Практическая грамматика (немецкий язык)

advertisement
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего
профессионального образования «Тюменский государственный университет»
Филиал ТюмГУ в г. Тобольске
Социально-гуманитарный факультет
Кафедра иностранных языков и методик преподавания
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«ПРАКТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА (НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК)»
Код и направление подготовки
050100 Педагогическое образование
Профиль подготовки
Иностранные языки (английский, немецкий)
Квалификация (степень) выпускника
бакалавр
Форма обучения
очная
Тобольск
2014
1. Цели дисциплины

Настоящий курс направлен на формирование общей культуры личности обучаемого и на
подготовку
студентов
соответствующему
к
осуществлению
требованиям
профессиональной
Государственного
деятельности
на
образовательного
уровне,
стандарта,
предусматривающего овладение иностранным языком как средством межъязыкового общения.
2. Место дисциплины в структуре ООП

Учебная дисциплина «Практическая грамматика» (Б.3 В. ДВ.3) относится к
дисциплинам по выбору вариативной части профессионального цикла. Курс дисциплины
«Практическая грамматика» имеет практико-ориентированный характер и построен с
учетом междисциплинарных связей, в первую очередь, знаний, навыков и умений,
приобретаемых студентами в процессе изучения дисциплин профильного цикла.
3. В результате изучения дисциплины студент должен
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
общепрофессиональных (ОПК):
- владеет одним из иностранных языков на уровне профессионального общения
(ОПК-5);
- способен к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально
значимого содержания (ОПК-6).
Знать:

грамматические
нормы
современного
немецкого
языка,
обеспечивающие
беспрепятственное общение в сфере профессиональной деятельности;

современные приемы и методы обучения иностранному языку.
Уметь:

использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия,
современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для
решения конкретных методических задач практического характера;

критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их
эффективности;

грамматически правильно выстраивать устное и письменное высказывание.
Владеть:

устной и письменной речью, обеспечивающее беспрепятственное общение, как в бытовой,
так и в производственной сфере;

чтением художественной и специальной литературы на изучаемом языке;

компенсаторными
умениями,
эквивалентными
заменами
и
способами
перевода
безэквивалентной лексики;

теоретическими основами обучения иностранным языкам.
4. Содержание и структура дисциплины (модуля)
4.1. Содержание разделов дисциплины
№
разде
ла
I.
Наименование раздела
II.
Имя прилагательное.
III.
Страдательный залог.
IV.
Именная форма глагола.
Конструкции haben sein zu
Infinitiv.
Употребление Infinitiv II.
V.
Сложноподчиненное предложение.
VI.
Сложносочиненное предложение.
Виды придаточных предложений.
Согласование времен в
сложноподчиненном
предложении.
Виды связи в сложносочиненном
предложении. Союзы.
VII.
Глагол «lassen».
Значение глагола «lassen».
Употребление глагола «lassen».
VIII.
Управление глаголов.
Глаголы с двумя дополнениями.
Предложное глагольное
управление.
Местоимение.
Содержание раздела
Неопределенные, указательные,
отрицательные, вопросительные
местоимения.
Склонение прилагательных.
Степени сравнения.
Субстантивированные
прилагательные.
Образование форм страдательного
залога. Пассив состояния.
4.2. Структура дисциплины
Общая трудоемкость дисциплины составляет 4 зачетные единицы
из них 100 часов выделено на контактную работу с преподавателем.
(144 часа),
Вид работы
Трудоемкость, часов
6 семестр
Всего
144
144
64
64
Общая трудоемкость
Аудиторная работа:
Лекции (Л)
Практические занятия (ПЗ)
Самостоятельная работа:
16
48
44
16
48
44
Самоподготовка (проработка и
повторение материала занятий и
материала учебников и учебных пособий)
Самостоятельное изучение отдельных тем,
работа с дополнительной литературой
16
16
8
8
Выполнение практических заданий.
16
16
Подготовка к контрольному переводу
Подготовка к итоговому тестированию
4
4
Вид итогового контроля: экзамен
36
36
Разделы дисциплины, изучаемые в 6 семестре
Количество часов
№
раз-
Наименование разделов
дела
1
2
Аудиторная
Внеауд.
работа
работа
Всего
Л
ПЗ
К
СР
3
4
5
6
4
1.
Местоимение.
8
2
2
4
2.
Имя прилагательное.
14
4
4
6
3.
Страдательный залог.
24
4
14
6
4.
Неопределенная форма глагола.
10
4
6
5.
Сложноподчиненное предложение.
22
2
14
6
6.
Сложносочиненное предложение.
14
2
6
6
7.
Глагол «lassen».
10
2
2
6
8.
Управление глаголов.
8
Контроль
36
Итого:
144
2
6
36
16
48
36
44
4.3. Лабораторные работы (не предусмотрены)
4.4. Практические занятия (семинары)
№
№
занятия раздела
1
2
Тема
3
Неопределенные и указательные местоимения.
Кол-во
часов
4
1.
1
2
2.
1
3.
2
4.
2
5.
2
6.
2
7.
3
8.
3
9.
3
10.
3
11.
3
12.
3
13.
3
14.
3
15.
3
Пассив состояния.
2
16.
4
Конструкции «Haben/ sein+Infinitiv».
2
17.
4
Употребление Infinitiv II.
2
18.
5
19.
5
Сложноподчиненное
предложение.
Общая
характеристика.
Придаточные дополнительные предложения.
Отрицательные и вопросительные местоимения.
Имя прилагательное. Общие сведения.
Склонение прилагательных: сильное,
смешанное.
Степени сравнения прилагательных.
2
2
слабое,
Субстантивированные прилагательные.
Страдательный залог. Общая характеристика.
2
2
2
2
Präsens, Präteritum Passiv.
2
Perfekt, Plusquamperfekt Passiv.
Futurum, Infinitiv Passiv.
2
2
Одно-двух-трех-членные
конструкции
страдательного залога.
Глаголы, не образующие пассив.
Субъект действия в предложениях со сказуемым в
пассив.
Бессубъектный пассив.
2
2
2
2
2
2
№
№
Тема
занятия раздела
Придаточные определительные предложения.
20.
5
Обстоятельственные придаточные предложения.
21.
5
Кол-во
часов
2
2
22.
5
Придаточные предложения времени.
2
23.
5
Придаточные предложения цели.
2
24.
5
Придаточные предложения причины.
2
25.
5
Придаточные предложения условия.
2
26.
6
27.
6
28.
6
29.
6
30.
7
31.
7
32.
8
Сложносочиненное предложение, виды связи.
Союзы, влияющие на порядок слов
предложении.
Союзы, не влияющие на порядок слов
предложении.
Парные союзы.
2
в
2
в
2
Значение глагола «lassen».
2
2
Употребления глагола «lassen».
Предложное глагольное управление.
2
2
16
48
4.5. Курсовой проект (курсовая работа) не предусмотрен
4.6. Самостоятельное изучение разделов дисциплины
№
раздела
1
Вопросы, выносимые на самостоятельное изучение
1.
2
Вопросительные местоимения. Неопределенно-личное местоимение.
Просмотр видеосюжетов, позволяющих ситуативно и наглядно
представить употребление соответствующих грамматических форм.
2.
Субстантивированные прилагательные. Инсценирование диалогов.
Выполнение тестов. Составление вопросов для викторины.
3.
4.
5.
6.
Безличный пассив. Опрос по теоретическим вопросам. Упражнения с
опорой на аудиокассету.
Инфинитивные конструкции. Выполнение упражнений с опорой на
аудиокассеты. Тест.
Придаточные следствия и придаточные уступительные. Выполнение
лексико-грамматических упражнений.
Парные союзы. Тесты. Упражнения с опорой на аудиокассету.
Колво
часов
3
4
4
6
6
6
6
7.
8.
Глагол «lassen». Подбор стихов и поговорок, иллюстрирующих
употребление глагола «lassen».
Устойчивые глагольно-именные сочетания типа «глагол + имя
существительное с предлогом». Составление вопросов для викторины.
6
6
44
5. Образовательные технологии
С целью формирования и развития требуемых компетенций обучающихся
используются образовательные технологии, дающие наиболее эффективные результаты
освоения дисциплины, такие как: коммуникативные, информационно-коммуникационные,
модульно-рейтинговые,
технологии
разноуровневого
обучения,
обучение
в
сотрудничестве, интерактивные технологии.
5.1. Интерактивные
аудиторных занятиях
Семестры
Вид
заняти
я
образовательные
технологии,
используемые
Используемые интерактивные
образовательные технологии
Количество
Часов
6
Л
Визуализация лекционного материала путём
создания презентации PowerPoint, применение
эвристической беседы.
6
6
ПР
Использование ресурсов сети Интернет,
интерактивной карты, мультимедийной доски,
электронных словарей, обсуждение презентаций
студентов, интерактивное тестирование
6
Итого:
в
12
6. Оценочные средства для текущего контроля успеваемости и промежуточной
аттестации
Проверка прочности знаний, уровня владения речевыми навыками у студентов
осуществляется в виде текущего и промежуточного контроля.
Текущий контроль успеваемости осуществляется в течение семестра в виде
устных опросов, сообщений, диалогов и монологов, тестовых заданий, контрольных
работ; также учитывается выполнение творческих работ на иностранном языке (проекты,
презентации, рефераты, мини-доклады, реферирование статей, аннотации текстов) и
внеаудиторное чтение. Оценивается уровень владения как речевыми навыками
(произносительными, лексическими, грамматическими, орфографическими навыками,
техники чтения), так и уровня владения иноязычными речевыми умениями (аудирования,
чтения, говорения, письма). Письменные контрольные работы могут включать тесты,
задания на подстановку или раскрытие скобок, дополнение предложений, выбор ответа, а
также задания на перевод с немецкого языка на русский и с русского на немецкий.
Промежуточная аттестация проводится в экзамена. На экзамене объектом
контроля является достижение заданного Программой уровня владения иноязычной
коммуникативной компетенцией.
Перечень вопросов, выносимых на экзамен: экзамен проводится по
грамматическим карточкам, включающим задания на практическое применение
материала 6 семестра, выполнение тестов.
Перечень вопросов, выносимых на экзамен
1. Unbestimmte Pronomen.
2. Demonstrativpronomen.
3. Fragepronomen.
4. Negative Pronomen.
5. Schwache Deklination der Adjektive.
6. Starke Deklination der Adjektive.
7. Gemischte Deklination der Adjektive.
8. Substantivierte Adjektive.
9. Steigerung der Adjektive.
10. Komparativsätze mit je…desto.
11. Bildung der Passivformen.
12. Passivunfähige Verben.
13. Das eingliedrige Passiv.
14. Das zweigliedrige Passiv.
15. Das dreigliedrige Passiv.
16. Das subjektlose Passiv.
17. Das Stativ.
18. Das Prädikat in den Formen „haben zu Infinitiv, sein zu Infinitiv“.
19. Die Verben brauchen, suchen, verstehen, wissen in Verbindung mit zu Infinitiv.
20. Der Infinitiv in der Funktion verschiedener Satzglieder.
6.2.1 Перечень компетенций с указанием этапов их формирования в процессе освоения
образовательной программы (выдержка из матрицы компетенций):
ОПК-5
владеет одним из иностранных языков на уровне профессионального
общения
Б1.Б.3
Иностранный язык
Б3.В.ОД.2
Теоретическая фонетика
Б3.В.ОД.3
Лексикология
Б3.В.ОД.4
Теоретическая грамматика
Б3.В.ОД.5
Стилистика
Б3.В.ОД.6
Практика устной и письменной речи
Б3.В.ОД.7
Практическая фонетика
Б3.В.ОД.8
Практическая грамматика
Б3.В.ОД.9
Практический курс перевода
Б3.В.ДВ.1.1
Деловой иностранный язык
Б3.В.ДВ.1.2
Теория и практика речевой коммуникации
Б3.В.ДВ.2.1
Грамматические особенности перевода
Б3.В.ДВ.2.2
Прагматические особенности перевода
Б3.В.ДВ.3.1
Лексикологические основы перевода
Б3.В.ДВ.3.2
Основы последовательного и синхронного перевода
Б3.В.ДВ.4.1
Стилистические основы перевода
Б3.В.ДВ.4.2
Специализированный перевод
Б3.В.ДВ.7.1
История языка
Б3.В.ДВ.7.2
Семасиология
Б3.В.ДВ.8.2
Контекстно-обусловленный выбор слов
Б3.В.ДВ.10.1 История переводоведения
Б3.В.ДВ.11.1 Лингвистические основы теории перевода
Б3.В.ДВ.12.1 Сравнительная типология
Б3.В.ДВ.12.2 Признаковая лексика в типологическом освещении
способен к подготовке и редактированию текстов профессионального и
ОПК-6
социально значимого содержания
Б1.Б.4
Культура речи
Б1.В.ДВ.1.1
Документационное обеспечение управления в образовательном
учреждении
Б1.В.ДВ.1.2
Язык делового письма
Б3.Б.3
Методика обучения и воспитания (по иностранному языку)
Б3.В.ДВ.1.2
Теория и практика речевой коммуникации
Б3.В.ДВ.2.1
Грамматические особенности перевода
Б3.В.ДВ.2.2
Прагматические особенности перевода
Б3.В.ДВ.3.1
Лексикологические основы перевода
Б3.В.ДВ.3.2
Основы последовательного и синхронного перевода
Б3.В.ДВ.4.1
Стилистические основы перевода
Б3.В.ДВ.4.2
Специализированный перевод
Б3.В.ДВ.8.1
Функциональный анализ текста
Б3.В.ДВ.11.1 Лингвистические основы теории перевода
Б3.В.ДВ.12.2 Признаковая лексика в типологическом освещении
6.2.2. Описание показателей и критериев оценивания компетенций на различных этапах
их формирования, описание шкал оценивания:
Карта критериев оценивания компетенций
Код компетенции
Критерии в соответствии с уровнем освоения ОП
пороговый
(удовл.)
61-75 баллов
ОПК- Знает:
имеет
5
общее
представление о
системе
изучаемого
базовый
(хор.)
76-90 баллов
Знает: имеет
представлени
е о системе
изучаемого
иностранного
Виды
занятий
(лекции,
семинарские,
практическ
ие,
лабораторн
ые)
повышенный
(отл.)
91-100 баллов
Знает:
основные Лекционны
фонетические,
е,
лексические,
практическ
грамматические,
ие
словообразовательные
Оценочные
средства
(тесты,
творческие
работы,
проекты и
др.)
Творческие
работы,
ролевые
игры,
семинары-
иностранного
языка;
имеет
начальные
сведения
об
основных
фонетических,
лексических,
грамматических,
словообразователь
ных явлениях и
закономерностях
функционировани
я
изучаемого
иностранного
языка,
его
функциональных
разновидностях.
языка,
об
основных
фонетических
, лексических,
грамматическ
их,
словообразов
ательных
явлениях
и
закономернос
тях
функциониро
вания
изучаемого
иностранного
языка,
его
функциональ
ных
разновидност
ях.
явления
и
закономерности
функционирования
изучаемого
иностранного языка,
его функциональные
разновидности.
изучаемого языка.
дискуссии
Умеет:
логически верно,
аргументировано
строить устную и
письменную речь,
правильно
оформлять
результаты
мышления
(допускает
ошибки при
редактировании и
оформлении
текстов на уровне
орфографии,
пунктуации,
грамматики,
композиционного
и тематического
оформления
текста)
Владеет: на
начальном уровне
Умеет:
Способен
использовать
средства
иностранного
языка для
продуцирован
ия простых
корректных
высказывани
й на языке;
Умеет:
самостоятельно
использовать средства
иностранного языка
для свободного
продуцирования
корректных
высказываний разного
уровня сложности на
иностранном языке;
Способен
самостоятельно
построить и
организовать
высказывание в
соответствии с
функциональной
задачей.
Лекционны
е,
практическ
ие
Творческие
работы,
ролевые
игры,
семинарыдискуссии
Владеет:
основными
Владеет: глубокими
знаниями о системе
Лекционны
е,
Творческие
работы,
базовыми
способами
адекватного
вербального
реагирования.
ОПК- Знает основы
грамматики,
6
фразеологии,
синтаксиса
русского языка,
культуры речи,
жанровые
особенности
текстов
профессионально
и социально
значимого
содержания,
правила
использования
этих знаний при
оформлении
необходимых
текстов
(допускает
отдельные
ошибки при
квалификации
текстов на уровне
орфографии,
пунктуации,
грамматики,
композиционного
и тематического
оформления
текста)
способами
адекватного
вербального
реагирования.
практическ
ие
ролевые
игры,
семинарыдискуссии
Знает основы
грамматики,
фразеологии,
синтаксиса
русского
языка,
культуры
речи,
жанровые
особенности
текстов
профессионал
ьно и
социально
значимого
содержания,
правила
использовани
я этих знаний
при
оформлении
необходимых
текстов
(допускает
отдельные
ошибки при
квалификаци
и текстов на
уровне
орфографии,
пунктуации,
композицион
ного
оформления
текста)
Знает основы
грамматики,
фразеологии,
синтаксиса русского
языка, культуры речи,
жанровые
особенности текстов
профессионально и
социально значимого
содержания, правила
использования этих
знаний при
оформлении
необходимых текстов
Лекционны
е,
практическ
ие
Творческие
работы,
информацио
нные
проекты
Умеет логически
верно,
аргументировано
строить устную и
письменную речь,
правильно
оформлять
результаты
мышления
(допускает
Умеет
логически
верно,
аргументиров
ано строить
устную
и
письменную
речь,
правильно
оформлять
Умеет
логически Лекционны
верно,
е,
аргументировано
практическ
строить устную и
ие
письменную
речь,
правильно оформлять
результаты мышления
Творческие
работы,
информацио
нные
проекты
отдельные
ошибки при
редактировании и
оформлении
текстов на уровне
орфографии,
пунктуации,
грамматики,
композиционного
и тематического
оформления
текста)
результаты
мышления
(допускает
отдельные
ошибки при
редактирован
ии
и
оформлении
текстов
на
уровне
орфографии,
пунктуации,
композицион
ного
оформления
текста)
Владеет в целом
культурой
общения в устной
и письменной
речи, приемами,
используемыми
при подготовке
отдельных текстов
профессионально
и социально
значимого
содержания
Владеет
культурой
общения
в
устной
и
письменной
речи,
приемами,
используемы
ми
при
подготовке
большинства
текстов
профессионал
ьно
и
социально
значимого
содержания
Владеет
культурой Лекционны
общения в устной и
е,
письменной
речи, практическ
приемами,
ие
используемыми при
подготовке
текстов
профессионально
и
социально значимого
содержания
Творческие
работы,
информацио
нные
проекты
7. Учебно-методическое обеспечение дисциплины (модуля)
7.1. Основная литература
1. Завьялова В.М., Ильина Л.В. Практический курс немецкого языка. - Москва, 2009.
2. Паремская Д.А.. Практическая грамматика. Минск, 2008.
3. Тагиль И.П. Грамматика немецкого языка в упражнениях. С-Петербург, 2007.
7.2. Дополнительная:
1. Нарустранг Е.В.. Практическая грамматика немецкого языка. С-Петербург,2007.
2. Dreyer. Schmitt. Lehr und Übungsbuch der deutschen Grammatik,- München, 1995.
8. Материально-техническое обеспечение дисциплины
Для наиболее эффективного освоения дисциплины в распоряжение студентов
предоставлены:
Классы и аудитории с компьютерным обеспечением:
Каб. 202, Мультимедийный кабинет с выходом в интернет :
1. Головной компьютер:
Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2
Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 3.00 Hz 3.01 ГГц, 512 мб ОЗУ
2. Рабочие компьютеры – 12 шт.
Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2
Компьютеры: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ
3. Проектор: Мультимедийный LCD проектор Toshiba S 20
4. Принтер: MB 218
5. Экран 213 х 213
Каб. 204, Мультимедийный кабинет с выходом в интернет:
1. Головной компьютер:
Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2
Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 3.00 Hz 3.01 ГГц, 512 мб ОЗУ
2. Рабочие компьютеры – 12 шт.
Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2
Компьютеры: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ
3. Проектор: NEC VI 58 LCD
4. Принтер: MB 218
5. Экран 213 х 213
Каб. 209, Фонолаборатория:
Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2
Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ
Каб. 213, кафедра иностранных языков и МП:
1. Система: Microsoft Windows XP Professional 2002 Service Pack 2
Компьютер: Intel Pentium (R) 4 CPU 2.66 Hz 2.67 ГГц, 480 мб ОЗУ
2. Система: Microsoft Windows 2000
Компьютер: AMD-K6 ™ 2 D processor AT/ AT COMPATIBLE 81 396 KБ ОЗУ
Каб. 206, Лингафонный кабинет
Оборудованный лингафонный кабинет “Диалог – 2”, который включает в себя: 12
индивидуальных кабинок с пультом управления и встроенным магнитофоном (места
учащихся), специальный стол со встроенным пультом управления и двумя
магнитофонами (место преподавателя).
Каб. 209, Методический кабинет
9. Методические указания к практическим занятиям
Структура программы отражает основные дидактические принципы обучения: от
простого к сложному, последовательность, повторяемость, контроль; и ведет к
достижению конечной цели обучения – выработке у студентов навыков и умений
практического владения английским языком в устной и письменной форме для
повседневного и делового общения в рамках деятельности, определяемой направлением
подготовки.
Дисциплина опирается на теоретические и практические знания иностранного
языка, полученные студентами на предыдущем этапе изучения языка (в школе, лицее,
колледже,
училище).
В
процессе
изучения
дисциплины
обобщаются,
систематизируются, корректируются и дополняются приобретенные ранее знания
студентов по иностранному языку, даются основы для дальнейшего самостоятельного
изучения языка. Все правила и понятия должны формулироваться в максимально
простой и четкой форме, иллюстрироваться простыми и наглядными примерами.
Формирование речевых грамматических навыков следует проводить поэтапно с
учетом условий функционирования грамматических структур в речи: ознакомление и
первичное закрепление, тренировка, применение. К концу VI семестра завершается
изучение и повторение основных грамматических явлений, характерных для устной и
письменной речи, и совершенствование навыков их применения.
В процессе формирования грамматических навыков следует опираться на
интерактивные и коммуникативные формы обучения, что способствует ускоренному
формированию
практических
навыков.
Необходимо
сочетать
фронтальную,
индивидуальную, парную и групповую формы работы с тем, чтобы каждый студент был
вовлечен в различные виды языковой деятельности.
Во время обучения в вузе значительно повышается роль самостоятельной
творческой работы студентов, большее место на занятиях отводится творческим формам
речевого общения: диалогам, ролевым играм, деловым диспутам. Интерактивные игры
обладают высокой степенью наглядности и позволяют активизировать изучаемый
языковой материал в речевых ситуациях, моделирующих и имитирующих реальный
процесс профессионального общения.
10.
Паспорт рабочей программы дисциплины
Разработчик:
Хабибулина
Эльвира
Анваровна,
старший
преподаватель
ФИО, ученая степень, должность
Программа одобрена на заседании кафедры_______________________________________
от «___» ____________ _г., протокол № __.
Согласовано:
Зав. кафедрой _____________
«___» ________________г.
Согласовано:
Специалист по УМР _________________
«___» ________________г.
Аннотация рабочей программы дисциплины
Практическая грамматика (немецкий язык)
1. Цели дисциплины

Настоящий курс направлен на формирование общей культуры личности обучаемого и на
подготовку
студентов
соответствующему
к
осуществлению
требованиям
профессиональной
Государственного
деятельности
на
образовательного
уровне,
стандарта,
предусматривающего овладение иностранным языком как средством межъязыкового общения.
2. Место дисциплины в структуре ООП

Учебная дисциплина «Практическая грамматика» (Б.3 В. ДВ.3) относится к
дисциплинам по выбору вариативной части профессионального цикла. Курс дисциплины
«Практическая грамматика» имеет практико-ориентированный характер и построен с
учетом междисциплинарных связей, в первую очередь, знаний, навыков и умений,
приобретаемых студентами в процессе изучения дисциплин профильного цикла.
3. В результате изучения дисциплины студент должен
Процесс изучения дисциплины направлен на формирование элементов следующих
компетенций в соответствии с ФГОС ВПО и ООП ВПО по данному направлению
подготовки (специальности):
общепрофессиональных (ОПК):
- владеет одним из иностранных языков на уровне профессионального общения
(ОПК-5);
- способен к подготовке и редактированию текстов профессионального и социально
значимого содержания (ОПК-6).
Знать:

грамматические
нормы
современного
немецкого
языка,
обеспечивающие
беспрепятственное общение в сфере профессиональной деятельности;

современные приемы и методы обучения иностранному языку.
Уметь:

использовать достижения отечественного и зарубежного методического наследия,
современных методических направлений и концепций обучения иностранным языкам для
решения конкретных методических задач практического характера;

критически анализировать учебный процесс и учебные материалы с точки зрения их
эффективности;

грамматически правильно выстраивать устное и письменное высказывание.
Владеть:

устной и письменной речью, обеспечивающее беспрепятственное общение, как в бытовой,
так и в производственной сфере;

чтением художественной и специальной литературы на изучаемом языке;

компенсаторными
умениями,
эквивалентными
заменами
и
способами
перевода
безэквивалентной лексики;

теоретическими основами обучения иностранным языкам.
Общая трудоемкость дисциплины составляет: 4 зачетных единицы (144 часа).
Семестры: 6
Основные разделы дисциплины: Местоимение. Имя прилагательное. Страдательный
залог. Именная форма глагола. Сложноподчиненное предложение. Сложносочиненное
предложение. Глагол «lassen». Управление глаголов.
Разработчик: старший преподаватель кафедра иностранных языков и методик
преподавания Хабибулина Э.А.
Download