РП - медбио (нем.яз.) - Волгоградский государственный

advertisement
Государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего профессионального образования
«Волгоградский государственный медицинский университет»
Министерства здравоохранения и социального развития
Российской Федерации
«УТВЕРЖДАЮ»
Проректор по учебной работе,
профессор _______________ В.Б. Мандриков
«____»____________2011 г.
Рабочая программа дисциплины
немецкий язык
(название дисциплины)
Для специальности:060601 «Медицинская биохимия
Квалификация (степень) выпускника: Специалист
Факультет: Медико - биологический
Кафедра: иностранных языков с курсом латинского языка
Курс - I
Семестр – I-II
Форма обучения - очная
Практические занятия – 72 часа
Самостоятельная внеаудиторная работа – 36 часов
Зачет – II семестр
Всего часов - 108
Волгоград, 2011
Разработчики программы: преподаватель кафедры иностранных
языков ВолгГМУ, Полякова И.В.
Рабочая программа обсуждена на заседании кафедры иностранных языков
с курсом латинского языка, протокол №_____ от «_____»________201_ года
Заведующий кафедрой иностранных языков
с курсом латинского языка, доцент
В.В.Жура
Рабочая программа согласована с учебно-методической комиссией
Медико-биологического факультета, протокол №____ от «___»______ 201_г
Председатель УМК,
декан Медико-биологического факультета, проф.
Г.П.Дудченко
Внешняя рецензия дана доцентом кафедры ПИК ВолГУ Сытиной Н.А.
«__» __________ 2011 г. (прилагается)
Рабочая программа согласована с научной фундаментальной библиотекой
Заведующая библиотекой
Долгова В.В.
Рабочая программа утверждена на заседании Центрального методического
совета, протокол №_______ от «_____»____________________ 201_ года
Председатель ЦМС
профессор
Мандриков В.Б.
I.
Пояснительная записка
Рабочая программа дисциплины разработана в соответствии с
Федеральным государственным образовательным стандартом (ФГОС)
высшего профессионального образования по направлению подготовки
060601 Медицинская биохимия (утверждённой приказом Минобрнауки от 8
ноября 2010 № 1120), с учётом рекомендаций примерной основной
образовательной программы для неязыковых вузов и факультетов под
редакцией (С.Г. Тер – Минасовой и Е.Н. Солововой) от 18 июня 2009 №5.
1.
Цели и задачи дисциплины
Цель - профессионально-ориентированное обучение иностранному
языку будущих врачей, формирование основ иноязычной компетенции,
необходимой для профессиональной межкультурной коммуникации
овладение, прежде всего, письменными формами общения на иностранном
языке как средством информационной деятельности и дальнейшего
самообразования.
Задачи:

формирование языковых и речевых навыков позволяющих
использовать иностранный язык для получения профессионально значимой
информации, используя разные виды чтения;

формирование языковых и речевых навыков, позволяющих
участвовать в письменном и устном профессиональном общении на
иностранном языке;
2. Место дисциплины в структуре ООП:
Дисциплина «Иностранный язык» относится к циклу Б1
Гуманитарных, социальных и экономических дисциплин.
Обучение студентов осуществляется на основе преемственности знаний
и умений, полученных в курсе русского языка и иностранного языка в
объеме средней школы.
№
п/п
1
2
3
4
Наименование
обеспечиваемых
(последующих)
дисциплин
Анатомия
Нормальная физиология
Биология
Микробиология,
вирусология
№ разделов данной дисциплины,
необходимых для изучения
обеспечиваемых
(последующих) дисциплин
1
2
3
+
+
+
+
+
+
+
+
5
Профессиональные
дисциплины (гигиена,
общественное здоровье и
здравоохранение)
+
+
+
В целом, изучение иностранного языка является не только одной из
целей, но и средством профессионального становления специалиста.
3. Общая трудоемкость дисциплины составляет 3 зачетных единицы,
108 академических часов.
Вид учебной работы
Аудиторные занятия (всего)
Практические занятия (ПЗ)
В том числе:
Интерактивные формы обучения
Самостоятельная работа (всего)
Информативное чтение профессиональноориентированных текстов с последующим
контролем понимания содержания текста
Вид итоговой аттестации:
Общая трудоемкость
- 108 часов
Всего
часов
72
Семестры
1
II
36
36
18
18
не менее
4 часов
36
зачет
72
36
Результаты обучения
Компетенции обучающегося, формируемые в результате освоения
дисциплины (модуля):

Процесс изучения дисциплины направлен на формирования
следующих компетенций:
а) общекультурных (ОК):

ОК-6- способность и готовность овладеть одним из иностранных
языков на уровне бытового общения, к письменной и устной коммуникации
на государственном языке;

ОК-5 – способность и готовность к логическому и
аргументированному анализу, к публичной речи, ведению дискуссии и
полемики, редактированию текстов профессионального содержания, к
4.
осуществлению воспитательной и педагогической деятельности, к
сотрудничеству и разрешению конфликтов, к толерантности;
б) профессиональных (ПК):

способностью и готовностью изучать научно-медицинскую
информацию, отечественный и зарубежный опыт по тематике исследования
(ПК-31);
В результате освоения дисциплины (модуля) обучающийся должен:
Знать:

лексический минимум в объеме 4000 учебных лексических
единиц общего и терминологического характера (для иностранного языка);

основную медицинскую и фармацевтическую терминологию на
иностранном языке;
Уметь:

использовать не менее 900 терминологических единиц и
терминоэлементов;
Владеть:

иностранным языком в объеме, необходимом для возможности
коммуникации и получения информации из зарубежных источников.
5. Образовательные технологии
Иностранный язык является важным компонентом подготовки будущего
врача. Изучение иностранного языка способствует формированию
практически всех компетенций врача, как общекультурных, так и
профессиональных.
Курс дисциплины «Иностранный язык» объемом 72 аудиторных часа
следует рассматривать как введение в обучение основам информационной
деятельности в профессиональной сфере с использованием иностранного
языка.
Концептуальные подходы к обучению иностранному языку будущих
врачей представлены следующими положениями:
 коммуникативная,
сознательная,
личностно-деятельностная,
профессионально ориентированная направленность всего процесса обучения;
 учет реальных коммуникативных потребностей специалиста-медика
во владении иностранным языком;
 учет специфики профессионального общения как в сфере
письменного, так и в сфере устного общения;
 опора на имеющиеся у студентов языковые, речевые и
профессиональные знания, умения и навыки;
 использование технологий обучения, стратегий и тактики обучения,
учитывающих логику предмета, позволяющих управлять операциями и
действиями обучающихся, способствующими ускоренному овладению
иностранным языком;
 использование интерактивных способов и приемов обучения
устному иноязычному общению;
Основные интерактивные и проблемные методы обучения иностранному
языку:
Ролевая игра – это моделирование
участниками группы ситуации
профессиональной направленности с заранее распределенными ролями с
целью овладения определенной поведенческой или эмоциональной стороной
медицинских ситуаций. Данный вид работы направляет студентов на поиски
альтернативных, творческих, поисковых путей решения проблемы;
Разработка проекта - метод позволяет студентам самостоятельно проявить
свой творческий и профессионально - ориентированный потенциал. Основой
для проекта может послужить любая актуальная медицинская проблема. В
ходе работы над проектом студенты смогут активизировать не только знания
иностранного языка, но и свои сформированные медицинские умения и
навыки;
Различные виды учебной работы в процессе изучения иностранного
языка, включая самостоятельную работу студента, способствуют овладению
культурой мышления, способностью в письменной и устной речи логически
правильно оформить его результаты; готовностью к формированию
системного подхода к анализу медицинской информации, восприятию
инноваций; формируют способность и готовность к самосовершенствованию,
самореализации, личностной и предметной рефлексии.
Указанные виды учебной деятельности на занятиях по иностранному
языку формируют способность к переоценке накопленного опыта, анализу
своих возможностей, умение приобретать новые знания, использовать
различные формы обучения, информационно-образовательные технологии в
условиях развития науки и практики.
6. Формы промежуточной аттестации
Формой промежуточной аттестации является зачет. Зачет проводится в
виде лексико - грамматического тестирования. Оно включает в себя: тест по
пройденному лексическому и грамматическому материалу, а также перевод и
аннотирование текста.
II. Учебная программа дисциплины
1.
Содержание дисциплины
№
п/п
1.
Наименование
раздела дисциплины
Вводнокоррективный курс:
развитие навыков
чтения и
повседневного
общения -12 часов
Содержание раздела
Тема 1: Фонетика
1.1. правила чтения
1.2. правила ударения в словах
Тема 2: Лексика и грамматика
2.1. основные правила морфологии
2.2. основные компоненты предложения (ядро
предложения, второстепенные члены предложения)
2.
Обучение чтению и
переводу
профессиональноориентированных
текстов – 24 часа
Тема 3: Основные виды чтения
3.1 основные принципы и цели различных видов чтения:
просмотрового, ознакомительного, поискового,
изучающего
3.2. принципы работы с текстом по специальности в
соответствии с целью информационного поиска
Устная речь:
Учебная коммуникация в рамках тем: ««Я – студент, мой
рабочий день», «Моя будущая профессия» «Медицинское
образование в России и за рубежом. Наш университет».
Тема 1. Анатомия
1.1. Грамматика и лексика
1.1.1. система времен глагола (личные формы глагола);
1.1.2. правила морфологии изучаемого языка
(употребление суффиксов, префиксов для образования
частей речи)
1.1.3. анатомическая терминология
1.2. Чтение по теме «Анатомия»
1.2.1. приемы ознакомительного чтения
1.2.2. приемы изучающего чтения для перевода
специальныхтекстов
1.2.3. правила использования словарей при чтении
спецтекстов (общеязыковые, специальные словари)
1.2.4. выбор значения слова (контекст, знания по
специальности, грамматические знания)
1.3. Основы аннотирования
Тема 2. Физиология
2.1. Грамматика и лексика
2.1.1. неличные формы глагола;
2.1.2. правила морфологии изучаемого языка
(употребление суффиксов, префиксов для образования
частей речи, медицинской терминологии)
2.1.3. терминология
2.2. Чтение по теме «Физиология»
2.2.1. приемы ознакомительного и просмотрового чтения
2.2.2. приемы изучающего чтения для перевода
специальных текстов
2.2.3. правила использования словарей при чтении
спецтекстов (общеязыковые, специальные словари)
2.2.4. выбор значения слова (контекст, знания по
специальности, грамматические знания)
2.3. Основы аннотирования и реферирования
Тема 3. Микробиология
3.1. Грамматика и лексика
3.1.1. некоторые аспекты синтаксиса
3.1. 2 правила морфологии (употребление суффиксов,
префиксов для образования медицинских терминов)
3.1.3. терминология
3.2. Чтение по теме «Микробиология»
3.2.1. приемы ознакомительного и просмотрового чтения
3. 2.2. приемы изучающего чтения для перевода
специальных текстов
3.2.3. правила использования словарей при чтении
спецтекстов (общеязыковые, специальные словари)
3.2.4. выбор значения слова (контекст, знания по
специальности, грамматические знания)
3.3. Основы аннотирования и реферирования
Тема 4. Патология
4.1. Грамматика и лексика
некоторые аспекты синтаксиса
правила морфологии (употребление суффиксов,
префиксов для образования медицинских терминов)
4.2. Чтение по теме «Патология»
приемы ознакомительного и просмотрового чтения
приемы изучающего чтения для перевода специальных
текстов; правила использования словарей при чтении
спецтекстов (общеязыковые, специальные словари)
выбор значения слова (контекст, знания по
специальности, грамматические знания)
4.3. Основы аннотирования и реферирования
3.
Обучение
профессиональноориентированному
общению – 36 часов
Медицинское обслуживание в России
1.1 Лексическое и грамматическое обеспечение изучения
темы
1.1.1 основные грамматические конструкции,
характерные для устного стиля общения на иностранном
языке по изучаемой тематике
1.1.2 общая и специальная лексика по изучаемой тематике
(продуктивно)
1.2 Устная практика: учебная коммуникация в рамках
изучаемой тематики
Здоровый образ жизни. Профилактика заболеваний
2.1 Лексическое и грамматическое обеспечение изучения
темы
2.1.1 основные грамматические конструкции,
характерные для устного стиля общения на иностранном
языке по изучаемой тематике
2.1.2 общая и специальная лексика по изучаемой тематике
(продуктивно)
2.2 Устная практика: учебная коммуникация в рамках
изучаемой тематики
Тематический план практических занятий
Фонетика
1) совершенствование слухопроизносительных навыков, приобретенных в
средней школе;
совершенствование навыков чтения про себя;
2) развитие навыка обращенного чтения (вслух).
Лексика
1) коррекция и развитие лексических навыков (объем лексического
минимума – 4000 единиц, из них 900 единиц – продуктивно);
Грамматика
1) Структура простого предложения
2) Структура сложного предложения
3) Типы предложения: вопросительное (с вопросительным словом /
оборотом, без вопросительного слова / оборота), повествовательное
(утвердительное, отрицательное), побудительное.
4) Грамматические формы и конструкции, обозначающие:
- Предмет / лицо / явление – субъект действия;
- Действие / процесс / состояние;
- Побуждение к действию / просьба;
- Долженствование
/ необходимость / желательность / возможность
действия;
- Объект действия;
- Место / время / характер действия ;
- Причинно-следственные и условные отношения ;
- Цель действия ;
- Признак / свойство / качество явления / предмета / лица
Устная речь
Тематика повседневного и профессионально-ориентированного общения
включает следующие разделы:
1. Я – студент, мой рабочий день. Моя будущая профессия
2. Медицинское образование в России. Наш университет
3. Медицинское образование в Германии
4. Системы органов – анатомия и физиология (сердечно-сосудистая,
дыхательная, пищеварительная, нервная системы)
5. Медицинское обслуживание в России (поликлиника, клиника)
6. Профилактика заболеваний. Здоровый образ жизни.
2. Перечень практических навыков (умений), которые необходимо
освоить студенту в ходе изучения дисциплины:
- владеть навыками разговорно-бытовой речи (владеть нормативным
произношением и ритмом речи и применять их для повседневного общения);
- понимать устную (монологическую и диалогическую) речь на
бытовые и специальные темы;
- активно владеть наиболее употребительной (базовой) грамматикой и
основными
грамматическими
явлениями,
характерными
для
профессиональной речи;
- знать базовую лексику общего языка, лексику, представляющую
нейтральный научный стиль, а также основную терминологию своей
специальности;
- читать и понимать со словарем специальную литературу по профилю
специальности;
- владеть основами публичной речи - делать сообщения, доклады (с
предварительной подготовкой);
- участвовать в обсуждении тем, связанных со специальностью
(задавать вопросы и отвечать на вопросы);
- владеть основными навыками письма, необходимыми для подготовки
публикаций, тезисов и ведения переписки (делового и бытового характера);
- иметь представление об основных приемах аннотирования,
реферирования и перевода литературы по специальности.
Аудито
рная
работа
практи
ческие
заняти
я
Использу
емые
образоват
технолгии,
способы и
методы
обучения
*
Формы
текущего
и
рубежног
о
контроля
успеваем
ости**
РИ,
АТД,
С, Пр
МК,
УИРС, Р
С, Пр
РИ, МГ
С,
Пр,
ЛГИР
Х
МГ,
АТД
С,
Пр,
ЛГИР
Х
МГ,
С, Пр
Х
КО,
ДИ,
К, С,
Пр,
ЛГИР
Формируемые
компетенции
Внеаудито
рная
самост.
работа
студента
Зачёт
Наименование разделов дисциплины и тем
Семестр
III. Учебно-тематический план дисциплины (в академических часах) и матрица компетенций
Итого
часов
ОК-5
ОК-6
ПК-31
Раздел I. Вводно-коррективный курс - развитие навыков чтения и повседневного общения
Я – студент, мой рабочий день. Моя
I
4
Х
3
Х
X
будущая профессия.
Медицинское образование в России.
4
9
Х
15
Х
Х
X
Наш университет.
Медицинское образование в Германии
4
9
Х
6
Х
Х
X
Раздел II. Обучение чтению и переводу профессионально-ориентированных текстов
Системы органов – анатомия и
12
Х
12
Х
Х
физиология (сердечно-сосудистая,
дыхательная, пищеварительная, нервная
системы)
Микробиология (вирусы, бактерии)
12
6
Х
Х
Раздел III. Обучение профессионально-ориентированному общению
Медицинское обслуживание в России
II
18
9
Х
24
(поликлиника, клиника)
Профилактика заболеваний. Здоровый
18
9
образ жизни.
Х
Х
С, Пр,
ЛГИР, Т
Итого
72
36
108
Список сокращений:
*Используемые образовательные технологии, способы и методы обучения – коммуникативное обучение (КО), конференция (К),
мастер-класс (МК), «круглый стол» (КС), активизация творческой деятельности (АТД), деловая и ролевая учебная игра (ДИ, РИ), метод малых
групп (МГ), учебно-исследовательская работа студента (УИРС), подготовка и защита рефератов (Р).
**Формы текущего и рубежного контроля успеваемости: Т – тестирование, С – собеседование по контрольным вопросам, Пр – оценка
освоения практических навыков (умений), ЛГИР –лексико-грамматическая итоговая работа, Р – написание и защита реферата.
IV. Оценочные средства для контроля уровня сформированности
компетенций (текущий контроль успеваемости, промежуточная аттестация
по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение
самостоятельной работы студентов)
1.
Оценочные средства для текущего и рубежного контроля успеваемости
В рамках изучения дисциплины Иностранный язык целесообразно
использовать балльно-рейтинговую системы контроля и аттестации.
Текущий контроль осуществляется в течение семестра в устной и
письменной форме в виде устных опросов и выполнения переводов,
аннотирования профессионально – ориентированных текстов.
Рубежный контроль проводится в виде итоговых лексико-грамматических
работ. Объектом контроля являются коммуникативные умения во всех видах
речевой деятельности (аудирование, говорение, чтение, письмо),
ограниченные тематикой и проблематикой изучаемых разделов курса.
Балльно-рейтинговая система контроля способствует решению следующих
задач:
· повышению уровня учебной автономии студентов;
· достижению максимальной прозрачности содержания курса, системы
контроля и оценивания результатов его освоения;
· усилению ответственности студентов и преподавателей за результаты
учебного труда на протяжении всего курса обучения;
· повышению объективности и эффективности контроля по курсу.
2. Оценочные средства для промежуточной аттестации по итогам освоения
дисциплины (экзамен или зачёт)
Формой промежуточной аттестации является зачет. Зачет проводится в
виде лексико - грамматического тестирования. Оно включает в себя тест по
пройденному лексическому и грамматическому материалу.
Тест:
001. Der Lehrer fragt…
a) den Studenten
b) den Student
c) dem Studenten
002. Der Lehrer bringt…ein Buch.
a) den Schüler
b) den Schülern
c) der Schüler
003. Nennen Sie mir bitte…noch einmal.
a) Ihre Name
b) Ihren Namen
c) Ihren Name
004. Wolfgang Amadeus Mozart ist Österreicher, die Musik…ist aber in der ganzen Welt
bekannt und beliebt.
a) der Komponist
b) der Komponisten
c) des Komponisten
005. Die Biographie dieses…ist typisch.
a) Held
b) Heldes
c) Helden
006. Die schwere Arbeit unseres…ist pausenlos.
a) Herz
b) Herzens
c) Herzen
007. Aus einem kleinen…wächst ein Baum heraus.
a) Samen
b) Same
c) Samens
008. Am Ende des Wortes schrieb man früher statt ss…ß.
a) dem Buchstaben
b) den Buchstaben
c) der Buchstabe
009. Die Fenster… sind groß, breit und neu.
a) des Hauses
b) das Haus
c) dem Haus
010. Er dankt herzlich…für seinen Brief.
a) seine Freund
b) seinem Freund
c) seiner Freund
011. . Dieses schone Haus wird meiner Familie gehören.
a) Passiv Präsens
b) Aktiv Futurum
c) Aktiv Perfekt
012. Die Mathematik wird heute überall gebraucht.
a) Aktiv Präsens
b) Passiv Präsens
c) Aktiv Futurum
013. Ich werde von meinen Eltern zu Hause erwartet.
a) Passiv Futurum
b) Aktiv Futurum
c) Passiv Präsens
014. Titan wird immer breitere Anwendung finden.
a) Passiv Präsens
b) Aktiv Futurum
c) Aktiv Präsens
015. Die ausländischen Gaste werden im Institut begrüßt.
a) Aktiv Präsens
b) Passiv Präsens
c) Aktiv Futurum
016. Ich habe nicht alle Prüfungen bestanden.
a) Aktiv Perfekt
b) Aktiv Präsens
c) Passiv Präsens
017. Er erzählte uns über sein Leben im Ausland.
a) Aktiv Präteritum
b) Aktiv Präsens
c) Aktiv Plusquamperfekt
018. Die Zahl der Studenten wächst von Jahr zu Jahr.
a) Passiv Plusquamperfekt
b)Passiv Präsens
c) Aktiv Präsens
019. In diesem Stadtteil werden bald viele Neubauten entstanden.
a) Aktiv Futurum
b) Aktiv Präsens
c) Aktiv Präteritum
020. Sie ist spät aufgestanden.
a) Aktiv Perfekt
b) Aktiv Präteritum
c) Passiv Futurum
021. Der Vater geht früh morgens die Zeitungen ... kaufen.
а) zu
в)ohne
с) mit
022. Der Lehrer lasst den Schuler einen komplizierten Text... lesen.
а) zu
в)ohne
с) mit
023. Meine Schwester beschloss, den Brief sofort... beantworten.
а) zu
в)ohne
с) mit
024.
Gestern
besuchen.
а) zu
в)ohne
с) -
konnten
wir
das
Puschkin-Museum
leider
nicht...
025. Wir lehrten sie mit Buchern ... umgehen.
a)zu
b)с) mit
026. ... das Studium nicht leicht ist, machtes uns Spaß.
a) obwohl
b) da
c) damit
027. ... es regnet, nimmt sie keinen Regenschirm mit.
a) weil
b) bevor
c) obgleich
028. ... der Versuch sehr gefährlich war, wagte er ihn.
a) obschon
b) als
c) da
029. ... ihr Geld knapp ist, macht sie Einkaufe nicht im Supermarkt, sondern in einem
Privatgeschäft.
a) da
b) obwohl
c) weil
030. ... er sich nicht wohl fühlte, geht er nicht zum Arzt.
a) trotzdem
b) damit
c) als
031. ... heute abend alle Fernsehprogramme nicht interessant sind, sieht er
a) damit
b)weil
c) obgleich
doch fern.
032. ... dieses Kostüm modisch ist, gefallt es mir nicht.
a) weil
b) obwohl
c) wenn
033. ... ich sehr die Kunst mag, gehe ich ins Theater selten.
a) obgleich
b) da
c) wenn
034. Der
a) der
b) des
c) dessen
035.
Die
Trainer,...
Mannschaft
Schülerin,...
wir
gewonnen
begegnet
hat,
sind,
gibt
lernt
jetzt
in
ein
unserer
Interview.
Schule.
a) der
b) deren
c)die
036.
Wie
a) dem
b) der
c) dessen
heißt
das
Gerat,
mit...
man
fotografieren
kann?
037. Neben dem Lehrerzimmer stand eine Lehrerin, an ... wir uns mit einer Frage wandten.
a) derer
b) die
c) der
038. .Die Sängerin,... Stimme alle begeistert, singt jetzt im Bolschoi- Theater.
a) deren
b) der
c) derer
039. Da kommt gerade der Mensch, auf.,. wir warten.
a) der
b) denen
c) den
040. Das
a) dem
b) der
c) die
041. Das
a) deren
b) dessen
c) denen
ist
ist
eine
ein
Stadt,
Buch
in
...
mit
die
Touristen
Rezepten,
nach
die
...
Neubauten
man
kochen
042.Der Artist, ... du dort siehst, ist sehr populär
a) den
b) deren
c) dessen
043. Hier ist die Erzahlung, ... viele Kritiker ihre Artikel gewidmet haben.
a) die
b) der
c) deren
044. Schade,... ihr nicht kommen könnt.
a) wann
b) dass
c) was
045. Ich komme mit,... du nichts dagegen hast.
a) wenn
b) wann
bewundern.
kann.
c) ob
046. Kennen Sie ein Flugzeug,... wie ein Hubschrauber startet?
a) das
b) was
c) der
047. Der Verband wird von der Krankenschwester angelegt.
a) Passiv Präsens
b) Aktiv Perfekt
c) Aktiv Perfekt
048. Die kleinsten Bauelemente der Zellen sind erst durch das Elektronenmikroskop
entdeckt werden.
a) Passiv Perfekt
b) Passiv Plusquamperfekt
c) Aktiv Präteritum
049. In den nächsten Jahren werden viele neue Krankenhäuser gebaut werden.
a) Passiv Futurum
b) Passiv Perfekt
c) Passiv Plusquamperfekt
050. Einige Patienten waren erneut klinisch untersucht worden.
a) Aktiv Präsens
b) Passiv Plusquamperfekt
c) Aktiv Präteritum
051. Im Jahre 1796 …die erste Pockenschutzimpfung von dem englischen Arzt Edward
Jenner durchgeführt.
a) wurde durchgeführt
b) ist durchgeführt.
c) führt durch
052. Durch die Stoffwechselvorgänge… das Wasser unterbrochen umgesetzt.
a) umsetzt
b) wird umgesetzt
c)hat umgesetzt
053. Er geht um 8 Uhr… dem Haus.
a) aus
b) gegen
c) gegenüber
054. …der Operation schlief der Kranke den ganzen Tag.
a) nach
b) von
c) vor
055. Unser Studentenheim liegt der Hochschule … .
a) gegenüber
b) nach
c) zu
056. Heute kommt der Student Petrow … der Stunde nicht.
a) zu
b) nach
c) aus
057. Schon …diesem Jahre arbeitet er als Arzt.
a) von
b) aus
c) nach
058. Wir kämpfen…den Frieden…den Krieg.
a) für
b)gegen
c)zu
059. Das ist die Arznei…diese Krankheit.
a)gegen
b) für
c) ohne
060. …seinen Willen musste F. Schiller Medizin studieren.
a)ohne
b) um
c) zu
061. Ich bitte den Lehrer…eine Konsultation.
a) um
b) gegen
c) von
062. Niemals geht der Arzt in die Klinik…weißen Kittel.
a) ohne
b) von
c) aus
063. …muss die Temperatur messen.
a) man
b) es
c) von
064. Im Herbst regnet…oft.
a) es
b) zu
c) man
065. …freut mich.
a) es
b) man
c) aus
066. Hier raucht…nicht.
a) man
b) es
c) vor
067. …fiebert ihn.
a) es
b) man
c) aus
068. …klopfte an die Tür.
a) es
b) man
c) zu
069. …liest die Zeitung.
a) man
b) es
c) durch
070. …hört täglich Radio.
a) es
b) man
c) von
071. …hält Vorträge.
a) man
b) es
c) aus
072. …stellte Fragen.
a) man
b) zu
c) es
073. … hat Aufgaben bekommen.
a) man
b) es
c) von
074. …führ in die Bibliothek.
a) man
b) es
c) von
075. Nach dem Treffen wird …nach Hause gehen.
a) man
b) es
c) zu
076. Die Studenten sitzen in…
a)der Hörsaal.
b) dem Hörsaal
c) die Hörsaal
077. Die Bücher liegen in… und auf… .
a) der Mappe und dem Tisch
b) die Mappe und der Tisch
c) des Mappe und des Tisches
078. Die Bilder hängen an … .
a) der Wand
b) die Wand
c) den Wand
079. Die Kreide liegt vor … .
a) die Tafel
b) der Tafel
c) dem Tafel
080. Der Lappen liegt auch vor … .
a) die Tafel
b) der Tafel
c) dem Tafel
081. Der Student sitzt an … .
a) dem Tisch
b) den Tisch
c) der Tisch
082. Der Stuhl steht an … .
a) dem Tisch
b) den Tisch
c) der Tisch
083. Die Bücher liegen auf … .
a) dem Tisch
b) den Tisch
c) der Tisch
084. Die Mappe steht auf … .
a) der Stuhl
b) den Stuhl
c) dem Stuhl
085. Der Füller liegt auf … .
a) dem Buch
b) den Buch
c) das Buch
086. Die Landkarte hängt über … .
a) die Tafel
b) der Tafel
c) den Tafel
087. Die Lampe hängt über … .
a) den Tisch
b) dem Tisch
c) des Tisches
088. Der Füller liegt unter … .
a) den Stuhl
b) dem Stuhl
c) der Stuhl
089. Das Heft liegt unter … .
a) dem Buch
b) das Buch
c) des Buches
090. Die Studentin sitzt vor … .
a) den Lehrer
b) dem Lehrer
c) des Lehrers
091. Der Lehrer sitzt vor … .
a) der Studentin
b) den Studentin
c) die Studentin
092. Die Tafel hängt neben … .
a) die Landkarte
b) der Landkarte
c) den Landkarte
093. Die Studenten sitzen neben … .
a) dem Fenster
b) das Fenster
c) des Fensters
094. Der Füller liegt zwischen (das Buch) und (das Heft)
a) dem Buch und dem Heft
b) das Buch und das Heft
c) des Buches und des Heftes
095. Das Heft liegt zwischen (die Mappe) und (das Buch)
a) der Mappe und dem Buch
b) die Mappe und das Buch
c) den Mappe und den Buch
096. Der Kopf
a) schwache Deklination
b) starke Deklination
c) weibliche Deklination
097. die Sängerin
a) schwache Deklination
b) starke Deklination
c) weibliche Deklination
098. das Fell
a) schwache Deklination
b) starke Deklination
c) weibliche Deklination
099. der Affe
a) schwache Deklination
b) starke Deklination
c) weibliche Deklination
100. die Schnecke
a) schwache Deklination
b) starke Deklination
c) weibliche Deklination
2. Методические указания для самостоятельной работы студента
Выполнение самостоятельной работы способствует, а в некоторых
случаях – является определяющим фактором развития компетенций,
свидетельствующих о подготовке специалиста:
- инициативность (динамизм и творчество, самостоятельность
мышления и действий специалиста);
- готовность к сотрудничеству (конструктивное взаимодействие с
другими для решения поставленной задачи);
- коммуникативная компетентность (владение устной, письменной и
кинетической коммуникацией, умение оценивать и предлагать логические
аргументы, интерпретировать смысл получаемой информации, поддерживать
или опровергать иное мнение и т.д.);
- готовность к принятию самостоятельных решений и ответственности
за них (идентификация проблемы, поиск возможных решений, анализ
профессиональных и социальных последствий этих решений, осознание
собственной ответственности за принимаемые решения);
- поликультурные навыки (умение работать и общаться с
представителями различных культур, вероисповедания, отличающимися с
точки зрения языка, традиций, системы ценностей).
В ходе выполнения внеаудиторной самостоятельной работы
студентам предлагается информативное чтение
профессиональноориентированных текстов с последующим контролем понимания их
содержания на следующие темы:
I семестр:
1. Значение немецкого языка в будущей профессии. Страны изучаемого
языка. Культура, традиции. – 9 ч.
2. Медицинское образование в Германии, Австрии. – 9 ч.
II семестр:
1. Медицинское обслуживание за рубежом. – 9 ч.
2. Проблемы экологии и ее влияние на здоровье человека.
9 ч.
По дисциплине Иностранный язык в качестве оптимальной модели
балльно-рейтинговой системы оценки успеваемости принята накопительная
система. Рейтинг студента по дисциплине складывается с учётом результатов
промежуточного контроля (3 итоговые работы по 30 баллов максимально
каждая), контроля СРС (10 баллов максимально) и рубежного контроля
(зачётного теста или экзамена). Также учитываются бонусные и штрафные
баллы.
1. Если изучение дисциплины в семестре не заканчивается зачетом или
экзаменом, то рейтинг рассчитывается по формуле:
Рдс = Рп +РСРС +бонусы – штрафы, где Рдс- рейтинг по дисциплине в
семестре, Рп- рейтинг по промежуточному контролю (итоговым работам),
РСРС – рейтинг по СРС
2. Если изучение дисциплины заканчивается зачетом в семестре, то
рейтинг рассчитывается по формуле:
Рд = (Рдс + Рр)/2, где Рд – рейтинг по дисциплине, Рдс – рейтинг по
дисциплине в семестре, Рр- рейтинг по рубежному контролю
3. Если изучение дисциплины заканчивается зачетом в конце года, то
рейтинг рассчитывается по формуле:
Рд = ((Рдс1+Рдс2)/2 + Рр)/2, где Рд – рейтинг по дисциплине, Рдс –
рейтинг по дисциплине в семестре, Рр- рейтинг по рубежному контролю
Минимальное количество баллов, при котором дисциплина может быть
зачтена – 61 балл. Максимальное количество баллов рейтинга не должно
превышать 100 баллов.
По дисциплине «Иностранный язык» предполагается использовать
следующие бонусы:
1.
За активную работу на занятиях, постоянное выполнение
домашних заданий – 2 балла к результату промежуточного контроля
(итоговой работе по теме)
2. За подготовку стенда по учебному материалу дисциплины – 5 баллов
к рейтингу дисциплины в семестре.
3. За участие в Олимпиаде по иностранным языкам – 5 баллов к
рейтингу дисциплины. Призёры Олимпиады также автоматически получают
100 баллов при проведении рубежного контроля.
Штрафные баллы вычитаются за:
2.
невыполнение домашнего задания и заданий занятия– 1 балл за
занятие;
3.
несвоевременную сдачу итоговой работы без уважительной
причины – 2 балла. При сдаче итоговой работы спустя месяц после даты
итоговой работы студент может получить не более 18 баллов.
V. Учебно-методическое и информационное обеспечение дисциплины
(модуля)
А) Основная литература:
1. Кондратьева В. А., Григорьева Л. Н. Немецкий язык для студентовмедиков: учебник.– 2-е изд., испр.- М.: ГЭОТАР Медиа, 2010. — 392 с.
2. Кондратьева В. А., Григорьева Л. Н. Немецкий язык для студентовмедиков [Электронный ресурс]: учебник.– 2-е изд., испр.- М.: ГЭОТАР
Медиа, 2010. — 392с. – Режим доступа: http://studmedlib.ru
Б) Дополнительная литература
1.
Бушина Л.М.Немецкий язык для медицинских вузов: учебник/
Л.М. Бушина, Л.Н. Елисеева., В.Я Яцковская. – 3-е изд., испр. и доп. –
М.:Высш. шк., 2008. – 352с.
2.
Немецко-русский и русско-немецкий словарь для учащихся:
Современная орфография. Грамматич. прилож. 30 000 слов. – 2-е изд., испр.
и доп. – М.: Славянский дом книги. – 2010. – 512с.
3.
Немецкий язык для медиков. Повышенный уровень
профессионального общения в устной и письменных формах [Электронный
ресурс]: Учебник/В.А. Кондратьева, О.А. Зубанова. – М.: ГЭОТАР-МЕД,
2002. – 256с. – Режим доступа: http://studmedlib.ru
4. Немецкий язык для студентов стоматологических факультетов
медицинских вузов [Электронный ресурс]: учеб. пособие/под ред. В.А.
Кондратьевой. – М.: ГЭОТАР-Медиа, 2005. – 280с. – Режим доступа:
http://studmedlib.ru
В) Программное обеспечение и Интернет-ресурсы:
Информационно-справочные и поисковые системы, аутентичные
видеоматериалы и аудиоматериалы:
1)
справочно-информационный сайт по страноведению Германии:
http://www.kaleidos.de/alltag/.
2)
сайт виртуальных карт Германии:
http://www.intermap.de/html/deutschlandkarte/.
3)
сайт немецкого культурного центра им. Гёте:
http://www.goethe.de.
4)
интерактивная книга о современной жизни в Германии «Факты
о Германии»:
http://www.tatsachen-ueber-deutschland.de/de/modernes-leben/main-content10/reiseland-deutschland.html.
5)
интерактивные журналы:
http://www.dw-world.de/ - портал журнал «Немецкая волна»;
http://www.vitaminde.de/seiten/lehrer.html - образовательный журнал для
изучающих немецкий язык;
http://www.ard.de/wissen/schule/-/id=937052/uc9cen/index.html - раздел
«Знания» на информационном портале, освещает актуальные проблемы
современной школы Германии;
4 http://www.magazine-deutschland.de/ - сайт журнала «Deutschland».
Г) Информационно-справочные и поисковые системы:
1)
свободно распространяемая энциклопедия в сети интернет http://de.wikipedia.org/;
2)
поисковая система - http://de.yahoo.com/;
3)
поисковая система - http://www.google.de/;
4)
словарь
немецко-русский,
http://lingvo.yandex.ru/, http://dict.rambler.ru/,
http://multitran.ru/.
русско-немецкий
-
VI. Материально-техническое обеспечение дисциплины:
Наименование
Кол-во
Таблицы
Времена немецкого глагола
1
Предлоги места
1
Звуки немецкого языка
1
Географическая карта Германии
1
Иллюстративный материал
Скелет
1
череп
1
Звуко- и видеовоспроизводящая техника
Аудиомагнитофон
4
Видеомагнитофон
1
Видеопроектор
1
VII. Научно-исследовательская работа студента
В ходе обучения в вузе (на всём протяжении обучения) студенты участвуют
в выполнении научно-исследовательской работы в различных видах: изучение
специальной о достижениях современной отечественной и зарубежной науки;
осуществление сбора, обработки, анализа и систематизации информации по
теме; подготовка и выступление с докладом на конференции, написание статьи.
При этом тематика работы не ограничивается рамками дисциплины
Иностранный язык. Студенты могут также выполнять обзор иноязычной
литературы по тематике профилирующих дисциплин, для НИРС по профильным
кафедрам.
VIII. Протоколы согласования рабочей программы дисциплины
(модуля) с другими кафедрами
Приложение к рабочей программе 1
МЕЖКАФЕДРАЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ СОГЛАСОВАНИЯ
рабочей программы по Иностранному языку (немецкому)
Кафедра: Иностранных языков с курсом латинского языка
Специальность: 060601 Медицинская биохимия
Дисциплина,
изучение которой
опирается на
учебный материал
данной дисциплины
Кафедра
1. Анатомия
Анатомии человека
2. Нормальная
физиология
Нормальной
физиологии
3. Патологическая
физиология
Патологической
физиологии
Зав. кафедрой ин.яз с курсом лат.яз.
Вопросы
согласования
Дата согласования
протокол №______
Тематическое
содержание
дисциплины,
последовательность
тем
доц. Жура В.В.
Зав. кафедрой анатомии человека
проф. Краюшкин А.И.
Зав. кафедрой норм. Физиологии
проф. Клаучек С.В.
Зав. кафедрой пат.физиологии
доц. Рогова Л.Н.
Приложение к рабочей программе 2
Согласовано:
Утверждаю:
Председатель УМК ____________
Проректор по учебной работе
профессор__________В.Б. Мандриков
Протокол № ___от _______20___ г.
«____» _______________20___ г.
ПРОТОКОЛ
дополнений и изменений к рабочей программе
по___________________________________
наименование дисциплины
по специальности________________________
на _______________учебный год
№
Предложение
о
Содержание
дополнении
или
дополнения или
изменении к рабочей изменения к рабочей
программе
программе
1. Внести изменения в
методические указания
для самостоятельной
работы студента
Изменения в
методических указаниях
для самостоятельной
работы студента
2. Внести изменения в
содержание учебнотематического плана.
Изменения в содержании
учебно-тематического
плана.
Протокол утвержден на заседании кафедры
«____»_______________20___года
Решение
по
изменению
или
дополнению к рабочей
программе
Зав. кафедрой иностранных языков
с курсом латинского языка
д.ф.н., проф., Жура В.В.
Дополнения и изменения к рабочей программе
Приложение к рабочей программе 3
Методические указания для самостоятельной работы студента
Выполнение самостоятельной работы способствует, а в некоторых
случаях – является определяющим фактором развития компетенций,
свидетельствующих о подготовке специалиста:
- инициативность (динамизм и творчество, самостоятельность
мышления и действий специалиста);
- готовность к сотрудничеству (конструктивное взаимодействие с
другими для решения поставленной задачи);
- коммуникативная компетентность (владение устной, письменной и
кинетической коммуникацией, умение оценивать и предлагать логические
аргументы, интерпретировать смысл получаемой информации, поддерживать
или опровергать иное мнение и т.д.);
- готовность к принятию самостоятельных решений и ответственности
за них (идентификация проблемы, поиск возможных решений, анализ
профессиональных и социальных последствий этих решений, осознание
собственной ответственности за принимаемые решения);
- поликультурные навыки (умение работать и общаться с
представителями различных культур, вероисповедания, отличающимися с
точки зрения языка, традиций, системы ценностей).
В ходе выполнения внеаудиторной самостоятельной работы
студентам предлагается информативное чтение профессиональноориентированных текстов с последующим контролем понимания их
содержания на следующие темы:
I семестр:
1. Значение немецкого языка в будущей профессии. Страны изучаемого
языка. Культура, традиции. – 9 ч.
2. Медицинское образование в Германии, Австрии. – 9 ч.
II семестр:
1. Медицинское обслуживание за рубежом. – 9 ч.
2. Проблемы экологии и ее влияние на здоровье человека.
9 ч.
Приложение к рабочей программе 4
Аудито
рная
работа
практи
ческие
заняти
я
Использу
емые
образоват
технолгии,
способы и
методы
обучения
*
Формы
текущего
и
рубежног
о
контроля
успеваем
ости**
РИ,
АТД,
С, Пр
МК,
УИРС, Р
С, Пр
РИ, МГ
С,
Пр,
ЛГИР
Х
МГ,
АТД
С,
Пр,
ЛГИР
Х
МГ,
С, Пр
Х
КО,
ДИ,
К, С,
Пр,
ЛГИР
Формируемые
компетенции
Внеаудито
рная
самост.
работа
студента
Зачёт
Наименование разделов дисциплины и тем
Семестр
III. Учебно-тематический план дисциплины (в академических часах) и матрица компетенций
Итого
часов
ОК-5
ОК-6
ПК-31
Раздел I. Вводно-коррективный курс - развитие навыков чтения и повседневного общения
Я – студент, мой рабочий день. Моя
I
4
Х
3
Х
X
будущая профессия.
Медицинское образование в России.
4
9
Х
15
Х
Х
X
Наш университет.
Медицинское образование в Германии
4
9
Х
6
Х
Х
X
Раздел II. Обучение чтению и переводу профессионально-ориентированных текстов
Системы органов – анатомия и
12
Х
12
Х
Х
физиология (сердечно-сосудистая,
дыхательная, пищеварительная, нервная
системы)
Микробиология (вирусы, бактерии)
12
6
Х
Х
Раздел III. Обучение профессионально-ориентированному общению
Медицинское обслуживание в России
II
18
9
Х
24
(поликлиника, клиника)
Х
Х
Профилактика заболеваний. Здоровый
образ жизни.
18
9
Итого
72
36
С, Пр,
ЛГИР, Т
108
Список сокращений:
*Используемые образовательные технологии, способы и методы обучения – коммуникативное обучение (КО), конференция (К),
мастер-класс (МК), «круглый стол» (КС), активизация творческой деятельности (АТД), деловая и ролевая учебная игра (ДИ, РИ), метод
малых групп (МГ), учебно-исследовательская работа студента (УИРС), подготовка и защита рефератов (Р).
**Формы текущего и рубежного контроля успеваемости: Т – тестирование, С – собеседование по контрольным вопросам, Пр –
оценка освоения практических навыков (умений), ЛГИР –лексико-грамматическая итоговая работа, Р – написание и защита реферата.
Download