, La no cais da Bahia Que o caboclo gingava Pulava suava subia descia Именно там, В доках Баии Каболко (негр) делал джингу, Прыгал, потел, поднимался и спускался Фой ла, Ла но кайс да Баия Ке о кабокло жингава Пулава суава субия дессия Foi la, La no cais da Bahia Que eu vi Mestre Bimba Que eu vi Sr. Pastinha Foi naquele dia Именно там, В доках Баии Я видел Местре Бимба, Я видел Мр. Паштинью Именно в тот день Фой ла, Ла но кайс да Баия Ке эу ви Местре Бимба Ке эу ви Ср. Пастиньа Фой накеле дия Foi la, La no cais da Bahia Que eu dei quatro ponteira Dei cinco rasteira E o cabra nao caia Именно там, В доках Баии Я ударил четыре понтейра (удар ногой), Сделал пять раштейра (высечение), Но парень не падал Фой ла, Ла но кайс да Баия Ке эу дей куатро понтейра Дей синко растейра Э о кабра нао кайя Foi la, Именно там, Фой ла, CAJUE 53 Текст на португальском языке Перевод Произношение La no cais da Bahia So depois percebi Que era tudo mandinga Que era feiticaria В доках Баии Только потом я понял Что все было уловкой Что это было колдовством Ла но кайс да Баия Со депойс персеби Ке эра тудо мандинга Ке эра фейтикария Foi la, La no cais da Bahia Era um jogo arretado Os moleques danados Eu entrava e saia Именно там, В доках Баии Это была крутая игра С крутыми ребятами Я заходил и выходил (в роду). Фой ла, Ла но кайс да Байя Эра ум жого арретадо Ос молекес данадос Эу энтрава э саия Ла-ла-Лауэ Лауэ Лауэ капоейра ... Ла-ла-Лауэ Лауэ Лауэ капоейра ... Я хочу видеть приятель Вашу джингу приятель Сделай джингу для меня приятель Процесс джинги приятель Отсюда туда приятель И отсюда туда приятель А отсуюда идет сюда приятель Ой я хочу увидеть приятель Туда и сюда приятель Сюда и туда приятель Оттуда туда приятель Выходи ведь я вхожу приятель Ла лауэ ла лауэ лауэ капоэира… Ла лауэ ла лауэ лауэ капоэира… Эу Керо вер Камарадина О сеу жингадо Камарадина О жинга пра мим Камарадина Эу жинго просе Камарадина Э даки пра ли Камарадина Э даки пра ла Камарадина Даки вем пра ки Камарадина Ой ке эу Керо вер Камарадина О де ла пра ка Камарадина О ди ка пра али Камарадина Дали пра ка Камарадина Энтра ке эу сайо Камарадина CAMARADINHA La laue la laue laue capoeira… La laue la laue laue capoeira… Eu quero ver Camaradinha O seu gingado Camaradinha O ginga pra mim Camaradinha Eu gingo proce Camaradinha E daqui pra li Camaradinha E daqui pra la Camaradinha Daqui vem pra qui Camaradinha Oi que eu quero ver Camaradinha O de la pra ca Camaradinha O di ca pra ali Camaradinha Dali pra ca Camaradinha Entra que eu saio Camaradinha 54 Текст на португальском языке Перевод Произношение Я выхожу, а ты входи приятель Что я хочу видеть приятель Низенько приятель Умную игру приятель Отсуда и туда приятель Ой я хочу видеть приятель Хитрую игру приятель Я хочу видеть приятель Как ты делаешь джингу приятель Сделай джингу для меня приятель Процесс джинги приятель И я хочу видеть Ла-ла-Лауэ Лауэ Лауэ капоейра ... Ла-ла-Лауэ Лауэ Лауэ капоейра ... Эу сайо э ту энтра Камарадина А ке эу Керо вер Камарадина Бем абайксадино Камарадина Ум хого Мандинга Камарадина О даки пара ла Камарадина Ой ке эу Керо вер Камарадина Бем маландреадо Камарадина Ке эу Керо вер Камарадина Ой сеу жингадо Камарадина Ой жинга пра мим Камарадина Эу жинго просе Камарадина Э ке эу Керо вер Ла лауэ ла лауэ лауэ капоэира… Ла лауэ ла лауэ лауэ капоэира… dei um passeio com a filha de dona benta Chama ela de pimenta e boa de rebolar Sou capoeira tambem gosto de um esquenta E de tanto esquenta esquenta eu tive que me casar Camugere como ta como ta Я гулял с дочерью дона Бента Называл ее перчинкой и хорошей танцовщицей Я копоейрист и тоже люблю погорячее И так разогрелся, что пришлось жениться. Камужере как так, как так дей ум пассейо ком а фила де дона бента Чама эла де пимента э боа де реболар Соу капоэира тамбем госто де ум эскента Э де танто эскента эскента эу тиве ке ме касар Камужере комо та комо та Camugere Como vai vos mice Camugere Eu vou bem de saude Camugere Камужере Как дела Камужере Все хорошо Камужере Камужере Комо вай вос мисе Камужере Эу воу бем де сауде Камужере Eu saio e tu entra Camaradinha A que eu quero ver Camaradinha Bem abaixadinho Camaradinha Um jogo Mandinga Camaradinha O daqui para la Camaradinha Oi que eu quero ver Camaradinha Bem malandreado Camaradinha Que eu quero ver Camaradinha Oi seu gingado Camaradinha Oi ginga pra mim Camaradinha Eu gingo proce Camaradinha E que eu quero ver La laue la laue laue capoeira… La laue la laue laue capoeira… CAMUGERE 55 Текст на португальском языке Перевод Произношение Vim aqui pra lhe ver Camugere Я приехал сюда, чтобы увидеть Камужере Вим аки пра ле вер Камужере Inheco inheco tico tico mela mela Eu passei pela capela e vi dois padres no altar Eu dei um pulo dei dois pulos dei tres pulos Acabei pulando o muro nao parei mais de pular Camugere Voce me disse que esse jogo e brincadeira Que esse jogo e besteira e qualquer um pode jogar Mas outro dia vi voce cair na asneira De entrar na roda brava e cansar de apanhar Camugere Eu vinha descendo descendo pela ladeira Tomei um tombo de bobeira um tombo de arrepiar Tava de branco e chao sujo de poeira Mas eu sou bom capoeira e safei sem me sujar Camugere Иньеко Иньеко тико тико мела мела Я был в часовне и увидел двух священников в алтаре Я сделал один прыжок, сделал два прыжка, сделал три Закончил прыгая на стенку и не прекращал прыгать Камужере Вы мне сказали что эта игра это шутка Что эта игра - ерунда, и любой в нее может играть Но на днях я видел, вы попали впросак Выходя в крутую роду, а потом устали пытаясь увернуться. Камужере Я спускался с холма Я совершил глупость Я был в белом, а пол был пыльный Но я хороший копоейрист и я не запачкался Камужере Инеко инеко тико тико мела мела Эу пассей пела капела э ви дойс падрес но альтар Эу дей ум пуло дей дойс пулос дей трес пулос Акабей пуландо о муро нао парей майс де пулар Камужере Восе ме диссе ке эссе жого э бринкадейра Ке эссе жого э бестейра э куалькер ум поде жогар Мас оутро дия ви восе кайр на аснейра Де энтрар на рода брава э кансар де апанар Камужере Эу вина дессендо дессендо пела ладейра Томей ум томбо де бобейра ум томбо де аррепиар Тава де бранко э чао сухо де поэира Мас эу соу бом капоэира э сафей сем ме сужар Камужере Камужере как так как так Камужере Как поживает ваше поклонение Камужере Я в добром здравии Камужере Для меня это удовольствие Камужере Камужере комо та комо та Камужере Комо вай восмеке Камужере Эу воу бем де сауде Камужере Пара мим э ум прасер Камужере CAMUJERE Camujerê como tá como tá Camujerê Como vai vosmecê Camujerê Eu vou bem de saúde Camujerê Para mim é um prazer Camujerê Camujerê – название киломбо 56 Текст на португальском языке Перевод Произношение CANARINHO DA ALEMANHA Canarinho da Alemanha, quem matou meu Curió Canarinho da Alemanha, quem matou meu Curió Канарейка из Германии, которая убила мою птичку (курио) Канарейка из Германии, которая убила мою птичку (курио) Канариньо да Алемана, кем матоу меу Курио Канариньо да Алемана, кем матоу меу Курио Canarinho da Alemanha, quem matou meu Curió O segredo da lua, quem sabe é o clarão do sol Канарейка из Германии, которая убила мою птичку (курио) Секрет Луны, кто знает, это блики от солнца Канариньо да Алемана, кем матоу меу Курио О сегредо да луа, кем сабе э о кларао до соль Canarinho da Alemanha, quem matou meu Curió Eu jogo Capoeira más Pastinha é melhor Канарейка из Германии, которая убила мою птичку (курио) Я играю в Капоэйра, но Паштинья лучше Канариньо да Алемана, кем матоу меу Курио Эу хого Капоэира мас Пастина э мелор Canarinho da Alemanha, quem matou meu Curió Eu jogo Capoeira na Bahia e Maceió Канарейка из Германии, которая убила мою птичку (курио) Я играю Капоэйра в Баия и Масейо Канариньо да Алемана, кем матоу меу Курио Эу хого Капоэира на Байя э Масейо Пой, танцуй моя русалка Пой, танцуй моя русалка Пой, танцуй моя русалка Она и королева моря Это было у моря При полной луне Это было у моря Я узнал, капоэйра Пой, танцуй моя русалка Чтобы я мог играть со своими братьями Это бразильский бой Это и гордость нации Пойте, танцуйте моя русалка Принеси мне все вдохновение Так чтоб я мог играть капоэйру От всего сердца Канта, данса мина серейя Канта, данса серейя Канта, данса мина серейя Эла э райна до мар Фой на бейра до мар Дебайксо де луа чейя Фой на бейра до мар Ке апренди а капоэира Канта, данса мина серейя Пра эу хогар ком меус ирмаос Эсса лута брасилейра Ке э о оргуло да накао Канта, данса мина серейя Ме трас тода инспиракао Пра эу хогар а капоэира Ком тодо меу корасао CANTA, DANCA MINHA SEREIA Canta, danca minha sereia Canta, danca sereia Canta, danca minha sereia Ela e rainha do mar Foi na beira do mar Debaixo de lua cheia Foi na beira do mar Que aprendi a capoeira Canta, danca minha sereia Pra eu jogar com meus irmaos Essa luta brasileira Que e o orgulho da nacao Canta, danca minha sereia Me traz toda inspiracao Pra eu jogar a capoeira Com todo meu coracao 57 Текст на португальском языке Перевод Произношение CANTADOR WALDEMAR Waldemar da Paixao Quando escuto o berimbau tocar Me da um vazio no peito Coracao comeca a chorar Вальдемар да Пайшао Когда я слышу, игру на беримбау В груди образовывается пустота А сердце начинает плакать Вальдемар да Пайксао Куандо эскуто о беримбау токар Ме да ум васио но пейто Корасао комеса а щорар Waldemar ja deixou a terra Ninguem pode ficar no seu lugar Deus que lhe de uma boa gloria Para que possa descansar Вальдемар уже нас покинул Никто не остается с нами Бог награди его славой Чтобы он мог спокойно отдохнуть Вальдемар ха дейшоу а терра Нингем поде фикар но сеу лугар Деус ке ле де ума боа глория Пара ке посса дескансар Waldemar da Paixao Quando escuto o berimbau tocar Me da um vazio no peito Coracao comeca a chorar Вальдемар да Пайшао Когда я слышу, игру на беримбау В груди образовывается пустота А сердце начинает плакать Вальдемар да Пайшао Куандо эскуто о беримбау токар Ме да ум васио но пейто Корасао комеса а щорар Waldemar dentro do seu barracao Preperando os berimbaus para pintar as cores que ele usava Todo mundo queria comprar Вальдемар в своей лачуге Готовил беримбао для покраски цвета которые он использовал Все хотели купить Вальдемар дентро до сеу барракао Преперандо ос беримбаус пара пинтар ас корес ке эле усава Тодо мундо керия компрар Waldemar da Paixao Quando escuto o berimbau tocar Me da um vazio no peito Coracao comeca a chorar Вальдемар да Пайшао Когда я слышу, игру на беримбау В груди образовывается пустота А сердце начинает плакать Вальдемар да Пайшао Куандо эскуто о беримбау токар Ме да ум васио но пейто Корасао комеса а щорар Mestre Joao Grande e Joao Pequeno Falam bem do Mestre Waldemar Diziam que nas rodas do cais O seu canto nao podia faltar Местре Жоау Гранди и Жоау Пекено Хорошо отзвались о Местре Валюдемар Говорили, что в родах на пристани Без его песень не обходилось Местре Хоао Гранде э Хоао Пекено Фалам бем до Местре Вальдемар Дисиам ке нас родас до кайс О сеу канто нао подия фальтар Waldemar da Paixao Quando escuto o berimbau tocar Me da um vazio no peito Coracao comeca a chorar Вальдемар да Пайшао Когда я слышу, игру на беримбау В груди образовывается пустота А сердце начинает плакать Вальдемар да Пайшао Куандо эскуто о беримбау токар Ме да ум васио но пейто Корасао комеса а щорар Waldemar foi um grande cantador Вальдемар был великим певцом Вальдемар фой ум гранде кантадор 58 Текст на португальском языке Перевод Произношение Pra tocar eu nao quero nem falar Se alguem lhe chamava para uma roda Nosso Mestre ia vadiar В игре ему небьыло равных Если кто-то зваел его на роду Наш мастер обязательно приходил Пра токар эу нао Керо нем фалар Се альгем ле щамава пара ума рода Носсо Местре ия вадиар Waldemar da Paixao Quando escuto o berimbau tocar Me da um vazio no peito Coracao comeca a chorar Вальдемар да Пайшао Когда я слышу, игру на беримбау В груди образовывается пустота А сердце начинает плакать Вальдемар да Пайшао Куандо эскуто о беримбау токар Ме да ум васио но пейто Корасао комеса а щорар Добрый вечер хорошие люди Спокойной ночи хорошие люди, давайте всем пожелаем. Сегодня праздник, благословение Ошала Я тоже капоейрист, разрешите мне спеть. Я спою о моем учителе который меня научил играть. Я благодарю мастера Бимбу, за эту шутку За это магическое искусство борьбы, искусство которое имеет большое значение. Он научил меня, улыбаясь, с аше и с любовью Баловаться шутя, и ценить. Каждый имеет свой путь, свою идею и мнение. Жизнь и жизненный цикл, вращается все. Рода вращается, мир вращается, давай вращаться с ними друг! Да здраствует мой Бог! Боа нойте женте фина Боа нойте женте фина, а тодос вамос лоувар Охе э дия де феста, суа бенкао Ошала Эу тамбем соу капоэира, да лисенка воу кантар Воу кантар пара о меу местре ке ме энсиноу а жогар Аградеко а Местре Бимба о ке сей да бринкадейра Десса лута мандигеира, арте де муйто валор Ке эле ме энсиноу сорриндо, ком аше э ком амор Вадиар на маландражем э ле дар о сеу валор Када куаль тем сеу камино, суа идейя опиниао Вида э редемойно, тодо мундо а жирар жира рода, жира мундо, рода жира вамос ла, камарадино Вива меу Деус! Я спел для детей своего хозяина В роду копоейры хочу видеть как говорит гунга Хочу видеть как говорит гунга, хочу видеть как говорит гунга. Кантей пра иойо кантей пра иайя кантей пра иойо кантей пра иайя на рода де капоэира керо вер гунга фалар на рода де капоэира керо вер гунга фалар Керо вер гунга фалар керо вер гунга фалар Керо вер гунга фалар керо вер гунга фалар CANTANDO ATRAVESSADO Boa noite gente fina Boa noite gente fina, a todos vamos louvar Hoje e dia de festa, sua bencao Oxala Eu tambem sou capoeira, da licenca vou cantar Vou cantar para o meu mestre que me ensinou a jogar Agradeco a Mestre Bimba o que sei da brincadeira Dessa luta mandigueira, arte de muito valor Que ele me ensinou sorrindo, com axe e com amor Vadiar na malandragem e lhe dar o seu valor Cada qual tem seu caminho, sua ideia opiniao Vida e redemoinho, todo mundo a girar Gira roda, gira mundo, roda gira vamos la, camaradinho Viva meu Deus! CANTEI PRA IOIO CANTEI PRA IAIA Cantei pra ioio cantei pra iaia cantei pra ioio cantei pra iaia na roda de capoeira quero ver gunga falar na roda de capoeira quero ver gunga falar quero ver gunga falar quero ver gunga falar quero ver gunga falar quero ver gunga falar 59 Текст на португальском языке Перевод Произношение CANTO DE SAIDA E, e, e, sinha E, e, e, sinho Da licenca minha gente Que agora eu ja me vou E, e, e, sinha E, e, e, sinho Е, е, е Госпожа Е, е, Господин Позвольте мне ребыта Ведь сейчас я ухожу Е, е, и Госпожа Е, е, Господин Э, э, э, синьа Э, э, э, синьо Да лисенса мина женте Ке агора эу жа ме воу Э, э, э, синьа Э, э, э, синьо Ja aconteceu de tudo Todo mundo ja jogou E ate minha violinha Que falava ja parou Все уже прошло Все уже наигрались И даже моя виолинья Которая не умолкала уже замолчала Жа аконтесеу де тудо Тодо мундо жа щогоу Э ате мина виолина Ке фалава жа пароу Eu ja joguei angola Benguela e regional Pois entao chegou a hora De guardar meu berimbau Я играл Анголу Бенгелу и режиональ А теперь пришло время Спрятать мой беримбау Эу жа жогеи ангола Бенгела э режиональ Пойс энтао щегоу а ора Де гвардар меу беримбау Ja teve ate jogo duro Jogador ja se testou Mandingueiro e cantador Na roda ja se encontrou Уже было жесткая игра Игрок уже себя испытал Хитрец (ловкачь) и певец В этой роде уже нашлись Жа теве ате жого дуро Жогадор жа се тестоу Мандингеиро э кантадор На рода жа се энконтроу Jogo bonito e ligeiro A iuna ja mostrou Teve angola com Mandinga E jogo que embolou Играй красиво и ловко Иуна это показала Уже была Ангола малисьей (с коварством) И игра которая сыгралась (получилась). Жого бонито э лижейро А иуна жа мостроу Теве ангола ком Мандинга Э жого ке эмболоу Сильный здесь был вчера Хромой здесь был вчера Он дал две тысячи реалов отцу Три тысячи реалов матери Кофе, сахар бабушке Дала мне две денежки Да, господин, мой друг Когда я вхожу, вы входите Пенга онтем теве аки Капенга онтем теве аки Деу дойс миль рейс а папай Трес миль рейс а мамаэ Кафе, акукар а вово Деу дойс винтем а мим Сим сенор, меу камара Куандо эу энтрар, восе энтра CAPENGA ONTEM TEVE AQUI Penga ontem teve aqui Capenga ontem teve aqui Deu dois mil reis a papai Tres mil reis a mamae Cafe, acucar a vovo Deu dois vintem a mim Sim senhor, meu camara Quando eu entrar, voce entra 60 Текст на португальском языке Перевод Произношение Quando eu sair, voce sai Passar bem, passar mal Mas tudo no mundo e passar Haha Когда я ухожу, вы уходите Пройдет добро, пройдет зло Весь мир пройдет Хаха Куандо эу сайр, восе сай Пассар бем, пассар маль Мас тудо но мундо э пассар Аа Agua de beber Coro: E Agua de beber camara Вода для питья хор: вода для питья и друг Агва де бебер Кроро: Э Агва де бебер камара Eu vou fugir Eu vou capitao do mato Я убегу Я стану хозяином леса Эу воу фухир Эу воу капитао до мато Minhas maos tao calejadas Minha alma esta cansada Ja nao aguento esse lugar O Quilombo dos Palmares Ajude a me curar Мои руки все в мозолях Моя душа устала Я больше не могу выносить находить здесь О киломбо две пальмы Помогите мне вылечиться Минас маос тао калехадас Мина альма эста кансада Ха нао агенто эссе лугар О Киломбо дос Пальмарес Ахуде а ме курар (Coro) (Хор) (кору) Sem mim nao tinha riqueza Conheci fome e tristeza E o chicote a me espancar Vou pra perto de Zumbi Ele esta a me esperar Нет я небыл богат Я познал голод и горе И кнут которым меня пороли Я иду рядом с Зумби Он меня уже ждет. Сем мим нао тина рикеса Конеси фоме э тристеса Э о чикоте а ме эспанкар Воу пра перто де Сумби Эле эста а ме эсперар Я не от сюда Хор: Капоейра Я из Сан Сальвадора Я ученик Бимбы Он меня обучил Я хочу увидеть Хор: Капоейра Я хочу услышать беримбау Эу нао соу даки Хор: Капоэира Эу соу де Сао Сальвадор Эу соу диссипуло де Бимба Фой эле кем ме энсиноу Эу Керо вер Хор: Капоэира Эу Керо оувир беримбау (segue una piccola saudacao per poi continuare con unaltra quadra di Bimba) CAPITAO DO MATO CAPOEIRA (DE BIMBA) Eu nao sou daqui Coro: Capoeira Eu sou de Sao Salvador Eu sou discipulo de Bimba Foi ele quem me ensinou Eu quero ver Coro: Capoeira Eu quero ouvir berimbau 61 Текст на португальском языке Eu quero ver a rasteira Na Angola e Regional Eu nao sou daqui Coro: Capoeira... Перевод Я хочу увидеть раштейру В игре Ангола и Режионал Я не от сюда Хор: Капоейра Произношение Эу Керо вер а растейра На Ангола э Рехиональ Эу нао соу даки Хор: Капоэира... CAPOEIRA ABADA Vou lhe dizer o que me alegra numa roda De Capoeira Quando eu come?oa tocar Tr?s berimbaus Gunga, m?dio e uma viola Atabaque eo pandeiro E dois cabras pra jogar Воу ли джизер у ки ми алегра нума рода Джи капуэйра Куанду эу комесу а токар Трейз беримбаус Гунга, медия, ума виола Атабаке и у пандейру И дойс кабрас пра жогар Capoeira Abad? Капоэйра Абада Vou jogando Capoeira at? o dia clarear Воу жоганду капуэйра Атэ у джиа клареар Capoeira Abad? Капоэйра Абада Se voc? ? Capoeira nunca pare de treinar Си восе э капуэйра, Нунка паре джи трейнар Coro Капоэйра Абада Cante um corrido Um coro bem respondido Uma energia imensa Que parado n?o vai dar Канче ум корриду, ум корру бень респонджиду ума энержия именса Ки параду нау вай дар Coro Капоэйра Абада De Segunda a Sexta feira Tem roda no Humaita Ди зегунда а секшта фейра Тей хода ну умаита Coro Капоэйра Абада 62 Текст на португальском языке Перевод Произношение Capoeira que ? bamba Joga em qualquer lugar Капуэйра ки э бамба Жога ень куалкьер лугар Coro Капоэйра Абада Um jogo duro Uma armada e uma ponteira Mei-lua e uma rateira Continue a jogar Ум жогу дуру Ума армада и ума потнейра Мейа-лау и ума раштейра Кончинуэ а жогар Coro Капоэйра Абада Se voc? ? Capoeira Nunca deixe de treinar Си восе э капуэйра Нунка дэйши джи трейнар Coro Капоэйра Абада Joga em cima Joga em baixo No que o berimbau manda Жога ень сима жога ень байшу Ну ке у беримбау манда CAPOEIRA BRASILEIRA oh minha linda capoeira brasileira ha quanto tempo esperei О моя красивая Бразильская капоейра Уже сколько времени Жду о мина линда капоэира брасилейра а куанто темпо эсперей oh capoeira brasileira o que aconteceu com voce minha capoeira nao vou te esquecer О Бразильская капоейра Что с тобой стало Моя капоейра Я тебя не забуду о капоэира брасилейра о ке аконтесеу ком восе мина капоэира нао воу те эскесер capoeira brasileira um carinho uma paixao capoeira brasileira mora no meu coracao Бразильская капоейра Ласка Страсть Бразильская капоейра Живет в моем сердце капоэира брасилейра ум карино ума пайксао капоэира брасилейра мора но меу коракао 63 Текст на португальском языке Перевод Произношение CAPOEIRA CAPOEIRA Капойра пришла отсюда Из Киломбо Зумби Пришла как Ангола И здесь стала борьбой Негр убегал из сензалы И прятался от погони Чтобы бороться Армада, мейа луа, кабезада Раштейра и Кешада Чтобы ударить наверняка Капоейра говорила, капоейра создавала Свободу для негров Свободу жизни Капоейра сегодня дает радость жизни Приходи в роду – сыграем Капоэира вейо даки до киломбо де сумби комо ангола эла чегоу э аки лута формоу негро фухия да сенсала персегидо э се эскондия до аларидо пра лутар ола армада мейя-луа кабекада а растейра э а кеиксада пра матар капоэира дисия капоэира фасия либердаде про негро либердаде пра вида капоэира охе эм дия э да вида алегрия вем пра рода вамос хогар оооооо капоэира капоэира оооооо капоэира капоэира оооооо Jogar capoeira de angola nao e brincadeira menino vem ver lele com a cabeca no chao vai saindo de au completando role Играть в капоейру ангола Это не шутка Парень приходи посмотреть С головой на земле Уходишь через ау Заканчивая роле Жогар капуэйра ди ангола нау и бринкадэйра менину вэнь вэр лэлэ ком а кабэса ну шау вай саинду ди ау комплетанду голе eu fui la no cais da bahia jogar capoeira lembrei de pastinha de seu abere lele capoeira de angola nao e brincadeira menino vem ver Я пошел на пристань в Баиа Играть в капоейра Вспомнил о Паштинье о его Капоейре Ангола Это не шутка парень приходи посмотреть эув фуй ла ну каис да байя жогар капуэйра лембреи ди паштинья ди сэу абери лэлэ капуэйра ди ангола нау и бринкадэйра менину вэнь вэр jogar capoeira de angola Играть в капоейра Ангола жогар капуэйра ди ангола Capoeira veio daqui do quilombo de zumbi como angola ela chegou e aqui luta formou negro fugia da senzala perseguido e se escondia do alarido pra lutar olha armada meia-lua cabecada a rasteira e a queixada pra matar capoeira dizia capoeira fazia liberdade pro negro liberdade pra vida capoeira hoje em dia e da vida alegria vem pra roda vamos jogar oh oh oh oh oh oh capoeira capoeira oh oh oh oh oh oh capoeira capoeira oh oh oh oh oh oh CAPOEIRA DE ANGOLA (JOGAR) 64 Текст на португальском языке Перевод Произношение nao e brincadeira menino vem ver lele com a cabeca no chao vai saindo de au completando role Это не шутка Парень приходи посмотреть С головой на земле Уходишь через ау Заканчивая роле нау и бринкадэйра менину вэнь вэр лэлэ ком а кабэса ну шау вай саинду ди ау комплетанду голе camisa sempre falou solte o corpo menino deixe de falar tem que ter sentimento para capoeira de angola jogar Камиза всегда говорил Раслабь тело – Парень Перестань болтать Это должно быть чувством Для капоейры анголы, чтобы играть камиза сэмпри фалоу солти у корпу менину дэйша ди фалар тень кие тэр сентименту пара капуэйра ди ангола жогар jogar capoeira de angola nao e brincadeira menino vem ver lele com a cabeca no chao vai saindo de au completando role Играть в капоейра Ангола Это не шутка Парень приходи посмотреть С головой на земле Уходишь через ау Заканчивая роле жогар капуэйра ди ангола нау и бринкадэйра менину вэнь вэр лэлэ ком а кабэса ну шау вай саинду ди ау комплетанду голе voce diz que entra na roda com ginga de corpo sabe balancar tem que ser mandingueiro para capoeira de angola jogar Ты говоришь что выходишь в роду С джингой и умеешь правельно двигаться Ты должен быть ловким/хитрым Что бы играть в капоейра Ангола восэ диз кие энтра на хода ком жинга ди корпу саби балансар тень кие сэр манджингэйру пара капуэйра ди ангола жогар CAPOEIRA DE ANGOLA (M. JOGO DE DENTRO) Capoeira de Angola (2x) Ai meu Deus, Eu falo de coracao Eu jogo a capoeira Pois e minha obrigacao Na roda de capoeira Dou um aperto de mao Se voce quizer me ver Capoeira vou jogar Sou discipulo que aprendo Olha meu Deus O mestre que da licao Na roda da capoeira Капоейра Ангола О мой Бог Я говорю от всего сердца Я играю в капоейра Ведь это мой долг В роде капоейра Я пожимаю руку Если ты меня хочешь увидеть Я буду играть в капоейру Я ученик который учиться Вилит Бог Я учитель который дает урок В роде капоейра Капоэира де Ангола (2кс) Ай меу Деус, Эу фало де коракао Эу жого а капоэира Пойс э мина обригакао На рода де капоэира Доу ум аперто де мао Се восе кисер ме вер Капоэира воу хогар Соу диссипуло ке апрендо Ола меу Деус О местре ке да лисао На рода да капоэира 65 Текст на португальском языке Dou um aperto de mao Camaradinha, Ie viva meu Deus ... Перевод Я пожимаю руку Приятель И да здраствыет мой Бог Произношение Доу ум аперто де мао Камарадина, Ие вива меу Деус ... CAPOEIRA DE ANGOLA MANDOU ME CHAMAR Capoeira de Angola Mandou me chamar Diga pra ela Que eu vou ja Coro: Capoeira de Angola Mandou me chamar Eu nao posso demorar Nao posso demorar Coro: Capoeira de Angola Mandou me chamar Mandou me chamar Pra poder eu vadiar Coro: Capoeira de Angola Mandou me chamar Mandou me chamar Mandou me chamar Coro: Capoeira de Angola Mandou me chamar Moro muito longe Eu nao posso demorar Coro: Capoeira de Angola Mandou me chamar Bom Jesus dos navegantes So navega pelo mar Coro: Capoeira de Angola Mandou me chamar... Капоейра ангола Меня позвала Скажит ей Что я уже иду Хор: Капоейра Ангола Меня позвала И я не могу опаздать Не могу опаздать Хор: Капоейра Ангола Меня позвала Меня позвала Чтобы я мог тусить Хор: Капоейра Ангола Меня позвала Меня позвала Меня позвала Хор: Капоейра Ангола Меня позвала Я живу очень далеко И не могу опаздать Хор: Капоейра Ангола Меня позвала Иисус два моряка Плывут по морю Хор: Капоейра Ангола Меня позвала Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар Дига пра эла Ке эу воу ха Хор: Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар Эу нао поссо деморар Нао поссо деморар Хор: Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар Мандоу ме чамар Пра подер эу вадиар Хор: Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар Мандоу ме чамар Мандоу ме чамар Хор: Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар Моро муйто лонхе Эу нао поссо деморар Хор: Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар Бом Хесус дос навегантес Со навега пело мар Хор: Капоэира де Ангола Мандоу ме чамар... Капоейра Ангола играется близко к земле Играется с испольованием ног и рук Капоейра Ангола играется близко к земле Играется близко к земле, пойдем туда брат Капоэира де Ангола се жога но щао Се жога ком о пе э се жога ком а мао Хор: Капоэира де Ангола се жога но щао Се жога но чао, вамос ла меу ирмао CAPOEIRA DE ANGOLA SE JOGA NO CHAO Capoeira de Angola se joga no chao Se joga com o pe e se joga com a mao Coro: Capoeira de Angola se joga no chao Se joga no chao, vamos la meu irmao 66 Текст на португальском языке Перевод Произношение Хор: Капоейра Ангола играется близко к земле Играется высоко и низко к земле Хор: Капоейра Ангола играется близко к земле Играется спокойно и без агрессии Хор: Капоейра Ангола играется близко к земле Хор: Капоэира де Ангола се жога но щао Се жога но альто, се жога но чао Хор: Капоэира де Ангола се жога но щао Се жога ком кальма, нао э агрессао Хор: Капоэира де Ангола се жога но щао.. O, meu mano. O que foi que tu viu la Eu vi capoeira matando Ora meu deus, Tambem vi maculele Capoeira! О мой брат Что ты там видал Я видел убийственную капоейры О боже, а также макулеле Капоейра! О, меу мано. О ке фой ке ту виу ла Эу ви капоэира матандо Ора меу деус, Тамбем ви макулеле Капоэира! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Mas sou discipulo que aprendo E mestre que da licao Na roda de capoeira Nunca dei meu golpe em vao Но я ученик который учится И мастер котрый учит В роде капоейра Я никогда напрасно не бил Мас соу диссипуло ке апрендо Э местре ке да ликао На рода де капоэира Нунка дей меу гольпе эм вао E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор E Manuel dos Reis Machado Ele e fenomenal Ele e o Mestre Bimba Criador da Regional Мануель Дойс Рейс Мачадо Он феноменален Он это Мастер Бимба Содатель стиля Режионал Э Мануэль дос Рейс Мачадо Эле э феноменаль Эле э о Местре Бимба Криадор да Рехиональ E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Ei capoeira e luta nossa Da era colonial E nasceu foi na Bahia a Капоейра это наша борьба Из колониальной эпохи И ее рождение состоялось в Баиа Эи капоэира э лута носса Да эра колониаль Э нассеу фой на Байя а Coro: Capoeira de Angola se joga no chao Se joga no alto, se joga no chao Coro: Capoeira de Angola se joga no chao Se joga com calma, nao e agressao Coro: Capoeira de Angola se joga no chao... CAPOEIRA DE SAO SALVADOR 67 Текст на португальском языке Перевод Произношение Angola e Regional Ангола и Режиональ Ангола э Рехиональ E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор No dia que eu amanheco Danado da minha vida Planto cana descascada Com seis dias ta nascida В день когда я расцвету Будучи сильным в жизни Посажу сахарный тросник С 6-ю днями до восхода Но дия ке эу аманеко Данадо да мина вида Планто кана дескаскада Ком сейс диас та нассида E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор E jogo de liberdade Jogo de libertacao Praticado na Senzala No tempo da escravidao Это игра свободы Игра освобождения Практикуемая в Сензале Во времена рабства Э жого де либердаде Жого де либертакао Пратикадо на Сенсала Но темпо да эскравидао E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Jogo de muita mandinga Do escravo sofredor Que queria se livrar Do chicote do feitor Игра с большим количеством магии/хитрости Страдающего негра Который хотел себя освободить От кнута рабовладельца Жого де муйта мандинга До эскраво софредор Ке керия се ливрар До чикоте до фейтор E jogo praticado na terra de Sao Salvador Capoeira! E jogo praticado na terra de Sao Salvador Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Капоейра! Это игра практикуемая в Сан Сальвадоре Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Капоэира! Э жого пратикадо на терра де Сао Сальвадор Если вы делаете ловкую игру Прыгая туда и сюда Не судите что это есть хорошая, капоэйра Капоэйра не такая вульгарная. Се восе фас ум жого лижейро да ум пуло пра ла э пра ка нао се жульге тао бом капоэира Ке а капоэира нао э тао вульгар CAPOEIRA DE VERDADE Se voce faz um jogo ligeiro da um pulo pra la e pra ca nao se julgue tao bom capoeira Que a capoeira nao e tao vulgar 68 Текст на португальском языке Para ser um bom capoeirista pra ter muita gente que lhe de valor voce tem que ter muita humildade Tocar instrumentos, ser um bom professor O capoeira faz chula bonita canta um lamento com muito emocao quando ve seu mestre jogando Sente alegria no seu coracao Ele joga angola miudinho se a coisa esquenta nao corre do pau Tem amigos por todos os lados um grande sorriso tambem nao faz mal Isso e coisa da gente ginga pra la e pra ca mexe o corpo ligeiro a mandinga nao pode acabar isso e coisa da gente ginga pra la e pra ca mexe o corpo ligeiro a mandinga nao pode acabar Перевод Чтобы быть хорошим капоэйристом Надо чтобы было много (ценных) людей Вы должны быть смиреными Играть на инструментах, чтобы быть хорошим учителем Капоэйра делает неприятное красивым Поется рассказ (ламенто) с большим чувством Когда видишь своего мастера за игрой Почувствуйте радость в своем сердце Он играет Ангола миуджиньо Эта вещь не разогреется «из-под палки» Заводите друзей повсюду С большой улыбкой, которая никому не повредит Это то, что идет от людей джинга из стороны в сторону тело движется немного хитрость такое не сможет остановить Это то, что идет от людей джинга из стороны в сторону тело движется немного хитрость такое не сможет остановить isso e coisa da gente, ginga pra la e pra ca Произношение Пара сер ум бом капоэириста пра тер муйта женте ке ле де валор восе тем ке тер муйта умильдаде Токар инструментос, сер ум бом профессор О капоэира фас шула бонита канта ум ламенто ком муйто эмосао куандо ве сеу местре жогандо Сенте алегрия но сеу корасао Эле хога ангола миудино се а койса эскента нао корре до пау Тем амигос пор тодос ос ладос ум гранде соррисо тамбем нао фас маль Иссо э койса да денте жинга пра ла э пра ка меше о корпо лижейро а мандинга нао поде акабар иссо э койса да женте жинга пра ла э пра ка меше о корпо лихейро а мандинга нао поде акабар иссо э койса да женте, жинга пра ла э пра ка CAPOEIRA E BOM PRA IAIA A roda da capoeira Agora vai comecar Capoeira e bom pra iaia Nao sei porque Coro: Capoeira e bom pra iaia Nao sei porque Capoeira e bom pra iaia O que e bom pra se ver E e e, o que e bonito pra se ver Сейчас начнется Рода капоейры Капоейра хороша для хочки хозяина Не знаю почему Капоейра хороша для хочки хозяина И ее приятно наблюдать Йе ее приятно наблюдать Йе она прекрасна Йе она прекрасна А рода да капоэира Агора вай комекар Капоэира э бом пра иайя Нао сей порке Хор: Капоэира э бом пра иайя Нао сей порке Капоэира э бом пра иайя О ке э бом пра се вер Э э э, о ке э бонито пра се вер 69 Текст на португальском языке Coro: E e e, o que e bonito pra se ver Capoeira e bom para mim Capoeira e bom pra voce E e e, o que e bonito pra se ver Coro: E e e, o que e bonito pra se ver... Перевод Произношение Капоейра хороша для меня Капоейра хороша для тебя И ее приятно наблюдать Йе ее приятно наблюдать Хор: Э э э, о ке э бонито пра се вер Капоэира э бом пара мим Капоэира э бом пра восе Э э э, о ке э бонито пра се вер Хор: Э э э, о ке э бонито пра се вер... Ие Капоейра. Ветер меня просит Лучь света луны надомной Улыбка на моем лице Улыбка для недруга Свобода Это шутка на улице Лыдони отбивают ритм Перника который творит лумашедшие вещи И не стыдится этого Капоейра это вот это сумашествие Приятель Ие! А капоэира Ум венто ме-рогандо Ум райо де Луа собра де мим Ум соррисо но меу росто Ум соррисо пара о инимиго А Либертаде Э ум бринкедо на руа Ас пальмас батендо о ритмо А лоукура де ум менино Ке нао сенте вергона Капоэира э эста лоукура Камара... Капоейра для иностранцев, мой брат Это кустарник Бразильская капоейра, мой товаришь Для того, чтобы убивать Капоэира пра эстранхейро, меу ирмао Э мато Капоэира брасилейра, меу компадре Э де матар CAPOEIRA E ESTA LOUCURA Ie! A capoeira Um vento me-rogando Um raio de Lua sobra de mim Um sorriso no meu rosto Um sorriso para o inimigo A Libertade E um brinquedo na rua As palmas batendo o ritmo A loucura de um menino Que nao sente vergonha Capoeira e esta loucura Camara... CAPOEIRA E LIGEIRA Capoeira pra estrangeiro, meu irmao E mato Capoeira brasileira, meu compadre E de matar Capoeira pra estrangeiro, meu irmao E mato Capoeira brasileira, meu compadre E de matar Berimbau ta chamando olha a roda formando va se benzendo para entrar Капоейра для иностранцев, мой брат Это кустарник Бразильская капоейра, мой товаришь Для того, чтобы убивать Беримбао зовет Смотри рода собирается Получает благословление на выход в игру Ритм Анголы Малый Сан Бенто, Капоэира пра эстранхейро, меу ирмао Э мато Капоэира брасилейра, меу компадре Э де матар Беримбау та чамандо ола а рода формандо ва се бенсендо пара энтрар 70 Текст на португальском языке o toque e de Angola Sao Bento pequeno, Cavalaria, Iuna a mandinga do jogo o molejo da esquiva e pra nao cochilar Capoeira e ligeira, ela e brasileira, ela e de matar Capoeira e ligeira, ela e brasileira, ela e de matar Capoeira pra estrangeiro, meu irmao E mato Capoeira brasileira, meu compadre E de matar Capoeira pra estrangeiro, meu irmao E mato Capoeira brasileira, meu compadre E de matar Olha o Rabo de Arraia olha ai a Ponteira e a Meia-lua pra matar o Mortal e o au o Macaco e a rasteira e o Arrastao pra derrubar Galopante faceiro Перевод Савалария, Иуна Хитрость игры Ловкость ухода Не для понажовщины Капоейра ловкая Она бразильская Она для того, чтобы убивать Капоейра ловкая Она бразильская Она для того, чтобы убивать Капоейра для иностранцев, мой брат Это кустарник Бразильская капоейра, мой товаришь Для того, чтобы убивать Капоейра для иностранцев, мой брат Это кустарник Бразильская капоейра, мой товаришь Для того, чтобы убивать Посмотри на рабо ди арайа (хвост ската) Оля а понтейра (удар мыском) Это Мея луа (полвинка луны), чтобы убивать Сальто морталь, ау Макако и раштейра Это способ тащить чтобы уронить Галопанче (удар петуха) в лицо Готовится чтобы Вылететь Капоейра ловкая Она бразильская Произношение о токе э де Ангола Сао Бенто пекено, Кавалария, Иуна а мандинга до хого о молехо да эскива э пра нао кочилар Капоэира э лихейра, эла э брасилейра, эла э де матар Капоэира э лихейра, эла э брасилейра, эла э де матар Капоэира пра эстранхейро, меу ирмао Э мато Капоэира брасилейра, меу компадре Э де матар Капоэира пра эстранхейро, меу ирмао Э мато Капоэира брасилейра, меу компадре Э де матар Ола о Рабо де Аррайя ола ай а Понтейра э а Мейя-луа пра матар о Морталь э о ау о Макако э а растейра э о Аррастао пра деррубар Галопанте фасейро 71 Текст на португальском языке vai se preparando para voar Capoeira e ligeira, ela e brasileira, ela e de matar Перевод Она для того, чтобы убивать Капоейра ловкая Она бразильская Она для того, чтобы убивать Произношение вай се препарандо пара воар Капоэира э лихейра, эла э брасилейра, эла э де матар Капоэира э лихейра, эла э брасилейра, эла э де матар Capoeira e ligeira, ela e brasileira, ela e de matar CAPOEIRA E LUTA E DANCA Capoeira e luta e danca Capoeira e arte e magia Capoeira e luta e danca Capoeira e arte e magia Eu jogo a capoeira Pois ela e minha alegria Quando eu toco Berimbau Minha alma se contagia Pois viver sem Capoeira e uma grande agonia Meu coracao logo para Meus olhos ja nao brilham Com a falta de Capoeira Que e um vicio de alegria Capoeira e o meu jeito de ser Capoeira e minha filosofia Capoeira eu joguei ontem Jogo hoje e jogo todo dia Capoeira e luta e danca Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия Я ираю в капоейру Потому, что она моя радость Когда я играю на беримбау Моя душа поет Ведь жить без капоейры Это агония Мое сердце замирает Мои глаза не блестят С нехваткой капоейры Это склонность к радости Капоейра это мое самовыражение Капоейра это моя философия В капоейру я играл вчера В капоейру играю сегодня Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Эу хого а капоэира Пойс эла э мина алегрия Куандо эу токо Беримбау Мина альма се контахия Пойс вивер сем Капоэира э ума гранде агония Меу коракао лого пара Меус олос ха нао брилам Ком а фальта де Капоэира Ке э ум висио де алегрия Капоэира э о меу хейто де сер Капоэира э мина философия Капоэира эу хогеи онтем Хого охе э хого тодо дия Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия 72 Текст на португальском языке Capoeira e arte e magia Capoeira e luta e danca Capoeira e arte e magia Capoeira dia e noite, colega velho Capoeira noite e dia Capoeira e luta e danca Capoeira e arte e magia Se nao fosse a capoeira, colega velho Eu aqui nao estaria Capoeira e luta e danca Capoeira e arte e magia Перевод Произношение Капоейра день и ночь, мой старый коллега Капоейра день и ночь Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Капоэира дия э нойте, колега вело Капоэира нойте э дия Если бы небыло капоейры мой старый коллега То я сейчас здесь не находился бы Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Я сделаю капоэйру, мой старый коллега Своей философией Капоейра это борьба и танец Капоейра это искусство и магия Vou fazer da capoeira, colega velho A minha filosofia Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия Се нао фоссе а капоэира, колега вело Эу аки нао эстария Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия Воу фасер да капоэира, колега вело А мина философия Капоэира э лута э данса Капоэира э арте э мажия Capoeira e luta e danca Capoeira e arte e magia CAPOEIRA E PRA VALER Oi lê lê lê lê lê lê lê lê lê É brasileira a capoeira é prá valer Ой л еле л еле л еле л еле ле Это бразильская капоэйра Она крутая. Ой ле ле ле ле ле ле ле ле ле Э брасилейра а капоэира э пра валер Oi lê lê lê lê lê lê lê lê lê É brasileira a capoeira é prá valer Oi joga maneiro, joga duro, joga legal, No ritmo do berimbau, angola ou regional. Ой л еле л еле л еле л еле ле Это бразильская капоэйра Она крутая. Послушай играйте красиво, играйте жестко, Играйте круто, В ритме беримбау Ангола или Режиональ. Ой ле ле ле ле ле ле ле ле ле Э брасилейра а капоэира э пра валер Ой жога манейро, жога дуро, жога легаль, Но ритмо до беримбау, ангола оу рехиональ. Tem armada meia lua e pisão Тем армада мейя луа э писао 73 Текст на португальском языке Tem rasteira e galopante, e também tem arrastão Перевод Держите наготове меа луа и писао На готове раштейру и галопанче, а также арастао Произношение Тем растейра э галопанче, э тамбем тем аррастао Não importa se é Minas, Rio ou Bahia Amazonas, Mato Grosso, São Paulo ou Paraná, O importante, que a cultura é brasileira, meu esporte preferido, capoeira eu vou jogar Не важно где в Минас Рио или Баи Амазонас, Мату-Гросу, Сан-Паулу и Парана, Главное, что это Бразильская культура мой любимый вид спорта, Я буду играть капоэйру Нао импорта се э Минас, Рио оу Баия Амасонас, Мато Гроссо, Сао Пауло оу Парана, О импортанте, ке а культура э брасилейра, меу эспорте преферидо, капоэира эу воу жогар A capoeira que se espalhou por todo mundo Esta arte é coisa séria não é prá vagabundo Капоэйра которая распространилась По всему миру Это искусство уже не может быть уделом бедняков. А капоэира ке се эспалоу пор тодо мундо Эста арте э койса серия нао э пра вагабундо Капоейра не выходит у меня из гловы Капоейра не выходит у меня из сердца Капоейра и база капоейры это традиции Капоейра о л еле Капоейра о ла ла В небе есть три звезды и все Из них это Бимба, Безоро Старый друг еще одна это мастер Паштинья Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Ты говоришь старый черный, но ченрный это красивый цвет Черным мы пишем, старый друг Письмо для любимой Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Девушка не ходи сомной, это не понравится твоему отцу Твой отец не хочет чтобы я играл Я не брошу играть Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Капоэира нао сай до пенсаменто Капоэира нао сай до коракао Капоэира э фундаменто капоэира э традикао Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Ла но сеу тем трес эстрелас тодас Трес де каррерина ума э бимба оутра э бисоуро Колега а вело оутра э местре пастина Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Восе дис ке прето фейо майс прето э ума линда кор Ком прето вока эскреве колега вело Ума карта пра сеу амор Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Менина нао вем комиго ке теу пай нао вай гостар Теу пай нао кер ке эу хоге Эу нао дейксо де хогар CAPOEIRA E TRADICAO Capoeira nao sai do pensamento Capoeira nao sai do coracao Capoeira e fundamento capoeira e tradicao Capoeira o le le Capoeira o la la La no ceu tem tres estrelas todas Tres de carrerinha uma e bimba outra e bisouro Colega a velho outra e mestre pastinha Capoeira o le le Capoeira o la la Capoeira o le le Capoeira o la la Voce diz que preto feio mais preto e uma linda cor Com preto voca escreve colega velho Uma carta pra seu amor Capoeira o le le Capoeira o la la Capoeira o le le Capoeira o la la Menina nao vem comigo que teu pai nao vai gostar Teu pai nao quer que eu jogue Eu nao deixo de jogar Capoeira o le le Capoeira o la la Capoeira o le le Capoeira o la la Mas o macaco na janela o leao passou a mao 74 Текст на португальском языке Перевод Произношение Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Но обезьяна в окне или лев подал лапу Красивая девушка, не заперай меня в своем сердце Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Капоейра о л еле Капоейра о ла ла Я родился в Ресифе, Ресифе это мой дом А потом долгое время старый друг, я ухел учить капоейре в Канаду. Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Мас о макако на ханела о леао пассоу а мао Менина линда нао ме пренда дентро до сеу коракао Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Эу насси ла эм ресифе пойс ресифе э меу лугар Э депойс муйльто темпо колега вело вим энсинар но Канада Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Капоэира о ле ле Капоэира о ла ла Капоейра Капоейра Это горячий ритм который смешивается с народом Я иду к капоейре Капоейра Капоейра Это горячий ритм который смешивается с народом Я иду к капоейре Капоейра Капоейра Если в роду мастеров выходит ученик Он может поняться Капоейра капоейра Это горячий ритм который смешивается с народом Я иду к капоейре Капоейра Капоейра Капоэира капоэира э ум ритмо кенте ке мексе ком а хенте эу воу чегар пра ла капоэира. Капоэира капоэира э ум ритмо кенте ке мексе ком а хенте эу воу чегар пра ла капоэира. Капоэира капоэира эм рода де местре се алуно энтра эле поде апанар. Капоэира капоэира э ум ритмо кенте ке мексе ком а хенте эу воу чегар пра ла капоэира. Капоэира капоэира Capoeira é uma arte Que mexe com corpo e com a cabeça Faz o pobre virar nobre Faz com que seu mundo cresça Капоэйра это искусство Которое соединяет тело с головой Делает из бедняка богача Расширяет границы сознания. Капоэира э ума арте Ке меше ком корпо э ком а кабеса Фас о побре вирар нобре Фас ком ке сеу мундо кресса Capoeira é uma arte Капоэйра это искусство Капоэира э ума арте Menina linda nao me prenda dentro do seu coracao Capoeira o le le Capoeira o la la Capoeira o le le Capoeira o la la Eu nasci la em recife pois recife e meu lugar E depois muilto tempo colega velho vim ensinar no Canada Capoeira o le le Capoeira o la la Capoeira o le le Capoeira o la la CAPOEIRA E UM RITMO QUENTE Capoeira capoeira e um ritmo quente que mexe com a gente eu vou chegar pra la capoeira. Capoeira capoeira e um ritmo quente que mexe com a gente eu vou chegar pra la capoeira. Capoeira capoeira em roda de mestre se aluno entra ele pode apanhar. Capoeira capoeira e um ritmo quente que mexe com a gente eu vou chegar pra la capoeira. Capoeira capoeira CAPOEIRA E UMA ARTE 75 Текст на португальском языке Перевод Произношение Que mexe com corpo e com a cabeça Faz o pobre virar nobre Faz com que seu mundo cresça Которое соединяет тело с головой Делает из бедняка богача Расширяет границы сознания. Ке меше ком корпо э ком а кабеса Фас о побре вирар нобре Фас ком ке сеу мундо кресса Rapaz fica malandro Com a capoeira Menina entra na roda, Fica bonita e faceira, Mexe com peitoral Oh, endurece o solado e abdominal Fica todo desenhado c Мальчик озорной С капоейрой. Девушка входит в роду, Она красивая и кокетливая, Развивает грудь Укрепляет ступни и пресс. Все разрабатывается. Рапас фика маландро Ком а капоэира Менина энтра на рода, Фика бонита э фасейра, Меше ком пейторал О, эндуресе о соладо э абдоминал Фика тодо десенадо к Capoeira é uma arte Que mexe com corpo e com a cabeça Faz o pobre virar nobre Faz com que seu mundo cresça Капоэйра это искусство Которое соединяет тело с головой Делает из бедняка богача Расширяет границы сознания. Капоэира э ума арте Ке меше ком корпо э ком а кабеса Фас о побре вирар нобре Фас ком ке сеу мундо кресса Dizem que é uma dança Para mim é uma luta E o que vale nesta roda É a mandinga e a disputa Они говорят, что это танец Для меня это борьба И то, что пойдет в этой роде Это маджинга (хитрость) и спор Дисем ке э ума данçа Пара мим э ума лута Э о ке вале неста рода Э а мандинга э а диспута Capoeira é uma arte Que mexe com corpo e com a cabeça Faz o pobre virar nobre Faz com que seu mundo cresça Капоэйра это искусство Которое соединяет тело с головой Делает из бедняка богача Расширяет границы сознания. Капоэира э ума арте Ке меше ком корпо э ком а кабеса Фас о побре вирар нобре Фас ком ке сеу мундо кресçа Com a capoeira Se aprende cantiga, versos, canções A ganha e perde E controla as emoções С капоейрой Мы учим песни, стихи, песни Учимся выигрывать и проигрывать И управлять эмициями. Ком а капоэира Се апренде кантига, версос, кансоэс А гана э перде Э контрола ас эмосоэс Ногой и рукой, с головой на земле Капоэйрист пишет свою историю Ee Сохраняет живую память Ee Ea Э ком у пе ком а мау ком а кабеса ну шау Ки а капуэйра искреви а суа историа Ee CAPOEIRA ESCREVE (M. TONI VARGAS) É com o pé e com a mão, com a cabeça no chão que o capoeira escreve a sua história Ee mantém viva a memória 76 Перевод Произношение Ea Dessa gente guerreira, gente brasileira, bonita mestiça, Ee essa gente morena Ea Sempre vale a pena. Um au debochado, martelo bem dado. Ee Na cara do feitor Ea Tu não vem com coleira que lhe do rasteira sumina poeira Ee Текст на португальском языке Ea О народе воинов, народе Бразилии, славных людях смешенной расы Ee Этих чернокожих людях Ea Всегда стоит уйти в ау в насмешку, нанести хороший мартело Ee По лицу надсмотрщика Ea Тебе не уйти с ошейником, кроме как при помощи раштейры подняв пыль Ee Pra nunca mais tu me ver Ea И больше ты меня никогда не увидишь Ea Мантень вива мемериа Ea Десса женчи ге(рх)ейра женчи бразилейра бунита местиса Ee Есса женчи морена Ea Семпри вали а пена. Ум ау дебошаду мартелу бень даду Ee На кара ду фейто(р) Ea Ту нау вень ком колейра ки ле ду (рх)аштейра сумина пуэйра Ee Пра нунка майс ту ми ве(р) Ea CAPOEIRA ESTA DE LUTO Capoeira esta de luto Berimbau entristeceu Atabaque ficou mudo O Capoeira morreu Meia Lua hoje e Lua inteira a clarear A alma do Capoeira Que la no ceu vai chegar Jogando no jogo da vida Capoeira nao perdeu Mas nesse jogo da morte Capoeira nao venceu Levou berimbau sagrado Da terra como trofeu Para dar o toque de chegada Na hora de entrar no ceu Капоейра в трауре Беримбау грустит Атабаке умолк Капоейра умерла Полумесяц сегодня Превращется в полнолуние Душа капоейры Которая на небесах спустится к нам Играя в игру жизни Капоейра не проиграла Но в этой убиственной игре Капоейра не победила Унося с собой священный беримбао С земли как трофей Для того, чтобы задать ритм прибытия В час восхода на небо. Капоэира эста де луто Беримбау энтристесеу Атабаке фикоу мудо О Капоэира морреу Мейя Луа охе э Луа интейра а клареар А альма до Капоэира Ке ла но сеу вай чегар Хогандо но хого да вида Капоэира нао пердеу Мас нессе хого да морте Капоэира нао венсеу Левоу беримбау саградо Да терра комо трофеу Пара дар о токе де чегада На ора де энтрар но сеу 77 Текст на португальском языке Перевод Произношение CAPOEIRA EU NÃO SOU DAQUI Capoeira eu não sou daqui eu sou de um outro lugar minha vida é a capoeira eu vou onde o Berimbau chamar Капоэйра я не отсюда Я из другого места моя жизнь это капоэйра И я иду туда, куда меня зовет беримбао. Капоэира эу нао соу даки эу соу де ум оутро лугар мина вида э а капоэира эу воу онде о Беримбау чама Na mão levo meu berimbau No meu peito os meus fundamentos Quem comanda o jogo da vida É a forca do meu pensamento coro В руках я несу беримбао А в груди мои основы (капоейры) Который управляет игрой жизни и силой моей мысли хор На мãо лево меу беримбау Но меу пейто ос меус фундаментос Кем команда о хого да вида Э а форка до меу пенсаменто кору O meu pensamento tá nela No meu peito ele palpita Quando eu vejo uma roda O meu corpo se arrepia coro Ouço a voz do berimbau Treinando consigo ver Capoeira é minha vida Sem ela não sei viver coro Мои мысли все в порядке Он пульсирует в груди Когда я вижу роду Мое тело дрожит хор Я слышу голос беримбау Вижу плоды тренировок Капоэйра это моя жизнь Я не могу жить без нее хор Capoeira tem harmonia É saudade de quem nos deixou É choro de uma viola É lamento de um cantador coro В Капоэйре есть гармония И печель по тем кто нас покинул и плачь виолы Это плач певица хор A saudade caminha comigo Quem tem seu mestre tem valor É a falta que faz um amigo Um mestre, um irmão, um professor Ностальгия идет со мной, у кого есть мастер тот храбр Это недостаток, который покроет друг Учитель, брат, учитель О меу пенсаменто та нела Но меу пейто эле пальпита Куандо эу вехо ума рода О меу корпо се аррепия кору Оуçо а вос до беримбау Трейнандо консиго вер Капоэира э мина вида Сем эла нãо сей вивер кору Капоэира тем армония Э саудаде де кем нос дейксоу Э чоро де ума виола Э ламенто де ум кантадор кору А саудаде камина комиго Кем тем сеу местре тем валор Э а фальта ке фас ум амиго Ум местре, ум ирмао, ум профессор 78 Текст на португальском языке Перевод Произношение CAPOEIRA ME CHAMA (M. BRASILIA) Ie a ie oo Capoeira me chama da licenca meu senhor Ie a ie oo Capoeira me chama da licenca meu senhor Capoeira me chama E eu vou atender Entro na roda sem medo Com malicia e segredo Pronto pra me defender Ie a ie oo Capoeira me chama da licenca meu senhor Com um pouco de molejo Vou de encontro ao berimbau Quem nao canta bate palma Cabaca arame e um pedaco de pau Капоейра меня завет позвольте сеньор Капоейра меня завет позвольте сеньор Капоейра меня завет И я приду Выхожу в роду без страха С уловкой и секретом Готовый себя защитить Капоейра меня завет позвольте сеньор С небольшой легкостью Иду я на встречу с беримбао Кто не пое, тот бъет в ладоши, Тыква, струна и кусок палки Ие а ие оо Капоэира ме чама да лисенка меу сенор Ие а ие оо Капоэира ме чама да лисенка меу сенор Капоэира ме чама Э эу воу атендер Энтро на рода сем медо Ком малисия э сегредо Пронто пра ме дефендер Ие а ие оо Капоэира ме чама да лисенка меу сенор Ком ум поуко де молехо Воу де энконтро ао беримбау Кем нао канта бате пальма Кабака араме э ум педако де пау Капоейра, капоейра, кторая научила Научила меня любить, капоейра Когда я жил в рабстве Ничего не знал Я потерялся в крупном городе и не занл куда идти В один день, прекрастный день я нашел друга Друга который сегодня мой мастер – друг брат Именно он меня научил всему, что я сегодня знаю Я понял, что капоейра это самая красивая/свободная борьба И что все в этой жизни имеет свою тайну Хитрость и баланс в искусстве либить Капоэира, капоэира, кем ме энсиноу Ке ме энсиноу амар, капоэира Коро: Капоэира, капоэира, кем ме энсиноу Ке ме энсиноу амар, капоэира Куандо эу вим до кативейро Нада эу сабия Ме перди на сидаде гранде сем тер пра онде эу ир Фой ум дия ке бело дия ке эу энконтрей ум амиго Амиго ке охе э меу местре - Амиго ирмао Фой эле кем ме энсиноу тудо ке охе эу сей А капойра э лута майс линда/ливре ке ме фес акредитар ке тудо на вида тем ум сегредо Малисия э хингадо на арте де амар CAPOEIRA ME ENSINOU AMAR Capoeira, capoeira, quem me ensinou Que me ensinou amar, capoeira Coro: Capoeira, capoeira, quem me ensinou Que me ensinou amar, capoeira Quando eu vim do cativeiro Nada eu sabia Me perdi na cidade grande sem ter pra onde eu ir Foi um dia que belo dia que eu encontrei um amigo Amigo que hoje e meu mestre - Amigo irmao Foi ele quem me ensinou tudo que hoje eu sei A capoira e luta mais linda/livre que me fez acreditar que tudo na vida tem um segredo Malicia e gingado na arte de amar 79 Текст на португальском языке Перевод Произношение CAPOEIRA ME LEVA (M. PARENTE) Capoeira me leva Eu vou jogar Capoeira me leva Eu vou jogar Капоейра меня уносит Я иду играть Капоейра меня уносит Я иду играть Капуэра ми лева Эу воу жога Капуэра ми лева Эу воу жога Capoeira me leva Eu vou jogar Capoeira me leva Eu vou jogar Капоейра меня уносит Я иду играть Капоейра меня уносит Я иду играть Капуэра ми лева Эу воу жога Капуэра ми лева Эу воу жога Eu vou jogar, eu vou jogar Я иду играть, я иду играть Эу воу жога эу воу жога deixa deixei jogar Позвольте, позвольте мне играть дейща дейщей жога Eu vou jogar capoeira Я буду играть в капоейру Эу воу жога капуэра deixa deixei jogar Позвольте, позвольте мне играть дейща дейщей жога Eu vou jogar na beira mar Я буду играть на берегу моря Эу воу жога на бейра мар deixa deixei jogar Позвольте, позвольте мне играть дейща дейщей жога Я жил Капоейра меня забрала Проехав несколько раз по всему миру Она меня сделала тем кто я сейчас Капоейра меня забрала Капоейра меня унесла Капоейра – седьба И что она хочет то и делает Капоейра меня забрала Капоейра меня уносит Капоейра – магия Стародавних времен Капоейра меня забрала Эу эстава на вида Капоэира ме левоу Э нас вольтас до мундо Ме фес сер кем эу соу Капоэира ме лева Капоэира ме трас Капоэира э дестино О ке эла кер эла фас Капоэира ме лева Капоэира ме трас Капоэира мандинга Де муйто темпо атрас Капоэира ме лева CAPOEIRA ME LEVA (M. TONY VARGAS) Eu estava na vida Capoeira me levou E nas voltas do mundo Me fez ser quem eu sou Capoeira me leva Capoeira me tras Capoeira e destino O que ela quer ela faz Capoeira me leva Capoeira me tras Capoeira mandinga De muito tempo atras Capoeira me leva 80 Текст на португальском языке Capoeira me tras Capoeira ta no mundo Quem diria meu rapaz Capoeira me leva Capoeira me tras Capoeira e amor Harmonia e paz Capoeira me leva Capoeira me tras Quando a vida da no Capoeira desfaz Capoeira me leva Capoeira me tras Capoeira e o saber Que vem dos nossos ancestrais Capoeira me leva Capoeira me tras Capoeira e rasteira Derrubando o capataz Перевод Произношение Капоейра меня уносит Капоейра везде Ктобы мог подумать мой мальчик Капоейра меня забрала Капоейра меня уносит Капоейра это любовь Гармония и мир Капоейра меня забрала Капоейра меня уносит Когда жизнь говорит нет Капоейра дает отдохнуть Капоейра меня забрала Капоейра меня уносит Капоейра это знание Которое идет от наших предков Капоейра меня забрала Капоейра меня уносит Капоейра это раштейра Которая сбивает надзирателя. Капоэира ме трас Капоэира та но мундо Кем дирия меу рапас Капоэира ме лева Капоэира ме трас Капоэира э амор Армония э пас Капоэира ме лева Капоэира ме трас Куандо а вида да но Капоэира десфас Капоэира ме лева Капоэира ме трас Капоэира э о сабер Ке вем дос носсос ансестрайс Капоэира ме лева Капоэира ме трас Капоэира э растейра Деррубандо о капатас Я пошел на самбу де рода Так как увидел что моя черненькая плачет Я спросил, что мой чернинкая Сейчас ты мне скажи, И она с очень эмиционально Подошла ко мне близко чтобы сказать Это из-а зтого, что местала о капоейре Красивой игре на берегу моря Я мечтала, мечтала Припев: О капоэйре на пляже Я мечтала, мечтала ... Припев: О капоэйре на пляже ... Фой нум самба де рода Ке эу ви мина прета чорар Пергунтей о ке фой мина прета Агора восе вай ме фалар Э эла ком муйта эмокао Чегоу бем пертино пара ме фалар Фой ке эу соней ком капоэира Хогада бонита на бейра до мар Соней, эу фуй сонар Коро: Капоэира на бейра до мар Соней, эу фуй сонар... Коро: Капоэира на бейра до мар... CAPOEIRA NA BEIRA DO MAR Foi num samba de roda Que eu vi minha preta chorar Perguntei o que foi minha preta Agora voce vai me falar E ela com muita emocao Chegou bem pertinho para me falar Foi que eu sonhei com capoeira Jogada bonita na beira do mar Sonhei, eu fui sonhar Coro: Capoeira na beira do mar Sonhei, eu fui sonhar... Coro: Capoeira na beira do mar... CAPOEIRA NA ILHA DO AMOR (M. CASQUINHA) Toda essa ilha e também a sua história Vou guardar na minha memória E vou lembrar com emoção Весь этот остров, а так же его история Будет храниться в моей памяти Я буду вспоминать с эмоциями Тода эсса илья и тамбень а суа исторья Ву гуардар на минья меморья И ву лембра ком эмосао 81 Текст на португальском языке Перевод Произношение Toda amizade, grande hospitalidade Obrigado cipriotas do fundo do coração Все дружелюбие, гостеприимность Благодарю киприотов от всего сердца Тода амизадже, грандже хоспиталидадже Обригаду киприотас ду фунду ду корасао Capoeira chegou pra ficar ioiô Capoeira chegou iaiá Капоэйра пришла чтобы остаться йойо Капоэйра пришла йайа Капоэйра шегоу пра фикар йойо Капоэйра шегоу йайя Já foi um sonho hoje é realidade Capoeira da, seus passos Aqui na ilha do amor Como semente que um dia caiu na terra Está sendo cultivada e com carinho, semeada Pra crescer da linda flor То, что было мечтой, сегодня стало реальностью Капоэйра сделала свои шаги Здесь на острове любви Как семечко, которое однажды упало в землю Она культивируется и с нежностью выращивается Чтобы стать красивым цветком Жа фой ум сонью оже э реалидадже Капоэйра да, сеус пассус Аки на илья ду амор Комо семенче ке ум дия кайю на теха Эста сенду культивада и ком каринью, семеада Пра крессе да линда флор Coro: A tradição também ta na sua veia Pois se vê no dia a dia e também em cada olhar Na sua musica e tambem na melodia De um buzuque bem tocado Que deixa meu corpo arrepiado E até da vontade de chorar Coro: E como um som eu quero ser solto no vento Viajar através do tempo e cantar pra ser feliz Talvez tristonho por causa de uma saudade Que nunca terá idade Pois a vida é assim Coro: Muito obrigado, essa é uma nova história Que estou começando agora Mais jamais vou me esquecer Daquela terra que sempre será a minha Lá na terra da rainha, onde um dia já fui Rei... Coro: Припев Традиции так же у вас в крови Это видно изо дня в день в каждом взгляде В вашей музыке и в мелодии Начиная от бузуки*, чья игра вызывает дрожь по телу До желания плакать Припев И как звук я хочу двигаться на ветру Путешествовать во времени, и петь, чтобы быть счастливым Также грустить иногда в печали, У которой нет возраста Ведь это такая жизнь Припев Я очень благодарен, это новая история Которая началась сейчас Больше никогда я не забуду Эту землю, которая всегда будет моей Припев А традисао тамбень та на суа вейя Пойс се ве ну дия а дия и тамбень эм када олья На суа музика и тамбень на мелодия Де ум бузуке бень токаду Ке дейша меу корпу ахепиаду И атэ да вонтадже де шорар Припев И кому ум сом эу керу сер сольту ну венту Виажа атравес ду темпу и кантар пра сер фелис Таьвес тристонью пор коуза де ума саудадже Ке нунка тера идадже Пойс а вида э ассим Припев Муйту обригаду, эсса э ума нова исторья Ке эстоу комесанду агора Майс жамайс ву ме эскесе Дакела теха ке семпре сера а минья Ла на теха да раинья, ондже ум дия жа фуй Рей... Припев 82 Текст на португальском языке Перевод Произношение Там на земле королевы, где однажды я был королем *бузуке – греческий музыкальный инструмент типа лютни CAPOEIRA NO CEU No ceu, joga Bimba e Pastinha No ceu, Valdemar esta a cantar На небе играют Бимба и Паштинья На небе поет вальдемар Но сеу, хога Бимба э Пастина Но сеу, Вальдемар эста а кантар Deus grande mestre supremo Assiste a esse povo jogar Mas diz quando a roda comeca, iaia E quando ela vai terminar, e’ no ceu Великий бог величайший мастер Помоги этим людям играть Но скажи когда начнется рода, И когда она закончиться, на небесах Деус гранде местре супремо Ассисте а эссе пово хогар Мас дис куандо а рода комека, иайя Э куандо эла вай терминар, э’ но сеу Seu Bimba tao valente guerreiro Em terra o pai da regional No ceu comanda a capoeira, iaia Jogando e tocando Berimbau, e’ no ceu Бимба – такой храбрый воин На земле – отец режионала На небесах командует родой Играя и играя на беримбау, на небесах Сеу Бимба тао валенте геррейро Эм терра о пай да рехиональ Но сеу команда а капоэира, иайя Хогандо э токандо Беримбау, э’ но сеу Pastinha grande mestre angoleiro No ceu ele voltou a enxergar E joga na roda o tempo inteiro, ioio Mostrando sua arte de lutar, e’ no ceu Паштинья великий мастер анголы На небе он стал перебарщивать Он играет в роде все время Показывая свое искусство борьбы, на небесах Пастина гранде местре анголейро Но сеу эле вольтоу а энксергар Э хога на рода о темпо интейро, иойо Мострандо суа арте де лутар, э’ но сеу E o som que anima essa roda E’ a voz de Mestre Valdemar Que hoje inspira la de cima, iaia Aqui os que querem cantar, e’ no ceu И звук который оживляет эту роду Это голос мастера Вальдемар Который продолжает вдожнвлять Тех кто хотят петь, на небесах. Э о сом ке анима эсса рода Э’ а вос де Местре Вальдемар Ке охе инспира ла де сима, иайя Аки ос ке керем кантар, э’ но сеу Капоейра Ангола на улице Так беримбао и пандейро Смотри, входи в роду крутой игрок Пусть рода начнется, приятель е е е приятель е е е рода уже начинается е е е приятель Капоэира де ангола но террейро о со беримбау о со пандейро ола энтра на рода мандинхейро а рода ха вай комесар э э э камарада э э э а рода ха вай комесар э э э камарада CAPOEIRA NO TERREIRO Capoeira de angola no terreiro o so berimbau o so pandeiro olha entra na roda mandingeiro a roda ja vai comecaru, camarada e e e camarada e e e a roda ja vai comecar e e e camarada 83 Текст на португальском языке Перевод Произношение е е е рода уже начинается Опускаюсь к беримбау Выйду с помощью ау и холе Мая луа и рабу де аррайа Хочу увидеть кто будет играть, приятель э э э а рода ха вай комесар агашанду ау пе ду беримбау вай саи ди ау ком холе мея луа и хабу де ахайа керу ве кень вай жога, камарада Capoeira nâo sai da minha cabeça Capoeira nâo sai do coraçâo Capoeira quem joga e mandingueiro Capoeira e jogo de irmâo Капоэйра не выходит из моей головы Капоэйра не покидает моего сердца Кто играет в капоэйру и достаточно ловок и хитер Капоэйра это игра братьев Капоэира нао сай да мина кабеçа Капоэира нао сай до корасао Капоэира кем жога э мандингеиро Капоэира э жого де ирмао Capoeira Eee... Beleza Capoeira Eee... Tradiçâo Capoeira Tem fundamento Capoeira E vibraçâo Капоэйра Это ... красота Капоэйра Это ... традиция Капоэйра Имеет фендамен Капоэйра И вибрации (жизнь) Капоэира Эээ... Белеза Капоэира Эээ... Традисао Капоэира Тем фундаменто Капоэира Э вибрасао Capoeira nasceu foi no quilombo Olha no sofrimento da senzala o nego cantava ladainha Enquanto a cana era cortada Капоэйра родилась в киломбо Посмотрите на страдания с сензале Где негр пел ладаинью В то время как тростник был скошен Капоэира нассеу фой но киломбо Ола но софрименто да сенсала о него кантава ладаиньа Энкуанто а кана эра кортада Capoeira Eee... Beleza Capoeira Eee... Tradiçâo Capoeira Tem fundamento Capoeira E vibraçâo Капоэйра Это ... красота Капоэйра Это ... традиция Капоэйра Имеет фендамен Капоэйра И вибрации (жизнь) Капоэира Эээ... Белеса Капоэира Эээ... Традисао Капоэира Тем фундаменто Капоэира Э вибрасао Na roda de capoeira В роде капоэйры На рода де капоэира e e e a roda ja vai comecar Agachando ao pe do berimbau Vai sair de au com role Meia lua e rabo de arraia Quero ver quem vai jogar CAPOEIRA NÂO SAI DA MINHA CABEÇA 84 Текст на португальском языке Перевод Произношение pode-se matar ou morrer Mas também se joga limpo o que e bonito e pra se ver Вы можите убить или умереть Но также играть честно и красиво для тех, кто наблюдает поде-се матар оу моррер Мас тамбем се жога лимпо о ке э бонито э пра се вер Capoeira Eee... Beleza Capoeira Eee... Tradiçâo Capoeira Tem fundamento Capoeira E vibraçâo Капоэйра Это ... красота Капоэйра Это ... традиция Капоэйра Имеет фендамент Капоэйра И вибрации (жизнь) Капоэира Эээ... Белеса Капоэира Эээ... Традисао Капоэира Тем фундаменто Капоэира Э вибрасао Е pra se bom capoeira Nâo basta so aptidâo Tem que se entregar de alma E cantar com o coraçâo Для того, чтобы стать хорошим капоейристом Недостаточно просто заниматься Нужно вложить душу И петь с сердцем Е пра се бом капоэира Нао баста со аптидао Тем ке се энтрегар де альма Э кантар ком о корасао Капейра не выходит у меня из мыслей, Капоейра не покидает мое средце Капоейра это основа Капоейра это традиция Капоейра о ле ле капоэира о ла ла о ле ле о ле ле о ле ле о ла ла капоэира о ле ле капоэира о ла ла Капоэира нао сай до пенсаменто капоэира нао сай до коракао капоэира э фундаменто капоэира э традикао капоэира о ле ле капоэира о ла ла о ле ле о ле ле о ле ле о ла ла капоэира о ле ле капоэира о ла ла CAPOEIRA O LE LE Capoeira nao sai do pensamento capoeira nao sai do coracao capoeira e fundamento capoeira e tradicao capoeira o le le capoeira o la la o le le o le le o le le o la la capoeira o le le capoeira o la la CAPOEIRA QUE TEM DENDÊ (M. VIRGULINO) Capoeira que tem dendê no swingue da malicia Todo bom capoeirista, desafia na cantiga Капоэйра, у которой есть денде, в малисии джинги Капуэра ки тень дендэ ну суинги да малисья Тоду вон капуэриста дизафия на кантиг 85 Текст на португальском языке (Coro) ô Vou contar uma historia daquele tempo do passado Quando aqueles grandes mestres, eram muito respeitados ô Mestre Bimba um grande homem, um cara fenomenal Hoje ele foi se embora, mas deixou a regional ô Seu Pastinha é um mito, capoeira de angola Hoje ele esta no céu contando sua historia ô Seu Waldemar já foi se embora seu que Deus acompanhou Capoeira sente falta desses grandes cantador ô Naquele tempo do passado existia tradição Quando Bimba e Pastinha, era vivo meu irmão ô Lampião cabra macho foi temido no sertão Hoje ele foi se embora só resta recordação ô Maria Bonita uma mulher, muito forte meu irmão Quando ela faleceu nos braços de Lampião ô Cordão de Ouro tem um trabalho muito forte meu irmão Se espalhou-se pelo mundo, mas mantendo tradição ô O meu mestre é Suassuna um homem de bom valor Nascido la na Bahia, ele quem me ensinou ô Eu me chamo Virgulino mas não seu Lampião não Vou acabando com o repente, comecar outra canção Перевод Каждый хороший капоэйрист, песней бросает вызов Расскажу историю прошлых лет, Когда жили великие мастера, и их все сильно уважали Местре Бимба - великий человек, феноменальная личность Сегодня его нет, но он оставил после себя Режионал Сеньор Паштинья - это легенда, капоэйристанголейру Сегодня он на небесах рассказывает свою историю Сеньора Вальдемара больше нет, на небесах его сопровождает Господь Капоэйре не хватает этих великих певцов Существовала традиция в те времена, Когда еще были живы Бимба и Паштинья, брат мой Лампиау, крутого парня, боялись в сертане Сегодня его нет, о нем остались только воспоминания Мария Бонита была очень сильной женщиной, брат мой Она умерла на руках Лампиау Перед Cordão de Ouro стоит трудоемкая задача, брат мой Распространять капоэйру по всему миру, но сохраняя традиции Произношение О! Воу кантар ума истор дкели темпу ду пассаду Кванд акелис гранджис местрис эрам муйту р(х)еспейтад О! Местри бимба ум гранджи оминь ум кара феноминау Ожи эли фой симбора майс дешоу a р(х)ежьонау О! Сеу Пасчинья э умиту капуэра ди ангола Ожи эли ста ну сеу контанду суа исторья О! Сеу Вальдемар жа фой симбора сеу ки деус акомпанёу Капуэра сенчи фалта дессис гранджис кантадор О! Накели темпу ду пассаду икзесчия традисау Кванду Бимба и Пасчинья эра виву меу ир(х)мау О! Лампиау кабра мачу фой темиду ну сертау Ожи эли фой симбора со р(х)еста р(х)екордасау О! Мариа Бонита ума муле муйту фор(х)чи меу ир(х)мау Кванду эла фалесеу нус брасус ди лампиау О! Кордау джи ору тень трабалью муйту фор(х)чи меу ир(х)мау Сиспаляси пелу мунду майс мантенд а традисау О! О меу местри суассуна ум оминь джи бон вало Насиду ла на баия эли кень ми инсиноу О! Эу ми шаму виргулину майс нау сеу лампиау нау воу акабанду ком р(х)ипенчи комеса отра кансау O-ла-э ла-э-ла О-ле-ле 86 Текст на португальском языке Olae, la e la O le le Перевод Произношение Мой местре Суассуна - очень достойный человек Он родился в Баии, именно он учил меня Меня зовут Виргулино, но не Лампиау, Заканчиваю эту песню и сразу начинаю новую CAPOEIRA QUE TEM SANGUE NA VEIA Capoeira que tem sangue na veia não pode escutar um berimbau suas pernas estremecen onde o capoeira crece e levanta seu astral Капоэйрист у которого капоэйра в крови Не может слушать беримбао Без дрожи в ногах Где капоэйра начинается И поднимает нас до небес. Капоэира ке тем санге на вейя нао поде эскутар ум беримбау суас пернас эстремесен онде о капоэира кресе э леванта сеу астрал Seja de noite o de dia não importa o lugar quando toca um berimbau da vontade de jogar Будь это ночь или день независимо от того, где Когда играет беримбау Он заряжает на игру (роду) Сейа де нойте о де дия нãо импорта о лугар куандо тока ум беримбау да вонтаде де жогар Capoeira que tem sangue na veia não pode escutar um berimbau suas pernas estremecen onde o capoeira crece e levanta seu astral Капоэйрист у которого капоэйра в крови Не может слушать беримбао Без дрожи в ногах Где капоэйра начинается И поднимает нас до небес. Капоэира ке тем санге на вейя нао поде эскутар ум беримбау суас пернас эстремесен онде о капоэира кресе э леванта сеу астрал Na roda de capoeira todos tem o seu valor eu respeito a um aluno quanto mais a um professor В роды капоэйры каждый имеет свое значение. Я уважаю студента И тем более учителя На рода де капоэира тодос тем о сеу валор эу респейто а ум алуно куанто майс а ум профессор Capoeira que tem sangue na veia não pode escutar um berimbau suas pernas estremecen onde o capoeira crece e levanta seu astral Капоэйрист у которого капоэйра в крови Не может слушать беримбао Без дрожи в ногах Где капоэйра начинается И поднимает нас до небес. Капоэира ке тем санге на вейя нао поде эскутар ум беримбау суас пернас эстремесен онде о капоэира кресе э леванта сеу астрал O astral do capoeira vem do son do berimbau onde o capoeira crece Астрал капоейры Исходит от звука беримбао где капоэйра начинается О астраль до капоэира вем до сон до беримбау онде о капоэира кресе 87 Текст на португальском языке Перевод Произношение e levanta seu astral И поднимает нас до небес. э леванта сеу астрал Capoeira que tem sangue na veia não pode escutar um berimbau suas pernas estremecen onde o capoeira crece e levanta seu astral Капоэйрист у которого капоэйра в крови Не может слушать беримбао Без дрожи в ногах Где капоэйра начинается И поднимает нас до небес. Капоэира ке тем санге на вейя нао поде эскутар ум беримбау суас пернас эстремесен онде о капоэира кресе э леванта сеу астрал CAPOEIRA SIM SIM SIM CAPOEIRA MEU AMOR Capoeira Sim sim sim capoeira Meu amor capoeira sim sim sim capoeira meu amor capoeira da bahia capital de salvador capoeira sim sim sim capoeira meu amor hoje sou um grande aluno pra amanha ser professo capoeira sim sim sim capoeira meu amor e eu nunca fugi da roda meu amigo eu nao fujo nao senhor capoeira sim sim sim capoeira meu amor mas porque sou um capoeira um capoeira de valor capoeira Капоейра Да да да Капоейра Моя любовь Капоейра Да да да Капоейра Моя любовь Баянская капоейра Из столицы Сальвадора Капоейра Да да да Капоейра Моя любовь Сегодня я валикий ученик Чтобы стать завтра профессором Капоейра Да да да Капоейра Моя любовь Я никогда не убегал из роды Мой дург я не убегал, нет синьор Капоейра Да да да Капоейра Моя любовь Это потому что я капойрист Храбрый капоейрист Капоэира Сим сим сим капоэира Меу амор капоэира сим сим сим капоэира меу амор капоэира да байя капиталь де Сальвадор капоэира сим сим сим капоэира меу амор охе соу ум гранде алуно пра амана сер профессо капоэира сим сим сим капоэира меу амор э эу нунка фухи да рода меу амиго эу нао фухо нао сенор капоэира сим сим сим капоэира меу амор мас порке соу ум капоэира ум капоэира де валор капоэира 88 Текст на португальском языке sim sim sim capoeira meu amor capoeira sim sim sim capoeira meu amor capoeira sim sim sim capoeira meu amor Перевод Произношение Капоейра Да да да Капоейра Моя любовь сим сим сим капоэира меу амор капоэира сим сим сим капоэира меу амор капоэира сим сим сим капоэира меу амор Капоейра имеет чутье, которое как радар Семь лиг дистанции где на беримбау поиграть e le le le o o le le o le le o le le e le le le o le le le o le le le o e le le le o Капоейра – провидец, каждый раз когда Ты хочешь сделать мартело, она удже сделана e le le le o o le le o le le o le le e le le le o le le le o le le le o e le le le o Капоейра умна, ловка и хитра Скорость мысли с капелькой везенья Капоэира тем ум фаро паресе ате радар сете легвас де дистансия онде о беримбау токар э ле ле ле о о ле ле о ле ле о ле ле э ле ле ле о ле ле ле о ле ле ле о э ле ле ле о о капоэира э виденте тода вес семпре асесо се кисер эле пегар ум мартело ха левоу э ле ле ле о о ле ле о ле ле о ле ле э ле ле ле о ле ле ле о ле ле ле о э ле ле ле о о капоэира э интелихенте астуто малисиосо велосидаде на менте ком хейто аудасиосо э ле ле ле о о ле ле о ле ле о ле ле э ле ле ле о CAPOEIRA TEM UM FARO Capoeira tem um faro parece ate radar sete leguas de distancia onde o berimbau tocar e le le le o o le le o le le o le le e le le le o le le le o le le le o e le le le o o capoeira e vidente toda vez sempre aceso se quiser ele pegar um martelo ja levou e le le le o o le le o le le o le le e le le le o le le le o le le le o e le le le o o capoeira e inteligente astuto malicioso velocidade na mente com jeito audacioso e le le le o o le le o le le o le le e le le le o CASA DO FEITICEIRO (M. SUASSUNA) Ta casa do feiticeiro Fui na casa do feiticeiro Aprender feiticaria Pra pegar o sapo-boi 89 Текст на португальском языке Перевод Произношение Pra fazer judiaria Bota ele na agua quente Da quente bota na fria Tira o couro do sapo Ai ai ai pra fazer mandingaria CASCA DURA E MADEIRA DE LEI Casca Dura e madeira de lei E madeira de lei, e madeira de lei Coro: Casca Dura e madeira de lei Oi chegou a turma de Pudim Coro: Casca Dura e madeira de lei... Жесткая кора у лиственных пород У лиственных пород, у лиственных пород Припев: Жесткая кора у лиственных пород Смотри пришла банда Пудум Припев: Жесткая кора у лиственных пород ... Каска Дура э мадейра де лей Э мадейра де лей, э мадейра де лей Хор: Каска Дура э мадейра де лей Ой чегоу а турма де Пудим Хор: Каска Дура э мадейра де лей... CHEGA PRA CA (M. SUASSUNA) Chega pra ca meu camarada venha ver Ver capoeira e bater maculele Rodopiou fez miudinho jogou no chao Cordao de Ouro Capoeira tradicao Приехал сюда мой друг и пришёл посмотреть Посмотреть на капоэйру и макулеле Вращение в игре миудинью на земле Традиционной в капоэйре Cordao de Ouro Chega pra ca meu camarada venha ver Ver capoeira e bater maculele Rodopiou fez miudinho jogou no chao Cordao de Ouro Capoeira tradicao Приехал сюда мой друг и пришёл посмотреть Посмотреть на капоэйру и макулеле Вращение в игре миудинью на земле Традиционной в капоэйре Cordao de Ouro Cordao de Ouro capoeira nacional Joga capoeira angola e tambem regional No miudinho tem que ter conhecimento Pra fazer bem redondinho pra fazer jogo de dentro Cordao de Ouro капоэйра национальная Игра капоэйра ангола, а также режионал В миудинью должен пользоваться знанием Хорошо делать redondinho в жогу ди дентру Chega pra ca meu camarada venha ver Ver capoeira e bater maculele Rodopiou fez miudinho jogou no chao Cordao de Ouro Capoeira tradicao Приехал сюда мой друг и пришёл посмотреть Посмотреть на капоэйру и макулеле Вращение в игре миудинью на земле Традиционной в капоэйре Cordao de Ouro Cordao de Ouro em varios estados do Brasil Nos quatro cantos do mundo capoeira expandiu O berimbau toca gunga, medio, viola Quem nao joga bate palma ou responde o coro Cordao de Ouro в разных штатах Бразилии На четыре стороны света распространилась капоэйра Игра на беримбау гунга, медиа и виола 90 Текст на португальском языке agora Chega pra ca meu camarada venha ver Ver capoeira e bater maculele Rodopiou fez miudinho jogou no chao Cordao de Ouro Capoeira tradicao Перевод Произношение Кто не играет, хлопает в ладоши или в хоре отвечает Приехал сюда мой друг и пришёл посмотреть Посмотреть на капоэйру и макулеле Вращение в игре миудинью на земле Традиционной в капоэйре Cordao de Ouro CHICO PARA UE Chico parauê, rauê, Chico parauê, rauá Chico parauê, rauê Pararauê, rauê, Pararauê, rauá Парень parauê, Raue, Чико parauê, Raua Парень parauê, Raue Pararauê, Raue, Pararauê, Raua Чико парауэ, рауэ, Чико парауэ, рауа Чико парауэ, рауэ Парарауэ, рауэ, Парарауэ, рауа A dor de uma mãe escrava Ao ver seu filho se afastar Vendido para uma fazenda Como ele fosee Espécie de animal Боль матери рабыни Видя как ее сына уводят Продав его ферму Как будто если бы он был Каким-то животным А дор де ума маэ эскрава Ао вер сеу фило се афастар Вендидо пара ума фасенда Комо эле фосеэ Эспесье де анималь A dor do pai era mais forte Mais nada podia fazer Do que se ajoelhar na terra e Pedir para Deus que queria morrer. Горе отца было сильнее Но ничего он не может поделать Стоя на коленях на земле и Прося Бога, позволить ему умереть. А дор до пай эра майс форте Майс нада подия фасер До ке се ахоэльар на терра э Педир пара Деус ке керия моррер. A água que a gente bebia Corria logo por ali Ração era única comida Palha de coqueiro Cama pra dormer Вода, которую пил народ Он протекала вон там Еда была очень скудной (в оригинале корм для зверей) Кокосовая солома Служила кроватью А агва ке а женте бебия Коррия лого пор али Расао эра уника комида Пала де кокеиро Кама пра дормир Плачь Ангола, плачь От всей души Потомучто носят твои дети Цепи рабства На борту корабля рабов Чора Ангола, чора э До фундо до коракао Порке левам ос сеус филос Пра ас кадейяс да сервидао Ао бордо до навио негрейро CHORA ANGOLA Chora Angola, chora eh Do fundo do coracao Porque levam os seus filhos Pra as cadeias da servidao Ao bordo do navio negreiro 91 Текст на португальском языке Sou cativo do porao Navegando pra terra estrangeira Pra morrer na escravidao Sinto uma enorme tristeza A dor sem fim no coracao O meu Deus me ajuda a conhecer Meu destino do escravo Adeus, adeus minha Angola Nunca mais eu vou voltar O vento vai te trazer pela fola O eco desta cancao Перевод Произношение Я в плену в подвале Плыву в другую страну Чтобы умереть в рабстве Я чувствую большую грусть Бесконечные боли в сердце Мой Бог помогает мне знать Мое назначение раба Прощай, прощай моя Ангола Я никогда не вернусь Ветер принесет вам Эхо этой песни Соу кативо до порао Навегандо пра терра эстранхейра Пра моррер на эскравидао Синто ума энорме тристеса А дор сем фим но коракао О меу Деус ме ахуда а конесер Меу дестино до эскраво Адеус, адеус мина Ангола Нунка майс эу воу вольтар О венто вай те трасер пела фола О эко деста канкао Мария плакала Потому что ее любовь ушла Он ушел, ушел туда на набережную Играть капоэйру Ангола Плачь Мария плачь Плачь Мария, твой любимый ушел Плачь Мария плачь Ушел на набережную игрок Ангола Плачь Мария плачь Плачь Мария, потому что рода задерживается Плачь Мария плачь Рода не закончится до рассвета Плачь Мария плачь Плачь Мария, плачь сейчас Плачь Мария плачь Кто тебя заставлял любить капоейриста Анголейро Плачь Мария плачь Э Мария тава чорандо Порке сеу амор фой эмбора Эле фой, фой ла пра бейра до кайс Хога капоэира де ангола Чора Мария чора Чора Мария сеу бем фой эмбора Чора Мария чора Ой пра бейра до кайс хогадор де ангола Чора Мария чора Чора Мария порке а рода демора Чора Мария чора А рода со пара но ромпер да Аурора Чора Мария чора Чора Мария, Мария агора Чора Мария чора Кем мандоу ту керер капоэира де ангола Чора Мария чора CHORA MARIA CHORA E maria tava chorando Porque seu amor foi embora Ele foi, foi la pra beira do cais Joga capoeira de angola Chora maria chora Chora maria seu bem foi embora Chora maria chora Oi pra beira do cais jogador de angola Chora maria chora Chora maria porque a roda demora Chora maria chora A roda so para no romper da aurora Chora maria chora Chora maria, maria agora Chora maria chora Quem mandou tu querer capoeira de angola Chora maria chora CHORA CAPOEIRA (M. TONI VARGAS) Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, Мастер Бимба нас покинул (умер) Mestre bimba foi embora por favor tire o chapèu Мастер Бимба нас покинул 92 Текст на португальском языке mas não vá chorar agora Mestre Bimba foi p'ro cèu Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora Mestre bimba foi embora mas deixou jogo bonito deve estar jogando agora numa roda do infinito Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora Mestre Bimba foi embora não teve ch'ro e nem mistèrio o berimbau tocou sereno na porta do cemitèrio Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora Mestre de capoeira Existe muitos pôr ai Mas igual ao mestre Bimba Nunca mais vai existir Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora Mestre Bimba foi embora Para nunca mais voltar Disse adeus a capoeira E foi pro cèu descansar Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora Перевод Произношение Прошу вас шляпы снять, друзья Но сейчас слезам не место Он в раю на небесах Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, мастер Бимба нас покинул Мастер Бимба нас покинул Но он оставил прекрасную игру И сам, должно быть, играет сейчас В роде бесконечности Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, мастер Бимба нас покинул Мастер Бимба нас покинул В этом нет ни слез, ни колдовства Только беримбао поет безмятежно На пороге кладбища Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, мастер Бимба нас покинул Мастеров капоэйры Сейчас много есть хороших Но таких как мастер Бимба Никогда не будет больше Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, мастер Бимба нас покинул Мастер Бимба нас покинул И не вернется никогда Он попрощался с капоэйрой И ушел на небо отдыхать Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, мастер Бимба нас покинул 93 Текст на португальском языке Atencão capoeiristas Põr favor tirem o chapèu Que mestre Bimba esta jogando Numa roda là no cèu Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora No dia da sua morte Birimbau silenciou Sete dias de luto Toda Bahia ficou Перевод Произношение Из уважения, капоэристы! Прошу вас шляпы снять! Быть может он сейчас играет В роде не небесах! Плачь капоэйра, капоэйра плачь Плачь капоэйра, мастер Бимба нас покинул В тяжелый день смерти Беримбао замолчал И на неделю вся Баия Одела траур на себя Chora capoeira, capoeira chora chora capoeira, Mestre bimba foi embora CHORA MENINO Oi chora menino Nhém, nhém, nhém Oi menino chorou Nhém, nhém, nhém Cala a boca menino Nhém, nhém, nhém Oi porque não mamou? Плачет мальчик Хнык хных хнык Ой мальчик заплакал Хнык хных хнык Замолчи мальчик Хнык хных хнык И почему тебя еще не покормили (грудью)? Ой чора менино Нем, нем, нем Ой менино чороу Нем, нем, нем Кала а бока менино Нем, нем, нем Ой порке нао мамоу? Плачь виола, плачь виола, Плачь виола, заставь эту виолу плакать, Плачь виола, плачь виола, Плачь виола, заставь эту виолу плакать, Друг эту виолу, я принес из Сеары, Плачь виола, плачь виола, Плачь виола, заставь эту виолу плакать, Плачь виола, плачь виола, Плачь виола, заставь эту виолу плакать, Эта хорошая виола, она здорово плачет. Плачь виола, плачь виола, Плачь виола, заставь эту виолу плакать, Чора виола э, чора виола а, чора виола, фас эсса виола чорар, чора виола э, чора виола а, чора виола, фас эсса виола чорар, камараде эсса виола, эу троуксе до сеара, чора виола э, чора виола а, чора виола, фас эсса виола чорар, чора виола э, чора виола а, чора виола, фас эсса виола чорар, э ума виола муйто боа, э данада пра чорар, чора виола э, чора виола а, чора виола, фас эсса виола чорар, CHORA VIOLA chora viola e, chora viola a, chora viola, faz essa viola chorar, chora viola e, chora viola a, chora viola, faz essa viola chorar, camarade essa viola, eu trouxe do ceara, chora viola e, chora viola a, chora viola, faz essa viola chorar, chora viola e, chora viola a, chora viola, faz essa viola chorar, e uma viola muito boa, e danada pra chorar, chora viola e, chora viola a, chora viola, faz essa viola chorar, 94 Текст на португальском языке Перевод Произношение * Заставить виолу плакать – виртуозно играть на беримбао виола. CIDADÃO CONSIDERADO (M. TONI VARGAS) Sou um cidadão considerado E quero ser qualificado pelo "tum" O meu tambor Я - уважаемый гражданин, И хочу, чтобы обо мне судили по звуку моего барабана Sou um cidadão do mundo Sou cigano, vagabundo Sou brasil e já não sou Porque o brasil que eu vejo agora Me disse para sair fora Foi se embora e não voltou Я - гражданин мира, Я - цыган, бродяга, Я - бразилец, и уже не бразилец, Потому что Бразилия, какой я вижу ее сейчас, Сказала мне убираться, Я ушел, и не вернулся. Até o meu rio de janeiro Ta beirando o desespero Já não tem para onde ir Cristo redentor ali parado Atualmente tá zangado Preparado para sair Esteja em paris ou na alemanha Minha tristeza é tamanha Quando penso em meu país Que é guiado pela gente estranha O povo perde e alguém ganha Assim não dá para ser feliz Eu que vivi minha vida inteira Com a crença verdadeira De que um dia ia mudar Vejo o vazio na geladeira Da minha gente guerreira Que tem que se conformar Даже к моему Рио-де-Жанейро Подступает отчаяние, Мне уже некуда идти. Застывший Христос Спаситель Разгневался И готов уйти. В Париже я или в Германии, Грусть моя велика, Когда думаю о своей родине, Где правят чужеземцы, Простой народ теряет, а кто-то наживается, И так счастья не видать. Я, живущий всю свою жизнь, Искренне веря в то, Что однажды все изменится Вижу леденящую пустоту: Мой народ воинов, 95 Текст на португальском языке Eu que estando dentro estava fora To pensando em ir embora To cansado de esperar Talvez já tenha chegada a hora Pois quando o guerreiro chora Já tá pronto para lutar Vou de aeroporto em aeroporto Bem cansado meio torto Carrego meu berimbau Sabem meu nome no mundo à fora Mais o brasil me ignora Nunca saio no jornal Capoeira é coisa de escravo De pobre de optimido De homem trabalhador Apesar de hoje ser praticada E até mesmo disputada Por barão e até doutor Sou um brasileiro pequenino Com alma de peregrino Sem diploma de doutor Faço meu destino, com meu passo Se tem nó pego e desfaço Também tenho meu valor Перевод Произношение Которому приходится приспосабливаться Я, который играл близко, играя далеко, Думаю отправиться в путь, Устал надеяться. Наверно, пробил час, Потому что когда воин плачет, Значит, он уже готов вступить в бой. Из аэропорта в аэропорт Сильно уставший, согнувшись, Тащу на себе беримбау. Мое имя известно по всему миру Но в Бразилии нет до меня дела Никогда про меня ничего не печатают. Капоэйра - дело рабов, Бедных, угнетаемых, Работяг. Несмотря на то, что ей сегодня занимаются, И даже ведут споры по ее поводу Важные шишки и люди с высшим образованием Я - все лишь маленький бразилец С душой скитальца Без высшего образования Иду по жизни в своем темпе, Не хватая и не разрушая, В то же время, сохраняя свое достоинство. CLAREAR DA LUA Eu vim pela mata eu vinha Eu vim pela mata escura Eu vi seu Maculele No clarear, no clarear da lua Я пришел через лес я пришел Я пришел из темного леса Я видел Макулеле На рассвете, сияние луны Я пришел через лес я пришел Эу вим пела мата эу вина Эу вим пела мата эскура Эу ви сеу Макулеле Но клареар, но клареар да луа 96 Текст на португальском языке Перевод Произношение Я пришел через темный лес Я видел ваши макулеле На рассвете, сияние луны Эу вим, пела мата эу вина Эу вим пела мата эскура Эу ви сеу Макулеле Но клареар, но клареар да луа Я хотел уйти, Но сейчас уже никуда не иду, Я хотел уйти, Но сейчас уже никуда не иду, На дороге появились Две коралловые кобры Эта кобра меня укусила Сеньор Святой Бенедикт Она меня укусит Сеньор Святой Бенедикт Она ядовита Сеньор Святой Бенедикт Она опасна Сеньор Святой Бенедикт Она на меня бросается Посмотрите какая злая кобра Посмотрите на ее яд Кобра ловкая Она собирается тебя убить. Керия ир, Мас агора нао воу майс, Керия ир, Мас агора нао воу майс, Но камино апаресеу, Дуас кобрас де Корайс. Эсса кобра ме морде Сино Сао Бенто Эла вай ме мордер Сино Сао Бенто Эла э вененоса Сино Сао Бенто Эла э перигоса Сино Сао Бенто Эла вай ме пегар Оле ке кобра мальвада Оле о венено да кобра А кобра э данада Эла вай те матар. Vem, começou a roda ioio Começou o canto iaia Vem, começou a roda ioio Començu o canto iaia Иди, началась рода йойо Началось пение йайа Иди, началась рода йойо Началось пение йайа Вем, комесо а рода иойо Комесо о канто иайя Вем, комесо а рода иойо Комесо о канто иайя Capoeira e arte e malicia, e magia pra se libertar. E a lutta que negro escravo, que lutta pra não apanhar Капоэйра это искусство и хитрость, это магия, чтобы свободиться. И борьба черного раба, Который не хочет чтобы его поймали Капоэира э арте э малисия, э мажия пра се либертар. Э а лутта ке негро эскраво, ке лутта пра нао апанар Eu vim, pela mata eu vinha Eu vim pela mata escura Eu vi seu Maculele No clarear, no clarear da lua COBRA MALVADA Queria ir, Mas agora nao vou mais, Queria ir, Mas agora nao vou mais, No caminho apareceu, Duas cobras de Corais. Essa cobra me morde Sinho Sao Bento Ela vai me morder Sinho Sao Bento Ela e venenosa Sinho Sao Bento Ela e perigosa Sinho Sao Bento Ela vai me pegar Olhe que cobra malvada Olhe o veneno da cobra A cobra e danada Ela vai te matar. COMEÇOU A RODA 97 Текст на португальском языке Перевод Произношение Vem, começou a roda ioio Começou o canto iaia Vem, começou a roda ioio Començu o canto iaia Иди, началась рода йойо Началось пение йайа Иди, началась рода йойо Началось пение йайа Вем, комесо а рода иойо Комесо о канто иайя Вем, комесо а рода иойо Комесо о канто иайя Birimbau ta chamando menino, ta chamando voce pra jogar. E o sangue que corre na veia, e a coisa mais linda que ha. Биримбао завет ребыта Он завет играть. Заставляет бурлить кровь в венах, это самое прекрасное, что есть. Биримбау та чамандо менино, та чамандо восе пра жогар. Э о санге ке корре на вейя, э а койса майс линда ке а. Vem, começou a roda ioio Começou o canto iaia Иди, началась рода йойо Началось пение йайа Вем, комесо а рода иойо Комесо о канто иайя Quem nao conhece o grupo Cordao de Ouro Venha pra roda que voce vai conhecer Cordao de Ouro tem mandinga e tem molejo Joga ligeiro e e bonito de se ver Кордау джи Ору Кто не знает группу Кордау джи Ору Приходите в роду, и вы узнаете Что у Кордау джи Ору есть манджинга и джинга Они быстро/легко играют, и на них приятно посмотреть Кень нау кунеси у группу кордау джи ору Венья пра хода ки восе вай кунесе Кордау джи ору тень маджинга тень мулежу Жога лижейру и буниту джи си ве (Coro) (Хор) (Хор) Cordao de Ouro nao da soco e nem agarra Mas tem armada cabecada e tem role Quando ele joga o sorriso ta no rosto E no gingado a malicia do saber Кордау джи Ору играет без ударов и захватов Но есть армада, кабесада и роле Эта группа играет с улыбкой А в их джинге - малисия знатоков Кордау джи ору нау да соки нем агаха Майс тень армада кабесада тень холе Кванд эли жога у сохизу та ну хосту Э ну жингаду а малисья ду сабе (Coro) (Хор) (Хор) Cordao de ouro ta no sangue e ta na alma A capoeira que o meu mestre me ensinou Cordao de Ouro joga com o coracao Tem expressao e capoeira de valor Кордау джи Ору в сердце и душе Хранит капоэйру, которой научил меня мой местре Кордау джи Ору играет от души С экспрессией и достоинством капоэйры Кордау джи ору та ну санги та на алма А капуэра ки меу местри минсиноу Кордау джи ору жога ком у корасау Тень испресау и капуэра джи вало (Coro) (Хор) CORDAO DE OURO (M. SUASSUNA) (Хор) 98 Текст на португальском языке Cordao de Ouro joga Angola e regional O miudinho e tambem Maculele Educacao e sua meta e seu desejo Fazer amigos e o seu maior prazer (Coro) Перевод Кордау джи Ору играет анголу и режионал Миудинью, а также макулеле Обучение - это и метод группы, и то, к чему она стремится И нет для нее большей радости, чем заводить новых друзей Произношение Кордау джи ору жог анголи хежьонау У миуджинью и тамбень макулеле Эдукасау э суа мет и сеу дизежу Фазе амигус э у сеу майор празе (Хор) (Хор) CORRE PRO MATO (MACUELE) Corre pro mato Que a batalha comecou E a guerra dos Palmares Vamos lutar, meu senior Corre pro mato Que a batalha comecou E a guerra dos Palmares Vamos lutar, meu senhor Pega pau, pega facao Pula ai que eu quero ver E os filhos de Zumbi Lutando maculele Pega pau, pega facao Pula ai que eu quero ver E os filhos de Zumbi Lutando maculele Бежим в лес Ведь война началась Это война Дос Пальмайрес Давай биться, мой бог Бежим в лес Ведь война началась Это война Дос Пальмайрес Давай биться, мой бог Бери палку, бери нож Прыгай, чтобы я видел. Сыновей Зумби Бьющихся макулеле Бери палку, бери нож Прыгай, чтобы я видел. Сыновей Зумби Бьющихся макулеле Корре про мато Ке а батала комекоу Э а герра дос Пальмарес Вамос лутар, меу сениор Корре про мато Ке а батала комекоу Э а герра дос Пальмарес Вамос лутар, меу сенор Пега пау, пега факао Пула ай ке эу Керо вер Э ос филос де Сумби Лутандо макулеле Пега пау, пега факао Пула ай ке эу Керо вер Э ос филос де Сумби Лутандо макулеле Работает черный раб, рубит тростник на плантации. Руби тростник, руби тростник, руби тростник, старый негр руби тростник на плантации. Трабала негро эскраво, корта кана но канавиал. О корта кана, корта кана, корта кана, него вело, корта кана но канавиал CORTA CANA Trabalha negro escravo, corta cana no canavial. O corta cana, corta cana, corta cana, nego velho, corta cana no canavial O corta cana, corta cana, corta cana, nego velho, corta cana no canavial Руби тростник, руби тростник, руби тростник, старый негр О корта кана, корта кана, корта кана, него вело, корта кана но канавиал 99 Текст на португальском языке Eu tive pai, eu tive mãe eu tive filha, mas perdi toda a família, a liberdade e o amor, E hoje em dia eu só tenho dor e calo, trabalhando no embalo, do chicote do feitor. O corta cana, corta cana, corta cana, nego velho, corta cana no canavial Eu já fui Rei, a minha mulher foi Rainha, pela mata eu ia em dia, livre como animal, Mas hoje em dia, sou como um bicho acuado, trabalhando acorrentado, preso no canavial O corta cana, corta cana, corta cana, nego velho, corta cana no canavial A alma negra nunca foi escravizada, correu menina levada, brincando no céu de lá, Roubaram o Sol, roubaram a noite e meu dia, só não roubaram a poesia que eu trago no meu cantar. O corta cana, corta cana, corta cana, nego velho, corta cana no canavial Eu sou guerreiro tenho fé e tenho crença, porque me firmo na benção, que ganhei do orixás, Sou cana forte, sou membé cana caiana, minha doçura de cana, é ruim de me derrubar O corta cana, corta cana, corta cana, nego velho, corta cana no canavial Перевод руби тростник на плантации. У меня был отец, у меня была мать У меня была дочь, но я потерял всю семью, свободу и любвь, И сегодня я только ощущаю боль и жар Продолжая работая, под кнутом надсмотрщика. Руби тростник, руби тростник, руби тростник, старый негр руби тростник на плантации. Однажды я был царем, моя жена была королевой леса Я ходил, свободно, как животное Но сегодня, я, как загнанное животное, работающее в цепях, заключенное на плантации. Руби тростник, руби тростник, руби тростник, старый негр руби тростник на плантации. Душа негра никогда не была порабощена. Они украли солнце, украли ночь, и дни мои, Не не смогли похитить стихи, которые я пою. Руби тростник, руби тростник, руби тростник, старый негр руби тростник на плантации. Я воин, у меня есть вера, потому что Опираюсь на благословение, которое получил божеств, Я сильный тростник, моя сладость сахарного тростника, э то плохо для меня Произношение Эу тиве пай, эу тиве маэ эу тиве фильа, мас перди тода а фамилия, а либердаде э о амор, Э оже эм дия эу со теньо дор э кало, трабальандо но эмбало, до чикоте до фейтор. О корта кана, корта кана, корта кана, него вело, корта кана но канавиал Эу жа фуй Рей, а мина мулер фой Райна, пела мата эу ия эм дия, ливре комо анимал, Мас оже эм дия, соу комо ум бичо акуадо, трабальандо акоррентадо, пресо но канавиал О корта кана, корта кана, корта кана, него вело, корта кана но канавиал А альма негра нунка фой эскрависада, корреу менина левада, бринкандо но сеу де ла, Роубарам о Соль, роубарам а нойте э меу дия, со нао роубарам а поэсия ке эу траго но меу кантар. О корта кана, корта кана, корта кана, него вело, корта кана но канавиал Эу соу геррейро тено фе э тено кренса, порке ме фирмо на бенсао, ке ганей до оришас, Соу кана форте, соу мембе кана кайяна, мина досура де кана, э руим де ме деррубар О корта кана, корта кана, корта кана, него вело, корта кана но канавиал Руби тростник, руби тростник, руби тростник, 100 Текст на португальском языке Перевод Произношение старый негр руби тростник на плантации. CRUZ-CREDO AVE MARIA Cruz-Credo, Ave Maria Пока я пел никто мне не отвечал Крус-Кредо, Аве Мария Quanto mais eu cantava Ninguém respondia Символ веры (крест) – Святая Мария Куанто майс эу кантава Нингем респондия Эта рода (круг) немые а я то не занал Крус-Кредо, Аве Мария Cruz-Credo, Ave Maria Символ веры (крест) – Святая Мария Essa roda é de mudo e eu não sabia Я молился и кричал, но никто мне не отвечал. Эсса рода э де мудо э эу нао сабия Cruz-Credo, Ave Maria Символ веры (крест) – Святая Мария Крус-Кредо, Аве Мария Эу ресава э гритава Э нингем респондия Eu rezava e gritava E ninguém respondia CUIDADO MENINO, CUIDADO MEU IRMAO Se voce entrar na roda voce vai cair no chao! (coro) ai ai ai, camara, o le le, camara. Voce vai cair no chao, camara. Cuidado menino, ou voce vai apanhar. Se lutar com cascavel ele vai te derrubar! (coro) Cuidado menino, deixa de ser tao fogado, na roda de capoeira voce nao esta classificado! (coro) Если ты выйдешь в роду ты упадешь на землю! Ай ай ай друг О ле ле друг Ты упадешь на землю, друг Осторожно мальчик, или поймаешь удар. Если драться с ядовитой змеей, она победит! Осторожно мальчик, не будь так горяч В роде капоейра ты не победишь! Се восе энтрар на рода восе вай кайр но чао! (коро) ай ай ай, камара, о ле ле, камара. Восе вай кайр но чао, камара. Куйдадо менино, оу восе вай апанар. Се лутар ком каскавель эле вай те деррубар! (коро) Куйдадо менино, дейкса де сер тао фогадо, на рода де капоэира восе нао эста классификадо! (коро) Канарейка, канарейка Я научился капоейре, мой тренер лучший Канарейка, канарейка Я нацчился капоейре на лодке Канарейка, канарейка Курио, курио Апренди капоэира э меу местре э мелор Коро: Курио, курио Апренди капоэира нум брако со... Коро: Курио, курио CURIO, CURIO Curio, curio Aprendi capoeira e meu mestre e melhor Coro: Curio, curio Aprendi capoeira num braco so... Coro: Curio, curio 101 Текст на португальском языке Перевод Произношение Я пошел в Баийа Я пошел в Баийа Поднимать балки Поднимать балки Увидел птичку Увидел птичку Всего одним глазом Всего одним глазом О канарейка, канарейка Я научился капоейра на лодке Канарейка, канарейка Эу фуй а Байя Коро: Эу фуй а Байя Апанар сипо Коро: Апанар сипо Ви ум бичино Коро: Ви ум бичино Де ум оло со Коро: Де ум оло со Ой, курио, курио Апренди капоэира нум брако со... Коро: Курио, курио... Крутой крутой негр Этого негра вам непоймать Крутой крутой негр Этот негр имеет ускользать Крутой крутой негр Этого негра вам непоймать Крутой крутой негр Играет негр сверху (круто прыгает) Крутой крутой негр Разрешите негру потусить Крутой крутой негр Этого негра вам непоймать Да да да но негро Но негро восе нао да Да да да но негро Мас се дер вай апанар Да да да но негро Но негро восе нао да Да да да но негро Хоге о негро пара сима Да да да но негро Дейкса о негро вадиар Да да да но негро Но негро восе нао да Да да да но негро... Vai cantar Ola-la Da mulher Ole-le Я спою, Ола-ла Про женщину Оле-ле Вай кантар Ола-ла Да мулер Оле-ле Naquele tempo quando nasceu a capoeira В те времена когда зародилась капоейра, Накеле темпо куандо нассеу а капоэира Eu fui a Bahia Coro: Eu fui a Bahia Apanhar cipo Coro: Apanhar cipo Vi um bichinho Coro: Vi um bichinho De um olho so Coro: De um olho so Oi, curio, curio Aprendi capoeira num braco so... Coro: Curio, curio... -DDA DA DA NO NEGRO Da da da no negro No negro voce nao da Da da da no negro Mas se der vai apanhar Da da da no negro No negro voce nao da Da da da no negro Jogue o negro para cima Da da da no negro Deixa o negro vadiar Da da da no negro No negro voce nao da Da da da no negro... DA MULHER 102 Текст на португальском языке Перевод Произношение As mulheres nao jogavam, nao podiam vadiar A capoeira sempre tinha muita forca Mas quando a mulher chegou ela ganhou sua beleza Женщины не играли, не могли тусить Капоейра всегда была игрой сильных Но когда пришла женщина – она победила красотой Ас мулерес нао хогавам, нао подиам вадиар А капоэира семпре тина муйта форка Мас куандо а мулер чегоу эла ганоу суа белеса Minha namorada aprende a capoeira Canta como passarinho e toca berimbau Ela joga com elegancia da pantera Ela eh bamba no samba e tambem faz salto mortal Влюбленная девочка изучает капоейру Поет как птичка и играет на беримбао Она играет с грацией пантеры Она круто танцует самбу, а также прыгает сальто. Мина наморада апренде а капоэира Канта комо пассарино э тока беримбау Эла хога ком элегансия да пантера Эла э бамба но самба э тамбем фас сальто морталь Eh olha a danca guerreira Olha a luta maneira Esse jogo e tinhoso, esse jogo e manhoso E minha capoeira. Эй, посмотрите на танец воина Посмотрите, на эту борьбу Эта игра коварна, и эта игра ловкая (верткая) Это моя капоэйра. Э ола а данка геррейра Ола а лута манейра Эссе хого э тиносо, эссе хого э маносо Э мина капоэира. E verdade meu amigo E verdade meu amigo Na vida vale quem tem Coracao de crianca pra chorar e sorrir Coracao feminino, para amar e sentir Это правда, мой друг Это правда, мой друг Стоящая жизнь у того, кто имеет Сердце ребенка для того, чтобы плакать и улыбаться Сердце и женщины, чтобы любить и чувствовать Э вердаде меу амиго Э вердаде меу амиго На вида вале кем тем Коракао де крианка пра чорар э соррир Коракао феминино, пара амар э сентир DANCA GUERREIRA Eh olha a danca guerreira Olha a luta maneira Esse jogo e tinhoso, esse jogo e manhoso E minha capoeira. E verdade meu amigo E verdade meu amigo Na vida vale quem tem Coracao de crianca Para amar e sentir Coracao feminino Pra chorar e sorrir Coracao de guerreiro Pra lutar e vencer Nesse jogo verdadeiro de nessa vida viver Эй, посмотрите на танец воина Посмотрите, на эту борьбу Эта игра коварна, и эта игра ловкая (верткая) Это моя капоэйра. Это правда, мой друг Это правда, мой друг Стоящая жизнь у того, кто имеет Сердце ребенка, Чтобы любить и чувствовать Сердце женщины Чтобы плакать и улыбаться Сердце воина Чтобы бороться и побеждать В этой настоящей игре и реальной жизни Э ола а данка геррейра Ола а лута манейра Эссе хого э тиносо, эссе хого э маносо Э мина капоэира. Э вердаде меу амиго Э вердаде меу амиго На вида вале кем тем Коракао де крианка Пара амар э сентир Коракао феминино Пра чорар э соррир Коракао де геррейро Пра лутар э венсер Нессе хого вердадейро де несса вида вивер 103 Текст на португальском языке Перевод Произношение DANCA MANEIRA Esta danca maneira que si chama capoeira nos queremos jogar queremos joga queremos bailar esta danca maneira que si chama a capoeira nos queremos jogar que balanca o corpo abrindo a mente em qualquer lugar queremos joga queremos bailar esta danca maneira que si chama a capoeira nos queremos jogar quem entrou na roda de capoeira um dia sempre vai si lembrar queremos joga queremos bailar esta danca maneira que si chama a capoeira nos queremos jogar В этот прикольный танец Который, называют капоейрой Мы хотим играть Мы хотим играть и танцевать В этот прикольный танец Который, называют капоейрой Мы хотим играть Который каскачивает тело, раскрывает сознание в любом месте Мы хотим играть и танцевать В этот прикольный танец Который, называют капоейрой Мы хотим играть Однажды войдя в роду капоейры вы запомните это навсегда Мы хотим играть и танцевать В этот прикольный танец Который, называют капоейрой Мы хотим играть Эста данка манейра ке си чама капоэира нос керемос хогар керемос хога керемос байлар эста данка манейра ке си чама а капоэира нос керемос хогар ке баланка о корпо абриндо а менте эм куалькер лугар керемос хога керемос байлар эста данка манейра ке си чама а капоэира нос керемос хогар кем энтроу на рода де капоэира ум дия семпре вай си лембрар керемос хога керемос байлар эста данка манейра ке си чама а капоэира нос керемос хогар DAS ABOBORAS DO CALDEIRAO DA SERRA Cantou pra ver Maria Bento Cantou pra ver meu mano veio Que foi pra la de juazeiro Na fazenda do pai veio (Eu falei, eu falei) Молился чтобы увидеть Святую Марию Молился, чтобы увидеть старого брата Который пошел к жуазейро (плодовое дерево) На ферме своего старика - отца (Я сказал, я сказал) Кантоу пра вер Мария Бенто Кантоу пра вер меу мано вейо Ке фой пра ла де хуасейро На фасенда до пай вейо (Эу фалей, эу фалей) Coro: Das aboboras do caldeirao da serra Припев: Из тыквы у кратера (углубления) горы Коро: Дас абоборас до кальдейрао да серра (Donde e que e?) (Где это?) (Донде э ке э?) Coro: Das aboboras do caldeirao da serra Припев: Из тыквы у кратера (углубления) горы Коро: Дас абоборас до кальдейрао да серра (Falei o que, menino?) (Я говорил с этим мальчиком?) (Фалей о ке, менино?) Coro: Das aboboras do caldeirao da serra Припев: Из тыквы у кратера (углубления) горы Коро: Дас абоборас до кальдейрао да серра 104 Текст на португальском языке Перевод (Ai ai ai ai) (Ай ай ай ай) Coro: Das aboboras do caldeirao da serra Припев: Из тыквы у кратера (углубления) горы Me falou meu mano velho Me falou tao tristemente Estou cansado de cantar Este samba entristecente (Eu falei, eu falei) Мне сказал мой старый брат Я говорил мой брат Сказал мне так грустно Я устал петь Эту грустную самбу ( Я сказал, я сказал ) Произношение (Ай ай ай ай) Коро: Дас абоборас до кальдейрао да серра Ме фалоу меу мано вело Ме фалоу тао тристементе Эстоу кансадо де кантар Эсте самба энтристесенте (Эу фалей, эу фалей) Коро: Дас абоборас до кальдейрао да серра... Coro: Das aboboras do caldeirao da serra... Припев: Из тыквы у кратера (углубления) горы ... DE ANGOLA E, DE ANGOLA E, CAMARA Eu vim de Angola De Angola e, de Angola e, camara Eu vim de Angola Procurando capoeira Eu passei em Mocambique Eu subi fui a Luanda Eu desci fui a Uganda Nada encontrei por la-a Vim parar no meu Brasil varonil Capoeira encontrei Eu joguei e extravasei Issa e coisa de Brasil A grande comunidade Sem preconceito e sem cor Seja branco ou seja negro Ou mulato ou outra cor Quando entra numa roda Pula e brinca com amor Issa e fruto de uma cultura Que nasceu e nao tem cor Issa e fruto de uma cultura Que nasceu e nao tem cor Eu vim de Angola Я приехал из Анголы Из Анголы, Ангола, друг Я приехал из Анголы В поисках капоейры Я побывал в Мозамбике Я поднимался в Луанду Я спускался в Уганду Ничего я там не нашел Я попал в мужественную Бразилию И нашел Капоэйру Я играл и был переполнен ей Это именно Бразльская вешь Большое сообщество Без ущерба и цвета Будь ты белым или черным Или мулатом или другого цвета Когда вы входите в роду Приыгайте и играйте с любовью Это плоды культуры Кто родилась и не имеет цветов Это плоды культуры Кто родилась и не имеет цветов Я приехал из Анголы Эу вим де Ангола Де Ангола э, де Ангола э, камара Эу вим де Ангола Прокурандо капоэира Эу пассей эм Мокамбике Эу суби фуй а Луанда Эу десси фуй а Уганда Нада энконтрей пор ла-а Вим парар но меу Брасиль варониль Капоэира энконтрей Эу хогеи э экстравасей Исса э койса де Брасиль А гранде комунидаде Сем преконсейто э сем кор Сеха бранко оу сеха негро Оу мулато оу оутра кор Куандо энтра нума рода Пула э бринка ком амор Исса э фруто де ума культура Ке нассеу э нао тем кор Исса э фруто де ума культура Ке нассеу э нао тем кор Эу вим де Ангола 105 Текст на португальском языке Перевод Произношение Coro: De Angola e, de Angola e, camara Припев: Из Анголы, Ангола, друг Коро: Де Ангола э, де Ангола э, камара Eu vim de Angola... Я приехал из Анголы ... Эу вим де Ангола... Coro: De Angola e, de Angola e, camara... Припев: Из Анголы, Ангола, друг ... Коро: Де Ангола э, де Ангола э, камара... Я шел из далека Услашал прекрастный звук Я не знал что это Было похоже на беримбао Я подошел ближе Чтобы услышать это колдовство Увидел круг из людей Это была капоейра Один страик пел Свою грустную песню Вспоминая молодость Которую оставил в прошлом Пел старик, пел парнишка А остальные люди стояли и слушали Пел старик, пел парнишка А остальные люди стояли и слушали Де лонхе эу вина виндо, эскутей ум сом легаль. Нао сабия о ке эра, паресия ум беримбау. Майс пра перто эу фуй чегандо, пра оувир а барулейра, ви ума рода де хенте, эра а таль да капоэира, ум вело тава кантандо, сеу ламенто амаргурадо, релембрандо а хувентуде, ке дейксоу но сеу пассадо. Кантава вело, кантава менино, э о ресто до пово фикава оувиндо. Кантава вело, кантава менино, э о ресто до пово фикава оувиндо. DE LONGE EU VINHA VINDO De longe eu vinha vindo, escutei um som legal. Nao sabia o que era, parecia um berimbau. Mais pra perto eu fui chegando, pra ouvir a barulheira, vi uma roda de gente, era a tal da capoeira, um velho tava cantando, seu lamento amargurado, relembrando a juventude, que deixou no seu passado. Cantava velho, cantava menino, e o resto do povo ficava ouvindo. Cantava velho, cantava menino, e o resto do povo ficava ouvindo. DEIXA EU DAR UM BEIJO NA SUA BOCA, O MULHER Deixa eu dar Um beijo na sua boca, o mulher Разреши поцеловать Поцеловать тебя в губы, женщина Дейша эу дар Ум бейхо на суа бока, о мулер Coro: Deixa eu dar Um beijo na sua boca, o mulher (bis) Deixa de fazer charminho Minha boca vem beijar Se voce me der um beijo Oi por mim tu vai gamar (bis) Хор: Разреши поцеловать Поцеловать тебя в губы, женщина Перестань ломаться Иди и поцелуй меня в губы Если ты меня поцелуешь От меня ты будешь безума Коро: Дейкса эу дар Ум бейхо на суа бока, о мулер (бис) Дейкса де фасер чармино Мина бока вем бейхар Се восе ме дер ум бейхо Ой пор мим ту вай гамар (бис) Coro: Deixa eu dar Хор: Разреши поцеловать Поцеловать тебя в губы, женщина Коро: Дейкса эу дар 106 Текст на португальском языке Um beijo na sua boca, o mulher (bis) Eu to cheio de amor Eu to cheio de carinho E mentira de quem fala Que beijo na boca da sapinho Coro: Deixa eu dar Um beijo na sua boca, o mulher (bis) Se voce casar comigo Vai ficar bem arrumada Tenho trinta milhoes no banco Trinta casas alugada Перевод Я полон любви Я полон нежности Неправы кто говорит Что поцелуй в губы дают некрасивым Хор: Разреши поцеловать Поцеловать тебя в губы, женщина Если ты выйдешь за меня Ты не в чем не будешь нуждаться У меня 30 милионов в банке И 30 домов Хор: Разреши поцеловать Поцеловать тебя в губы, женщина Произношение Ум бейхо на суа бока, о мулер (бис) Эу то чейо де амор Эу то чейо де карино Э ментира де кем фала Ке бейхо на бока да сапино Коро: Дейкса эу дар Ум бейхо на суа бока, о мулер (бис) Се восе касар комиго Вай фикар бем аррумада Тено тринта милоэс но банко Тринта касас алугада Коро: Дейкса эу дар Ум бейхо на суа бока, о мулер (бис)... Coro: Deixa eu dar Um beijo na sua boca, o mulher (bis)... DEIXA O BERIMBAU FALAR Le le le le, le le le a le le le le Deixa o berimbau falar Ле ле ле ле ле ле Дайте поговорить беримбао Ле ле ле ле, ле ле ле а ле ле ле ле Дейша о беримбау фалар Que quem fale de mim nao seja eu Deixa o berimbau falar Meu corpo jaga capoeira E a boca eu deixo e pra cantar Кто расскажет обо мне это не я, Дайте поговорить беримбао Мое тело источает капоейру А рот поет. Ке кем фале де мим нао сеха эу Дейша о беримбау фалар Меу корпо хага капоэира Э а бока эу дейксо э пра кантар Abre o olho capoeira Pensa no que vai dizer Se a palavra for maldita Pode voltar pra voce Открой глаза капоейрист Подумай не о том что сказать Раз сказанное бранное слове Может вернуться к тебе Абре о оло капоэира Пенса но ке вай дисер Се а палавра фор мальдита Поде вольтар пра восе Eu quero e fazer minha historia Quero mais e aprender Quero sentir o axe Eu quero e forca pra vencer Я хочу создать свою историю Я хочу больше узнать Я хочу ощутить Аше Я хочу сил для того чтобы победить Эу Керо э фасер мина история Керо майс э апрендер Керо сентир о аксе Эу Керо э форка пра венсер 107 Текст на португальском языке De intriga e falsidade Eu nao quero nem sabe Olha isso atrasa a vida Isso tira meu dende Перевод Произношение Об интриги и обмане Я не хочу ничего знать Полсушай это отстает от жизни И отнимает кайф от нее. Де интрига э фальсидаде Эу нао Керо нем сабе Ола иссо атраса а вида Иссо тира меу денде Сделал расштейру, Закачался и упал, Ты теряешь голову и сознание Это кайф! Левоу растейра баланкоу, кайю но чао се перде а кабека тамбем перде а расао о денде DENDE Levou rasteira balancou, caiu no chao se perde a cabeca tambem perde a razao o dende Pro capoeira que nao joga, so estranha pois acredite se bater, tambem apanha o dende O capoeira ja nasce natural com manha e malicia nao seja artificial o dende Quando treinar ponha na consciencia seja capoeira nao viva de aparencia o dende No jogo duro com malicia e com mandinga olho no olho cuidado, mantenha a ginga o dende Капоейра, Которая не играет это странно Убедись Что умеешь бить и падать Это кайф! Капоейра, Она такая естественная, С хитростью и ловушками Она никогда не будет искусственной Это кайф! Когда тренируешься Делай это с умом Будь капоейристом Не живи представлениями Это кайф! В жесткой игре С хитростью и магией Держи глаз в остро Внимательно следи за джингой Это кайф! Про капоэира ке нао хога, со эстрана пойс акредите се батер, тамбем апана о денде О капоэира ха нассе натураль ком мана э малисия нао сеха артифисиаль о денде Куандо трейнар пона на конссьенсия сеха капоэира нао вива де апаренсия о денде Но хого дуро ком малисия э ком мандинга оло но оло куйдадо, мантена а хинга о денде 108 Текст на португальском языке Перевод Произношение DENDE MARE Oh Dende Dende mare Oh Dende Dende mare (bis) О денде (масло, кайф, аше), денде море О денде, денде море О Денде Денде маре О Денде Денде маре (бис) Pescador ja foi pro mar Foi de encontro a mare Foi buscar o peixe-boi Conforme a bahiana quer Рыбак уже вышел в море Пошел на стречу морю Пошел за хорошей рыбой Как байанка хочет Пескадор ха фой про мар Фой де энконтро а маре Фой бускар о пейксе-бой Конформе а байяна кер Oh Dende Dende mare Oh Dende Dende mare (bis) О денде, денде море О денде, денде море О Денде Денде маре О Денде Денде маре (бис) Bahiana prepara o peixe Pescador ja foi do mar Poe tempero na muqueca Dende nao pode faltar Байанка приготовит рыбу Которую принес рыбак Приготовит из нее мукеку Без денде здесь никак. Байяна препара о пейксе Пескадор ха фой до мар Поэ темперо на мукека Денде нао поде фальтар Oh Dende Dende mare Oh Dende Dende mare (bis) О денде, денде море О денде, денде море О Денде Денде маре О Денде Денде маре (бис) Seu Tontonho de mare Foi um grande pescador A onda balanca o barco Com tontonho balancou Тонтонию де маре Был великим Рыбаком Волна качавшая лодку С тонтониб вмести раскачивалась Сеу Тонтоно де маре Фой ум гранде пескадор А онда баланка о барко Ком тонтоно баланкоу Oh Dende Dende mare Oh Dende Dende mare (bis) О денде, денде море О денде, денде море О Денде Денде маре О Денде Денде маре (бис) Pescador que e pescador Sabe hora de pescar Sabe segredos do rio E tambem do alto mar Рыбак который настоящий рыбак Знает секреты рек И морей. Пескадор ке э пескадор Сабе ора де пескар Сабе сегредос до рио Э тамбем до альто мар Oh Dende Dende mare Oh Dende Dende mare (bis) О Денде Денде маре О Денде Денде маре (бис) 109 Текст на португальском языке Перевод Произношение DENTE DE OURO (LADAINHA) Ela tem dente de ouro ela tem dente de ouro ela tem dente de ouro, ora meu Deus fui eu que mandei botar. Vou rogar nela uma praga pra esse dente se quebrar. Ela de mim nao se lembra, ora meu Deus nem dela vou me lembrar Menina, diga seu nome que eu tembem ja digo o seu Eu me chamo Chita Fina daquele vestitido seu Casa de palha e palhoca se eu fosse o fogo eu queimava, Tuda mulher ciumenta se eu fosse a morte eu matava. Camaradinha, viva meu Deus.... ie, viva meu Deus, camara. ie, viva meu mestre. ie,viva meu mestre, camara. ie, que me ensinou. ie, que me ensinou, camara. ie, a capoeira. ie, a capoeira, camara. ie, galo de cantou. ie, galo de cantou, camara. ie, cocoruco, ie, cocoruco, camara. ie, volta do mundo. ie, volta do mundo, camara У нее золотой зуб У нее золотой зуб У нее золотой зуб, Боже мой Который я попросил выкинуть. Я молюсь вредителям Чтобы этот зуб словался. Она обо мне не вспоминает, Боже мой Я о ней тоже не тоскую Девушка скажи как тебя зовут И я тоже говорю, что я Что меня зовут Чита Финна И так меня воспринимают Дом из соломы и пальмовых листьев Я поджег Любую ревнивую женщину если бы я убил бы до смерти. Да здраствует Бог .... Эла тем денте де оуро эла тем денте де оуро эла тем денте де оуро, ора меу Деус фуй эу ке мандей ботар. Воу рогар нела ума прага пра эссе денте се кебрар. Эла де мим нао се лембра, ора меу Деус нем дела воу ме лембрар Менина, дига сеу номе ке эу тембем ха диго о сеу Эу ме чамо Чита Фина дакеле веститидо сеу Каса де пала э палока се эу фоссе о фого эу кеимава, Туда мулер сиумента се эу фоссе а морте эу матава. Камарадина, вива меу Деус.... ие, вива меу Деус, камара. ие, вива меу местре. ие,вива меу местре, камара. ие, ке ме энсиноу. ие, ке ме энсиноу, камара. ие, а капоэира. ие, а капоэира, камара. ие, гало де кантоу. ие, гало де кантоу, камара. ие, кокоруко, ие, кокоруко, камара. ие, вольта до мундо. ие, вольта до мундо, камара Растворился в воздухе А р(х)ода тава р(х)еплета Тоду мунду истава ла Эу ну гунга истава алер(х)та Пойш меу местр иа жога DESAPARECEU NO AR (M. TONI VARGAS) A roda tava repleta Todo mundo estava lá Eu no gunga estava alerta Pois meu Mestre ia jogar Рода была большая Там были все Я подал сигнал, играя на беримбау гунга 110 Текст на португальском языке E quando meu mestre joga Meu coração joga também Eu vou quando ele vai E venho quando ele vem Berimbau tava arretado O clima tava perfeito Tudo muito organizado Tudo bem, tudo direito Os movimentos do Mestre Eram poemas no ar Era um artista jogando A arte de se jogar De repente veio um raio Sem aviso do trovão Engasguei no berimbau Traído pela emoção Numa fração de segundos Eu vi meu Mestre no chão É que o olhar de aluno É lento pra acompanhar Meu Mestre tinha sumido Desapareceu no ar Reapareceu sorrindo Que é do jeito que ele faz Era um negro roubando A alma do capataz Esse momento jamais Vai sair da minha memória Eu vi meu Mestre assinando O seu nome na história Vi Peixinho transformado Перевод Так как мой Местре собирался играть Когда играет мой Местре Мое сердце тоже играет Я иду, когда идет он И ухожу, когда он уходит Беримбау звучал превосходно Климат роды был просто отличный Все очень организованно Все прекрасно, все правильно Движения Местре Были поэзией в воздухе Он играл как художник Искусства ведения игры Неожиданно вспыхнула молния Не та, что предвещает гром Я запнулся в токе беримбау Меня подвели эмоции Через долю секунды Я увидел моего Местре на земле Только взгляд ученика Так медленно/долго следит Мой Местре исчез Растворился в воздухе И снова появился, улыбающийся Так, как это он умеет Был негром, лишающим Надсмотрщика жизни Этот момент никогда Я не забуду Я видел, как мой Местре вписал Произношение Э кванду меу местри жога Меу корасау жога тамбень Эу воу кванду эли вай Э веню кванду эли вень Беримбау тава ар(х)етаду У клима тава пер(х)фейту Туду муйт организаду Туду бень туду джирейту Уз мувиментус ду местри Эрам поэмас ну а Эра ум ар(х)чиста жоганду А ар(х)чи ди си жога Ди р(х)ипенчи веюм р(х)аю Сень авизу ду тровау Ингазгей ну беримбау Траиду пелимосау Нума фр(х)аса ди сигундус Эу ви меу местри ну шау Э ки у оляр джалуну Э ленту пра акомпаня Меу местри чинья сумиду Дизапар(х)есеу ну а Р(х)еапарисеу сор(х)инду Ки э ду жейту ки эли файз Эра ум негру р(х)убанду А алма ду капатайз Эсси моменту жамайс Вай саи(р) да минья меморья Эу ви меу местри асинанду У сеу номи на ишторья Ви пейшинью трансформаду 111 Текст на португальском языке A maldade em brincadeira Muito mais do que jogando Sendo a própria capoeira Перевод Свое имя в историю Видел как Пейшинью (Peixinho) обернул Неудачу в игру Произношение А малдаджень бринкадейра Муйту майс ду ки жоганду Сенду а проприа капуэра Чем больше я играю Стараюсь, чтобы это была настоящая капоэйра DESEJO DE APRENDER (LADAINHA) Esse canto e pro meu grupo, esse canto e pro meu grupo, nesse dia particular, hoje eu quero dizer coisas, que eu gosto de lembrar. Эта песня для моей группы Эта песня для моей группы, В этот обычный день, Я хочу рассказать о вещах, О которых люблю вспоминать. Эссе канто э про меу групо, эссе канто э про меу групо, нессе дия партикулар, охе эу Керо дисер койсас, ке эу госто де лембрар. Esse grupo tem sua historia , de trabalho e valentia, tem raiz en Porto Alegre e tem ramos na Bahia. Эта группа имеет свою историх, Труда и отваги, Она начинается в Порто Алегре, И емеет корни в Баии. Эссе групо тем суа история , де трабало э валентия, тем райс эн Порто Алегре э тем рамос на Байя. O meu grupo tem dois Mestres e essa e nossa bencao que pra eles de capoeira Ta ja cheio o nosso coracao. В нашей группе два местре И это наше благословение Что их капоейра Достигает нашех сердец О меу групо тем дойс Местрес э эсса э носса бенкао ке пра элес де капоэира Та ха чейо о носсо коракао. Agradeco ao Professor, que la do Ceu sigue a ensinar que o desejo de aprender e o fundamento do treinar. Спасибо нашему профессору Который с небес нас продолжает обучать Что желание учиться Это база для тренировок. Аградеко ао Профессор, ке ла до Сеу сиге а энсинар ке о десехо де апрендер э о фундаменто до трейнар. Agradeco a esse Grupo, onde o Velho me levou e onde com muita paciencia a gingar seu Petico me ensinou. Спасибо этой группе Куда Вельо меня превел И где с бесконечным спокойствием джинговать Петико меня научил. Аградеко а эссе Групо, онде о Вело ме левоу э онде ком муйта пасьенсия а хингар сеу Петико ме энсиноу. Agora posso cantar, que nessa vida brincadeira, eu nao ando mais soazinho, sou Soluna capoeira Сейчас я могу петь Об игре жизни И я больше не одинок Я Солуна капоейрист Агора поссо кантар, ке несса вида бринкадейра, эу нао андо майс соасино, соу Солуна капоэира 112 Текст на португальском языке Ieee galo cantou, Ie cocorocou, Ie viva o meu grupo, Ie viva meus mestres, Ie a capoeira, Ie quero aprender, Ie quero treinar, Ie quero jogar. Перевод И ее петух пропел Ко ко ко Да здраствет моя группа Да здраствуют мастера И Капоейра Я хочу научиться Я хочу тренироваться Я хочу играть Произношение Иеээ гало кантоу, Ие кокорокоу, Ие вива о меу групо, Ие вива меус местрес, Ие а капоэира, Ие Керо апрендер, Ие Керо трейнар, Ие Керо хогар. DESENVOLVE ESSE JOGO QUE EU QUERO APRENDER e la e la e la e, desenvolve esse jogo que eu quero aprender. La e la e la e desenvolve esse jogo que o povo quer ver. La e la e la e pega a biriba que eu quero aprender. La e la e la e ja venci kung fu, ja venci karate. La e la e la e desenvolve esse jogo que o povo quer ver. La e la e la e Развейте эту игру я хочу научиться. Развейте эту игру, люди хотят посмотреть. Возмите бирибу я хочу научиться. Я уже выиграл у кунг-фу, у каратэ. Развейте эту игру, люди хотят посмотреть. э ла э ла э ла э, десенвольве эссе хого ке эу Керо апрендер. Ла э ла э ла э десенвольве эссе хого ке о пово кер вер. Ла э ла э ла э пега а бириба ке эу Керо апрендер. Ла э ла э ла э ха венси кунг фу, ха венси карате. Ла э ла э ла э десенвольве эссе хого ке о пово кер вер. Ла э ла э ла э DEU SINAL Marimbondo marimbondo deu sinal marimbondo me mordeu deu sinal oi me mordeu foi no umbigo deu sinal mas se fosse mais pra baixo deu sinal o mundo estava perdido deu sinal marimbondo que e danado deu sinal marimbondo e venenoso deu sinal оса оса мне дала знак оса укусила меня мне дала знак меня укусила в живот мне дала знак но этот был еще ниже мне дала знак все было потерено мне дала знак оса была сильна мне дала знак оса была ядовита Маримбондо маримбондо деу синаль маримбондо ме мордеу деу синаль ой ме мордеу фой но умбиго деу синаль мас се фоссе майс пра байксо деу синаль о мундо эстава пердидо деу синаль маримбондо ке э данадо деу синаль маримбондо э вененосо деу синаль 113 Текст на португальском языке Перевод Произношение мне дала знак DEUS DO CEU (LADAINHA) Deus quase que se arrepende (2x) De te feito a humanidade Viu que tudo era injustica Aflicao e vaidade O homem pra ser fiel (2x) Tem que deixar de ser cruel Nesse verso minha gente Escrito por minha mao Agradeco a Deus do ceu E ao Mestre Joao Eu pra conta minha historia (2x) Nao conto de uma vez Trabalho que tenho feito Fico muito admirado Por minha felicidade (2x) Nessa vida eu encontrei A Capoeira de Angola Que agora eu vou falar Meu coracao bate forte Chego ate me arrepia Eu nao sei se e minha sina (2x) Eu nao sei se e minha sorte Vou jogar a capoeira Ate o dia da minha morte, Camaradinha, Ie viva meu Deus... Бог почти раскаивается (2x) От того, что создал человечество Он увидел, все несправедливо Бедственно и тщеславно Человеку, чтобы быть верным (2x) Нужно перестать быть жестоким В этом стихе моего народа Написанного моей рукой Я благодарю Бога на небесах И Мастера Жоао Я раскажу свою историю (2) Не с первого раза Рабаю и уже что-то сделал Меня любят, Из-за моего счастья (2) Которое я в этой жизни нашел О капоэйра Ангола Теперь я хочу рассказать Мое сердце сльно бьется Меня бросает в дрожь Я не знаю, свою судьбу, и (2) Я не знаю, свою удачу Я буду играть в капоэйру Пока не умру, Приятель, Да зраствует Бог ... Деус куасе ке се аррепенде (2кс) Де те фейто а уманидаде Виу ке тудо эра инхустика Афликао э вайдаде О омем пра сер фьель (2кс) Тем ке дейксар де сер круэль Нессе версо мина хенте Эскрито пор мина мао Аградеко а Деус до сеу Э ао Местре Хоао Эу пра конта мина история (2кс) Нао конто де ума вес Трабало ке тено фейто Фико муйто адмирадо Пор мина фелисидаде (2кс) Несса вида эу энконтрей А Капоэира де Ангола Ке агора эу воу фалар Меу коракао бате форте Чего ате ме аррепия Эу нао сей се э мина сина (2кс) Эу нао сей се э мина сорте Воу хогар а капоэира Ате о дия да мина морте, Камарадина, Ие вива меу Деус... Бог что мне дал, Бог что мне даст Капоейра Ангола, для того чтобы повеселить нас. Бог что мне дал, Бог что мне даст Жизнь и здоровье для того чтобы повеселить нас. Бог что мне дал, Бог что мне даст Грасивую игру для того чтобы повеселить нас. Бог что мне дал, Бог что мне даст Деус ке ме деу, Деус ке ме да Капоэира де Ангола пра нос вадия Деус ке ме деу, Деус ке ме да Вида э сауде пра нос вадия Деус ке ме деу, Деус ке ме да Хого бонито пра нос вадия Деус ке ме деу, Деус ке ме да DEUS QUE ME DEU Deus que me deu, Deus que me da Capoeira de Angola pra nos vadia Deus que me deu, Deus que me da Vida e saude pra nos vadia Deus que me deu, Deus que me da Jogo bonito pra nos vadia Deus que me deu, Deus que me da 114 Текст на португальском языке Перевод Произношение Посмотри, Бог что мне дал, Бог что мне даст Жизнь и здоровье для того чтобы повеселить нас. Бог что мне дал, Бог что мне даст. Ола, Деус ке ме деу э О Деус ке ме да Вида э сауде пра нос вадия Деус ке ме деу, Деус ке ме да Медленно, медленно Медленно, медленно Припев: Медленно, медленно Будьте осторожны с ногой Припев: Медленно, медленно Капоэйра Ангола это медленно Припев: Медленно, медленно Эта игра и нетороплива Припев: Медленно, медленно Я сказал медленно, неуклонно Припев: Медленно, медленно Эта медленная и красивая игра Припев: Медленно, медленно Я сказал медленно, медленно сказал Припев: Медленно, медленно ... Девагар, девагар Девагар, девагарино Коро: Девагар, девагар Куйдадо ком о сеу песино Коро: Девагар, девагар Капоэира де Ангола э девагар Коро: Девагар, девагар Эссе хого э девагар Коро: Девагар, девагар Эу фалей девагар, девагарино Коро: Девагар, девагар Эссе хого бонито э девагар Коро: Девагар, девагар Фалей девагар, фалей девагар Коро: Девагар, девагар... Mas hoje e dia de festa Eu jurei que nao vou me importar Se o batuque nao sai como eu gosto Se a morena nao vai me olhar Hoje eu quero jogar capoeira Ver mandinga pra la e pra ca Essa luta essa danca guerreira Faz meu corpo se arrepiar Brincadeira Однако сегодня праздник Я поклялся, что меня не будет волновать Если батуки не получается, как мне нравится Если мулатка не будет на меня смотреть. Сегодня я хочу играть капоэйру, Видеть хитрость там и тут Эта борьба, этот воинственный танец Вызывает дрожь в моем теле Забава, Маз оже дия де фешта Эй журей ке на воу ми импорта Се батуке нау сай кому госту Се морена нау вай ми оля Оже эу керу жога капуэйра Ве мандинга пра ла и пра кa Есса лута есса данса гирейра Фаз меу корпу се аррапияр Бринкадейра Brincadeira, mandinga No remelexo do corpo bambolear Brincadeira Brincadeira, mandinga No remelexo do corpo bambolear Забава, хитрость В танце покачивающегося тела Забава, Забава, хитрость В танце покачивающегося тела Бринкадейра мандинга Ну ремелешу ду корпу бамболеа Бринкадейра Бринкадейра мандинга Ну ремелешу ду корпу бамболеа Olha, Deus que me deu e O Deus que me da Vida e saude pra nos vadia Deus que me deu, Deus que me da DEVAGAR, DEVAGAR Devagar, devagar Devagar, devagarinho Coro: Devagar, devagar Cuidado com o seu pezinho Coro: Devagar, devagar Capoeira de Angola e devagar Coro: Devagar, devagar Esse jogo e devagar Coro: Devagar, devagar Eu falei devagar, devagarinho Coro: Devagar, devagar Esse jogo bonito e devagar Coro: Devagar, devagar Falei devagar, falei devagar Coro: Devagar, devagar... DIA DE FESTA 115 Текст на португальском языке Перевод Произношение DIA QUE EU AMANHECO Dia que eu amanheco Dia que eu amanheco Dentro de Itabaianinha Homem nao monta cavalo Mulher nao deita galinha As freiras que tao rezando Se esquecem da ladainha Haha День в который я появлюсь (на свет) День в который я появлюсь В Итабаининьа Мужик не оседлает коня Женщина задушит курицу Монашки которые молятся Забудут ладаинью Ха ха Agua de beber Питьевая вода Coro: E Agua de beber camara Хор: Питьевая вода брат. Дия ке эу аманеко Дия ке эу аманеко Дентро де Итабайянина Омем нао монта кавало Мулер нао дейта галина Ас фрейрас ке тао ресандо Се эскесем да ладайна Аа Агва де бебер Коро: Э Агва де бебер камара DIFICIL PRA CALAR (LADAINHA) Ta dificil pra calar a boca do cantador O meu canto vem de dentro Ja nem sei quem me ensinou E canto que tem mandinga Tem magia tem amor Por isso nao adianta Tu querer me derrubar Dei o bote na serpente Antes dela se enroscar Mandinga que vem para aqui Meu bom Deus manda pra la Сложно заткнуть певца, Мое пение идет изнутри Уже не помну кто меня научил В пение в котором есть маджинга (душа) Есть магия и любовь Таким образом, нет никакого смысла В том чтобы меня прервать Я уже поймал змею До того как она напала Маджинга в этом проявляется Мой добрый Бог так говорит Та дифисиль пра калар а бока до кантадор О меу канто вем де дентро Ха нем сей кем ме энсиноу Э канто ке тем мандинга Тем махия тем амор Пор иссо нао адианта Ту керер ме деррубар Дей о боте на серпенте Антес дела се энроскар Мандинга ке вем пара аки Меу бом Деус манда пра ла Дим дим дим (звук игры), давай виола Помогите этому негру в игре Анголы, Дим дим дим (звук игры), давай виола О виола моя хорошая виола Дим, дим, дим, ла вай виола, Сегура эссе него но хого де ангола, Дим, дим, дим, ла вай виола Э виола меу бем виола Дим, дим, дим, ла вай виола, Сегура менино эссе корпо де мола DIM, DIM, DIM, LA VAI VIOLA Dim, dim, dim, la vai viola, Segura esse nego no jogo de angola, Dim, dim, dim, la vai viola E viola meu bem viola Dim, dim, dim, la vai viola, Segura menino esse corpo de mola 116 Текст на португальском языке Перевод Произношение DO PERO VAZ Foi Valdemar da paixao foi Valdemar Foi Valdemar da paixao foi Valdemar Фой Вальдемар да пайксао фой Вальдемар Фой Вальдемар да пайксао фой Вальдемар Foi angoleiro nato do pero Vaz Cantor famoso dos tempos la de traz Foi canario e seu mestre Tanabi Siri de mangue que ensinaram a jogar assim Фой анголейро нато до перо Вас Кантор фамосо дос темпос ла де трас Фой канарио э сеу местре Танаби Сири де манге ке энсинарам а хогар ассим Frequentando daquela festa de largo Ja se escutava sua voz no barracao Gunga vozeiro chamava os capoeiristas Ate artistas como o notavel Carybe Фрекентандо дакела феста де ларго Ха се эскутава суа вос но барракао Гунга восейро чамава ос капоэиристас Ате артистас комо о нотавель Карибе Foi beleza tambem dos berimbaus Que ajudou a seu nome brilhar Tambem alunos como o seu Zacarias Que conta historias tambem do pero Vaz Фой белеса тамбем дос беримбаус Ке ахудоу а сеу номе брилар Тамбем алунос комо о сеу Сакариас Ке конта историас тамбем до перо Вас Hoje se lembra historias de Valdemar Famoso mestre como ele nao tem igual Da liberdade na avenida peixe Seu inconfudivel canto nao vai passer Охе се лембра историас де Вальдемар Фамосо местре комо эле нао тем игваль Да либердаде на авенида пейксе Сеу инконфудивель канто нао вай пассер DONA ALICE e dona alice nao me pegue nao nao me pegue, nao me agarre, nao me pegue a mao. E dona alice nao me pegue nao nao me pegue, nao me agarre, nao me pegue a mao E dona alice nao me pegue nao Донья Алисья Не бейте меня не бейте не держите Не бейте меня руками Донья Алисья Не бейте меня не бейте не держите Не бейте меня руками Донья Алисья э дона алисе нао ме пеге нао нао ме пеге, нао ме агарре, нао ме пеге а мао. Э дона алисе нао ме пеге нао нао ме пеге, нао ме агарре, нао ме пеге а мао Э дона алисе нао ме пеге нао 117 Текст на португальском языке Перевод Произношение DONA ISABEL (LADAINHA) Dona Isabel que historia e essa De ter feito a abolicao De ser princesa boazinha Que libertou a escravidao To cansado de conversa To cansado de ilusao Abolicao se fez com sangue Que inundava esse pais Que o negro transformou em luta Cansado de ser infeliz Abolicao se fez bem antes E Ainda ha por se fazer agora Com a verdade da favela Nao com a mentira da escola Dona Isabel chegou a hora De se acabar com essa maldade De se ensinar aos nossos filhos O quanto custa a liberdade Viva Zumbi, nosso gueirreiro Que fez-se heroi la em Palmares Viva a cultura desse povo A liberdade verdadeira Que ja corria nos quilombos E ja jogava Capoeira Ie, viva Zumbi Ie, viva Zumbi, camara Ie, viva Palmares Ie, viva Palmares, camara Ie, a Capoeira Ie, a Capoeira, camara Ie o berimbau Ie, o berimbau, camara Ie, jogo de Angola Ie, jogo de Angola, camara Ie a falsidade Ie, a falsidade, camara Дона Изабель о чем эта история Об осуществлении отмены (закона о рабстве) О добренькой принцессе Которая освободила от рабства Я устал говорить Я устал от иллюзий Отмена заслужена кровью Что наводнила это страну Которую негр привларил в борьбу Которосу надоело быть несчастливым Отмена была сделана задолго до того, И все же должна быть осуществлена сейчас С истиной трущоб А не с лошью школы Дона Изабель пришло время Чтобы остановить это зло Чтобы научить наших детей Чего стоит свобода Да здраствует Зумби, наш воин Который стал героем в Palmares (киломбо) Да здраствует культура этого народа Насчтояшая свобода Которая уже зародилась в клитомбо И уже играла в капоэйру Да здраствует Зумби Да здраствует Зумби, друг Да здраствует Palmares Да здраствует Palmares, друг И, капоэйра И, капоэйра друг И, беримбау И, беримбау, друг И, игра Ангола И, игра Ангола, друг И, обман И, обман друг Дона Исабель ке история э эсса Де тер фейто а аболикао Де сер принсеса боасина Ке либертоу а эскравидао То кансадо де конверса То кансадо де илусао Аболикао се фес ком санге Ке инундава эссе пайс Ке о негро трансформоу эм лута Кансадо де сер инфелис Аболикао се фес бем антес Э Айнда а пор се фасер агора Ком а вердаде да фавела Нао ком а ментира да эскола Дона Исабель чегоу а ора Де се акабар ком эсса мальдаде Де се энсинар аос носсос филос О куанто куста а либердаде Вива Сумби, носсо геиррейро Ке фес-се эрой ла эм Пальмарес Вива а культура дессе пово А либердаде вердадейра Ке ха коррия нос киломбос Э ха хогава Капоэира Ие, вива Сумби Ие, вива Сумби, камара Ие, вива Пальмарес Ие, вива Пальмарес, камара Ие, а Капоэира Ие, а Капоэира, камара Ие о беримбау 118 Текст на португальском языке Перевод Произношение Ие, о беримбау, камара Ие, хого де Ангола Ие, хого де Ангола, камара Ие а фальсидаде Ие, а фальсидаде, камара DONA MARIA COMO VAI VOCE? Vai voce, vai voce Coro: Dona Maria como vai voce? Mas como passou, como vai voce? Coro: Dona Maria como vai voce? Joga bonito que eu quero aprender Coro: Dona Maria como vai voce? Quero aprender a jogar com voce Coro: Dona Maria como vai voce? Faca jogo de baixo que eu quero ver Coro: Dona Maria como vai voce? Como vai voce, como vai voce? Coro: Dona Maria como vai voce? Joga bonito que o mestre quer ver Coro: Dona Maria como vai voce? Capoeira nao e karate Coro: Dona Maria como vai voce? Joga bonito pra mim aprender Coro: Dona Maria como vai voce? E como vai, como passou Coro: Dona Maria como vai voce?... Как поживаете, как поживаете. Припев: Dona Maria как вы поживаете? Но, как сейчас, как вы? Припев: Dona Maria как вы поживаете? Играйте красиво, что я хочу научится Припев: Dona Maria как вы поживаете? Я хочу научиться играть с тобой Припев: Dona Maria как вы поживаете? Игру по низу (на уровне пола) я хочу видеть Припев: Dona Maria как вы поживаете? Как поживаете, как дела? Припев: Dona Maria как вы поживаете? Играйте красиво, так местре хочет Припев: Dona Maria как вы поживаете? Капоэйра это не Каратэ Припев: Dona Maria как вы поживаете? Играть красиво чтобы я смог научиться Припев: Dona Maria как вы поживаете? И как сейчас, как прошло. Припев: Dona Maria как вы поживаете? Вай восе, вай восе Коро: Дона Мария комо вай восе? Мас комо пассоу, комо вай восе? Коро: Дона Мария комо вай восе? Хога бонито ке эу Керо апрендер Коро: Дона Мария комо вай восе? Керо апрендер а хогар ком восе Коро: Дона Мария комо вай восе? Фака хого де байксо ке эу Керо вер Коро: Дона Мария комо вай восе? Комо вай восе, комо вай восе? Коро: Дона Мария комо вай восе? Хога бонито ке о местре кер вер Коро: Дона Мария комо вай восе? Капоэира нао э карате Коро: Дона Мария комо вай восе? Хога бонито пра мим апрендер Коро: Дона Мария комо вай восе? Э комо вай, комо пассоу Коро: Дона Мария комо вай восе?... DONA MARIA DO CAMBOATA - только текст Dona Maria do camboata Ela chega na venda ela manda botar Dona Maria do camboata (coro) Ela chega na venda ela manda botar Dona Maria do camboata (coro) Ela chama o menino e manda comprar Dona Maria do camboata (coro) Se nao tem, se nao acha ela manda trocar Dona Maria do camboata (coro) E do camboata, e do camboata Dona Maria do camboata (coro) Volta na venda pra reclamar Dona Maria do camboata (coro) Ela chega na venda e comeca a gritar Dona Maria do camboata (coro) Ela chega na venda e comeca a ginger Dona Maria do camboata (coro) Ela chega na venda e da salto mortal Dona Maria do camboata (coro) E do camboata, e do camboata Dona Maria do camboata (coro) Dona Maria do Camboata 119 Текст на португальском языке Перевод Произношение Coro: Dona Maria do Camboata Ela chega na venda, ela manda bota Dona Maria do Camboata Ela chega na venda e da sarto mortal Dona Maria do Camboata Ela chega na venda e DONA MARIA, QUE VENDE AI? Дона Мария, что вы продаете? Кокосы, попкорн из Бразилии Дона Мария, что вы продаете? Кокосы, попкорн из Бразилии Дона Мария, что вы продаете? Кокосы, попкорн из Бразилии Дона Мария, ке венде ай? Э коко, э пипока ке э до Брасиль Хор: Дона Мария, ке венде ай? Э коко, э пипока ке вем до Брасиль Хор: Дона Мария, ке венде ай?... Manuel dos Reis Machado Eu vim procurar por ti Na porta da sua casa Encontrei Dona Nair Мануэль дус-Рейс Мачадо Я пришел искать вас У дверей вашего дома Я встретил Дону Наир Мануэль дос Рейс Мачадо Эу вим прокурар пор ти На порта да суа каса Энконтрей Дона Найр Dona Nair, Dona Nair Quero saber se Seu Bimba ta ai Дона Наир, Дона Наир Хочу знать, если Бимба дома. Дона Найр, Дона Найр Керо сабер се Сеу Бимба та ай Dona Nair me ajude Como antes ja lhe disse Se voce nao me ajudar Eu peco pra Dona Alice Дона Наир помогите Как я уже сказал Если вы не поможете мне Я попрошу Дону Элис Дона Найр ме ахуде Комо антес ха ле диссе Се восе нао ме ахудар Эу пеко пра Дона Алисе Eu venho de muito longe Trouxe ate meu berimbau Dona Nair peca a Seu Bimba Que me ensine a Regional Я пришел издалека Я принес мой беримбау Дона Наир попросите Бимбу Чтобы он меня обучил Режиональ Эу вено де муйто лонхе Троуксе ате меу беримбау Дона Найр пека а Сеу Бимба Ке ме энсине а Рехиональ Синьор, хозяин дома, Мы пришли сюда, чтобы вас увидеть, О Сино, доно да каса, нос вьемо аки ле ве, Dona Maria, que vende ai? E coco, e pipoca que e do Brasil Coro: Dona Maria, que vende ai? E coco, e pipoca que vem do Brasil Coro: Dona Maria, que vende ai?... DONA NAIR DONO DA CASA (MACULELE) O Sinho, dono da casa, nos viemo aqui lhe ve, 120 Текст на португальском языке Viemo lhe pergunta, como passa vosmice O Sinho, dono da casa, nos viemo aqui lhe ve, Viemo lhe pergunta, como passa vosmice E como e seu nome? E maculele E de onde veio? E maculele La de Santo Amaro E maculele Перевод Произношение Пришли чтобы спросить, Как поживаете. Вьемо ле пергунта, комо пасса восмисе Синьор, хозяин дома, Мы пришли сюда, чтобы вас увидеть, Пришли чтобы спросить, Как поживаете. О Сино, доно да каса, нос вьемо аки ле ве, Вьемо ле пергунта, комо пасса восмисе А как и ваше имя? Макулеле И откуда выпришли? Макулеле Из Санту-Амару Макулеле Э комо э сеу номе? Э макулеле Э де онде вейо? Э макулеле Ла де Санто Амаро Э макулеле DOR Meu bisavo me falou Que no tempo da escravidao Era dor muita dor tanta dor Morriam de dor os negros meus irmaos Dor, dor, dor O sangue jorra no chicote do feitor Dor, dor, dor O negro morre de saudade sem amor Dor, dor, dor Dona Isabel sua lei nao adiantou Dor, dor, dor O negro morre de Paris a Salvador Dor, dor, dor O sangue jorra na caneta do doutor Dor, dor, dor A raca negra nao nasceu para ter senhor Dor, dor, dor Minha alma e livre o berimbau me libertou Мой прадед говорил мне Во времена рабства Была боль, так много боли Мои братья негры умирали от боли Боль, боль, боль Кровь течет с кнута надсмотрщика Боль, боль, боль Негры умирают от тоски без любви Боль, боль, боль Дона Изабель, его закон не чтится Боль, боль, боль Негры умирают из Парижа до Сальвадора Боль, боль, боль Льется кровь по ручке доктора Боль, боль, боль Черная раса не была рождена, чтобы иметь хозяина Боль, боль, боль Меу бисаво ме фалоу Ке но темпо да эскравидао Эра дор муйта дор танта дор Морриам де дор ос негрос меус ирмаос Дор, дор, дор О санге хорра но чикоте до фейтор Дор, дор, дор О негро морре де саудаде сем амор Дор, дор, дор Дона Исабель суа лей нао адиантоу Дор, дор, дор О негро морре де Парис а Сальвадор Дор, дор, дор О санге хорра на канета до доутор Дор, дор, дор А рака негра нао нассеу пара тер сенор Дор, дор, дор Мина альма э ливре о беримбау ме либертоу 121 Текст на португальском языке Перевод Произношение Моя душа свободна, мое беримбау меня освободил DOU BOA NOITE…(MACULELE) Доброй вечер, для тех у кого он добрый Добрый день, для тех у кого он добрый Благослави меня папа, благослови Макулеле – это король отваги Доу боа нойте пра кем э де боа нойте Доу бом дия пра кем э де бом дия А бенcао а меу папай, а бенcао Макулеле э о рей да валентия Доу боа нойте пра кем э де боа нойте Доу бом дия пра кем э де бом дия А бенcао а меу папай, а бенcао Макулеле э о рей да валентия E Dalila Ile ile, Dalila o E Dalila Ile ile, Dalila o Эй Далила Иее Далила Эй Далила Иее Далила ЭДалила ИейеДалилао ЭДалила ИейеДалилао Capoeira mandou lhe dizer Tambem capoeira mandou lhe chamar Capoeira mandou lhe dizer Tambem capoeira mandou lhe chamar Капоэйра послала меня ей сказать Капоэйра послала меня ее позвать Капоэйра послала меня ей сказать Капоэйра послала меня ее позвать Капуэйра мандоу льи дизер Тамбень капуэйра мандоу льи шамар Капуэйра мандоу льи дчизер Тамбень капуэйра мандоу льи шамар Quero falar com Dalila, Dalila, Dalila, Dalila Quero falar com Dalila, Dalila, Dalila, Dalila Я хочу поговорить с Далила, Далила, Далила, Далила Я хочу поговорить с Далила, Далила, Далила, Далила Кэру фалар ком Далила, Далила, Далила, Далила Кэру фалар ком Далила, Далила, Далила, Далила Dalila, Dalila E Dalila Ile ile, Dalila o Далила, Далила Эй Далила Иее Далила Далила, Далила Э Далила Иейе Далилао Dou boa noite pra quem e de boa noite Dou bom dia pra quem e de bom dia A bencao a meu papai, a bencao Maculele e o rei da valentia Dou boa noite pra quem e de boa noite Dou bom dia pra quem e de bom dia A bencao a meu papai, a bencao Maculele e o rei da valentia -EE DALILA 122 Текст на португальском языке E Dalila Ile ile, Dalila o Перевод Произношение Эй Далила Иее Далила Э Далила Иейе Далилао Я шел по лесу, когда змея меня укусила, Но мой яд был сильнее И в итоге погибла змея. Сеньор Сау Бенту Змея тебя укусит Сеньор Сау Бенту Змея тебя укусит Сеньор Сау Бенту Какая храбрая змея СеньорСауБенту Яд этой змеи Сеньор Сау Бенту Он убьет тебя Сеньор Сау Бенту Смотри, какая зловещая змея Сеньор Сау Бенту Он убьет тебя Тава анданду пела мата, ума кобра ми мохдеу Меу венену эра майс форчи Э фой а кобра кень мохеу Э а кобра лье мордчи Сеньор Сау Бенту Э а кобра лье мордчи Сеньор Сау Бенту Э а кобра лье мордчи Сеньор Сау Бенту Майс ке кобра валенчи Сеньор Сау Бенту У венену да кобра Сеньор Сау Бенту Эла вай чи матар Сеньор Сау Бенту Олья ке кобра малвада Сеньор Сау Бенту Эла вай чи пегар Эберимбау, ээберимбау, ЭЭберимбау, ээберимбау, Кабаса, арами, кусок дерева, Как же упоительно играть на беримбау. Эберимбау, ээберимбау, ЭЭберимбау, ээберимбау, А кабаса, ум арами, ум педасу дчи пау, Комо е гостозу токар беримбау. E A COBRA LHE MORDE Tava andando pela mata ,uma cobra me mordeu meu veneno era mais forte e foi a cobra quem morreu E a cobra lhe morde Senhor São Bento E a cobra lhe morde Senhor São Bento E a cobra lhe morde Senhor São Bento Mas que cobra valente Senhor São Bento O veneno da cobra Senhor São Bento Ela vai te matar Senhor São Bento Olha que cobra malvada Senhor São Bento Ela vai te pegar E BERIMBAU, EÊ BERIMBAU Ê berimbau, eê berimbau. Ê berimbau, eê berimbau. A cabaça, um arame, um pedaço de pau, como é gostoso tocar berimbau. Ê berimbau, eê berimbau. Ê berimbau, eê berimbau. Ê berimbau, eê berimbau. A cabaça, um arame, um pedaço de pau, como é gostoso tocar berimbau. Ê berimbau, eê berimbau. 123 Текст на португальском языке Перевод Произношение E COM O PÉ QUE SE BATE Quem nunca jogou capoeira, Ainda não sabe o que é bom, É cultura brasileira, Ensina o folclore, E é luta da gente, Quando se escuta o pandeiro, Rimando com o atabaque, O berimbau vem dizendo, Não é com a mão, É com o pé que se bate Não é com a mão É com o pé que se bate Não é com a mão É com o pé que se bate Não é com a mão É com o pé que se bate Não é com a mão É com o pé que se bate Кто никогда не играл капоэйру Еще не знает, как она хороша Это бразильская культура, Она учит фольклору, Она – это борьба народа. Когда играет пандейру, Сливаясь с атабаки, И беримбау говорит, Нет, не рука, А нога бьет Нет, не рука, А нога бьет Нет, не рука, А нога бьет Нет, не рука, А нога бьет Нет, не рука, А нога бьет Кень нунка жогоу капуэйра Аинда нау саби у ки э бом, Э култура бразилейра, Энсина у фолклори, И э лута да женчи, Куанду си эскута у пандейру, Химандо ком у атабаки, У биримбау вень дчизенду, Нау э ком а мау, Э ком у пэ ки си бачи Нау э ком а мау, Э ком у пэ ки си бачи Нау э ком а мау, Э ком у пэ ки си бачи Нау э ком а мау, Э ком у пэ ки си бачи Нау э ком а мау, Э ком у пэ ки си бачи Ауэауэауээээ Лелелелелелеле о Ауэ ауэ ауэ эээ Лелелелелелеле о Она в крови бразильского народа Капоэйра Нашего цвета Беримбау Нашего цвета Атабаки Нашего цвета Пандейру Нашего цвета Агого Нашего цвета Ауэауэауээээ Лелелелелелеле о Ауэ ауэ ауэ эээ Лелелелелелеле о Та на санги да хаса бразилейра Капоуйра Э да носса кор Беримбау Э да носса кор Атабаки Э да носса кор Пандейру Э да носса кор Агого Э да носса кор E DA NOSSA COR Auê Auê Auê ê Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô Auê Auê Auê ê Lê lê lê lê lê lê lê lê lê ô Tá no sangue da raça brasileira Capoeira É da nossa cor O Berimbau É da nossa cor O Atabaquê É da nossa cor O Pandeiro É da nossa cor O Agogô 124 Текст на португальском языке É da nossa cor O Reco-reco É da nossa cor Перевод Рэку-рэку Нашего цвета Ауэауэауээээ Лелелелелелеле о Ауэ ауэ ауэ эээ Лелелелелелеле о Она в крови бразильского народа Произношение Хэку-хэку Э да носса кор Ауэауэауээээ Лелелелелелеле о Ауэ ауэ ауэ эээ Лелелелелелеле о Та на санги да хаса бразилейра E DE MANHA, IDALINA TÁ ME CHAMANDO É de manhã, Idalina tá me chamando Idalina tem o costume De chamar e vai andando É de manhã, Idalina tá me chamando O Idalina meu amor Idalina tá me esperando É de manhã, Idalina tá me chamando Idalina tem o costume Danado de falar de homem É de manhã, Idalina tá me chamando Idalina meu amor Idalina tá me esperando É de manhã, Idalina tá me chamando Вот и утро, меня зовет Идалина Идалина привыкла Прогуливаться и звать меня Вот и утро, меня зовет Идалина О Идалина, любовь моя Идалина меня ждет Вот и утро, меня зовет Идалина У Идалины эта проклятая привычка Говорить о мужчинах Вот и утро, меня зовет Идалина О Идалина, любовь моя Идалина меня ждет Вот и утро, меня зовет Идалина Э ди манья, Идалина та ми шаманду Идалина тень у костуми Ди шамар и вайанданду Э ди манья, Идалина та ми шаманду О Идалина мэу амор Идалина та ми эсперанду Э ди манья, Идалина та ми шаманду Идалина тень у костуми Данаду ди фалар ди омень Э ди манья, Идалина та ми шаманду О Идалина мэу амор Идалина та ми эсперанду Э ди манья, Идалина та ми шаманду Капоэйра Это защита, нападение Это движение тела и хитрость Макулеле это танец с палками В роде капоэйра Беримбау командует ею Капоэйра Это защита, нападение Это движение тела и хитрость Фарнсиску Нунес Прету Велью - мой дедушка Капуэйра Эдефеза, атаки Эжинга ди корпу и маландражень У макулеле э данса ди пау На хода ди капуэйра Кень команда еу биримбау Капуэйра Эдефеза, атаки Эжинга ди корпу и маландражень Сеу Франсиску Нунес Прету Велью меу аво E DEFESA, ATAQUE Capoeira E defesa, ataque E ginga de corpo e malandragem O maculele e danca de pau Na roda de capoeira Quem comanda e o berimbau Capoeira E defesa, ataque E ginga de corpo e malandragem Seu Francisco Nunes Preto Velho meu avo 125 Текст на португальском языке Ensinou para o meu pai E o meu pai nao me ensinou Capoeira E defesa, ataque E ginga de corpo e malandragem Ela e ginga de corpo, ela e malandragem Ela e brincadeira, e tambem e liberdade Capoeira E defesa, ataque E ginga de corpo e malandragem Se voce quiser aprender Vai ter que practicar Na roda de capoeira E gostoso de jogar Capoeira E defesa, ataque E ginga de corpo e malandragem Перевод Произношение Научил моего отца А мой отец меня не научил Капоэйра Это защита, нападение Это движение тела и хитрость Это движение тела и хитрость, Это игра и вместе с тем свобода Капоэйра Это защита, нападение Это движение тела и хитрость Если ты захочешь научиться Тебе придется много заниматься В роде капоэйра Так упоительно играть Капоэйра Это защита, нападение Это движение тела и хитрость Энсино у пара у меу пай Эу меу пайна у ми энсиноу Капуэйра Эдефеза, атаки Эжинга ди корпу и маландражень Эла е жинга ди корпу, эла е маландражень Эла е бринкадейра и тамбень е либердади Капуэйра Эдефеза, атаки Эжинга ди корпу и маландражень Си восэ кизе апрендер Вай терки прачикар На хода ди капуэйра Э гостозу ди жогар Капуэйра Эдефеза, атаки Эжинга ди корпуи маландражень Это классно, это классно Эй, играть капоэйра это классное дело Это классно, это классно Эй, играть на беримбау это классное дело Это классно, это классно Эй, играть на пандейру это классное дело Это классно, это классно Эй, играть на атабаки это классное дело Это классно, это классно Элигау, элигау Ой жога капоэйра э ум негосиу лигау Элигау, элигау Ой тока биримбау э ум негосиу лигау Элигау, элигау Ой токар пандейру э ум негосиу лигау Элигау, элигау Ой токар атабаки э ум негосиу лигау Элигау, элигау Это классно / Капоэйра - это основа Это классно, это классно Играть капоэйру и играть на беримбау Это классно, это классно Игра капоэйра - это, без сомнения, классно Э легау, э легау жогар капуэйра и токар беримбау Э легау, э легау Ой жога капуэйра э негосию легау E LEGAL È LEGAL É legal é legal Oi joga Capoeira è um negocio legal É legal é legal Oi toca berimbau è um negocio legal É legal é legal Oi tocar pandeiro è um negocio legal É legal é legal Oi tocar atabaque è um negocio legal É legal é legal E LEGAL, E LEGAL (M. BARRAO) É Legal, É Legal jogar capoeira e tocar berimbau É Legal, É Legal Oi joga Capoeira è um negocio legal A capoeira ela é luta e brincadeira A капуэйра эла э лута и бринкадейра 126 Текст на португальском языке não importa se é ligeira se angola ou regional A capoeira tem madinga tem rasteira você planta bananeira você ginga e da mortal É Legal, É Legal jogar capoeira e tocar berimbau (bis) É Legal, É Legal Oi joga Capoeira è um negocio legal A capoeira essa luta brasileira de malicia e brincadeira Pois eu nunca vi igual na capoeira você joga bate palma você canta ladainha, Ainda toca berimbau É Legal, É Legal jogar capoeira e tocar berimbau Capoeira é fundamento, capoeira é de pé no chão, Capoeira é a cultura capoeira é de coração Meu mestre sempre me disse o barrão Nunca sa deixe pra traz Nem tudo que reluz é ouro, Nem tudo que balança cai Capoeira é fundamento, capoeira é de pé no chão, Capoeira é a cultura capoeira é de coração Vou cantar uma ladainha vou tocar meu berimbau Vou jogar a capoeira angola e regional Перевод Капоэйра - это борьба и игра, не важно, быстрая она, капоэйра ангола или режиональ, В капоэйре есть маджинга, есть раштейра ты делаешь бананейру ты делаешь джингу и сальто Это классно, это классно Играть капоэйру и играть на беримбау Это классно, это классно Игра капоэйра - это, без сомнения, классно Капоэйра - это бразильская борьба, где есть малисия и игра, И ничего похожего я не видел В капоэйре ты играешь, хлопаешь в ладоши, ты поешь ладаинью, а также играешь на беримбау Это классно, это классно Играть капоэйру и играть на беримбау Капоэйра - это основа, капоэйра с босыми ногами, Капоэйра - это культура, капоэйра - это от всего сердца Мой учитель всегда говорил мне, Бахау, Не дай себя обмануть Не все то золото, что блестит, Не все, что балансирует, упадет Capoeira é fundamento, capoeira é de pé no chão, Capoeira é a cultura capoeira é de coração Капоэйра - это основа, капоэйра с босыми ногами, Капоэйра - это культура, капоэйра - это от всего сердца Jucaturucu Спою ладаинью и буду играть на своем беримбау Произношение нау импорта си э лижейра сэ ангола у хежионау A капуэйра тень маджинга тень хаштейра восе планта бананейра восе жинга и да мортау Э легау, э легау жогар капуэйра и токар беримбау Э легау, э легау Ой жога капуэйра э негосию легау A капуэйра эсса лута бразилейра джи малисья и бринкадейра Пойс эу нунка ви игуау на капуэйра восе жога бачи палма восе канта ладаинья, Аинда тока беримбау Э легау, э легау жогар капуэйра и токар беримбау Капуэйра э фундаменту, капуэйра э джи пэ ну шау, Капуэйра э а культура, капуэйра э джи корасау Меу местри семпри ми джиссе у Бахау Нунка си дейши пра трайс Нем туду ки хелуж э ору, нем туду ки баланса кай Капуэйра э фундаменту, капуэйра э джи пэ ну шау, Капуэйра э а культура, капуэйра э джи корасау Воу кантар ума ладаинья воу токар меу беримбау Воу жогар а капуэйра ангола и хежионау Капуэйра э фундаменту, капуэйра э джи пэ ну шау, Капуэйра э а культура, капуэйра э джи корасау 127 Текст на португальском языке Preto velho meu avô Ensinou para o meu pai Mas meu pai já me ensinou Capoeira é fundamento, capoeira é de pé no chão, Capoeira é cultura capoeira é de coração Vou dizer meu camarada vou dizer como é que é Olha eu sou um capoeira olha eu sou do grupo axé Capoeira é fundamento, capoeira é de pé no chão, Capoeira é cultura capoeira é de coração Перевод Произношение Буду играть капоэйру, анголу и режиональ Капоэйра - это основа, капоэйра с босыми ногами, Капоэйра - это культура, капоэйра - это от всего сердца Жукатуруку Старик негр, мой дед Учил моего отца, и мой отец уже научил меня Капоэйра - это основа, капоэйра с босыми ногами, Капоэйра - это культура, капоэйра - это от всего сердца Расскажу, друг мой, расскажу, все, как есть Посмотри, я капоэйрист, я из группы Аше Жукатуруку Прету вельу меу аво Энсиноу пара у меу пай Майс меу пай жа ми инсиноу Капуэйра э фундаменту, капуэйра э джи пэ ну шау, Капуэйра э а культура, капуэйра э джи корасау Воу дизер меу камарада воу дизер кому э ки э Олья эу соу ум капуэйра олья эу со уду группу аше Капуэйра э фундаменту, капуэйра э джи пэ ну шау, Капуэйра э а культура, капуэйра э джи корасау Капоэйра - это основа, капоэйра с босыми ногами, Капоэйра - это культура, капоэйра - это от всего сердца E MADEIRA DE LEI É madeira de lei É madeira de lei Это крепкое дерево Это крепкое дерево Э мадейра ди лей Э мадейра ди лей Não dá pra cortar Não dá pra cortar, é madeira de lei Не получается его разрубить, Не получается его разрубить, это крепкое дерево Нау да пра кохтар Нау да пра кохтар, Э мадейра ди лей É massaranduba É jacarandá é jequetiba Seu machado é cego Não dá pra cortar, é madeira de le iO meu mestre ele é bamba Ele sabe jogar Это массарандуба Это жакаранда и жакичиба Твой топор ослеп Неможет его разрубить, это крепкое дерево Э массарандуба Э жакаранда э жакичиба Сэу машаду э сэгу Науда пра кохтар, Э мадейра ди лей У меу местре эли э бамба Эли саби жогар 128 Текст на португальском языке Jogo de mandinga Jogo de angola E também regional Ele é madeira de lei Перевод Произношение Мой мастер – важная персона Он умеет играть В хитрую игру И анголу А еще режионал Он из крепкого дерева Жогу ди мажинга Жогу ди ангола Э тамбень хежьонал Эли э мадейра ди лей Внимание, внимание, Эта бразильская борьба капоэйра мне как брат Внимание, внимание, Эта бразильская борьба капоэйра мне как брат Внимание, внимание, Эта бразильская борьба капоэйра мне как брат Внимание, внимание, Эта бразильская борьба капоэйра мне как брат Э со престар атенсау, Эста лута бразилейра капоэйра э меу ирмау Э со престар атенсау, Эста лута бразилейра капоэйра э меу ирмау Э со престар атенсау, Эста лута бразилейра капоэйра э меу ирмау Э со престар атенсау, Эста лута бразилейра капоэйра э меу ирмау Сейчас я хочу слышать беримбау Сейчас я хочу слышать беримбау Сейчас я хочу слышать пандейру Сейчас я хочу слышать пандейру Сейчас я хочу слышать атабаки Сейчас я хочу слышать атабаки Сейчас я хочу слышать агого Сейчас я хочу слышать агого Сейчас я хочу слышать хеку-хеку Сейчас я хочу слышать хеку-хеку Агора эу кэру оувир у биримбау Агора эу кэру оувир у биримбау Агора эу кэру оувир у пандейру Агора эу кэру оувир у пандейру Агора эу кэру оувир у атабаки Агора эу кэру оувир у атабаки Агора эу кэру оувир у агого Агора эу кэру оувир у агого Агора эу кэру оувир у хеку-хеку Агора эу кэру оувир у хеку-хеку Эй капоэйра Ты хочешь меня убить Эй капоэйра Ты играй там, а я играю здесь! Эй капоэйра Ты хочешь меня убить Эй капоэйра Э, Капоэйра Ту кэр ми матар Э, Капоэйра Жога ла киеу жогу ка. Э, Капоэйра Ту кэр ми матар E SÓ PRESTAR ATENÇÃO É só prestar atenção, esta luta brasileira é Capoeira meu irmão É só prestar atenção, esta luta brasileira é Capoeira meu irmão É só prestar atenção, esta luta brasileira é Capoeira meu irmão É só prestar atenção, esta luta brasileira é Capoeira meu irmão Agora eu quero ouvir o berimbau Agora eu quero ouvir o berimbau Agora eu quero ouvir o pandeiro Agora eu quero ouvir o pandeiro Agora eu quero ouvir o atabaque Agora eu quero ouvir o atabaque Agora eu quero ouvir o agogô Agora eu quero ouvir o agogô Agora eu quero ouvir o reco-reco Agora eu quero ouvir o reco-reco E, CAPOEIRA, TU QUER ME MATAR E, Capoeira tu quer me matar e, Capoeira joga la que eu jogo ca E, Capoeira tu quer me matar e, 129 Текст на португальском языке Capoeira joga la que eu jogo ca Ja joguei com Mestre Bimba ja lutei com Lampiao ja joguei com Seu Besouro e tambem com Riachao E, Capoeira tu quer me matar e, Capoeira joga la que eu jogo ca Aprendi a Capoeira Angola e Regional e depois vim pra Sao Paulo pra poder ensinar Перевод Произношение Ты играй там, а я играю здесь! Я играл с Местре Бимба, Я дрался с Лампиау Я играл с Бизоуру И даже с Риашау. Эй капоэйра Ты хочешь меня убить Эй капоэйра Ты играй там, а я играю здесь! Я научился капоэйра, Ангола и Режьонал, А потом уехал в Сан Паулу, Чтобы иметь возможность учить. Э, Капоэйра Жога ла киеу жогу ка. Жа жогей ком Местре Бимба Жа лутей ком Лампияу Жа жогей ком сеу Бизоуру И тамбень ком Риашау Э, Капоэйра Ту кэр ми матар Э, Капоэйра Жога ла киеу жогу ка. Апренди а капоэйра Ангола э Режьонал И депойс винь пра Сау Паулу Пра подер энсинар. Э, э, э, тум, тум, тум Услышьте топанье Лампиау Э, э, э, тум, тум, тум Лампиау спустился с горы Э, э, э, тум, тум, тум Лампиау поднялся на холм Э, э, э, тум, тум, тум Завтра святой день Э, э, э, тум, тум, тум Э, э, э, тум, тум, тум Ольяа пизада ди Лампиау Э, э, э, тум, тум, тум Лампиау дессеу а сэха Э, э, э, тум, тум, тум Лампиау субиу ладейра Э, э, э, тум, тум, тум Аманья э диа санту Э, э, э, тум, тум, тум Э, Парана Парана, Паранаэ, Парана Э, Парана Хлопай в ладоши и играй, Парана Э, Парана Я буду играть капоэйра, Парана Э, Парана Хочу видеть, как ты играешь, Парана Э, Парана Парана, Паранаэ, Парана Э, Парана Бачи палма и вай жога, Парана Э, Парана Капуэйра воу жога, Парана Э, Парана E, E, E, TUM TUM TUM E, E, E, Tum Tum Tum Olha a pisada de Lampião E, E, E, Tum Tum Tum Lampião deseu a serra E, E, E, Tum Tum Tum Lampião subiu ladera E, E, E, Tum Tum Tum Amanha e dia santo E, E, E, Tum Tum Tum E, PARANÁ Ê, Paraná Paraná, Paraná ê, Paraná Ê, Paraná Bate palma e vai joga, Paraná Ê, Paraná capoeira eu vou jogar, Paraná Ê, Paraná quero ve voce joga, Paraná 130 Текст на португальском языке Ê, Paraná quem nao canta bate palma, Paraná Ê, Paraná Puxa, puxa, leva, leva, Paraná Ê, Paraná Paraná está me chamando, Paraná Ê, Paraná Me chamando pra jogar, Paraná Ê, Paraná Minha mãe está me chamando, Paraná Ê, Paraná o que vida de moleque, Paraná Ê, Paraná Перевод Произношение Э, Парана Кто не поет, тот хлопает в ладоги, Парана Э, Парана Тяни, тяни, неси, неси, Парана Э, Парана Парана меня зовет, Парана Э, Парана Зовет меня играть, Парана Э, Парана Моя мама меня зовет, Парана Э, Парана Это жизнь мальчишки, Парана Э, Парана Кэру вер восэ жога, Парана Э, Парана Кень нау канта бачи палма, Парана Э, Парана Пуша, пуша, лева, лева, Парана Э, Парана Парана эста ми шаманду, Парана Э, Парана Ми шаманду пра жога, Парана Э, Парана Минья маи эста ми шаманду, Парана Э, Парана У ке вида дчи мулек, Парана Э, Парана Ногой и рукой, с головой на земле Капоэйрист пишет свою историю Ee Сохраняет живую память Ea О народе воинов, народе Бразилии, славных людях смешенной расы Ee Этих чернокожих людях Ea Всегда стоит уйти в ау в насмешку, нанести хороший мартело Ee По лицу надсмотрщика Ea Тебе не уйти с ошейником, кроме как при помощи раштейры подняв пыль Ee И больше ты меня никогда не увидишь Ea Ee Ea Э ком у пе ком а мау ком а кабеса ну шау Ки а капуэйра искреви а суа историа Ee Мантень вива мемериа Ea Десса женчи ге(рх)ейра женчи бразилейра бунита местиса Ee Есса женчи морена Ea Семпри вали а пена. Ум ау дебошаду мартелу бень даду Ee На кара ду фейто(р) Ea Ту нау вень ком колейра ки ле ду (рх)аштейра сумина пуэйра Ee Пра нунка майс ту ми ве(р) Ea EE EA (CAPOEIRA ESCREVE) É com o pé e com a mão, com a cabeça no chão que o capoeira escreve a sua história Ee mantém viva a memória Ea Dessa gente guerreira, gente brasileira, bonita mestiça, Ee essa gente morena Ea Sempre vale a pena. Um au debochado, martelo bem dado. Ee Na cara do feitor Ea Tu não vem com coleira que lhe do rasteira sumina poeira Ee Pra nunca mais tu me ver Ea 131 Текст на португальском языке Перевод Произношение EH HOJE TEM CAPOEIRA Eh Hoje Tem Capoeira (Mestre Camisa) Olha pega a beriba e começa a tocar Pandeiro, atabaque não pode faltar No jogo ligeiro que lá na Bahia Aprendi a jogar Meia-lua, rasteira, martelo e pisão Solta a mandinga conforme a razão Na reza cantada pedi proteção coro: E hoje tem capoeira No toque da viola chega pra roda E vamos jogar O meu mestre foi Bimba Negro mandingueiro Com quem esta arte Aprendi a jogar Já joguei na ribeira No pé da ladeira na beira do mar Olha pula daqui, olha pula de lá Discípulo de Bimba Chegou pra jogar Вот я беру беримбау и начинаю играть Никак нельзя без пандейру, атабаки В быстрой игре, которую там, в Баие, Я научился играть Мея-луа, растейра, мартелу и пизау Добавь маджингу, следуй здравому смыслу В молитве-песне прошу защиты хор: Сегодня будем играть капоэйру Под токе беримбау виола войди в роду И будем играть Олья пега бериба и комеса тока Пандейр атабаки нау поджи фалта Ну жогу лижейру ки ла на баия Апренджи а жога Мея-луа, р(х)астейра, мартелу и пизау Солта манджинга конформ а р(х)азау На р(х)еза кантада педжи протесау хор: Э ожи тень капуэара Ну токи да виола шега про р(х)ода И вамос жога Моим местре был Бимба Негр мандингейру С которым это искусство Я научился играть Я уже играл на Рибейре У подножия холма, на пляже у моря Вот я прыгаю отсюда и прыгаю обратно (оттуда) Ученик местре Бимба Пришел играть У меу местри фой бимба Негру манджингейру Ком кень эста ар(х)чи Апренджи а жога Жа жогей на р(х)ибейра Ну пе да ладейра на бейра ду ма Олья пула даки олья пула джи ла Дисиплу джи бмба Шегоу пра жога хор хор Это Бимба, это Бимба, это Бимба Это Бимба - за беримбау Тому, кто насмехается над местре Бимба В роде придется плохо Хор: Это Бимба, это Бимба, это Бимба Это Бимба - за беримбау Из батуки Анголы Он создал Режионал Хор Тому, кто насмехается над местре Бимба В роде придется плохо Хор Э бимба, э бимба, э бимба, Э бимба ну беримбау Кень зомба ду местри бимба На р(х)ода вай си дар мау Хор: Э бимба, э бимба, э бимба, Э бимба ну беримбау Ду батуки да ангола Эли криоу у р(х)ежьонау Хор Кень зомба ду местри бимба На р(х)ода вай си дар мау Хор Суа фама кори у мунду coro E Bimba E Bimba E Bimba, é Bimba, é Bimba E Bimba no berimbau Quem zombar do Mestre Bimba Na roda var se dar mal Coro: E Bimba, é Bimba, é Bimba E Bimba no berimbau Do batuque de Angola Ele criou a Regional Coro Quem zombar do Mestre Bimba Na roda vai se dar mal 132 Текст на португальском языке Перевод Произношение Слава о нем разлетелась по миру Его имя - бессмертно Хор Да простят меня другие местре Но равного Бимбе нет Хор Многие, рекламируя себя, Говорят о нем плохо Хор Из батуки Анголы Он создал Режионал У сеу номи э имо(р)тау Хор Ми дескулпень ус отрус местрис Майс сеу бимба э сень игуау Хор Муйта женчи си промови Э дели фаланду мау Хор Ду батуки да ангола Эли криоу у р(х)ежьонау Eh, eh, eh eh camarada Eh, eh, eh, a roda ja vai comeca Эй друг Рода вот-вот начнется э, э, э э камарада э, э, э а хода жа вай коменса Capoeira de angola no terreiro Ouso berimbau, ouso pandeiro Olha entra na roda mandingueiro Que a roda ja vai comeca Капоэйра ангола на площади Я слышу беримбау, слышу пандейру Выходи в круг,хитрец Ведь Рода вот-вот начнется капуэйра джи ангола ну тэхэйру осу бэримбау осу пандэйру олья энтра на хода маджингэйру кэ на хода жа вай комэнса Эй друг Рода вот-вот начнется э, э, э э камарада э, э, э а хода жа вай коменса Поклонись беримбау начинай делать ау и холе меалуа и хабу дчи ахайа Хотим посмотреть, кто будет играть агашанду ну пэ ду бэримбау вай саи джи ау ко холе миа луа и хабу дчи ахая кэру ве кей ва жога Coro Sua fama corre o mundo O seu nome é imortal Coro Me desculpem os outros mestres Mas Séu Bimba é sem igual Coro Muita gente se promove E dele falando mal Coro Do batuque de Angola Ele criou a Regional EH, EH, EH EH CAMARADA Eh, eh, eh eh camarada Eh, eh, eh, a roda ja vai comeca Agachado no pe do berimbau Vai sair de au com role Meia lua e rabo de arraia Quero ver quem vai jogar ESCUTE O TAMBOR (M. ESQUILO) Quando o Céu fica escuro e a vida diz não, Quando tudo parece sem solução, Escute o tambor do seu coração. Escute o tambooor êêê ôôô Escute o tamboor Когда небо становится темным и жизнь говорит нет Когда все кажется не имеет решения Слушай барабан в своем сердце Слушай барабан еее ооо 133 Текст на португальском языке Перевод Произношение Слушай барабан Nosso batuque ancestral, acima do bem e do mal. Tá no coração do menino, Senhor Não não aceite o chicote, Chama pra luta de morte, É feito de sangue e suor o tambor. Escute o tambooor êêê ôôô Escute o tamboor Quando a luta parece perdida, debaixo das asas de um falso opressor, Chama grita forte pela vida, Que habita para dentro do tambor. Escute o tambooor êêê ôôô Escute o tambor. O nosso batuque ancestral, acima do bem e do mal. Tá no coração do menino, Senhor Não não aceite o chicote, Chama pra luta de morte. È feito de sangue e suor o tambor. Escute o tambooor êêê ôôô Escute o tambor. Escute o tambooor êêê ôôô Escute o tambor Наш старинный (древний) батуке*, по ту сторону добра и зла Находится в сердце мальчика, Бога Нет, не соглашайся с хлыстом Зови (призывая Бога) что бы бороться со смертью Это сделано из крови и пота барабана Слушай барабан еее ооо Слушай барабан Когда кажется что борьба проиграна Под крыльями ложных угнетений Зови, кричи сильнее о жизни Что живет внутри барабана Слушай барабан еее ооо Слушай барабан Наш старинный (древний) батуке, по ту сторону добра и зла Находится в сердце мальчика, Бога Нет, не соглашайся с хлыстом Зови (призывая Бога) что бы бороться со смертью Это сделано из крови и пота барабана * Батуке (досл. перевод) - грохот из многократных ударов; танец африканского происхождения в сопровождении ударных инструментов EU SOU ANGOLEIRO Eu sou angoleiro angoleiro é o que eu sou eu sou angoleiro angoleiro de valor Я анголец Анголец это я Я анголец Настоящий анголец Эу соу анголейру Анголейру э у ки соу Эу соу анголейру Анголейру дчи валор 134 Текст на португальском языке eu sou angoleiro angoleiro salvador eu sou angoleiro angoleiro sim senhor eu sou angoleiro meu mestre me ensinou eu sou angoleiro Перевод Я анголец Анголец спаситель Я анголец Да, сеньор, анголец Я анголец Мой местре меня научил Я анголец Произношение Эу соу анголейру Анголейру салвадор Эу соу анголейру Анголейру синь сеньор Эу соу анголейру Мэу местре ми энсиноу Эу соу анголейру EU SOU CAPOEIRA TAMBEM SOU MACULELÊ Quando chego no mercado modelo na festa do amanhecer a morena* começa a chamar perguntando, negão que vai fazer eu respondo eu sou capoeira tambem sou maculelê eu sou capoeira tambem sou maculêlê la, la, lauá la, la, lauê lauê la, la, lauá la, la, lauê Когда я прихожу на меркаду моделу На утренний праздник Меня зовет мулатка Спрашивает меня, что я буду делать Я отвечаю Я капоэйра, а еще макулеле Я капоэйра, а еще макулеле Ла ла лауа Ла ла лауэ Лауэ Ла ла лауа Ла ла лауэ Куанду шегу ну мехкаду моделу На феста ду аманьесер А морена комеса а шамар Пергунтандо негау ки вай фазер Эу хеспондо Эу соу капоэйра тамбень соу макулеле Эу соу капоэйра тамбень соу макулеле Ла ла лауа Ла ла лауэ Лауэ Ла ла лауа Ла ла лауэ EU TAVA NA BAHIA Eu tava lá na Bahia É Bahia Quando o Berimbau tocou É Bahia Lá no alto da ladeira É Bahia Capoeira me chamou É Bahia Menino vem aprender a jogar Capoeira Menino vem aprender a jogar Capoeira Я был на Баийа Э Баийа Когда зазвучал беримбау Э Баийа Там наверху ладейра Э Баийа Капоэйра меня позвала Э Баийа Мальчик, иди сюда и учись играть Э Баийаa Мальчик, иди сюда и учись играть Капоэйра 135 Текст на португальском языке Перевод Произношение EU VI A CUTIA COM COCO NO DENTE (M. MORAES) Eu vi a cutia com coco no dente Com coco no dente, com coco no dente Я видел маленького зверька с орехом в зубах, Который ел муку и смотрел на нас Eu vi a cutia com coco no dente Comendo farinha, olhando pra gente Я видел маленького зверька с орехом в зубах, Который ел муку с горячими сладостями, сделанными из кокосового ореха. Eu vi a cutia com coco no dente Comendo farinha com cocada quente EU VI A LUTA (M. SUASSUNA) – только текст Eu vi a luta, eu tava la Eu vi a luta, eu tava la Dois guerreiros se pegando Dentro do canavial Coro: Eu vi a luta, eu tava la Eu vi a luta, eu tava la Dois guerreiros se pegando Dentro do canavial... Lutava Maculele na terra do Manganga Um gritava para o outro Tumba e, caboclo Coro: Tumba la e ca Tumba e, guerreiro Coro: Tumba la e ca Tumba e, Popo Coro: Tumba la e ca Nao me deixe so Coro: Tumba la e ca... Eu vi eu vi a roda de Capoeira Eu escutei о toque do Berimbau Eu vi armada vi martelo e meia lua Eu vi rasteira e tambem salto mortal Я видел роду капоэйры Я слышал токи беримбау Видел армаду, мартело и мея луа Раштейру, а также салту мортал Эу ви эу ви а р(х)ода джи капуэра Эу искутей у токи ду беримбау Эу ви ар(х)мада ви мартелу меалуя Эу ви р(х)астейра и тамбень салту мортау Coro (Хор) (Хор) Hoje eu sonhei com uma roda de gigante e como Antes a maneira de jogar Vi mestre Bimba tocando seu berimbau seu Besouro e Seu Manduca tocando regional Сегодня во сне я видел роду местре Жиганчи Играли так, как было принято в те времена Видел как местре Бимба играл на беримбау Сеньор Бизору и сеньор Мандука играли режионал Йойо соньей кома р(х)ода ди жиганчи И кому анчис а манейра ди жога(р) Ви местри бимба токанду сеу беримбау Сеу бизору и сеу мандука токанду р(х)ежионау Coro (Хор) E о atabaque о pandeiro acompanhava Jogo ligeiro voce pode imaginar И атабаке и пандейру аккомпанировали Быструю игру, которую только можно представить EU VI EU VI (M. SUASSUNA) (Хор) И у атабаки у пандейру акомпанява Жогу лижейр восе подж имаджинар Майс кванд увиа у токи кавалария 136 Текст на португальском языке Перевод Mas quando ouvia о toque cavalaria Era a policia que vinha ta na hora de parar Но когда прозвучал токи Кавалария Это приехала полиция, время - прекращать игру Coro (Хор) Fui acordado com jogo de mandinga Muita malicia havia de se jogar A capoeira e uma coisa bonita E historia e cultura que nasceu nesse lugar Меня взбудоражила игра, полная магии Много малисии требуется, чтобы так играть Капоэйра - отличная вещь Это история и культура, что зародились в здешних местах Произношение Эра полисья ки винья та на ора ди пара(р) (Хор) Фуй акордад кому жогу ди манджинга Муйта малисья авия ди си жога(р) А капуэра э ума койза бунита Э исторья и культура ки насеу неси луга(р) (Хор) Coro (Хор) Eu vi eu vi a roda de Capoeira Eu escutei о toque do Berimbau Eu vi armada vi marteio e meia lua Eu vi rasteira e tambem salto mortal Eu vi eu vi a roda de Capoeira Eu escutei о toque do Berimbau Eu vi armada vi marteio e meia lua Eu vi rasteira e tambem salto mortal Coro Я видел роду капоэйры Я слышал токи беримбау Видел армаду, мартело и мея луа Раштейру, а также салту мортал (x2) (Хор) Эу ви эу ви а р(х)ода джи капуэра Эу искутей у токи ду беримбау Эу ви ар(х)мада ви мартелу меалуя Эу ви р(х)астейра и тамбень салту мортау (x2) (Хор) Кобринья верджи ки да бочи инр(х)оладу Фаланду пра сеу траира эси оминь иу жьябу Кобринья Верде неожиданно атакует в повороте Ведя разговор с сеньором Траира, этим человеком-дьяволом Cobrinha verde que da о bote enrolado Falando pra seu Traira esse homem e о diabo EU VIAJO PELO MUNDO, NO TOQUE DO BERIMBAU Eu viajo pelo mundo no toque do berimbau Vou jogando a capoeira de Angola e Regional Eu viajo pelo mundo no toque do berimbau No toque do berimbau No toque do berimbau Eu viajo pelo mundo no toque do berimbau Ele cura a ferida e me livra do meu mal Eu viajo pelo mundo no toque do berimbau Я путешествую по миру Под звуки беримбау Я иду играю капоэйра Анголу и Режьонал Я путешествую по миру Под звуки беримбау Под звуки беримбау Под звуки беримбау Я путешествую по миру Под звуки беримбау Она лечит мои раны И освобождает меня от плохого Я путешествую по миру Под звуки беримбау Эу вьяжу пелу мунду Ну токи ду бемримбау Воу жоганду а капуэйра ди Ангола и Хежьонал Эу вьяжу пелу мунду Ну токи ду бемримбау Ну токи ду бемримбау Ну токи ду бемримбау Эу вьяжу пелу мунду Ну токи ду бемримбау Эли кура а ферида и Ми ливра ду мэу мал Эу вьяжу пелу мунду Ну токиду бемримбау 137 Текст на португальском языке Перевод Произношение EU VOU ESPERAR A LUA VOLTAR Vou esperar a lua voltar Eu quero entrar na mata ae Eu vou tirar madeira boa Pro meu berimbau fazer Я буду ждать, пока выйдет луна Я хочу пойти в лес Я найду хорошее дерево И сделаю свой беримбау Vou esperar a lua voltar Eu quero entrar na mata ae Eu vou tirar madeira boa Pro meu berimbau fazer Я буду ждать, пока выйдет луна Я хочу пойти в лес Я найду хорошее дерево И сделаю свой беримбау Madeira boa e como a amizade E dificil de encontrar Amizade eu guardo no peito E da madeira eu faco o berimbau Хорошее дерево как дружба Его также сложно встретить Дружбу я храню у себя вгруди И делаю из дерева беримбау Vou esperar a lua voltar Eu quero entrar na mata ae Eu vou tirar madeira boa Pro meu berimbau fazer Я буду ждать, пока выйдет луна Я хочу пойти в лес Я найду хорошее дерево И сделаю свой беримбау A noite chega eu entro na mata Lua clareia vou procurar Jequitiba e macaranduba O guatambu eu devo achar Vou esperar a lua voltar Eu quero entrar na mata ae Eu vou tirar madeira boa Pro meu berimbau fazer Se Mestre Bimba estivesse aqui Pra me ensinar escolher madeira Eu entrava agora na mata Tirava ipe e Pereira Приходит ночь, и я захожу в лес Луна освещает его, я буду искать Жекичиба и масарандуба Гуатамбу я должен найти Я буду ждать, пока выйдет луна Я хочу пойти в лес Я найду хорошее дерево И сделаю свой беримбау Если бы Местре Бимба был здесь И научил бы меня выбирать дерево Я бы сейчас пришел в лес Нашел бы Ипе и Пауперейра Vou esperar a lua voltar 138 Текст на португальском языке Eu quero entrar na mata ae Eu vou tirar madeira boa Pro meu berimbau fazer Перевод Произношение Я буду ждать, пока выйдет луна Я хочу пойти в лес Я найду хорошее дерево И сделаю свой беримбау -FFEITICEIRO Eu vi o sol, e o dia se acabando Vi o preto velho, com seu berimbau tocando Vi as estrelas, era noite de luar Olha vi o cais do porto e uma moça chorando Pescador morreu no mar Coro: Feiticeiro porque parou o tempo? Capoeira ta querendo saber Eu vi a vida, aos poucos chegando ao fim Um negro escravo Morrendo na costa do marfim Eu vi meu mestre, carregando um patuá Falava com o feiticeiro Sábio velho mandingueiro O tempo tem que parar Coro: Ouvi dizer, que o capoeira do passado Um bom malandro de terno branco engomado Chapéu de bamba e uma navalha no bolso Lenço de seda no pescoço Tinha o corpo fechado Proteção de manganga Coro: Parei o tempo, pra poder te encontrar Parei o tempo, pra poder te ouvir cantar Gritar ia... Com seu berimbau tocando Mesmo com o tempo parando Por favor, não tenha medo Que eu te conto um segredo Я видел заход солнца, день подходил к концу Я видел старого негра, играющего на своем беримбау Видел звезды, была лунная ночь Увидел как на причале в порту плакала девушка Рыбак погиб в море Хор: Маг, почему ты остановил время? Капоэйрист хочет знать Я видел жизнь, мало по малу подходившую к концу Негра-раба, умирающего в Кот-Д’Ивуар Видел моего местре, носящего патуа (защитный амулет на шее) Он говорил с магом Мудрец, старый мандингейру Время должно остановиться Хор: Я слышал разговоры о капоэйристах прошлых лет Тех еще хитрецах в белых наглаженных одеждах В шляпах, которые носили мастера капоэйры, и с ножом в кармане С шелковым платком на шее Что держали тело закрытым Под защитой магии Хор: Остановил время, чтобы я мог тебя встретить, Эу ви у соу и у джия си акабанду Ви у прету велью ком сеу беримбау токанду Ви аз истрелас эра нойчи джи луа Олья ви у кайс ду порту и ума моса шоранду Пескадор мохеу ну ма Хор: Фейтисейру порке пароу у темпу? Капуэра та керенду сабе Эу ви а вида аус покус шеганду ау фин Ум негру искраву Мохенду на коста ду марфин Эу ви меу местри кахеганду ум патуа Фалава ком у фейтисейру Сабиу велью манджингейру У темпу тень ки пара Хор: Уви дизе ки у капуэра ду пасаду Ум бон маландру джи тер(х)ну бранк ингомаду Шапеу джи бамба и ума навалья ну болсу Ленсу джи седа ну пескосу Чинья у кохпу фешаду Протесау джи манганга Хор: Парей у темпу пра пуде чи инконтрар Парей у темпу пра пуде чи уви канта Грита ия... ком сеу беримбау токанду Межму ком у темпу паранду Пур фавор нау тенья меду Ки эу чи конту ум сегреду 139 Текст на португальском языке Перевод Произношение Остановил время, чтобы я мог услышать, как ты поешь, Восклицаешь «Е-е». Играя на своем беримбау. Даже когда время остановилось, Пожалуйста, не бойся, Что я расскажу тебе тайну, Когда смолкнет беримбау Хор: Время остановилось, оставляя прошлое за спиной Творится будущее, нужно еще немного времени Творится настоящее, которое продлится несколько мгновений Я уже не знаю, существует ли время Или только есть тоска В игре беримбау На родах на Перу Ваз Хор: Кванду беримбау пара Хор: У темпу пара дейш у пасаду пра трайс Файз у футуру демора ум поку майс Файз у презенчи дура пур алгу моменту Жа нень сей си изисчи у темпу У ки апенас а саудаджи Джи ум беримбау токанду Нас ходас ду перу вайз Хор: Vem a chuva, vem o vento, Corre a água da peneira, Cai a palha do coqueiro, Cai a manga da mangueira, Só não cai filho de Bimba, Porque é bamba na capoeira. Пришел дождь, пришел ветер, Вода бежит через решето, Падает соломаско косового дерева, Падает манго с мангового дерева, Только дитя Бимбы не упадет, Потому что он силен в капоэйра. Вень а шува, вень у венту, Кохи а агуа да пенеира, Кай а палья ду кокейру, Кай а манга да мангейра Со нау кай филью дчи Бимба, Пухке е бамба на капуэйра Cuidado menino que o chão vai subir, Filho de Bimba não pode cair! Não pode cair, não pode cair, Filho de Bimba não pode cair! Берегись, юноша, земля пойдет вверх из под ног, Дитя Бимбы не упадет! Не упадет, не упадет! Дитя Бимбы не упадет! Куйдаду менину ке у шау вай субир, Филью дчи Бимба нау подчи каир, Нау подчи каир, нау подчи каир Филью дчи Бимба нау подчи каир! Горящая солома*, Легко загорается Я хочу видеть капоэйриста мандингейру Хор: Горящая солома, Фогу джи палья Кейма лижейру Эу керу ве у капуэра манджингейру Хор: Фогу джи палья Quando o berimbau parar Coro: O tempo para, deixa o passado pra traz Faz o futuro, demorar um pouco mais Faz o presente, durar por alguns momentos Já nem sei se existe o tempo Ou apenas a saudade De um berimbau tocando Nas rodas do Pero Vaz Coro: FILHO DE BIMBA NÃO PODE CAIR FOGO DE PALHA Fogo de palha Fogo de palha, Queima ligeiro Eu quero ver o capoeira mandingueiro 140 Текст на португальском языке Coro: Fogo de palha, Queima ligeiro Eu quero ver o capoeira mandingueiro O capoeira Joga angola e regional Segura moço Esses som no berimbau Перевод Произношение Легко загорается Я хочу видеть капоэйриста мандингейру Кейма лижейру Эу керу ве у капуэра манджингейру Капоэйрист Играет анголу и режионал Осторожней, приятель При этом звуке беримбау У капуэра Жога анголи хежьонау Сегура мосу Эси сон ну беримбау Хор: Хор: Горящая солома загорается в лесу А капоэйрист Замедляется и делает сальто Фогу джи палья та кейманду ла ну мату и у капуэра Си ахаст и да ум салту Хор: Хор: Сухая солома падает с кокосовой пальмы А капоэйрист играет на площадке А палья сека та каинду ду кокейру и у капуэра та жоганду ну терейру Хор: Хор: Ле-ле Кейма лижейру Хор: Капуэра манджингейру Coro: Fogo de palha ta queimando lá no mato E o capoeira Se arrasta e dá um salto Coro: A palha seca ta caindo do coqueiro E o capoeira ta jogando no terreiro Coro: Lê, lê Queima ligeiro Coro: Capoeira mandingueiro Ле-ле Быстро загорается Хор: Капоэйрист мандингейру * так говорят о человеке, который быстро загорается, и также быстро остывает FOI AGORA QUE EU CHEGUEI Foi agora que eu cheguei, O mandaram me chamar Para ver os angoleiros, Pra puder nos vadiar. Он пришел ко мне сейчас, Его послали за мной, Чтобы я увидел анголейрос, Чтобы я мог «бездельничать» с ними Фой агора кеу шегей У мандарам ми шамар Пара вер уз анголейрус, Пра пудэр нус вадияр 141 Текст на португальском языке Перевод Произношение Foi agora que eu cheguei, O mandaram me chamar Para ver os mandingueiros Quem chegou de Angola. FUZUÊ (CAROLINA SOARES) – только текст Berimbau batia Cabaça gemia Moeda corria Eu queria pular... Ah! Ah! Eu queria pular... Ah! Ah! Escrevi meu nome num fio de arame E quem quer que me chame Vai ter que gritar Eh Camará, Eh Camará Eh fuzuê Parede de barro Não vai me prender (4x) Maria Macamba perdeu a caçamba No cateretê Sambou noite e dia Que até parecia que ia morrer Nasceu no quilombo Aprendeu levar tombo No canjerê Foi de cesta no lombo Com água e pitombo Trocar por dendê, fuzuê Eh fuzuê Parede de barro Não vai me prender (4x) Tinha um pé de coqueiro Cobrindo o terreiro De onde eu nasci Eu vi que o coco era oco E valia tão pouco Para se subir Mas eu com um taco de toco Batia no coco Pro coco cair E pegava no coco Quebrava num soco Sem repetir, fuzuê Eh fuzuê Parede de barro Não vai me prender (4x) -GGALHA DO CAJUEIRO Cuidado pra não cair da galha do cajueiro (bis) Будь осторожен, чтобы не упасть С ветки дерева кешью. Куйдаду пра нао каир да галья ду кажуэйро (бис) Eeee O Capixaba é danado e mandingueiro Mesmo assim ele caiu da galha do cajueiro Ээээ! Капишаба Хитер и ловок, Но даже он упал С ветки дерева кешью. Ээээ О Капишаба э данаду э маджингейру Месмо ассим эле кайю да галья ду кажуэйро Cuidado pra não cair Будь осторожен, чтобы не упасть Куйдаду пра нао каир 142 Текст на португальском языке Перевод Произношение da galha do cajueiro (bis) С ветки дерева кешью. да галья до кажуэйро (бис) Já é tempo de caju Eu vou subir no cajueiro Mas cuidado pra não cair da galha do cajueiro Уже наступил сезон кешью, Я влезу на дерево кешью, Но будь осторожней, чтобы не упасть С ветки дерева кешью. Жа э темпу де кажу Эу ву суби ну кажуэйру Мас куйдаду пра нао каир да галья ду кажуэйро Cuidado pra não cair da galha do cajueiro (bis) Будь осторожен, чтобы не упасть С ветки дерева кешью. Куйдаду пра нао каир да галья до кажуэйро (бис) Eeee moço esperto é jogador de capoeira Mesmo assim ele caiu da galha do cajueiro Эээ! Этот парень Опытный капуэйрист, Но даже он упал С ветки дерева кешью. Ээээ мосо эсперту э жогадор ди капоэйра Месмо ассим эле кайю да галья ду кажуэйро Cuidado pra não cair da galha do cajueiro (bis) Будь осторожен, чтобы не упасть С ветки дерева кешью. Куйдаду пра нао каир да галья до кажуэйро (бис) Eeee mais o Duende é danado e mandingueiro Mesmo assim ele caiu da galha do cajueiro Ээээ! Дуэнде Хитер и ловок, Но даже он упал С ветки дерева кешью. Cuidado pra não cair da galha do cajueiro (bis) Будь осторожен, чтобы не упасть С ветки дерева кешью. Ээээ майс о Дуэндже э данаду э маджингейру Месмо ассим эле кайю да галья ду кажуэйро Куйдаду пра нао каир да галья до кажуэйро (бис) GALINHA COME COM BICO NO CHAO Galinha come com bico no chao Galinha come com bico no chao Galinha come Курица клюет с пола Курица клюет с пола Курица клюет Галинья коме ком бико ну шао Галинья коме ком бико ну шао Галинья коме Coro: E com bico no chao Хор: Клюет с пола Хор: Э ком бико ну шао Galinha come Курица клюет Галина коме 143 Текст на португальском языке Перевод Произношение Хор: Э ком бико ну шао. Coro: E com bico no chao. Хор: Клюет с пола GALO JA CANTOU JA RAIOU O DIA Galo ja cantou, ja raiou o dia Ate parece Que estou la na Bahia Петух уже запел, уже наступает утро Кажется, что я нахожусь в Баие Гало жа кантоу, жа райоу о дия Ате паресе Ке эстоу ла на Байя Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia Петух уже запел, уже наступает утро Хор: Гало жа кантоу, жа райоу о дия Na roda de capoeira Eu me sinto na Bahia В роде капоэйры Я чувствую себя в Баие На хода ди капоэйра Эу ме синту на Байя Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia Петух уже запел, уже наступает утро Хор: Гало жа кантоу, жа райоу о дия Quando eu ouco um berimbau O meu corpo se arrepia Когда я слышу беримбау По телу проходит дрожь Куандо эу оусу ум беримбау О меу корпу се ахепия Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia Петух уже запел, уже наступает утро Хор: Гало жа кантоу, жа райоу о дия Capoeira dia e noite Capoeira noite e dia Капоэйра ночью и днем Капоэйра днем и ночью Капоэира дия и нойче Капоэира нойче и дия Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia Петух уже запел, уже наступает утро Хор: Гало жа кантоу, жа райоу о дия Eu fiz da capoeira A minha filosofia Я сделал капоэйру своей философией Эу физ да капоэйра А минья философия Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia Петух уже запел, уже наступает утро Avisa aos capoeiras La vem a cavalaria Внимательней капуэристы Сюда идет кавалерия Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia Петух уже запел, уже наступает утро Capoeira esta jogando Jogo e Santa Maria Капуэрист играет Игра Санта Мария Хор: Гало жа кантоу, жа райоу о дия Ависа аус капоэйрас Ла вем а кавалария Хор: Гало жа кантоу, жа райоу о дия Капоэйра эста жоганду Жогу э Санта Мария 144 Текст на португальском языке Перевод Произношение Coro: Galo ja cantou, ja raiou o dia... GAMELEIRA NO CHAO Bentevi rodou Gameleira no chao Rodou rodou Gameleira no chao Bentivi botou Gameleira no chao Botou que euvi Gameleira no chao Botou, botou Gameleira no chao Бентиви* кружилась Гамелейра** на земле Кружилась, кружилась Гамелейра на земле Бентиви летала Гамелейра на земле Я видел, как она летала Гамелейра на земле Летала, летала Гамелейра на земле Бем ти ви родоу Гамелейра ну шао Родоу родоу Гамелейра ну шао Бентиви ботоу Гамелейра ну шао Ботоу ке эу ви Гамелейра ну шао Ботоу, ботоу Гамелейра ну шао *Bentivi -птичка **Gameleira- очень большое дерево GANGA ZUMBI Alguem me disse Pareco Ganga Zumbi Fui o rei la dos Palmares Outros ja me disseram Que na outra encarnacao Eu era rico muito rico Que eu tinha muitas fazendas E grandes canaviais Que eu fui um bom patrao So mulher eu tinha nove So mulher eu tinha nove com idade variadas Mas agora o que e que eu tenho nem sequer tenho casa pra morar Nem dineiro pra gastar Mas tenho A graca divina Que e a minha companheira E essa grande amizade Кто-то мне говорил Я похож на Ганга Зумби Он был королем Пальмареса Другие же мне говорили Что в прошлой реинкарнации Я был богатым, очень богатым Что у меня было много фазенд И больших плантаций Что я был хорошим хозяином Только женщин у меня было девять Только женщин у меня было девять разного возраста Но сейчас все что у меня есть Это не дом, чтобы там жить Ни деньги чтобы их тратить, У меня есть только Божественная краса, Моя подруга И эта великая дружба Альгем ме диссе Паресо Ганга Зумби Фуй о хей ла дос Пальмарес Отрос жа ме диссерам Ке на оутра энкарнасао Эу эра рику муйту рику Ке эу тинья муйтас фазендас Э грандес канавиайс Ке эу фуй ум бом патрао Со мулер эу тинья нове Со мулер эу тинья нове ком идадже вариадас Мас агора о ке э ке эу тенью нем секер тенью каса пра морар Нем динейро пра гастар Мас тенью А граса дивина Ке э а мина компанейра Э эсса гранже амизадже Дентро до меу корасао, камара 145 Текст на португальском языке Перевод Произношение В моем сердце, товарищ Ие вива меу Деус Ие вива меу Деус, камара Ginga legal, ginga legal Ginga legal, capoeira, ginga legal Жинга крутая Жинга крутая, Жинга крутая, капоэйра, жинга крутая Жинга легал, жинга легал Жинга легал, капоэйра, жинга легал Coro: Ginga legal, ginga legal Хор: Жинга крутая, жинга крутая Ginga legal, ginga legal Жинга крутая, (чьё-то имя) жинга крутая Coro: Ginga legal, ginga legal... Хор: Жинга крутая, жинга крутая Dentro do meu coracao, camara Ie viva meuDeus Ie viva meu Deus, camara GINGA LEGAL Хор: Жинга легал, жинга легал Жинга легал, (<имя>), жинга легал Хор: Жинга легал, жинга легал... GINGA E BALANCA Ginga e balança, balança e ginga, Eu quero ver, o balanço na mandinga. Жинга и баланс, баланс и жинга, Я хочу увидеть баланс и маджингу Жинга и баланcа, баланcа и жинга, Эу керу вер, о балансу на маджинга. Meu berimbau, tem laço de fita, No meu pescoço patuá contra mandinga. На моем беримбау повязана лента На моей шее амулет против колдовства Меу беримбау, тем ласо де фита, Ну меу пескосо патуа контра маджинга. Э, игра Ангола и Режионал Игра близкая, нельзя просунуть даже палку Э, жогу ди Ангола и Режионал, Жого ди дентру, нао поде корре ду пау. Э, зашел в роду, начал делать жингу Балансирует телом, Думая о Местре Бимбе Э, энтроу на рода, пушоу а жинга, Баланса о корпу, Пенсандо эм Местре Бимба. Mas como e linda nossa Capoeira Mas como e linda nossa Capoeira О, как прекрасна наша капоэйра О, как прекрасна наша капоэйра Мас кому э линда носса Капоэйра Мас кому э линда носса Капоэйра Oh ginga, ginga menina Делай жингу, девушка Хочу посмотреть, как ты играешь О жинга, жинга менина Ê, jogo de Angola e Regional, Jogo de dentro, não pode correr do pau. Ê, entrou na roda, puxou a ginga, Balança o corpo, Pensando em Mestre Bimba. GINGA MENINA 146 Текст на португальском языке Eu quero ver, voce jogar Eu quero ver, voce jogar Eu quero ver, voce jogar Eu quero ver, voce jogar Mas essa beleza foi deus quem me deu Mas essa beleza foi deus quem me deu Olha eu vi Januaria Olha eu vi Januaria Olha eu vi na Bahia em Salvador Mas eu vi la em Minas la em Belo Se voce quer ver esta maravilha Vem pro meu brasil Vem pro meu brasil Vem pro meu brasil E quem tem pra te dar Vem pro meu brasil Vem pro meu brasil Vem pro meu brasil E quem tem pra te dar Oh ginga Ginga, ginga menina Eu quero ver, voce jogar Eu quero ver, voce jogar Перевод Хочу посмотреть, как ты играешь Хочу посмотреть, как ты играешь Хочу посмотреть, как ты играешь Эта красота, Которую дал мне Бог Эта красота, Которую дал мне Бог Я видел Жануарию Я видел Жануарию Я видел в Баие В Сальвадоре Еще я видел там, в Минасе И в Бело Если ты хочешь увидеть эту красоту Приезжай в мою Бразилию Приезжай в мою Бразилию Приезжай в мою Бразилию И кто имеет, тебе даст Приезжай в мою Бразилию Приезжай в мою Бразилию Приезжай в мою Бразилию И кто имеет, тебе даст О, жинга Делай жингу, девушка Хочу посмотреть, как ты играешь Хочу посмотреть, как ты играешь Произношение Эу керу ве, восе жогар Эу керу ве, восе жогар Эу керу ве, восе жогар Эу керу ве, восе жогар Мас эсса белеза фой деус кем ме деу Мас эсса белеса фой деус кем ме деу Олья эу ви Жануарья Олья эу ви Жануарья Олья эу ви на Баия эм Сальвадор Мас эу ви ла эм Минас ла эм Бело Се восе кер вер эста маравилья Вем про меу бразил Вем про меу бразил Вем про меу бразил Э кем тем пра те да Вем про меу бразил Вем про меу бразил Вем про меу бразил Э кем тем пра те да О жинга Жинга, жинга менина Эу керу ве, восе жогар Эу керу ве, восе жогар 147 Текст на португальском языке Перевод Произношение GIRA MUNDO Gira mundo, torna girar na roda de capoeira, melhor nao ha Coro: Gira mundo, torna girar na roda de capoeira, melhor nao ha. O meu mestre me ensinou Com muita dedicacao A capoeira que jogo E que hoje dou licao Coro: Se voce e capoeira Humildade tem que ter Pra jogar a capoeira E para na vida viver Coro: E voce que e valentao Pra voce eu vou dizer Tudo que sobe desce Nisso voce pode crer Coro : Na vida de capoeira Quero mais e amizade Pra poder crescer na vida E ter mais dignidade Мир вращается, постоянно меняется В роде капоэйры Не бывает лучшего Мой мастер меня учил С большой самоотверженностью Капоэйра это игра, Которая сегодня научит Хор Если ты капуэрист, Ты должен быть скромным В игре капоэйре И в жизни Хор И ты, разбойник, Я говорю тебе Все, что поднимается, опустится В этом можешь быть уверен Хор В жизни капоэйры Мне нужно больше дружбы Чтобы расти и жить И быть более достойным Жира Мундо Жира мундо, торна жирар на рода ди капоэйра, мельор нао ха Коро: Жира Мундо Жира мундо, торна жирар на рода ди капоэйра, мельор нао ха О меу местре ме энсиноу Ком муйта дедикасао А капоэйра ке жого Э ке оже доу лисао Коро Се восе э капоэйра Хумильдадже тем ке тер Пра жогар а капоэйра И пара на вида вивер Коро И восе ке э валентао Пра восе эу ву дизер Туду ке собе дессе Ниссо восе поде крер Коро На вида ди капоэйра Керо майс э амизадже Пра поде крессе на вида И тер майс дигнидадже Грауна*, Грауна, куда ты направляешься? Куда направляешься, куда ты направляешься? Грауна куда ты идешь? Я иду петь в ипель Я шел по дороге Когда услышал твое пение Грауна, Грауна, онде вай восе? Онде вай, онде вай восе? Грауна, онде вай восе ? Воу кантар ла ну ипель Эу йя пелу каминью Куандо оуви о сеу кантар GRAUNA Grauna, Grauna, onde vai voce? Onde vai, onde vai voce? Grauna, onde vai voce ? Vou cantar la no ipel Eu ia pelo caminho Quando ouvi o seu cantar 148 Текст на португальском языке Nao me pergunte porque Comecei arrepiar Me lembrei da capoeira E dos nossos ancestrais De repente fez silencio Ela parou de cantar A ave bateu asa Ai meu Deus, foi cantar noutro lugar Onde vai Grauna, onde vai voce! Перевод Не спрашивай меня почему Оно меня взволновало Я вспомнил капоэйру И наших предков Неожиданно настала тишина Она перестала петь Птица взмахнула крылом О, мой Бог, полетела петь в другое место Куда ты направляешься, Грауна, куда ты направляешься? Произношение Нао ме пергунте пурке Комесей ахепиар Ме лембрей да капоэира И дос носсос ансестрайс Де хепенче фез силенсио Эла пароу ди кантар А аве батеу аса Ай меу Деус, фой кантар ноутро лугар Онде вай Грауна, онде вай восе! Грауна* черная птичка, типа галки или скворца GUERREIRO DO QUILOMBOS Sou guerreiro do quilombos quilombola lelele-o Eu sou nego dos Bantos de Angola Nego Nago Fomos trasido pro Brasil minha familia separou, Minha mae ela foi vendida pra fazenda de um senhor, O meu pai morreu no tronco no chicote do feitor, Meu irmao nao tem aurelha porque o feitor arrancou, Na mente trago tristes e no corpo dor, Mas olha um dia pro quilombo eu fugi, Com muita luta e muita garra mim tornei um guerreiro de Zumbi, Я воин из деревни Киломбу Лелеле-о Я негр из племени Бантус из Анголы Негр Наго Соу гехейро ду киломбус киломбола лелеле-о Эу соу негу дос Бантус ди Ангола Негу Наго Когда нас привезли в Бразилию, мою фамилию разделили, Мою мать отправили на фазенду сеньора Мой отец умер от удара хлыста надсмотрщика Мой брат лишился уха В моей душе грусть и в теле боль Но однажды я сбежал в киломбу В битвах и схватках я превратился в война Зумби Через некоторое время я вернулся на фазенду Освободил всех рабов и сжег бараки Свобода это не то, что написано на бумаге Не то, что дается принцессой по имени Изабель Свобода достигается кровью и большой болью Именно многие битвы и сражения освободили нас Фомос трасидо про Бразил минья фамилья сепароу, Минья май эла фой вендида пра фазенда де ум сеньор, О меу пай мохеу ну тронку ну чикоче ду фейтор, Меу ирмао нао тем аурелья порке о фейтор аханкоу, На менте траго тристес и ну корпу дор, Мас олья ум дия про киломбу эу фужи, Ком муйта лута э муйта гаха мим торней ум гехейро де Зумби, Ао пассар до темпо пра фазенда хеторней, Солтей тодос ос эскравус и а сенсала эу кеимей, А либердадже нао тава эскрито эм папель, Нем фой дадо пор принсесса кужо номе Исабель, А либердаде фой фейто ком санге э муйта дор, Муйтас лутас э батальяс фой о ке нос либертоу, Я воин из деревни Киломбу Лелеле-о Я негр из племени Бантус из Анголы Соу гехейро ду киломбус киломбола 149 Текст на португальском языке Ao passar do tempo pra fazenda retornei, Soltei todos os escravos e a senzala eu queimei, A liberdade nao tava escrito em papel, Nem foi dado por princessa cujo nome Isabel, A liberdade foi feito com sangue e muita dor, Muitas lutas e batalias foi o que nos libertou, Перевод Произношение Негр Наго лелеле-о Эу соу негу дос Бантус ди Ангола Негу Наго Гунга моя, гунга моя Гунга моя, та что дал мне отец Гунга моя, гунга моя Гунга моя, моя, моя Гунга моя, гунга моя Гунга громкая, эта гунга моя Гунга моя, гунга моя Гунга моя, не дам ее никому Гунга моя, гунга моя Гунга моя, которую дал мне мой мастер Гунга моя, гунга моя Гунга э меу, гунга э меу, Гунга э меу, фой меу пай ке ме деу Гунга э меу, гунга э меу Гунга э меу, э меу, э меу Гунга э меу, гунга э меу о гунга э форте о эссе гунга э меу Гунга э меу, гунга э меу гунга э меу эу нао доу а нингем Гунга э меу, гунга э меу Гунга э меу фой меу местре ке деу Гунга э меу, гунга э меу Sou guerreiro do quilombos quilombola lelele-o Eu sou nego dos Bantos de Angola Nego Nago GUNGA E MEU Gunga e meu, gunga e meu, Gunga e meu, foi meu pai que me deu Gunga e meu, gunga e meu Gunga e meu, nao vendo e nao dou Gunga e meu, gunga e meu Gunga e meu, e meu, e meu Gunga e meu, gunga e meu o gunga e forte o esse gunga e meu Gunga e meu, gunga e meu gunga e meu eu nao dou a ninguem Gunga e meu, gunga e meu Gunga e meu foi meu mestre que deu Gunga e meu, gunga e meu 150 Текст на португальском языке Перевод Произношение -HHISTORIA LADAINHA Vou contar minha historia (2x) Para quem quizer ouvir Mestre Pastinha ensinou pra Joao E ele ensinou pra mim O segredo da Capoeira Que agora eu vou contar Fui forte de tal maneira Na coragem e no talento Se quizer saber meu nome Me chamo Jogo de Dentro Nao sou dono da verdade (2x) Mas agora eu vou falar Foi no forte Sto. Antonio Que comecei a praticar A Capoeira de Angola Mora em meu curacao. Eu jogo a capoeira Pois e minha obrigacao. Quando eu entro na roda Faco minha oracao, Pedindo a Deus do ceu Me livra da tentacao. Peco aos Orixas Que venha me acompanhar Para que meus inimigos Nao venham me atrapalhar Camaradinha, IevivameuDeus... Я расскажу свою историю (2х) Для того, кто хочет послушать Местре Паштинья учил Жоао А он учил меня Тайнам капоэйры Которые, я сейчас расскажу Благодаря этому я был сильным Мужественным и талантливым Если хочешь узнать мое имя Меня зовут Жогу ди Дентру Я не знаю правды, Но сейчас я буду говорить. В форте им. Св. Антонио Яначал практиковать Капоэйру Ангола, Которая живет в моем сердце Я играю капоэйру Потому что это мояобязанность Когда я выхожу в роду Произношу свою молитву Умоляя Бога Избавить меня от искушения Я прошу оришей Чтобы были со мной Чтобы мои враги Не смогли бы мне помешать Дружище, Ие, слава моему Богу…. Ву контар миньяа хисторья Пара кем кизер оувир Местре Пастинья энсиноу пра Жоау И эле энсиноу пра мим О сегреду да Капоэйра Ке агора эу ву контар Фуй форте де тал манейра На коражем и ну таленту Се кизер сабер меу номе Ме шамо Жого де Дентро Нао соу доно да вердадже Мас агора эу воу фала Фой но форте Св. Антонио Ке комесей а пратика А Капоэйра ди Ангола Мора эм меу корасао Эу жогу а капоэйра Пойс э минья обригасао Куанду эу энтро на хода Фасо мина орасао Пединдо а Деус до сеу Ме ливра да тентасао Песо аос Оришас Ке венья ме акомпанар Пара ке меус инимигос Нао веньям ме атрапальяр Камарадинья, Ие вива меу Деус... Барауна упала, Барауна упала, мой папа Барауна кайю, Барауна кайю, меу пай HISTORIA DE BARAUNA Baraúna caiu, Baraúna caiu, meu pai 151 Текст на португальском языке Перевод Произношение Baraúna caiu, foi meu mestre Quem derrubou, Baraúna Барауна упала, это был мой мастер Кто его свалил, Барауна Барауна кайю, фой меу местре Кем дехубоу, Барауна Baraúna caiu, Baraúna caiu, meu pai Baraúna caiu, meu pai Baraúna caiu Барауна упала, Барауна упала, мой папа Барауна упала, мой папа Барауна упала Барауна кайю, Барауна кайю, меу пай Барауна кайю, меу пай Барауна кайю Historia de Baraúna É cantada em prosa e verso ja diziam os mais antigos Nas rodas dos velhos mestres История Барауны Рассказана в прозе и в стихах Самые старые были рассказаны На родах старых мастеров Исторьяя де Барауна Э кантада эм проза и версу жа дизиам ос майс антигос Нас ходас дос вельос местрес Madeira de Baraúna Dificil de derrubar Mas no jogo da mandinga Baraúna vai tombar Ствол Барауны Очень сложно срубить Но в игре, где есть маджинга Барауна упадет Мадейра де Барауна Дифисил де дехуба Мас ну жогу да маджинга Барауна вай томба Pra quem diz que o capoeira É dificil de cair É mentira camarada O meu mestre me disse assim, Baraúna Те, кто считает, что капоэйриста Непросто уронить Это ложь, дружище Мой мастер так говорил Барауна Пра кем дис ке о капоэйра Э дифисил де каир Э ментира камарада О меу местре ме диссе ассим, Барауна Areia do mar Areia do mar O que você tem Para me contar? Морской песок Морской песок Что ты можешь Мне поведать? Арейя до ма Арейя до ма О ке восэ тень Пара ме контар? Onda que quebra na praia Quebrava no casco do navio Navio que trouxe de Angola O negro para o Brasil Волны, которые набегают на берег Разбили корпус корабля Корабля, который привез из Анголы Негров в Бразилию Онда ке кебра на прайя Кебрава ну каско ду навио Навио ке троуше де Ангола О негро пара о Бразил Vagando sobre o mar Chegava o tumbeiro Trazendo negros de batalha Переплыв океан Прибыла гробница Привезла негров из битвы Ваганду собре о мар Шегава о тумбейру Тразендуо негрос де баталья HISTORIAS DE AREIA 152 Текст на португальском языке Перевод Произношение De espírito guerreiro С воинскимдухом Де эспириту геррейру Me conta de Pastinha E de Bimba por favor Mestre Pastinha na Marinha Mestre Bimba estivador Расскажи мне про Паштинью И про Бимбу, пожалуйста Местре Паштинья в Маринье Местре Бимба докер Ме конта де Пастинья Э де Бимба пор фавор Местре Пастинья на Маринья Местре Бимба эстивадор Areia que leva e traz Histórias da Algibeira Quero visitar o Pero Vaz Aprender a história da Capoeira Песок берет и приносит Истории Алгибейры Хочу посетить Перу Ваз Узнать историю капоэйры Арейя ке лева э трас Хисториас да Альжибейра Керу визитар о Перу Ваз Апрендер а хистория да Капоэйра Dia dois de Fevereiro A Bahia me chamou Lavagem do Bonfim Cidade de Salvador Во второй день февраля, Баия меня позвала Лаважем ду Бонфим Город Сальвадор Дия дойс де Феверейру А Баия ме шамоу Лаважем ду Бонфим Сидаде де Сальвадор Сегодня не светит луна в небе, Сегодня не играет беримбау, Сегодня мой пандейру немой, Сегодня молчит мой атабак. лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо Сегодня мой мастер не пришел на роду Кто раньше не пропускал, сегодня не пришел. Сегодня ни Бимба, ни Паштинья Не пришли благословить своего игрока. лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо Хор Сегодня сидя у беримау, Я понимаю, что не чувствую аше. Сегодня общество находится в печали, Чувствуя отсутствие Антонио Жакаре. лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо ожи а луа нау брильо ну сэу ожи у мэу бэримбау нау токо ожи у мэу пандэйру эста муду ожи мэу атабаки нау фало лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо ожи мэу мэстри нау вэйю пра хода ате кэй нау е джи фалта фалто оже нэм бимба нэм сэу паштинья вэйю пох а бэнсау сэу жогадо лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо о ожи агашаду ау пэ ду бэримбау конфэсу ки нау сэнчи акэли аше ожи а комунидаджи эста майс тристе сэнтинду а фалта джи антониу жакарэ лэлэлэлэлэ лэээ лэлэлэлэлэ ооо HOJE A LUA NAO BRILHOU NO CÉU Hoje a lua nao brilhou no céu Hoje o meu berimbau nao tocou Hoje meu pandeiro está mudo Hoje meu atabaque nao falou LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE O (Chor)LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE O Hoje meu Mestre nao veio pra roda Até quem nao é de faltar faltou Hoje nem Bimba nem seu Pastinha Dêu por a benca em seu jogador LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE O (Chor)LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE O Hoje agachado ao pé do berimbau Confesso que eu nao senti aquele axé Hoje a comunidade esta mais triste Sentindo a falta de Antonio Jacaré LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE O (Chor)LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE LE O 153 Текст на португальском языке Перевод Произношение HOJE ME LEVA O CORAÇÃO PRA BAHIA Hoje me leva o coração pra Bahia Hoje me leva o coração pra Bahia, Lembra dos mestres que agora estam com Deus, minha Bahia... Saudade e dor eu tenho no coração, So de lembrar do Mestre Waldemar, Tocando Sao Bento e Angola no Pero Vaz, Dia de festa domingo no barracao, minha Bahia... Hoje me leva o coração pra Bahia, Lembra dos mestres que agora estam com Deus, minha Bahia... Pastinha deu ao mundo sua expressao, Jogando Angola com muita dedicaçao, E o sol raio cuando a morte chegou, Eu agradeço ao mestre que se foi minha Bahia... Сегодня сердце зовет меня в Баию, вспомнить о мастерах, которые теперь находятся с Богом. Оже ме лева о корасао пра Байя Лембра дос местрес ке агора эстам ком Деус, минья Байя... Грусть и боль охватывает мое сердце, когда я вспоминаю местре Вальдемара. Играющего Сао Бенто и Анголу в Перу Ваз В праздничный день воскресенье под навесом. Саудаде э дор эу тенью ну корасао, Со де лембрар до Местре Вальдемар, Токандо Сао Бенто и Ангола ну Перу Ваз, Дия де феста Доминго но барракао, минья Байя..... Сеньор Пастинья дарил миру свою экспрессию, играя анголу с большим знанием дела. И солнце светило когда пришла смерть... Я благодарю мастера за то, что он жил. Оже ме лева о корасао пра Байя Лембра дос местрес ке агора эстам ком Деус, минья Байя... Искусство, которое сейчас знают во всем мире родилось в трущобах Байи. И всем известна работа Мануэля, который теперь находится с Богом. Пастинья деу ао мундо суа экспрессао, Жогандо Ангола ком муйта дедикасао, Э о сол хайо куандо а морте шегоу, Эу аградесо ао местре ке се фой минья Байя... Оже ме лева о корасао пра Байя Лембра дос местрес ке агора эстам ком Деус, минья Байя... Hoje me leva o coração pra Bahia, Lembra dos mestres que agora estam com Deus, minha Bahia... А арте ке о мундо конесэ оже дия, Эла комесоу пелос бахиос да Байя, Э о трабальо ке оже жа се конесэу, Фой Маноэль ке агора эста ком Деус, минья Байя... A arte que o mundo conheçe hoje dia, Ela começou pelos barrios da Bahia, E o trabalho que hoje ja se conheçeu, Foi Manoel que agora esta com Deus, minhaBahia... HOJE TEM CAPOEIRA Olha pega a beriba e comeca a tocar Pandeiro, atabaque nao pode faltar No jogo ligeiro que la na Bahia aprendi a jogar Эй, возьми берибу и начни играть Атабаке и пандейру не могут отсутствовать В быстрой игре там в Баие я научился играть Ольа пега а бериба э комеса а токар Пандейро, атабаке нао поде фальтар Но жого лижейро ке ла на Байя апренди а жога 154 Текст на португальском языке Перевод Произношение Meia-lua, rasteira, martelo e pisao Solta a mandinga conforme a razao Na reza cantada pede protecao Меа-луа, хаштейра, мартелу и пизао Движения с маджингой как показатель. В песне проси защиты Мейя-луа, хаштейра, мартело э пизао Сольта а маджинга конформе а разао На реза кантада педжи протесао E hoje tem capoeira No toque da viola chega pra roda e vamos jogar И сегодня капоэйра В ритме виолы приходи на роду и начнем играть Э оже тем капоэйра Нуо токе да виола шега пра хода э вамос жога O meu mestre foi Bimba negro mandingueiro Com quem esta arte aprendi a jogar Ja joguei na ribeira, no pe da ladeira, na beira do mar Pula daqui, olha joga pra la Discipulo de Bimba chegou pra jogar Моим мастером был негр Бимба-маджингейру, С которым я выучил это искусство Я уже играл в рибейра, у подножия склона, на побережье Эй, прыгай отсюда, играй там Ученик Бимбы пришел играть. О меу местре фой Бимба негру маджингеиру Ком кем эста артче апренди а жогар Жа жогей на хибейра, ну пэ да ладейра, на бейра ду ма Пула даки, олья жога пра ла Диссипуло де Бимба шегоу пра жога E hoje tem capoeira No toque da viola chega pra roda e vamos jogar И сегодня капоэйра В ритме виолы приходи на роду и начнем играть Э оже тем капоэйра Нуо токе да виола шега пра хода э вамос жога HOMENAGEM A ZUMBI DOS PALMARES(LADAINHA) Angola terra dos meus ancestrais; Angola; De onde veio a capoeira; Angola; Do toque do berimbau; Angola; E vivia no Quilombo; O valente rei Zumbi; Guerreiro de muitas lutas; Por seu povo sofredor; Foi general de batalha; Sem patente militar; Inteligência e coragem; Não lhe podia faltar; Ele nasceu no Quilombo; Porém foi aprisionado; Criado por padre Antônio; Francisco foi batizado; Aprendeu lingua de branco; Почитание Зумби из Палмарес Ангола, земля моих предков Ангола Откуда идет капоэйра Ангола Из ритма беримбау Ангола И жил в Киломбу Отважный король Зумби Воин многих сражений Для своего страдающего народа Был генералом сражения Не имея воинского звания. Умный и мужественный Он не мог потерпеть неудачу. Он родился в Киломбо Затем был арестован Его вырастил падрэ Антонио Крестил его именем Франциск Он выучил язык белых, Хоменажем а Зумби дос Пальмарес Ангола теха дос меус ансестрайс; Ангола; Де онде вейо а капоэйра; Ангола; Ду токе ду беримбау; Ангола; Э вивия ну Киломбо; О валенче хей Зумби; Гехейро де муйтас лутас; Пор сеу пову софредор; Фой женераль де баталья; Сем патенче милитар; Интелигенсия э коражем; Нао ле подия фалта; Эле нассеу ну Киломбу; Порем фой априсионаду; Криадо пор падре Антонио; Франсиско фой батизадо; Апрендеу лингва де бранко; 155 Текст на португальском языке Mas não se subordinou; Dentro dele era mais forte; O seu "eu" de lutador; Fugindo para Palmares; Ganga Zumba o recebeu; O Quilombo estava em festa; Viva Zumbi Ganga o rei; Foi quando tudo mudou; Até vir a traição; Mataram Zumbi guerreiro; Sem nenhuma compaixão; Seu nome será lembrado; Para sempre na história; Força de espírito presente; Não nos saia da memória; Iê, viva meu Deus; (Refrão) Iêêêê, viva meu Deus, camará; (Refrão) Перевод Произношение Но его не подчинили Внутри он был намного сильнее Его «я» было войном Он сбежал в Палмарес Ганга Зумба получил В Киломбу был праздник В честь короля Зумби Ганга И тогда все изменилось Не заметил измены Войн Зумби был убит Без сострадания Его имя останется в памяти Навсегда в истории Образ силы духа Не уйдет из нашей памяти Мас нао се субординоу; Дентро деле эра майс форче; О сеу "эу" де лутадор; Фужиндо пара Пальмарес; Ганга Зумба о ресебеу; О Киломбу эстава эм феста; Вива Зумби Ганга о рей; Фой куандо тудо мудоу; Ате вир а трайсао; Матарам Зумби гехейро; Сем неньхума компайшао; Сеу номе сера лембраду; Пара семпре на хистория; Форса де эспирито презенче; Нао нос сайя да мемория; Ие, вива меу Деус; (Хор) Иееее, вива меу Деус, камара Было великое время когда я приехал в Баию В поисках негритянки Розы, дочери Розы Марии Все видели Розу, но только я ее не увидел Роза была в церкви Молилась за меня Молилась за тебя Эра а ора грандже куандо эу шегей на Баия (2х) Прокуранда нега Роза, филья да Роза Мария Тоду мунду виу а Роса, со ое месмо э ке нао вия А Роза тава на игрежа Резандо пор мим орандо пор ти Хэхэ хэ хэ Я выиграл битву в Камужере Хэ хэ хэ хэ Я выиграл битву я не могу умереть Хэ хэ хэ хэ Капоэйра Ангола мне помогла победить Хэ хэ хэ хэ Эу венси а баталья де Камужерэ Хэ хэ хэ хэ Эу венси а батала нао поссу морре Хэ хэ хэ хэ HORA GRANDE Era a hora grande quando eu cheguei na Bahia (2x) Procuranda nega Rosa, filha da Rosa Maria Todo mundo viu a Rosa, só oe mesmo é que não via A Rosa tava na igreja Rezando por mim orando por ti HÊ, HÊ, HÊ, HÊ Hê, hê, hê, hê Eu venci a batalha de Camugerê Hê, hê, hê, hê Eu venci a batalha não posso morrer Hê, hê, hê, hê 156 Текст на португальском языке Перевод Произношение Капоэйра де Ангола ми ажудоу а венсе Хэ хэ хэ хэ Capoeira de Angola me ajudou a vencer Hê, hê, hê, hê -IIAIA IOIO Iaiaioio Quando o meu mestre se foi Toda a bahia chorou Iaia ioio Iaia ioio iaia ioio Oi menino com quem tu aprendeu Oi menino com quem tu aprendeu Aprendeu a jogar capoeira aprendeu Quem te ensinou já morreu Quem te ensinou já morreu O seu nome esta gravado Na terra onde ele nasceu Salve o mestre Bimba Salve a Ilha de Maré Salve o mestre que me ensinou A mandinga de bater com o pé Iaia ioio Iaia ioio iaia ioio Mandingueiro Cheio de malevolência Era ligeiro o meu mestre Que jogava conforme a cadência Do bater do berimbau Salve o mestre Bimba Criador da regional Salve o mestre Bimba Criador da regional Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô Iaiá Ioiô Aprendeu meia- lua aprendeu Йайа Йойо Когда мой мастер умер Все в Баие плакали Йайа Йойо Йайа Йойо Йайа Йойо Мальчик с которым ты учился Мальчик с которым ты учился Учился капоэйре Ангола, учился Кто учил тебя, уже умер Кто учил тебя, уже умер Его имя выгравировано В стране, где он родился Слава местре Бимбе Слава Илья ди Маре Слава мастеру который меня научил Волшебным ударам ногами Йайа Йойо Йайа Йойо Йайа Йойо Маджингейру Полный малисии Мой мастер был быстрым Он играл в ритме Музыки беримбау Слава местре Бимбе Создателю Режионала Слава местре Бимбе Создателю Режионала Йайа Йойо Йайа Йойо Йайа Йойо Изучал мейа-луа, изучал Иайяйойо Куандо о меу местре се фой Тода а байя шороу Иайя иойо Иайя иойо иайя иойо Ой менино ком кем ту апрендеу Ой менино ком кем ту апрендеу Апрендеу а жогар капоэира апрендеу Кем те энсиноу жа мохеу Кем те энсиноу жа мохеу О сеу номе эста гравадо На теха онде эле нассеу Сальве о местре Бимба Сальве а Ила де Маре Сальве о местре ке ме энсиноу А маджинга де бате ком о пе Иайя иойо Иайя иойо иайя иойо Маджингейро Шейо де малеволенсия Эра лижейро о меу местре Ке жогава конформе а кадэнсия До батэ до беримбау Сальве о местре Бимба Криадор да хежионал Сальве о местре Бимба Криадор да хежионал Иайя иойо Иайя иойо иайя иойо Апрендеу мейя- луа апрендеу 157 Текст на португальском языке martelo e rabo- de- arraia Jogava no pé da ladeira Muitas vezes na beira da praia Salve São Salvador A Bahia de maré Salve o mestre que me ensinou A mandinga de bater com o pé Iaiaioio Перевод Произношение Мартелу и хабу-ди-ахайя Игра у подножия Ладейра Много раз на побережье Слава Сао Сальвадор Баия ди Маре Слава мастеру который меня научил Волшебным ударам ногами Йайа Йойо мартело э хабо- де- ахайя Жогава но пе да ладейра Муйтас везес на бейра да прайя Сальве Сао Сальвадор А Баия де маре Сальве о местре ке ме энсиноу А маджинга де бате ком о пе Иайя иойо Ие! Церковь Бонфим Церковь Бонфим И Рынок Моделу Лестница Пелоринью Ай ай ай Спуск Сапатейру Говоря окрасной реке Я вспоминаю Терейро Церковь Сан Франциско Церковь Сан Франциско И Площадь Сэ Где находятся байянки Ай ай ай продающие акаражэ Расскажу о Итапуа И Озере Абаэте Товарищ… Ие! Игрежа до Бонфим Игрежа до Бонфим Е Меркаду Моделу Ладейра ду Пелоуринью (Ай ай ай) А Байша ду Сапатейро Пор фала эм Рио вермелью Эу ме лембрей до Техейро Игрежа де Сао Франсиско Игрежа де Сао Франсиско Е а Праçа да Сэ Онде фикам ас байянас (Ай ай ай) Вендендо акараже Пор фала эм Итапуа Э Лагоа до Абаêте Камара… Йежеша это танец негров Йежеша это танец негров Эй негр э, э наго Эй негр э, э наго Давай, Давай, давай давай падай Красиво красиво Давай, давай давай падай Это игра капоэйра Когда мой мастер приходит Йежеша э а данса ду негру Йежеша э а данса ду негру (припев) Э о негро э, э наго Э о негро э, э наго (припев) И вай Вай вай вай каи (припев) Белеза белеза Вай вай вай каи(припев) Иссу э капоэйра Куанду меу местре пасса IGREJA DO BONFIM (LADAINHA) Iê! Igreja do Bonfim Igreja do Bonfim E Mercado Modelo Ladeira do Pelourinho (Ai ai ai) A Baixa do Sapateiro Por falar em Rio vermelho Eu me lembrei do Terreiro Igreja de São Francisco Igreja de São Francisco E a Praça da Sé Onde ficam as bahianas (Ai ai ai) Vendendo acarajé Por falar em Itapuá E Lagoa do Abaêté Camará… IJEXA Ijexa e a danca do negro Ijexa e a danca do negro (coro) e o negro e, e nago e o negro e, e nago (coro) e vai, vai vai vai cair (coro) beleza beleza, vai vai vai cair (coro) isso e capoeira, Quando o meu mestre passar 158 Текст на португальском языке Перевод Произношение Приходит хлопайте в ладоши, зажигая воздух Воздух Больше не забудется то, что он говорил Говорил Играй пандейру, беримбау, играй агого Играй пандейру, беримбау, играй агого Мой народ, какая красота Это точно игра капоэйра Мой народ, какая красота Это точно игра капоэйра Пасса Батам палма ассенанду пару а Пару а Майс нао се эскеса ду ке еле фалоу Фалоу Токе пандейру беримбау, токе агого Меу пову ке белеза Э а данса капоэйра ком сертеза Меу пову ке белеза Э а данса капоэйра ком сертеза Ioiô, toca o berimbau viola Iaiá, que eu viajo pra Angola Йойо, играет беримбау виола Йайа, я отправляюсь в Анголу Иойо, тока о беримбау виола Иайя, ке эу виажу пра Ангола Eu viajo pra Angola Antes vou pro cativeiro Pra saber do sofrimento Que teve no navio negreiro Я еду в Анголу Перед тем как отправиться в рабство Чтобы узнать страдание Негров на рабском корабле Эу виажу пра Ангола Антес ву про кативейру Пра сабер ду софрименту Ке теви ну навио негрейру Quando eu saio Luanda Vou passar na Catumbela Vai andando por Lobito Para conhecer Benguela Когда я выйду из Луанды Я направлюсь в Катумбела Пройду через Лобито Чтобы увидеть Бенгелу Куандо эу сайу Луанда Ву пассар на Катумбела Вай анданду пор Лобиту Пара конесер Бенгела No mercado de escravos De Benguela faz chorar Em pensar que muitos negros Eram vendidos por lá Рынок рабов Из бенгелы заставляет плакать От мысли, сколько негров Былотам продано Ну меркаду де эскравос Де Бенгела фас шора Эм пенсар ке муйтус негрос Эрам вендидос пор ла Pra conhecer nossas raízes Saber mais de nossa história Com berimbau tocando Tem que conhecer Angola Чтобы узнать наши корни Узнать больше из нашей истории Под ритм беримбау Ты должен узнать Анголу Пра конесер носсас хайсес Сабер майс де носса хисторья Ком беримбау токанду Тем ке конесер Ангола PASSAR Batam palma ascenando para o ar PARA O AR Mais nao se esqueça do que ele falou FALOU Toque pandeiro, berimbau, toque agogo Falou TOQUE PANDEIRO, BEIMBAU, TOQUE AGOGO meu povo que beleza e a danca capoeira com certeza meu povo que beleza e a danca capoeira com certeza IOIÔ, TOQUE O BERIMBAU VIOLA 159 Текст на португальском языке Перевод Произношение ISSO E COISA DA GENTE Se você faz um jogo ligeiro Dá um pulo pra lá e pra cá Não se julgue tão bom capoeira Que a capoeira não é tão vulgar Para ser um bom capoeirista Pra ter muita gente que lhe dè valor Você tem que ter muita humildade Tocar instrumentos, ser um bom professor O capoeira faz chula bonita Canta um lamento com muito emoção Quando vê seu mestre jogando Sente alegria nos eucoração Ele joga angola miudinho Se a coisa es quenta não corredopau Tem amigos porto dos os lados Um grande sorriso também não faz mal Isso é coisa da gente, Ginga pra lá e pra cá Mexe o corpo ligeiro, A mandinga não pode acabar Если ты играешь быстро Делаешь прыжки там и здесь Не считай себя хорошим капуэристом Потому что капоэйра не так проста Чтобы быть хорошим капуэристом Чтобы многие люди тебя ценили Ты должен быть очень скромным Играть на инструментах, быть хорошим учителем Капуэрист поет красивую шула С чувством поет печальную песню Когда видит игру своего мастера Чувствует счастье в своем сердце Он играет анголу близко Если игра становится жесткой, не злится Везде имеет друзей Большая улыбка также не повредит Се восе фаз ум жого лижейру Да ум пулу пра ла и пра ка Нао се жулге тао бом капоэйра Ке а капоэйра нао э тао вульга Пара се ум бом капоэйриста Пра тер муйта женче ке ле дэ вало Восе тень ке тер муйта хумильдадже Тока инструментос, сер ум бом профессор О капоэйра фаз шула бонита Канта ум ламенто ком муйто эмосао Куандо ве сеу местре жогандо Сенте алегрия но сеу корасао Эле жога ангола миудиньо Се а койза эскента нао кохе до пау Тень амигос пор тодос ос ладос Ум грандже сохису тамбень нао фаз мал Это народная вещь Жинга здесь и там Иссо э койза да женче, Жинга пра ла и пра ка Двигай телом быстро Маджинга не может закончиться Меше о корпо лижейру, А маджинга нао поде акаба Пение иуны Прекрасное от природы Местре Бимба перенес В ритм беримбау Иуна - это игра для опытных Ученик не может играть Местре Бимбе, там наверху, Понравится, я уверен. О канту де ума Иуна Тем белеза натураль Местре Бимба трансформоу Фой ну токе де ум Беримбау IUNA O canto de uma Iuna Tem beleza natural Mestre Bimba transformou Foi no toque de um Berimbau Iuna e um jogo de formado Oi, aluno nаo pode jogar Mestre Bimba, la de cima, Tenho certeza que ele vai gostar. Coro:O canto de uma iunа.... Хор: Песня иуны.... Иуна э ум жого де формаду Ой, алуну нао поде жогар Местре Бимба, ла де сима, Тенью сертеза ке эле вай госта. Коро:О канту де ума иуна.... 160 Текст на португальском языке Se ele deixou fundamentos, Nos temos que acompanhar Eu tenho certeza, menino, Sua hora tambem vai gostar. Coro:O canto de uma iunа...... Solte seu corpo menino, Deixa seu corpo balancar Eu sinto a presenca de Bimba, Oi, na roda que vai comecar. Перевод Если уж он оставил основы Мы должны им следовать Я уверен, парень, В свое время понравится и тебе. Хор: Песня иуны...... Дай волю телу,парень, Позволь ему балансировать Я чувствую присутствие Бимбы На роде, которая сейчас начнется. Хор: Произношение Се эле дейшоу фундаментос, Нос темос ке акомпаньяр Эу тенью сертеза, менину, Суа ора тамбень вай госта. Коро:О канту де ума иуна...... Солте сеу корпу менину, Дейша сеу корпо баланса Эу синту а презенса де Бимба, Ой, на рода ке вай комеса. Коро:О канту де ума иуна.... Coro:O canto de uma iunа.... IUNA TA ME CHAMANDO Coro: A Iuna ta me chamando A iuna eu vou eou vou Morar na mata fechada Iuna eu vou eu vou Sao aves que habitam nos pantanos florestas que vem me encantando com certeza lembra Bimba que na roda era bamba Coro. A Iuna a pesar de um bicho E simbolo da capoeira quando ver grande perigo voa alto na paineira Coro. A Iuna canta bonito quando faz sua construcao ela pega graveto e o junco faz ninho la no chao Иуна меня позвала Иуна я иду, я иду Жить в густом лесу Иуна я иду, я иду А Иуна та ми шаманду А иуна эу ву эу ву Мора на мата фешада Иуна эу ву эу ву Есть птицы, которые живут в болотах Леса, которые очаровывают меня Без сомнений помнишь Бимбу Который был крутым в роде Сао авес ке хабитам нос пентанос флорестас ке вем ме энкантаду ком сертеза лембра Бимба ке на рода эра бамба Припев Иуна, несмотря на то, что это животное Это символ капоэйры Если она видит большую опасность Взлетает высоко на дерево Припев А Иуна а пезар де ум бишу Э симболу да капоэйра куандо ве грандже перигу вуа альту на пайнейра Припев Иуна красиво поет Когда она строит свое гнездо Она берет ветку и тростинку Делает гнездо на земле Припев А Иуна канта бониту куандо фас суа конструсао эла пега гравето э о жунко фаз ниньо ла ну шао 161 Текст на португальском языке Coro. A Iuna e canto de um passaro E jogo de capoeira E toque de uma viola E morte de um capoeira Перевод Припев Иуна – это песня птицы Это игра капоэйра Это ритм виолы Это смерть капуэриста Произношение Припев А Иуна э канту де ум пассару Э жого де капоэйра Э токе де ума виола Э морте де ум капоэйра Припев А Иуна э пассару мистику дифисил де каптура со мезмо ум бом капоэйра комо местре поде се эдукар Coro. A Iuna e passaro mistico dificil de capturar so mesmo um bom capoeira como mestre poder se educar IÊ PARANA Iê parana Parana parana iê parana iê parana É para boa maneira iê parana Quero ouvir vocês cantar iê parana Meia lua e rasteira iê parana Na roda de capoeira iê parana E o coro vai ajudar parana iê parana Terra boa de morar parana iê parana Terra que você planta dar parana Ие Парана* Парана парана ие парана Ие парана Это хороший стиль Ие парана Хочу слышать, как вы поете Ие парана Мея луа и хаштейра Ие парана В роде капоэйра Ие парана И хор будет помогать парана Ие парана Хорошее место для жизни парана Ие парана Земля которой ты дала растения парана Ие парана Парана парана ие парана ие парана Э пара боа манейра ие парана Керу оувир восес кантар ие парана Мейя луа и хаштейра ие парана На хода ди капоэйра ие парана Э о коро вай ажудар парана ие парана Терра боа де морар парана ие парана Терра ке восе планта да парана * Южный штат Бразилии, за чьи границы с Парагваем и рекой Парана сражались в войне с Парагваем в 1860е. Много рабов (среди них были капуэристы) были отправлены на этувойну с обещанием дать им свободу. 162 Текст на португальском языке Перевод Произношение -JJOGA CAPOEIRA Joga Capoeira eooo que eu quero ver, eooo Joga menino, eooo que eu quero ver, eooo eu quero aprender. eooo joga manhoso eooo que eu quero aprender eooo Um au batido, eooo um au sem mao eooo mas que coisa linda, eooo que alucinacao. Eooo Игра капоэйра Эууу Которую я хочу увидеть Эууу Играй парень Эууу Я хочу посмотреть Эууу Я хочу научиться Эууу Хитрая игра Эууу Которой я хочу научиться Эууу Ау батидо Эууу Ау сем мао Эууу Но как прекрасна Эууу Эта иллюзия Эууу Жога Капоэйра эууу ке эу керу ве, эууу Жога менину, эууу ке эу керу ве, эууу эу керу апренде. эууу хога маньёсу эууу ке эу керу апренде эууу Ум ау батидо, эууу ум ау сем мао эууу мас ке койза линда, эууу ке алусинасао. эууу Игрок, игрок, игрок капоэйры Игрок игрок Этот парень – игрок Игрок, игрок Ты играешь на полу Игрок, игрок И ты сделал хаштейру Игрок, игрок Жогадор, жогадор Жогадор ди капоэйра Жогадор, жогадор У менину э жогадор Жогадор, жогадор Тежогу ну шау Жогадор, жогадор И те доу умахаштейра JOGADOR DE CAPOEIRA Jogador, Jogador, Jogador de Capoeira Jogador, Jogador O menino e jogador Jogador, Jogador Te jogo no chao Jogador, Jogador E te dou uma rasteira Jogador, Jogador 163 Текст на португальском языке Jogue e nao faca besteira Jogador, Jogador () e jogador Jogador, Jogador JOGANDO BY MESTRE TONI Ô moleque onde é que tú tava Já faz tanto tempo que eu tô te chamando Ô mainha eu já tava vindo Eu tava na Ribeira jogando Eu tava na Ribeira Jogando No pé de ladeira Jogando Na roda da feira Jogando Tava na capoeira Jogando JOGAR CAPOEIRA DE ANGOLA Jogar capoeira de angola Não é brincadeira Menino vem ver lelê Com a cabeça no chão Vai saindo de aú Completando rolê Eu fui lá no cais da bahia Jogar capoeira Lembrei de pastinha de seu Aberrê lelê Capoeira de angola Não é brincadeira menino vem ver Coro:…. Camisa sempre falou Solte o corpo menino Deixe de falar Tem que ter sentimento Para capoeira de angola jogar Перевод Произношение Играй и не делай глупостей Игрок, игрок (чье-то имя) это игрок Игрок, игрок Жогадор, жогадор Жоге и нау фаса бестейра Жогадор, жогадор О мальчик, где ты был Я тебя зову уже столько времени О мамочка я уже иду. Я играл в Рибейра Я был в Рибейра Играл У подножия склона Играл В роде на ярмарке Играл Был в капоэйре Играл О мулек онде э ке ту тава Жа фаз танту темпу ке еу то те шаманду О маинья эу жа тава винду Эу тава на Хибейра жоганду Эу тава на Хибейра Жоганду Ну пэ де ладейра Жоганду На хода да фейра Жоганду Тава на капоэйра Жоганду Игра капоэйра Ангола Игра капоэйра Ангола Это не шутка Парень иди посмотреть леле Из стойки на голове Делает выход через ау Завершает холе Жогар капоэйра ди ангола Нао э бринкадейра Менину вем ве леле Ком а кабеса ну шао Вай саиндо ди ау Комплетандо холе Я пришел на берег Баии Чтобы играть капоэйру Я вспомнил Паштинью и Аберэ Леле Капоэйра Ангола Это не шутка Парень иди посмотреть Хор:… М. Камиза всегда говорил Расслабь тело, парень Хватит разговаривать Эу фуй ла ну кайс да баия Жога капоэйра Лембрей де паштинья де сеу Абехэ леле Капоэйра ди ангола Нао э бринкадейра менину вем ве Коро:…. Камиса семпре фалоу Сольте о корпу менину Дейше де фала Тем ке те сентименту Пара капоэйра ди ангола жога 164 Текст на португальском языке Coro:… Você diz que entra na roda Com ginga de corpo sabe balançar Tem que ser mandingueiro Para capoeira de angola jogar JOGO ARREPIADO Lá na mata escura, o galo cacarejou Nessa roda mandingueira o jogo arrepiou Lá na mata escura, o galo cacarejou Nessa roda mandingueira o jogo arrepiou O lê lêo, o jogo arrepiou O lê lêo, o jogo arrepiou Quem não quer melar o dedo, não come do vatapá Quem não tem o couro grosso nessa roda vai sobrar Quem não quer melar o dedo, não come do vatapá Quem não tem o couro grosso nessa roda vai sobrar O lê lêo, o jogo arrepiou O lê lêo, o jogo arrepiou JOGO DE ANGOLA, JOGO DE ANGOLA Jogo de Angola, jogo de Angola Meu mestre me ensinou, foi jogo de Angola Coro: Jogo de Angola, jogo de Angola Jogo bonito, esse jogo e de Angola Coro: Jogo de Angola, jogo de Angola Passei pelo Congo, cheguei em Angola Coro: Jogo de Angola, jogo de Angola Jogo de mandinga, foi jogo de Angola Coro: Jogo de Angola, jogo de Angola... JOGO DE DENTRO Перевод Произношение Ты должен уметь чувствовать Чтобы играть капоэйру Анголу Коро:… Восе диз ке энтра на хода Ком жинга де корпу сабе баланса Тем ке се маджингеиру Пара капоэйра ди ангола жога Хор:… Ты говорил, выходить в роду С жингой в теле, уметь балансировать Ты должен быть маджингейру, Чтобы играть капоэйру Анголу Там в темном лесу закукарекал петух В этой волшебной роде начинается игра Там в темном лесу закукарекал петух В этой волшебной роде начинается игра О лелео, начинается игра О лелео, начинается игра Кто не хочет испачкать палец, тот не поест ватапá У кого не толстая кожа, тот останется в этой роде Кто не хочет испачкать палец, тот не поест ватапá У кого не толстая кожа, тот останется в этой роде О лелео, начинается игра О лелео, начинается игра Игра Ангола, игра Ангола Мой мастер меня научил игре Анголе Хор: Игра Ангола, игра Ангола Игра красивая, это игра Ангола Хор: Игра Ангола, игра Ангола Прошел через Конго, пришел в Анголу Хор: Игра Ангола, игра Ангола Волшебная игра, это была игра Ангола Хор: Игра Ангола, игра Ангола Жогу ахепиадо Ла на мата эскура, у галу какахежоу Несса рода маджингейра о жогу ахепиоу Ла на мата эскура, у галу какахежоу Несса рода маджингейра о жогу ахепиоу О ле лео, о жогу аррепиоу О ле лео, о жогу аррепиоу Кем нао ке мелар у деду, нао коме ду ватапа Кем нао тень укору гроссу несса рода вай собра Кем нао ке мелар у деду, нао коме ду ватапа Кем нао тень укору гроссу несса рода вай собра О ле лео, о жогу аррепиоу О ле лео, о жогу аррепиоу Жогу ди Ангола, жогу ди Ангола Меу местре ме энсиноу, фой жогу ди Ангола Жогу ди Ангола, жогу ди Ангола Жогу бониту эссе жогу ди Ангола Жогу ди Ангола, жогу ди Ангола Пассей пелу Конго, шегей ем ангола Жогу ди Ангола, жогу ди Ангола Жогу ди маджинга, фой жогу ди Ангола 165 Текст на португальском языке Jogo de dentro, jogo de fora Jogo bonito esse jogo de Angola Jogo de dentro, jogo de fora Jogo manhoso esse jogo de Angola Jogo de dentro jogo de fora Valhe me Deus e a Nossa Senhora Jogo de dentro jogo de fora Jogo bonito, berimbau é viola Jogo de dentro jogo de fora JOGO DE INVEJA Jogo de inveja Virou jogo de inveja Cobardia e traição E forte pegando o fraco E irmão batendo irmão Nesse mundo de meu Deus Ja esta tudo virado O cachorro ficou manso E o gato ficou bravo No tempo da escravidão Era sofrimento e dor Mas o forte ajudava o fraco Que apanhava do feitor Hoje não tem mas feitor Mas tem mestre que é patrão Que ensina seus alunos A bater nos proprios irmãos Mas eu sou capoeira Vem comigo balançar Berimbau quando ele toca Faz meu corpo arrepiar Mas eu sou Coro: Eu sou capoeira Vem comigo balançar Berimbau quando ele toca Faz meu corpo arrepiar Mas eu sou Перевод Произношение Игра близко, игра вдали Красивая игра это игра Ангола Игра близко, игра вдали Хитрая игра это игра капоэйра Игра близко, игра вдали Помоги мне Бог и Наша Сеньора Игра близко, игра вдали Красивая игра, это беримбау-виола Игра близко, игра вдали Жогу де дентру, жогу де фора Жогу бониту эссе жогу де Ангола Жогу де дентру, жогу де фора Жогу маньосу эссе жогу де Ангола Жогу де дентру, жогу де фора Вале ме Деус и а Носса Сеньора Жогу де дентру, жогу де фора Жогу бониту, беримбау э виола Жогу де дентру, жогу де фора Игра зависти Стала игрой зависти, Трусости и предательства. Сильный нападает на слабого, Брат дерется с братом. В этом мире моего Господа Все изменилось. Пес присмирел, А кот осмелел Во времена рабства Были страдания и боль Но сильный помогал слабому, Которому доставалось от надсмотрщика. Сегодня нет надсмотрщиков, Но есть местре, босс, Который учит своих учеников Бить своих собственных братьев. Но я - капоэйрист Выходи и раскачивайся со мной. Когда звучит беримбау Мое тело откликается Но я Хор: Но я - капоэйрист Выходи и раскачивайся со мной Когда звучит беримбау Мое тело откликается Но я Жогу ди инвежа Вироу жогу ди инвежа Кобарджиа и траисау Э форчи пеганду у фраку Э и(рх)мау батенду и(рх)мау Неси мунду ди мэу Деус Жа иста туду ви(рх)аду У кашо(рх)у фикоу мансу И у гату фикоу браву Ну темпу да искравидау Эра соф(рх)именч и до(р) Майз у фо(рх)чи ажудава у фраку Ки апаньява ду фейто(р) Ожи нау тень майс фейто(р) Майз тень местри ки э патрау Ки энсина сеус алюнуш А бате(р) нус проп(рх)иус и(рх)маус Майз эу соу капуэйра Вень комигу баланса(р) Беримбау кванду эли тока Файз мэу ко(рх)пу а(рх)епиа(р) Майз эу соу Хор: Эу соу капуэйра Вень комигу баланса(р) Беримбау кванду эли тока Файз мэу ко(рх)пу а(рх)епиа(р) Майз эу соу 166 Текст на португальском языке Coro: Eu sou capoeira Vem comigo balançar Berimbau quando ele toca Faz meu corpo arrepiar Перевод Произношение Хор: Но я - капоэйрист Выходи и раскачивайся со мной Когда звучит беримбау Мое тело откликается Хор: Эу соу капуэйра Вень комигу баланса(р) Беримбау кванду эли тока Файз мэу ко(рх)пу а(рх)епиа(р) Eh Jogo de negro que sentia a forca de Zumbi no seu coracao Eh Jogo de negro Capoeira era a arma usada na escravidao oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Eh capoeira JOGO DE NEGRO – только текст oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Chibata batia o sangue corria nas costas O negro vivia cansado de apanhar Ai foi que eles fugiram para os quilombos Criaram a Capoeira arte de matar Eh capoeira Eh Jogo de negro Capoeira era a arma usada na escravidao Houve gente que morreu mesmo sem viver Abria os olhos directo pra trabalhar Cansados doentes famintos e sem amor Liberdade naquele tempo so pra sonhador Eh Jogo de negro que sentia a forca de Zumbi no seu coracao oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh Eh capoeira No rosto do negro correm lagrimas de sangue Que lembra de tudo que Eh capoeira JOGO DO SABER Coro: O miudinho é o jogo do saber foi Suassuna quem criou para você Volta por cima, aú quebra pescoço Suba na ginga balança esse corpo Coro. Quando voce aproveite meu irmao Tome cuidado com o bote do escorpião Coro. E a meia-lua enrolada minha gente Abrindo gancho, saindo de passo a frente Coro. Aú pesado caindo de negativa Enrole a perna, suba de vingativa Coro. O berimbau ta chamando pra jogar Миудинью –это игра для изучения Это Суассуна придумал ее для тебя Волта пу сима, ау «ломает шею», Поднимайся в жинге, балансируй телом Когда ты наслаждаешься игрой, мой друг Опасайся удара скорпиона И мея-луа закручивается, ребята Сначала ганшу, завершаем пассо а френче После ау пезаду опускаешься в негачиву Поверни ногу и вставай в вингачиву Беримбау уже зовет играть Подготовь тело, и начинай делать свинги Это секвенция, мой брат Прокрутись в стойке на голове Хор: О миудинью э о жого до сабер фой Суассуна кем криоу пара восе Вольта пу сима, ау кебра пескосо Суба на жинга баланса эссе корпу Хор Куандо восе апровейте меу ирмао Томе куйдадо ком о боте до эскорпиао Хор Э а мейя-луа энролада миньа женче Абриндо ганшо, сайндо де пассо а френче Хор Ау пезадо каиндо де негачива Энроле а перна, суба де вингачива Хор 167 Текст на португальском языке Перевод Произношение О беримбау та шамандо пра жога Препаре о корпу, энтре пра суйнга Хор Окохупиу э ума секуэнсия меу ирмао Роландо о корпо ком а кабеса но шао Prepare o corpo, entre pra suingar Coro. Ocorrupiu e uma sequencia meu irmao Rolando o corpo com a cabeça no chão JOGO DOS GRANDES MESTRES Foi no Bairro da Lapinha Que a velha guarda se encontrou Estava la Waldemar, Cobrinha Verde Joao Grande, Joao Pequeno Traira e Mare E era Angola jogo que imperava a mandinga e a negaca a vitoria do saber E Waldemar tocando seu berimbau mandou uma ladainha todos prestaram atencao Fez louvacao, cantou corrido foi que a roda comecou Rabo de arraia negativa de angola jogo em cima, jogo em baixo capoeira pra valer e quem olhou nao pode mais esquecer jogo dos grandes Mestres que acabou de acontecer camaradinha... Это было в Байшо да Лапинья Где встретилась старая гвардия Там были Валдемар, Кобринья Верде Жоао Гранже, Жоао Пекено Трайра и Маре И была Ангола Игра где преобладает Маджинга и отрицание. Победа знания. Валдемар играет на своем беримбау Поет ладаинью И все внимательно слушают. Он поет лувасау, затем корриду Так начилась рода Рабу ди ахайя Негачива ди ангола Высокая игра, игра внизу Капоэйра - большая ценность И кто видел, тот не сможет забыть Игру великих мастеров, Которая бывает все реже Дружище… Фой но Байху да Лапинья Ке а велья гварда се энконтроу Эстава ла Валдемар, Кобринья Верде Жоао Гранде, Жоао Пекено Трайра и Маре И эра Ангола жого ке имперава а маджинга и а негаса а витория до сабе Э Вальдемар токандо сеу беримбау мандоу ума ладаинья тодос престарам атенсао Фез лоувасао, кантоу кохиду фой ке а рода комесоу Рабо де ахайя негачива де ангола жого эм сима, жого эм байшо капоэйра пра вале и кем олью нао поде майс эскесе жого дос грандес Местрес ке акабоу де аконтесе камарадина... Маджинга в этой игре, мой друг Эта игра для убийства Посмотри на опасную игру На рассвете пришел Жоао, Маджинга нессе жогу меу камара Ессе э жогу ди мата Олью жогу перигозу На мадругада вай Жоао JOGO PERIGOSO Mandinga nesse jogo, meu Camara esse jogo e de matar Olho o jogo perigoso Na madrugada vai Joao 168 Текст на португальском языке Trabalhando na lavoura, pe no chao Cacando e capinando sem parar Procurando da terra arrancar A comida dos filhos que de fome Barriga inchada barro comem e tudo isso porque.... Pergunto Senhor Mandinga nesse jogo, meu camara Esse jogo e de matar Olha o jogo perigoso La noite escura esta Maria Andando pelas ruas d'agonia Se vende pelo pao pra matar fome Dos filhos que quase nao comem Que gemem que choram baixinho Que pouco conhecem de carinho Tudo isso porque.... Pergunto Senhor! Mandinga nesse jogo, meu camara. Esse jogo e de matar Перевод Произношение Который работает на плантации Охотится и пропалывает без перерыва. Он ищет землю чтобы набрать Еды для детей, у которых от голода Опух живот, они едят глину И это все почему… Спроси у Сеньора Маджинга в этой игре, мой друг Эта игра для убийства Посмотри на опасную игру Темной ночью Мария Ходила по улицам в агонии Продавала себя за хлеб чтобы избавить от голода Детей, которые почти ничего не едят. Они стонут и тихо плачут, Они знают очень мало нежности. И это все почему… Спроси у Сеньора Маджинга в этой игре, мой друг Эта игра для убийства Трабальянду на лавоура, пе ну шао Каканду и капинанду сем пара Прокуранду да теха аханка А комида дос фильюс ке де фоме Бахига иншада бахо комем И тудо иссо порке.. Пергунто Сеньор Маджинга нессе жогу меу камара Ессе э жогу ди мата Олью жогу перигозу Ла нойче ескура эста Мария Андандо пелас руас дэ агония Се вендэ пелло пао пра мата фоме Дос фильюс ке куазе нао комем Ке жемем ке щорам байшинью Ке поку коньесем де каринью Тудо иссо порке.. Пергунто Сеньор Маджинга нессе жогу меу камара Ессе э жогу ди мата Играй со мной очень осторожно Ты получишь только если будешь играть грубо Играй со мной очень осторожно Если ты не ударишь я тоже тебя не ударю Играй со мной очень осторожно Это игра ангола, мой товарищ Играй со мной очень осторожно Будь хитрым но не будь жестоким Жоге комиго муйто куйдаду Восе со апанья се фор малькриаду Жоге комиго муйто куйдаду Се восе нао батер эу тамбем нао ле бату Жоге комиго муйто куйдаду Э о жогу де Ангола, меу камараду Жоге комиго муйто куйдаду Сежа маньёсу, мас нао сежа мальваду Послушай, не грусти Послушай, оставь свою печаль Послушай, я расскажу тебе Немного оЖоржи Амаду Послушай, оставь печаль Ольа дэйша а триштэза Ольа жога пру ладу Ольа эу воу фала Ум поку ди Жоржи Амаду Ольа дэйша а триштэза JOGUE COMIGO MUITO CUIDADO Jogue comigo muito cuidado Voce so apanha se for malcriado Jogue comigo muito cuidado Se voce nao bater eu tambem nao lhe bato Jogue comigo muito cuidado E o jogo de Angola, meu camarado Jogue comigo muito cuidado Seja manhoso, mas nao seja malvado JORGE AMADO Olha deixa a tristeza Olha joga pro lado Olha eu vou falar Um pouco de Jorge Amado Coro: Olha deixa a tristeza Припев 169 Текст на португальском языке Olha deixa a tristeza Olha joga pro lado Olha eu vou falar Um pouco de Jorge Amado Olha Jorge nao foi capoeira Olha Jorge nao foi jogador Contribuiu com Pastinha Assim que o Mestre precisou Olha deixa a tristeza Coro: Olha Jorge que eu falo e guerreiro Olha Jorge que eu falo e heroi Quando Amado foi se embora Doeu em cada um de nos Olha deixa a tristeza Coro: O amor de Jorge Amado Pela a santa terrinha E um exemplo fiel De quem cativa e ensina Olha deixa a tristeza Coro: Amado tambem foi Pastinha Muitas glories ganhou E o outro Amado Tudo presenciou Olha deixa a tristeza Перевод Припев: Послушай, не грусти Послушай, оставь свою печаль Послушай, я расскажу тебе Немножко оЖоржи Амаду Послушай, Жоржи не был капуэйристом Послушай, Жоржи не был игроком Он помогал Паштинье Всегда, когда было необходимо Послушай, оставь печаль Припев Жоржи, о котором я говорю это воин Жоржи, о котором я говорю - герой И когда Амаду умер В каждом была грусть Послушай, оставь печаль Припев Любовь Жоржи Амаду К нашей святой земле Это пример верности, Того, кто нас очаровал и научил Послушай, оставь печаль Припев Паштинья также был любим, Он завоевал большую славу А другой Амаду Открыл его миру Послушай, оставь печаль Произношение Ольа дэйша а триштэза Ольа жога пру ладу Ольа эу воу фала Ум поку ди Жоржи Амаду Ольа дэйша а триштэза Ольа Жоржи нау фой капуэйра Ольа Жоржи нау фой жогадо Контрибуйю ком Паштинья Асим кэ у Мэштре прэсизоу Ольа дэйша а триштэза Припев Ольа Жоржи кэ эу фалу э гэхэиру Ольа Жоржи кэ эу фалу э хэрой Куанду Амаду фой се эмбора Доэу эм када ум де нос Ольа дэйша а триштэза Припев У амор ди Жоржи Амаду Пела а санта тэринья Э ум экземплу фиэл Де кэнь катива и энсина Ольа дэйша а триштэза Припев Амаду тамбэнь фой Паштинья Муитас глориэс ганьу И у отру Амаду Туду призенсиоу Ольа дэйша а триштэза 170 Текст на португальском языке Перевод Произношение -LLA EM CIMA La em cima da vista boa Ai-ia-ia-a Com o meu berimbau no mao Ai-ia-ia-a La em cima tem a lua Para viajar La em baixo tem um barco Para navegar Там наверху хорошо видно Ая-я-я-я в руке мое беримбау Ая-я-я-я Там наверху луна Чтобы путешествовать Там внизу лодка Чтобы плавать Ла энь сима да вишта боа Ай ай ай я Ком у меу беримбау ну мау Айайайя Ла эй сима тей а луа Пара виажа ла эй байшу тей ум барку Пара навига Сири спустился на воду Спустился Сири спустился на воду Спустился Сири спустился на воду Спустился спуститься может (на берегу моря) Ла лауэ лауэ лауэ лауэ Русалка пелп Пела Русалка пела Пела Спуститься может (на берегу моря) Ла лауэ лауэ лауэ лауэ Bem-te-vi (Птичка) играла Играла Bem-te-vi (Птичка) играла Играла Bem-te-vi (Птичка) играла Играла Может играть (На берегу моря) Ла лауэ лауэ лауэ лауэ siri m браз сири (ракообразное) Ла лауэ лауэ лауэ лауэ Ла лауэ лауэ лауэ лауэ Сирии ботоу Ботоу Сирии ботоу Ботоу Сирии ботоу Ботоу Дейша ботар (на бейра ду маар) Ла лауэ лауэ лауэ лауэ (капоейра капоейра) LA LAUE, LAUE LAUE LAUA... La Laue, Laue Laue Laua... La laue, laue laue laua... Coro: La laue, laue laue laua... [Variante:] Siri* botou Coro: Botou Siri botou Coro: Botou Siri botou Coro: Botou Deixa botar [Variante: Na beira (do) mar] Coro: La laue, laue laue laua (Capoeira, capoeira) Coro: La laue, laue laue laua Sereia cantou Coro: Cantou Sereia cantou Coro: Cantou Sereia cantou Coro: Cantou Deixa cantar [Variante: Na beira (do) mar] Coro: La laue, laue laue laua (bis) 171 Текст на португальском языке Перевод Произношение Bem-te-vi jogou Coro: Jogou Bem-te-vi jogou Coro: Jogou Bem-te-vi jogou Coro: Jogou Deixa jogar [Variante: Na beira (do) mar] Coro: La laue, laue laue laua (bis)... LA NA BAHIA (Refrain): La na Bahia Corre agua sem chover A agua do coco e doce Eu tambem quero beber (Coro): A agua do coco e doce Eu tambem quero beber (Припев): Там, на Баие Бежит вода без дождя Кокосовое молоко - сладкое Я тоже хочу пить (Хор): Кокосовое молоко сладкое Я тоже хочу пить (Припев): Ла на Баия Корре агуа сень шувер А агуа ду коку э доси Эу тамбень керу бебер (Хор): А агуа ду коку э доси Эу тамбень керу бебер Na fazenda Estiva* Nas terras de Jacobina* Comecei a Capoeira Do famoso Mestre Bimba Mudando pra Salvador Foi morar la na Lapinha Conhecendo velhos mestres Waldemar e Seu Traira** (Refrain) На фазенде Эштива* В окрестностях Жакобины* Начал заниматься капоейрой Знаменитого Местре Бимба. Переехав в Салвадор, Он жил там, в районе Лапинья. Знал старых мастеров, Валдемара и Траира** (Припев) На фазенда Эсчива* Нас техас джи Жакобина* Комесей а капуэра Ду фамозу Местре Бимба Муданду пра Салвадор Фой морар ла на Лапинья Коньесенду вельюс местрес Вальдемар э Сеу Трайра (Припев) Treinou sequencia Fez cintura desprezada*** Jogo duro esquenta banho**** Junto da rapaziada Depois de duro trabalho Depois de muito treinar Veio pro Rio de Janeiro Pra entao nos ensinar (Refrain) Тренировал секвенции, Комплексы Синтура дешпрезадас*** Жесткая игра, «грей ванну»***** Вместе с ребятами. После напряженной работы, После большого количества тренировок Приехал в Рио-де-Жанейро, Чтобы этому же нас обучать (Припев) Трейноу секуэнсия Фейз синтура деспрезада Жогу дур эскента банью Жунто да хапазиада Депойс джи дуро трабалью Депойс джи муйто трейнар Вейю пру Рио де Жанейро Пра энтау нус энсинар (Припев) 172 Текст на португальском языке Chegando ao Rio Todas as rodas correu Mostrando o que o Mestre Bimba Para ele ensinou Foi conhecido E reconhecido foi No meio da capoeira Nosso Mestre se tornou (Refrain) Перевод Приехав в Рио, Был на всех родах, Показывая, чему Местре Бимба Его научил. Его знали, И признание В среде капоэйры, Получил наш Местре. (Припев) Произношение Шеганду ау Риу Тодас ас родас кореу Мостранду у ки у местри Бимба Пара эли инсиноу Фоу конесиду И реконесиду фой Ну мею да капуэра Носу местри си торноу (Припев) Amigo velho Старина, Амигу велью Я останусь здесь. Por aqui eu vou parar Пор аки эу воу парар Так как ты - капоэйрист, Pois você é capoeira Пойс восе э капуэра Не нужно переспрашивать, Nem precisa perguntar Нень пресиза пергунтар Я говорю о местре Камиза Falo de Mestre Camisa Фалу ди местри Камиза Из нашей группы Abadá Do nosso Grupo Abadá (Припев) (Refrain) * Mestre Камиза вырос на фазенде Эстива (Estiva) недалеко от г. Жакобина (Jacobina), в самом центре Баии (Bahia), где играл капоейру вместе с местными мальчишками. ** Mestre Камиза начал принимать участие в родах Местре Вальдемара (Mestre Waldemar) и Местре Трайра (Mestre Traira) после переезда его семьи в Салвадор *** Cintura Desprezada - это комплекс для разучивания в парах, состоящий из акробатических связок, придуманных местре Бимба в процессе обучения капоэйристов, чтобы научить их всегда приземляться на ноги в процессе бросков **** Esquenta banho дословно означает «грей ванну» – своеобразный призыв играть быстро без аккомпанемента инструментов. Выражение родилось в ходе занятий, так как в академии местре Бимба был только один холодный душ, продвинутые ученики практиковали жесткую роду, чтобы поддерживать свои тела разогретыми, ожидая своей очереди идти в душ. LA NA BEIRA DO RIO Eu perdi meu pavão la na beira do rio Onde fica o pavao? Coro: La na beira do rio Eu perdi meu pavao Coro: La na beira do rio Meu pavao, meu pavao Coro: La na beira do rio Eu perdi meu pavao la na beira do rio Eu perdi meu pavao... Coro: La na beira do rio... Я потерял моего павлина там на берегу реки Где павлин? Хор: Там на берегу реки Я потерял моего павлина Хор: Там на берегу реки Мой павлин, мой павлин Хор: Там на берегу реки Я потерял моего павлина там на берегу реки Я потерял моего павлина.. Хор: Там на берегу реки Эу перджи меу павау ла на бейра ду риу Онджи фика у павау? Ла на бейра ду риу Эу перджи меу павау Ла на бейра ду риу Меу павау, меу павау Ла на бейра ду риу Эу перджи меу павау ла на бейра ду риу Эу перджи меу павау Ла на бейра ду риу 173 Текст на португальском языке Перевод Произношение LA NA RODA NINGUEM VIU O toque que eu deu malandro bambio Que estava de lado logo espiou A rasteira entrou O malandro caiu La na roda ninguém viu Удар, который бил обманщик, почти падая Я был сбоку рядом с тем, кто шпионил Подсечку сделал Обманщик упал Там в роде никто не видел У токи кие у деу маландру бамбио Ки эстава джи ладу логу эспиоу А хастейра интроу У маландру каиу Ла на хода нингень виу Заходит, заходит солнце Привет вершина холма заходит солнце Заходит, заходит солнце Привет солнце, солнце, солнце, солнце Заходит, заходит солнце Лав ай, лав ай у сол Ой да сим аду моху вай у сол Ла вай, лав ай у сол Ой у сол, сол, сол, сол Ла вай, лав ай у сол Там идет, там идет один Капоэйрист сильнейший, Там идет, там идет один, С божественной силой сильнейший Там идет, там идет один Ла вэнь винду, ла вэнь со И капоейриста ком а форса майох Ла вэнь винду, ла вэнь со А форса дживина ком форса майох Ла вэнь винду, ла вэнь со Где я начал ходить В крепости Санту-Антониу Я начал заниматься капоейра ангола Жоа Пекено был там Ладейра ду Пелоуринью Ладейра ду Пелоуринью, ора меу Деус Онже эу комесей а андар Ну Фохчи Санту Антôнио Эу комесей прачикар А Капоэира джи Ангола Жоао Пекено тава ла LA VAI, LA VAI O SOL La vai, la vai o sol Oi da cima do morro vai o sol Coro: La vai, la vai o sol Oi o sol, o sol, o sol, o sol Coro: La vai, la vai o sol... LA VEM VINDO, LA VEM SO La vem vindo, la vem so E Capoeirista, com a forca maior La vem vindo, la vem so A forca divina com a forca maior La vem vindo, la vem so LADEIRA DO PELOURINHO (LADAINHA) Ladeira do Pelourinho Ladeira do Pelourinho, ora meu Deus Onde eu comecei a andar No Forte Santo Antônio Eu comecei praticar A Capoeira de Angola João Pequeno táva lá Os turistos todos os dias Iam nos prestigiar O governador vendo isto Tratou logo de acabar Vendo Capoeira Angola Туристы целыми днями Ходили там поддерживая наш престиж Губернатор, видя это Говорил немедленно прекратить Видя капоейру Анголу Это был танец убийства Я сказал: Смотри, губернатор Я не делаю этого больше нет ус туристос тодус ус джиас Иам нос престижиар У говернадор венду исто Тратоу лого джи акабар Венду Капоэира Ангола Эра данçа джи матар 174 Текст на португальском языке Era dança de matar Olha, eu disse, governador Não faça isso mais não Capoeira de Angola é Uma grande tradição Quando eu pego na viola, ora meu Deus Dói até meu coração E o jogo de Capoeira É um jogo de irmão Quando eu entro na roda Não tem agressão Eu jogo a Capoeira Do fundo do meu coração Agradeço a meu Deus E ao Mestre João Por me ensinar a Capoeira Com toda dedicação Перевод Капоейра Ангола это великая традиция Когда я прикасаюсь к виоле, о мой Бог На сердце боль Игра капоейра Игра братская Когда я в роде Нет агрессии Я играю капоейру Из глубины моего сердца Благодарю моего Бога Местре Жоао За то, что обучил капоейре Со всей преданностью Дружище Произношение Олья, эу диссе, говернадор Нãу фаçа иссо майс нãу Капоэира джи Ангола э Ума гранжи традиçãу Куандо эу пегу на виола, ора меу Деус Дой ате меу кораçãо Э у жогу джи Капоэира Э ум жогу джи ирмãу Куандо эу энтру на хода Нãу тень агрессãу Эу жогу а Капоэира Ду фундо ду меу кораçãу Аградесу а меу Деус Э ау Местре Жоау Пор ми энсинар а Капоэира Ком тода деджикаçãу Камарадинья… Camaradinha… Pelourinho - это центр города Сальвадор, Pelourinho означает «место порки рабов». Forte Sto. Antonio - Санту-Антониу крепость в Сальвадоре Говернадор-Мангабейра (Governador Mangabeira) — муниципалитет в Бразилии, входит в штат Баия iam --"andavam ali" местре Жоао Пекену, ученик местре Паштиньи LAMENTO DA BAHIA A Bahia chorou A Bahia chorou A Bahia chorou chorou A Bahia chorou Баия плакала Баия плакала Баия плакала плакала Баия плакала А Баия шороу А Баия шороу А Баия шороу шороу А Баия шороу Foi e embora Mestre Bimba Que a regional criou Местре Бимба, который создал Режионал ушел отсюда Но оставил капоейру Фой э эмбора Местре Бимба Ки а режионау криоу Мас дейшоу а капоейра 175 Текст на португальском языке Mas deixou a capoeira Nossa arte de valor Na roda dos velhos Mestres So se ouvia um lamento Foi se embora seu Pastinha Foi morar no firmamento Berimbau tava tao triste Eu nao sabia o porque Percebi que era saudade Do saudoso Aberre Na roda doca do porto Berimbau silenciou Foi se embora Waldemar O maior dos cantador Перевод Произношение Наше искусство ценное Носа ахчи джи валор В роде старых Местре Только слышался плач Ушел отсюда твой Паштинья Ушел на небо На хода дус вельюс Местрес Со си оувиа ум ламенту Фой си эмбора сеу Паштинья Фой морар ну фираменту Беримбау так грустило Я не знал причину Только разглядел тоску Тоскующего Aberre Беримбау тава тау трисчи Эу нау сабиа у порке Персеби ки эра саудаджи В роде на причале Беримбау замолчало Ушел Вальдемар Лучший певец На хода дус ас ду порту Беримбау силенсиоу Фой си эмбора Вальдэмар О майох дус кантадор Баия страдает Но должна была вспоминать О Трайра, Канжикинья И Безору Манганга А Баия сенчи а фейта Мас дейва рекордар Джи Трайра, Канжикинья И Безору Манганга Berimbau chorou Chorou de lagrima Chorou de lagrima Chorou de lagrima Беримбау плакало Плакало слезой Плакало слезой Плакало слезой Беримбау шороу Шороу джи лагрима Шороу джи лагрима Шороу джи лагрима Berimbau chorou de lagrima Por causa de uma nacao So Deus sabe o sofrimento Que o negro teve na escravidao, berimbau chorou Беримбау плакало слезой Из-за народа Только Бог знает страдания. Которые негр испытывал в рабстве, беримбау плакало Беримбау шороу джи лагрима Пор кауза джи ума насау Со Деус саби у софрименту Ки у негру теви на эскравидау, беримбау шороу Negro deu volta ao mundo No berimbau se agachou Berimbau viu tanto sofrimento Негр обошел весь мир На корточках с беримбау присел A Bahia sente a feita Mas devia recordar De Traira, Canjiquinha E Besouro Manganga LAMENTO DO BERIMBAU Негру деу волта ау мунду Ну беримбау си агашоу Беримбау виу танту софрименту 176 Текст на португальском языке Que ate o arame se quebrou, berimbau chorou A amargura e tristeza Na senzala de sinha Gunga, medio e viola Estavam ali pra consolar, berimbau chorou Berimbau chorou de lagrima Castigo de uma nacao Se Deus sabe o sofrimento Que o negro teve na escravidao, berimbau chorou Berimbau chorou de lagrima Uma lagrima sentida Adeus mano velho E hora da despidida, berimbau chorou Перевод Беримбау видело такое страдание Когда струна рвалась, беримбау плакало Горечь и печаль В госпоже сензале Гунга, медиа и виола Были там, чтобы утешать, беримбау плакало Беримбау плакало слезой Наказание нации Только Бог знает страдания Которые негр испытывал в рабстве, беримбау плакало Беримбау плакало слезой Печальной слезой Прощай старый друг Час прощания, беримбау плакало Произношение Ки атэ у АРМе си киброу, беримбау шороу А амаргуа и тристеза На Сензала джи синья Гунга, медиу и виола Эставам али пра консолар, беримбау шороу беримбау шороу джи лагрима Касчигу джи ума насау Со Деус саби у софрименту Ки у негру теви на эскравидау, беримбау шороу Беримбау шороу джи лагрима Ума лагрима сенчида Адеус манну велью Э ора да деспиджижв, беримбау шороу LAMENTO DO MENINO Certa vez eu caminhava sentindo um aperto no coracao Eu vi um menino chorando com seu berimbau na mao Однажды я шел И почувствовал тоску в сердце Я увидел мальчик плакал С беримбау в руках Сехта вез эу каминьява Сенчинду ум аперту ну корасау Эу ви ум менину шоранду Ком сеу беримбау на мау Perguntei pra o menino O que foi que aconteceu E o menino ainda chorando Disse meu mestre morreu Я спросил мальчика Что случилось Мальчик все еще плакал Он сказал: мой местре умер пергунтей пра у менину У ки фой ки аконтесеу Э у менину айнда шоранду Диссе меу местре мохеу Я сочувствовал мальчику И начал ему объяснять Что его местре ушел жить На небо к Богу Эу сентей ком у менину И комисей а ле эспликар Ки сеу местре эли партиу Фой пру сеу ком Деус морар Ушел поближе к Бимбе, Паштинье И Безору Манганга Ушел поближе к Траире, Канжикинье и Фой пра пехту джи сеу Бимба, Паштинья и Безоуру Манганга Фой пра жунту джи Трайра, Канжикинья и у Eu sentei com o menino e comecei a lhe explicar que seu mestre ele partiu foi pro ceu com Deus morar Foi pra perto de seu Bimba, Pastinha e Besouro Manganga Foi pra junto de Traira, Canjiquinha e o mestre 177 Текст на португальском языке Перевод Произношение Valdemar Местре Вальдемару местре Вальдемар Onde tu tiver jogando, teu mestre vai estar la para guiar os teus caminhos junto com pai Oxala Где ты играл Твой местре будет находиться там Для того чтобы указать твои пути Вместе с отцом дай Бог Онджи ту чивер жоганду Теу местре вай эстар ла Пара гитар ус теус каминьус Жунту ком пай Ошала O menino tu nao chora (bis) teu mestre nao vai gostar porque tu es a semente que um dia vai brotar Мальчик ты не плачь Твоему местре это не понравится Потому что ты семя, Которое однажды даст ростки У менину ту нау шора Теу местре нау вай гостар Порке ту эс а семенчи Ки ум джиа вай бротар Мальчик поднялся С улыбкой на лице Пожимая мою руку И пошел довольный У менину левантоу Ком ум гесту сохиденчи Апертанду а минья мау Э каминьёу логу контенчи На его лице была улыбка Это тронуло меня Потому что я увидел, что мальчик В тот момент понял у сеу гесту сохиденчи иссу синь ми комовеу порке ви ки у менину накели моменту энтендеу O menino levantou Com um gesto sorridente Apertando a minha mao E caminhou logo contente O seu gesto sorridente Isso sim me comoveu Porque vi que o menino Naquele momento entendeu Nao chora menino, nao fica a chorar, nao chora menino, que o teu mestre foi pro ceu com Deus morar Nao chora menino, nao fica a chorar Nao chora menino, que o teu mestre foi pro ceu com Deus morar Nao chora menino, nao fica a chorar Nao chora menino Foi pra perto de Bimba e Valdemar Не плачет мальчик, не плачет Не плачет мальчик Что его мастер ушел жить на небо с Богом Не плачет мальчик, не плачет Не плачет мальчик Ушел поближе к Бимбе и Вальдемару нау шора менину, нау фику а шорар нау шора менину ки у теу местре фой пру сеу ком Деус морар нау шора менину, нау фика а шорар нау шора менину ки у теу местре фой пру сеу ком Деус морар нау шора менину, нау фика а шорар нау шора менину, нау фика а шорар нау шора менину фой пра пехту джи Бимба и Вальдемар 178 Текст на португальском языке Перевод Произношение LAMPIAO SUBIA A SERRA – только текст E! Lampiao* . . . Subia a serra E! Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira Lampiao . . . Subia a serra E Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira Lampiao . . . Subia a serra E Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira E! Lampiao ele foi pego foi morto a traicao Nao se entregava a policia, coronel nem capitao, Lampiao Subia a serra E Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira Lampiao . . . Subia a serra E Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira E! Maria bonita era mulher macho, sim senhor Ao Lampiao seu coracao lhe entregou, Lampiao Subia a serra E Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira Lampiao . . . Subia a serra E Lampiao . . . Descia a ladeira Maria bonita cantava mulher rendeira E! Vigulino ferreira o cangacero, Lampiao Seu nome ficou marcado na historia do sertao* Быть местре трудно, но не невозможно Быть местре требуется жертвовать Быть местре нужно с полной отдачей Быть местре нужно от всего сердца ой леле лая Ла лауэ лауэ лайя Уча, ты изучаешь Уча хорошо Соберешь урожай своих учеников Немного мира и Бога Ла лауэ лауэ лайя Если однажды я упаду Дай мне свою руку Помоги мне подняться Для того, чтобы играть в капоейру Сер местре э дифисио масс нау импоссивел Сер местре эзиже сакрифисио Сер местре э фейту ком деджикакау Сер местре э фейту ком у корасау..ой леле лайя Ла лауэ лауэ лайя Восе энсинанду апрендэ тамбэнь Восе энсинанду файз бэнь а алгень Э вай семеанду ау алунус сеус Ум поку джи паз ум поку джи деус Ла лауэ лауэ лайя Си ум джиа эу каир Ми джи а суа мау Ми ажуда а левантер Пра жогар капоейра ла лае лайа Ла лауэ лауэ лайя Стирает, стирает прачка Штаны капоейриста Потому что сегодня воскресение Завтра понедельник Стирает, стирает прачка Штаны капоейриста Лава, лава, лавадейра А абада да капоейра Порке оже и домингу Аманья сегунда-фейра Лава, лава, лавадейра А абада да капоейра LAUE (SER MESTRE) Ser mestre e dificil mas nao impossivel Ser mestre exige sacrificio Ser mestre e feito com dedicacao Ser mestre e feito com o coracao… oi lele laia. La laue laue laia Voce ensinando aprende tambem Voce ensinando faz bem a alguem E vai semeando ao alunos seus Um pouco de paz um pouco de Deus La laue laue laia Se um dia eu cair Me de a sua mao Me ajuda a levanter Pra jogar capoeira la lae laia La laue laue laia LAVA, LAVA, LAVADEIRA Lava, lava, lavadeira A abada da capoiera Porque hoje e domingo Amanha segunda-feira Coro: Lava, lava, lavadeira A abada da capoiera 179 Текст на португальском языке Hoje e festa no Bomfim Amanha tem na Ribeira Coro: Lava, lava, lavadeira A abada da capoiera Oi vai ter roda de samba E jogo de capoeira Coro: Lava, lava, lavadeira A abada da capoiera Moleque, toma cuidado Com o tombo de ladeira Coro: Lava, lava, lavadeira A abada da capoiera Sua roupa esta limpa Coitada da lavadeira Coro: Lava, lava, lavadeira A abada da capoiera... Перевод Произношение Сегодня праздник в Бонфине Завтра на берегу реки Стирает, стирает прачка Штаны капоейриста Идет рода самбы И игра капоейра Стирает, стирает прачка Штаны капоейриста Пацан осторожно Скатывается по склону Стирает, стирает прачка Штаны капоейриста Твоя одежда чистая Бедная прачка Стирает, стирает прачка Штаны капоейриста Оже е феста ну Бомфимь Аманья тень на Рибейра Лава, лава, лавадейра А абада да капоейра Ой вай тер хода джи самба И жогу джи капоейра Лава, лава, лавадейра А абада да капоейра Мулеки тома куйдаду Ком у томбу джи ладейра Лава, лава, лавадейра А абада да капоейра Суа хоупа ду капоейра Койтада да лавадейра Лава, лава, лавадейра А абада да капоейра Ловит при помощи лассо быка, пастух Этот бык хочет меня поймать Ловит при помощи лассо быка, пастух Там на окраине скотного двора Этот бык хочет меня убить Ловит при помощи лассо быка, пастух Ласа у бой вакейру Эсси бой кьер ми пегар Ласа у бой вакейру Ла на бейра ду курау Ласа у бой вакейру Эссибой кьер ми матар Ласа у бой вакейру Байана хватает меня Зовёт меня танцевать самбу Я готов танцевать Я пришел танцевать самбу Ле ле ле Байана Байана подаёт мне сигнал Ле ле ле Байана Танцевать на карнавале Ле ле ле Байана Также играть капуэйру Ле ле ле Байана Анголу и режионал О леее ле ле ле О лааа ла ла ла О леее ле ле Баяна ми пэга Ми лэва пру самба Эув соу ду самба Эув вим самбар Лэ лэ лэ байна Баяна ми дэу синал Лэ лэ лэ байна Пра дансар ну карнавал Лэ лэ лэ байна На тамбэм жога LAÇA O BOI VAQUEIRO Laça o boi, vaqueiro Esse boi quer me pegar Coro: (Oi) Laça o boi, vaqueiro La na beira do curral Coro: Laça o boi, vaqueiro Esse boi quer me matar Coro: Laça o boi, vaqueiro LE LE LE BAIANA Baiana - жительница штата Баийа Baiana me pega Me leva pro samba Eu sou do samba Eu vim sambar Le le le Baiana Baiana me deu sinal Le le le Baiana Pra dancar no carnaval Le le le Baiana Tambem joga Capoeira Le le le Baiana Angola e Regional O leee le le le O laaa la la la O leee le le le O 180 Текст на португальском языке laaa la la la Voce nao me pega E nem eu te pega Voce so me pega Quando eu te pegar O leee le le le O laaa la la la Перевод Произношение ле О лааа ла ла ла Самба захватывает меня когда я приглашаю тебя Одного меня захватывает когда я приглашаю тебя О леее ле ле ле О лааа ла ла ла LE LE LE LE LE LE LE, LE LE LE LE LE LEA Sou arte e luta brasileira Eu sou o som do berimbau Eu sou o lamento de um guerreiro Sou o negro do canavial Я искусство и бразильская борьба Я звук беримбау Я плач войны Я негр на плантации Соу ахчи э лута бразилейра Эу соу у сом до беримбау Эу соу у ламенту джи ум гехейру Соу у негру ду канавал Na senzala eu nasci Quilombo eu amadureci Na guerra eu fui posto em prova Voltei pois lutei pra ganhar В сензале я родился В киломбо повзрослел На войне я был испытан Я вернулся потому боролся для того чтоб победить На сензала эу наси Киломбу эу амадуреси На геха эу фуй посту энь прова Волтей пойс лутей пра ганьяр E para quem nao me conhece Agora eu vou-me apresentar Olha eu me chamo capoeira Sou vida e forma de luta И для того кто не знает меня Сейчас я представлюсь Смотри, меня зовут Капоейра Образ жизни – форма борьбы Eu luto pela liberdade Contra o racismo e descriminacao Eu quero paz na humanidade Ver todos se tratando como irmaos Я борюсь за свободу Против расизма и дикриминации Я хочу мира человечеству Видеть всех, заботясь как о братьях Э пара кэнь нау ми коньеси Агора эу воу ми апрезентар Олья эу ми шаму капоейра Соу вида э форма джи лута Эу луту пела либердаджи Контра у расизму и дискриминасау Эу кьеру паз на уманидаджи Вер тодус си тратанду кому ирмаус LE LE, BERIMBAU TA NA AREIA VENHA VER Eu vou no mar Onde junta cum a areia Vou levar meu berimbau E chamar uma sereia Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver Я иду в море Там, где оно соединяется с песком Я возьму мой беримбау И буду звать русалку Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть Эу воу ну мар Онджи жунта кум а арея Воу левар меу беримбау И шамар ума серея Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер 181 Текст на португальском языке Перевод Произношение И чайка тоже Прилетела посмотреть На бушующее море Над волнами Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть Природа зловещая Которая, происходит от тебя Сделаем роду на песке Роду капоейры и макулеле Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть На пальмах Попугаи Маритака Поедая денде Смотря капоейру Которую, я играю с Фуме Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть Русалка морская Хор: Леле беримбау на песке иду смотреть Тень тамбень а гайвота Ки шегоу пара ольяр Баланканду нас моралас Собри ас ондас ду мар Серея ду маар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Э а натуреза синистра Ки эмана джи восе Файз фазер хода на арея Джи капоейра и джи макулеле Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Ну кокейру Маритака Фика венду а капоейра Ки эу жогу ком Фуми Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Серея ду мар Ле, ле, беримбау та на арея венья вер Berimbau chamou pro jogo Pandeiro que respondeu O atabaque já entrou Mestre Bimba apareceu lalae laela... Беримбау позвал играть Ответил пандейру Вступил атабак И появился Местре Бимба lalae laela... Беримбау шамоу про жого Пандейро ки хеспондеу У атабаки жа энтроу Местре Бимба апаресеу лалаэ лаэла... E lalae laela lalae laela Lele lele laia E lalae laela lalae laela Lele lele laia Э лалаэ лаэла лалаэ лаэла Леле леле лайя Manoel dos Reis Machado Criador da Regional Мануэл дуc Рейc Машаду Создатель режионал Мануэль дос Рейс Машадо Криадор да Режиональ Tem tambem a gaivota Que chegou para olhar Balancando nas marolas Sobre as ondas do mar Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver E a natureza sinistra Que emana de voce Faz fazer roda na areia De capoeira e de maculele Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver No coqueiro Maritaca Fica comendo um dende Fica vendo a capoeira Que eu jogo com Fume Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver Sereia do mar Coro: Le le, berimbau ta na areia venha ver... LE...LA LA Ê, LA Ê LA 182 Текст на португальском языке Espalhando pelo mundo Essa arte nacional lalae laela... Перевод Открывший всему миру Это боевое искусство lalae laela... Произношение Эспальяндо пелу мундо Эсса арте насионау лалаэ лаэла... coro коро Lá no cais se batizou A capoeira regional Espalhando pelo mundo Essa arte marcial Ла но каис се батизоу А капоэира режионау Эспальяндо пелу мундо Эсса арчи марсиау LEMBAE, LEMBA Lembaê, lemba Lemba do barro vermelho Lembaê, lemba Lemba do vermelho barro Lembaê, lemba Лембаэ, лемба Лэмба из глины красной Лембаэ, лемба Лемба из красной глины Лембаэ, лемба Лембаэ, лемба Лемба ду баху вермелью Лембаэ, лемба Лемба ду вермелью баху Помнит Бимбу Я хочу слышать тебя Создателя, творца Капоейры Ты учил меня биться Э лембра джи Бимба Эу кьеру эскутар джи восе У криадор, криадор да Капоейра Восе энсиноу а батер Это было в школе, где ты занимался Где я видел бой стоя Где Капоейра сейчас развлечение Навсегда хочу изучать лелелеле Фой на эскола, онджи восе прачикава Ки эу ви а лута джи пэ Онджи а Капоейра агору э бринкадейра Пор семпре эу кьеру апрендер лелелелелеле Помнит Бимбу Я хочу слышать тебя Создателя, твореца Капоейры Ты учил меня биться Э лембра джи Бимба Эу кьеру эскутар джи восе У криадор, криадор да Капоейра Восе энсиноу а батер Помнит, помнит Бимбу Тоска Местре Манджингейру не имеет равных Там на небе все смотрят Лембра, лембра джи Бимба Саудозу Местре Манджингейру игуал нау тень Ла ну сеу а тодус фика ольянду LEMBRA DE BIMBA E lembra de Bimba, Eu quero escutar de voce O criador, criador da Capoeira Voce ensinou a bater Foi na escola, onde voce praticava Que eu vi a luta de pe Onde a Capoeira agora e brincadeira Por sempre eu quero aprender lelelelele E lembra de Bimba, Eu quero escutar de voce O criador, criador da Capoeira Voce ensinou a bater Lembra, lembra de Bimba Saudoso Mestre Mandingueiro igual nao tem 183 Текст на португальском языке Перевод La no ceu a todos fica olhando Ele quer ver, que pratique como ele lelelelele Он хочет видеть, что практикуют как он лелелелеле E lembra de Bimba, Eu quero escutar de voce O criador, criador da Capoeira Voce ensinou a bater Помнит Бимбу Я хочу слышать тебя Создателя, творца Капоейры Ты учил меня биться Произношение Эли кьер вер, ки прачики кому элелелелеле Э лембра джи Бимба Эу кьеру эскутар джи восе У криадор, криадор да Капоейра Восе энсиноу а батер LEMBRANCA DE BIMBA Quando eu toco meu pandeiro, iaia No terreiro de Jesus Quando eu toco meu pandeiro No terreiro de Jesus Eu me lembro de Mestre Bimba Ajoelhado ao pe da cruz Eu me lembro de Mestre Bimba Ajoelhado ao pe da cruz A capoeira De Bimba A Regional De Bimba Sao Bento Grande De Bimba Ajoelhado ao pe da cruz A desprezada De Bimba Toque de Iuna De Bimba A Cavalaria De Bimba Mestre Bimba foi maior Eh, eh, eh Mestre Bimba foi maior, camara Eh, eh, eh Mestre Bimba foi maior Когда я играю на моем пандейру, йяйя На площади terreiro de Jesus Когда я играю на моем пандейру На площади terreiro de Jesus Я вспоминаю Местре Бимбу На коленях у подножия креста Я вспоминаю Местре Бимбу На коленях у подножия креста Капоейра Бимбы Сау-Бенту Гранджи Бимбы На коленях у подножия креста desprezada Бимбы Играю Иуну Бимбы Кавалерия Бимбы Местре Бимба был лучшим Еееее Местре Бимба был лучшим, друзья Ееее Местре Бимба был лучшим Куанду эу току меу пандейру, ийяийя Ну тэхэйру джи Жэсус Куанду эу току меу пандейру, ийяийя Ну тэхэйру джи Жэсус Эу ми лэмбру джи месте Бимба А жуэльяду у ау пэ да круз Эу ми лэмбру джи месте Бимба А жуэльяду у ау пэ да круз А капоейра Джи Бимба А режионал Джи Бимба Сау Бэнту гранджи Джи Бимба А жуэльяду у ау пэ да круз А деспрезада Джи Бимба Токи джи иуна Джи Бимба Кавалариа Джи Бимба Санта Мария Мэстрэ Бимба фой майор еееее Мэстрэ Бимба фой майор, камара еееее Мэстрэ Бимба фой майор еееее 184 Текст на португальском языке Перевод Произношение LEMBRANCA DO MESTRE A iuna e mandigueira quando ta no bebedor A sabida foi ligeira mas a capoeira matou, camara Agua de beber IEH, AGUA DE BEBER, CAMARA Aruande... Aruande... Aruanda... Aruanda... Camaradinha... Camaradinha... Vamos na escola... Vamos na escola... Aprender a ler, carta de ABC... Aprender a ler, carta de ABC... Viva meu mesre... Viva meu mesre... Viva meu Deus... Viva meu Deus... Volta do mundo... Volta do mundo... Умная птица иуна Села у фонтана Она была умная и быстрая. Но Капоэйра убила ее, приятель Питьевая вода, ИЕХ Питьевая вода приятель Aruandê ... Aruandê ... Aruanda ... Aruanda ... Друзья ... Друзья ... Пойдемте в школу ... Пойдемте в школу... Учиться читать, письму от ABC ... Учиться читать, письму от ABC .. Да здравствует мой местре… Да здравствует мой местре ... Да здравствует Господь Бог... Да здравствует Господь Бог...... По всему миру ... По всему миру ... А иуна э манджигейра куанду та на бебедор А сабида фой лижейра масс а капоейра матоу, камара Агуа джи бебер, иех Агуа джи бебер, камара Аруандэ…Аруандэ Аруанда… Аруанда Камардинья..Камардиньч Вамос на эскола.. Вамос на эскола Апрендер а леер, карта джи АБЭСЭ.. Апрендер а леер, карта джи АБЭСЭ.. Вива меу местре.. Вива меу местре Вива меу Деус.. Вива меу Деус Волта ду мунду… Волта ду мунду Из воспоминаний предков О, как я скучаю по старомым временам, Когда Мастера встречались играть капоэйру. Соломенная шляпа, костюм все выстроились, их туфли отполированы, Как элегантна мой брат, игра ангола, игра, ползущая на полу не пачкать их одежду это была традиция и беримбау играл иногда в гармонии звук предупреждает, когда приезжает полиция Хорошее время, время которое не вернется Ай ки саудаджи ду темпу джи анчигаменчи Куанду ус местрес си энконтравам пра жогар капоейра Шапеу джи палья, терну тоду алиньяду, сеус сапатус энграсадус Ки элигансия меу ирмау, жогу джи ангола си ахастанду пелу шау Сень сужар ас суас хоупас эста эра а традисау И ус беримбаус токавам энь армониа аз везес Токи авиза ва куанду а полисиа винья ки Темпу бом темпу ки нау волта Майс ожи трагу на мемориа тодус носус LEMBRANCAS DOS ANCESTRAIS Ai que saudade do tempo de antigamente quando os mestres se encontravam pra jogar capoeira. Chapeu de palha, terno todo alinhado, seus sapatos engraxados que elegancia meu irmao, jogo de angola se arrastando pelo chao sem sujar as suas roupas esta era a tradicao e os berimbaus tocavam em harmonia as vezes toque avisa va quando a policia vinha que tempo bom tempo que nao volta 185 Текст на португальском языке Перевод Произношение Но сегодня напоминаю о всех наших предках, друзья Ие да здравствует Господь Бог, Ие да здравствует Господь Бог, приятель (хор) Ансестрайс камара Ие вива меу Деус Ие вива меу Деус Камара Он был сильным.как ствол Ствол дерева КОПУДА Он был негром. Негром цвета жакаранда Я познакомился с ним. когда он был очень стар Когда ему было почти 70 лет В своей школе на Руа дас Ларанжейрас Рядом с Ларгу ду Техейру джи Жесус Он сильный. Сильный в душе У него был заточенный нож иех. В его глазах Было лезвие очень заостренное. Которое разрезала народ проходящий Смотри дорога капоейры. Говорящая о Взгляде Бимбы Капоейра. Капоейра. Капоейра эх эх эх эх эли эра форчи, кому ум тронку ум тронку джи ахвори копуда эли эра негу да кор ду жакаранда эу коньеси куанду эли жа эра бень велью куанду эли тинь, куази сетента анус на суа эскола на Хуа дас Ларанжейрас Бень жунту ао Ларгу ду Техейру джи Жесус Эли форчи. Форчи на алма Тинья ума ака амолада иехю ну сеу ольяр Эра ума ламина муйту афиада ки абриа а пикада пра женч пассар Оль у каминью ду капоейра.фалава Бимба ком сеу ольяр Капоейра. Капоейра. Капоейра эх эх эх Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Забери меня в Анголу, е е Забери меня в Анголе е а Для того чтоб познать основы И заниматься капоейрой Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус Энтендер капоейра Angola do Imbudeiro* Da manha do mandingueiro Pra entender a capoeira Voce tem que ir la primeiro Ангола Имбудейру Утром волшебна Для того чтобы понять, капоэйру Ты должен пойти туда сначала Ангола ду Имбудейру Да манья ду манджингейру Пра энтендер а капоейра Восе тень ки ир ла примьейру Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Забери меня в Анголу, е е Забери меня в Анголе е а Для того чтоб познать основы И заниматься капоейрой Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус Энтендер капоейра mais hoje trago na memoria todos nossos ancestrais camara. Ie viva meu Deus Ie viva meu Deus Camara (coro) LEMBRANÇA DO MESTRE Ele era forte, como um tronco, Um tronco de árvore copuda. Ele era nego, negro da cor do jacarandá*. Eu conheci quando ele já era bem velho. Quando ele tinha, quase setenta anos Na sua escola na Rua das Laranjeiras, Bem junto ao Largo do Terreiro de Jesus. Ele forte, forte na alma Tinha uma faca amolada ieh, no seu olhar Era uma lâmina muito afiada que abria a picada pra gente passar Olha o caminho do capoeira, falava Bimba com seu olhar Capoeira, capoeira, capoeira eh, eh, eh, eh! LEVA EU PRA ANGOLA 186 Текст на португальском языке Перевод Entender a capoeira E as lutas que tem la No N’golo e na Bassula O nego faz derrubar Заниматься капоейрой Там есть такие виды борьбы в n’golo и в bassula Негр сбивает с ног Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Возьмите меня в Анголу, е е Возьмите меня в Анголе е а Для того чтоб знать основы Понять капоейру La nasceu o berimbau Quem comanda agora e o Gunga Em Luanda chamam Ungo Em Benguela e Mburunbunba Там родился беримбау Кто руководит сейчас -Гунга В Луанде называется Унго В Бенгела и Mburunbunba Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Забери меня в Анголу, е е Забери меня в Анголе е а Для того чтоб познать основы И заниматься капоейрой Terra que tem energia Voce sente a emocao A cultura do meu povo Carrego no coracao Земля, которая имеет энергию Вы ощущаете эмоции Культуру моего народа Кладь в сердце Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Passando por Luanda Eu pude presenciar As historias de Muxima E a energia que tem la Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Забери меня в Анголу, е е Забери меня в Анголе е а Для того чтоб познать основы И заниматься капоейрой Проходя по Луанду Я мог наблюдать Истории Muxima И энергия, которая там есть Забери меня в Анголу, е е Забери меня в Анголе е а Произношение Энтендер а капоейра Э ас лутас ки тень ла… Ну Нгола и на Бассула У негу фаз дехубар Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус Энтендер капоейра Ла насеу у беримбау Кень команда агора и у Гунга Энь Луанда шамам Унгу Энь Бенгела и Мбурунбунба Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус Энтендер капоейра Теха ки тень энержиа Восе сенчи а эмосау А култура ду меу пову Кахегу ну корасау Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус Энтендер капоейра Пассанду пор Луанда Эу пуджи презенсиар Аз историа джи Мусима Э а энержиа ки тень ла Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус 187 Текст на португальском языке Перевод Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Для того чтоб познать основы И заниматься капоейрой Santa Maria na Bahia Cupela na capital Hoje em dia virou jogo No toque do Berimbau Святая Мария в Баии Купела в столице Сегодня игра изменила направление В звуке беримбау Leva eu pra Angola e e Leva eu pra Angola e a Pra saber dos fundamentos Entender capoeira Забери меня в Анголу, е е Забери меня в Анголе е а Для того чтоб познать основы И заниматься капоейрой Произношение Энтендер капоейра Санта Мариа на Баия Купеоа на капитау Ожи энь джиа вироу жогу Ну токи до Беримбау Лева эу пра ангола ээ Лева эу пра Ангола ээ Пра сабер дус фундаментус Энтендер капоейра O imbudeiro –типчное африканское дерево. LEVA MORENA ME LEVA Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Leva morena me leva Eu sou capoeira ja disse que sou Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Leva morena me leva O hoje faz frio, amanha faz calor Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Leva morena me leva Me leva pro baixo do seu cobertor Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Leva morena me leva Hoje sou pobre, amanha sou doutor Leva morena me leva Me leva pro seu bangalo Смуглянка уводит меня, Уводит меня в свое бунгало Смуглянка уводит меня, Я капоейрист уже сказал, что я капоейрист Смуглянка уводит меня, Уводит меня в свое бунгало Смуглянка уводит меня, Сегодня холодно, завтра будет тепло Смуглянка уводит меня, Уводит меня в свое бунгало Смуглянка уводит меня, Уводит меня под свое одеяло Смуглянка уводит меня, Уводит меня в свое бунгало Смуглянка уводит меня, Сегодня я бедный, завтра доктор Смуглянка уводит меня, Уводит меня в свое бунгало Лева морена милева Ми лева пру сэу бангалу ой ми лева морена Ми лева ки ожи фаз фриу аманья файз калор Лева морена милева Ми лева пру сэу бангалу ой ми лева морена Ми лева ки соу капуэйра жа дисе ки соу Лева морена милева Ми лева пру сэу бангалу ой ми лева морена Ми лева ми файз ум денгинью ми лева ки эу воу Лева морена милева Ми лева пру сэу бангалу ой ми лева морена Ми лева эу соу капуэйра джи сау салвадор Лева морена милева Ми лева пру сэу бангалу Морена фасейра данада Ми лева пра байшу ду сэу кобертор Лева морена милева Ми лева пру сэу бангалу Ой ми лева морена фасейра эу соу капоейра ми лева ки эу воу Лева морена ми лева, ми лева пру суе бангалу 188 Текст на португальском языке Перевод Произношение LEVANTA SAIA LA VEM A MARE Levanta saia la vem a mare La vem a mare, la vem a mare Юбку подними – там наступает прилив (*намочишь) Там наступает прилив, Там наступает прилив Coro: Levanta saia la vem a mare. Леванта сайа ла вень маре Ла вень а мааре, ла вень а мааре Леванта сайа ла вень маре Хор Юбку подними – там наступает прилив LICAO DO CAPOEIRA В этом мире Бог мой Несчи мунду джи меу Деус Neste mundo de meu Deus Я вижу только неблагодарность Со вежу инграчитадау só vejo ingratidão Друг предал друга Амигу траинду амигу Amigo traindo amigo что однажды протянул ему руку Ки ум джиа ле эстендеу а мау que um dia lhe estendeu a mão Масс у мунду да муйтас волтас Но в мире многое возвращается Mas o mundo dá muitas voltas И дас волтас вень а лисау Каждый виток возвращается уроком e das voltas vem a lição И ожи кень эста пор сима И тот кто сегодня наверху E hoje quem está por cima Аманья поджи эстар ну шау Завтра может быть на полу amanhã, pode estar no chão Ой сакоджи а поейра Взбодри себя Oi sacode a poeira Леванта ду шау Поднимайся с земли Levanta do chão Ой жоги капуейра Припев REFRÃO Конформи а хазау Играю капоэйру Oi jogue capoeira А вида тень десас койзас Благоразумно Ки магоа у корасау Conforme a razão В жизни есть такие вещи Да малдаджи джи ум фалсу амигу A vida tem dessas coisas Что болит сердце Эу физ эсса кансау Que magoa o coração Зло ложного друга Da maldade de um falso amigo Воу торнар а тэ дизер Eu fiz essa canção Пойс нау гуарду инграчидау Я написал эту песню Си ум джиа восе пресизар Припев REFRÃO Айнда тэ доу а мау Я вернусь тебе сказать Vou tornar a te dizer Поскольку не храню неблагодарность Pois não guardo ingratidão Если тебе однажды будет нужно Se um dia você precisar Протяну тебе руку Ainda te dou a mão Припев REFRÃO *Sacudir a poeira - “идти следом”, “взбодрить себя”. Это также означает, что, если у тебя неприятности, провалилось какое-то дело, ты должен просто “отряхнуть пыль” и без остановок двигаться дальше 189 Текст на португальском языке Перевод Произношение LIGEIRO Ó ligeiro, ó ligeiro Parana Eu tambem sou ligeiro Parana Ó ligeiro, ó ligeiro Быстрая, Быстрая Парана Я тоже быстрый Парана Быстрая, Быстрая О лижейру, о лижейру Парана Эу тамбэнь соу лижейру Парана О лижейру, о лижейру Луанда это мой бык Луанда там Там в порту Баии Не может больше происходить В роде капоейры У них нет леле нет ничего Нет леле ничего леле *Luanda: столица Анголы. Луанда э мэу бой Луанда э пара Ла ну кайс да Баия Нау поджи си пассар На хода джи капуэйра Нау тень леле тень нада Ой, нау тень леле нень лала Ой лаэ лаэ ла Ой леле Лала э лаэ ла Ой леле Ла лаэ, ла лаэ, ла лаэ, о лаэ ла Ла лаэ, ла лаэ, о лаэ ла, о лаэ ла Ой леле Ла лае ла Ой леле Ла лае ла Луанда я возвращаюсь Я вернусь Однажды я вернусь, Луанда Если Бог позволит мне Луанда эу волту Эу воу волтар Ум джиа эу волту луанда Си Деуш ми дейшар LUANDA E Luanda eu Meu Boi Luanda eee Para La no cais do Bahia Nao pode mais se passar Na roda da capoeira Nao tem lelelala O lala e laela coro: Oi lele Oi laê laê la Oi lêlê Oi lae lae la Oi lêlê Oi la laê la laê la laê o laê la Oi la laê la laê la laê o laê la Oi la laê la laê la laê o laê la Oi la laê la laê la laê o laê la Oi laê la laê la Oi lêlê la laê la Oi laê la laê la Oi lêlê la laê la LUANDA EU VOLTO Luanda eu volto eu vou voltar um dia eu volto Luanda se Deus me deixar 190 Текст на португальском языке (Coro) Se Deus me deixar Se ele permitir Tudo que me ensinaste Ainda vou lhe retribuir (Coro) Negros escravizados Trazidos para o Brasil Mesclaram suas culturas E a capoeira surgiu (Coro) E hoje volta pra África Essa arte brasileira Filha de mãe africana Chamada de capoeira (Coro) Pastinha foi a Dakar Capital do Senegal Meu Mestre foi a Luanda De angola a capital (Coro) No meu peito um sentimento De imensa gratidão Pela herança africana Que trago no coração (Coro) Eu também vou lá no Congo No Benin, Guiné Bissau Mas antes vou à Bahia Pra buscar meu berimbau Перевод (хор) Если Бог позволит мне Если он разрешит Все чему меня учил Так я верну тебе, то, что ты дала (хор) Негры рабы Были привезены в Бразилию Смешались их культуры и получилась капоейра (хор) И сейчас возвращается в Африку Это бразильское искусство Дочь матери Африки Шамада Капоэйры (Хор) Паштинья ездил в Дакар, Столицу Сенегала Мой Местре был в Луанде, Столице Анголы (Хор) В моем сердце чувства Огромная благодарность Африканское наследие, Которое хранит мое сердце (Хор) Я тоже буду там в Конго, В Бенине, Гвинее-Бисау, Но до этого я поеду в Баию Для того, чтобы найти мой беримбау Произношение Си деуш ми дейшар Си эли пермитир Туду ки ми энсинасчи Айнда воу ле хетрибуир (Хор) Негрус эскра взадус Тразидус пара у Бразиу Мескларам суас клтурас Э а капоейра суржиу И ожи волта пра Африка Эсса ахчи бразильера Филья джи маэ Африкана Шамада джи капуэра (Хор) Паштинья фой а Луанда Капитау ду Сенегау Меу местри фой а Луанда Дж Ангола а капитау (Хор) Ну меу пейту ум сенчименту Джи именза грачитаду Пела еранса африкана Ки трагу ну корасау (Хор) Эу тамбень воу ла на Конгу Ну Бенм Гуини Биссау Мас анчес воу а Баия Пра бускар меу беримбау 191 Текст на португальском языке Перевод Произношение LUTA DE MANDINGUERO – только текст Capoeira e luta de mandingueiro E luta de nego nago Angola quem jogou seu Pastinha Regional Mestre Bimba criou Capoeira e luta de mandingueiro E luta de nego nago Angola quem jogou seu Pastinha Regional Mestre Bimba criou Capoeira e luta de mandingueiro E luta de nego nago Angola quem jogou seu Pastinha Regional Mestre Bimba criou E! Pega o pandeiro, o atabaque e a viola Vai correndo e nao demora Que a roda vai comecar Jogo bonito e no toque da viola La vai ter jogo de angola E tambem Regional Capoeira e luta de mandingueiro E luta de nego nago Angola quem jogou seu Pastinha Regional Mestre Bimba criou Capoeira e luta de mandingueiro E luta de nego nago Angola quem jogou seu Pastinha Regional Mestre Bimba criou Capoeira e luta de mandingueiro E luta de nego nago Angola quem jogou seu Pastinha Regional Mestre Bimba criou E! Esse negocio de dizer Que a capoeira e somente brincadeira Бем-те-ви* летал-летал Бем-те-ви летал-летал Летает пусть. Ла лауэ лауэ лауэ лауа Что это за звук, что за искусство это Борьбы и забавы? А это, что за прекрасная рода? Это игра капоэйры. В каждом звучании, в каждом ударе и в каждой джинге — Стиль неповторимый. В каждом звучании, в каждом ударе и в каждой джинге — Стиль неповторимый бэйнь-чи-ви вуо-вуо бэйнь-чи-ви вуо-вуо дэйша воа ла лауэ лауэ лауэ лауа ки сом у ки ахчи э эса джи лута и бринкадэйра ки хода маравильоса э эса э у жогу да капуэйра энь када сом энь када токи энь када жинга тэнь ум эсчилу джи жогу энь када сом энь када токи энь када жинга тэнь ум эсчилу джи жогу Капоейра родилась в Бразилии Для того чтоб защитить негра-раба Капоейра родилась в Бразилии Для того чтоб защитить негра-рабав Смотри негр посеял в Бразилии Капоейра насеу ну Бразиу Пру негру эскрав си дефендер Капоейра насеу ну Бразиу Про негру эскраву си дефендер Олья негру эспальоу ну Бразиу LUTA E BRINCADEIRA Bem-te-vi vuô-vuô, Bem-te-vi vuô-vuô. Deixa voar! Lá lauê lauê lauê lauá Que som o que arte é essa De luta e brincadeira? Que roda maravilhosa é essa? É o jogo da capoeira. Em cada som, em cada toque, em cada ginga Tem um estilo de jogo. Em cada som, em cada toque, em cada ginga Tem um estilo de jogo. * Bem-te-vi — насекомоядная птица в Бразилии LUTA NACIONAL Capoeira nasceu no Brasil Pro negro escravo se defender Capoeira nasceu no Brasil Pro negro escravo se defender 192 Текст на португальском языке Перевод Произношение Великий спорт для тебя Смотри негр посеял в Бразилии Великий спорт для тебя Национальную борьбу Поднялась из под Хозяев Борьба национальная Поднялась из под Хозяев Была борьбой каторжников Сейчас это спорт хозяев Была борьбой каторжников Сейчас это спорт хозяев Лалалалалалуэ лалалалалуэ Капоейра лалалауэ Ум гранджи эспорчи прав осе вер Олья у негру эспальоу ну Браиу Ум гранджи эспорчи пра восер вер Ума лута насонал Сургиу джи байшу ду Патрау Ума лута насонал Сургиу джи байшу ду Патрау Эра лута джи Президжиариу Ожи э эспорчи джи Патрау Эра лута джи Президжиариу Ожи э эспорчи джи Патрау Ла лала уэ лала уэ ла ла ла уэ Капоейра ла ла ла уэ Ла лала уэ лала уэ ла ла ла уэ Капоейра ла ла ла уэ Ла лала уэ лала уэ ла ла ла уэ Капоейра ла ла ла уэ Ла лала уэ лала уэ ла ла ла уэ Капоейра ла ла ла уэ O moleque chegou lá em casa, Perguntando o que eu ia fazer. Eu vou no mato, vou pegar biriba*, Pra minha viola fazer. Мальчишка пришел домой Спрашивает, что я хотел сделать Я иду в лес, иду достать берибу Для того, чтобы сделать беримбау виола У молеки шегоу ла энь каза, Пергунтанду у ки эу иа фазер. Эу воу ну мато, воу пегар бириба*, Пра минья виола фазер. Tim, tim, tim, - lá vai viola! Digue, digue, digue, digue, digue, digue, dom! Tim, tim, tim, - lá vai viola! Minha viola é bom, mas não é violão. Tim, tim, tim, - lá vai viola! E lá vai viola! Тим тим тим – давай виола Диги диги диги диги диги диги дом Тим тим тим – давай виола Моя виола хороша, но это не гитара Тим тим тим – давай виола Давай виола Тим тим тим – давай виола Тим, тим, тим, - ла вай виола! Диги, диги, диги, диги, диги, диги, дом! Тим, тим, тим, - ла вай виау э виолãу. Тим, тим, тим, - ла вай виола! Э ла вай виола! Тим, тим, тим, - ла вай виола! Olha o negro espalhou no Brasil Um grande esporte pra voce ver Olha o negro espalhou no Brasil Um grande esporte pra voce ver Uma luta nacional Surgiu de baixo do Patrao Uma luta nacional Surgiu de baixo do Patrao Era luta de Presidiario Hoje e esporte de Patrao Era luta de Presidiario Hoje e esporte de Patrao La La LA Ue, La La La Ue, La La La Ue Capoeira, La La La Ue (coro)La La LA Ue, La La La Ue, La La La Ue Capoeira, La La La Ue La La LA Ue, La La La Ue, La La La Ue Capoeira, La La La Ue (coro)La La LA Ue, La La La Ue, La La La Ue Capoeira, La La La Ue LÁ VAI VIOLA 193 Текст на португальском языке Перевод Tim, tim, tim, - lá vai viola! Рода была унылая A roda tava desanimada, Народ еле-еле хочет петь O povo mal queria cantar. И я взял виолу Foi eu pegar na viola, Рода пополнилась, начала играть A roda inteira começou a jogar. * Biriba - Бириба (лат. Rollinia mucosa) — плодовое дерево семейства Анноновые Произношение А хода тава дезанимада, У пову мау кериа кантар. Фой эу пегар на виола, А хода интейра комеçоу а жогар. -MMACULELE MARACATU Quando meu filho nascer Vou perguntar pra parteira O que e que meu filho vai ser Meu filho vai ser capoeira Capoeira capu Maculele, maracatu* Nao e karate nem tambem kung-fu Maculele, maracatu Fui na bahia comer caruru* Maculele, maracatu Vim comer caruru e nao como angu Maculele, maracatu Capoeira capu Coro: Maculele, maracatu Mas nao e karate nem tambem kung fu Coro: Maculele, maracatu Mas eu foi na Bahia comer caruru Coro: Maculele, maracatu Vim comer caruru e nao comer angu Coro: Maculele, maracatu... Oi meu filho quando nascer Vou perguntar pra parteira O que e que o meu filho vai ser O meu filho vai ser capoeira Когда мой сын родится Я спрошу у акушерки Что ждет моего сына Мой сын будет капоейристом Капоейра капу Макулеле, маракату Не карате, не так же кунг-фу Макулеле, маракату Был в Баии, ел каруру Макулеле, маракату Пришел есть каруру, не ем Ангу Капоейра, капу Куанду меу фильу насер Воу пергунтар пра партейра У ки э ки меу филью вай сер Меу филью вай сер капоейра Капоейра капу Макулеле, маракату Нау э каратэ нень тамбень кунг-фу Макулеле, маракату Фуй на баия комер каруру Макулеле, маракату Винь комер каруру и нау кому ангу Макулеле, маракату Макулеле, маракату Но не карате, не также кунг-фу Макулеле, маракату Но я был в Баии, ел каруру Макулеле, маракату Пришел есть каруру, не ем Ангу Макулеле, маракату Когда мой сын родится Я спрошу акушерку Что будет с моим сыном Мой сын будет капоейристом Капоейра капу Капоейра капу Хор: Макулеле, маракату Мас нау э каратэ нень тамбень кунг-фу Хор: Макулеле, маракату Мас эу фой на Баия комер каруру Хор: Макулеле, маракату Винь комер каруру и нау комер ангу Хор: Макулеле, маракату Ой меу филью куанду насер Воу пергунтар пра партейра У ки э ки у меу филью вай сер У меу филью вай сер капоейра 194 Текст на португальском языке Capoeira capu... Coro: Maculele, maracatu Eu jogo de branco, voce de azul Coro: Maculele, maracatu Eu moro em Ipanema, voce em Bangu Coro: Maculele, maracatu Eu como galinha, voce urubu Coro: Maculele, maracatu Eu tomo cafe, voce chopa umbu Coro: Maculele, maracatu... E, la na festa do Bomfim Na mudanca pra Ribeira Pois ate o Saci Perere De uma perna so vai jogar capoeira Capoeira capu... Coro: Maculele, maracatu... Перевод Макулеле, маракату Я играю белым, ты синим Макулеле, маракату Я живу в Ипанеме, ты в Бангу Макулеле, маракату Я ем курицу, ты урубу Макулеле, маракату Я пью кофе, ты шопа умбу Макулеле, маракату Я на празднике Бонфинь * maracatu- негритянский танец и музыка *caruru; Angu – африканские блюда * urubú —урубу (южноамериканский ястреб) Произношение Капоейра капу Хор: Макулеле, маракату Эу жогу джи бранку, восе джи азул Хор: Макулеле, маракату Эу мору энь Ипанема, восе энь Бангу.. Эу кому галинья, восе урубу Хор: Макулеле, маракату Эу тому кафэ, восе шопа умбу Хор: Макулеле, маракату И, ла на феста ду Боньфинь На муданса пра Рибейра Пойс атэ у Саси Перере Джи ума перна со вай жогар капоейра Капоейра капу Хор: Макулеле, маракату MACULELE CORRIDOS Ты выпил журемы Você bebeu jurema* Você bebeu jurema Ты выпил журемы Você se embriagou Ты опьянел Com a flor do mesmo pau С цветком того же дерева vossemecê se levantou Ты поднялся Com a flor do mesmo pau С цветком того же дерева vossemecê se levantou Ты поднялся * Jurema — аклогольный напиток одноименного бразильского бобового растения восэ бэбэу журэма восэ бэбэу журэма восэ си эмбриагоу ком а флор ду мэзму пау восмисэ си лэвантоу ком а флор ду мэзму пау восмисэ си лэвантоу MACULELE ELE E VALENTE E GUERREIRO Maculele ele é valente é guerreiro Maculele ele é valente é guerreiro Veio das matas pra brincar neste terreiro Veio das matas pra brincar neste terreiro E danca de nego velho, no tempo de cativeiro E danca de nego velho, no tempo de cativeiro E danca tao no oscuro, oculum de candieiro E danca tao no oscuro, oculum de candieiro Макулеле он храбрый воин Пришел из лесов, чтобы играть на этой площади Пришел из лесов, чтобы играть на этой площади Старый танец негра, во время плена Старый танец негра, во время плена И танец такой Оскеро, oculum из Candieiro И танец такой Оскеро, oculum из Candieiro Макулеле ели э валенчи э гехейру Вейу дас матас пра бринкар несчи техейру Вейу дас матас пра бринкар несчи техейру И данса джи негу велью, ну темпу джи качивейру И данса джи негу велью, ну темпу джи качивейру 195 Текст на португальском языке Перевод Произношение MACULELE JUROU Maculele jurou vinganca, E diz que a danca que ele danca e mortal Maculele e ja folclore E ja foi luta no canavial Olele Maculele, Vamos vadiar Olele Maculele, La no canavial Макулеле поклялся отомстить, И он говорит, что танец, который он танцует смертелен Макулеле уже фольклор И бой был уже на плантации Olele макулеле, Давайте бездельничать Olele макулеле, Там на плантации Макулеле журоу винганса И диз ки а данса ки эли данса е мортал Макулеле э жа фолклори И жа фой лута ну канавиал Олеле Макулеле Вамос ваджиар Олеле Макулеле Ла на канавиал MACULELE NO CLAREA DA LUA (M. SUASSUNA) – только текст Eu vim pela mata eu vinhs Eu vim pela mata escura Eu vi seu Maculele No clarear no clarear da lua MADEIRA PRA TOCAR/ MADEIRA DE MACARANDUBA Madeira de Maçaranduba* Madeira de Jacaranda* Biriba é pau é madeira Madeira pra tocar Biriba é pau é madeira Madeira pra tocar Biriba é pau é Madeira Дерево масарандуба дерево жакаранда, е.. Бириба палка деревянная Дерево для игры Бириба палка деревянная Дерево для игры Бириба палка деревянная Мадейра джи Масарандуба Мадейра джи Жакаранда Бириба э пау э мадейра Мадейра пра токар Бириба э пау э мадейра Мадейра пра токар Бириба э пау э мадейра Maçaranduba (дерево с ценной древесиной) Jacaranda (черное дерево) MAINHA E Mainha E madrugada eu vou pro mar Navegando pro horizonte No reino de lemanja Coro E mare cheia Маинья Рассвет, я иду на море Плывет за горизонт В царство Иеманжи хор Прилив Шторм не прекращается Э Маинья Э мадругада эу воу пру маар Навеганду пру оризончи Ну хейну джи Иеманжа Хор Э мааре шейа 196 Текст на португальском языке Coro Tempestade sem parar Peco a Deus que me proteja Do misterio desse mar -CoroPeco a Deus que me proteja Do misterio desse mar O mandingueiro Que chegou de velejar Pede licenca pro Mestre Reza pra seu Orixa* A roda ja esta formada O jogo vai comecar -CoroNavegando pro horizonte No reino de lemanja Nome do Pai Coro Berimbau chama pra jogar Roda piao de cabeca Rasteira pra derrubar Meia-lua e cabecada Voce tem que mandingar Перевод Произношение Я прошу Бога, чтобы защитил меня Тайна этого моря -ХорЯ прошу Бога, чтобы защитил меня Тайна этого моря Колдун Что прибыл плавать под парусами Просит разрешения у Местре Молится своему Orixa Рода уже формируется Игра начнется -Хор- Плывет за горизонт В царство Иеманжи Имя Отца хор Беримбау зовет играть Рода крутиться как волчок Хаштерйа сбивает с ног Мейалуа и кабесада Ты должен колдовать Хор Темпестаджи сень парар Песу а Деус ки ми протежа Ду мистериу десси маар хор Песу а Деус ки ми протежа Ду мистериу десси маар У манджингейру Ки шегоу джи вележар Педжи лисенса пру Местре Хеза пра сеу Ориша А хода жа эста формада У жогу вай комесар Хор Навеганду пру оризончи Ну хейну джи Иеманжа Ном иду Пай Хор Беримбау шама пра жогар Хода пиао джи кабеса Хастейра пра деххубар Мейа-луа и кабесада Восе тень ки манджтнгар Ие Бог велик Я мал перед величьем Бога, Что я имею Богом, мне было дано Что я имею Богом, мне было дано В роде капоейры (Хаха!) Но в малом – я велик Друзья… Ие Майор э Деус Майор э Деус У ки эу тенью фой Деус ки ми деу У ки эу тенью фой Деус ки ми деу На хода да капоейра (хаха!) гранджи и пекено соу эу Камара… MAIOR E DEUS Ie Maior e Deus Maior e Deus, pequeno sou eu O que eu tenho foi Deus que me deu O que eu tenho foi Deus que me deu Na roda da capoeira (Haha!) Grande e pequeno sou eu Camara… 197 Текст на португальском языке Перевод Произношение MALANDRAGEM Malandragem só sai daqui Quando essa roda acabar Se o meu mestre disser Iê Ou se Cavalaria tocar Capoeira é antiga arte Foi o negro inventando Me diga quem é brasileiro E não tem um pouco de malandro Malandragem Oi malandro, é malandro Capoeira Oi malandro, é malandro Na Bahia Oi malandro, é malandro Na ladeira Oi malandro, é malandro Malandragem Oi malandro, é malandro Ê, finge que vai mas não vai Bicho vem e eu me faço de morto Mas se a coisa apertar Pra Deus eu peço socorro Entro e saio sem me machucar Subo e desço sem escorregar Vou louvando o criador da mandinga O malandro que inventou a ginga E a malandragem Хитрость рождается здесь В момент когда рода кончается Если мой местре скажет ИЕ Или Кавалария прогонит Капоэйра древнее искуссство Ее негр изобрел Вы скажите мне, что за бразилец если он хоть чуток не хитрец Хитрость Маландражэнь со сай даки Куанду эсса хода акабар Сэ у меу местре диссер Ие Оу се кавалария токах Капуэйра э анчига арче Фой у негро инвентанду Ми джига кень э бразилейру И нау тень ум поуку джи маландру Маландражень Ой хитрец, вот хитрец Капоэйра Ой хитрец, вот хитрец В баийе Ой хитрец, вот хитрец На холме Ой хитрец, вот хитрец Хитрость Ой хитрец, вот хитрец Ой маландру э маландру Капуйэра Ой маландру э маландру На Баийа Ой маландру э маландру На ладейра Ой маландру э маландру Маландражень Ой маландру э маландру Притворяется, что идет, но не идет Ошибся- и ты уже мертв но если дело совсем тревожит Бога прошу я помочь Вхожу и выхожу без ушиба Поднимаюсь и сспускаюсь не подскальзываясь Хвала создателю хитрости, Хитрецу создавшему жингу Это хитрость Ой хитрец, вот хитрец Капоэйра Э финджи ки вай масс нау вай Бишу вэнь и эу ми фасу джи мохту Масс си а сойза апертар Пра дэус эу песу сокоху Энтру и сайу сэнь ме машукар Субу е дэску эскорегах Воу лоуванду у криадор да мажинга У маландру ки инвентоу А жинга Э а маландражень Ой маландру э маландру 198 Текст на португальском языке Oi malandro, é malandro Capoeira Oi malandro, é malandro Na Bahia Oi malandro, é malandro Na ladeira Oi malandro, é malandro Malandragem Oi malandro, é malandro O sol faz o chão esquentar Calma moça, chuva vem esfriar Expressão do rosto da menina Ao saber que essa é a minha sina Bato forte não devagar Cuidado quando se levantar Berimbau já fez sua cantiga Coração me impulsa pra cima E a malandragem Перевод Ой хитрец, вот хитрец В баийе Ой хитрец, вот хитрец На холме Ой хитрец, вот хитрец Хитрость Ой хитрец, вот хитрец Солнце землю согреет Ну а дождь остудит, успокойся, девчонка По твоему лицу пойму Что это моя судьба Бьет сильно без промедленья Будь осторожен поднимаясь Беримбау уже песню поет А серде меня вверх несет Это хитрость Произношение Капуйэра Ой маландру э маландру На Баийа Ой маландру э маландру На ладейра Ой маландру э маландру Маландражень Ой маландру э маландру У сол фаз у шау эскентах Калма моса, шува вэнь эсфриах Эспрессау до хосту да менина Ау сабех ки эсса э а минья сина Бату фохчи нау дживагах Куидаду куанду се левантах Беримбау жа фез суа кантига Корасау ми импулса пра сима Э а маландражень MANDE UM ABRAÇO PRA ELA Capoeira que vem da Bahia Vem da terra de São Salvador Mande um abraço pra ela E diga pro meu amor Diga que estou pra morrer de saudade Capoeira me chamou Tico tico canta na mata Sabia' canta na laranjeira Nunca vi roda de samba Sem jogo de capoeira Eh beriba e pau de fazer berimbau Beriba é pau de fazer berimbau Капоэйра из штата Баия Она пришла из земли Салвадор Пошлите привет моей любимой И передайте ей мои слова, Что я буду скучать за ней до самой смерти, И что Капоэйра меня позвала чику-чику поeт в лесу Сабия поeт в апельсиновых ветвях Я никогда не видел роду самбы Без игры Капоэйры Бериба-вот настоящее дерево для беримбау Капоейра ки вень да Баия Вень да теха джи Сао Сальвадор Манде ум абрасу пра ела И джига пру меу амор Джига ки эстоу пра моррер джи саудаджи Капоейра ми шамоу Чику чику канта на мата Сабиа канта на ларанжейра Нунка ви хода джи самба Сень жогу джи капоейра Эх бериба э пау джи фазео беримбау Бириьа э пау джи фазер беримбау 199 Текст на португальском языке Перевод Произношение MANDINGUEIRO Deixa ele na mandinga, Deixa ele mandinga, - A sua mandinga menino, Não pode derrubar. Deixa ele na mandinga, Deixa ele mandinga, Сontra mandinga, ai meu Deus, Bem me abençoa. - Refrão Deixa lê vim caindo, Tentando no jogo pegar Toma cuidado comigo moleque Para não machucar Refrão Оставь его в колдовстве Пусть колдует Его чары, парень, Никак не разрушить. дэйша эли на манджинга дэйша эли манджинга а суа маджинга менину нау поджи дехубар Оставь его в колдовстве Пусть колдует Против его чар, Боже мой, Лучше меня благослови. дэйша эли на манджинга дэйша эли манджинга контра манджинга ай меу Деус бэнь ми абэнсуа Пусть падает Пытаясь в игре ударить. Поаккуратней со мной, парень, Чтобы не молотить. дэйша ли винь каинду тэнтанду ну жогу пегар тома куйдаду комигу мулеки пара нау машукар Парень-колдун, Что джингует туда сюда, Делай свою игру красивой, парень, Оставь свое колдовство менину ки э манджингейру ки жинга пра ла и пра ка фаса сэу жогу бониту мулеки дэйша манджинга пра ла Menino que é mandingueiro, Que ginga pra lá e pra cá, Faça seu jogo bonito moleque, Deixa a mandinga pra lá. MANDINGUEIRO ERA MANDUCA DA PRAIA No Rio de Janeiro, a minha memoria nao falha, O melhor capoeira foi Manduca da Praia No Rio de Janeiro, a minha memoria nao falha, O melhor capoeira foi Manduca da Praia Mandingueiro era Manduca da Praia Mandingueiro era Manduca da Praia В Рио да Жанейро моя память мне не изменяет Лучшая капоейра была на пляже Manduca da Praia В Рио да Жанейро моя память мне не изменяет Лучшая капоейра была на пляже Manduca da Praia Колдун был на пляже Manduca da Praia Колдун был на пляже Manduca da Praia Ну Рио де Жанейру а минья мемориа нау фалья У мельох капоейра фой Мандука да Прайа Ну Рио де Жанейру а минья мемориа нау фалья У мельох капоейра фой Мандука да Прайа У мельох капоейра фой Мандука да Прайа Манджингейру эра Мандука да Прайа Манджингейру эра Мандука да Прайа 200 Текст на португальском языке Перевод Произношение MANTENDO A TRADIÇÃO No batizado na roda de capoeira Mestre tem que dá rasteira Pro aluno batizar На батиздо, во время роды капоэйры Местре должен сделать хастейру Чтоб ученика посвятить Joga menino não tema não Isso é só uma brincadeira Pra manter a tradição Играй, мальчик, не бойся Это всего лишь шутка, Чтобы соблюсти традицию Coro Прими это как урок, И после падения Ты получишь пояс Tire isso como uma lição Depois de levar a queda Voce ganha o cordão Coro И после этого, сделают твоё фото Храни его как память Об этом дне ну батизаду на хода джи капоейра Местре тень ки да хастейра Пру алуну батизар Жога менину нау тема нау Иссу э со ума бринкадейра Пра мантер традисау Чире иссу кому ума лисау Депойс джи левар а кеда Восе ганя у кордау И депойс джиссу суа фоту вай чирар Гуарда эли джи лембранса Пра ум джиа се ламбрар E depois disso, sua foto vai tirar Guarda ela de lembrança Pra um dia se lembrar MARANHÃO Menina solta os cabelos por baixo do limoeiro.. Se o limoerio morrer Eu pago com meu dinheiro, o o Maranhão Maranhão, o o Que saudado do meu Maranhão, o o Coro: Maranhão Maranhão, o o Que saudado do meu Maranhão, o o No fundo do mar tem um peixe dourado. Menina bonita sou seu namorado. No fundo do mar tem um peixe de escama. Девушка распустила волосы под лимонным деревом Если дерево умрет, Я заплачу за это своими деньгами. Как же скучаю по моей Маранье, о о На морском дне плавает рыба дорадо. Прекрасная девушка, я твой возлюбленный. На дне моря лежит рыбья чешуя. Прекрасная девушка, я тот, кто тебя любит. Расчесываешь свои волосы Гребнем из плавника. Как же я хочу быть светильником, который освещает ее кровать Менина солта ус кабелус Пор байшу ду лимоэйру Си у лимоэриу мохер Эу пагу ком меу джинейру оо Мараньяу Мараньяу ООО Ки саудаду ду меу Мараньяу оо Хор Мараньяу Мараньяу ООО Ки саудаду ду меу Мараньяу оо Ну фунду ду мар тень ум пейши доураду Менина бонита соу сеу намураду Ну фунду ду мар тень ум пейши джи эскама Менина бонита соу эу кень тэ ама 201 Текст на португальском языке Перевод Произношение Маранья, Маранья ООО Как же скучаю по моей Маранье, о о Пентеанду сеус кабелус Ком пенчи джи барбатана Ки ми дера сер кандейя Пра алумиар суа кама Мараньяу Мараньяу ООО Ки саудаду ду меу Мараньяу оо O Maravilha, e-e-e O Maravilha, a О чудо О чудо О Маравилья еее О Маравилья а Maravilha é o sol Maravilha é o mar Maravilha é eu posso Com voces jogar Чудо это солнце Чудо это море Чудо это то, что я могу Играть с вами Маравилья э у сол Маравилья э у маар Маравилья э эу поссу Ком восейс жогар O Maravilha, e-e-e O Maravilha, a О чудо еее О чудо а О Маравилья еее О Маравилья а Maravilha é crianca Da futura esperanca Maravilha é voces Me chamam de amor Чудо это ребенок Надежда на будущее Чудо это то, что вы Называете меня любовью Маравилья э крианса Да футура эсперанса Маравилья э восейс Ми шамам джи амор O Maravilha, e-e-e O Maravilha, a О чудо еее О чудо а О Маравилья еее О Маравилья а Eu sou da Bahia De Sao Salvador Eu trouxe axe, Esperanca e amor Я из Баии Из Сан-Сальвадора Я принес аше, Надежду и любовь. Эу соу да Баия Джи Сау-Салвадор Эу троуси аше Эсперанса э амор Menina bonita sou eu quem te ama. Penteando seus cabelos Com pente de barbatana. Que me dera ser candeia Pra alumiar sua cama.. Maranhão Maranhão Coro: Maranhão Maranhão, o o Que saudado do meu Maranhão, o o MARAVILHA 202 Текст на португальском языке Перевод Произношение MARE MARE Прилив и отлив Прилив и отлив на берегу моря Прилив и отлив Прилив и отлив на берегу реки Прилив и отлив Прилив и отлив на берегу моря Прилив и отлив Полная луна Прилив и отлив Guaiamum (морское ракообразное Маре маре Э маре да бейра ду мар Маре маре Э маре да бейра ду риу Маре маре Э маре да бейра ду маар Маре маре Э маре да луа шейа Э мааре джи Гуаиамум Maria Bonita mandou me chamar, mandou me chamar, mandou me chamar. Мария красавица Приказала позвать меня, Приказала позвать меня, Приказала позвать меня, Мария Бонита Мандоу ми шамар Мандоу ми шамар Мандоу ми шамар Vai jogar capoeira na beira do mar, na beira do mar, na beira do mar. Будет играть капоейру на берегу моря, на берегу моря, на берегу моря. Вай жогар капоейра На бейра ду мар На бейра ду мар На бейра ду мар Vai tocar agogo na beira do mar, na beira do mar, na beira do mar. Будет играть агого на берегу моря, на берегу моря, на берегу моря. Вай токар агого На бейра ду мар На бейра ду мар На бейра ду мар Будет играть беримбау на берегу моря, на берегу моря, на берегу моря. Вай токар беримбау На бейра ду мар На бейра ду мар На бейра ду мар Будет играть реку-реку на берегу моря, на берегу моря, на берегу моря. Вай токар хеку-хеку На бейра ду мар На бейра ду мар На бейра ду мар Maré Maré, e Maré da beira do mar Maré Maré É Maré beira do rio Maré Maré É Maré beira do mar Maré Maré É Maré de lua cheia É Maré de Guaiamum MARIA BONITA Vai tocar berimbau na beira do mar, na beira do mar, na beira do mar. Vai tocar reco-reco na beira do mar, na beira do mar, 203 Текст на португальском языке Перевод Произношение na beira do mar. Будет играть пандейру на берегу моря, на берегу моря, на берегу моря Вай токар у пандейру На бейра ду мар На бейра ду мар На бейра ду мар Oi, um metro de pano é pouco, pra ter moeda no bolso, Vou levar pra Maria, ela sim faz do meu gosto Мария обещала мне Одного метра ткани мало, чтобы носить деньги в кармане, Отнесу ткань к Марии, она сошьет на мой вкус Ои, ум метру джи пану э поку, пра тэр моэда ну болсу Воу лева пра Мария, эла сим фаз ду мэу госту Maria me prometeu fazer meu abada Maria me prometeu Ir na roda pra olhar Maria me prometeu Ver capoeira jogar Maria me prometeu Prometeu eu vou cobrar Maria me prometeu Мария обещала мне сшить мне абаду Мария обещала мне Прийти на роду посмотреть Мария обещала мне Посмотреть как играют в капоэйру Мария обещала мне Обещала, что получу деньги Мария обещала мне Мария ми прометэу фазер мэу абада Мария ме прометэу Ир на хода пра ольяр Мария ме прометэу Вэр капоэйра жогар Мария ме прометэу Прометэу эу воу кобрар Мария ме прометэу Maria tava cansada, mas sem ruga na rosto Tem prazerem costurar, nao mete a mao no meu bolso Мария устала, однако не поморщившись С удовольствием сшила мне штаны бесплатно Мария тава кансада, маз сэйнь хуга на хосту Тэнь празэрэнь, нау мэчи э мау ну мэу болсу Мария обещала мне сшить мне абаду Мария обещала мне Прийти на роду посмотреть… Мария ми прометэу фазер мэу абада Мария ме прометэу Ир на хода пра ольяр… Я не отсюда я моряк Я забыл про любовь я моряк Я родом из Bahia я моряк Из Саo- Сальвадора Эу нау соу даки мариньеру со Эу нау тэнь амор мариньеру со Эу соу да Баия мариньеру со Vai tocar o pandeiro na beira do mar, na beira do mar, na beira do mar MARIA ME PROMETEU Maria me prometeu um fazeu meu abada Maria me prometeu Ir na roda pra olhar… MARINHEIRO SO Eu não sou daqui Marinheiro só Eu não tenho amor Marinheiro só Eu sou da Bahia Marinheiro só De São Salvador 204 Текст на португальском языке Marinheiro só O marinheiro, marinheiro Marinheiro só Quem to ensinou a nadar Marinheiro só Foi o tombo do navio Marinheiro só Foi o balanço do mar Marinheiro só Lá vem, lá vem Marinheiro só Ele vem faceiro Marinheiro só Todo de branco Marinheiro só Com seu bonezinho Marinheiro só Перевод Произношение я моряк моряк, моряк O моряк, моряк я моряк Кто учил тебя плавать я моряк Это было движение корабля я моряк Это было волнение моря я моряк туда приплывает, туда приплывает я моряк Он плывет так быстро я моряк Во всем белом я моряк И его моряцкая фуражка я моряк Джи сау Салвадор мариньеру со О мариньеру, мариньеру мариньеру со Кейнь чи энсиноу а нада мариньеру со Фой у тумбу ду навиу мариньеру со Фой у балансу ду ма мариньеру со Ла вейнь, ла вейнь мариньеру со Эли вейнь фасейру мариньеру со Тоду джи бранку мариньеру со Ком сэу бонэзинью мариньеру со Раз, два, три, четыре Капоэйра - это класс! Четыре, три, два, один Может играть каждый (Хор) Один плюс один будет два Два плюс два будет четыре Капоэйру играй высоко Капоэйру играй внизу (Хор) Семь плюс семь будет четырнадцать А еще плюс семь - двадцать один Буду петь и считать Играя с каждым по очереди (Хор) В капоэйре могу только складывать Ум дойш треш кватр о Капуэрa эум барату Кватре треш дойш ум Подже жога квалке ум (Хор) Майж ум майж ум сау дойш Дойш майс дойш сау кватру Капуэра жогень сима Капуэра жогень байшу (Хор) Сечи сечи сау каторз Ком майс сечи винчи ум Воу кантанду и контанду Жоганду ком ум пур ум (Хор) А капуэра эу воу сома(р) Нау поссу джиминуи(р) MATEMATICA NA CAPOEIRA Um, dois, três, quatro Capoeira é um barato Quatro, três, dois, um Pode jogar qualquer um (Coro) Mais um mais um são dois Dois mais dois são quatro Capoeira joga em cima Capoeira joga em baixo (Coro) Sete e sete são catorze Com mais sete é vinte e um Vou cantando e contando Jogando com um por um (Coro) A capoeira eu vou somar 205 Текст на португальском языке Não posso diminuir Praticando todo dia Pra poder me divertir (Coro) Eu canto, eu conto e eu somo Multiplico a capoeira Praticando sou feliz Nessa arte brasileira (Coro) Перевод Произношение Не могу вычитать Тренируюсь целый день Чтобы смог я поиграть (Хор) Я пою, считаю и cкладываю Умножаю в капоэйре Тренируясь, я счастлив С этим бразильским искусством (Хор) Прачиканду тода джия Пра подер ми диверчи(р) (Хор) Эу канту эу конту и эу сому Мультиплику а капуэра Прачиканду соу фелиз Несса ар(х)чи бразилейра (Хор) Я расчувствовался там, в Баие, Когда услышал историю местре Вальдемара Хор: Я расчувствовался там, в Баие Когда услышал историю местре Вальдемара Баия, где есть денде, акараже и ватапа Баия Всех Святых И местре Вальдемара Хор: Играя на своем беримбау, Я так тоскую, Вспоминая Вальдемара, Играющего на Перу Ваз Хор: На Авенида Пейше Все, кто туда приходят, Тоже ощущают его присутствие И слышат игру его беримбау гунга Хор: Когда вспоминаю прошлое Я испытал большое волнение Сеньор Бургес (Burguês) берет интервью У Вальдемара да Пайшау Мимонсьоней ла на Баия Кванду ди местри Вальдемар Суа история эувия Хор: Мимонсьоней ла на Баия Кванду ди местри Вальдемар Суа история эувия Э баия ду денде акараже и ватапа Джи тодуш уш сантуш Э ди местри вальдемар Хор: Токанду меу беримбау Ки саудаджи ки ми трайш Лембрей джи вальдемар Токанду ну перу вайж Хор: На авенида пейше Тодуш ки пасарам ла Аинда сенчинь суа презенса И сеу гунга тока Хор: Кванду лембру ду пасаду И ми вень гранжи имосау сеу бургес интревиштоу У вальдемар да пайшау Познакомлюсь с Фазендой Эсчива На Техха джи Жокобина Мой местре пришел оттуда Заберите меня в Баию Заберите меня в Баию э ми лева пра Баия э лева пра Баия ME EMOCIONEI Me emocionei Me emocionei lá na Bahia Quando de Mestre Valdemar Sua história eu ouvia Coro: Me emocionei lá na Bahia Quando de Mestre Valdemar Sua história eu ouvia Ê Bahia do dendê, acarajé e vatapá De todos os Santos E do mestre Valdemar Coro: Tocando meu berimbau Que saudade que me trás Lembrei de Valdemar Tocando no Pero Vaz Coro: Na Avenida Peixe Todos que passaram lá Ainda sentem sua presença E seu gunga tocar Coro: Quando lembro do passado E me vem grande emoção Seu Burguês entrevistou O Valdemar da Paixão ME LEVA PRA BAHIA Ê me leva pra Bahia E leva pra Bahia Vou conhecer a Fazenda Estiva Na terra de Jacobina O meu mestre veio de lá воу конесер а Фазенда Эсчива на техха джи Жакобина У меу местре вейю джи ла 206 Текст на португальском языке Ê me leva pra Bahia E leva pra Bahia Côco mironga Na Bahia chama dendê Dá o tempero ao Caruru E também ao vatapá A casa de pedra Que foi cativeiro de escravo Onde o navio negreiro Chegava na beira do mar Lã tem macumba No pé de iroco velho Na da casa de Pai Xangô No Axé Opô Afonjá Minha Bahia Berço da cultura brasileira E terra de Mestre Bimba E também da capoeira Заберите меня в Баию Заберите меня в Баию Перевод Кокос миронга В Баии называется денде Добавь приправу к Куруру Также ватапа Каменный дом что был пленом рабства Где невольнеческий корабль Прибыл на берег моря Там макумба У подножия старого Iroco В доме Отца Шанго Aшe Опо Aфонжа Моя Баия Колыбель бразильской культуры Земля Местре Бимбы И также капоейры vatapá образ ватапа (блюдо из маниоковой муки с кусочками мяса, рыбы) macumba f образ макумба (негритянский религиозный обряд) Произношение Э ми лева пра Баия Коку миронга На Баия шама денде Да у темперу ау Каруру И тамбень ау ватапа А каза джи педра Ки фой качивейру джи эскраву Онджи у навиу негрейру Шегава на бейра ду мар Ла тень макумба Ну пе джи ироку На да каза джи Пай Шангу Ну Аше Опу Афонжа Минья Баия Берсу да култура бразильейра И теха джи местре Бимба И тамбень да капоейра MENINA CAPOEIRA Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Quero ver a menina jogar Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Quero ver a menina jogar Menina que é capoeira Menina que sabe jogar Tua ginga é uma beleza Teu sorriso me faz delirar Que molejo é esse menina Me ensina que eu quero aprender Ле ле ле… Ле ле а… Ле ле ле Хочу видеть, как играет девушка Ле ле ле… Ле ле а… Ле ле ле Хочу видеть, как играет девушка Девушка, которая в капоэйре Девушка, которая знает, как играть Твоя жинга просто прелесть Я в восторге от твоей улыбки Как эта девушка раскачивается Меня учит тому, чему я хочу научиться Ле ле ле ле, ле ле а, ле ле ле Кьеру вер а мнина жога(р) Ле ле ле ле, ле ле а, ле ле ле Кьеру вер а менина жога(р) Менина ке э капуэйра Менина ке сабе жога(р) Туа жинга э ума белеза Тэу соризу ми фаж дэлира(р) Кэ молежу э эсси менина 207 Текст на португальском языке Quando for jogar capoeira Eu não deixo ninguém te bater Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Quero ver a menina jogar Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Quero ver a menina jogar O menina preste atenção Sua magia não poder faltar Quando morre um capoeira Uma estrela no céu vai brilhar Entra na roda e balança Faz meu corpo todo vibrar Toque o pandeiro menina Oi não deixe atabaque parar Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Quero ver a menina jogar Lê lê lê, lê lê a, lê lê lê Quero ver a menina jogar Перевод Произношение Когда играю в капоэйре Я не позволяю никому бить тебя Ле ле ле… Ле ле а… Ле ле ле Хочу видеть, как играет девушка Ле ле ле… Ле ле а… Ле ле ле Хочу видеть, как играет девушка Девушка привлекает внимание Её магия не может обманывать Даже если исчезнет капоэйра Одна звезда будет сиять в небе Вход в роду балансируя Заставляет моё тело вибрировать Касается к пандейру девушка Не давайте остановиться атабаке Ле ле ле… Ле ле а… Ле ле ле Хочу видеть, как играет девушка Ле ле ле… Ле ле а… Ле ле ле Хочу видеть, как играет девушка Ми инсина ке эу керу апренде(р) Куанду фор жога(р) капуэйра Эу нау дэйшу нингень тэ батэ(р) Ле ле ле ле, ле ле а, ле ле ле Керу вер а мнина жога(р) Ле ле ле ле, ле ле а, ле ле ле Керу вер а менина жога(р) У менина пресчи атэнсау Суа мажиа нау подэ(р) фалтар Куанду морри ум капуэйра Ума эштрэла ну сэу вай брилья(р) Энтра на рода и баланса Фаж мэу корпу туду вибра(р) Токи у пандэйру менина Ой нау дэйши атабаки пара(р) Ле ле ле ле, ле ле а, ле ле ле Керу вер а мнина жога(р) Ле ле ле ле, ле ле а, ле ле ле Керу вер а менина жога(р) Я отправил Послание туда на небо Прося нашего Сеньора Который, видел прибытие Который, получил со славой Нашего местре Вальдемара Рода должны быть готова Для того, когда он придет Даст ему беримбау, который не замолкает И пожалуйста, позвольте ему петь Говорит был старый парень Как там на Перу Ваз В Баии когда-то, в былые времена Из твоих времен парень Эу мандей Ум рекаду ла пру сеу Педжинду пра Носу Сеньор Ки ольяси ау шегар Ки хесебеси ком глориа Носу местре Вальдемар А хода деви эстар пронта Пра куанжу эли шегар Д эле ум беримбау возейру И пор фавор, дейши-у кантар Джига ИА менину велью Кому ла на Перу Ваз На Баия джи оутрора Дус сеус темпус джи хапаз Ла си фой Паштинья и Бимба MENINO DA PERO VAZ Eu mandei Um recado lá pro céu Pedindo pra Nosso Senhor Que olhasse ao chegar Que recebesse com glória Nosso mestre Waldemar A roda deve estar pronta Pra quando ele chegar Dê lhe um berimbau vozeiro E por favor, deixe-o cantar Diga Ia menino velho Como lá na Pero Vaz* Na Bahia de outrora 208 Текст на португальском языке Dos seus tempos de rapaz Lá se foi Pastinha e Bimba E Besouro Mangangá Deus achou que era tempo De levar seu Waldemar Atenção capoeiristas Não é hora pra chorar Feche os olhos e imagine A roda Vai começar, Camará Перевод Там был Паштинья и Бимба И Безору Манганга Бог полагал, что настало время Забрать сеньора Вальдемара Внимание капоейристы Не время для того, чтобы плакать Закрой глаза и представляй Рода начнется, друзья Произношение И Безоуру Манганга Деус ашоу ки эра темпу Джи левар сеу Вальдемар Атенсау капоейристас Нау э ора пра шорар Феше оу ольюс и имажинэ А хода вай комесар, Камара Pero Vaz - район на севере Сальвадора, известное место в истории капоэйры. Mestre, развивал там капоэйру. MENINO NÃO ZANGUE COMIGO (CAROLINA SOARES) O menino não fale besteira Oi não fale nem de brincadeira Que você quer me deixar Se eu errei eu peco perdão Berimbau toca no coração E na roda eu não posso faltar Capoeira é a minha escola Regional, benguela, angola E é menino preste atenção! Pois é da capoeira que eu vivo Mais menino não zangue comigo Você mora o meu coração Парень, не говори глупостей Даже в шутку не говори, Что хочешь меня бросить Если я ошиблась, извини меня У меня беримбау играет в сердце И на роде не быть я не могу Капоэйра - это моя школа Режионал, бенгела, ангола Вот так парень, обрати внимание! Потому что капоэйрой я живу, А ты, парень, не злись на меня Ты у меня в сердце Pois é da capoeira que eu vivo Mais menino não zangue comigo Você mora o meu coração MERCADO MODELO Quando chego no Mercado Modelo, Modelo* Tá perto do amanhecer Já tem muita gente me esperando Perguntando negão** que vai fazer Eu respondo огда я прихожу на Меркаду Моделу, Моделу Рано утром Уже весь народ меня ждет Спрашивают, что, negão собираешься делать Я отвечаю Куанду шегу ну Меркаду Моделу, Моделу Та пехту ду аманьесер Жа тень муйта женчи ми эсперанду Пергунтанду негау ки вай фазер Эу хеспонду 209 Текст на португальском языке Перевод Eu sou capoeira e batuquege*** Я играю капуэйру и батуке Eu respondo Я отвечаю Eu sou capoeira e batuquege Я играю капуэйру и батуке Pra la la Пра ла ла Pra la laa Пра ла лаа Pra la la Пра ла ла Pra la la uee Пра ла ла уее Aue Ауе Capoeira eu gosto de voce Капуэйра, ты мне нравишься * Mercado Modelo - торговая площадь, где в колониальную эпоху продавали "живой" товар ** negão – неформальное обращение к чернокожему *** батуке (негритянский танец, сопровождаемый игрой на ударных инструментах) Произношение Эу соу капоейра и батукиже Эу хеспонду Эу соу капоейра и батукиже Пра ла ла Пра ла ла Пра ла ла Пра ла ла уее Ауее Капоейра эу госту джи восе MESTRE BIMBA (LADAINHA) Hoje eu canto um lamento Hoje eu canto um lamento Com uma dor no coração Sino um desgosto profundo Por tamanha ingratidão Ele foi amante dessa arte Cujo o nome capoeira Praticado nas senzalas Beira de práia e nas ladeiras Mais o destino foi cruel Com o mestre considerado Foi embora da Bahia Solitário e amargurado Morreu longe da sua terra Manoel dos Reis Machado Que foi discípulo de Bentinho De mestre Bimba foi chamando Criador da regional Angoleiro respeitado Nas rodas de capoeira Seu nome será lembrado Я сегодня я пою плач Я сегодня я пою плач С болью в сердце Колокол глубоко отвращение из-за такой неблагодарности Он был большим любителем этого искусства Чье имя капоейра Занимается в сензале На берегу пляжа и на склонах Но судьба бла безжалостна С Местре рассудительным Ушел из Баии Одинокий и полный горечи Умер далеко от своей земли Мануэль Дос Рейс Машаду Он был учеником Бентинью Местре Бимбой был назван Создатель режионал Ангольеро уважаемый В родах капоейры Его имя будет помнить Местре Бимба. он умер Местре Бимба. он умер Местре Бимба. он умер Ожи эу канту ум ламэнту Ожи эу канту ум ламэнту Ком ума до(р) ну корасаў Сину ум дэзгосту профунду Пор таманья ингратидаў Эли фой аманчи дэса арчи Кужу у номи капуэйра Пратикаду наз сэнзалас Бэйра джи прайя и наз ладэйрас Майс у десчину фой круэл Ком у местре консидераду Фой эмбора да Баия Солитариу э амаргураду Мохеу лонжи да суа теха Мануэль дус Рейс Машаду Ки фой джисипулу джи Бенчинью Джи местре Бимба фой шаманду Криадор да хежионау Анголейру хеспейтаду нас ходас джи капоейра Сей номи сера лембраду Местре Бимба эли мохеу Местре Бимба эли мохеу Местре Бимба эли мохеу 210 Текст на португальском языке Mestre Bimba ele morreu Mestre Bimba ele morreu Mestre Bimba ele morreu Mas no coração do povo Ele nunca faleceu Deus te ponha em bom lugar Esse homem varonil Que deixou a capoeira Para o povo do brasil Meu senhor amigo meu Meu senhor amigo meu Me contou uma história Capoeira hoje em dia É a arte é a glória, camará Iê viva meu mestre Iê viva meu mestre, camarà Iê a malandragem Iê a malandragem, camarà Iê da capoeira Iê da capoeira, camarà Iê vamos embora Iê vamos embora, camarà Перевод Но в сердце народа он никогда не умрет Бог приготовил ему хорошее место Этот мужественный человек Который завещал капоейру Для народа Бразилии Мой сеньор друг мой Мой сеньор друг мой Мой сеньор друг мой Мне рассказал историю Капоейра в настоящее время Искусство великолепное, друзья Ие славься мой местре Ие Ие славься мой местре, друзья Ие хитрость Ие хитрость, друзья Ие уходим отсюда Ие уходим отсюда, друзья Произношение Мас ну корасау ду пову Эли нунка фалесеу Деус понья энь бом лугар Эсси омень варониу Ки дейшоу а капоейра Пара у повод у Бразиу Меу сеньор амигу меу Меу сеньор амигу меу Ми контоу ума историа Капоейра ожи энь джиа Э а ахчи э а глориа, камара Ие, вива меу местре Ие, вива меу местре, камара Ие а маландражень Ие а маландражень, камара Ие да капоейра Ие да капоейра, камара Ие вамос эмбора Ие вамос эмбора, камара MESTRE PASTINHA MORREU Mestre Pastinha morreu ainda tinha esperanca Hoje em dia capoeira ja esta virando danca Capoeira era forte, so o negro quem sabia Quando o patrao atacava o negro se defendia Mestre Pastinha morreu ainda tinha esperanca Hoje em dia capoeira ja esta virando danca No tempo da escravidao o negro se defendia Com golpe de capoeira o negro matava ou morria Mestre Pastinha morreu ainda tinha esperanca Hoje em dia capoeira ja esta virando danca Capoeira evolucao, capoeira camara Мастер Паштинья умер, до тех пор была надежда. Сегодня капоэйра всё больше превращается в танец Капоейра была сильной, только негр ее знал Когда хозяин нападал, негр мог защищаться Ударом капоейры негр сбивал С ног или убивал Капоейра развивается, капоейра друзья Мастер Паштинья умер, до тех пор была надежда. 211 Текст на португальском языке Um bale sem criacao a capoeira vai virar Mestre Pastinha morreu ainda tinha esperanca Hoje em dia capoeira ja esta virando danca Abra meus caminhos, oi areia, Que eu quero passar, oi areia, Sou pequeninho, oi areira Filho de Iemanja, oi areia oi areia Oi areia oi areia oi areia Eh tem areia no fundo do mar tem areia Перевод Произношение Сегодня капоэйра всё больше превращается в танец Гавань моих дорог, ой песок Что я хочу пройти, ой песок Я малюсенький, ой песок Сын Иеманжи, ой песок, ой песок Ой песок, ой песок, ой песок Песок на дне моря, есть песок MEU BERIMBAU Meu berimbau é de boa madeira Meu berimbau é de boa madeira Meu berimbau É de boa madeira Meu berimbau É de boa madeira Meu atabaque é de couro de boi Meu atabaque é de couro de boi Meu atabaque É de couro de boi Meu atabaque É de couro de boi Meu atabaque É de couro de boi Мой беримбау из хорошего дерева Мой беримбау из хорошего дерева Мой беримбау из хорошего дерева Мой беримбау из хорошего дерева Мой атабаки из кожи быка Мой атабаки из кожи быка Мой атабаки из кожи быка Мой атабаки из кожи быка Меу беримбау Э джи боа мадейра Меу беримбау Э джи боа мадейра Меу атабаки э джи коуру джи бой Меу атабаки э джи коуру джи бой Меу атабаки Э джи коуру джи бой Меу атабаки Э джи коуру джи бой Меу атабаки Э джи коуру джи бой Кто ты есть, что идешь оттуда Я пришел из Баии Представиться Кень э восе ки вень джи ла Эу вим да Баия Винь ми апрезентар Кабаса, муэда Проволка и часть дерева А кабаса,а муеда У арами и у педасу джи пау Мой беримбау играет так Джиски дом дом динь Джиски дом дом динь Меу беримбау тока э асим MEU BERIMBAU Quem é voce que vem de lá Eu vim da Bahia Vim me apresentar A cabaça , a mueda, O arame e o pedaço de pau Meu berimbau toca é assim (CORO) Disqui dim dim dim Для того, что ты знал, я скажу (2) Джиски дом дом динь Джиски дом дом динь 212 Текст на португальском языке Disqui dom dom dim Pra voce saber, eu vou lhe falar (2x) É a Capoeira que acabou de chegar (2X) Перевод Капоейра только что пришла (2) Джиски дом дом динь Джиски дом дом динь Произношение Прав осе сабер, эу воу ле фалар (*2) И а капоейра ки акабоу джи шегар (*2) Джиски дом дом динь Джиски дом дом динь CORO Disqui dim dim dim Disqui dom dom dim MEU GUNGA Eu já vi cantar de tudo Nas rodas de capoeira Louvação pros velhos mestres E até pra quem morreu Я уже видел все песни В родах капоейры Восхваления старых местре До того как умирает Эу жав и кантар джи туду Нас ходас джи капоейра Лоувасау прус вельюс местрес И атэ пра кень мохеу Do pandeiro e do atabaque Do ganzá e do agogô Só não vi falar do dia em que o meu gunga quebrou Пандейру и атабаки Ганза и агого Только не говорите о том дне, Когда я видел, что моя Гунга разбилась Ду пандейру и ду атабаки Ду ганза и ду агого Со нау ви фалар ду джиа ень Ки у меу гунга кеброу Cadê meu gunga que você me prometeu Oiaiá cadê meu gunga que você me prometeu Где моя гунга, которую ты мне обещала Ойяойя где моя гунга, что ты мне обещал Каде меу гунга ки восе ми прометеу Ойайа Каде меу гунга ки восе ми прометеу Всегда в роде есть кабра Что берет заботу о ней Меняет проволку, сгибает прут Из дерева или тросника Тень семпре ум кабра на хода Ки э пра томар конта джису Трока араме, курва верга Джи бериба оу джи канису Гунга волокно из Киконго Мне говорили раньше Говорят, что это старый персонаж Для меня моя Гунга гораздо больше Гунга вей оду Кионгу Ми диссерам ум темпу атрайс Джизень ки э пессоу велья Пра минь у меу гунга э муйту майс Владеет хорошо колдовством Поющий на моей площади Это меня мало трогает друзья Моя гунга говорит первой Подже тер бом манджингейру Кантадор ну меу техейру Поуку импорта камарада Меу гунга фала примейру Красивее, чем иуна Мас бониту ду ки а иуна REFRÃO Tem sempre um cabra na roda Que é pra tomar conta disso Troca arame, curva verga De beriba ou de caniço Gunga veio do Kikongo Me disseram um tempo atrás Dizem que é pessoa velha Pra mim o meu gunga é muito mais REFRÃO Pode ter bom mandingueiro Cantador no meu terreiro 213 Текст на португальском языке Pouco importa camarada Meu gunga fala primeiro Перевод Произношение И песни сабии Прошу Бога на небе И моя гунга играет И у канту ду сабиа Ми пердоа Деус ду сеу Э у меу гунга токар Мой местре, ты, который знает жизнь Владеешь манджингой, что вертится в воздухе Ты говорил мне, что подниматься по лестнице жизни Надо осторожно, Чтобы не поскользнуться. Влезай на кокосовую пальму И медленно спускайся. Осторожнее, парень, Чтобы не поскользнуться. Хор: Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться. Хор: Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся У меу местри ки кунеси а вида Саби да манджинга ки р(х)ола ну а Ту ми дисси пра эу суби на вида Тень ки тер куидаду Пра нау искор(х)ега Майс соби ну кокейру Деси девага Ой куидаду сеу мосу Пра нау искор(х)ега Хор: Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Хор: Соби ну кокейру, деси девага Mais bonito do que a iúna E o canto do sabiá Me perdoa Deus do Céu É o meu gunga a tocar REFRÃO MEU MESTRE Meu mestre O Meu Mestre que conhece a vida Sabe da mandinga que rola no ar Tu me disse pra eu subir na vida Tem que ter cuidado Pra nao escorregar Mais sobe no coqueiro, Desce devagar Oi cuidado seu moço Pra não escorregar Coro: Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Coro: Sobe no coqueirо, desce devagar O capoeira tem mandinga Tem que conhece o jogador Não precisa usar covardia Para mostrar o seu valor Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Coro: Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Coro: Sobe no coqueirо, desce devagar Só peão que correu o trecho Que sabe contar a verdadeira história Quantas quedas ele própio caiu В капоэйре есть манджинга, Которой должен владеть игрок, Не стоит руководствоваться трусостью, Чтобы показать, чего ты стоишь. Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся. Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться. Хор: Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться. У капуэра тень манджинга Тень ки кунеси у жогадо Нау пресиза уза коварджия Пара мостра у сеу вало Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Хор: Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Хор: Соби ну кокейру, деси девага Со пиау кор(х)еу у трешу Ки саби конта а верджадейр исторья Куантас кедас эли проприу каиу 214 Текст на португальском языке E jamais apagou da memória Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Coro: Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Não se pode contar vantagem Em cima de um jogador mais fraco Um examplo disso é o Licuri Que levou dendê pro buraco Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Coro: Sobe no coqueirо, desce devagar Cuidado seu moço pra não escorregar Перевод Хор: Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся Только тот, кто прошел этот путь, Сможет рассказать настоящую историю. Чем больше раз он правильно упал (сделал складку) Тем дольше это останется в его памяти. Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся. Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться. Хор: Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться. Произношение Э жамайс апагоу да меморья Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Хор: Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Нау си поджи конта вантажень Энь сима джи ум жогадор майс фраку Ум иземплу дису э у лукури Ки левоу денде про бураку Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Хор: Соби ну кокейру, деси девага Куидаду сеу мосу пра нау искор(х)ега Не может считаться преимуществом Оказаться к лицу с более слабым игроком. Примером этого может стать дерево ликури*, Из плодов которого через отверстие получают масло денде. Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся. Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться. Хор: Влезай на кокосовую пальму, медленно спускайся Осторожнее, парень, чтобы не поскользнуться *пальма с маленькими кокосами, растет на севере Бразилии MEU MESTRE BAMBA Meu mestre bamba ele e bamba e bamba de capoeira (bis) Esse cabra e danado ele e madingueiro tem o corpo fechado na roda e ligeiro vai no berimbau faz uma oracao pede os orixas sua protecao Meu mestre bamba Мой местре Бамба Он бамба бамба капоейры Этот бешеный кабра Он волшебник Его тело защищено в роде и он проворный Играет на беримбау с молитвой Просит Оришу о его защите Меу местре бамба Эли э бамба э бамба джи капоейра Эсси кабра и данаду Эли э манджингейру Тень у корпу фешаду на хода и лежейру Вай ну беримбау фаз ума орасау Педжи ус оришас суа протесау 215 Текст на португальском языке ele e bamba e bamba de capoeira (bis) Soltou uma armada desceu na rasteira subiu no role plantou bananeira mei lua quexada martelo esporao meu mestre e danado mas tem bom coracao Meu mestre bamba ele e bamba e bamba de capoeira (bis) Ele e nordestino e cabra da peste saiu do nordeste pro mundo girar ja rodou o mundo inteiro hoje em dia ensina no Canada Перевод Произношение Мой местре Бамба Он бамба бамба капоейры Останавливал армаду опускаясь в хастейру Садился в холе вставал в бананейру Меа луа кейшада мартелу – опора Мой местре бешеный, но с хорошим сердцем Мой местре бамба Он бамба бамба капоейры Он с северо-вотока, кабра чумовой вышел из северо-востока для того чтоб мир обойти Уже обошел мир Сегодня обучает в Канаде Меу местре бамба Эли э бамба э бамба джи капоейра Солтоу ума армада десеу на хастейра Субиу ну холе плантоу бананейра Мейа луа кешада мартелу эспорау Меу местре э данаду масс тень бом корасау Меу местре бамба Эли э бамба э бамба джи капоейра Эли э норджестину и кабра да песчи саиу ду Норджесчи пру мунду интейру Ожи энь джиа энсина ну Канада Меня научил мой местре Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу (x2) MEU MESTRE FOI QUEM ME ENSINOU Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou (x2) Eu aprendi capoeira Tocar atabaque e tambem berimbao Não foi na academia Aprendi foi no fundo de quintal Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou (x2) Eu aprendi capoeira Não foi Karatê, nem também Tae-Kwon-Dô Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou (x2) Eu aprendi capoeira Capoeira camará Tem capoeira que se chama mestre Я научился капоэйре Меня научил мой местре (x2) Я научился капоэйре Играть на атабаке, а также на беримбау Это было не в академии Я учился в глубине двора Я научился капоэйре Меня научил мой местре (x2) Я научился капоэйре Не карате, и не таеквондо Я научился капоэйре Меня научил мой мастер Я научился капоэйре Меня научил мой местре (x2) Я научился капоэйре Капоэйре, друг мой Эу апренджи капуэйра Токар атабаки и тамбень беримбау Нау фой на акадэмия Апренджи фой ну фунду джи кинтау Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу (x2) Эу апренджи капуэйра Нау фой каратэ нем тамбень тайквондо Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу (x2) Эу апренджи капуэйра Капуэйра камара Тень капуэйра ки си шама местри Ки нем беримбау эли саби жога(р) 216 Текст на португальском языке Que nem berimbau ele sabe tocar Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou (x2) Para ser bom capoeira Tem que usar a imaginação Gingar e soltar a mandinga Descer que nem cobra rolando no chão Se ficar de punho fechado Moleque isso só da confusão Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou (x2) Quando eu tinha seis anos De capoeira eu ouvia falar Então comecei a capoeira Com Mestre Dedé e Mestre Pirajá Eu aprendi capoeira Meu Mestre foi que me ensinou (x2) Перевод Бывают капоэйристы, что называют себя местре, Но при этом даже не умеют играть на беримбау Я научился капоэйре Меня научил мой местре (x2) Чтобы стать хорошим капоэйристом Надо обладать воображением Делать джингу и прыгать под действием маджинга И опускаться как кобра, стелющаяся по земле, Если будешь стоять со сжатыми кулаками, Парень, только осрамишься Я научился капоэйре Меня научил мой мастер (x2) Когда мне было шесть лет Я услышал разговоры о капоэйре И так я начал учитсья капоэйру У местре Деде и местре Пиража Произношение Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу (x2) Пара сер бон капуэйра Тень ки узар а имажинасау Жингар э солтар а маджинга Дисер ки нем кобра холанду ну шау Се фикар джи пуньу фешаду Мулек иссу со да конфузау Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу (x2) Кванду эу чинья сейс анус Джи капуэйра э(у) увиа фала(р) Интау кумесей а капуэра Ком местри Дэдэ и местри Пиража Эу апренджи капуэйра Меу местри фой ки ме инсиноу (x2) Я научился капоэйре Меня научил мой мастер (x2) MEU MESTRE ME DISSE UM DIA Meu mestre me disse um dia eeeeeeeeeee meu mestre me disse um dia menino preste atenção vou lhe ensinar a capoeira tenha muita devoção e capoeira é uma arte e a crendice popular e capoeira se faz com o tempo esse tempo vai demorar eeeeeeeeeee мой местре однажды сказал мне парень, обрати внимание, я буду учить тебя капоэйре что требует полной отдачи капоэйра - это искусство и то, во что верят люди капоэйрист развивается постепенно это займет время будешь расти, тренируясь, eeeeeeeeeee меу местри ми диси ум джия менину престч атенсау воу линсинар а капуэра тенья муйта девосау э капуэра э ума арч э а крендиси попула э капуэра си файз ком темпу эсси темпу вай демора э вай кресенду и трейнанду 217 Текст на португальском языке e vai crescendo e treinando pro seu corpo aprimorar e minha vida é capoeira mais eu sou capoeira olha manha, mandiga e oração capoeira é religião (coro) olha manha, mandiga e oração capoeira é religião Перевод чтобы твое тело совершенствовалось моя жизнь - капойэра а я - капоэйрист здесь есть manha (ловкость/хитрость), мандинга и молитва капоэйра - это религия (хор) здесь есть ловкость/хитрость, мандинга и молитва капоэйра - это религия Произношение пру сеу корпу апримора э минья вида э капуэра майс эу соу капуэра олья манья мандинга и орасау капуэра э релижьяу (хор) олья манья мандинга и орасау капуэра э релижьяу MEU MESTRE QUER VER VOCÊ BALANCAR Uma luta que era o Maculelê Virou danca para nâo morrer Capoeira no Rio de Janeiro, São Paolo e Parana Capoeira tem roda aberta pra gente joga Meu mestre quer ver você balancar Meu mestre quer ver você balancar Angola, angoleiro, benguela e regional Chamada para o camaráda Meu mestre quer ver você balancar Meu mestre quer ver você balancar Борьба, которой было макулеле Превратилась в танец, чтобы не умереть Капоэйра в Рио де Жанейру, Сан Паулу и Парана Капоэйра открыта для всех, кто желает играть Мой мастер хочет видеть, как ты двигаешься Мой мастер хочет видеть, как ты двигаешься Ангола, анголейру, бенгела и режионал это приглашение для друга (поиграть) Мой мастер хочет видеть, как ты двигаешься Мой мастер хочет видеть, как ты двигаешься Ума лута ки эра у Макулеле Вироу данса пара нау мохер Капоейра ну Рио джи жанейру, Сау Паулу и Парана Капоейра тень хода аберта пра женчи жога Меу местре кьер вер восе балансар Меу местре кьер вер восе балансар Ангола, анголейру, бенгела и хежионал Шамада пара у камарада Меу местре кьер вер восе балансар Меу местре кьер вер восе балансар Ой подкиньте дров в эту роду Кидает дрова в костер Мой местре приказал кинуть Ой боленья несса хода Бота ленья на фугейра Меу местрес мандоу ботар Лелелелелелео Лелелелелелеа MEU MESTRES MANDOU BOTAR Oi bolenha nessa roda Bota lenha na fogueira Meu mestres mandou botar Le le le le le le leo Le le le le le le lea MEU PATUÁ Foi na Bahia que eu mandei fazer Foi na Bahia que eu mandei preparar Meu patuá meu pai meu patuá Meu patuá pra me proteger Это было в Баии, где я приказал сделать Это было в Баии, где я приказал приготовить Мой амулет, мой отец, мой амулет. Мой амулет, чтобы он защищал меня. Foi na Bahia que eu mandei fazer Было воскресенье, был день пожертвований Я принес цветы Йеманже*. 218 Текст на португальском языке Foi na Bahia que eu mandei preparar Meu patuá meu pai meu patuá Meu patuá pra me proteger Era domingo, era um dia de oferendas E eu levei flores pra Iemanjá Fui celebrar Janaina, Rainha menina Iemanjá que é a dona do mar Foi na Bahia que eu mandei fazer Foi na Bahia que eu mandei preparar Meu patuá meu pai meu patuá Meu patuá pra me proteger E na Bahia um mestre velho mandingueiro Abriu a roda, fazendo uma louvação Cantou bem forte o lamento Me dando a benção Era a hora de eu sair pra jogar Foi na Bahia que eu mandei fazer Foi na Bahia que eu mandei preparar Meu patuá meu pai meu patuá Meu patuá pra me proteger Fui convidado pra uma roda de Gingante Com dois pandeiros e três berimbaus E um atabaque tocando maneiro e sereno É a roda que já vai começar Перевод Произношение Я славил Жанайну, девушку-королеву, Йеманжу, владычицу моря. Это было в Баии, где я приказал сделать Это было в Баии, где я приказал приготовить Мой амулет, мой отец, мой амулет. Мой амулет, чтобы он защищал меня. В Баии старый Местре манджингейру** Открыл роду восхвалениями, Громко пел, оплакивая, И благословил меня. И настало мое время выйти в роду и играть. Это было в Баии, где я приказал сделать Это было в Баии, где я приказал приготовить Мой амулет, мой отец, мой амулет. Мой амулет, чтобы он защищал меня. Я был приглашен в огромную роду, С двумя пандейро и тремя беримбао И атабаке играл красиво и спокойно И настало мое время выйти в роду и играть Это было в Баии, где я приказал сделать Это было в Баии, где я приказал приготовить Мой амулет, мой отец, мой амулет. Foi na Bahia que eu mandei fazer Foi na Bahia que eu mandei preparar Meu patuá meu pai meu patuá Meu patuá pra me proteger Meu patuá é meu berimbau sagrado É minha vida e também o meu cantar 219 Текст на португальском языке Перевод Произношение É os meus amigos sorrindo Sempre junto comigo, na volta que o mundo dá Foi na Bahia que eu mandei fazer Foi na Bahia que eu mandei preparar Meu patuá meu pai meu patuá Meu patuá pra me proteger MISTUROU, FOI ZUMBI (M. TONI VARGAS) – только текст Berimbau chorou no terreiro Sinhazinha correu pra escutar Berimbau falou de um guerreiro Que os negro ia libertar Ele vem vestido com a noite As estrelas à lhe iluminar Tem a força do mar nas entranhas E o poder dado por orixás Sinhazinha tremeu assustada Sem saber se ainda ficava ali Berimbau então silenciou E no terreiro apareceu Zumbi Foi Zumbi No terreiro apareceu Zumbi Refrão - foi Zumbi No terreiro apareceu Zumbi Refrão No terreiro apareceu Zumbi Refrão Sinhazinha tombou de joelhos O rei negro então a possuiu A noite fez-se fogo e o negro Assim como veio partiu Deixou a semente da raça No ventre da terra Brasil Misturou, misturou Quem pensar que é só branco se enganou Refrão - misturou, misturou Branco, negro e índio misturou Refrão A semente da raça misturou Refrão Quem pensar que é só branco se enganou Refrão Sinhazinha tombou de joelhos O rei negro então a possuiu A noite fez-se fogo e o negro Assim como veio partiu Deixou a semente da raça No ventre da terra Brasil Misturou, misturou Quem pensar que é só branco se enganou Refrão - misturou, misturou Branco, negro e índio misturou Refrão A semente da raça misturou Refrão Quem pensar que é só branco se enganou 220 Текст на португальском языке Перевод Произношение MIUDINHO CUIDADO Miudinho cuidado Esse jogo de angola mandinga Esse jogo de angola mandinga Esse jogo de angola, angola Miudinho cuidado Esse jogo de angola mandinga Миуджиньо задумано Эта игра из колдовства анголы Эта игра из колдовства анголы Эта игра из анголы, анголы Миуджиньо задумано Эта игра из колдовства анголы Миуджиньу куйдаду Эсси жогу джи ангола манджинга Эсси жогу джи ангола манджинга Эсси жогу джи ангола ангола Миуджиньу куйдаду Эсси жогу джи ангола манджинга MIUDINHO NAO E ANGOLA (M. SUASSUNA) Miudinho năo é Angola, Miudinho năo éRegional Miudinho é um jogo manhoso, é um jogo de dentro, é um jogo legal (Coro) Miudinho năo é Angola, Miudinho năo é Regional Miudinho é um jogo manhoso, é um jogo de dentro, é um jogo legal Foi se embora de sua terra Em Săo Paulo ele foi morar Trabalhava de noite e de dia Năo tinha descanço nem pra respirar Hoje em dia tá tudo mudado é, meu mano pode acreditar Ele é o mestre bom e querido Em toda Brasil onde ele chegar Ele é o mestre Suassuna Jogador de Angola e de Regional Criador do estilo Miudinho Esse jogo manhoso que vem pra ficar Миуджиньу - это не Ангола, Миуджиньу - это не Режионал Миуджиньу - это хитрая игра, игра на близком расстоянии, это отличная игра Миуджинью нау э ангола миуджинью нау э р(х)ежьонау Миуджинью эум жогу манёзу эум жогу ди дентр эум жогу легау (Хор) Миуджиньу - это не Ангола, Миуджиньу это не Режионал Миуджиньу - это хитрая игра, игра на близком расстоянии, это отличная игра (Хор) Миуджинью нау э ангола миуджинью нау э р(х)ежионау Миуджинью эум жогу манёзу эум жогу ди дентр эум жогу легау Покинув родные места, Он переехал жить в Сан-Паулу. Работал днем и ночью Без отдыха, не останавливаясь даже чтобы передохнуть Фой симбора джи суа тер(х)а Энь саупаул эли фой мора(р) Трабальява джи нойт и ди джиа Нау чинья дешкансу нень прав р(х)еспира(р) Сегодня все изменилось Да, дружище, можешь мне поверить Он - хороший местре и всеми любимый По всей Бразилии, куда бы он не отправился (Coro) Он - местре Суассуна Играет анголу и режионал Создатель стиля миуджиньу Этой хитрой игры, которая останется нам Pra entrar nessa roda (jogo) de bamba (Хор) Ожинь джиа та туду мудаду Э меу ман поди акр(х)едита(р) Эли эу местри бон и кериду Энь тода бразиу онджи эли шега(р) Эли э у местри суассуна Жогадо(р) джи анголи ди р(х)ежьонау Криадо(р) ду штилу миуджинью Эси жогу манёзу ки вень пра фика(р) (Хор) Пра интра(р) несса р(х)ода (жогу) джи бамба 221 Текст на португальском языке Tem que ter molejo saber mandingar Tem que ter seu corpo fechado Tem que tá de bem com seus orixas (Coro) Capoeira saiu de Itabuna Em Săo Paulo virou tradiçăo Já se foi mestre Bimba e Pastinha Mas e o Suassuna ainda năo foi năo (Coro) Ele tem Capoeira no peito Meu mano pode acreditar Cordăo de Ouro é sua escola De dia e de noite ele vai me ensinar Перевод Произношение Чтобы войти в эту роду (играть в эту игру) профессионалов Требуется умение делать джингу и знать магию Нужно держать тело закрытым И быть в ладу со своими ориша Тень ки тер молежу сабе манджинга(р) Тень ки тер сеу кор(х)пу фешаду Тень ки та джи бень ком сеус оришас (Хор) Капуэра саиу джитабуна Энь сау паулу вироу традисау Жа си фой местри бимб и пашчинья Майс у суассуна айнда нау фой нау Капоэйра вышла из Итабуны В Сан-Паулу стала традицией Уже нет больше местре Бимбы и местре Паштинья Но Суассуна еще жив (Хор) Капоэйра - в его сердце Дружище, можешь мне поверить Его школа - Кордау джи Ору Днем и ночью он будет учить меня (Хор) (Хор) Эли тень капуэра ну пейту Меу ман поджи акр(х)едита(р) Кордау джи ору э суа искола Ди джиа и джи нойт эли вай минсина(р) MOLEQUE E TU Oi, é tu que é moleque Moleque é tu Moleque tu pego Moleque é tu Eh, me chamou de moleque Moleque é tu Эй, ты, мальчишка Ты, мальчишка Мальчишка тебя хпоймаю Эх, меня назвал мальчишкой Ты, мальчишка Ой, э ту ки э мулеки Мулеки э ту Мулеки ту пегу Мулеки э ту Эх, ми шамоу джи мулики Мулеки э ту Меня пленила капоэйра, Меня пленило беримбау. Пою ладаинью Анголы, Пою куплеты Режионал, Жингуя в капоэйре, Играя на беримбау. Мир сузился до круга, Когда рода началась. Эу соу мовиду пела капоейра Эу соу мовиду пелу беримбау На ладаинья джи Ангола Нас куардрас джи хежионал Ну жингар да капоейра Ну токи ду беримбау Хор У мунду фика пекену- MOVIDO PELA CAPOEIRA Eu sou movido pela capoeira – Eu sou movido pelo berimbau Na ladainha de Angola – Nas quadras da regional – No gingar da capoeira – No toque do berimbau Coro 222 Текст на португальском языке O mundo fica pequeno – Quando a roda comenca – Expresso o meu sentimento – Deixo o meu corpo falar - Coro Ela e minha estrela guia – E ela que vem e me leva – Peco a deus e agradeco – Por ter conhecido ela - Coro Ela e minha vida, e ela que me carrega – Ela e minha energia, por isso eu levo ela - Coro Eu comecei por brincadeira – Comecei sem emocao – Mais depois a capoeira – Conquistou o meu coracao Coro O berimbau e quem me chama – E a capoeira quem me leva – E ao meu dues eu agradeco – Ao lugar que me levar Coro Eu escolhi a capoeira – Porque ela me escolheu – Olhei pra ela ela sorriu – E naquele instante me acolheu Перевод Выражаю свои чувства Через тело. Понеслась! Как путеводная звезда Ведет по жизни она меня И я Богу благодарен, Что моей жизни есть она Она жизнь мне подарила Она силы мне дает. Она – энергия в моих жилах, Потому со мной идет Я занимался шутки ради, Без эмоций начинал. Но позже в моем сердце Эти строчки прочитал. Беримбау – тот, что зовет меня, Капоэйру, что я обрел, И Бога благодарю я, За то, что место, что я нашел. Я капоэйру выбрал, Так как избрала она меня. Присмотрелся – она улыбалась И пленила навсегда. Произношение Куанду а хода коменса Эспрессу у меу сенчименту Дейшу у меу корпу фалар Хор Эла э минья эстрела гия Э эла ки вень и ми лева Песу а Деус е аградесу Пор тер коньесиду эла хор Эла а минья вида И ела ки ми кахега Элла э минья энержиа Пор иссу эу леву эла Хор Эу комесей пор бринкадейра Комесей сень эмосау Майс депойс а капоейра Кокистоу у меу корасау Хор У беримбау э кень ми шама И а капоейра кень ми лева И ау меу дуес эу аградесу А у лугар ки ми левар Хор Эу эскольи а капоейра Порке эла ми эскольеу Ольей пра ела ела сохиу И накели инстанчи ми акольеу 223 Текст на португальском языке Перевод Произношение MULHER NA RODA (CAROLINA SOARES) Mulher na roda Não é pra enfeitar Mulher na roda É pra ensinar Ê, ela treina com destreza E respeita o educador Mostrando delicadeza E também o seu valor Mulher na roda Não é pra enfeitar Mulher na roda É pra ensinar Já passou aquele tempo Que era só bater pandeiro Bater palma e cantar coro Pra poder ganhar terreno Mulher na roda Não é pra enfeitar Mulher na roda É pra ensinar Não precisa da espaço Pois ela já conquistou Hoje cantar bem na roda Não é só pra cantador Mulher na roda Não é pra enfeitar Mulher na roda É pra ensinar 224 Текст на португальском языке Перевод Произношение MUNDO ENGANADOR (CAROLINA SOARES) Vivemos aqui nessa terra, Lutando pra sobreviver. No lugar onde poucos têm muito E muito sem ter o que comer. Olhando isso eu fico triste. Me pergunto qual é a solução? Tou feliz por ter a capoeira Como uma forma de expressão. Capoeira é uma arte e arte é obra de Deus Nesta terra eu não tenho muito, Mas tudo que eu tenho foi Deus que me deu. Eu tenho o canarinho cantador, Berimbau afinado e um cavalo chotão. E um carinho de um moreno faceiro Que me deu seu amor e o menino chorão. Ah! Meu Deus quando eu partir Desse mundo enganador Pra meu filho eu deixarei Uma coisa de valor, é é é . Não é dinheiro, não é ouro, não é prata. É um berimbau maneiro que eu ganhei do meu avô. Meu berimbau que toca Iúna e Benguela, Toca paz, e toca guerra, e toca até chula de amor. Наша жизнь в этом мире – борьба за выживание. В мире, где у горстки людей есть всё, а у многих даже нет еды. Тяжело мне видеть это и я задаюсь вопросом, каков же выход? Для меня счастье, что есть капоэйра, как форма самовыражения. Капоэйра это искусство. Искусство, дарованное нам Богом. Не так уж много есть у меня в этом мире, но все что есть, дал мне Господь. У меня есть певчая канарейка, звонкий беримбау и лошадка. Со мной рядом красавец мужчина, что подарил мне любовь и плаксу малыша. Боже мой! Когда я покину этот обманчивый мир, своему сыну я оставлю самую ценную вещь. Не деньги, не золото и не платину, а мой старенький беримбау, что достался мне от деда. Мой беримбау, что играет Иуну и Бенгелу, Поет о мире и о войне, и даже поет о любви. 225 Текст на португальском языке Перевод Произношение -NNA ANGOLA В анголе, в анголе все другое в анголе В анголе, в ангоде все другое в анголе Все другое в анголе, все другое в анголе В анголе, в анголе, все другое в анголе На ангола, на ангола туду э диференчи на ангола На ангола, на ангола туду э диференчи на ангола Туду э диференчи на ангола, Туду э диференчи на ангола На ангола, на ангола, Туду э диференчи на ангола Na Bahia tem Vou mandar buscar Berimbau de ouro E ferro de engomar Coro: Na Bahia tem Vou mandar buscar Berimbau de ouro E a mulata pra sambar Coro: Na Bahia tem Vou mandar buscar Berimbau de ouro Quero ver voce gingar Coro: Na Bahia tem Vou mandar buscar... В Баии есть Я иду искать Золотой беримбау Утюг В Баии есть Я иду искать Золотой беримбау Мулатку для того, чтобы танцевать самбу В Баии есть Я иду искать Золотой беримбау Хочу видеть твою жингу В Баии есть Я иду искать На Баиа тень Воу мандар бускар Беримбау джи оуру И феху джи энгомар На Баиа тень Воу мандар бускар Беримбау джи оуру И а мулата пра самбар На Баиа тень Воу мандар бускар Беримбау джи оуру Кьеру вер восе жингар На Баиа тень Воу мандар бускар Na bahia tem Vou mandar buscar Um berimbau de ouro E ferro de engomar Na bahia tem, Vou mandar buscar Um berimbau de ouro E ferro de engomar Na bahia tem petroleo В Баии есть Я иду искать Золотой беримбау Утюг В Баии есть Я иду искать Золотой беримбау Железо В Баии есть нефть На Баиа тень Воу мандар бускар Ум беримбау джи оуру Э фору джи энгомар На Баиа тень Воу мандар бускар Ум беримбау джи оуру И феху джи энгомар На Баиа тень петролеу Na angola, na angola, tudo e diferente na angola Na angola, na angola, tudo e diferente na angola tudo e diferente na angola, tudo e diferente na angola na angola, na angola, tudo e diferente na angola NA BAHIA TEM VOU MANDAR BUSCAR 226 Текст на португальском языке Tem cacao e tem dende Mas tambem tem capoeira Basta tu ir la pra ver Nada bahia tem Vou mandar buscar Um berimbau de ouro E ferro de engomar Перевод Произношение Есть какао и есть денде Но также там есть капоейра Достаточно тебе идти туда, чтоб увидеть В Баии есть Я иду искать Золотой беримбау Утюг Тем какао и тем денде Мас тамбень тень капоейра Баста ту ир ла пра вер На Баиа тень Воу мандар бускар Ум беримбау джи оуру Э фору джи энгомар На склоне Санта-Тереза Где негр убил госпожу Не было сумки с деньгами Была сумка с грехами Во время, когда у меня были деньги Сидя за столом с яяя Сегодня деньги закончились Негр иди туда Она сказала Когда видел его госпожу одной рукой ты даешь, другой забираешь Друзья На ладейра джи Санта Тереза Онджи негу матоу синья Нау эра саку джи жинейру Эра саку джи пекар Ну темпу ки эу тинья джинейру Сентава на меза ком яйяй Ожи джинейру акабоу Негу шеги пра ла У ки фой ки а нега диссе Куанду виу суа синья Ком ума мау ми джи, ми да Ком а оутра, джи кА, джи кА камара Na Bahia tem/ Vou mandar buscar Bimba e Pastinha E Besouro Mangangá Na Bahia tem/ Vou mandar buscar Berimbau ligeiro E ferro de engomar NA LADEIRA DE SANTA TERESA Na ladeira de Santa Teresa Onde nego matou sinha Nao era saco de dinheiro Era saco de pecar No tempo que eu tinha dinheiro Sentava na mesa com yaya Hoje dinheiro acabou Nego chegue pra la O que foi que a nega disse Quando viu sua sinha Com uma mao me de, me da Com a outra, de ca, de ca Camara... NA ARUANDA (CAROLINA SOARES) É na Aruanda aê É na Aruanda Это в Аруанде ээ Это в Аруанде Venho de longe, terra dos meus ancestrais Eu fui acorrentado pra lá não voltar mais Numa casa de madeira, um tumbar flutuante sobre o mar Я приехал из далека, с земли моихдедов. Я был закован в цепи, что туда больше не возращаться В доме из дерева - гробнице, плавающей в море 227 Текст на португальском языке Перевод Assim eu fui trazido ao Brasil pra trabalhar Я был доставлен в Бразилию, что бы трудиться É na Aruanda É na Aruanda aê É na Aruanda É na Aruanda aê Это в Аруанде ээ Это в Аруанде Это в Аруанде ээ Это в Аруанде E na linguagem jeji, congo, agola e nagô Veio o povo bamtuque que no Brasil chegou Com sua cultura, sua história, seu axé Os mistérios ancestrais e a força do camdoblé И язык жежи, конгу, ангола и наго Привез народ бантуки, который приехал в Бразилию Со своей культурой, своей историей и своим аше, С древними тайнами и силой кандобле É na Aruanda É na Aruanda aê É na Aruanda É na Aruanda aê. Произношение Это в Аруанде ээ Это в Аруанде Это в Аруанде ээ Это в Аруанде NA BEIRA DO MAR Salve o Rio de Janeiro Lugar bom de se morar Se o cabloco* e mandingeiro Ele joga ligeiro na beira do mar Na beira do mar Na beira do mar Vou jogar capoeira na beira do mar Na beira do mar Na beira do mar Capoeira mandinga na beira do mar Na beira do mar Na beira do mar E no Rio de Janeiro na beira do mar Na beira do mar Na beira do mar Capoeira ligeira na beira do mar Передавай привет Рио-да-Жанейру Месту, где хорошо жить Если кабокло колдун Он играет проворно на берегу моря На берегу моря На берегу моря Буду играть капоейру на берегу моря На берегу моря На берегу моря Капоейра волшебная на ьерегу моря На берегу моря На берегу моря Рио-да-Жанейро на берегу моря На берегу моря На берегу моря Капоейра быстрая на берегу моря Салве у Риу-да-Жанейру Лугар бом джи си морар Си у каблоку э манджингейру Эли жогу лижейру на бейра ду маар На бейра ду мар На бейра ду мар Воу жогар капоейра на капоейра на бейра ду маар На бейра ду мар На бейра ду мар Капейра манджинга на бейра ду маар На бейра ду мар На бейра ду мар И ну Риу-да-Жанейру на бейра ду мар На бейра ду мар На бейра ду маар Капейру лижейра на бейра ду мар o cabloc o- кабокло, абориген Бразилии 228 Текст на португальском языке Перевод Произношение NA BEIRA DO MAR Vento balancou coqueiro Sacudiu as ondas do mar Historias da Capoeira No meu canto eu vou contar Ветер качал пальму Качались волны на море Истории капоейры В моей песне, которую спою Вэнту балансоу кокейру, Сакуджиу аз ондас ду мар Историас да капуэйра, Ну мэу канту эу воу контар Na beira do mar, na beira do mar, na areia. Capoeira eu vou jogar. Na beira do mar, na beira do mar, na areia Eu vi o canto da sereia do mar Na beira do mar, na beira do mar, na areia На берегу моря, на берегу моря, на песке Капоейру иду играть На берегу моря, на берегу моря, на песке Я видел песню русалки морской На берегу моря, на берегу моря, на песке На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Капуэйра эу воу жогар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Эу ви канту да сэрэя ду мар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя O passado no canavial Eu vadiava pra poder esquecer O chicote me embalava A senzala me fazia sofrer Hoje eu brinco na areia da praia Jogo Capoeira na beira do mar Oi, no toque de Sao Bento Na brincadeira de Angola. В прошом на плантации Я скитался, для того чтоб иметь возможность забыть Хлыст меня пленяющий Сензала заставила меня страдать Сегодня я развлекаюсь на песке на пляже Играю капоейру на берегу моря Ой, в звуке Сау Бенту В шутке Анголы О пасаду ну канавиау, Эу ваджиава пра подэр эскисэр У шикочи ми эмбалава, А сэнзала ми фазиа софрэр Оже эу бринку на арэя да прая, Жогу капуэйра на бэйра ду мар Ой ну токи джи Сау Бэнту, На бринкадэйра джи Ангола Na beira do mar, na beira do mar, na areia. Capoeira eu vou jogar. Na beira do mar, na beira do mar, na areia Eu vi o canto da sereia do mar Na beira do mar, na beira do mar, na areia Eu vi roda em Amaralina No porto da Barra no Abaete Eu vi roda em Itapoa No Mercado Modelo, na ilha de Mare. Na beira do mar, na beira do mar, na areia. Capoeira eu vou jogar. Na beira do mar, na beira do mar, na areia Eu quero ver o nego vadiar Na beira do mar, na beira do mar, na areia На берегу моря, на берегу моря, на песке Капоейру иду играть На берегу моря, на берегу моря, на песке Я видел песню русалки морской На берегу моря, на берегу моря, на песке На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Капуэйра эу воу жогар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Эу ви у канту да сэрэя ду мар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Я видел роду в Амаралине В порту Баха в Абаэте Я видел роду в Итапоа На меркаду моделу, на острове Маре Эу ви хода эм Амаралина, Ну порту да баха ну Абаитэ Эу ви хода эм Итапуа, Ну мэркаду модэлу на лья джи марэ На берегу моря, на берегу моря, на песке Капоейру иду играть На берегу моря, на берегу моря, на песке Я видел песню русалки морской На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Капуэйра эу воу жогар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Эу кьеру вэр у нэгру ваджиар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя 229 Текст на португальском языке Перевод Произношение На берегу моря, на берегу моря, на песке A roda de Gingibirra Que levou seu Pastinha com seu Aberre Roda que so tinha mestre E povo parava pra ver. Na beira do mar, na beira do mar, na areia. Capoeira eu vou jogar. Na beira do mar, na beira do mar, na areia Eu vi o canto da sereia do mar Na beira do mar, na beira do mar, na areia Рода Жинжибиха Которую проводил Паштинья с Aberre Рода в которой был местре Народ останавливался, чтобы посмотреть. На берегу моря, на берегу моря, на песке Капоейру иду играть На берегу моря, на берегу моря, на песке Я видел песню русалки морской На берегу моря, на берегу моря, на песке А хода джи Жинжибиха, Ки лэвоу сеу Паштинья ком сеу Абехи Хода ки со тинья мэстре, И пову парава пра вэр На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Капуэйра эу воу жогар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя Эу ви у канту да сэрэя ду мар На бэйра ду мар, на бэйра ду мар, на арэя NA CALHA DO PAU Urubu peneirou Coro: Na calha do pau Peneirou, peneirou Coro: Na calha do pau Peneirou que eu vi Coro: Na calha do pau... Урубу хлопал крыльями В желобе дерева Хлопал крыльями, хлопал крльями В желобе дерева Хлопал и я видел В желобе дерева Урубу пенейроу На калья ду пау Пенейроу, пенейроу На калья ду пау Пенейроу ки эу ви На калья ду пау *urubu, урубу - южно-американский гриф NA CASA DO FEITICEIRO Na casa do feiticeiro Fui na casa do feiticeiro Aprender feiticaria Pra pegar o sapo-boi Pra fazer judiaria Bota ele na agua quente Da quente bota na fria Tira o couro do sapo (Ai ai ai) Pra fazer mandingaria Camaradinha Viva meu Deus... Joga-te pra la... Joga-te pra ca... Da volta ao mundo... В доме чародея Пришел я в дом волшебника Изучать волшебство Для того чтобы схватить жабу-быка Для того чтобы сделать жуджиариа Кидает ее в теплую воду Из теплой кидает в холодную Вытаскивает кожу жаб Ай ай ай для того чтобы колдовать Дружище Да здравствует мой Бог Играешт ты там Играешь ты здесь Вокруг света На каза ду фейчисейру Фуй на каза ду фейчисейру Апрендер фейчикариа Пра пегар у сапу-бой Ай ай ай Пра фазер жуджиариа Бота эли на агуа кинчи Да кинчи бота на фриа Чира у кору ду сапупра фазер мандингариа Камардинья Вива меу Деус Жога тэ пра ла Жога тэ пра кА Да волта ау мунду да 230 Текст на португальском языке Que o mundo da... Que o mundo deu... Перевод Произношение Что мир дает Что мир дал Ки у мунду да Ки у мунду деу В городе, где я живу В городе, где я живу Все животные смелые Хватает, оскорбляет собака Ящерица кусает народ Куруру глотает огонь Зверь упрямй Случается хорошее, случается плохое Все в жизни случается Товарищ Ие, да здравствует мой Бог Е, пора пора Да, здравствует Баия Е, Парана Е, уходим отсюда Е, да здраствует сеньор Бимба Ее Режионал На сидаджи онджи еу мору На сидаджи онджи еу мору Тодус ус бишус сау валентэс Преа инсулта кашоху Лагарчиша морджи женчи Куруру энголе фогу У ки бишу ренитенчи Пассар беем оу пассар мау Туду на вида э пассар Камара Ие вива меу Деус Ее ора е ора Е вива Баия Ее о Парана Е вамос эмбора Е вива сеу Бимба Ее режионал Во времена мира, во времена боли Буду играть капоейру, которой научил меня местре Во времена мира, во времена боли На ора да паз, на ора да дор Воу жогар капоейра ки местре энсиноу На ора да паз, на ора да дор В прилив осторожно уже могу грести В прилив смело мою лодку Не перевернется Я уже гребец долгое время Я знаю меня не отбуксируе ни дождь и ни ветер не перевернут мою лодку меня не одурачит луна не песня русалки На мааре манса жа сей хемар На мааре брава меу барку Нау вай вирар NA CIDADE ONDE EU MORO (LADAINHA) Na cidade onde eu moro Na cidade onde eu moro Todos os bichos sao valentes Prea insulta cachorro Lagartixa morde gente Cururu engole fogo O que bicho renitente Passar bem ou passar mal Tudo na vida e passar Camara Ie, viva meu Deus... E, e hora, e hora... E, viva Bahia... E, e o Parana... E, vamos embora... E, viva seu Bimba... E, e Regional... NA HORA DA PAZ, NA HORA DA DOR Na hora da paz, na hora da dor Vou jogar capoeira que mestre ensinou Na hora da paz, na hora da dor NA MARE MANSA Na mare mansa ja sei remar Na mare brava meu barco Nao vai virar Eu ja remo a muito tempo E sei que nao e atoa Nem a chuva nem o vento Vao virar minha canoa Эу жа хему а муйту темпу И сей ки нау э атоа Нень а шува нень у венту Вау вирар минья каноа 231 Текст на португальском языке Nao me iludo com a lua Nem com o canto de sereia Sou filho de jangadero Pescador sou capoeira Pode cair tempestade Pode vir tempo ruim Que a vida de um capoeira Eu ja sei e mesmo assim Перевод Произношение я сын рыбака-лодочника Я рыбак-капоейрист Может случиться шторм Может настать плохое время Какая жизнь капоейра Я уже знаю тем не менее Нау ми илуду ком а луа Нень ком у канту джи серейа Соу филью джи жангадеру Пескадор соу капоейра В жизни доводится и падать и подсекать (делать раштейру) Кто никогда не падал - тот не капоэйрист хор: В жизни доводится и падать и делать раштейру Кто никогда не падал, тот - не капоэйрист С годами мое мастерство в капоэйре выросло Сейчас я такой легкий, Быстрый, как взмах ресниц Еще вчера я был новичком Капоэйрист, который все время ошибался, но не переставал тренироваться хор: В жизни доводится и падать и делать раштейру Кто никогда не падал, тот - не капоэйрист Да, я падаю, Падаю, поднимаюсь Ошибся, снова упал, Но в результате стал крепче хор: В жизни доводится и падать и делать раштейру Кто никогда не падал, тот - не капоэйрист Тщеславие губительно для капоэйриста, заставляет его считать, что он - хорош Не поможет уйти от раштейры На вида си кай си лева р(х)астейра Кень нунка каиу нау э капуэра хор: На вида си кай си лева р(х)астейра Кень нунка каиу нау э капуэра На капуэра Эу креси ком у паса Неси темпу тау лижейру Р(х)апиду ком ум писка Онтень эу эра уменину инисианчи Ум капуэра иранчи майс нау парей джи тренар хор: На вида си кай си лева р(х)астейра Кень нунка каиу нау э капуэра Эу каи синь Эу кай ми левантей Трописей кай джи нову Консеги ми афирмей хор: На вида си кай си лева р(х)астейра Кень нунка каиу нау э капуэра А ваидаджи э р(х)уинь пру капуэра Файз эли сиашар у бон Нау искапа да р(х)астейра Поджи каир темпестаджи Поджи вир темпу хуим Ки а вида джи ум капоейра Эу жа сей э мезму ассим NA VIDA SE CAI Na vida se cai, se leva rasteira Quem nunca caiu, não é Capoeira хор: Na vida se cai, se leva rasteira Quem nunca caiu, não é Capoeira Na Capoeira Eu cresci com o passar Nesse tempo tão ligeiro Rápido como um piscar Ontem eu era um menino inciante, Um capoeira errante mas não parei de treinar coro: Na vida se cai, se leva rasteira Quem nunca caiu, não é Capoeira Eu cai sim, Eu cai me levantei, Tropecei cai de novo Consegui me afirmei coro: Na vida se cai, se leva rasteira Quem nunca caiu, não é Capoeira A vaidade é ruim pro capoeira Faz ele se achar o bom Não escapa da rasteira 232 Текст на португальском языке Перевод Произношение NO BRASIL TEM UMA LUTA В Бразилии есть борьба Весь мир ценит Все могу изучить Генерал, и также доктор Капоейра o ле ле Капоейра O лa лa Капоейра O ле ле, o леле ла ла ла лала Занимаясь в Сензале Во временя рабства Капоейра сегодня спорт Здоровье и воспитание Капоейра o ле ле Капоейра O лa лa Капоейра O ле ле, o леле ла ла ла лала Ну Бразиу тень ума лута Тоду мунду да валор Тодус поддень апрендер Женерау, тамбень доутор Капоейра o ле ле Капоейра O лa лa Капоейра O ле ле, o леле ла ла ла лала Практикада ну Сензала Ну темпу да эскравидау Капоейра оже э эспорче Сауджи и эдукасау Капоейра o ле ле Капоейра O лa лa Капоейра O ле ле, o леле ла ла ла лала No navio negreiro No tempo da escravidão Seguia sem rumo o negro Sem rumo seu coração No canavial Negro era o carro forte Entre a vida e a morte Negro era a solidão Hoje negro é vida Negro é luz é um talento Mas que em certos momentos Sinto em seu peito uma Dor Невольничий корабль во времена рабства следовал без воли негра без направления его сердца на плантации негр был кладью крепкой между жизнью и смертью негр был в одиночестве негр образ жизни негр свет и талант Но в некоторые моменты Чувствую в своей груди боль Ну навиу негрейру Ну темпу да эскравидау Сегиа сень хуму у негру Ну канавиау Негру эра у каху форчи Энтри а вида и а морчи Негру эра а солидау Ожи негру э вида Негру э луз э умталенту Масс ки энь сехтус моментус Синту энь сеу пейту ума дор Para tentar esquecer Для того чтоб попытаться забыть No Brasil tem uma luta Todo mundo da valor Todos podem aprender General, tambem doutor Capoeira O le le Capoeira O la la Capoeira O le le, o le le la la la la Practicada no senzala No tempo da escravidao Capoeira hoje e esporte Saude e educacao Capoeira O le le Capoeira O la la Capoeira O le le, o le le lal la la la NO NAVIO NEGREIRO Пара тентар эскисер Дас ангустиас ду пассаду 233 Текст на португальском языке Das angústias do passado Daquele rosto marcado Faz meu corpo enfraquecer Mas algo Dentro de mim é mais forte Me conduz além da morte E guia meu coração Sinto em meu peito A força da capoeira Essa arte brasileira Luta de libertação Por isso Quando eu toco um berimbau Sinto arrepiar a alma Sinto a mente mais calma Minha dor se vai então Camarada... Перевод Произношение Тоску прошлого Заклейменные лица Мое тело теряет силы Но кое-что Внутри меня делает меня сильней Уводит меня дальше смерти Указатель моего сердца Чувствую в груди Сила капоейр Этого бразильского искусства Борьбы освобождения Поэтому Когда играю на беримбау Чувствую дрожь души Чувствую рассудок Моя боль уходит Друзья… Дакели хосту маркаду Фаз меу корпу энфракисер Масс алгу Дентру джи минь э майс фохчи Ми кондуз алень да мохчи Э гия меу корасау Синту энь меу пейту А форса да капоейра Эсса ахчи бразильера Лута джи либертасау На Рынке Модэлу* есть акараже**. На Рынке Модэлу есть акараже. Ой о, Модэлу! Ой о, Модэлу! ну мэркаду модэлу тэйнь акаражэ ну мэркаду модэлу тэйнь акаражэ ойо модэлу ойо модэлу Сегодня не светит луна в небе Сегодня не играет мой беримбау Сегодня мой пандейру немой Сегодня молчит мой атабак Ожи а луа нау брильо ну сэу Ожи у мэу бэримбау наэ токо Ожи у мэу пандэйру эста муду Ожи мэу атабаки наэ фалоу Сегодня не пришел мой мастер на роду Не хватало тех, кого не было Сегодня ни Бимба, ни Паштинья Не пришли благословить игрока Ллэлэлэлэлэлэ лэлэлэлэлэ оо Ожи мэу мэстри нау вэйю пра хода Ате кэнь нау и джи фалта фалтоу Оже нэнь Бимба нэнь сэу Паштинья Пор иссу Куанду эу току ум беримбау Синту ахепиар а алма Синту а менчи майс калма Минья дор си вай энау камарада NO MERCADO MODELO TEM ACARAJE Mercado Modelo No Mercado Modelo tem acarajé. No Mercado Modelo tem acarajé. Oio, Modelo! Oio, Modelo! NOITE DE SAUDADE Hoje a lua nаo brilhou no ceu Hoje o meu berimbau nаo tocou Hoje o meu pandeiro esta mudo Hoje meu atabaque nаo falou lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо – lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо Coro 234 Текст на португальском языке Hoje meu mestre nаo veio pra roda Atе quem nаo е de falta faltou Hoje nem Bimba nem seu Pastinha Veio pоr a bensao seu jogador Перевод Произношение Вэйю пор а бэнсау сэу жогадор Сегодня подойдя к беримау Понимаю, что не чувствую аше. Сегодня сообщество грустит, Чувствуя отсутствие Антония Жакаре lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо Coro lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо Coro Ожи агашаду ау пэ ду бэримбау Конфэсу ки нау сэнчи акэли аще ожи а комунидаджи эста майс трисчи сэнчинду а фалта джи Антониу Жакарэ Hoje agachado ao pе do berimbau Confesso que nаu senti aquele axе Hoje a comunidade esta mais triste Sentindo a falta de Antonio Jacarе lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо Coro lеlеlеlеlе lеlеlеlеlе оо Coro NOITE SEM LUA (M. TONI VARGAS) Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Era uma noite sem lua e eu tava sozinho Fazendo do meu caminhar o meu próprio caminho Sentindo o aroma das rosas e a dor dos espinhos Той безлунной ночью я был одинок Шел своей дорогой, своей судьбой Ощущая аромат роз И боль от их шипов Эра ума нойчи сэнь луа и эу тава созинью Фазэнду ду мэу каминьар у мэу проприу каминью Сэнчинду у арома даз хозаз и а дор дуз эшпиньюс Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua De repente apesar do escuro eu pude saber Que havia alguém me espreitando sem que nem porque Era hora de luta e de morte, é matar ou morrer Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Вдруг сквозь темноту Вижу, я знал Что кто-то следит за мной Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Джи хэпэнчи апезар ду ишкуру эу пуди сабэр Ки авиа алгень ми ишпрэйтанду сэнь ки нэнь пухке Эра ора джи лута и джи морче, э матар о мохэ 235 Текст на португальском языке Перевод Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua Без причины Настал час смертной битвы Время убивать или умирать A navalha passou me cortando era quase um carinho Meu sangue misturou-se ao pó e as pedras do caminho Era hora de pedir o axé do meu Orixá E partir para o jogo da morte é perder ou ganhar Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua Dei o bote certeiro da cobra alguém me guiou Meia lua bem dada é a morte E a luta acabou Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua Бритва прошлась по мне Почти ласка Кровь моя смешалась с пылью И дорожными камнями Настал час просить Аше у моего Ориша И вступать в смертный бой Терять или обретать Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Eu segui pela noite sem lua Hostórias na algibeira Não é fácil acabar com a sorte de um bom capoeira Как кобра я ударил Словно кто-то руководил мной Хороший меа луа - смерть, И битва закончилась Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Se você não acredita me espere num outro caminho E prepara bem sua navalha Eu não ando sozinho И дальше пошел я в безлунной ночи Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua, Era uma noite sem lua Не так-то просто покончить С настоящим капуэйристом Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Это была безлунная ночь Произношение Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа А навалья пасо ми кохтанду эра куази ум каринью Мэу санги миштуро-сэ ау по и аш пэдраз ду каминью Эра ора джи пидир у аше ду мэу ориша И пахчи пара у жогу да мохчи э пэхди о ганьар Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Дэи у бочи сэхтэйру да кобра алгень ми гуио Меа луа бэнь дада э а мохчи И а лута акабо Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эу сэги пэла нойчи сэнь луа Ошториас на алжибэйра Нау э фасил акаба ком а сохчи джи бом капуэйра Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Си восэ нау акриджита ми ишпэре нум отру каминью И прэпара бэнь суа навалья Эу нау анду созинью Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа Эра ума нойчи сэнь луа 236 Текст на португальском языке Перевод Произношение NÊGO, NÊGO, NÊGO, NÊGO Acorda pra trabalhar, Olha o nêgo... Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Пробуждается для работы, смотри негр Негр, негр, негр, негр Poeira vai levantar, olha o nêgo... Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Поднимет пыль, смотри негр Негр, негр, негр, негр Se você nunca jogou, olha o nêgo Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Hoje vai ter que pular, olha o nêgo Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Berimbau já vai tocar, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Если ты никогда не играл, смотри негр Негр, негр, негр, негр Сегодня должен развиваться, смотри негр Негр, негр, негр, негр Беримбау сейчас будет играть, смотри негр Беримбау сейчас будет играть Berimbau já vai toca-a-a-r... Рода на берегу моря, смотри негр Негр, негр, негр, негр Coro: tem roda na beira mar, olha o nêgo, Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo. Если ты никогда не играл, смотри негр Негр, негр, негр, негр Se você nunca jogou, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Сегодня должен развиваться, смотри негр Негр, негр, негр, негр Hoje vai ter que pular, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Жинга там, что я жингую тут, смотри негр Негр, негр, негр, негр Ginga lá que eu gingo cá, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Berimbau já vai tocar, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Tem roda na beira mar, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Аккорда пра трабальяр, олья у негу Негу, негу, негу, негу Поэйра вай левантар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Си восе нунка жогоу, олья у негу Негу, негу, негу, негу Ожи вай тер ки пулар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Беримбау жав ай токар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Беримбау жав ай токааар… Тень хода на бейра маар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Си восе нунка жогоу, олья у негу Негу, негу, негу, негу Ожи вай тер ки пулар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Жинга лак и эу жингу ка, олья у негу Негу, негу, негу, негу Беримбау жав ай токар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Тень хода на бейра маар, олья у негу Негу, негу, негу, негу Си восе нунка жогоу, олья у негу Негу, негу, негу, негу Беримбау жав ай токааар… Беримбау сейчас будет играть Рода на берегу моря, смотрит негр Негр, негр, негр, негр Если ты никогда не играл, смотри негр Негр, негр, негр, негр Беримбау сейчас будет играть 237 Текст на португальском языке Перевод Произношение Se você nunca jogou, olha o nêgo, Coro: Nêgo, nêgo, nêgo, nêgo Berimbau já vai tocar... -OO BOM CAPOEIRA CAJUÊ (CAROLINA SOARES) – только текст Olha, sou convidada pra tudo que é festa de amigo meu E eu só levo comigo meu berimbau, meu abadá e minh'educação Olha, eu entro na roda, dou rabo de arraia, dou salto mortal E um aperto de mão no camarada que na capoeira é meu irmão Balança o corpo pra lá, balança o corpo pra cá Olha, o bom capoeira só para uma roda se o mestre mandar (coro)Balança o corpo pra lá, balança o corpo pra cá Olha, o bom capoeira só para uma roda se o mestre mandar Olha, sou convidada pra tudo que é festa de amigo meu E eu só levo comigo meu berimbau, meu abadá e minh'educação Olha, eu entro na roda, dou rabo de arraia, dou salto mortal E um aperto de mão no camarada que na capoeira é meu irmão Balança o corpo pra lá, balança o corpo pra cá Olha, o bom capoeira só para uma roda se o mestre mandar (coro)Balança o corpo pra lá, balança o corpo pra cá Olha, o bom capoeira só para uma roda se o mestre mandar Balança o corpo pra lá, balança o corpo pra cá Olha, o bom capoeira só para uma roda se o mestre mandar (coro)Balança o corpo pra lá, balança o corpo pra cá Olha, o bom capoeira só para uma roda se o mestre mandar Você precisa conhecer a pedra preta Você precisa conhecer seu "Domingão" Você precisa carregar pedra pesada Nessa cabeça raspada Pra deixar de ser ladrão Vou te mandar - levou - Cajueiro Mandar levar - Cajueiro Mandar - levou - Cajueiro Mandar levar – Cajueiro Mandar - levou - Cajueiro Mandar levar - Cajueiro Mandar - levou - Cajueiro Mandar levar.. Vou te mandar - levou - Cajueiro Mandar levar - Cajueiro Mandar - levou - Cajueiro Mandar levar - Cajueiro Mandar - levou - Cajueiro Mandar levar - Cajueiro Mandar - levou - Cajueiro Mandar levar.. 238 Текст на португальском языке Перевод Произношение O MENINO É BOM (M. TONI VARGAS) – только текст A onda do mar quebrou na areia Berimbau vai tocando na noite de lua cheia No pé do berimbau o caboclo pede axé E é melhor tomar cuidado, Que o menino é bom quando bate com o pé É bom, é bom Quando bate com pé E mangingero Quando bate com pé Falai que é bom Quando bate com pé É bom, é bom Quando bate com pé O PESCADOR E O CAPOEIRA (M. CASQUINHA) O pescador quando sai pro mar Ele primeiro pisa pela areia E o capoeira quando sai pro mundo Segue o luar e o brilho das estrelas Когда рыбак выходит в море Он сначала ступает на песок А капуэрист, когда выходит в мир, Следует за светом луны и звезд О пескадор куандо сай пру ма Эле примейро пиза пела арейя Э о капоэйра куандо сай про мунду Сеги о луар и о брилью дас эстрелас Nossa senhora dos navegantes Que me protege quando eu vou pro mar Mais é Xango meu pai guerreiro Que me protege quando eu vou jogar Святая Сеньора мореплавателей Она защищает меня, когда я иду в море Но Шанго мой отец-воин Он защищает меня, когда я иду играть Носса сеньора дос навеганчес Ке ме протеже куандо эу ву пру ма Майс э Шанго меу пай гехейру Ке ме протеже куанду эу ву жога Coro: припев Припев Num barco a vela dia dois de fevereiro Rio vermelho é a praia de Iemanjá Sou capoeira carrego meu berimbau Corpo fechado carrego meu patuá В паруснике в день второго февраля Рио Вермелью это пляж для Йеманжи Я капуэрист, я несу свой беримбау Тело защищено, я несу свой амулет Нум барку а вела дия дойс де феврейру Рио вермелью э а прайя ди Йеманжа Соу капоэйра кахегу меу беримбау Корпу фешаду кахегу меу патуа Coro: припев Припев O pescador se encantou com a sereia Que com o seu canto ela o enfeitiçou E o bom malandro jogador de capoeira Pela morena ele se apaixonou Рыбак очарован сереной Которая околдовала его своим пением А хороший маландру, игрок капоэйры Он влюбился в смуглянку О пескадо се энкантоу ком а серейя Ке ком о сеу канту эла о энфейтисоу Э о бом маландру жогадо ди капоэйра Пела морена эле се апайшоноу Coro: припев Припев O barco a vela, sem vento não quis voltar Парусник без ветра не сможет вернуться назад О барку а вела, сень венту нао кис вольта 239 Текст на португальском языке O berimbau que se quebrou não quis tocar E o pescador então já fez a sua escolha E o capoeira então prometeu voltar Перевод Беримбау если он сломан, не будет играть И рыбак уже сделал свой выбор И капуэрист обещал вернуться Произношение О беримбау ке се кеброу нао кис тока И у пескадо энтао жа фез а суа эсколья Э о капоэйра энтао прометеу вольта Припев Coro O QUE E BERIMBAU? Что такое беримбау? Тыква, проволока и кусок палки Что такое беримбау? Тыква, проволока и кусок палки У ки э беримбау? А кабаса, у араме э ум педасу дже пау У ки э беримбау? А кабаса, у араме э ум педасу дже пау Ê o vento balança o mar Balança a jangada E balança o coqueiro Eu jogo capoeira Toco berimbau atabaque e pandeiro От ветра колышется море Раскачивается лодка Раскачивается кокосовая пальма Я играю капоэйру Играю на беримбау, атабаки и пандейру Э у венту баланса у мар Баланса жангада И баланса у кокейру Эу жогу капуэра Току беримбау атабаки и пандейру Capoeira é minha vida É o meu jeito de ser Eu só deixo a capoeira No dia que eu morrer E o toque do berimbau É um toque de magia Meche com meu coração E eu canto com muita alegria Coro: Eu canto e toco berimbau Eu canto e jogo capoeira Капоэйра - это моя жизнь Мой способ существования И я оставлю заниматься капоэйрой Только в день, когда умру И токи беримбау Это магическое токи Сливается с биением моего сердца И я пою с большой радостью Хор: Я пою и играю на беримбау Я пою и играю в капоэйру Капуэра э минья вида Э у меу жейту ди се(р) Эу со дейшу а капуэра Ну джия ки эу мор(х)е Э у токи ду беримбау Э ум токи ди мажия Меши ком меу корасау И эу канту ком муйт алегрия Хор: Эу канту и току беримбау Эу канту и жогу капуэра Pra fazer uma boa viola Tem que ter uma boa madeira Coro: Eu canto e toco berimbau Eu canto e jogo capoeira Чтобы сделать хороший беримбау виола Нужно хорошее дерево Хор: Я пою и играю на беримбау Я пою и играю в капоэйру Внимание, парень, внимание Вингачива - это не шутки Хор: Я пою и играю на беримбау Я пою и играю в капоэйру Пра фазе ума боа виола Тень ки тер ума боа мадейра Хор: Эу канту и току беримбау Эу канту и жогу капуэра O quê é berimbau? A cabaça, o arame e um pedaço de pau O quê é berimbau? A cabaça, o arame e um pedaço de pau O VENTO BALANÇA Cuidado seu moço cuidado Vingativa não é brincadeira Coro: Eu canto e toco berimbau Куидаду сеу мосу куидаду Вингачива нау э бринкадейра Хор: Эу канту и току беримбау 240 Текст на португальском языке Перевод Произношение Эу канту и жогу капуэра Eu canto e jogo capoeira O, LELÊ Luanda ê pandeiro (luanda ê) ô, luanda ê pará oi tereza canta sentada oi idalina samba de pé oi lá no cais da bahia na roda de capoeira não tem lelê, não tem nada não tem lelê, nem lalá ô, laê, laelá ô, lelê (coro) ô, laê, laelá ô, lelê (coro) О Леле Луанда пандейру Луанда Пара Тереза поет сидя Идалина танцует на ногах Там пристань Байии Рода капоэйра Нет леле, нет ничего Нет ни леле, ни лала О лаэ лаэла О леле О лаэ лаэла О леле Луанда э пандейру О, Луанда э пара Ой Тереза канта сэнтада Ой Идалина самба джи пе Ой ла ну кайс да Баия На р(х)ода дa капуэйра Нау тень леле, нау тень нада Нау тень леле нень лала Ой лаэ лаэ ла Ой леле (хор) Лала э лаэ ла Ой леле (хор) Хор: Ой да да да, Ой нет нет нет, Но сегодня есть завтра нет Но сегодня есть завтра нет Хор: Ой да да да, Ой нет нет нет, Но сегодня есть завтра нет Посмотри на следы лампы (или героя Лампиау?) Хор: Ой да да да, Ой нет нет нет, Но сегодня есть завтра нет Но сегодня есть завтра нет Хор: Ой да да да, Ой нет нет нет, Посмотри на следы лампы Посмотри на следы лампы Хор: Ой да да да, Ой нет нет нет, Ой нет нет нет, Ой да да да Ой сим сим сим Ой нао нао нао Мас оже тень аманья нао Мас оже тень аманья нао Ой сим сим сим Ой нао нао нао Мас оже тень аманья нао Оля а пизада дже лампиау Ой сим сим сим Ой нао нао нао Мас оже тень аманья нао Мас оже тень аманья нао Ой сим сим сим Ой нао нао нао Оля а пизада дже лампиау Оля а пизада дже лампиау Ой сим сим сим Ой нао нао нао Ой нао нао нао Ой сим сим сим OI SIM SIM SIM Coro: Oi sim sim sim Oi não não não Mas hoje tem amanhã não Mas hoje tem amanhã não Coro: Oi sim sim sim Oi não não não Mas hoje tem amanhã não Olha a pisada de lampião Coro: Oi sim sim sim Oi não não não Mas hoje tem amanhã não Mas hoje tem amanhã não Coro: Oi sim sim sim Oi não não não Olha a pisada de lampião Olha a pisada de lampião Coro: Oi sim sim sim Oi não não não Oi não não não Oi sim sim sim 241 Текст на португальском языке Перевод Произношение OUVI FALAR DE BIMBA Ê quando eu escuto o som do berimbau gunga Me faz lembrar daquele nego na rua Não tinha dó E nem tinha piedade Quem cruzasse o seu caminho la sentir sua maldade Um certo dia andando bem distraído Cruzou com um individuo Que queria lhe testar Deu uma armada meia lua e ponteira Levanta cabra safado que eu sou é capoeira Когда я слышу звук беримбау гунга, Он мне напоминает о том негре на улице. Он не чувствовал ни жалости, Ни сострадания, Кто бы ни перешел ему дорогу, Получал от него по заслугам. Однажды, прогуливаясь безмятежно, Он наткнулся на типа, Который захотел его испытать. Он нанес армада, мея-луа и понтейра, Изваляв этого типа в пыли, потому что был капоэйристом Э кванду эу искуту у сон ду беримба гунга Ми файз лембра дакели негу на р(х)уа Нау чинья до И нень чинья пиедаджи Кень крузасс(и) у сеу каминью ла сенчи суа малдаджи Ум серту джия анданду мень диштраид(у) Крузоу ком ум индивиду Ки керия ле теста Деу ума армада мея луа и понтейра леванта кабра сафаду Ки эу соу э капуэра Mas se você não ouviu falar de Bimba O capoeira mais temido da Bahia Coro: Mas se você não ouviu falar de Bimba Разве вы не слышали разговоров про Бимба, капоэйриста, которого больше других боялись в Баие Хор: Разве вы не слышали разговоров про Бимба Майс се восе нау увиу фала джи Бимба У капуэра майс темиду да баия Хор: Майс се восе нау увиу фала джи Бимба Netos de escravo filho de Maria Martinha Coro: Mas se você não ouviu falar de Bimba Внука раба, сына Марии Мартиньи Хор: Разве вы не слышали разговоров про Бимба Нетус джискраву филью джи Марья Марчинья Хор: Майс се восе нау увиу фала джи Бимба -PPARA RODA CAPOEIRA Пара хода капоэйра, пара вай тер ки парар, Эу нао паро, жа диссе ки нао, Со паро эста хода се у Местре мандар, Оля аи.. Para roda capoeira, para vai ter que parar Остановите роду капоэйра, буду вынужден остановить Я не остановлю, сказал, что нет Остановлю эту роду, если местре прикажет. Смотри сюда… Eu não paro, já disse que não, Só paro esta roda se o mestre mandar. Остановите роду капоэйра, буду вынужден остановить Эу нао паро, жа диссе ки нао, Со паро эста хода се у Местре мандар. Ай эу жогу капуэйра, аки куалки лугар Para roda capoeira, para vai ter que parar Eu não paro, já disse que não, Só paro esta roda se o mestre mandar, Olha aí... Пара хода капоэйра, пара вай тер ки парар, 242 Текст на португальском языке Ai eu jogo capoeira, aqui, em qualquer lugar O meu mestre foi seu Bimba Creador da regional, eu falei Para roda capoeira, para vai ter que parar Eu não paro, já disse que não, Só paro esta roda se o mestre mandar. Por favor bata um Iúna, mas não jogue assim fechado Não é jogo de moleque, isto é jogo de formado, eu falei Перевод Я не остановлю, сказал, что нет Остановлю эту роду, если местре прикажет. Ай я играю капоэйра, здесь и где угодно Мой мастер был Бимба Создатель режионала, я говорил Остановите роду капоэйра, буду вынужден остановить Я не остановлю, сказал, что нет Остановлю эту роду, если местре прикажет. Произношение У меу местре фой сэу Бимба, Креадор да хэжионал, эй фалей Пара хода капоэйра, пара вай тер ки парар, Эу нао паро, жа диссе ки нао, Со паро эста хода се у Местре мандар. Пор фавор бата ум Иуна Мас нао жоги ассим фешаду Нао э жогу джи мулек, Исту э жогу джи формаду, эу фалей Пара хода капоэйра, пара вай тер ки парар, Para roda capoeira, para vai ter que parar Eu não paro, já disse que não, Só paro esta roda se o mestre mandar. Ô não me agarre, faça um jogo legal Isto não é Jiu Jitso, isto aqui é regional, eu falei Эу нао паро, жа диссе ки нао, Со паро эста хода се у Местре мандар. У нао ми агаххи, фаса ум жогу легал Исто нао э джиу джитсу, исту аки э хежилнал, эу фалей Para roda capoeira, para vai ter que parar Пара хода капоэйра, пара вай тер ки парар, Эу нао паро, жа диссе ки нао, Со паро эста хода се у Местре мандар. Местре Бимба нао моххэу, исту э муйту натурау Эли эста эм куалки хода Се у жогу э хэжионал. Eu não paro, já disse que não, Só paro esta roda se o mestre mandar. Mestre Bimba não morreu, isto é muito natural Ele está em qualquer roda Se o jogo é regional. PARANA E Vou dizer minha mulher, Paranà Capoeira me venceu, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Ela que bateu o pe firme, Paranà Isso nao acontecer, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà E de ver a que o morro, Paranà Se mudou para a cidade, Paranà Я скажу своей жене, Парана Капоэйра покорила меня, Парана Парана э, Парана э, Парана А она топнула ногой, Парана Этому не бывать, Парана Парана э, Парана э, Парана И смотреть, как трущобы, Парана Превращаются в город, Парана Воу дизе минья муле Парана Капуэра ми винсеу Парана Парана э Парана э Парана Эла ки батеу пе фирм Парана Иссу нау аконтесе Парана Парана э Парана э Парана Э джи ве а ки у мор(х)у Парана Си мудоу пара сидадж Парана 243 Текст на португальском языке Paranà ê, Paranà ê, Paranà Tem batuque todo dia, Paranà Mulata de qualidade, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Minha mãe e mulher velha, Paranà Fecha porta e dorme cedo, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà A mulher pra ser bonita, Paranà Não precisa se pintar, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà A pintura é do Diablo, Paranà A beleza é Deus quem da, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Vou me embora, vou me embora, Paranà Como eu jà disse que vou, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Eu aqui não sou querido, Paranà Mas na minha terra eu sou, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Eu sou braço de mare, Paranà Mas eu sou o mar sem fim, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Do no escondo a ponta, Paranà Ninguem sabe desatar, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Eu aqui não sou feliz, Paranà Mas na minha terra eu sou, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Vou embora pra Bahia, Paranà Porque la e meu lugar, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Tem a festa do Bonfim, Paranà E o Mercado Popular, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Là no céu tem três estrelas, Paranà Перевод Парана э, Парана э, Парана Там батуки каждый день, Парана И роскошные брюнетки, Парана Парана э, Парана э, Парана Моя мать - старушка, Парана Закрывает дверь и ложится рано спать, Парана Парана э, Парана э, Парана Женщине, чтобы быть красивой, Парана Не нужно краситься, Парана Парана э, Парана э, Парана Макияж - это от дьявола, Парана А красота - это от Бога, Парана Парана э, Парана э, Парана Ухожу я, ухожу, Парана Так как я уже сказал, что ухожу, Парана Парана э, Парана э, Парана Здесь меня не любят, Парана А на родине любят, Парана Парана э, Парана э, Парана Я - приток, впадающий в море, Парана Но я, также, бесконечное море Парана э, Парана э, Парана Завязал я узел, Парана Никто не знает, как развязать, Парана Парана э, Парана э, Парана Здесь я не счастлив, Парана Но на родине - счастлив, Парана Парана э, Парана э, Парана Отправляюсь в Баию, Парана Потому что там - моя родина, Парана Парана э, Парана э, Парана Там - праздник Иисуса Бонфимского, Парана И рынок Меркаду Популар, Парана Парана э, Парана э, Парана Там, на небе, три звезды, Парана Произношение Парана э Парана э Парана Тень батуки тоду джиа Парана Мулата джи калидадж Парана Парана э Парана э Парана Минья май э муле велья Парана Феша пор(х)т и дор(х)ми седу Парана Парана э Парана э Парана А мулер пра се бунита Парана Нау пресиза си пинта Парана Парана э Парана э Парана А пинтура э ду джиабу Парана А белеза а Деус кень да Парана Парана э Парана э Парана Воу мимбора, воу мимбора Парана Кому жа диси ки воу Парана Парана э Парана э Парана Эу аки нау соу кериду Парана Майс на минья тер(х) эу соу Парана Парана э Парана э Парана Эу соу брасу джи марэ Парана Майс эу соу у мар(х) сень фин Парана Парана э Парана э Парана До ну ишконду а понт Парана Нингень саби джизата Парана Парана э Парана э Парана Эу аки нау соу фелиж Парана Майс на минья тер(х) эу соу Парана Парана э Парана э Парана Воу имбора пра Баия Парана Пурки ла э меу луга Парана Парана э Парана э Парана Тень а феста ду бонфинь Парана Э у меркаду попула, Paranà Парана э Парана э Парана Ла ну сеу тень трес иштрелас Парана Тодас трес джи кареринья Парана 244 Текст на португальском языке Перевод Произношение Все три - в один ряд, Парана Парана э, Парана э, Парана Одна - моя, вторая - твоя, Paranà И последняя осталась ничья, Парана Парана э, Парана э, Парана Женщине, чтоб быть красивой, Парана Не нужно краситься, Парана Парана э, Парана э, Парана У красотки из Параибы, Парана Три дочки, Парана Парана э Парана э Парана Ума э минья а отра э туа Парана И а отра вай созинья Парана Парана э Парана э Парана А мулер пра се бунита Парана Нау пресиза си пинта Парана Парана э Парана э Парана А муле ду параиба Парана Чиви трес параибиньас Парана O pau que nasce torto Кривая ветка*. Пау ки наси то(рх)ту Papagaio velho não aprende a falar Aprendeu errado, é dificil endireitar Coro: Papagaio velho não aprende a falar Aprendeu errado, e dificil endireitar Старый попугай не научится разговаривать То, что выучено неправильно, сложно исправлять Хор: Старый попугай не научится разговаривать То, что выучено неправильно, сложно исправлять Папагаю велью нау апренджи а фала(р) Апрендеу э(рх)аду э дифисиу инджирейта(р) A meia lua de frente Tem que encaixar o quadril Capriche no movimento Já que todo mundo viu Coro: Olha o jeito dessa armada Tá igual de um bailarino Ainda fica me olhando Veja se eu estou sorrindo Coro: Capoeira sem esquiva É carro sem direção Parte pra cima do golpe Sem saber qual a razão Coro: Olha o pau que nasce torto Tarde ou nunca se endireita Eu não acredito nisso Когда делаешь меа луа ди френчи, Надо следить за положением таза, Улучшай движение, Чтобы все видели Хор: Посмотрите на эту армаду: Она - как у балерины. Поэтому не спускайте с меня глаз, Смотрите, не улыбаюсь ли я Хор: Капоэйрист без уклонов, Как машина без руля, Подставляется под удар, Не понимая смысла Хор: Посмотрите, «Кривая ветка Не скоро выпрямится, если вообще когданибудь» Todas três de carrerinha, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà Uma é minha a outra é tua, Paranà E a outra vai sozinha, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà A mulher pra ser bonita, Paranà Não precisa se pintar, Paranà Paranà ê, Paranà ê, Paranà A mulher do paraiba, Paranà Teve três paraibinhas, Paranà PAU QUE NASCE TORTO Хор: Папагаю велью нау апренджи а фала(р) Апрендеу э(рх)аду э дифисиу инджирейта(р) А меа луа ди френчи Тень ки инкайшар у квадриу Каприши ну мувименту Жа ки тоду мунду виу Хор: Олья у жейту десса армада Та игуау джи ум байларину Аинда фика ми ольянду Вежа се эу истоу со(рх)инду Хор: Капуэйра сень эскива Э ка(рх)у сень джиресау Парчи пра сима ду голпи Сень сабер квау а (рх)азау Хор: Олья у пау ки наси то(рх)ту Тарджи у нунка си инджирейта Эу нау акредиту ниссу 245 Текст на португальском языке Se treinar você se ajeita Coro: Перевод Я не верю в это Если будешь тренироваться, то исправишь Хор: Произношение Си трейна(р) восе си ажейта Хор: *Пословица «O pau que nasce torto morre torto» дословно переводится «Кривая ветка кривой и останется» PEGA NA GALHA DO BOI (M. ACORDEON) – только текст Pega na galha do boi Pega na galha do boi e moleque - Pega na galha do boi Pega na galha do boi e moleque Pega na galha do boi e moleque Pega na galha do boi e moleque Pega na galha do boi e moleque Pega na galha do boi e moleque - Pega na galha do boi Pega na galha do boi e moleque PEGO NA VIOLA Sou capoeira pego na viola (coro) Sou capoeira pego na viola Se essa roda ficar boa não vai terminar agora (coro) Se essa roda ficar boa não vai terminar agora Não vai terminar agora (coro) Não vai terminar agora Não vai terminar agora (coro) Não vai terminar agora Toquei berimbau, cantei prá iaiá (coro) Toquei berimbau, cantei prá iaiá Я капоэйра беру виолу (хор) Я капоэйра беру виолу Соу капоэйра пэгу на виола (хор) Соу капоэйра пэгу на виола Эта рода хороша, не закончится сейчас (хор) Эта рода хороша, не закончится сейчас Сэ эсса хода фикар боа нао вай терминар агора (хор) Сэ эсса хода фикар боа нао вай терминар агора Не закончится сейчас (хор) Не закончится сейчас Нао вай терминар агора (хор) Нао вай терминар агора Не закончится сейчас (хор) Не закончится сейчас Нао вай терминар агора (хор) Нао вай терминар агора Я играл на беримбау, пел про йа-йа (я-я) (хор) Я играл на беримбау, пел про йа-йа (я-я) Токей беримбау, кантэй пра йа-йа (я-я) (хор) Токей беримбау, кантэй пра йа-йа (я-я) В роде капоэйра хочу услышать как говорит На хода джи капуэйра кьеру оувир гунга фалар 246 Текст на португальском языке Na roda de capoeira quero ovir gunga falar quero ovir gunga falar... Перевод гунга** Хочу услышать как говорит гунга. Произношение кьеру оувир гунга фалар * Виола – разновидность беримбау. Виоли́нья (порт. Viola, Violinha) — самый высокий тон и самая маленькая кабаса, обычно играет насыщенные импровизированные вариации основного ритма. ** Гунга – также разновидность беримбау. Гу́нга, Беррабо́й (порт. Gunga, Berra-boi) — беримбау с самой большой кабасой, и самым низким тоном. Задаёт главный тон и темп игры, играет основной ритм, очень редко — вариации POE BATUQUE, POE BALANCO Põe batuque, põe balanço No jogo da capoeira Coro: Põe batuque, põe balanço No jogo da capoeira Добавь батуки, добавь баланса В игру капоэйры Хор: Добавь батуки, добавь баланса В игру капоэйры Пой батуки пой балансу Ну жогу да капуэра Хор: Пой батуки пой балансу Ну жогу да капуэра Campeão dentro do ringue Criador da regional Batam palma a Mestre Bimba Nunca vi negro igual Чемпион на ринге Создатель Режионала Давайте похлопаем местре Бимба Никогда не видел негра, равного ему Кампияу дендтру ду р(х)инги Криадор да хежьонау Батам пальма а местри бимба Нунка ви негру игуау Coro: Põe batuque, põe balanço No jogo da capoeira Хор: Добавь батуки, добавь баланса В игру капоэйры Хор: Пой батуки пой балансу Ну жогу да капуэра Por motivo financeiro Foi se embora pra Goiânia Levando a capoeira E seu terreiro de bamba По финансовым мотивам Отправился в Гоянию Перенеся капойэру И свое террейру мастера капоэйры Хор: Добавь батуки, добавь баланса В игру капоэйры Пур мочиву финансьеру Фой симбора пра гоянья Леванду а капуэра И сеу техейру джи бамба Coro: Põe batuque, põe balanço No jogo da capoeira Se você é capoeira Quero ver você jogar Если ты - капоэйрист Хочу видеть, как ты играешь В роде Местре Бимба Хор: Пой батуки пой балансу Ну жогу да капуэра Се восе э капуэра Керу ве восе жога 247 Текст на португальском языке Na roda de Mestre Bimba Cuidado pra não apanhar Перевод Будь осторожен, чтобы не получить Произношение На р(х)ода джи местри бимба Квидаду пра наупанья Хор: Пой батуки пой балансу Ну жогу да капуэра Coro: Põe batuque, põe balanço No jogo da capoeira -QQUA, QUA, QUA, QUA Qua, Qua, Qua, Qua Eu vou rir de voce Coro: Qua, qua, qua, qua Eu vou rir, eu vou rir Coro: Qua, qua, qua, qua De voce, de voce Coro: Qua, qua, qua, qua... [Variante 1:] Eu vou rir de voce... Coro: Cue, cue, cue, cue... [Variante 2:] Eu vou rir de voce... Coro: Ra, ra, ra... Куа Куа Куа Куа Я буду смеяться над вами ПрипевКуа Куа Куа Куа Я буду смеяться, я буду смеяться Припев Куа Куа Куа Куа Над вами, Над вами Припев: Куа Куа Куа Куа [Вариант 1:] Я буду смеяться над вами Припев: Ке ке ке [Вариант 2] Я буду смеяться над вами ... Припев: Ра, ра, ра .. QUANDO EU ENTRO NESSA RODA E quando eu chego nessa roda, Ai meu Deus sinto o corpo arrepiar, Pode estar tocando Angola ou entao Regional, Troco logo a minha roupa, Ja to doido pra jogar. Capoeira e capoeira, ai meu Deus que vontade que da Ai meu Deus Que vontade que da Ai, ai, ai Когда я прихожу в эту роду О, мой Бог, я чувствую дрожь в теле, Может быть игра Ангола , в то же время Режионал Я переоделся тотчас, Как сумасшедший, чтобы играть. Капоэйра это капоэйра,Боже мой, так и есть Боже мой,так и есть Ай ай ай так и есть 248 Текст на португальском языке Que vontade que da Ai meu Deus Que vontade que da Ja joguei a Capoeira, Em Pernambuco e Ceara, Ja joguei la na Bahia, Ja joguei no Parana A Capoeira roda o mundo, Joga em qualquer lugar, Capoeira e capoiera, Ai meu Deus, que vontade que da Ai meu Deus Que vontade que da Ai, ai, ai Que vontade que da Voce vai ouvir essa cantiga, Que eu canto, pra te escutar, Voce vai aumentar sua vitrola, Vai te dar vontade de jogar, Cantador e da Senzala, Ai meu Deus que vontade que da Ai meu Deus Que vontade que da Ai, ai, ai Que vontade que da Ai meu Deus Que vontade que da Ai, ai, ai Que vontade que da Ai meu Deus Que vontade que da Перевод Произношение Боже мой,так и есть Уже играл капоэйру В Пернамбуку и Сеара, Уже играл в Баии, Уже играл в Паране Капоэйра вращает мир, Играйте в любом месте, Капоэйра это Капоэйра, Боже мой, так и есть Боже мой, так и есть ай ай ай, так и есть Вы услышите эту песню, Я пою, чтобы ты услышал Вы заведете свой грамофон, Даст тебе волю, чтобы играть, Певец из Сензалы, Боже мой, так и есть Боже мой, так и есть Ай ай ай так и есть Боже мой, так и есть Боже мой, так и есть Боже мой, так и есть QUANDO EU ESTAVA LA NA RUA Quando eu estava la na rua, Eu nao tinha compromisso, A melhor coisa do mundo, Era catar papel no lixo, Com o pe sujo de carvao, Когда я был там на улице, У меня не было обязательств, Самое лучшее в мире, Это было искать бумагу в мусоре, С ногой испачканной в угле, 249 Текст на португальском языке E meleca no nariz, Ia correndo la pra praca, Tomar banho no chafariz, Eu so tinha um compromisso, Que era pedir a esmola, Cada dinheiro que ganhava, Gastava cheirando cola, Eu ficava aborrecido, Se me mandasse pra escola, Colocava o uniforme, Pegava minha sacola, Ia pra boca do lixo, Ou pro campo jogar bola. Olha meu Deus que e dono da terra, Olhai esse povo que estamos em guerra, Olha meu deus que e dono da lua, Olhai as criancas que estao la na rua. Olha meu Deus que e dono da terra, Olhai esse povo que estamos em guerra, Olha meu deus que e dono da lua, Olhai as criancas que estao la na rua. Перевод Произношение И соплями в носу, Я бежал на площадь, Помыться в фонтане У меня была только одна обязанность, Это просить милостыню, Все деньги, которые заработал, Тратил нюхая клей, Мне было скучно, Если меня отправляли в школу, Я одевал в форму Бралсвою сумку, И шелна свалку мусора Или на поле играть в мяч. Посмотри, мой Бог, хозяин земли, Посмотрите, этот народнаходится в состоянии войны, Посмотри, мой бог, хозяин Луны, Посмотрите на детей, которые на улице. Посмотри, мой Бог, хозяин земли, Посмотрите, этот народ находится в состоянии войны, Посмотри, мой бог, хозяин Луны, Посмотрите на детей, которые на улице. QUANDO EU MORRER, DISSE BESOURO Quando eu morrer, disse Besouro Quando eu morrer, disse Besouro Nao quero choro, nem vela Tambem nao quero barulho Na porta do cemeterio Когда я умру, сказал Безору Когда я умру, сказал Безору Я не хочу ни плача, ни свечи Я также не хочу шума У двери кладбища So quero meu birimbau Eu quero meu birimbau Com duas fitas amarela Gravado com o nome dela Я хочу только мой беримбао Я хочу, чтобы на моем беримбао С двумя желтыми лентами Выгравировали ее имя Ei, o meu nome E Besouro Еи, меня зовут Э Бизору 250 Текст на португальском языке Перевод E como e meu nome? E Besouro E Cordao de Ouro E Besouro E como e que me chamo? E Besouro Как и мое имя? Э Бизору ЭКордао де Ору Э Бизору Как меня называют? Э Бизору Olha la Siri de Mangue Todo tempo nao e um Olha aqui voce sai Na presa do Guaiamum Посмотрите там Сири де Манге Каждый раз он не один Посмотрите, тыидешь Добывать крабов Quando eu entro voce sai Quando eu saio voce entra Nunca vi mulher danda Que nao fosse ciumenta Когда я вхожу ты уходишь Когда я ухожу ты приходишь Никогда не видел женщину данду Которая не была бы ревнивой Ei, o meu nome E Besouro E como e meu nome? E Besouro Еи, меня зовут Э Бизору Как и мое имя? Э Бизору Произношение QUANDO EU NASCI Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor (coro) Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor Todos dois anda de branco Na profissao diferente O Doutor so salva vida E o Capoeira so mata valente Quando eu nasci Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором (Хор) Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором Оба ходят в белом Но профессии различны Доктор только спасает жизни Капоэйра только смело убивает Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой 251 Текст на португальском языке Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor (coro) Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor Quando eu estava na barriga Da minha maezinha Tres gemidos que eu dava Ela ja sabia tudo que eu queria Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor (coro) Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor Quando eu tinha 15 anos Veja so o que me aconteceu Apanhei muito na rua E hoje na rua quem bate sou eu Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor (coro) Quando eu nasci Minha mae me perguntou Se eu vou ser Capoeira Ou na vida vou ser Doutor Перевод Произношение Или по жизни буду доктором (Хор) Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором Когда я был в животе Моей мамочки Издал три стона Она уже знала все, что я хотел Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором (хор) Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором Когда мне было 15 лет Посмотрите, что случилось со мной, Я много получал на улице И сегодня на улице, кто бьет-это я Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором (Хор) Когда я родился Моя мама спросила меня Буду ли я заниматься Капоэйрой Или по жизни буду доктором 252 Текст на португальском языке Перевод Произношение QUANDO EU PEGO O BERIMBAU Quando eu pego o berimbau, camara Berimbau chora Jogo bonito, camara E Angola (E quando eu pego) Coro: Quando eu pego o berimbau, camara Berimbau chora Jogo bonito, camara E Angola Pastinha falou pra Bimba assim E agora Voce e Regional, mestre Bimba Eu sou Angola (E quando eu pego) Coro: Quando eu pego o berimbau, camara Berimbau chora Jogo bonito, camara E Angola... Когда я беру беримбау, товарищ Беримбао плачет Красивая игра, товарищ И Ангола (И когда я беру) Припев: Когда я беру беримбау, товарищ Беримбао плачет Красивая игра, товарищ И Ангола Паштинья говорил о Бимбе так И сейчас Вы и Режионал, Местре Бимба Я Ангола (И когда я беру) Припев: Когда я беру беримбау, товарищ Беримбао плачет Красивая игра, товарищ И Ангола QUANDO EU TOCO MEU GUNGA Quando eu toco meu gunga Logo ele chora Mestre Bimba pra sempre Estará na memória Quando eu toco meu gunga Logo ele chora Mestre Bimba pra sempre Estará na memória Mestre Bimba É hoje Seiva de Aroeira Tem seu nome gravado No meio da capoeira Когда я играю на моей Гунге Тотчас она плачет Местре Бимба всегда Будет в памяти Когда я играю на моей Гунге Тотчас она плачет Местре Бимба всегда Будет в памяти Местре Бимба сегодня как Сок Перечного дерева Его имя выгравировано В середине капоэйры хор 253 Текст на португальском языке coro Mestre Bimba É árvore Deu fruto no sertão Foi um bom capoeira E foi pra imensidão coro Mestre Bimba É ágil Nunca marcou bobeira Mas o destino É cruel E a vida traiçoeira coro Ao final da sua vida Se sentiu tão sozinho Foi pedir Bom Jesus Clarear seu caminho Когда я играю на моей Гунге Перевод Произношение Местре Бимба это дерево Дает плод в сертане(засушливые районы Бразилии) Он был хорошим капуэристом И был огромным хор Местре Бимба быстрый Никогда не отмечал глупость Но судьба жестока И жизнь коварна хор В конце своей жизни Он чувствовал себя таким одиноким Он просил доброго Иисуса Осветить его путь QUANDO EU VENHO DE ILUANDA Quando eu venho de Iluanda Na sua terra o negro era gente. Mas foi arrancado de la Na sua terra o negro era forte Mas foi arrancado de la Na sua terra o negro era bonito, era puro Mas foi arrancado de la Na sua terra o negro era guerreiro Когда я прихожу с Луанды На своей земле негры были народом. Но он был оторван от туда На своей земле негр был сильным. Но он был оторван от туда На своей земле черному было хорошо, было свободно Но он был оторван от туда На своей земле негр был войном Но он был оторван от туда На своей земле негр король 254 Текст на португальском языке Mas foi arrancado de la Na sua terra o negro Rei. Mas foi arrancado de la Aqui o negro e nada, agora o negro e pouco, humilhado, Espancado, sua coragem em frangalhos. Mas dorme no peito do negro, latente odio, e um grito de Liberdade. Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Trago meu corpo cansado, Coracao amargurado, saudade, fazem do Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Eu fui preso a traicao, trazido na covardia, E se fosse luta honesta, de la ninguem me trazia, Na pele eu troce a noite, na boca brilha o ar, Trago a forca e a magia Presente dos orixas Quando eu venho de Iluanda Перевод Произношение Но он был оторван от туда Здесь негр ничто, сейчас негрэто немного, униженный, Избитый, его мужество в руинах. Но спит в груди негра, затаенная ненависть, и крик Свободы. Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Я приношу мое уставшее тело, Озлобленное сердце, сожаление Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Я был арестован из-за предательства, по вине трусости И если это был честный бой, туда никто не привел меня, На кожея несу ночь, во рту блестит воздух, Я несу силу и магию Подаренную оришами Когда я прихожу с Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды 255 Текст на португальском языке eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Eu trago ardendo nas costas, o peso desta maldade, Trago ecoando no peito, o grito de liberdade, E grito de raca nobre, grito de raca guerreira, E grito da raca negra, e grito de capoeira. Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Quando eu venho de Iluanda eu, nao venho so, Перевод Произношение Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Я приношу пылая с берегов, груз этой злости Я приношу звучайщий эхом в груди, крик свободы, Это крик благородной расы, крик воинственной расы Это крик черной расы, это крик капоэйры Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, Когда я прихожу из Луанды Я прихожу не один, QUANDO MEU GUNGA TOCA Quando meu Gunga toca da vontade de jogar (coro) Когда моя гунга играет Тянет играть Кванду меу гунга тока Да вонтажи ди жога O...meu Mestre e mandingueiro ai meu Deus me ensinou a mandingar Мой мастер хитер О мой бог Меня научил хитрить Меу мештре э мандигейру Ай меу деус ми енсиноу а мандинга Coro Капоэйра в Бразилии В Европе и Канаде Capoeira no Brasil na Europa e Canada Капоэйра я играю тут Играю в любом месте Капуэйра ну бразил На эуропа э канада Капуэйра эу жогу аки Жоге ей квалкер луга 256 Текст на португальском языке Перевод Произношение Coro Capoeira eu jogo aqui jogo em qualquer lugar QUANDO NEGRO SAI DA SENZALA Quando negro sai da senzala, pra quilombo fugiu, Fugiu pra quilombo, fugiu Когда негр ушел из Сензалы, убежал в киломбу, Бежал в киломбу, бежал Salve Zumbi dos Palmares Ganga Zumba foi rei Foi rei, mas Ganga Zumba foi reI Слава Зумби дос Палмарез Ганга Зумба был королем Был королем,но Ганга Зумба был королем QUANDO PEGO NA VIOLA Quando pego na viola No terreiro de Jesus Me lembro de mestre Bimba A joelhada o pe da cruz Sao Bento grande De Bimba Cavalaria De Bimba Santa Maria De Bimba Mestre Bimba e o maior Oi, oi, oi, oi mestre Bimba e o maior Oi, oi, oi, oi mestre Bimba e o maior Sao Bento grande De Bimba Idalina De Bimba Regional De Bimba Когда беру Виолу Когда беру виолу На площади Иисуса Я вспоминаю Местре Бимбу Преклоненного у подножия креста Сан-Бенту гранде Бимбы кавалария Бимбы Санта-Мария Бимбы Местре Бимба и предки Ой ой ой Местре Бимба великий, Ой ой Местре Бимба великий Сан-Бенту гранде Бимбы Идалина Бимбы режионал Бимбы 257 Текст на португальском языке Перевод Произношение QUATRO HORAS GALO COMEÇA A CANTAR A SABIÁ SUBIA AI MEU BEM É HORA Quatro horas galo começa a cantar A sabiá subia ai meu bem é hora É hora é hora Desta Angola É hora é hora Vamos embora É hora é hora В четыре часа петух начинает петь Сабия поднялась,настало время Сабия поднялась, настало время Это время Это Время Для Анголы Это время Это Время Пойдемте Это время Это Время QUE BARULHO E ESSE Que barulho e esse e um tal de zum zum zum Que barulho e esse e um tal de zum zum zum Foi o Manduca da praia que acabou de matar um Foi o Manduca da praia que acabou de matar um Quando a policia chegou foi um tal de aue aue Quando a policia chegou foi um tal de aue aue Vamos embora seu moco que essa briga e pra vale Vamos embora seu moco que essa briga e pra vale Что это за шум, это такой зум зум зум Что это за шум, это такой зум зум зум Это был Мандука да прайа, который только что одного убил Это был Мандука да прайа, который только что одного убил Когда полиция прибыла это было такое Ауэ Ауэ Когда полиция прибыла это было такое Ауэ Ауэ Уходим, парень, эта драка по-настоящему. Уходим, парень, эта драка по-настоящему QUE LACA MEU BOI Cade a minha corda? Coro: Que laca meu boi Cade a minha corda?... Coro: Que laca meu boi... Что заарканит моего Быка Где моя веревка? Припев: Которая поймает моего быка Где моя веревка? ... Припев: Которая поймает моего быка QUE SAUDADES DO MEU MARANHAO O O Menina solta os cabelos Por baixo do limoeiro Se o limoerio morrer o o Eu pago com meu dinheiro oi oi Девушка распускает волосы Под лимонным деревом Если лимонное дерево умрет о о Я заплачу моими деньгами Maranhao Maranhao o o Que saudades do meu Maranhao o o Маранья Маранья о о 258 Текст на португальском языке Перевод Произношение Как я скучаю по моей Маранья No fundo do mar tem um peixe dourado Menina bointa sou seu namorado No fundo do mar tem um peixe de escama Menina bonita sou eu quem te ama Penteando seus cabelos Com pente de barbatana Quem me dera ser candeia Pra alumiar sua cama Maranhao Maranhao Maranhao Maranhao o o Qus saudades do meu Maranhao o o На дне моря есть золотая рыбка Красивая девушка я твой возлюбленный На дне моря есть рыбкас чешуей Красивая девушка, я тот,кто любит тебя Расчесывая свои волосы Гребнем из плавников Хотел бы я быть свечой Чтобы освещать твою кровать Маранья Маранья Маранья Маранья о о Как я скучаю по моей Маранья QUE TURMA E ESSA, QUE TURMA BOA Que turma e essa, que turma boa Cuidado moco com o balanco da canoa Что это за группа, Какая хорошая группа Осторожно парень с балансом на каноэ Subi a serra, desci ladeira, Vi uma turma que jogava capoeira Я поднялся на гору, спустился с холма, Я видел группу, которая играет капоэйру Que turma e essa, que turma boa Cuidado moco com o balanco da canoa Jogou Angola e regional Tocou pandeiro, atabaque e berimbau Что это за группа, Какая хорошая группа Осторожно парень с балансом на каноэ Que turma e essa, que turma boa Cuidado moco com o balanco da canoa Subi a serra, desci ladeira, Vi uma turma que jogava a noite inteira Что это за группа, Какая хорошая группа Играла Ангола и режионал Играл пандейро, атабаке и беримбау Что это за группа, Какая хорошая группа Осторожно парень с балансом на каноэ Я поднялся на гору, спустился с холма, Я видел группу, которая играла всю ночь QUE UM BERIMBAU E berimbau, E berimbau E berimbau, E berimbau A cabaca, um arame, e pedaco de pau Что такое беримбау Это беримбау, это беримбау Это беримбау, это беримбау 259 Текст на португальском языке E o gostoso toca berimbau, berimbau E berimbau, E berimbau E o gostoso toca berimbau O que um berimbau A cabaca, um arame, e pedaco de pau Перевод Произношение Тыква, проволока, и кусок дерева Какое наслаждение играть на беримбау беримбау Это беримбау, это беримбау Какое наслаждение играть Что такое беримбау Тыква, проволока, и кусок дерева QUEBRA A POLICIA TAMBEM Vamos quebrar um pauzinho, oiaia Enquanto a policia nao vem Mas se a policia chegar, oiaia Coro: Quebra a policia tambem Se a policia chegar, oiaia... Coro: Quebra a policia tambem... Oi papai, oi mamae Eu nao sou valente, nao Mas se a policia chegar, oiaia Coro: Quebra a policia tambem E Pudim Coro: Quebra a policia tambem E (...) Coro: Quebra a policia tambem... Давайте сломаем палку ойайа Пока полиция не пришла Но если полиция придет, ойайа Припев: Разобьем полицию тоже если полиция придет, ойайа Припев: Разобьем полицию тоже... Ой папа, Ой мама Я не смелый, нет Но если полицейские прибыли, ойайа Припев: Разобьем полицию тоже Э Пудим Припев: Разобьем полицию тоже И (имя) Припев: Разобьем полицию тоже QUEBRA GEREBA Quebra Quebra gereba Quebra Se quebrar tudo hoje Quebra Amanha nada quebra Quebra Vou quebrar tudo hoje Quebra Quebra gereba Quebra Olha quebra tudo hoje / Quebra Сломай Сломай Гереба Сломай Если сломать все сегодня Сломай завтра нечего будет ломать Сломай Сломаю все сегодня сломай кебра кебра джереба кебра се кебрар туду ожи кебра аманья нада кебра кебра воу кебрар туду ожи кебра кебра джереба кебра олья кебра туду ожи кебра 260 Текст на португальском языке Перевод Произношение QUEBRA LAMI COMO GÊ Quebra lami como gê (Quebra milho como gente) coro : É macaco Quebra lami como gê coro : É macaco Quebra lami como gê coro : É macaco Quebra e joga no sacão coro : É macaco Quebra lami como gê coro : É macaco Quebra conforme a razão coro : É macaco Quebra que quebra dendê Ломает кукурузу как люди Хор: Это Обезьяна Ломает кукурузу как люди Хор: Это Обезьяна Ломает и бросает вверх Хор: Это Обезьяна Ломает кукурузу как люди Хор: Это Обезьяна Ломает согласно разуму Хор: Это Обезьяна Ломает то, что ломает денде QUEIXADA, ARMADA E AU, MEIA-LUA E CORTA-CAPIM Ouvi um som diferente Cheguei pra perto pra ouvir Era uma roda de gente Cantando, tocando, eu nao resisti Queixada, armada e au Meia-lua e corta-capim Coro: Queixada, armada e au Meia-lua e corta-capim Essa tal capoeira nao sai mais de mim Coro: Essa tal capoeira nao sai mais de mim O canto, o jogo e a ginga Meia-lua e corta-capim Coro: Essa tal capoeira nao sai mais de mim Perguntei ao homem o que era O mestre parou de tocar Me disse: e a capoeira Se quer aprender vai ter que treinar Coro: Me disse: e a capoeira Se quer aprender vai ter que treinar O canto, o jogo e a ginga Meia-lua e corta-capim... Я слышал разные звуки Я пришел ближе, чтобы послушать Это был круг людей, Поющих, играющих, я не устоял Кешада,армада и ау Меалуа и корта-копим Припев: Кешада,армада и ау Меалуа и корта копим Это такая капоэйра не выходи больше меня Припев: Это такая капоэйра не выходи больше меня Пение, игра и джинга Меалуа и корта-копим Припев: Это такая капоэйра не выходи больше меня Я спросил у человека, что это Местре прекратил играть Сказал мне:это капоэйра Если хочешь научиться, нужно тренироваться Припев: И Сказал мне:это капоэйра Если хочешь научиться, нужно тренироваться 261 Текст на португальском языке Coro: Essa tal capoeira nao sai mais de mim... Перевод Произношение Пение, игра и джинга Меалуа и корта-копим Припев: Это такая капоэйра не выходи больше меня... Кешада,армада и Ау,Миалуа и корта капим QUEM E VOCE QUE ACABA DE CHEGAR Quem e voce que acaba de chegar Quem e voce que acaba de chegar Quem e voce que acaba de chegar Eu sou o besouro preto Besouro de Manganga Eu vim la de Santo Amaro Vim aqui so pra joga Quem e voce que acaba de chegar Eu sou o Mestre Zapata Me chamam de Manganga Bala de rifle nao pega Que dira faca pra mata Quem e voce que acaba de chegar Eu sou o Besouro Preto Besouro de Manganga Ando com o corpo fechado Carrego meu patua Quem e voce que acaba de chegar Aqui em Maracangalha Voce nao vai escapar Contra faca de tucum Ninguem pode se salvar Quem e voce que acaba de chegar Я черный жук Жук из Манганга Я пришел из Санто-Амаро Пришел сюда, чтобы играть Кто ты такой, кто только что пришел Я мастер Сапата Меня позвали из Манганга Пуля из ружья не берет Что скажешь о ноже, чтобы убить Кто ты такой, кто только что пришел Я Черный Жук Жук из Манганга Иду с защишенным телом Я ношу мой талисман Кто ты такой, кто только что пришел Здесь, в Маракангалье Вам не спастись Против ножа из тукума Никто не сможет спастись Кто ты такой, кто только что пришел эу соу у безору прету безору ди манганга эу ви ла ди санту амару ви аки со пра жога кие восе ке акаба ди шега эу соу у мештре запата ми шамам ди манганга бала ди рифле нау пэга ке дира фака пра мата кие восе ке акаюа ди шега эу соу безору прету дисе ожи манганга венью да ли санту амару капуэра вей жога 262 Текст на португальском языке Перевод Произношение QUEM ESPERA POR BIMBA Quem espera por Bimba não cança Essa é a vida do jogador Que desce e sobe ladeira, Esperando o seu professor A saudade que tenho no peito Traz a tristeza e também emoção Quem conheçeu mestre Bimba Sabe que ele é de bom coração Тот, кто ждет Бимбу не уставая Это жизнь играющего капоэйру Который спускается и поднимается по склону Ожидая своего учителя Тоска, которая у меня в груди Несет и грусть и эмоции Кто знает Местре Бимбу Знает , что у него доброе сердце Coro Хор: Кто ждет Бимбу не уставая... Nego estivador, mandigueiro da Bahia Que fazia as emboscadas, No nordeste de Amaralina Негр-портовый грузчик, "колдун" из Баия, Который ставил ловушки На севоровостоке Амаралиньи Coro Кто ждет Бимбу не уставая... Eu espero por Bimba, Um dia eu vou encontrar Neste dia vai ter grande roda Quero ver esse gunga chorar Я жду Бимбу И однажды я его встречу В этот день состоиться великая "рода" Хочу увидеть как эта гунга плачет. Хор: Кто ждет Бимбу не уставая.... QUEM FOI TE DISSE CAPOEIRA E SO PRA HOMEM Quem foi te disse Capoeira e so pra homem Quem foi te disse Capoeira e so pra homem Mas nao e Capoeira e pra homem, menino e mulher Mas nao e Capoeira e pra homem, menino e mulher Кто сказал вам, что капоэйра только для мужчин Кто сказал вам, что капоэйра только для мужчин Но, капоэйра, и для мужчин, детей и женщин Но, капоэйра, и для мужчин, детей и женщин 263 Текст на португальском языке Перевод Произношение QUEM JOGO Quem Quem Quem Quem jogo jogo nao jogo, nao jogo mais jogo jogo nao jogo, nao jogo mais Кто играет Кто играет, играет Кто не играет,больше не будет играет Кто играет, играет Кто не играет, больше не будет играть QUEM JÁ FOI A BAHIA Quem já foi á Bahia Ouviu berimbau tocar Quem já foi á Bahia Sente saudade um dia quer voltar Coro: Bahia de todos os Santos Bahia terra do axé Oi Bahia do Mestre DiMola E do grande Totonho de Maré Coro: Ê lá se escuta berimbau de noite Se escuta berimbau de dia Tem benguela do Mestre Bimba E angola do Mestre Pastinha Coro: Ê lá se escuta berimbau de noite Se escuta berimbau de dia Terra que tem dendê Toque do berimbau te traz alegria Coro: Тот, кто уже был в Баие Слышал, как играют на беримбау Тот, кто уже был в Баие Чувствует ностальгию и хочет однажды туда вернуться Хор: Баия всех Святых Баия - земля аше О, Баия Местре ДиМола И великого Тотоньо джи Марэ Хор: О, там слушают беримбау по ночам Слушают беримбау днем Там есть и бенгела Местре Бимба И ангола Местре Паштинья Хор: О, там слушают беримбау по ночам Слушают беримбау днем Земля, где есть денде Токи беримбау дарит тебе радость Хор: Кень жа фой а баия Уви беримбау тока Кень жа фой а баия Сенчи саудаджи умджия кер волта Хор: Баия ди тодус ус сантус Баия тер(х)а ду аше Ой баия ду местри димола И ду гранджи тотонь джи маре Хор: Э-э ла сиискута беримбау джи нойчи Сиискута беримбау джи джия Тень бенгела ду местри бимба И ангола ду местри пастинья Хор: Э-э ла сиискута беримбау джи нойчи Сиискута беримбау джи джия Тер(х)а кень тень дендэ Токи ду беримбау чи трайз алегрия Хор: QUEM MANDA NO MUNDO E DEUS Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог 264 Текст на португальском языке Quem manda no mundo e Deus Nao sou eu Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Quem manda no mundo e Deus Перевод Произношение Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог Это не я Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог Кто правит миром – это Бог QUEM NUNCA CAIU, NA RODA DE CAPOEIRA Quem nunca caiu, Na roda de capoeira, Nao sabe o valor da queda, Pensa so que e brincadeira. Eu ja cai, Mas agora estou de pe, Pronto pra cair de novo, Pro que der e o que vier. Quem nunca caiu, Na roda de capoeira, Nao sabe o valor da queda, Pensa so que e brincadeira. Dei uma armada, E depois uma rasteira, Moleque saltou de banda. Ele e bom de capoeira. Quem nunca caiu, Na roda de capoeira, Nao sabe o valor da queda, Pensa so que e brincadeira. Que vida engracada, Cheia de desilusao, Hoje ele joga muito, Amanha esta no chao. Quem nunca caiu, Na roda de capoeira, Nao sabe o valor da queda, Pensa so que e brincadeira. Quem nunca caiu, Na roda de capoeira, Кто никогда не падал в роде Капоэйры Не знает важности падения, Думает,что это шутка. Я уже падал Но теперь я стою на ногах, Готовый упасть снова Затем чтобы вновь ударить, чтобы прийти. Кто никогда не падал в роде Капоэйры Не знает важности падения, Думает,что это шутка. Я ударил армаду, И после раштейру, Мальчик отскочил от банды. Он хорош в капоэйре. Кто никогда не падал в роде Капоэйры Не знает важности падения, Думает, что это шутка. Какая блистательная жизнь, Полная разочарований, Сегодня он играет много, Завтра он на земле. Кто никогда не падал в роде Капоэйры Не знает важности падения, Думает, что это шутка. Кто никогда не падал в роде Капоэйры 265 Текст на португальском языке Nao sabe o valor da queda, Pensa so que e brincadeira. Quem nunca caiu, Na roda de capoeira, Nao sabe o valor da queda, Pensa so que e brincadeira. Перевод Произношение Не знает важности падения, Думает, что это шутка. Кто никогда не падал в роде Капоэйры Не знает важности падения, Думает, что это шутка. QUEM NUNCA VIU Quem nunca viu, Hoje vai ver, vai ver. Artes Das Gerais, Capoeira pra valer. Quem nunca viu, Hoje vai ver, vai ver. Artes Das Gerais, Capoeira pra valer. Toco berimbau, Toco pandeiro. Artes Das Gerais, Й capoeira, ano inteiro. Coro Jogo em cima, Jogo no chгo. Artes Das Gerais, Й capoeira, esporte de aзгo. Coro Tа na Europa, La na Alemanha. Artes Das Gerais, Кто никогда не видел, Сегодня увидит, увидит. У группы Артес-дас-Жераис Настоящая капоэйра. кэй нунка вий ойжи вай вэ вай вэ ахчи да жэраис капуэйра пра валэ Я играю на бэримбау, И на бубне тоже. Группа Артес-дас-Жераис Это капоэйра круглый год. кэй нунка вий ойжи вай вэ вай вэ ахчи да жэраис капуэйра пра валэ Бью вверху, Бью внизу. Группа Артес-дас-Жераис Это капоэйра в действии. току бэримбау току пандэйру ахчи да жэраис э капуэйра ану интэйру Группа уже в Европе, Там в Германии. Группа Артес-дас-Жераис Это капоэйра ловкости. Coro С энергией ключом И духом жизни чрез край Самбу-рэгги, Давай ребята, зажигай!!! жогу эйсима жогу ну шау ахчи да жэраис э капуэйра эспох да сау Coro та на йоропа ла на Алэмайя -ахчи да жэраис э капуэйра ахчи майя Coro 266 Текст на португальском языке Перевод capoeira, arte da manha. Произношение муйта энэхжия э муйту ашэ у самба хэги а галэра джи ну пэ Coro Muita energia E muito axй, O samba reggae, A galera, dе no pе QUEM NUNCA VIU, VENHA VE Quem nunca viu, venha ve Licuri quebra dende Quem nunca viu, venha ve Venha ver para aprender Quem nunca viu, venha ve Capoeira de Angola Quem nunca viu, venha ve Licuri quebra dende Quem nunca viu, venha ve Кто никогда не видел, Приходите посмотреть Ликури ломает денде Кто никогда не видел, Приходите посмотреть Приходите чтобы научиться Кто никогда не видел, Приходите посмотреть Капоэйра Ангола Кто никогда не видел, Приходите посмотреть Ликури ломает денде Кто никогда не видел, Приходите посмотреть QUEM QUISER ME VER Quem quiser me ver Vai na Liberdade amanha Vai na Liberdade amanha Vai na Liberdade amanha Coro: Quem quiser me ver Vai na Liberdade amanha. Кто хочет увидеть меня Иди на Либердади завтра Иди на Либертади завтра Иди на Либертади завтра Припев: Кто хочет увидеть меня Иди на Либердади завтра QUEM QUISER MOCA BONITA Ie! Quem quiser moca bonita Va na Ilha de Mare Com uma mao quebro bolacha Com a outra tomo cafe Minha mae ta me chamando O que vida de mulher ие! Кто хочет красивую девушку Пускай пойдет на остров Маре Одной рукой ломаю галету в другой держу кофе Моя мама меня позвала какая жизнь женщины 267 Текст на португальском языке Capoeira ta na roda So vou quando poder Camara... Перевод Произношение Капоэйра там в роде Так я пойду, когда смогу товарищ ... QUEM QUISER MULHER BONITA Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, E que la nao falta homem, tambem nao falta mulher, Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, Eu soltei meu barco n’agua, Joguei meu anzol na mare, O que seria dos homens, Se nao fosse as mulheres, (mulhe) Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, E que la nao falta homem , tambem nao falta mulher, Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare, Quem quiser mulher bonita vai na ilha de mare Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре И что там не хватает мужчин Также не хватает женщин Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре Я спустил свою лодку в воду, Бросил мой крючок в море, Что было бы с мужчинами, Если не было бы женщин Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре И что там не хватает мужчин Также не хватает женщин Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре Кто хочет красивую женщину Пускай идет на остров Маре 268 Текст на португальском языке Перевод Произношение QUEM SABE RESPONDER Quem sabe responder Quem pode explicar Vem berimbau dizer Vem berimbau mostrar Meu mestre sempre fala De ganhar e perder Estando preparado Pro que aparecer Capoeira nasceu Da dor da escravidao Hoje e alegria Cultura, educacao E por que Mestre Bimba Nao sendo mais rapaz Quis recomecar a vida No estado de Goias Diz por que Seu Pastinha Nao teve outra saida Tanta dificuldade No final da sua vida Sera que no passado Puderam imaginar Que hoje a capoeira Chegaria onde esta Кто умеет отвечать Кто может объяснить, Приходи беримбау говорит Приходи показывать беримбау Мой учитель всегда говорил Побеждать и проигрывать Быть готовым за тем чтобы появиться Капоэйра рожденная Из боли рабства Сегодня это радость Культура, образование Почему Местре Бимба Уже когда уже был немолод Хотел начать жизнь заново В штате Гояс Он говорил, потому что Паштинья не имел другого выхода Настолько труден Был финал его жизни Разве в прошлом Мы могли бы представить Что капоэйра Станет такой, какая она есть сегодня QUEM SEMEIA VENTO COLHE TEMPESTADE Quem semeia vento colhe tempestade Voce foi mau, agora vai ver maldade Coro: Quem semeia vento colhe tempestade Voce foi mau, agora vai ver maldade Voce confundiu a nossa amizade Eu nao lhe dei toda essa liberdade Verdadeiro amigo adianta nao atrasa Sou respeitador quando vou a sua casa Quem semeia vento colhe tempestade Voce foi mau, agora vai ver maldade Кто сеет ветер, пожинает бурю Ты был плохим, теперь увидишь зло Припев: тот, кто сеет ветер пожинает бурю Ты был плохим, теперь увидишь зло Ты разрушил нашу дружбу Я не дал всей этой свободы Настоящий хороший другне задерживает Я почтителен, когда иду в ваш дом Тот, кто сеет ветер пожинает бурю Ты был плохим, теперь увидишь зло 269 Текст на португальском языке Coro: Quem semeia vento colhe tempestade Voce foi mau, agora vai ver maldade Eu levo comigo de bobo so a cara Um bom amigo e coisa muito rara Voce poderia ter seguido otra trilha Esse seu amigo nao cai em armadilha Quem semeia vento colhe tempestade Voce foi mau, agora vai ver maldade... Coro: Quem semeia vento colhe tempestade.. Перевод Произношение Припев: тот, кто сеет ветер пожинает бурю Ты был плохим, теперь увидишь зло Я оставляю с собой парня только по глупости Хороший друг это большая редкость Ты мог бы следовать другой дорогой Это твой друг не попадает в ловушку Тот, кто сеет ветер пожинает бурю Ты был плохим, теперь увидишь зло ... Припев: тот, кто сеет ветер пожинает бурю QUEM TE ENSINOU A NADAR Quem te ensinou a nadar quem te ensinou a nadar Foi, foi marinheiro Foi os peixinhos do mar Кто научил тебя плавать Кто научил тебя плавать Он был моряком Это были морские рыбы Coro: Quem te ensinou a nadar quem te ensinou a nadar Foi, foi marinheiro Foi os peixinhos do mar. Припев: Кто научил тебя плавать Кто научил тебя плавать Он был моряком Это были морские рыбы. QUEM VEM DE ANGOLA, ANGOLA Capoeira meu mestre avisou Um grito de alerta ecoou Capoeira e pra matar Enganando o feitor do lugar Oi quem vem de Angola, Angola Coro: Quem vem de Angola, Angola Oi quem vem de Angola, Angola Coro: Quem vem de Angola, Angola Mandinga disfarcada em danca Num sorriso, num gesto e num gingado O negro escondeu (Ai meu Deus) Esta danca e de matar Oi raizes de Angola, Angola Coro: Raizes de Angola, Angola Oi raizes de Angola, Angola Капоэйра мой учитель предупреждал Крик тревожный, повторял Капоэйра для убийства Обманывая надсмоторщика места Ой кто приходит из Анголы, Ангола Припев: Кто из Анголы, Ангола Ой, кто из Анголы, Ангола Припев: Кто из Анголы, Ангола Колдовство переодетое в танец В улыбке, в жесте и в джинге Черный прятался (мой Бог) Этот танец для убийства Ой, корни из Анголы, Ангола Припев:Корни из Анголы, Ангола Ой, корни из Анголы, Ангола 270 Текст на португальском языке Coro: Raizes de Angola, Angola Negro vinha traficado Preso em embarcacoes Oi quem vem de Aruanda, Angola Coro: Quem vem de Aruanda, Angola Oi quem vem de Aruanda, Angola Coro: Quem vem de Aruanda, Angola... Перевод Произношение Припев: Корни из Анголы, Ангола Черные прибыли для продажи Пленные на лодках кто приходит из Аруанды, Ангола Припев: Кто приходит из Аруанды, Ангола Ой, кто приходит из Аруанды, Ангола Припев: Кто приходит Аруанды Ангола ... QUEM VEM LA SOU EU Quem vem la sou eu, quem vem la sou eu Berimbau bateu, capoeira sou eu Кто это там, это я, кто это там, это я. Зазвучал бэримбау. Капоэйра, это я. Кэ вей ла соу э кэ вей ла соу э Беримбау батэу капуэра соу э Quem vem la sou eu, Qem vem la sou eu Berimbau bateu, capoeira sou eu Кто это там, это я, кто это там, это я. Зазвучал бэримбау. Капоэйра, это я. Кэ вей ла соу э кэ вей ла соу э Беримбау батэу капуэра соу э Quem vem la sou eu, quem vem la sou eu Berimbau bateu, capoeira sou eu Кто это там, это я, кто это там, это я. Зазвучал бэримбау. Капоэйра, это я. Кэ вей ла соу э кэ вей ла соу э Беримбау батэу капуэра соу э Quem vem la sou eu, Qem vem la sou eu Berimbau bateu, capoeira sou eu Кто это там, это я, кто это там, это я. Зазвучал бэримбау. Капоэйра, это я. Кэ вей ла соу э кэ вей ла соу э Беримбау батэу капуэра соу э Сам я издалека, Из Итабуны. Играю в капоэйру. Меня зовут Суассуна. Эу вэнью ди лонжи Вэнью ди Итабуна Жогу Капоэйра Мэу номэ э Суассуна Кто это там, это я, Кэ вей ла соу э Eu venho de longe venho de Itabuna jogo Capoeira meu nome e Suassuna Quem vem la sou eu Quem vem la sou eu 271 Текст на португальском языке Berimbau bateu Capoeira sou eu E sou eu, sou eu Quem vem la Mas sou eu quem vem vindo Quem vem la E montado a cavalo Quem vem la E fumando um charuto Quem vem la Перевод Произношение Кто это там, это я. Зазвучал бэримбау. Капоэйра, это я. кэ вей ла соу э Беримбау батэу капуэра соу э Да это я, это я. Кто это там? Да это я, кому ещё быть. Кто это там? Да верхом на коне. Кто это там? Да с сигарой во рту. Кто это там? И соу эу, соу эу Кэ вей ла Мас соу эу кень вень виндо Кэ вей ла И монтаду а кавалу Кэ вей ла И фуманду ун шаруту Кэ вей ла QUEM VIVEU NA BAHIA HA TEMPOS ATRAS Quem viveu na Bahia ha tempos atras Conheceu capoeira na beira do cais Nao tinha bater ou apanhar Capoeira de la foi pra matar Capoeira de la foi demais E Besouro era o dono da roda do cais Comecou em menino, formou-se rapaz Besouro era o rei da capoeira Besouro mandou na Ribeira Ha muito tempo atras Mas mataram Besouro pela traicao Seu corpo sangrado rolava no chao Ninguem vai mais ver capoeira Besouro sumiu na Ribeira E Besouro virou... Coro: Uma estrela E Besouro virou... Coro: Uma estrela... Кто жил в Баии раньше Знал капоэйру на берегу пристани Не для драки или чтоб быть избитым Та капоэйра была для убийства Та капоэйра была великой. И Бизору был хозяином роды на побережье Он начал в детстве,сформировался юношей Бизору был королем капоэйры Бизору командовал на Рибейре Давным-давно Бизору предательски убили Его кровоточее тело катилось по земле Никто не увидит больше капоэйру Бизору исчез с Рибейры И Бизору превратился ... Припев: звезда И Бизору превратился... Припев: звезда ... QUEM É VOCÊ Quem é você , ô que vem de lá Quem é você , ô que vem de lá Кто ты, который пришел оттуда? Кто ты, который пришел оттуда? 272 Текст на португальском языке Eu vim da Bahia , vim me apresentar Eu vim da Bahia , vim me apresentar um arame , é um chocalho , uma moeda e um pedaço de pau meu berimbau toca é assim meu berimbau toca é assim din,dim,dim dim,dim,dim,dom meu berimbau toca é assim din,dim,dim dim,dim,dim,dom meu berimbau toca é assim Перевод Произношение Я прибыл из Баии, чтобы представить себя Я прибыл из Баии, чтобы представить себя Проволока,погремушка, монета, кусок дерева, Мой беримбау играет так Мой беримбау играет так дим дим дим дим дом дим Мой беримбау играет так Ой дим дим дим дим дом дим Мой беримбау играет так QUERO VER CAIR Ola, olae, topei quero ver cair topei quero ver cair ola, olae machado cego nao corta madeira de jatai ola, olae tiziu nao e passaro preto sabia nao e bem-te-vi ola, olae voce joga de la que eu jogo daqui pra ali Ola ola ie Ja bati quero ver cair Ола, олае, Я ударил я хочу видеть падение Я ударил хочу видеть падение Ола олае Тупой топор не рубит древесину жатаи Ола олае тизиу это не черная птица сабия это не бем-те-ви(названия птиц) Ола олае Вы играете там Я играю от сюда туда Ола ола ие Я уже ударил хочу видеть падение QUERO VER QUERO VER quero ver quero ver quero ver angoleiro jougue pra aqui e pra la angoleiro quero ver quero ver quero ver angoleiro solta mandinga no jogo angoleiro quero ver quero ver quero ver angoleiro Я хочу видеть, хочу видеть видеть анголеро Играй там и тут анголеро Я хочу видеть, хочу видеть видеть анголеро Делай маджингу в игре анголеро Я хочу видеть, хочу видеть видеть анголеро QUERO VER, QUERO VER Quero ver, quero ver Capoeira pra valer Coro: Quero ver, quero ver Capoeira nao e karate Я хочу увидеть, хочу увидеть Капоэйра имеет цену Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть Капоэйра не каратэ 273 Текст на португальском языке Coro: Quero ver, quero ver Capoeira de Angola eu quero ver Coro: Quero ver, quero ver Oi jogar capoiera quero ver Coro: Quero ver, quero ver Olha o galo cantou e eu quero ver Coro: Quero ver, quero ver Oi o ritmo de Angola e pra valer Coro: Quero ver, quero ver Capoeira e bonita, e pra valer Coro: Quero ver, quero ver... Перевод Произношение Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть Капоэйру Анголу Я хочу увидеть Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть Ой игру капоэра я хочу увидеть Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть Посмотрите запел петух, и я хочу увидеть Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть Ой ритм Анголы имеет цену Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть Красиваякапоэйра это ценность Припев: Я хочу увидеть, хочу увидеть... -RRAINHA DO MAR Quando a maré baixar vá lhe visitar vá fazer devoção vá lhe presentear No mar Mora Iemanjá Vários negros foram pro Brasil Bantus , Nagôs e Iorubá dentro do navio negreiro deixaram suas lagrimas correr no mar No mar Mora Iemanjá Когда на море отлив иди её навести иди её почти иди одари её подарками В море Живет Иеманжа Разные негры плыли в Бразилию Банту, Наго и Иоруба в невольничьих кораблях и слезы их сбегали в море И слеза его, скатившаяся в море на грудь Иеманжа Она могла изменить море И заставить мой корабль вернуться в Гвинею Sua lagrima que correu no mar tocou no peito de Iemanjá ela podia mudar a maré 274 Текст на португальском языке Перевод Произношение fazer meu navio voltar pra Guiné No mar Mora Iemanjá REGIONAL DE BIMBA Toca a Regional de Bimba que agora eu vou jogar Na roda de capoeira com Mestre Camisa e a ABADA (coro) Tucano chegou primeiro quando ouviu som do berimbau tocar Anunciando a regional de Bimba que faz o meu corpo todo arrepiar Camisa ensinado la no humaita sequencia de Bimba que e de admirar Mestrando Charm, a Marcia e o Cobra a galera em peso toda estava la Seu Duende, Morcego e Nago no gunga no medio e viola tocando E no atabaque tem o Peixe-cru e tambem no pandeiro vem o Canguru A roda rolando Boa Voz cantando Regional de Bimba com o grupo ABADA E Mestre Camisa anuncia na roda que Camisa-Roxa acabou de chegar Играет Режионал Бимбы теперь я буду играть В роде капоэйры с Местре Камиса и Абада (хор) Тукано пришел первый, когда он услышал звуки беримбау, Объявлявший Режионал Бимбы, который заставляет дрожатьвсе мое тело Камиса изучал сиквенции Бимбы Которые его восхищали Мастера Шарм Марсия Кобра все вместе были там Дуенде Морсего и Наго играют на гунге медии и виоле И на атабаке Пейше-кру, а также на пандейро Кенгуру Роду раскачивает голос Воа Боз который поет Режионал Бимбы с группой Абада И Мэстре Камиса объявляет на роде что Камиса Роха только что прибыл RODA BOA Roda Boa, Roda Boа Roda boa, roda boa, La no Kino a roda e boa. Roda boa, roda boa, E em Sao Paulo a roda e boa. Roda boa, roda boa, Em Sao Paulo da garoa. Хорошая рода , хорошая рода Хорошая рода , хорошая рода Там в Кино хорошая рода Хорошая рода , хорошая рода И в Сан Пауло хорошая рода Хорошая рода , хорошая рода В Сан Пауло в дождь 275 Текст на португальском языке Roda boa, roda boa, No Brasil a roda e boa Roda boa, roda boa Перевод Произношение Хорошая рода , хорошая рода В Бразилии хорошая рода Хорошая рода , хорошая рода RODA DE AMARALINA (M. MAO BRANCA) (Refrain) No Nordeste de Amaralina No fim da tarde se ouvia berimbau (coro) No Nordeste de Amaralina Tinha que ser bamba pra jogar regional (coro) No Nordeste de Amaralina (Припев) В северо-восточной Амаралине Поздним вечером был слышен беримбау (хор) В северо-восточной Амаралине Надо было быть профи, чтобы играть режионал (хор) В северо-восточной Амаралине (Припев) Ну нордесчи джамаралина Ну фин да таржи сиувиа беримбау (хор) Ну нордесчи джамаралина Чинья ки сер бамба пра жога хежионау (хор) Ну нордесчи джамаралина Naquele tempo Capoeira era jogada Com dos pandeiros e com um so berimbau Palma de mão na forma cadenciada Na Amaralina se jogava regional (Refrain) Mais muita gente, eu sei, vinha de longe Pra ver a tal roda de bamba se formar Martelo, Galopante, Esquiva, Meia Lua Tinha que ter sanguina na veia pra entrar В то время капоэйру играли Под аккомпанемент двух пандейру и только одного беримбау Ритмичные хлопки ладонями На Амаралине играли режионал (Припев) Многие, я знаю, приезжали издалека Чтобы посмотреть на такую супер-роду Мартелу, Галопанче, Эшкива, Меа-Луа Надо было быть неробкого десятка, чтобы выйти играть Накели темпу капуэра эра жогада Ком дойс пандейрус и ком у со беримбау Палма джи мау на форма каденсиада Намаралина си жогава хежионау (Припев) Майс муйта женчи эу сей винья джи лонжи Пра вер а тау хода джи бамба си форма Мартелу галопанчи эскива меалуа Чинья ки тер сангина на вея пра энтра (Refrain) No Nordeste eu vi na Amaralina No fim da tarde no toque do berimbau (coro) No Nordeste de Amaralina Oi roda de bamba jogo era regional (coro) No Nordeste de Amaralina Mais Mestre Bimba no seu berimbau tocava No pandeiro, Ezequiel acompanha Mestre Gigante tocador oficial da roda. Quando Mestre Bimba ia jogar (Refrain) Oi São Bento Grande, Banguela, Santa Maria Canto corrido e as quadras pra improvisar Seu Atenilo era ligeiro na armada (Припев) Я видел в северо-восточной Амаралине Поздним вечером был слышен беримбау (хор) В северо-восточной Амаралине Игрой профи был режионал (хор) В северо-восточной Амаралине Местре Бимба играл на своем беримбау Эзикел (Mestre Eziquiel) аккомпанировал ему на пандейру Местре Жиганчи (Mestre Gigante) признанный музыкант в роде Когда выходил играть местре Бимба (Припев) (Припев) Ну нордесчи джамаралина Ну фин да таржи ну токи ду беримбау (хор) Ну нордесчи джамаралина Ой хода джи бамба жогу эра хежионау (хор) Ну нордесчи джамаралина Майс местри бимба ну сеу беримбау токава Ну пандейру Изикеу акомпаньа Местри Жиганчи токадор уфисиау да хода. Кванду местри бимбия жога (Припев) Ой сау бенту гранжи бангела санта мария Канту корриду и ас квадрас пра импровиза Сеу Атенилу эра лижейру на армада 276 Текст на португальском языке Itapoa na rasteira ia buscar (Refrain) Mais tinha que ser malicioso e mandingueiro Para a cintura desprezada não errar Pois no domingo era dia de formatura Tocava Iuna pra o capoeira formar (Refrain) Перевод Произношение Ритмы São Bento Grande, Banguela, Santa Maria Пение коррид и квадр с импровизацией сеньор Атенилу (Atenilo) вертуозно делал армаду Такой раштейры как у Итапуа (Itapoa) еще поискать (Припев) Но надо было обладать хитростью и быть манжингейру Чтобы без ошибок выполнить Синтура Деспрезада Потом, в воскресенье был экзамен Играли Iuna, чтобы учился капоэйрист (Припев) Итапуа на хастейра ия буска (Припев) Майс чинья ки сер малисиозу и манджингейру Пара синтура деспрезада нау ира Пойс ну домингу эра джиа ди форматура Токавиуна пра капуэра форма (Припев) Птичка поет на ветке апельсинного дерева Птичка поет на ветке апельсинного дерева Пойду поиграю на моем беримбау и поиграю капуэйру Пойду поиграю на моем беримбау и поиграю капуэйру Птичка… Сабия кантоу ну пе да ларанжейра Сабия кантоу ну пе да ларанжейра Воу токар меу беримбау и воу жога капоейра Воу токар меу беримбау и воу жога капоейра Сабия… -SSABIA CANTOU Sabiá* cantou no pé da laranjeira Sabiá cantou no pé da laranjeira Vou tocar meu berimbau e vou jogar capoeira Vou tocar meu berimbau e vou jogar capoeira Sabiá... Ela cantou ao som de uma viola Ela cantou ao som de uma viola Vou fazer jogo de dentro e fazer jogo de fora Vou fazer jogo de dentro e fazer jogo de fora Sabiá... Ela cantou ao som do berimbau Ela cantou ao som do berimbau Vou fazer jogo de Angola e tambem Regional Vou fazer jogo de Angola e tambem Regional Sabiá... Она поет под звук виолы Она поет под звук виолы Я пойду играть внутри и пойду играть снаружи Я пойду играть внутри и пойду играть снаружи Птичка… Она поет под звуки беримбау Она поет под звуки беримбау Я иду играть в Анголу и также в Режионал Я иду играть в Анголу и также в Режионал Эла кантоу ау сом де ума виола Эла кантоу ау сом де ума виола Воу фазер жогу де дентру и фазер жогу де фора Воу фазер жогу де дентру и фазер жогу де фора Сабия… Эла кантоу ау сом ду беримбау Эла кантоу ау сом ду беримбау Воу фазер жогу джи Ангола и тамбеем Режионал Воу фазер жогу джи Ангола и тамбеем Режионал Сабия… 277 Текст на португальском языке Sabiá cantou e è bonito de se ver Sabiá cantou e è bonito de se ver Vou jogar a capoeira e bater maculelé Vou jogar a capoeira e bater maculelé Перевод Птичка… Птичка пела и это было приятно видеть Птичка пела и это было приятно видеть Буду играть в капоэйру и биться макулеле Буду играть в капоэйру и биться макулеле Произношение Сабия кантоу и э бониту дэ сэ вер Сабия кантоу и э бониту дэ сэ вер Воу жогар а капуейра и батер макулеле Воу жогар а капуейра и батер макулеле * Sabiá – прямо переводится как «дрозд», но в данном контексте уместнее заменить просто на птицу. SACODE A POEIRA Sou brasileiro, vim das bandas lá do norte Vim tentar a minha sorte para a vida melhorar Eu sou guerreiro e não tenho medo da morte Capoeira pede sorte eu vim aqui para lutar É, sacode a poeira embalança, embalança, embalança, embalança** É, sacode a poeira ia Casa de ferreiro, espeto de pau*** Pois não brinca comigo voce vai se dar mau Dou cabeçada, meia lua, rasteira e se entrar eu dou de berimbau Capoeira que é bom não vai embora Capoeira que é bom não foge do pau Oi levanta poeira ia É, sacode a poeira embalança, embalança, embalança, embalança É, sacode a poeira ia Я бразилец, я пришел из банд севера Пришел попытать счастья, в поисках лучшей жизни Я воин и я не боюсь смерти Капоэйра требует удачи, я пришел сюда сражаться Отряхни пыль Балансируй, балансируй, балансируй, балансируй Отряхни пыль В доме кузнеца шампур из дерева Если не играете со мной – вам же будет хуже Я делаю кабесаду, меа луа, раштейра и энтру Я играю на беримбао Капоэйра так хороша, что я не уйду Капоейра так хороша, что я не убегу Эй, поднимай пыль, эй Соу бразилейро, вим дас бандас ля ду норте Вим тентар а минья сорте пара вида мельорар Еу соу герейру инау теньо меду да морте Капуейра педе сорте еу вим аки пара лутар Э, сакоде а поейра Эмбаланса, баланса, баланса, баланса Э, сакоде а поейра я Каза ди ферейру,эшпиту де пау Поиз нау бринка комигу восе вай се да мал Доу кабесада, мея луа, раштейра и се энтрар еу доу де беримбау Капуэйра ке э бом нау вай эмбора Капуэйра ке э бом нау фоге ду пау Ой леванта поэйра я Э, сакоде а поейра Эмбаланса, баланса, баланса, баланса Э, сакоде а поейра я Отряхни пыль Балансируй, балансируй, балансируй, балансируй Отряхни пыль * Sacudir a poeira – «отряхнуть пыль» в смысле «идти, двигаться дальше», что бы ни произошло. Цель этой песни подбодрить игрока, который случайно 278 Текст на португальском языке Перевод Произношение пропустил удар или оказался на земле. Если ты упал, то поднимись, отряхни пыль и продолжай. ** Embalança, embalança, embalança - скорее всего берется из португальской поговорки «кто бы ни шeл по гребню волны, он идeт качаясь (balancar)» в смысле, что в любом деле тебя может постигнуть неудача, но балансируя, ты сможешь идти дальше. *** Casa de ferreiro, espeto de pau - аналог русской поговорки «сапожник без сапог», или английской «the shoemaker's son always goes barefoot» SAI SAI CATARINA Sai sai Catarina Saia do mar venha ver idalina* Выйди, выйди, Катарина Выйди на море посмотреть на идалина Сай сай Катарина Сая ду мар вэнья вэр идалина Sai sai Catarina Saia do mar venha ver, venha ver Выйди, выйди, Катарина Выйди на море посмотреть, посмотреть Сай сай Катарина Сая ду мар вэнья вер, вэнья вер Sai sai Catarina Oh Catarina, meu amor Выйди, выйди, Катарина О Катарина, любовь моя Сай сай Катарина О Катарина, мэу амор Sai sai Catarina Saia do mar, saia do mar Выйди, выйди, Катарина Выйди на море, выйди на море Сай сай Катарина Сая ду маар, сая ду мар Sai sai Catarina Oh Catarina venha ver Выйди, выйди, Катарина Ох, Катарина, приходи посмотреть Сай сай Катарина Сайя ду мар вэнья вэр, вэнья вэр Sai sai Catarina O Catarina vem a cá Выйди, выйди, Катарина Катарина приходи сюда Сай сай Катарина О Катарина вэм а ка Sai sai Catarina, Catarina minha nega Выйди, выйди, Катарина Катарина меня не подпускает Сай сай Катарина Катарина минья нэга Santo Jorge é o guarda da lua Sentinela da estrela-guia O dragão caiu morto na rua Sob a lança do santo vigia Святой Георгий – покровитель луны Страж путеводной звезды Дракон пал мертвым на улице Под присмотром святого копья Санту Жорже и у гуарда да луа Сэнтинела да эштрэла-гиия У драгао каю морту на руа Соб э лансад у санту вижия A Rainha chamou o soldado Pelo chefe da Cavalaria Santo Jorge foi condecorado Королева позвала солдата За начальником кавалерии Святой Георгий был удостоен быть Э раинья шамоу у солдаду Пелу шефе да кавалария Санту Жорже фой кондекораду SANTA MARIA 279 Текст на португальском языке Перевод Произношение Cavaleiro de Santa Maria Кавалером Святой Марии Кавалейру да Санта Мария Quando a lua alumia o terreiro O major desce da montaria Santo Jorge virou padroeiro Tem seu quadro cada Academia Когда луна освещает двор Главный внизу горы, Святой Георгий стал покровителем В каждой академии есть его изображение Куанду э луа алумиа у терейру У мажоа дессе да монтария Санту Жорже вироу пандейру Тень сеу куадру када академиа É que pra se acabar cativeiro Nos terreiros do chão da Bahia Santo Jorge é que foi o primeiro Capoeira de Santa Maria Для того, чтобы плен был закончен Во дворах на земле Баии Святой Георгий был первым Капоэриста Святой Марии Э ке пра се экабар кативейру Нош терейрош ду шау да Баия Санту Жорже э ке фой у примейру Капуейра де Санта Мария No terreiro da lua Santa Maria Não tem mais quebranto Santa Maria Tem jogo de roda Santa Maria Tem roda de santo Santa Maria A espada do anjo Santa Maria Acendeu candeeiro Santa Maria Louvando São Jorge Santa Maria O santo guerreiro Santa Maria Во дворе луны Святая Мария Нет больше слабости Святая Мария Это игра в роде Святая Мария Эта рода святого Святая Мария Мечом ангела Святая Мария Освещенный лампой Святая Мария Чевствуют Святого Георгия Святая Мария Святого война Святая Мария Ну терейру да луа Санта Мария Нао тень майс кебранту Санта Мария Тень жогу де рода Санта Мария Тень рода ду санту Санта Мария Э эшпада ду эньжу Санта Мария Эсендеу кандейру Санта Мария Луванду Сао Жорже Санта Мария У санту герейру Санта Мария Послушай, о чем я расскажу О том, что сейчас начнется. Борьба, которую когда-то Вы не могли практиковать. Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла SONHO LINDO Oi le le le le le le oi le la la e la e la Escuta o que eu vou falar Que agora vai começar A luta que antigamente Não se podia praticar Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Эшкута у ке еу воу фалар Ке агора вай комесар А лута ке антижаменте Нау се подия пратикар 280 Текст на португальском языке Oi le le le le le le oi le la la e la e la A energia esta espalhada Já pode contagiar A viola esta replicando E o gunga não para de marcar Oi le le le le le le oi le la la e la e la A pernada já foi solta A esquiva foi segurar Já passou o jogo de Angola Agora vai ter Regional Oi le le le le le le oi le la la e la e la Acordei bem de manhã E não podia explicar Aquele sonho tão lindo Com Bimba e seu Valdemar Перевод Энергия распространяется Она может заразить. Виола делает сбивку А Гунго не прекращает свой ритм. Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Удар уже был нанесен, Эшкива его сдержала. Уже прошли те игры Анголы, Сейчас будет Режионал Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Я проснулся утром И не мог объяснить, Эта мечта так красива С местре Бимба и с местре Вальдемар. Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Произношение Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Э энержиа эшта зшпальяда Жа поде контажиар А виола эшта репликанду И у гунга нау пара де маркар Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Э пернада жа фой солта Э эшкива фой сегурар Жа пассоу у жогу джи Ангола Агора вай тер Режионал Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Акордей бень де манья И нау подия эшпликар Акеле соньо тау линду Ком Бимба и сеу Вальдемар Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Ой ле ле ле ле ле ле Ой ле ла ла е ла е ла Oi le le le le le le oi le la la e la e la SOU CAPOEIRA (M. SUASSUNA) que amor e isso que trago no coracao da uma alegria da vontade de jogar sao bento grande luna e cavalaria quando toco me arrepia hoje e um dia de jogar o cantador salta a voice pro coro ouvir berimbau viola arma a roda e marca o som a meia lua e ligeira e corta o vento Что такое любовь что любовь это то,что я ношу в сердце Радость от желания играть Сан бенто гранде иуна и кавалария Когда играют ,я весь дрожу Сегодня день игры Певец повышает голос, чтобы хор услышал беримбау виола заряжает роду и отмечает звук Ки амори эсси кит рагу ну корасау джи умалегрия джи вонтаджи ди жога сау бенту гранджи иуна кавалария кванду току миахепия ожи умджия ди жога у кантадо салта войс про коруви беримбау виола ахма ход и маркусон а мея луа э лижейра и кортавенту 281 Текст на португальском языке capoeria joga dentro como o mestre me ensinou coro: sou capoeira olha eu sei quem sou eu vinha aqui foi para jogar faco bonito so porque tenho talento e saltos meus movimento com a voice no coracao. o capoeira e astuto e e velhaco e inimigo do periglo e confucao mais ele sabe o valor de uma vida e por isso nao tem briga o que mais e vadiar coro: sou capoeira.. Перевод Миалуа такая быстрая, чторежет ветер капоэйра близкая игра как мастер научил меня Припев: Я капоэйрист, видишь я зняю кто я Я пришел сюда, чтобы играть двигаюсь красиво, потому что у меня есть талант и делаю мои движения, с голосом в сердце. капоэйристэто хитрец и жулик и враг страха и смятения Тем более он знает цену жизни и, поэтому не дерётся и еще слоняется Припев: Я капоэйрист. Произношение капуэра жога дентру кому местри менсиноу хор: соу капуэра олья эу сей кень соу эу винь аки фой пара жога фасу бониту со пурке теню таленту и салту меус мувиментус ком я войс ну корасау. у капуэра э астуту и веляк и инимигу ду периг и конфузау майс эли саби у вало джи ума вида и поур ису нау тень брига и кер майс и ваджия хор: соу капуэра.. SOU HOMEM, NÃO SOU MOLEQUE (M. CAMALEAO) – только текст Ô dendê, ô dendê Ô dendê, ô dendê dendê de aro amarelo dendê de aro amarelo Vou dizer a dendê Sou homem, não sou moleque Manda dizer a dendê Sou homem, não sou moleque Vou dizer pra você Sou homem, não sou moleque SWINGUEIRA (M. SUASSUNA) E Swingueira ai ai Swingueira ai ai Swingueira ai ai Раскачивайся, Раскачивайся, Раскачивайся, Э суингера яй Суингера яй Суингера яй Cinquenta anos Do grupo Cordao de Ouro Balancando e suingando Venha suingar tarnbem A grande roda Aqui tem muita energia E o som que contagia Capoeira so faz bem Пятьдесят лет Группа Cordao de Ouro Живет, балансируя и раскачиваясь И ты, давай, раскачивайся Отличная рода Здесь много энергии И заразительно звучит музыка Получается только хорошая капоэйра Сиквента анус Ду групу Кордау джи ору Балансанд и суинганду Венья суинга тамбень А гранжи хода Аки тень муйтэнержиа И у сон ки контажия Капуэра со файз бень Coro (Хор) (Хор) Mestre Suassuna Местре Суассуна Местр Суассуна 282 Текст на португальском языке Перевод Произношение Научил меня основам Играй капоэйру близко Анголу и режионал В миудинью Нужны знания Чтобы движения были красивыми/округлыми Чтобы получилась отличная игра Менсиноу ус фундаментус Капуэра жога дентру Ангола и хежионау Ну миуджинью Тень ки тер кунесименту Пра фазе бень хедондинью Пра фазе жогу легау Tava lá em casa, oiaiá Sem pensar sem maginar Сидел я там, дома... Не думая и не гадая Тава ла энь каза о-я-я Сень пенса сенимажина Côro: Tava lá em casa, oiaiá Sem pensar sem maginar хор: Сидел я там, дома... Не думая и не гадая Хор: Тава ла энь каза о-я-я Сень пенса сенимажина Quando ouvi bater na porta Когда услышал стук в дверь Кванду уви бате на порта Côro: Quando ouvi bater na porta, oiaiá хор: Когда услышал стук в дверь Хор: Кванду уви бате на порта о-я-я Salomão mandou chamar Соломон приказал позвать Саломау мандоу шама Côro: Era hora de lutar хор: Было время битвы Хор: Эра ора джи лута Para ajudar a vencer Чтобы помочь победить Паражудар а винсе Côro: Para ajudar a vencer, oiaiá хор: Чтобы помочь победить Хор: Паражудар а винсе о-я-я A batalha liberal В битве за свободу А баталья либерау Eu que nunca fui de luta Nem pretendia lutar, amigo velho Botei a arma na mão Era tempo de lutar Я, который никогда не воевал И даже не думал, друг мой, чтобы сражаться Взял в руки оружие Было время сражаться Эу ки нунка фуй джи лута Нень претенджиа лута амигу велью Ботей а арма на мау Эра темпу джи лута Me ensinou os fundamentos Capoeira joga dentro Angola e regional No miudinho Tem que ter conhecimento Pra fazer bem redondinho Pra fazer jogo legal -TTAVA LÁ EM CASA (M. SUASSUNA) 283 Текст на португальском языке Перевод Произношение Хор: Эра ора джи лута... Côro: Era hora de lutar... TEM QUE TER AXE (M. SUASSUNA) – только текст Olha pega derruba levanta ligeiro Sou entra na roda quem é mandingueiro Capoeira é pra homem menino e mulher Pra entrar nessa roda tem que ter axé Tem que ter axé, tem que ter axé Tem que ter axé, tem que ter axé Quem vem la Quem vem la sou eu Capoeira de valor Eu vou jogar capoeira Que o meu mestre me ensinou Sem dendê, não vou jogar Sem dendê, não vou jogar com você (porque) Без денде я не буду играть Без денде я не буду играть с тобой (почему?) Сень денде нау воу жогар Сень денде нау воу жогар ком восе (пурке) (coro) Sem dendê, não vou jogar Sem dendê, não vou jogar com você (хор) Без денде я не буду играть Без денде я не буду играть с тобой (хор) Сень денде нау воу жогар Сень денде нау воу жогар ком восе Foi meu mestre quem disse, acho que ele tem razão Na roda que tem dendê nunca vai ter confusão (porque) Мой местре говорил, и думаю, он прав В роде, где есть денде, не будет неразберихи (почему?) Фой меу местри кень дисси ашу кэли тень хазау На хода ки тень денде нунка вай те(р) конфузау (пурке) (coro) Sem dendê, não vou jogar Sem dendê, não vou jogar com você (хор) Без денде я не буду играть Без денде я не буду играть с тобой (хор) Сень денде нау воу жогар Сень денде нау воу жогар ком восе Tem dendê na muceca, tem dendê na vatapa Se tiver dendê na roda, o jogo não vai parar (porque) Денде есть в мукеке*, есть денде в ватапе* Если будет денде в роде, игра не остановится (почему?) Тень денде на мукека тень денде на ватапа Се чиве денде на хода у жогу нау вай пара(р) (пурке) (coro) Sem dendê, não vou jogar Sem dendê, não vou jogar com você (хор) Без денде я не буду играть Без денде я не буду играть с тобой (хор) Сень денде нау воу жогар Сень денде нау воу жогар ком восе Põe dendê no atabaque, põe dendê no pandeiro Põe dendê no berimbau, pro jogo ficar maneiro Вложи денде в игру на атабаки, добавь денде, играя на пандейру Вложи денде в игру на беримбау, чтобы получилась отличная игра Пой денде ну атабаки пой денде ну пандейру Пой денде ну беримбау пру жогу фика(р) манейру TEM QUE TER DENDE (M. CHICOTE) (coro) Sem dendê, não vou jogar Sem dendê, não vou jogar com você Dendê la na Bahia é oleo de cozinhar Dendê na capoeira é a essencia pra jogar (porque) (хор) Без денде я не буду играть Без денде я не буду играть с тобой (хор) Сень денде нау воу жогар Сень денде нау воу жогар ком восе Денде ла на баия е олео ди козина(р) Денде на капуэра еа исенсья пра жога(р) (пурке) Денде на Баие - это масло, чтобы готовить 284 Текст на португальском языке (coro) Sem dendê, não vou jogar Sem dendê, não vou jogar com você Перевод Денде в капоэйре - это специя для игры (почему?) Произношение (хор) Сень денде нау воу жогар Сень денде нау воу жогар ком восе (хор) Без денде я не буду играть Без денде я не буду играть с тобой *мукека - бульон из морепродуктов, сдобренный маслом денде и кокосовым молоком *ватапа - смесь рыбы, креветок, томатов, чеснока, лука и хлеба, измельченная до состояния однородной массы и сваренная в рыбном бульоне с пальмовым маслом и кокосовым молоком TEM QUE TER MUITA FE MUITA AXE (M. SUASSUNA) Tem Que Ter Muita Fé Muito Axé (Mestre Suassuna) Mai você que é baiano ouça ai Um conselho que eu tenho prá te dar Você tem que aprender Capoeira Ser baiano e saber gingar É tocar Berimbau mandingueiro O pandeiro e saber sambar Tem que ter muita fé muito axé Sorriso no rosto e gingado no pé Coro: Tem que ter muita fé muito axé Senhor do Bomfim tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Valha-me Deus tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé A historia de Bimba e Pastinha Canjiquinha e Totonho de Maré Passar no Mercado Modelo Ver a Capoeira como é que é... (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Senhor do Bomfim tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Valha-me Deus tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé E comer um ximxim de galinha Muita pimenta no acarajé Требуется сильная вера и много аше Уроженец Баии, слушай меня У меня есть совет для тебя Для того, чтобы научиться капоэйре Тебе нужно родиться в Баие и уметь делать жингу И играть на беримбау-волшебнике На пандейру и уметь танцевать самбу Требуется сильная вера и много аше На лице должна быть улыбка, а ноги пусть делают жингу (Хор) Требуется сильная вера и много аше Господь наш, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Бога ради, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Историю Бимба и Пастинья, Канжикинья и Тотоньо ди Маре Посетить рынок Меркаду Моделу Увидеть капоэйру, такой, как она есть... (Хор) Требуется сильная вера и много аше Господь наш, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Бога ради, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Попробовать тушеного цыпленка в ореховом Май восе киэ баянусаи Ум консельу ки эу тень пра чи да(р) Восе тень капренде капуэра Сер баяну и саби жинга(р) И тока(р) беримбау манджингейру У пандейру и саби самба(р) Тень ки тер муйта фе муйташе Сор(х)изу ну хосту жингаду ну пе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Сенëр ду Бонфинь тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Вальями деус тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе А исторьа ди Бимб э Пасчинья Канжикинь и Тотонь джи Маре Паса(р) ну меркаду муделу Вер а капуэра кому э ки э Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Сенëр ду Бонфинь тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Вальями деус тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе И комер ум шиньшинь джи галинья Муйта пимента ну акараже Ватапа каруру и абара И а фамозу мукека джи тукунаре 285 Текст на португальском языке Vatapá, caruru e abará E a famosa moqueca de tucunaré (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Senhor do Bomfim tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Valha-me Deus tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé E conhecer o Sul da Bahia De Ilhéus, Itabuna até Itacaré A historia de seu Sururu Maneca Brandão e de Mestre Abiné (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Senhor do Bomfim tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Valha-me Deus tem que ter muita fé (Coro) Tem que ter muita fé muito axé Перевод соусе И сильно перченый акараже Ватапу, каруру и абара И знаменитую рыбную мукеку (Хор) Требуется сильная вера и много аше Господь наш, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Бога ради, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Узнать южное побережье Баии От Ильеуса, Итабуны до Итакаре Историю сеньора Суруру Манека Брандау и местре Абине (Хор) Требуется сильная вера и много аше Господь наш, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Бога ради, надо сильно верить (Хор) Требуется сильная вера и много аше Произношение Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Сенëр ду Бонфинь тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Вальями деус тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе И кунесе(р) у сул да баия Дилеус итабуна атитакаре А исторья ди сеу Суруру Манека Брандау и ди местр Абине Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Сенëр ду Бонфинь тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе Вальями деус тень ки тер муйта фе (Хор) Тень ки тер муйта фе муйташе TEMPO DO PAI DE PAI DE PAPAI (M. SUASSUNA) – только текст Viva meu mestre nos ensinos que devia Viva meu mestre viva a sua maestria Eu vou Ihe dizer uma coisa Que meu mestre ja dizia Talvez sirva pra você que me foi de serventia Guarde no bolso uma coisa Ou na manga da camisa Pois quem guarda о que nao presta Sempre tem о que precisa Sou do tempo do pai Do pai de papai (Coro) Eta eta do meu tatarabivo Com ele eu aprendi Negative de compasso Meia lua volta e meia Rapapé de capoeira Sou do tempo do pai Do pai de papai Coro Eta eta do meu tatarabivo Nao me procure no chao Que eu posso nao ta la To em cima to embaixo To no meio to no ar Pra melhor me entender Eu to em qualquer lugar Ligeireza ligeireza O macaco me ensinou No meio da mata virgem Nos perigos do lugar Onca preta e pintada Sem falar no boi tata Jacaré papo amarelo Catitu tamandoa Sou do tempo do pai Do pai de papai (Coro) Eta eta do meu tatarabivo Sou do tempo do pai Do pai de papai (Coro) Eta eta do meu tatarabivo 286 Текст на португальском языке Перевод Произношение Segura no pe moleque Queira voz me respeitar Antes de mecé nascer Eu ja tava vadiando Capoeira de angola Miudinho e regional. TOCA O TAMBOR QUE É BOM PRO NÊGO (M. ESQUILO) Toca o tambor que é bom pro nego Coro: Toca o tambor que é bom pro nego Играй на барабанах на радость негра Хор: Играй на барабанах на радость негра Leva pra longe daqui, tudo que o fez sofrer Do tempo da escravidåo faz o nego esquecer Привезенный издалека сюда; всё, причинившее ему страдание, время рабства – все это заставляет его забыть Toca o tambor que é bom pro nego Coro Faz o nego se lembrar que ele tem valor Que ele não e diferente, por causa de sua cor Играй на барабанах на радость негра Хор: Toca o tambor que é bom pro nego Coro Затавляет негра помнить, что он сам имеет ценность, Что он ничем не отличается из-за своего цвета кожи Fala pra dona Isabel* que sua lei não adiantou Que o nego ainda sofria , depois que ela assinou Играй на барабанах на радость негра Хор: Toca o tambor que é bom pro nego Coro Скажите донне Изабель, что ее закон был не раньше времени, Что негр все еще страдал, после того, как она его подписала Tambor que o nego tocou , qualquer lugar você vai vê Toque o tambor bem forte ,pro nego sobreviver Играй на барабанах на радость негра Хор: Барабан, на котором играет негр, вы увидите в любом месте Громко играйте на барабане, чтобы негр смог 287 Текст на португальском языке Перевод Произношение выжить * Изабелла Браганса (1846-1921) — принцесса Бразилии, наследница престола. Будучи регентом Бразилии, 13 мая 1888 года, подписала Золотой закон об окончательной отмене рабства в Бразилии. Закон содержит всего два пункта: 1. Рабство в Бразилии отменяется. 2. Любые положения права, противоречащие первому пункту, отменяются. Ранее, в 1871 году, был принят закон о свободе рождения, по которому все родившиеся от рабов автоматически получали личную свободу, но их родителей закон не касался. К 1888 году Бразилия оставалась последней страной Западного полушария, в которой бытовало рабство. Закон был составлен министром земледелия Антониу да Силва Праду и подписан принцессой Изабеллой, исполнявшей обязанности регента во время поездки её отца, императора Педру II, в Европу. Дата подписания, 13 мая, намеренно совпала с днём рождения Жуана VI, прадеда Изабеллы и отца первого императора Бразилии. «День мулата» (Dia do Mulato), 13 мая — памятный день бразильского календаря. TOCO BERIMBAU (M. TONI VARGAS) Eu sou poeta Tocador e cantador Eu tenho orgulho De cumprir minha missão Vou no caminho Que a capoeira me ensinou E que um dia Marcou no meu coração e Se eu vou sozinho Toco o berimbau Se é duro o caminho Toco o berimbau Se tem espinhos Toco o berimbau Mas vou ИГРАЮ НА БЕРИМБАУ Я - поэт Музыкант и певец И с гордостью Делаю, то, что делаю Иду по дороге Которой научила меня капоэйра Которая однажды Прошла через мое сердце Если иду в одиночестве Играю на беримбау Если тяжела дорога Играю на беримбау Если путь тернист Играю на беримбау Но иду Эу соу поэта Токадор э кантадор Эу теньоргульу Джи кумпри(р) минья миссау Воу ну каминьу Ки капуэра менсиноу Э ки ум джиа Марк ну мэу корасау и Си эу воу созиньу Току у беримбау Си э дуру каминьу Току у беримбау Си тень эспинюс Току у беримбау Майс воу 288 Текст на португальском языке Перевод Произношение -VVADIAÇÃO (INSTRUTOR BOA VOZ) Chama ioiô, chama iai, Berimbau me chama Eu vou Vadiar Coro: Chama ioiô, chama iai, Berimbau me chama Eu vou Vadiar Зову йо-йо зову я-я Беримбау зовет меня Иду Играть-зажигать Хор: Зову йо-йо зову я-я Беримбау зовет меня Иду Играть-зажигать Шама йо-йо шама я-я Беримбау ми шама Эу воу Вадия(р) Хор: Шама йо-йо шама я-я Беримбау ми шама Эу воу Вадия(р) Nem adianta Tu tentar me segurar Corrente já foi quebrada E hoje eu quero é vadiar Coro: Dizia a lei É proibido vadiar Mas eu sentia no peito A vontade de jogar Coro: Andei, vaguei Sem saber no que pensar Sempre fui trabalhador Mas também capoeira Coro: De tocar meu berimbau E uma cantiga levar Mostrando meus sentimentos Sem ninguém prejudicar Coro: O bem e o mal Nunca andaram de mãos dadas Não escolhem preto nem branco Не приближайся Пытаясь меня удержать Цепи уже разорваны И сегодня я хочу зажигать Хор: В законе говорилось Что играть запрещено Но я чувствую в груди Желание играть Хор: Уходил, странствовал Не зная, что и думать Всегда был работником Но в то же время капоэйристом Хор: Под звуки моего беримбау Несется песня Показывающая мои чувства Никого не ущемляя Хор: Добро и зло Никогда не жил со связанными руками Не избежит ни черный, ни белый Нем аджианта Ту тента(р) ми сегура(р) Ко(рх)енчи жа фой кебрада И ожи эу керу э вадия(р) Хор: Дизия а лей Э проибиду вадия(р) Майс эу сенчиа ну пейту А вонтажи ди жога(р) Хор: Андей вагей Сень сабер ну ки пенса(р) Семпри фуй трабальядор Майс тамбень капуэра Хор: Ди тока(р) меу беримбау Э ума кантига лева(р) Мостранду меус сентиментус Сень нингень прежудика(р) Хор: У бень и у мау Нунк андарам ди маос дадас 289 Текст на португальском языке Ao findar esta jornada Coro: Перевод Этого путешествия Хор: Произношение Нау исколем прету нень бранку Ау финда(р) иста жорнада Хор: VAI TER BRINCADEIRA (CAROLINA SOARES) Aê me chamaram pra roda Vai ter brincadeira Aê me chamo Carolina Canto capoeira Esse jogo valente é da natureza Um instinto que o homem Responde com o corpo Ela traz fundamento Da sua história Que sobrevive até hoje Pois é arte do povo E capoeira....e capoeirá (bis) Ela é dança é luta Pois é... É mandinga feitiço Pois é... Ela é genuína Pois é.... Misticismo de um povo Ela é... Меня позвали на роду Там будет весело Меня зовут Каролина Я пою о капоэйре Эта отважная игра от природы Инстинкт, на который человек отвечает телом Ее основа - в ее истории Она до сих пор сохранилась, потому что это искусство народа Это капоэйра, это капоэйра Она - танец и борьба Потому что она... Она - волшебство Потому что она... Она - настоящая Потому что она... Мистицизм народа VEM CÁ (M. TONI VARGAS) Se você tá em casa tão triste Não tem como se expressar Uma dor apertando o seu peito A vontade sem jeito de chorar Eu vou lhe dizer uma coisa O remédio que vai lhe curar tou chamando vem cá Если тебе дома грустно Не знаешь, как себя выразить В груди твоей - боль И хочется плакать без причины Скажу тебе одну вещь Лекарство, которое тебя вылечит Зову тебя - приходи сюда Се восе та энь каза тау трисчи Нау тень кому си эшпресса(р) Ума до(р) апертанду у сеу пейту А вонтаджи сень жейт ди шора(р) Эу воу ле дизер ума койза У (рх)емедиу ки вай ле кура(р) То шаманду вень ка Vem cá, vem jogar capoeira Coro: Vem cá Ela é brasileira Приходи сюда играть капоэйру Хор: Приходи сюда Она из Бразилии Вень ка вень жогар капуэра Хор: Вень ка Эла э бразилейра 290 Текст на португальском языке Coro: Vem cá Capoeira é cultura popular, por favor venha cá Coro: Vem cá Vem jogar capoeira Coro: Vem cá Ela é brasileira Coro: Vem cá O La La ê La La ê La tou chamando vem cá Coro: Vem cá Vem jogar capoeira Coro: Vem cá Em maneira faceira Coro: Vem cá Ela é o remédio que vai lhe curar, tou chamando vem cá Coro: Vem cá Joga capoeira Coro: Vem cá Ela é brincadeira Coro: Vem cá Capoeira é cultura popular, por favor venha cá Coro: Vem cá Joga capoeira Coro: Vem cá Vem plantar bananeira Coro: Vem cá É um remédio que vai lhe curar, tou chamando chamando vem cá Coro: Vem cá Joga capoeira Coro: Vem cá Em maneira faceira Coro: Vem cá Sei que você vai gostar, por favor venha cá Coro: Vem cá Joga capoeira Coro: Vem cá Vem cuidar da rasteira Перевод Произношение Хор: Приходи сюда Капоэйра - это популярная культура, пожалуйста, приходи сюда Хор: Приходи сюда Приходи играть капоэйру Хор: Приходи сюда Она из Бразилии Хор: Приходи сюда О-ла ла э ла ла е Хор: Приходи сюда Она из Бразилии Хор: Приходи сюда Приходи играть капоэйру Хор: Приходи сюда Играть с чувством Хор: Приходи сюда Она - это лекарство, которое тебя вылечит, зову тебя - приходи сюда Хор: Приходи сюда Игра капоэйра Хор: Приходи сюда Она - игра Хор: Приходи сюда Капоэйра - это популярная культура, пожалуйста, приходи сюда Хор: Приходи сюда Игра капоэйра Хор: Приходи сюда Приходи, сделай бананейру Хор: Приходи сюда Это лекарство, которое тебя вылечит, зову тебя приходи сюда Хор: Приходи сюда Играй капоэйру Хор: Приходи сюда С чувством Хор: Вень ка Капуэра э культура попула(р) пур фавор венья ка Хор: Вень ка Вень жогар капуэра Хор: Вень ка Эла э бразилейра Хор: Вень ка О ла ла э ла ла э то шаманду вень ка Хор: Вень ка Вень жогар капуэра Хор: Вень ка Энь манейра фасейра Хор: Вень ка Эла э у (рх)емедиу ки вай ле кура(р) э то шаманду вень ка Хор: Вень ка Жога капуэра Хор: Вень ка Эла э бринкадейра Хор: Вень ка Капуэра э культура попула(р) пур фавор венья ка Хор: Вень ка Жога капуэра Хор: Вень кА Вень планта(р) бананейра Хор: Вень ка Эла э у (рх)емедиу ки вай ле кура(р) э то шаманду вень ка Хор: Вень ка жога капуэра Хор: Вень ка Энь манейра фасейра Хор: Вень ка Сей ки восе вай госта(р) пур фавор венья ка Хор: Вень ка жога капуэра 291 Текст на португальском языке Coro: Vem cá É o remédio que vai lhe curar Перевод Хор: Приходи сюда Знай, тебе понравится, пожалуйста, приходи сюда Хор: Приходи сюда Играй капоэйру Хор: Приходи сюда Остерегайся раштейры Хор: Приходи сюда Это лекарство, которое тебя вылечит Произношение Хор: Вень ка Вень куйда(р) да (рх)аштейра Хор: Вень ка Э у (рх)емедиу ки вай ле кура(р) VENHA VER ANGOLA (M. CAMALEAO) – только текст Venha ver angola Oi venha ver angola Venha ver angola Angola e angola e Venha ver angola Ai para ver Venha ver angola Venha ver angola Angola e angola e Venha ver angola E para ver Venha ver angola Angola e angola e Venha ver angola Angola do seu Traira De Caiçara e Aberre Angola de Canjiquinha É angola de Mucungê Angola é para mi Angola é pra você Angola é pra todo mundo Que tem amor para aprender Minha Mâe chama Maria, e lavadeira de Maré é no meio de tanta Maria minha mae me não sei quem é VIROU CAÇA CAÇADOR (PROFESSOR CAPU) Negro Joga até na floresta Sabe O que vai enfrentar Негр Достигший джунглей Знает С чем столкнется Негру Жог ате на флореста Саби У ки вай инфрента(р) Do cativeiro ao morro Correndo pro matagal Capataz o perseguiam Como se fosse um animal От рабства с холма Бегущий в заросли. Старший надсмотрщик его преследует, Будто зверя Ду кативейру ау мо(рх)у Ко(рх)енду пру матагау Капатайж о персигиам Кому си фосси ум анимау 292 Текст на португальском языке Viro caça, caçador Porque escravo caço Coro: Viro caça, caçador Caçador foi enganado Coro: Viro caça, caçador Bicho do mato tambem Coro: Viro caça, caçador Quem escravo caço Coro: Viro caça, caçador Porque escravo caço Coro: Viro caça, caçador Armadilha Era capoeira É lá Que ele vai se vingar O jogo então se inverte O gato virou o rato Capitão cai na tocaia Nunca mais saiu do mato Viro caça, caçador Porque escravo caço Coro: Viro caça, caçador Caçador foi enganado Coro: Viro caça, caçador Bicho do mato tambem Coro: Viro caça, caçador Quem escravo caço Coro: Viro caça, caçador Porque escravo caço Coro: Viro caça, caçador Caçador foi enganado Coro: Viro caça, caçador Bicho do mato tambem Перевод Произношение Стал добычей охотник Потому что охотиться стал раб Хор: Стал добычей охотник Охотника обманули Хор: Стал добычей охотник Зверя лесного тоже Хор: Стал добычей охотник За кем охотился раб Хор: Стал добычей охотник Потому что охотиться стал раб Хор: Стал добычей охотник Виру каса касадор Порке искраву касо Хор: Виру каса касадор Касадор фой инганаду Хор: Виру каса касадор Бишу ду мато тамбень Хор: Виру каса касадор Кень искраву касо Хор: Виру каса касадор Порке искраву касо Хор: Виру каса касадор Армадилья Был капоэйристом И там Он собирается отомстить Армадилья Эра капуэра Э ла Ки эли вай си винга(р) Итак, правила игры меняются Кошка стала крысой Капитан попал в засаду Никогда не выйдет из лесу У жогу интау си инверчи У гату вироу у (рх)ату Капитау кай на токая Нунка майс саиу ду мату Стал добычей охотник Потому что охотиться стал раб Хор: Стал добычей охотник Охотника обманули Хор: Стал добычей охотник Зверя лесного тоже Хор: Стал добычей охотник За кем охотился раб Хор: Стал добычей охотник Потому что охотиться стал раб Хор: Стал добычей охотник Охотника обманули Хор: Стал добычей охотник Зверя лесного тоже Виру каса касадор Порке искраву касо Хор: Виру каса касадор Касадор фой инганаду Хор: Виру каса касадор Бишу ду мато тамбень Хор: Виру каса касадор Кень искраву касо Хор: Виру каса касадор Порке искраву касо Хор: Виру каса касадор Касадор фой инганаду Хор: Виру каса касадор Бишу ду мато тамбень 293 Текст на португальском языке Coro: Viro caça, caçador Quem escravo caço Coro: Viro caça, caçador Porque escravo caço Coro: Viro caça, caçador Перевод Произношение Хор: Стал добычей охотник За кем охотился раб Хор: Стал добычей охотник Потому что охотиться стал раб Хор: Стал добычей охотник Хор: Виру каса касадор Кень искраву касо Хор: Виру каса касадор Порке искраву касо Хор: Виру каса касадор Славься Лоремил Когда я покинул Баию, мою родину Уехал из Рио, пересек границу Чтобы попасть в этот край моего Господа Вива Лоремиу Е-е-е, кванду саи Ла да Баия, минья те(рх)а (х2) Сартей (Рх)иу пулей кансела Пур эсчи мунду ди Деус Я путешествовал, Семь пыльных дорог Семь миль, семь штатов Чтобы оказаться там, где я оказался Остановился я здесь, На этой гостеприимной земле Копия Баии Маяка на пристани Ribeira Э виажей, Сечи каминью импуэй(рх)аду (х2) Сечи лега, сеч(и) истадус Пра шегар онджи шегей Аки парей, Несса те(рх)а оспитальера А имажень да Баия Ду фарол те ла (Рх)ибейра И уже жили в Нью Йорке Loremil и Jelon Vieira Два уроженца Баии, здесь позабытые Обучающие Капоэйре Капоэйре, зародившейся в Африке Пришедшей туда, в Баию, Мало-помалу Выросшей и окрепшей Ставшей бразильской (капоэйрой) Э жа моравам энь Нова Йорк Лоремиу Желон Виера Дойс баянас аки перджиду Энсинанду а капуэра А капуэра ди орижень африкана Ки шегоу ла на Баия Пекининь(у) ингатинанду Фой кресенду и ингорганду Си торнанду бразилейра Славься Лоремил Машаду, Который отправился на небо, к Господу За то великое наследие, что он оставил Я снимаю перед ним шляпу Славьтесь Местре, которые здесь присутствуют Мои друзья и гости Сальви Лоремиу Машаду Ки Деус у чинья ла ну сеу Пелу сеу гранджи лигаду Пра эли чиру меу шапеу Сальви ус Мейстрис аки призенчи Меус амигус и конвидадус VIVA LOREMIL Iê, quando sai Là da Bahia, minha terra (х2) Sartei rio, pulei cancela Por este mundo de Deus E viajei, Sete caminho empoeirado (х2) Sete legua, sete estados P’ra chegar onde cheguei Aqui parei, Nessa terra hospitaleira A imagem da Bahia Do farol te là Ribeira E jà moravam em Nova York Loremil Jelon Vieira Dois Bahianas aqui perdido Ensinando a Capoeira A Capoeira, de origem Africana Que chegou la na Bahia Pequinininho, engatinhando Foi crescendo e engorgando Se tornando Brasileira Salve Loremil Machado Que Deus o tenha là no ceu Pelo seu grande legado Pra êle tiro meu chapeu Salve os Mestres aqui presente Meus amigos e convidados Esta Roda està aberta 294 Текст на португальском языке Перевод Произношение Эта рода открыта для всех Эста (рх)ода эста аберта Я всем благодарен А тодус меу обригаду Да здравствует Господь, друзья мои Е-Е вива меу деус камара Вокруг света... Е-Е да волта ау мунду... *Loremil Machado был хореографом и популяризатором афро-бразильской капоэйры. Родился в1954г. в г. Сальвадор, штата Баия и в 1975г эмигрировал в Нью-Йорк. Он выступал вместе в бразильской фольклорной группой в бродвейской постановке The Leaf People («Люди Листвы»). В течение продолжительного времени вместе с Jelon Vieira знакомил ньюйоркцев с капоэйрой, часто устраивая мастер-классы в школах. Некоторые считают, что это движение оказало значительное влияние на технику брейк-данса в США. Машадо был хореографом и исполнителем в своей собственной компании Loremil Machado Afro-Brazilian Dance Company и солистом группы DanceBrazil Джелона Виэра, а также ведущим музыкантом Sarava Bahia Band. Когда он играл капоэйру, невысокий, худощавый и необыкновенно обаятельный, это не было борьбой, а скорее напоминало игру ребенка, который наслаждается свободой движения. Его капоэйра была полна юмора. Умер от СПИДа. A todos meu obrigado Ie viva meu deus camara Ie da volta ao mundo... VOCE DIZ QUE SABE TUDO Você diz que é muito bom Você diz que é muito bom e se juga melhor que ninguém Bom pra mim foi Pastinha, Traíra e seu Bimba também Говоришь, что все знаешь Говоришь, что ты очень хорош Говоришь, что ты очень хорош, и считаешь, что играешь лучше всех Для меня хорошими игроками был Пастинья, Траира, а также Бимба Восе диз ки саби туду Восе диз ки э муту бон Восе диз ки э муту бон и си жуга мелëр ки нингень Бон пра минь фой Пастинья, Траира и сеу Бимба тамбень Você diz que sabe tudo e não tem mais nada pra aprender Quando você estava aprendendo Eu já ensinava fazer Говоришь, что знаешь все, и тебе нечему учиться Когда ты учился Я уже обучал Восе диз ки саби туду и нау тень майс нада пра апренде(р) Кванду восе истав апренденду Эу жа инсинава фазе(р) Meu mestre sempre me disse para ter bom fundamento Para manter a tradição Para cantar ladainha do fundo do coração para manter o sorriso e um aperto de mão Pode ser pro inimigo quanto mais pro seu irmão, camará Мой учитель всегда говорил мне Что необходима хорошая база Для сохранения традиции Чтобы петь ладаинью От всего сердца Чтобы продолжать улыбаться И протягивать руку для рукопожатия Даже, возможно, врагу И конечно - своему брату, друг мой Iê viva meu mestre Iê viva meu mestre, camará Да здравствует мой учитель Да здравствует мой учитель, друг мой Меу местри семпри ми диссе Пара тер бон фундаменту Пара манте(р) а традисау Пара канта(р) ладаинья Ду фунду ду корасау Пара манте(р) у со(рх)изу Э ум аперту джи мау Подж се(р) пру инимигу Кванту майс пру сеу и(рх)мау камара Е-е вива меу местри 295 Текст на португальском языке Перевод Произношение Е-е вива меу местри камара Não Fui Eu Seu Moco Mas não fui eu seu moço Que provoquei a confusão Mas não fui eu seu moço Que provoquei a confusão CORO Que provoquei a confusão CORO Olha a cabra era mais forte E partiu pro agarrão Eu sai foi no rolê Soltei meia-lua ele caiu no chão Не я был тем парнем Но не я был тем парнем, Что спровоцировал неразбериху Но не я был тем парнем, Что спровоцировал неразбериху Хор Что спровоцировал неразбериху Хор Посмотрите на парня, который был сильнее И хотел сделать захват Я ушел в роле Сделал меа-лую в прыжке, и он упал на землю Mas não fui eu seu moço Que provoquei a confusão CORO Но не я был тем парнем, Что спровоцировал неразбериху Хор Нау фуй эу сеу мосу Майс нау фуй эу сеу мосу Ки провокей а конфузау Майс нау фуй эу сеу мосу Ки провокей а конфузау Хор Ки провокей а конфузау Хор Олья а кабра эра майс фо(рх)чи Э па(рх)чиу пру ага(рх)ау Эу саи фоу ну (рх)оле Солтей меалуя эли каиу ну шау Майс нау фуй эу сеу мосу Ки провокей а конфузау Хор VOU CANTAR PRA VOCÊ (CAROLINA SOARES) (Refrain) Ô lelê, Ô lelê Olha eu sou capoeira Sou filha de Oyá Vem cantar pra você (Coro) Ô lelê, Ô lelê Olha eu sou capoeira Sou filha de Oyá Vem cantar pra você Quando eu chego na roda Pra cantar a ladainha Fecho os olhos só escuto Gunga, médio e violinha Durante minha oração Спою для тебя (Припев) О-ле-ле, о-ле-ле Посмотри, я капоэйрист Дочь Ориша Oyá Пою для тебя (Хор) О-ле-ле, о-ле-ле Посмотри, я капоэйрист Дочь Ориша Oyá Пою для тебя Когда я прихожу в роду Чтобы спеть ладаинью Закрываю глаза и только слушаю Беримбау гунга, медио и виола (Припев) О-ле-ле, о-ле-ле Олья эу соу капуэра Соу филья джи Оя Винь кантар пра восе (Хор) О-ле-ле, о-ле-ле Олья эу соу капуэра Соу филья джи Оя Винь кантар пра восе Кванду эу шугу на хода Пра кантар а ладаинья Фешу зольюс со искуту Гунга медьу э виолинья Дуранчи минья орасау 296 Текст на португальском языке Lembro de mestre Pastinha Capoeira de angola E do Amor que tu me tinhas Перевод Во время своей молитвы Вспоминаю местре Пастинья, Капоэйристе-анголейру, и о твоей любви ко мне (Refrain) (Припев) Pra roda da capoeira Vem gente de todo o canto Vem baiano, vem mineiro Carioca e paulistano Na roda da capoeira Todo mundo é igual Não importa quem você seja Quem commanda é o berimbau В роду капоэйры Приходят люди отовсюду Приходят из Баии, из Минас-Жерайс, Из Рио и Сан-Пауло В роде капоэйры Все равны Не важно, кто бы ты ни был, Командует здесь беримбау (Refrain) Произношение Лембру джи местри Пасчинья Капуэра джи ангола Э ду амор ки ту ми чиньяс (Припев) Пра хода да капуэра Винь женчи джи тоду канту Винь баяну винь минейру Кариок и паулистану На хода да капуэра Тоду мунду э игвау Нау импорта кень восе сежа Кень команда эу беримбау (Припев) (Припев) -XXO XO MEU CANARIO Xo xo meu canario Meu canario e cantador Xo xo meu canario Bateu asa e avoou, Xo xo meu canario Nunca mais aqui voltou Xo xo meu canario Canarinho de Alemanha Xo xo meu canario Preto velho tambem apanha Xo xo meu canario Meu canario e cantador Кыш-кыш, моя канарейка Моя канарейка певчая Кыш-кыш, моя канарейка Взмахнула крыльями и улетела Кыш-кыш, моя канарейка Никогда больше сюда не вернется Кыш-кыш, моя канарейка Канарейка из Германии Кыш-кыш, моя канарейка Старый черный человек тоже схватит Кыш-кыш, моя канарейка Моя канарейка певчая Шо шо меу канариу Меу канариу э кантадор Шо шо меу канариу Батеу аза э вуоу, Шо шо меу канариу Нунка майз аки волтоу Шо шо меу канариу Канариньу джи Алиманья Шо шо меу канариу Прету вельу тамбень апанья Шо шо меу канариу Меу канариу э кантадор 297 Текст на португальском языке Перевод Произношение Старый негр* тоже поймает Кыш-кыш, моя канарейка Моя канарейка певчая * Два наиболее популярных медиума — это Старый Негр (Preto Velho) и Старая Негритянка (Preta Velha), ими бывают старые мудрые рабы, перенесшие мучения и пытки и забравшие свою африканскую мудрость в спиритический мир. XODÓ DA MAMÃE E DO PAPAI NA CAPOEIRA Cadê o xodó da mamãe? Cadê o xodó do papai? Где мамин любимец? Где папин любимец? Кадэ у шодо да мамай? Кадэ у шодо ду папай? Cadê o xodó da mamãe? Cadê o xodó do papai? Где мамин любимец? Где папин любимец? Кадэ у шодо да мамай? Кадэ у шодо ду папай? Mamãe sorriu quando algo aconteceu ela foi na escolinha e capoeira aprendeu oi cadê Мама улыбнулась, когда что-то произошло она была в школе и капоэйрист занимался ой, где же? Мамай со(рх)иу кванду алгу аконтесеу эла фой на исколиньа и капуэра ап(рх)ендеу ой каде Papai sorriu alegrou o coração quando me viu usando os pés e também usando as mãos oi cadê Папа улыбнулся обрадовался от всего сердца, когда увидел, что я использую ноги и в тоже время руки ой, где же? Папай со(рх)иу алегроу у корасау кванду ми виу узанду ус пейс и тамбень узанду аз маус ой каде No primeiro sábado eu acordo bem cedinho mamãe me dá o café me leva logo pro mercadinho oi cadê В первую субботу я проснулся ни свет ни заря мама напоила меня кофе я тут же отправился на рынок ой, где же? Ну примейру сабаду эу ако(рх)у бень седжиньу мамай ми да у кафе ми лева логу пру ме(рх)каджиньу ой каде No calendário foi o papai quem viu Sexta no Humaitá é dia de aulão infantil oi cadê На календаре увидел отец пятница в Умаита это день детских занятий ой, где же? Ну календариу фой у папай кень виу сешта ну Умаита Э диа ди аулау инфанчиу ой каде 298 Текст на португальском языке Перевод Произношение -ZZUM, ZUM, ZUM, CAPOEIRA MATA UM Zum, zum, zum capoeira mata um Zum, zum, zum capoeira mata um Zum, zum, zum capoeira mata um Zum, zum, zum capoeira mata um Onde tem marimbondo E zum, zum, zum Oh la o la e Quero ver bater, quero ver cair Зум зум зум капоэйра смертельна Зум зум зум капоэйра смертельна Зум зум зум капоэйра смертельна Зум зум зум капоэйра смертельна Там, где есть оса Там звук зум зум зум Ой ла о ла э Хочу увидеть удар, хочу увидеть падение Зум зум зум капуэра мата ум Зум зум зум капуэра мата ум Зум зум зум капуэра мата ум Зум зум зум капуэра мата ум Онжи тень марибонд(у) Э зум зум зум О ла у ла э Керу вер бате(р) керу вер каи(р) ЗУМБИ, ЗУМБИ, СМОТРИТЕ, ЗУМБИ хор: Зумби, Зумби, смотрите, Зумби Палмарес растёт, не переставая Пастбища покрывают весь регион и течет река Музамбо Наследник Ганга Зумбы родился Судьба написана на его руках Храбрый, сильный воин Бог войны, рожденный на земле Легендарный герой хор: Зумби, Зумби, смотрите, Зумби хор: Зумби, Зумби, олья Зумби Пальмарис креси сэнь парар Лавора. Музамбу коб(рх)ем а (рх)ежиау э(рх)дэйру ди ганга зумба насеу Ком десчину т(рх)асаду нас маус Б(рх)аву фо(рх)чи ге(рх)эйру Деус да ге(рх)а, си фэйз на тэ(рх)а А ленда ди ум э(рх)ой хор: Зумби, Зумби, олья Зумби ZUMBI, ZUMBI, OLHA ZUMBI Coro: Zumbi, Zumbi, olha Zumbi Palmares cresce sem parar Lavoura, muzambo cobrem a regiao Herdeiro de ganga zumba nasceu Com destino tracado nas maos Bravo forte guerreiro Deus da guerra, se fez na terra A lenda de um heroi Coro: Zumbi, Zumbi, olha Zumbi 299 http://capoeiralyrics.info/ http://artecapoeira.ru/ http://realcapoeira.ru/capoeira/song/ 300