Сборник инструкций для социальной сферы

advertisement
3
Комитет по труду и занятости населения
Правительства Хабаровского края
СБОРНИК
типовых инструкций по охране труда для
работников учреждений социальной сферы
г. Хабаровск, 2013 г.
4
Редакционная коллегия:
Т.А. Воробьёва, Н.С. Мартыненко, А.А. Читайко, Д.В. Цуриков
Сборник подготовлен комитетом по труду и занятости
населения Правительства Хабаровского края в соответствии с
краевой целевой программой "Улучшение условий и охраны труда в
Хабаровском крае на 2012 – 2015 годы".
Целью сборника является оказание помощи учреждениям
здравоохранения и образования в организации работы по созданию
безопасных условий труда в соответствии с требованиями
действующего законодательства в области охраны труда.
Данный сборник рассчитан на руководителей и работников,
в чьи обязанности входят решения вопросов, связанных с охраной
труда.
С предложениями и замечаниями обращаться в
Комитет по труду и занятости населения
Правительства Хабаровского края, 680021
г. Хабаровск, пер. Станционный, д. 21
т/ф (4212) 56-90-79
Эл.почта: komtrud1@mail.ru
3
Введение
Ритмы нашей жизни, порой, не позволяют видеть то очевидное, что должно являться
законом нашей жизни. Каждый из нас, достигнув определенного возраста, вступает в ту
стадию жизни, которая называется "трудовой деятельностью". Мы начинаем что-то
создавать или оказывать всевозможные услуги. Однако, не всегда задумываемся о том, как
правильно устроен процесс нашей рабочей деятельности с точки зрения безопасности. И не
важно, каким видом деятельности мы занимаемся, мы должны помнить о правилах,
которые обеспечивают безопасность нашего труда.
И, вот тут, к нам на помощь приходят истины, которые, как нам кажется, уже набили
оскомину и ничего нового не дадут. И всё же, истины, рожденные в результате проб и
ошибок, называющиеся инструкциями по охране труда, очень помогут нам избежать
неправильных действий, которые могут привести к плачевным результатам. Небрежное
отношение к этим инструкциям – это и больничные койки и, даже летальный исход. А
теперь рассмотрим, что такое инструкция по охране труда.
1. Что такое инструкция по охране труда
Инструкция по охране труда - нормативный акт, устанавливающий требования по
охране труда при выполнении работ в помещениях, на территории предприятия,
организации и учреждения, на строительных площадках и в иных местах, где производятся
эти работы или выполняются служебные обязанности.
Порядок разработки и утверждения инструкций по охране труда, а также требования
к их содержанию указаны в Методических рекомендациях по разработке государственных
требований охраны труда (постановление Минтруда России от 17.12.02 № 80)
Необходимо разрабатывать инструкции по охране труда, как на отдельные
профессии, так и на определенные виды работ. Инструкции для работников
разрабатываются обычно на основе межотраслевой или отраслевой типовой инструкции.
Если таких инструкций найти не удалось, то необходимо использовать межотраслевые или
отраслевые правила по охране труда, требования безопасности организации - изготовителя
оборудования, с учетом конкретного производства.
Разработка инструкции по охране труда для работников осуществляется на
основании приказа работодателя и Перечня профессий и видов работ, для которых
разрабатываются инструкции (Перечень составляется на основании штатного расписания
организации). В инструкции должны быть указаны конкретные требования по безопасной
эксплуатации оборудования, безопасному выполнению технологических процессов и по
общим вопросам условий труда, определены безопасные методы и приемы труда, а также
последовательность их выполнения.
Инструкции по охране труда для работников разрабатываются руководителями
соответствующих структурных подразделений и утверждаются работодателем по
согласованию с соответствующим профсоюзным или иным представительным органом.
Инструкции по охране труда должны быть по всем профессиям и по всем видам
работ. Работодатель обязан обеспечить разработку инструкций и ознакомить с ними
работника. Отсутствие инструкции - является нарушением, при котором работодатель
может быть привлечен к административной ответственности в соответствии со ст. 5.27
(Нарушение законодательства по труду и об охране труда) Кодекса об административных
правонарушениях (КоАП РФ).
4
2. Структура и содержание инструкций
Инструкция по охране труда для работника разрабатывается исходя из его
должности, профессии или вида выполняемой работы.
Разработка инструкции по охране труда для работника осуществляется с учетом
статьи 212 Трудового кодекса Российской Федерации. Инструкция по охране труда для
работника разрабатывается на основе межотраслевой или отраслевой типовой инструкции
по охране труда (а при ее отсутствии - межотраслевых или отраслевых правил по охране
труда), требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной
документации организаций-изготовителей оборудования, а также в технологической
документации организации с учетом конкретных условий производства или учреждения.
Эти требования излагаются применительно к должности, профессии работника или виду
выполняемой работы.
Оптимальным считается структурирование текста инструкции по охране труда на
те же разделы, которые присутствуют в межотраслевой (отраслевой) типовой инструкции
по охране труда, используемой в качестве основы. Как правило, это следующие текстовые
блоки:

преамбула;

раздел 1 «Общие требования охраны труда»;

раздел 2 «Требования охраны труда перед началом работы»;

раздел 3 «Требования охраны труда во время работы»;

раздел 4 «Требования охраны труда в аварийных ситуациях»;

раздел 5 «Требования охраны труда по окончании работы»;

заключительные положения.
Преамбула
В преамбуле обычно указывается, на основании какого акта разработана инструкция:

типовой (межотраслевой или отраслевой) инструкции по охране труда;

правил по охране труда;

технического регламента;

строительных и санитарных норм и правил;

правил и инструкций по безопасности;

правил устройства и безопасной эксплуатации;

сводов правил по проектированию и строительству;

гигиенических нормативов и государственных стандартов и т. п.
Пример:
«Настоящая Инструкция по охране труда для персонала отделений лучевой
терапии разработана на основе Типовой инструкции по охране труда для персонала
отделений лучевой терапии (утв. приказом Минздрава РФ от 28 января 2002 г. № 18) Или:
«Настоящая Инструкция по охране труда для мойщика ковров разработана на
основе Межотраслевых правил по охране труда при химической чистке, стирке,
утвержденных постановлением Минтруда России от 16.10.2000 № 75».
В преамбуле также может быть указано, с учетом требований какой документации
разработана инструкция, например, эксплуатационной и ремонтной документации
изготовителей оборудования, проектов производства работ на наиболее характерные
условия и т. п.
Эти же положения могут быть изложены в самостоятельном разделе «Общие
положения».
При необходимости в межотраслевую или отраслевую типовую инструкцию по
охране труда можно включать другие разделы.
В разделе "Общие требования охраны труда" рекомендуется отражать:
5
- указания о необходимости соблюдения правил внутреннего распорядка;
- требования по выполнению режимов труда и отдыха;
- перечень опасных и вредных производственных факторов, которые могут
воздействовать на работника в процессе работы;
- перечень спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты,
выдаваемых работникам в соответствии с установленными правилами и нормами;
- порядок уведомления администрации о случаях травмирования работника и
неисправности оборудования, приспособлений и инструмента;
- правила личной гигиены, которые должен знать и соблюдать работник при
выполнении работы.
В раздел "Требования охраны труда перед началом работы" рекомендуется включать:
- порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты;
- порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента,
ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления,
вентиляции, местного освещения и т.п.;
- порядок проверки исходных материалов (заготовки, полуфабрикаты);
- порядок приема и передачи смены в случае непрерывного технологического
процесса и работы оборудования.
В разделе "Требования охраны труда во время работы" рекомендуется
предусматривать:
- способы и приемы безопасного выполнения работ, использования оборудования,
транспортных средств, грузоподъемных механизмов, приспособлений и инструментов;
- требования безопасного обращения с исходными материалами (сырье, заготовки,
полуфабрикаты);
- указания по безопасному содержанию рабочего места;
- действия, направленные на предотвращения аварийных ситуаций;
- требования, предъявляемые к использованию средств индивидуальной защиты
работников.
В разделе "Требования охраны труда в аварийных ситуациях" рекомендуется излагать:
- перечень основных возможных аварийных ситуаций и причины, их вызывающие;
- действия работников при возникновении аварий и аварийных ситуаций;
- действия по оказанию первой помощи пострадавшим при травмировании,
отравлении и других повреждениях здоровья.
В разделе "Требования охраны труда по окончании работ" рекомендуется отражать:
- порядок отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования,
приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры;
- порядок уборки отходов, полученных в ходе производственной деятельности;
- требования соблюдения личной гигиены;
- порядок извещения руководителя работ о недостатках, влияющих на безопасность
труда, обнаруженных во время работы.
В тексте межотраслевых и отраслевых типовых инструкций по охране труда делается
минимум ссылок на какие-либо нормативные правовые акты, кроме ссылок на правила, на
основании которых они разработаны. В инструкциях не следует применять слова,
подчеркивающие особое значение отдельных требований (например, "категорически",
"особенно", "обязательно", "строго", "безусловно" и т.п.), так как все требования
инструкции выполняются работниками в равной степени.
Замена слов в тексте инструкции буквенным сокращением (аббревиатурой) может
быть допущена при условии его предшествующей полной расшифровки.
Если безопасность выполнения работы обусловлена определенными нормами, то их
указывают в инструкции (величина зазоров, расстояния и т.п.).
Примерный вид титульного листа инструкций по охране труда для работников при их
издании рекомендуется оформлять в соответствии с приложением
6
3. Разработка и утверждение инструкций
Работодатель обеспечивает разработку и утверждение инструкций по охране труда
для работников с учетом изложенного в письменном виде мнения выборного профсоюзного
или иного уполномоченного работниками органа. Коллективным договором, соглашением
может быть предусмотрено принятие инструкций по охране труда по согласованию с
представительным органом работников.
Для вводимых в действие новых и реконструированных производств допускается
разработка временных инструкций по охране труда для работников.
Временные инструкции по охране труда для работников обеспечивают безопасное
ведение технологических процессов (работ) и безопасную эксплуатацию оборудования.
Они разрабатываются на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию.
4. Пересмотр и хранение инструкций по охране труда
Проверку и пересмотр инструкций по охране труда для работников организует
работодатель.Пересмотр инструкций по охране труда должен производиться не реже 1 раза
в 5 лет.
Инструкции по охране труда должны быть досрочнопереработаны в случае:
а) при пересмотре межотраслевых и отраслевых правил и типовых инструкций по
охране труда;
б) при изменении условий труда работников;
в) при внедрении новой техники и технологии;
г) по результатам анализа материалов расследования аварий, несчастных случаев на
производстве и профессиональных заболеваний;
д) по требованию представителей органов по труду субъектов Российской
Федерации или органов федеральной инспекции труда.
Если в течение срока действия инструкции по охране труда условия труда не
изменились, то ее действие продлевается на следующий срок. При этом вопрос о продлении
срока инструкций по охране труда должен решаться в приказе (распоряжении)
руководителя организации или иного должностного лица, утвердившего инструкции.
Место нахождения инструкций по охране труда определяет руководитель
структурного подразделения организации с учетом обеспечения доступности и удобства
ознакомления с ними. Инструкции по охране труда могут быть выданы работникам на руки
для изучения при первичном инструктаже, либо вывешены на рабочих местах или участках,
либо храниться в ином месте, доступном для работников.
Действующие в подразделении инструкции по охране труда для работников
структурного подразделения организации, а также перечень этих инструкций хранится у
руководителя этого подразделения.
Местонахождение инструкций по охране труда для работников рекомендуется
определять руководителю структурного подразделения организации с учетом обеспечения
доступности и удобства ознакомления с ними.
Инструкции по охране труда для работников могут быть выданы им на руки для
изучения при первичном инструктаже либо вывешены на рабочих местах или участках,
либо хранятся в ином месте, доступном для работников.
7
Примечания
Уважаемые коллеги! Обращаем Ваше внимание на то, что с течением времени
отдельные нормативно-правовые акты подвергаются изменениям. В связи с этим просим
Вас внимательно отнестись к обращениям в текстах инструкций по охране труда к
нормативно-правовым актам.
С введением в действие новых технологий, позволяющих провести обеззараживание
и другие мероприятия, препараты, введенные в действие в отдельные годы могут не
соответствовать требованиям настоящего периода. Они заменяются на препараты,
рекомендованные Минздравом РФ на период введения в учреждении представленной ИОТ.
Также внимательно необходимо отнестись к отдельным видам медицинского
оборудования. Многие из них по своим техническим и другим параметрам подлежат
периодической сертификации в определенных надзорных ведомствах. Результаты
сертификации фиксируются в технических паспортах этого оборудования.
С уважением, редакционная коллегия.
8
ОГЛАВЛЕНИЕ
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
Примерная инструкции в области здравоохранения
Примерная инструкция по охране труда для персонала рентгеновских
отделений (утв. приказом Минздрава РФ от 28 января 2002 г. № 19)
Примерная инструкция по охране труда для персонала отделений
радионуклидной диагностики (утв. приказом Минздрава РФ от 28 января 2002
г. № 20)
Примерная инструкция по охране труда для персонала отделений лучевой
терапии (утв. приказом Минздрава РФ от 28 января 2002 г. № 18)
Образцы инструкций в области здравоохранения
Примерная инструкция по охране труда для медсестры перевязочной
Примерная инструкция по охране труда для персонала операционных блоков
Примерная инструкция по охране труда при проведении работ с лазерными
аппаратами
Примерная инструкция по охране труда для персонала отделений, кабинетов
физиотерапии
Примерная инструкция по охране труда для работников прачечных учреждений
здравоохранения
Примерная инструкция по охране труда при работе на пищеблоках учреждений
здравоохранения
Примерная инструкция по технике безопасности при работе в
стерилизационных
Примерная инструкция по охране труда фармацевта и младшего фармацевта,
осуществляющих безрецептурный отпуск готовых лекарственных средств,
предметов санитарии и гигиены, ухода за больными, лекарственных трав и
других медицинских изделий
Межотраслевые, отраслевые типовые инструкции по охране труда
Примерная инструкция по охране труда для водителей автомобилей
Инструкция по охране труда при эксплуатации электроустановок до 1000 В
(ИОТ - 002 - 2001)
Инструкция по охране труда для дворника (ТОИ Р-95120-008-95)
Примерная инструкция по охране труда для плотника (столяра). ( ТОИ Р-20014-95)
Примерная инструкция по охране труда для электромонтера по ремонту
электрооборудования (ТОИ Р-15-047-97)
Межотраслевая типовая инструкция по охране труда при работе с ручным
электроинструментом (ТИ Р М-073-2002)
Инструкция по охране труда при выполнении работ, связанных с подъемом на
высоту и на высоте (Правительство Москвы департамент здравоохранения
города Москвы письмо от 12 июля 2006 г. N 44-18-2349)
Примерная инструкция по охране труда при работе на копировальномножительном оборудовании (типа "канон", "ксерокс" и т.п.) (ТИ РО 29-001009-02)
Примерная инструкция по охране труда для слесаряпо обслуживанию тепловых
пунктов (РД 34.03.258-93)
Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта (утв. Минтрудом РФ
13 мая 2004 г.)
Инструкция по охране труда для грузчика (утв. Минтрудом РФ 13 мая 2004 г.)
Инструкция по охране труда для слесаря, выполняющего аварийновосстановительные работы в газовом хозяйстве (утв. Минтрудом РФ 21 мая
2004 года)
10
10
15
20
25
25
29
34
36
44
51
57
59
62
62
71
73
75
79
83
88
95
98
104
107
116
9
25 Образцы инструкций по охране труда дляобразовательных учреждений
26 Инструкция по охране труда при работе в кабинете химии
27 Инструкция по охране труда при проведении демонстрационных опытов по
физике
28 Инструкция по охране труда при работе в кабинете биологии
29 Инструкция по охране труда при проведении демонстрационных опытов по
биологии
30 Инструкция по охране труда при работе на учебно-опытном участке
31 Инструкция по охране труда при проведении экскурсий по биологии
32 Инструкция по охране труда при работе на персональных компьютерах
33 Инструкция по охране труда при работе в кабинете информатики
34 Инструкция по охране труда при проведении занятий в кабинетах начальных
классов, математического и гуманитарного циклов
35 Инструкция по охране труда при проведении занятий по гимнастике
36 Инструкция по охране труда при проведении занятий по легкой атлетике
37 Инструкция по охране труда при проведении занятий по лыжам
38 Инструкция по охране труда при проведении занятий по спортивным и
подвижным играм (футбол, волейбол, баскетбол, теннис и др.)
39 Инструкция по охране труда при проведении спортивных соревнований
40 Инструкция по охране труда при проведении занятий в тренажерном зале
41 Инструкция по охране труда при проведении массовых мероприятий (вечеров,
утренников, концертов, фестивалей, конкурсов, конференций, слетов, и др.)
42 Инструкция по охране труда для воспитателя (старшего воспитателя)
43 Инструкция по охране труда для помощника воспитателя (младшего
воспитателя)
44 Инструкция по охране труда для инструктора по физической культуре
45 Примерная инструкция по оказанию первой доврачебной помощи при
несчастных случаях ТОИ-Р-218-22-93
46 Образец оформления титульного листа инструкции
122
122
124
126
128
130
132
133
135
137
139
140
142
143
145
146
148
150
152
154
156
173
10
Примерная инструкции в области здравоохранения
Примерная инструкция
по охране труда для персонала рентгеновских отделений
Утверждено
Приказом Минздрава России
от 28.01.2002 N 19
1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция разработана в соответствии с требованиями
действующих "Норм радиационной безопасности НРБ-99" СП 2.6.1.758 - 99 (данный
документ признан не нуждающимся в государственной регистрации, письмо Минюста
России от 29.07.99 N 6014-ЭР), "Основных санитарных правил обеспечения радиационной
безопасности ОСПОРБ-99" СП 2.6.1.799-99 (признан не нуждающимся в государственной
регистрации, письмо Минюста России от 01.06.2000 N 4214-ЭР), Федерального закона от
09.01.96 N 3-ФЗ "О радиационной безопасности населения" (опубликован в "Российской
газете" 17.01.96, Приказа Минздрава России от 31.07.2000 N 298 "Об утверждении
Положения о единой государственной системе контроля и учета индивидуальных доз
облучения граждан" (признан не нуждающимся в государственной регистрации, письмо
Минюста России от 15.08.2000 N 6948-ЮД), СанПиН 2.6.1.802-99 "Ионизирующее
излучение, радиационная безопасность. Гигиенические требования к устройству и
эксплуатации рентгеновских кабинетов, аппаратов и проведению рентгенологических
исследований" (признан не нуждающимся в государственной регистрации, письмо
Минюста России от 20.03.2000 N 1887-ЭР)
1.2. Инструкция содержит основные положения по охране труда для персонала
рентгенодиагностических отделений. На основании настоящей инструкции в каждом
лечебно-профилактическом учреждении, имеющем рентгенодиагностическое отделение,
должны быть разработаны внутренние должностные инструкции по охране труда с учетом
конкретных условий работы.
2. Общие требования безопасности
2.1. К самостоятельной работе в рентгенодиагностических отделениях допускаются
лица в возрасте не моложе 18 лет, которые прошли специальную подготовку и отнесены
приказом по учреждению к персоналу категории А, согласно требованиям "Основных
санитарных правил обеспечения радиационной безопасности ОСПОРБ-99" СП 2.6.1.799-99.
2.2. При проведении рентгенологических исследований выделяют две группы
облучаемых лиц - А и Б.
К группе А относятся сотрудники, непосредственно занятые в проведении
рентгенодиагностических исследований (врачи - рентгенологи, рентгенолаборанты,
санитарки, инженеры и техники по наладке и эксплуатации рентгеновской аппаратуры).
К группе Б относятся сотрудники, находящиеся по условиям работы в сфере
действия ионизирующего излучения: сотрудники, работающие в смежных с рентгеновским
кабинетом помещениях, специалисты, не входящие по должностным обязанностям в штат
рентгеновского отделения, но участвующие в проведении рентгеновских исследований.
2.3. Персонал отделения групп А и Б должен знать и соблюдать предельно
допустимые дозы облучения. Так, для персонала группы А эффективная доза облучения не
должна превышать 0,02 Зв в год в среднем за любые последовательные 5 лет, но не более
11
0,05 Зв в год. Эффективная доза для персонала не должна превышать за период трудовой
деятельности (50 лет) 1,0 Зв. Для персонала группы Б основные пределы доз равны 1/4
значений для персонала группы А в соответствии с "Нормами радиационной безопасности
НРБ-99".
2.4. Женский персонал должен освобождаться от работы в отделении на весь период
беременности с момента ее медицинского подтверждения.
2.5. В целях предупреждения заболеваний персонал отделения должен проходить
медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не
реже одного раза в год. К работе допускаются лица, не имеющие медицинских
противопоказаний к работе с ионизирующим излучением.
2.6. Персонал, занятый в рентгенодиагностических отделениях, должен иметь I
квалификационную группу по электробезопасности и ежегодно проходить проверку
знаний. Присвоение I группы оформляется в установленном порядке.
2.7. Вновь поступившие, а также лица, временно направленные на работу в
отделение, должны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда или лица,
ответственного за охрану труда и назначенного приказом по учреждению. Результаты
инструктажа должны быть зафиксированы в журнале регистрация вводного инструктажа по
охране труда. По результатам проведенного инструктажа лицо, отвечающее за работу с
кадрами, производит окончательное оформление вновь поступающего сотрудника и
направляет его к месту работы.
2.8. Каждый вновь принятый на работу в отделение должен пройти первичный
инструктаж по охране труда на рабочем месте. Повторный инструктаж персонал должен
проходить на рабочем месте не реже двух раз в год, а внеплановый - при изменении
условий труда, нарушениях охраны труда и несчастных случаях. Данные инструктажи
должны проводиться заведующим отделения или лицом, назначенным им. Результаты
инструктажей должны быть зафиксированы в журналах, личной карточке
инструктируемого, наряде-допуске или другой документации, разрешающей производство
работ.
2.9. Персонал отделения обязан:
- руководствоваться должностными инструкциями;
- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
- не допускать отклонений от установленного технологического процесса работы с
источниками ионизирующего излучения;
- выполнять требования основных нормативных документов, приведенных выше,
технических описаний, инструкций по эксплуатации на установленную в отделении
аппаратуру, а также настоящей инструкции;
- владеть принципами действия и условиями эксплуатации технологического
оборудования кабинета;
- владеть приемами оказания первой медицинской помощи;
- докладывать непосредственному руководителю о каждой неисправности
оборудования или возникновении аварии;
- содержать в порядке и чистоте отделение;
- не допускать загромождения отделения неиспользуемой аппаратурой и мебелью.
2.10. Персонал отделения обязан выполнять требования по соблюдению режимов
труда и отдыха.
2.11. Персонал отделения должен владеть правилами защиты от воздействия
следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного уровня ионизирующего излучения в рабочей зоне;
- повышенной концентрации токсических компонентов защитных материалов на
рабочих поверхностях и в воздухе рабочих помещений;
- повышенной концентрации озона, окислов азота и от воздушных электрических
разрядов в высоковольтных устройствах;
12
- опасного уровня напряжения в электрических цепях;
- повышенного уровня шума, создаваемого электрическими приводами,
воздушными вентиляторами.
2.12. Применение средств индивидуальной защиты обязательно, если персонал
находится в процедурной. Нормы использования средств индивидуальной защиты
устанавливаются в зависимости от назначения рентгенодиагностического кабинета.
2.13. Индивидуальные защитные средства должны иметь штампы и отметки,
указывающие их свинцовый эквивалент и дату проверки. Проверка защитных свойств
проводится один раз в два года службой радиационной безопасности.
2.14. Индивидуальные защитные средства должны допускать влажную обработку.
При обнаружении свинцовой пыли, свидетельствующей о нарушении санитарногигиенических требований к эксплуатации средств защиты, должна проводиться влажная
уборка с использованием 1 - 2% раствора уксусной кислоты.
2.15. При работе с диагностическим аппаратом при горизонтальном положении
поворотного стола - штатива все лица, участвующие в исследовании, должны применять
коллективные и индивидуальные средства защиты.
2.16. Запрещается рентгенолаборанту обслуживать одновременно два или более
рентгеновских аппарата, работающих в разных кабинетах, даже при общей комнате
управления.
2.17. На отделение распространяются общие требования безопасности,
предъявляемые к источникам электроэнергии и электрическим аппаратам бытового
назначения.
2.18. При несчастном случае или неисправности оборудования, приспособлений и
инструментов персонал должен отключить главный сетевой рубильник и поставить в
известность об этом заведующего отделением.
2.19. Персонал отделения должен:
- при возникновении пожара вызвать пожарную команду, милицию и принять меры
по ликвидации пожара первичными средствами пожаротушения;
- при прочих аварийных ситуациях (коротком замыкании, обрыве цепи,
повреждении радиационной защиты аппарата, поломке коммуникационных систем
водоснабжения, канализации, отопления и вентиляции) прекратить работу и вызвать
соответствующие аварийные ремонтные службы.
2.20. Персонал отделения должен соблюдать правила личной гигиены.
2.21. Запрещается персоналу отделения:
- работать без спецодежды, защитных приспособлений, средств индивидуальной
защиты, индивидуальных дозиметров;
- пользоваться поврежденными средствами индивидуальной защиты или с истекшим
сроком службы;
- работать при отключенных системах водоснабжения, канализации, вентиляции;
- принимать пищу и курить на рабочих помещениях.
2.22. Персонал отделения должен хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и
другие предметы, не имеющие отношения к работе, только в специально выделенных
местах.
2.23. У входа в процедурную кабинета рентгенодиагностики на высоте 1,6 м - 1,8 м
от пола или над дверью должно размещаться световое табло (сигнал) "Не входить" бело красного цвета, автоматически загорающееся при включении рентгеновского аппарата.
Допускается нанесение на световой сигнал знака радиационной опасности.
2.24. Руководитель предприятия, учреждения, организации должен обеспечить
изучение инструкции по охране труда каждым сотрудником.
2.25. При необходимости лица, допустившие нарушение инструкции, подвергаются
внеочередной проверке знаний по охране труда и внеплановому инструктажу.
13
2.26. Настоящая инструкция принимается сроком на пять лет, срок действия которой
может быть продлен не более чем на два срока.
3. Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед началом работы персонал отделения должен проверить наличие
индивидуальных дозиметров, убедиться в отсутствии посторонних лиц в процедурном
помещении и провести визуальную проверку исправности рентгеновского аппарата
(подвижных частей, электропроводки, высоковольтного кабеля, заземляющих проводов в
кабинете и т.д.). Затем следует проверить электрическое напряжение линии питания и
произвести пробное включение рентгеновского аппарата на различных режимах работы.
3.2. Запрещается работать при неисправных блокировочных устройствах и
измерительных приборах рентгеновских аппаратов.
3.3. При включенном в электрическую сеть рентгеновском аппарате
рентгенолаборант не имеет права выходить из рентгеновского кабинета.
3.4. Перед началом исследования лица, работающие с источниками рентгеновского
излучения, должны надеть индивидуальные средства защиты в зависимости от
номенклатуры средств защиты, предназначенных для работы в специализированном
кабинете.
3.5. Персонал отделения должен убедиться в исправности систем вентиляции,
водоснабжения, канализации и электроосвещения. В случае обнаружения неисправностей
он должен сообщить заведующему отделением.
3.6. До начала работы персонал должен провести проверку исправности
оборудования, реактивов, действие блокировочных устройств, сохранность средств
радиационной защиты, целостность заземляющих проводов. При обнаружении
неисправностей необходимо приостановить работу и вызвать службу, осуществляющую
техническое обслуживание и ремонт.
3.7. При сменной работе рентгеновского кабинета порядок сдачи и приема смены
определяется внутренней инструкцией, разрабатываемой заведующим отделением, с
учетом функциональных особенностей каждого кабинета.
4. Требования безопасности во время работы
4.1. Медицинские рентгенологические исследования должны проводиться только
лицами, прошедшими специализацию по рентгенологии, обученными правилам проведения
исследований.
4.2. Индивидуальный дозиметрический контроль персонал должен проводить
средствами измерения рентгеновского излучения с энергией 15 - 140 кэВ при основной
погрешности не более +/- 20% в соответствии с СанПиН 2.6.1.802-99 "Ионизирующее
излучение, радиационная безопасность. Гигиенические требования к устройству и
эксплуатации рентгеновских кабинетов, аппаратов и проведению рентгенологических
исследований". Средства измерения рентгеновского излучения должны иметь
свидетельства поверки, проведенной в установленные сроки. Индивидуальный
дозиметрический контроль должен проводиться постоянно. Ежеквартально результат
дозиметрического контроля регистрируется в рабочем журнале.
4.3. Индивидуальные годовые дозы облучения должны фиксироваться в карточке
учета индивидуальных доз. Карточка учета доз работника должна передаваться в случае его
перевода на новое место работы.
4.4. В случае возникновения нештатных (аварийных) ситуаций персонал должен
действовать в соответствии с внутренней инструкцией, разработанной заведующим
отделением.
К нештатным ситуациям в рентгеновском кабинете относятся:
14
- повреждение радиационной защиты аппарата или кабинета;
- короткое замыкание и обрыв в системах электропитания;
- замыкание электрической цепи через тело человека;
- механическая поломка элементов рентгеновского аппарата;
- поломка коммутационных систем водоснабжения, канализации, отопления и
вентиляции;
- аварийное состояние стен, пола и потолка;
- пожар.
4.5. Запрещается оставлять аппарат без надзора во время работы или поручать
надзор лицам, не имеющим право работать на аппарате.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. При радиационной аварии персонал должен:
- поставить в известность заведующего отделением и лицо, ответственное за
радиационный контроль;
- эвакуировать больного из помещения, закрыть защитную дверь, опечатать ее и
вывесить табличку об аварийном состоянии;
- для устранения аварии заведующий отделением должен вызвать ремонтную
бригаду.
5.2. При подозрении на облучение персонала выше норм, указанных в п. 2.3
настоящей инструкции, заведующий отделением обязан организовать срочную проверку
причин, вызвавших переоблучение, оценить полученную дозу, направить пострадавших на
медицинское обследование. По полученным результатам заведующий отделением должен
определить возможность дальнейшей работы персонала в сфере ионизирующего излучения.
5.3. При нерадиационной аварии персонал должен отключить главный сетевой
рубильник и поставить в известность заведующего отделением.
В случае аварии пострадавшим должна быть оказана первая (доврачебная)
медицинская помощь.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы персонал отделения должен:
- привести в порядок рабочее место;
- привести аппараты в исходное состояние, отключить или перевести в режим,
оговоренный инструкцией по эксплуатации;
- отключить все системы электроснабжения;
- провести влажную уборку всех помещений, вымыть полы и продезинфицировать
элементы и принадлежности рентгеновского аппарата, с которыми соприкасались пациент
и медицинский персонал.
6.2. Заведующий отделением (кабинетом) должен проверить правильность ведения
учетной документации.
Примечания
- В п.1.1. действуют- СанПиН 2.6.1.2523-09 «Нормы радиационной безопасности
(НРБ-99/2009)» Утверждены и введены в действие постановлением Главного
государственного санитарного врача Российской Федерации Г.Г. Онищенко от 7 июля
2009 г. № 47 с 1 сентября 2009 г.
- СП 2.6.1.2612-10 "Основные санитарные правила обеспечения радиационной
безопасности
(ОСПОРБ
99/2010),
утвержденные
Постановлением
Главного
государственного санитарного врача Российской Федерации от 26.04.2010 N 40
15
- Федерального закона от 09.01.96 N 3-ФЗ "О радиационной безопасности
населения" в ред. Федеральногозаконаот 18.07.2011 N 242-ФЗ
- Санитарные правила и нормативы. Гигиенические требования к устройству и
эксплуатации рентгеновских кабинетов, аппаратов и проведению рентгенологических
исследований СанПиН 2.6.1.1192-03)
- Санитарные правила и нормативы СанПиН 2.6.1.1192-03. Ионизирующее
излучение, радиационная безопасность. Гигиенические требования к устройству и
эксплуатации рентгеновских кабинетов, аппаратов и проведению рентгенологических
исследований.
Примерная инструкция
по охране труда для персонала отделений
радионуклидной диагностики
Утверждено
Приказом Минздрава России
от 28.01.2002 N 20
1. Общие положения
1.1. Настоящая инструкция разработана в соответствии с требованиями
действующих "Норм радиационной безопасности НРБ-99" СП 2.6.1.758-99 (документ
признан не нуждающимся в государственной регистрации, письмо Минюста России от
29.07.99 N 6014-ЭР), "Основных санитарных правил обеспечения радиационной
безопасности ОСПОРБ-99" СП 2.6.1.799-99 (признан не нуждающимся в государственной
регистрации, письмо Минюста России от 01.06.2000 N 4214-ЭР), Федерального закона от
09.01.96 N 3-ФЗ "О радиационной безопасности населения" (ред. от 19.07.2011 г.)
(опубликован в "Российской газете" 17.01.96 г.), приказа Минздрава России от 31.07.2000 г.
N 298 "Об утверждении Положения о единой государственной системе контроля и учета
индивидуальных доз облучения граждан" (признан не нуждающимся в государственной
регистрации, письмо Минюста России от 15.08.2000 N 6948-ЮД).
Инструкция содержит основные положения по производственной санитарии и
охране труда для персонала отделений радионуклидной диагностики.
На основании настоящей инструкции в каждом лечебно-профилактическом
учреждении, имеющем отделение радионуклидной диагностики, должны быть разработаны
внутренняя и должностные инструкции по охране труда с учетом конкретных условий
работы.
2. Общие требования безопасности
2.1. В соответствии с требованиями "Основных санитарных правил обеспечения
радиационной безопасности ОСПОРБ-99" СП 2.6.1.799-99 к самостоятельной работе в
радионуклидных отделениях допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, которые
прошли специальную подготовку и отнесены приказом по учреждению к персоналу
отделения ("Категория А").
2.2. При проведении радионуклидных исследований выделяют две категории
облучаемых лиц - А и Б.
16
К персоналу категории А относятся сотрудники отделения, непосредственно
занятые в проведении радионуклидной диагностики (врачи - радиологи, медицинские
сестры, санитарки, инженеры и техники по наладке и эксплуатации аппаратуры для
радионуклидной диагностики).
К персоналу группы Б относятся сотрудники отделения, находящиеся по условиям
работы в сфере действия ионизирующего излучения.
2.3. Персонал отделения групп А и Б должен знать и соблюдать предельно
допустимые дозы облучения. Так, для персонала группы А эффективная доза облучения
персонала не должна превышать 0,02 Зв в год за любые последовательные 5 лет, но не
более 0,05 Зв в год. Эффективная доза для персонала не должна превышать за период
трудовой деятельности (50 лет) 1,0 Зв. Для персонала группы Б величины эффективных доз
составляют 1/4 от величин для группы А в соответствии с "Нормами радиационной
безопасности. НРБ-99".
2.4. Женщины должны освобождаться от непосредственной работы в отделении на
весь период беременности с момента ее медицинского подтверждения.
2.5. В целях предупреждения заболеваний персонал отделения должен проходить
обязательный медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические осмотры
не реже одного раза в год. К работе в отделении допускаются лица, не имеющие
медицинских противопоказаний для работы с ионизирующим излучением.
2.6. Персонал, занятый в радионуклидных отделениях, должен иметь I
квалификационную группу по электробезопасности и ежегодно проходить проверку
знаний. Присвоение I группы оформляется в установленном порядке.
2.7. Вновь поступившие, а также лица, временно направленные на работу в
отделение, должны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда или лица,
ответственного за охрану труда и назначенного приказом по учреждению. Результаты
должны фиксироваться в журнале регистрации вводного инструктажа по охране труда. По
результатам проведенного инструктажа лицо, отвечающее за работу с кадрами, производит
окончательное оформление вновь поступающего сотрудника и направляет его к месту
работы.
2.8. Каждый вновь принятый на работу в отделение должен пройти первичный
инструктаж по охране труда на рабочем месте. Повторный инструктаж персонал отделения
должен проходить на рабочем месте не реже двух раз в год, а внеплановый - при изменении
технологического процесса, нарушениях правил охраны труда и несчастных случаях.
Данные инструктажи должны проводиться заведующим отделения или лицом,
назначенным им. Результаты инструктажей должны быть зафиксированы в
соответствующих журналах, личной карточке инструктируемого, наряде - допуске или
другой документации, разрешающей производство работ.
2.9. Персонал отделения обязан:
- руководствоваться должностными инструкциями;
- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
- не допускать отклонений от установленного технологического процесса работы с
источниками ионизирующего излучения;
- выполнять требования основных нормативных документов, приведенных выше
технических описаний и инструкций по эксплуатации на установленную в отделении
аппаратуру, а также настоящей инструкции;
- владеть принципами действия и условиями эксплуатации технологического
оборудования кабинета;
- владеть приемами оказания первой медицинской помощи;
- докладывать непосредственному руководителю о неисправности оборудования или
возникновения аварии;
- содержать в порядке и чистоте отделение, не допускать его загрязнения
неиспользуемой аппаратурой и мебелью.
17
2.10. Персонал отделения обязан выполнять требования по соблюдению режимов
труда и отдыха.
2.11. Персонал отделения должен владеть правилами защиты от воздействия
следующих опасных и вредных производственных факторов:
- повышенного уровня ионизирующего излучения в рабочей зоне;
- повышенной концентрации радионуклидов на рабочих поверхностях и в воздухе
рабочих помещений;
- опасного уровня напряжения в электрических цепях;
- повышенного уровня шума, создаваемого электрическими приводами,
воздушными вентиляторами.
2.12. Персонал отделения должен быть обеспечен средствами индивидуальной
защиты в зависимости от назначения кабинета радионуклидной диагностики.
2.13. Персонал отделения должен быть обеспечен следующими коллективными
средствами защиты:
- стационарными защитными ограждениями;
- защитными ширмами, экранами;
- защитно-технологическим оборудованием;
- устройствами для транспортирования и хранения источников излучения;
- защитным заземлением оборудования;
- системой вентиляции и очистки воздуха;
- устройствами хранения радиоактивных отходов.
2.14. Генератор короткоживущих изотопов должен быть помещен в дополнительную
радиационную защиту для предотвращения облучения персонала.
2.15. На отделение распространяются общие требования безопасности,
предъявляемые к источникам электроэнергии и электрическим аппаратам бытового
назначения.
2.16. При несчастном случае или неисправности оборудования, приспособлений и
инструментов персонал должен отключить главный сетевой рубильник и поставить в
известность заведующего отделением.
2.17. Персонал отделения должен:
- при возникновении пожара вызвать пожарную команду, милицию и принять меры
по ликвидации пожара углекислотными огнетушителями, первичными средствами
пожаротушения;
- при прочих аварийных ситуациях (коротком замыкании, обрыве электрической
цепи, поломке коммуникационных систем водоснабжения, канализации, отопления и
вентиляции) прекратить работу и вызвать соответствующие аварийные ремонтные службы.
2.18. Персонал отделения должен соблюдать правила личной гигиены.
2.19. Запрещается персоналу отделения:
- проводить технологические операции с радиофармпрепаратами (РФП) вне
рабочего места без специальных лотков и поддонов;
- хранить и применять препараты без этикеток, в поврежденном флаконе;
- пробовать на вкус и запах используемые препараты;
- хранить радиоактивные отходы на рабочих местах после окончания работы с
радионуклидами;
- работать без спецодежды, защитных приспособлений, средств индивидуальной
защиты;
- пользоваться поврежденными средствами индивидуальной защиты или с истекшим
сроком службы;
- принимать пищу и курить в рабочих помещениях;
- работать при отключенных системах водоснабжения, канализации, вентиляции.
2.20. Персонал отделения должен хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и
другие предметы, не имеющие отношения к работе в специально выделенных местах.
18
2.21. На дверях кабинетов отделения должны быть вывешены знаки радиационной
опасности.
2.22. Руководитель предприятия, учреждения, организации должен обеспечить
изучение инструкции по охране труда каждым сотрудником.
2.23. При необходимости лица, допустившие нарушение инструкции, подвергаются
внеочередной проверке знаний и внеплановому инструктажу по охране труда.
2.24. Ответственность за выполнение настоящей инструкции возлагается на лицо,
ответственное за охрану труда в отделении.
2.25. Настоящая инструкция принимается сроком на пять лет, срок действия которой
может быть продлен не более чем на два срока.
3. Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед началом работы лицо, ответственное за хранение РФП, должно проверить
целостность пломбы на двери хранилища, открыть хранилище и выдать на рабочее место
требуемый препарат.
При приемке генератора короткоживущих изотопов и набора флаконов для
элюирования и в целях обеспечения сохранения стерильности персонал должен убедиться в
целостности опечатанной охранной тары. В случае нарушения места опечатывания
охранной тары изделия к работе не допускаются.
3.2. Перед началом работы персонал отделения должен проверить наличие
индивидуальных дозиметров, убедиться в отсутствии посторонних лиц в процедурном
помещении и провести визуальную проверку исправности радионуклидной аппаратуры
(подвижных частей, электропроводки, высоковольтного кабеля, заземляющих проводов в
кабинете и т.д.). О замеченных неисправностях он должен сообщить заведующему
отделением и приступать к работе после их устранения, сделав соответствующие записи в
формуляре прибора.
3.3. Перед началом исследований лица, работающие с источниками ионизирующего
излучения, должны надеть средства индивидуальной защиты в зависимости от
номенклатуры средств защиты, предназначенных для работы в специализированном
кабинете.
3.4. Персонал отделения должен убедиться в исправности систем вентиляции,
водоснабжения, канализации и электроосвещения. О замеченных неисправностях он
должен сообщить заведующему отделением.
3.5. Персонал отделения должен подготовить аппараты, приборы и вспомогательное
оборудование к работе, проверить сохранность средств радиационной защиты.
3.6. При сменной работе отделения радионуклидной диагностики порядок сдачи и
приема смены определяется внутренней инструкцией, разрабатываемой заведующим
отделением, с учетом функциональных особенностей каждого кабинета отделения.
4. Требования безопасности во время работы
4.1. Персонал отделения должен соблюдать оптимальный технологический процесс
работы с источниками ионизирующего излучения в соответствии с утвержденными
медицинскими методиками и внутренней инструкцией, разработанной заведующим
отделением.
4.2. В течение рабочего дня хранилище РФП должно быть закрыто на ключ.
4.3. Персонал отделения должен владеть приемами безопасной работы с
источниками ионизирующих излучений в соответствии с внутренней инструкцией.
4.4. Индивидуальный дозиметрический контроль персонала должен проводиться
постоянно с ежеквартальной регистрацией результатов в рабочем журнале.
19
4.5. Индивидуальные годовые дозы облучения должны фиксироваться в карточке
учета индивидуальных доз. Карточка учета доз работника должна передаваться на новое
место работы работника в случае перевода его на другое место.
4.6. Случаи превышения предельных допустимых уровней должны быть
расследованы в соответствии с внутренней инструкцией по ликвидации аварий,
разработанной заведующим отделением.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. При радиационной аварии персонал должен поставить в известность
заведующего отделением и лицо, ответственное за радиационный контроль.
5.2. Для устранения неисправности аппаратуры заведующий отделением должен
вызвать ремонтную бригаду.
5.3. При подозрении на облучение персонала выше норм, установленных в п. 2.3.
настоящей инструкции, заведующий отделением должен организовать срочную проверку
причин, вызвавших переоблучение, оценить полученную дозу, направить пострадавших на
медицинское обследование. По полученным результатам заведующий отделением должен
определить возможность дальнейшей работы персонала в сфере ионизирующего излучения.
5.4. При радиоактивном загрязнении персонала необходимо определить участок и
уровень загрязнения, снять одежду и отправить ее в камеру выдержки, провести
необходимую дезактивацию загрязненных участков тела с последующим дозиметрическим
контролем. Допустимое загрязнение кожи, спецодежды, внутренней поверхности лицевых
частей средств индивидуальной защиты не должно превышать поальфа - активным
нуклидам 2 част/(кв. см х мин.), побета - активным нуклидам 200 част/(кв. см х мин.);
поверхности помещений постоянного пребывания персонала и находящегося в них
оборудования - соответственно поальфа - активным нуклидам 5 - 20 част/(кв. см х мин.),
побета - активным нуклидам 2000 част/(кв. см х мин.).
5.5. При радиоактивном загрязнении производственных помещений и оборудования
выше установленных величин необходимо организовать уборку, четко обозначив место
аварийного загрязнения, в отдельных случаях возможно организовать выдержку
оборудования до значений, не превышающих допустимого уровня загрязнения
поверхности.
5.6. При пропаже РФП, наличии их в подразделении в количестве, не
соответствующем документации, использовании не по назначению персонал обязан
поставить в известность руководителя подразделения.
5.7. При нерадиационной аварии персонал должен отключить главный сетевой
рубильник, поставить в известность заведующего отделением.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы персонал отделения обязан:
- привести в порядок рабочее место;
- отправить радиоактивные отходы в хранилище;
- провести дозиметрический самоконтроль спецодежды, тела и рук;
- привести аппараты в исходное состояние, отключить или перевести в режим,
оговоренный инструкцией по эксплуатации;
- провести влажную уборку всех помещений с мытьем полов и тщательной
дезинфекцией элементов и принадлежностей радиодиагностической аппаратуры, с
которыми соприкасается больной и медицинский персонал.
6.2. Лицо, ответственное за охрану труда, должно провести дозиметрический
контроль уровней радиационного загрязнения рабочего места - при обнаружении
загрязненности организовать дезактивацию рабочих поверхностей.
20
6.3. Ответственный за хранение РФП должен отправить неиспользованные РФП в
хранилище и опечатать его.
6.4.
Инженер
должен
проконтролировать
отключение
всех
систем
электроснабжения.
6.5. Заведующий отделением (кабинетом) должен проверить правильность ведения
учетной документации.
Примечания
п.п. 1.1. действуют - Санитарные правила и нормативы СанПиН 2.6.1.2523-09
"Нормы радиационной безопасности НРБ-99/2009" (утв. постановлением Главного
государственного санитарного врача РФ от 7 июля 2009 г. N 47);
- В настоящее время действуют "Основные санитарные правила обеспечения
радиационной безопасности (ОСПОРБ-99/2010)", утвержденные постановлением
Главного государственного санитарного врача РФ от 26 апреля 2010 г. N 40);
Примерная инструкция по охране труда для персонала
отделений лучевой терапии
Утверждено
Приказом Минздрава России
от 28.01.2002 N 18
Настоящая инструкция разработана в соответствии с требованиями действующих
"Норм радиационной безопасности НРБ-99" СП 2.6.1.758-99 (признаны не нуждающимися
в государственной регистрации, письмо Минюста России от 29.07.99 N 6014-ЭР),
"Основных санитарных правил обеспечения радиационной безопасности ОСПОРБ-99" СП
2.6.1.799-99 (признан не нуждающимся в государственной регистрации, письмо Минюста
России от 01.06.2000 N 4214-ЭР), Федерального закона от 09.01.96 г. N 3-ФЗ "О
радиационной безопасности населения" (опубликован в "Российской газете" 17.01.96 г.),
приказа Минздрава России от 31.07.2000 г. N 298 "Об утверждении Положения о единой
государственной системе контроля и учета индивидуальных доз облучения граждан"
(признан не нуждающимся в государственной регистрации, письмо Минюста России от
15.08.2000 N 6948-ЮД).
Инструкция содержит основные положения по охране труда для персонала
отделений лучевой терапии.
На основании настоящей инструкции в каждом учреждении, имеющем отделение
или кабинет лучевой терапии, должны быть разработаны внутренняя и должностные
инструкции по охране труда с учетом конкретных условий работы.
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе в отделениях лучевой терапии допускаются лица в
возрасте не моложе 18 лет, которые прошли специальную подготовку и отнесены приказом
по учреждению к персоналу категории А согласно требованиям "Основных санитарных
правил обеспечения радиационной безопасности ОСПОРБ-99" СП 2.6.1.799-99.
1.2. При проведении лучевой терапии выделяют две категории облучаемых лиц: А и
Б.
К категории А относятся сотрудники отделения, непосредственно занятые в
проведении лучевой терапии. К категории Б относятся сотрудники отделения, находящиеся
в сфере действия ионизирующего излучения.
21
1.3. Персонал групп А и Б должен знать и соблюдать предельно допустимые дозы за
год. Для персонала группы А эффективная доза не должна превышать 0,02 Зв в год в
среднем за любые последовательные 5 лет, но не более 0,05 Зв в год. Эффективная доза для
персонала не должна превышать за период трудовой деятельности (50 лет) 1,0 Зв. Для
персонала группы Б основные пределы доз равны 1/4 значений эффективной дозы для
персонала группы А в соответствии с "Нормами радиационной безопасности. НРБ-99".
1.4. Женский персонал должен освобождаться от непосредственной работы в
отделении на весь период беременности с момента ее медицинского подтверждения.
1.5. В целях предупреждения возникновения заболеваний и несчастных случаев
персонал отделения должен проходить обязательный медицинский осмотр при
поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не реже одного раза в год. К
работе с ионизирующим излучением допускаются лица, не имеющие медицинских
противопоказаний.
1.6. К работе в отделениях лучевой терапии допускаются лица, имеющую I
квалификационную группу по электробезопасности. Присвоение I группы оформляется в
установленном порядке.
1.7. Вновь поступившие, а также лица, временно направленные на работу в
отделение, должны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда и технике
безопасности или лица, ответственного за охрану труда и назначенного приказом по
учреждению. Результаты инструктажа должны быть зафиксированы в журнале регистрации
вводного инструктажа. По результатам проведенного инструктажа лицо, отвечающее за
работу с кадрами, производит окончательное оформление вновь поступающего сотрудника
и направляет его к месту работы.
1.8. Каждый вновь принятый на работу в отделение сотрудник должен пройти
первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Повторный инструктаж персонал
должен проходить на рабочем месте не реже двух раз в год, а внеплановый - при изменении
технологического процесса, нарушениях правил охраны труда и несчастных случаях.
Данные инструктажи должны проводиться заведующим отделением или лицом,
назначенным им. Результаты инструктажа фиксируются в соответствующем журнале,
личной карточке инструктируемого, наряде-допуске или другой документации,
разрешающей производство работ.
1.9. Персонал отделения обязан:
- руководствоваться должностными инструкциями;
- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;
- не допускать отклонений от установленного технологического процесса работы с
источниками излучения;
- выполнять требования основных нормативных документов, приведенных выше,
технических описаний, инструкций по эксплуатации на установленную в отделении
аппаратуру, а также настоящей инструкции;
- владеть принципами действия и условиями эксплуатации технологического
оборудования кабинета;
- владеть приемами оказания первой медицинской помощи;
- докладывать непосредственному руководителю о каждой неисправности
оборудования или возникновении аварии;
- содержать в порядке и чистоте отделение, не допускать загромождения отделения
неиспользуемой аппаратурой и мебелью.
1.10. Персонал отделения обязан выполнять требования по соблюдению режимов
труда и отдыха.
1.11. Персонал отделения должен владеть правилами защиты от воздействия
опасных и вредных производственных факторов:
22
- повышенного уровня ионизирующего излучения в рабочей зоне, в том числе
излучения вследствие наведенной активности в конструктивных материалах и нейтронного
излучения;
- электромагнитного излучения высокой частоты при работе ускорителей;
- повышенной концентрации радионуклидов на рабочих поверхностях и в воздухе
рабочих помещений с открытыми источниками излучений;
- повышенной концентрации токсических компонентов защитных материалов на
рабочих поверхностях и в воздухе рабочих помещений;
- повышенной концентрации озона, окислов азота и от воздушных электрических
разрядов в высоковольтных устройствах;
- опасного уровня напряжения в электрических цепях;
- повышенного уровня шума, создаваемого электрическими приводами,
воздушными вентиляторами;
- открытых движущихся элементов оборудования, машин, механизмов.
1.12. При одновременном воздействии на человека источников внешнего и
внутреннего облучения годовая эффективная доза не должна превысить пределов доз,
указанных в п.1.3. настоящей инструкции.
1.13. Персонал отделения должен быть обеспечен средствами индивидуальной
защиты в зависимости от назначения кабинета.
1.14. На отделение распространяются общие требования безопасности,
предъявляемые к источникам электроэнергии и электрическим аппаратам бытового
назначения.
1.15. При несчастном случае или неисправности оборудования, приспособлений и
инструментов персонал должен отключить главный сетевой рубильник, поставить в
известность заведующего отделением и поступать в зависимости от ситуации.
1.16. Персонал отделения должен:
- при попадании человека под движущиеся элементы аппаратуры или оборудования
освободить пострадавшего, эвакуировать его из кабинета и оказать первую медицинскую
помощь;
- при возникновении пожара вызвать пожарную команду и милицию и принять меры
по ликвидации пожара первичными средствами пожаротушения;
- при прочих аварийных ситуациях (коротком замыкании, обрыве цепи,
повреждении радиационной защиты аппарата, поломке коммуникационных систем
водоснабжения, канализации, отопления и вентиляции) прекратить работу и вызвать
соответствующие аварийные ремонтные службы.
1.17. Персонал отделения должен владеть приемами оказания первой медицинской
помощи.
1.18. Персонал отделения должен соблюдать правила личной гигиены.
1.19. Запрещается персоналу отделения:
- работать без установленной спецодежды и защитных приспособлений;
- работать без средств индивидуальной защиты;
- пользоваться поврежденными или с истекшим сроком службы средствами
индивидуальной защиты;
- работать при отключенных системах водоснабжения, канализации, вентиляции;
- принимать пищу и курить в рабочих помещениях.
1.20. Хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и другие предметы, не
имеющие отношения к работе, следует только в специально выделенных местах.
1.21. На дверях кабинетов отделений должны быть вывешены знаки радиационной
опасности.
1.22. Руководитель учреждения должен обеспечить изучение инструкции по охране
труда каждым сотрудником.
23
1.23. При необходимости лица, допустившие нарушение инструкции, подвергаются
внеочередной проверке знаний и внеплановому инструктажу по охране труда.
1.24. Настоящая инструкция принимается сроком на пять лет, срок действия которой
может быть продлен не более чем на два срока.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы персонал отделения должен надеть медицинские халаты
и шапочки, сменить обувь, проверить наличие индивидуальных дозиметров. Лица,
работающие с открытыми радионуклидными источниками, должны надеть спецодежду:
фартук с нарукавниками или полукомбинезон пленочный и перчатки хирургические.
2.2. Персонал должен проверить исправность систем вентиляции, водоснабжения,
канализации и электроосвещения. О замеченных неисправностях сообщить заведующему
отделением.
2.3. Ответственные за хранение закрытых и открытых радионуклидных источников
должны проверить целостность пломб на дверях хранилищ, открыть их и выдать
требуемый источник излучения. В течение рабочего дня хранилище должно быть закрыто
на ключ.
2.4. Персонал отделения должен подготовить к работе аппараты, приборы и
вспомогательное оборудование, проверить сохранность средств радиационной защиты.
2.5. Инженер обязан включить системы радиационного контроля и сигнализации,
проверить готовность аппаратов к работе, действие блокировочных устройств, целостность
заземляющих проводов.
2.6. При сменной работе отделения лучевой терапии порядок сдачи и приема смены
определяется внутренней инструкцией, разрабатываемой заведующим отделением, с
учетом функциональных особенностей каждого кабинета.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Персонал отделения должен соблюдать оптимальный технологический процесс
работы с источниками излучения от момента их поступления в отделение до сдачи их на
захоронение и удаление радиоактивных отходов после хранения в соответствии с
внутренней инструкцией, разработанной заведующим отделением.
3.2. Персонал отделения должен владеть приемами безопасной работы с
источниками излучения.
3.3. Лицо, ответственное за радиационную безопасность и назначенное заведующим
отделения, должно осуществлять контроль за хранением, расходованием и перемещениями
радиоактивных источников внутри отделения (кабинета), своевременной заменой
радиоактивных источников, своевременной сдачей радиоактивных отходов.
3.4. Во время укладки больного в кабинетах рентгенотерапии, мегавольтной и
гамма-терапии обязаны присутствовать врач-радиолог и медицинская сестра.
3.5. Во время сеанса облучения медицинская сестра не должна оставлять аппарат без
надзора и поручать надзор лицам, не имеющим права работать на аппарате.
3.6. Обо всех возникающих неисправностях медицинская сестра должна сообщить
инженеру отделения или старшему по должности.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При радиационной аварии персонал должен поставить в известность
заведующего отделением и лицо, ответственное за радиационный контроль.
24
4.2. В случае выхода из строя гамма-терапевтического аппарата, выпадения или
потери радионуклидного источника персонал должен эвакуировать больного из помещения,
закрыть защитную дверь, опечатать ее и вывесить табличку об аварийном состоянии.
4.3. Для устранения аварии заведующий отделением должен вызвать ремонтную
бригаду.
4.4. В случае подозрения на облучение персонала выше норм, приведенных в п.1.3
настоящей Инструкции, заведующий отделением обязан организовать срочную проверку
причин, вызвавших переоблучение, оценить полученную дозу, направить пострадавших на
медицинское обследование. По полученным результатам заведующий отделением должен
определить возможность дальнейшей работы персонала в сфере ионизирующего излучения.
4.5. При загрязнении персонала открытыми радионуклидами необходимо
определить участок и уровень загрязнения, отправить одежду в камеру выдержки, провести
необходимую дезактивацию загрязненных участков тела с последующим дозиметрическим
контролем.
Загрязнение поверхности не должно превышать допустимых значений. Допустимое
загрязнение кожи, спецодежды, внутренней поверхности лицевых частей средств
индивидуальной защиты не должно превышать по альфа-активным нуклидам 2 част./(см2 х
мин), по бета-активным нуклидам 200 част./(см2 х мин); поверхности помещений
постоянного пребывания персонала и находящегося в них оборудования - соответственно
по альфа-активным нуклидам 5-20 част./(см2 х мин), по бета-активным нуклидам 2000
част./(см2 х мин).
4.6. При радиоактивном загрязнении производственных помещений и оборудования
выше величин, указанных в п.4.5 настоящей инструкции, необходимо организовать уборку,
четко обозначив место аварийного загрязнения, в отдельных случаях необходимо
организовать выдержку оборудования с целью снижения уровня его загрязнения до
допустимых величин.
4.7. При пропаже радиоактивных источников, наличии их в подразделении в
количестве, не соответствующем документации, или использовании не по назначению
персонал обязан поставить в известность заведующего отделением.
4.8. При нерадиационной аварии персонал должен отключить главный сетевой
рубильник и поставить в известность об этом заведующего отделением.
4.9. При попадании человека под движущиеся элементы аппаратуры или
оборудования следует освободить пострадавшего, эвакуировать его из кабинета и оказать
первую медицинскую помощь.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. По окончании работы персонал отделения обязан:
- привести в порядок рабочее место;
- при работе с открытыми радионуклидными источниками отправить радиоактивные
отходы в хранилище;
- провести дозиметрический самоконтроль спецодежды, тела и рук;
- привести аппараты в исходное состояние, отключить или перевести в режим,
оговоренный инструкцией по эксплуатации;
- отключить все системы электроснабжения.
5.2. Лица, ответственные за хранение открытых и закрытых радионуклидных
источников, должны отправить все неиспользованные источники излучения в хранилище и
опечатать его.
5.3. Персонал должен провести влажную уборку всех помещений.
5.4. Персонал должен проконтролировать порядок рабочих мест и опечатать
кабинеты, в которых находятся источники излучения.
25
5.5. Заведующий отделением (кабинетом) должен проверить правильность ведения
учетной документации.
Примечания
В преамбуле действуют
- СанПиН 2.6.1.2523-09 «Нормы радиационной безопасности (НРБ-99/2009)»
Утверждены и введены в действие постановлением Главного государственного
санитарного врача Российской Федерации Г.Г. Онищенко от 7 июля 2009 г. № 47 с 1
сентября 2009 г.
- СП 2.6.1.2612-10 "Основные санитарные правила обеспечения радиационной
безопасности
(ОСПОРБ
99/2010),
утвержденные
постановлением
Главного
государственного санитарного врача Российской Федерации от 26.04.2010 N 40
- Федерального закона от 09.01.96 N 3-ФЗ "О радиационной безопасности населения
в ред. Федеральногозаконаот 18.07.2011 N 242-ФЗ
- Приказ Минздрава России от 31.07.2000 N 298 "Об утверждении Положения о
единой государственной системе контроля и учета индивидуальных доз облучения
граждан" - действует
Образцы инструкций в области здравоохранения
Инструкция по охране труда
для медсестры перевязочной
1. Общие требования безопасности.
1.1. К самостоятельной работе медсестрой перевязочной допускается средний
медицинский персонал не моложе 18 лет, не имеющие противопоказаний по состоянию
здоровья.
1.2. Медсестры перевязочной должны проходить обязательный медицинский осмотр
при поступлении на работу. Медсестры перевязочной, имеющие по роду своей
деятельности контакт с кровью и с ее компонентами, подлежат обследованию на наличие
HBsAg при поступлении на работу, а далее не реже одного раза в год. При выявлении
HBsAg проводится углубленное клинико-лабораторное обследование врачоминфекционистом. Медсестры перевязочной с выявленной HBs-антигенемией, относящиеся
к группам риска, обязаны соблюдать правила личной гигиены, направленные на
предупреждение заражения пациентов гепатитом В. Все парентеральные манипуляции
должны проводиться в резиновых перчатках. Временно отстраняются от работы медсестры
перевязочной, имеющие нарушения целостности кожных покровов. Указанные
ограничения снимаются при повторных отрицательных исследованиях крови на наличие
HBsAg высокочувствительными методами.
1.3. Все, вновь поступившие на работу должны пройти вводный инструктаж по
охране труда. Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа по
охране труда.
1.4. Каждый вновь принятый на работу должен пройти первичный инструктаж по
охране труда на рабочем месте у руководителя подразделения с регистрацией в журнале
инструктажа.
1.5. Медсестры перевязочной проходят повторный инструктаж не реже одного раза
в 6 месяцев. Инструктаж проводится руководителем подразделения с регистрацией в
журнале инструктажа.
26
1.6. При выполнении разовых работ, не связанных с их прямыми обязанностями
медсестры перевязочной должны пройти целевой инструктаж.
1.7. Медсестры перевязочной обязаны соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка, режимы труда и отдыха.
1.8. При проведении работ на медсестер процедурных возможно воздействие
следующих опасных вредных производственных факторов:
- повышенная физическая нагрузка;
- опасность заражения возбудителями различных инфекционных заболеваний
(гепатиты, ВИЧ и др.) и передача их другим лицам при работе с кровью;
- опасность аллергических реакций на содержание аэрозолей антибиотиков,
витаминов и дезинфекционных средств в воздухе рабочей зоны;
- механическое травмирование осколками лабораторной посуды, стеклянных
шприцев, иглами и т.п.;
- опасность острого и хронического отравления в результате токсического
воздействия дезинфекционных средств при всасывании ядовитых веществ через слизистые
оболочки и кожу и попадании в желудочно-кишечный тракт;
- повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти
через тело человека.
1.9. Медсестры перевязочные должны быть обеспечены бесплатными санитарногигиенической и специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами
индивидуальной защиты:
- халат ( платье) или костюм хлопчатобумажные;
- колпак или косынка хлопчатобумажные;
- при работе с кровью дополнительно;
- маска; защитные очки;
- перчатки резиновые.
1.10. Администрация обязана обеспечить регулярное обеззараживание, стирку и
починку одежды. Стирка спецодежды в домашних условиях и в рабочих помещениях вне
специализированной прачечной запрещается.
1.11. Медсестры перевязочной обязаны руководствоваться в работе своими
должностными инструкциями, выполнять требования настоящей инструкции по охране
труда, а также требования заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых ими в
процессе работы оборудования и инструмента.
1.12. Медсестры перевязочной должны владеть приемами оказания первой
доврачебной помощи при травмах, ожогах, отравлениях, знать место расположения и
содержание аптечки, уметь пользоваться находящимися в ней средствами.
1.13. Медсестры, перевязочной должны знать и соблюдать требования личной
гигиены. Они должны быть обеспечены мылом, полотенцами и средствами, для смягчения
кожи. Курение, прием пищи разрешены только в специальном месте.
1.14. Медсестры перевязочной должны знать и соблюдать правила пожарной
безопасности, знать место расположения средств пожаротушения, уметь пользоваться ими
1.15. О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или
очевидец несчастного, случая должен, немедленно поставить в известность руководителя.
Руководитель организует оказание первой помощи, транспортировку пострадавшего в
лечебное учреждение сообщает о происшедшем главному врачу, в профсоюзный комитет и
инженеру по охране труда. Для расследования причин несчастного случая до прибытия
комиссии необходимо сохранить обстановку на месте происшествия такой, какой она была
в момент происшествия, если это не угрожает жизни других работников, не усугубит
аварийную ситуацию.
1.16. Медсестры перевязочные, допустившие невыполнение или нарушение
инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии
27
с правилами внутреннего трудового распорядка и при необходимости внеочередной
проверке знаний.
2. Требования безопасности перед началом работы.
2.1. Отключить бактерицидные лампы кабинета перевязочной.
2.2. Проверить исправность санитарно-гигиенической одежды, целостность
перчаток, маски. Надеть санитарно-гигиеничёскую одежду.
2.3. Все манипуляции, при которых возможно загрязнение рук и слизистых кровью
или сывороткой, следует производить в резиновых перчатках. При угрозе разбрызгивания
крови или сыворотки следует работать в масках и защитных очках.
2.4. На руках медсестры перевязочной не должно быть ювелирных украшений
(колец, браслетов). Ногти должны быть коротко острижены без покрытия лаком. Все
повреждённые участки рук должны быть закрыты пластырем или напальчниками.
2.5. Подготовить рабочее место, проверить наличие моющих дезинфицирующих
средств, стерильного инструмента, уточнив срок его стерилизации, наличие лотков для
стерильных материалов, посуды с дезраствором для использованных инструментов и
материалов.
2.6. Перед выполнением перевязок и инъекций необходимо:
- уточнить записи в журнале назначений;
- вымыть тщательно руки;
- внимательно прочесть надпись на флаконе, ампуле;
- проверить срок годности лекарственных средств.
2.7. При мойке, дезинфекции и стерилизации инструментов следует
руководствоваться требованиями "Инструкции по санитарному режиму".
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Лекарственные средства для парентерального применения, внутреннего
употребления и для наружного применения хранятся раздельно на отдельных полках.
Лекарства в кабинет перевязочной должны поступать в готовом виде с надписями на
сигнатуре или этикетке "Внутреннее", "Наружное".
3.2. При отсутствии на упаковках лекарств перечисленных обозначений хранение и
применение лекарств не допускается.
3.3. Расфасовка, рассыпка, развеска, перекладывание и переливание лекарств в тару
кабинета перевязочной, а также замена этикеток запрещается.
3.4. Запас лекарственных средств не должен превышать 10-дневной потребности.
3.5. Ядовитые и наркотические лекарственные средства хранятся в сейфах
(металлических стальных шкафах), на внутренней стороне которого делается надпись
"Группа А" и помещается перечень ядовитых и наркотических лекарственных средств.
Запасы ядовитых средств не должны превышать 5-дневной, а наркотических 3-х дневной
потребности.
3.6. Мойку и прополаскивание медицинского инструментария, соприкасавшегося с
кровью или сывороткой людей, нужно проводить после предварительной дезинфекции.
Работа осуществляется в резиновых перчатках.
3.7. Дезинфекция (обеззараживание) игл и шприцев производится для уничтожения
патологических микроорганизмов. При дезинфекции изделий, имеющих внутренние
каналы, раствор дезинфицирующего средства в объеме 5-10 мл пропускают через канал для
удаления остатков крови сразу после использования, после чего их погружают полностью в
дезраствор.
Предметы одноразового пользования: шприцы, перевязочный материал, перчатки,
маски должны подвергаться предстерилизационной обработке.
28
Запрещается:
- работать неисправным инструментом, . применять неисправное оборудование;
- находиться в помещении при включенных неэкранированных бактерицидных
лампах;
- хранить и применять препараты в поврежденной таре, без этикеток, просроченные
лекарственные средства;
- оставлять без присмотра работающее электрооборудование;
- работать без установленной санитарно-гигиенической одежды и других средств
индивидуальной защиты;
- хранить пищевые продукты в холодильнике для лекарственных средств;
- хранить личные предметы, одежду на рабочем месте;
- пользоваться косметикой, курить, принимать пищу на рабочем месте.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При загрязнении кровью или другой биологической жидкостью спецодежды, ее
следует немедленно снять, обработать участки загрязнения дезинфицирующим раствором,
затем замочить в нем спецодежду. При загрязнении кровью и другими жидкостями
перчаток их протирают тампоном, смоченным 6 % раствором перекиси водорода или 3 %
раствором хлорамина.
4.2. В случае загрязнения кожных покровов кровью или другими биологическими
жидкостями их следует в течение двух минут обработать тампоном, обильно смоченным 70
% спиртом, вымыть под проточной водой с мылом и вытереть индивидуальным тампоном.
При попадании крови на слизистые оболочки их немедленно обрабатывают струей воды,
затем 1 % раствором борной кислоты или вводят несколько капель нитрата серебра. Нос
обрабатывают 1 % раствором протаргола, рот и горло прополаскивают 70 % спиртом либо 1
% раствором борной кислоты, либо 0,05 % раствором перманганата калия.
4.3. При разбрызгивании зараженного биоматериала помещение, где произошла
авария тщательно дезинфицируют. Объем работ по дезинфекции определяет руководитель.
4.4. При ранении любой стадии, отравлениях, ожогах и других несчастных случаях,
пострадавшему на месте оказывают первую помощь, при необходимости направляют в
лечебное учреждение. В случае возникновения пожара необходимо вызвать пожарную
команду, организовать ее встречу, сообщить о пожаре руководителю организации,
приступить к эвакуации людей. До приезда пожарной команды принять меры по тушению
пожара подручными средствами в соответствии с инструкцией по пожарной безопасности.
При прочих аварийных ситуациях (аварии систем водопровода, канализации, отопления),
препятствующих выполнению работы, прекратить работу и сообщить об этом
руководителю Все случаи аварий, микротравм, а также принятые в связи с.этим меры
подлежат регистрации в специальном журнале.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. В конце каждой смены поверхности, рабочих столов, манипуляционных,
инструментальных столиков должны быть обработаны трехпроцентным раствором
хлорамина.
5.2. Уборка помещений производится не реже двух раз в день (смену) с
обязательным применением обеззараживающих средств. Мусор по мере накопления
удаляется.
5.3. Уборочный инвентарь кабинета перевязочной должен быть промаркирован и
храниться в специально отведенном месте отдельно от уборочного инвентаря других
помещений.
29
5.4. По окончании работы медсестры перевязочной должны убрать санитарногигиеническую одежду, сменную обувь в индивидуальные шкафы.
Инструкция по охране труда для персонала
операционных блоков
1. Общие требования безопасности
1.1. Операционные блоки должны соответствовать требованиям:
- СНиП II-69-78 "Строительные нормы и правила";
- РТМ 42-2-4-80 "Операционные блоки. Правила эксплуатации, техники
безопасности и производственной санитарии".
1.2. Персонал в операционных блоках обязан руководствоваться:
- Инструкцией по организации и проведению санитарно-гигиенических
мероприятий по профилактике внутрибольничных инфекций в лечебно-профилактических
учреждениях (отделениях хирургического профиля и отделениях реанимации и
интенсивной терапии) приказ МЗ СССР от 31.07.78 года N 720;
- ОСТ 42-21-2-85 "Стерилизация и дезинфекция изделий медицинского назначения.
Методы, средства и режимы";
- настоящей Инструкцией и другими нормативными документами по охране труда
МЗ СССР.
1.3. К самостоятельной работе в операционных блоках допускаются лица с
законченным высшим и средним медицинским образованием, а также младший
медицинский персонал, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности
труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 и имеющие I группу по электробезопасности.
1.4. В целях предупреждения возникновения заболеваний и несчастных случаев весь
персонал должен проходить медицинские осмотры в соответствии с приказом
Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 № 302н "Об утверждении перечней вредных и
(или) опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся
обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и
Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских
осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными
и (или) опасными условиями труда".
1.5. Персонал операционных блоков должен быть обеспечен санитарногигиенической одеждой и обувью, спецодеждой, спецобувью и другими средствами
индивидуальной защиты в соответствии с действующими типовыми отраслевыми нормами,
согласованными с ЦК профсоюза медработников и утвержденными приказом Минздрава
СССР от 29.01.88 г. N 65.
1.6. Персонал операционных блоков обязан соблюдать правила внутреннего
трудового распорядка учреждения.
1.7. Прием пищи и курение на рабочих местах запрещается. Для приема пищи
необходимо оборудовать специальные помещения.
1.8. При проведении операции, вход в операционную персоналу, не участвующему в
операции, запрещается.
1.9. Категорически запрещается хранение в операционном зале предметов, не
используемых во время операции.
1.10. При работе с электроаппаратурой обязательно выполнять правила
эксплуатации и техники безопасности, изложенные в инструкции, прилагаемой к аппарату
заводом-изготовителем.
30
1.11. Лица, ответственные за операционный процесс, должны следить за регулярным
и своевременным проведением испытаний оборудования и оформлением их результатов.
Результаты проверок должны быть оформлены актом или протоколом.
1.12. Персонал операционных блоков обязан знать и соблюдать действующие
правила безопасности, так как операционные и наркозные помещения операционного блока
по степени пожаробезопасности, взрывоопасности и опасности поражения электрическим
током относятся к помещениям с повышенной опасностью.
1.13. У входа в операционную должен быть установлен предупредительный знак
"ОСТОРОЖНО! ИСПОЛЬЗУЮТСЯ ВЗРЫВООПАСНЫЕ АНЕСТЕТИКИ" в соответствии с
ГОСТ 12.4.026-76. "ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности", знак N 2.9.
1.14. В предоперационной и наркозной комнатах должны быть предусмотрены
огнетушители углекислотные типа ОУ.
1.15. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец его
немедленно должен известить непосредственного руководителя.
Руководитель обязан срочно организовать первую помощь пострадавшему,
сообщить главному врачу учреждения, инженеру по охране труда или лицу,
выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для
расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно
было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих
работников и не приводит к аварии.
1.16. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда,
подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов
охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед операцией, участвующий в ней персонал, должен принять гигиенический
душ и надеть стерильную санитарно-гигиеническую одежду.
2.2. Персоналу в операционном блоке категорически запрещается носить одежду из
шерсти, шелка, нейлона, капрона и других синтетических материалов, сильно
электризующихся при движении, что приводит к быстрому накоплению электрических
зарядов на теле человека.
2.3. Персоналу в операционной категорически запрещается носить браслеты, кольца,
цепочки и другие металлические вещи.
2.4. Руки персонала, обслуживающего наркозные аппараты, а также лицо больного
не должны иметь следов масел, мазей и помады.
2.5. Перед эксплуатацией оборудования персонал должен тщательно проверить
целостность проводов, служащих для подключения к сети, и проводов, идущих от аппарата
к больному.
2.6. Перед началом работы персонал должен проверить, чтобы все металлические и
электропроводящие неметаллические части оборудования были заземлены для отвода
заряда статического электричества.
2.7. В случае обнаружения "пробоя на корпус" электрического тока персонал должен
электроаппарат обесточить (выключить) и доложить руководителю отделения.
2.8. Все приборы, аппараты и другое оборудование, ввозимое и вносимое в
операционный блок, подлежат необходимой стерилизации и дезинфекции.
2.9. Персоналу необходимо проверить наличие поглощающих фильтров,
необходимых для нормальной эксплуатации наркозных аппаратов.
2.10. Перед началом и в течение операции персонал должен контролировать в
операционной относительную влажность воздуха с помощью приборов (гигрометра или
психрометра), а также его температуру.
31
Относительная влажность воздуха в операционной должна быть 60+-5%,
температура воздуха - +21:+25°С.
2.11. Перед началом наркоза должна быть проведена проверка персонала на наличие
электростатического заряда. Для его снятия каждый должен намерено заземлить себя
прикосновением руки к металлическому предмету, например, к металлической части
операционного стола.
В случае возникновения электростатического разряда, работник обязан немедленно
покинуть операционную для устранения причин его накопления. Например, заменой обуви
или одежды.
2.12. В целях профилактики бактериального загрязнения операционной
рекомендуется персоналу не реже одного раза в неделю определять чистоту подаваемого
воздуха на наличие в нем взвешенных частиц и бактериальной флоры путем
бактериологического исследования.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. От всех участников операции требуется строжайшее соблюдение правил
асептики и антисептики в операционном блоке.
3.2. Персоналу операционного блока запрещается работать на неисправных
аппаратах, приборах, устройствах с неисправными приспособлениями, сигнализацией и т.д.
3.3. Персонал должен исключить возможность соприкосновения больного с
металлическими предметами, например, с операционным столом, для чего операционный
стол должен быть покрыт х/б покрывалом, поверх которого расстилают прорезиненную
ткань и простыню так, чтобы их края свешивались со всех сторон операционного стола.
3.4. В случае использования взрывоопасных ингаляционных веществ или
воспламеняющихся дезинфицирующих веществ (для обработки рук) запрещается
применять электрохирургические аппараты в невзрывозащищенном исполнении,
дефибрилляторы, лампы-вспышки и др., способные действовать как источник
воспламенения.
3.5. Во время операции в зоне нахождения членов операционной бригады следует
брать пробы воздуха на наличие в нем паров анестетиков.
Их содержание не должно превышать установленных предельно допустимых
уровней.
3.6. Перевязочный материал и инструментарий, используемый в ходе операции,
персонал должен собирать в специально выделенные емкости.
3.7. Отправку биопсий и препаратов, взятых во время операций, персонал должен
осуществлять в закрытых емкостях.
4. Предупреждение пожаров и взрывов,
требования безопасности в аварийной ситуации
4.1. Для предотвращения самовоспламенения наркотиков необходимо их сливать
после работы из испарителя в герметично закрывающийся сосуд. Эфир нужно сливать
медленно, не допуская его разбрызгивания. Оставшийся после наркоза эфир сливать в
раковину запрещается. Не допускается налив эфира из испарителя в приемный сосуд
свободно падающей струей. Для этого необходимо применять воронки из
электропроводящего материала, воронки должны быть заземлены, конец воронки должен
достигать дна сосуда. В противном случае конец заземленного проводника необходимо
пропустить через воронку до дна сосуда, чтобы эфир стекал в сосуд по этому проводнику.
4.2. После слива наркотика следует промыть теплой водой испаритель, шланги и все
съемные детали наркозного аппарата.
4.3. В операционной запрещается переливание газов из одного баллона в другой и
введение дополнительных газов или наркотиков в баллон, содержащий сжатые газы.
32
Переливание должно производиться в специально оборудованных помещениях обученным
персоналом.
4.4. В операционных и наркозных запрещается применение открытого пламени
(спиртовки, газовые горелки, зажженные спички и т.д.) и электронагревательных приборов.
4.5. Запрещается при использовании аппаратов ингаляционного наркоза применять
неисправное и искрящее электрооборудование.
4.6. Полы в операционной необходимо регулярно мыть во избежание образования
непроводящей пленки (в результате отложения грязи и т.д.), которая может вызвать потерю
полом электропроводящих свойств.
Обработка поверхности полов воском или лаком запрещается.
4.7. Ременные передачи оборудования не должны размещаться в зонах повышенной
концентрации наркозных веществ. Запрещается смазка ремней канифолью, воском и
другими веществами, увеличивающими поверхностное сопротивление.
4.8. Запрещается заклеивать части наркозного аппарата лейкопластырем (другим
диэлектриком), применять для удаления наркотических смесей в атмосферу шланги из
неантистатической резины, заменять пришедшие в негодность части из электропроводного
материала на части, изготовленные из диэлектрика.
Примечание.
Все
элементы
наркозных
аппаратов
выполняются
из
электропроводных материалов: мешки, шланги, маски, дыхательные трубки и другие части
дыхательного контура аппарата, а также прокладки, покрышки колес - из электропроводной
резины; переходники - из цветного металла или электропроводной пластмассы.
4.9. В случае взрыва или пожара в операционном блоке необходимо:
- удалить весь персонал из опасной зоны;
- обесточить помещение операционного блока;
- принять меры к тушению очага пожара, используя подручные средства
пожаротушения, например, огнетушители углекислотные типа ОУ;
- оказать первую медицинскую помощь пострадавшим.
4.10. При поражении человека электрическим током необходимо:
- освободить пострадавшего от действия электрического тока, отключив ту часть
установки или оборудования, которой касается пострадавший;
- в случае невозможности отключения напряжения необходимо использовать
подручные средства: для изоляции спасающего от тела пострадавшего намотать на руки
сухое операционное белье (пеленки, простыни, марлю) и оттащить пораженного
электрическим током от токоведущих или токопроводящих частей оборудования;
- при необходимости оказать пострадавшему соответствующую медицинскую
помощь.
4.11. При оказании помощи пострадавшему необходимо действовать согласно
"Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим от электрического тока и других
несчастных случаев".
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Персонал операционного блока по окончании операции должен пересчитать
собранный инструментарий, салфетки.
5.2. Персонал операционного блока обязан:
- привести в порядок рабочее место;
- подвергнуть предстерилизационной очистке, стерилизации или дезинфекции
инструментарий, детали и узлы приборов и аппаратов;
- аппараты привести в исходное положение, оговоренное инструкцией по
эксплуатации;
- провести влажную уборку операционного блока с использованием
дезинфицирующих средств;
33
- облучить помещение операционного блока ультрафиолетовым излучением;
- проверить выключение электросети, вентиляции и газа.
5.3. Вынос из операционной использованного перевязочного материала и отходов (с
целью утилизации) необходимо производить в закрытых емкостях.
5.4. Утилизацию использованного перевязочного материала и отходов производить
в муфельных печах вне операционного блока.
5.5. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы,
персонал должен сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и
сообщить руководителю.
Примечания
п.п. 1. действует СНиП 2.08.02-89 "Общественные здания" с изменениями и
"Пособие по проектированию учреждений здравоохранения" к нему, разработанное
Гипрониздравом, 1989 г.
- Письмо Минздрава от 23 июля 2003 г. N 1100/1946-03-110 О санитарных правилах
п.п. 1.2. действует Санитарно-эпидемиологические правила СП 3.1.2485-09 "Профилактика внутрибольничных инфекций в стационарах (отделениях) хирургического
профиля лечебных организаций" (дополнение № 1 к СанПиН 2.1.3.1375-03 "Гигиенические
требования к размещению, устройству, оборудованию и эксплуатации больниц, родильных
домов и других лечебных стационаров"
п.п. 1.3. действует Государственный стандарт СССР ГОСТ 12.0.004-90 "Система
стандартов безопасности труда. Организация обучения безопасности труда. Общие
положения" (утв. постановлением Госстандарта СССР от 5 ноября 1990 г. N 2797)
Инструкция по охране труда при проведении работ
с лазерными аппаратами
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе на лазерных установках допускаются лица не моложе
18 лет, с законченным высшим и средним медицинским образованием, имеющие
удостоверения о прохождении курса специального обучения, обученные безопасности
труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90, имеющие 1 группу по электробезопасности*.
1.2. Персонал, работающий на лазерной медицинской аппаратуре, должен проходить
обязательный предварительный при поступлении на работу и периодические медицинские
осмотры согласно приказу Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 № 302н "Об
утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ, при
выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические
медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных
предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников,
занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда".
1.3. Персонал, работающий на лазерной медицинской аппаратуре, обязан соблюдать
правила внутреннего трудового распорядка учреждения.
1.4. В помещениях, где проводятся работы на лазерных медицинских аппаратах,
должны соблюдаться действующие правила пожарной безопасности. Загромождение
проходов, захламление помещения не допускается*.
1.5. Прием пищи и курение на рабочих местах запрещается. Для приема пищи
необходимо оборудовать специальные помещения.
34
1.6. Персонал, работающий на лазерной медицинской аппаратуре, должен быть
обеспечен санитарно-гигиенической одеждой, санитарной обувью и предохранительными
приспособлениями в соответствии с действующими Нормами.
1.7. Для мытья рук в умывальниках должны быть в достаточном количестве мыло и
чистые полотенца (электрополотенца).
1.8. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой,
пострадавший или очевидец должен известить соответствующего руководителя.
Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его доставку в
лечебное учреждение, сообщить руководителю учреждения, инженеру по охране труда или
лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся, сохранить
для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования таким, каким
оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих
работников и не приведет к аварии.
1.9. При работе с лазерными аппаратами на персонал могут действовать опасные и
вредные производственные факторы:
- лазерное излучение (прямое, отраженное и рассеянное);
- вещества, выделяющиеся и образующиеся при работе аппарата;
- высокое электрическое напряжение в цепях питания.
1.10. Предельно допустимые уровни (ПДУ) лазерного излучения должны
соответствовать действующим "Санитарным нормам и правилам устройства и
эксплуатации лазеров" N 2382-81.
1.11. В паспорте на каждый лазерный аппарат есть раздел с подробным описанием
мероприятий по технике безопасности и гигиене труда, которые необходимо обеспечивать,
а также указан класс лазерной опасности.
1.12. Внутренняя поверхность помещения, в котором находится лазерный аппарат,
должна быть матовой, обеспечивающей рассеяние случайно попавшего лазерного
излучения, а предметы, находящиеся в этом помещении, не должны иметь зеркально
отражающих поверхностей.
1.13. В помещениях с лазерными аппаратами, где возможно образование озона,
окислов азота и других вредных газов, паров и аэрозолей, должна быть предусмотрена
приточно-вытяжная вентиляция, обеспечивающая снижение содержания их в воздухе до
концентрации, допустимой санитарными нормами.
1.14. Освещенность (естественная и искусственная) должна соответствовать
оптимальным величинам, определяемым соответствующими инструкциями для
определенных помещений медицинских учреждений в соответствии со СНиП II-69-78
"Лечебно-профилактические учреждения"*.
1.15. Организацию работ с лазерными медицинскими аппаратами, надзор за
выполнением "Санитарных норм и правил устройства и эксплуатации лазеров" N 2382-81 и
инструкций по технике безопасности осуществляет руководитель структурного
подразделения, где выполняются эти работы в соответствии с приказом Министерства
здравоохранения СССР N 862 от 30.09.82 г.
1.16. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда,
подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний по вопросам
охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед включением аппарата необходимо убедиться в наличии заземления,
проверить наличие диэлектрических ковриков на рабочих местах и внешнее состояние
изоляции соединительных электрических кабелей.
2.2. Убедиться в исправной работе системы вентиляции.
35
2.3. Убедиться в том, что на лазерных аппаратах задействованы системы
блокирования.
2.4. Убедиться в исправности лазерных аппаратов и наличии излучения основного и
прицельного лазеров.
2.5. Принять необходимые меры по исключению попадания лазерного излучения в
глаза, на кожные покровы обслуживающего персонала, на зеркальные, металлические и
стеклянные поверхности, кафельные стены, а также на легковоспламеняющиеся материалы.
2.6. Персонал, работающий с лазерными медицинскими аппаратами, обязан
пользоваться необходимыми средствами индивидуальной защиты в соответствии с
требованиями, определяемыми классом лазерной опасности.
2.7. На дверях помещений должны быть установлены предупредительные знаки
"Опасно!", "Лазерное излучение!" в соответствии с ГОСТ 12.4.026-76 "ССБТ. Цвета
сигнальные и знаки безопасности".
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При необходимости (в случаях возможного превышения ПДУ на рабочих
местах) нужно использовать средства индивидуальной или коллективной защиты в
соответствии с "Санитарными нормами и правилами устройства и эксплуатации лазеров" N
2382-81.
3.2. Во время работы запрещается:
1) отключать кабель, соединяющий оптический блок и источник питания;
2) применять взрывоопасные наркотические вещества;
3) открывать кожухи аппарата;
4) работать без диэлектрических ковриков;
5) работать без защитного заземления;
6) направлять луч лазера на металлические и стеклянные поверхности, а также
предметы, имеющие зеркально отражающие поверхности.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Необходимо соблюдать осторожность при работе с излучением мощных
лазеров, так как при попадании излучения на горючие материалы возможно их возгорание.
4.2. При аварии персонал обязан:
- при коротком замыкании, обрыве в системах электропитания отключить главный
сетевой рубильник в помещении и вызвать лицо, ответственное за эксплуатацию
аппаратуры в помещении;
- при поражении человека электрическим током и прочих травмах действовать
согласно инструкции "Первая помощь пострадавшим от электрического тока и при других
несчастных случаях";
- при поломке коммуникационных систем водоснабжения, отопления и вентиляции,
препятствующих выполнению медицинских операций или процедур, прекратить работу до
ликвидации аварии, сообщить руководителю подразделения и принять меры к
предупреждению возможных аварий.
4.3. При прекращении подачи электроэнергии персонал должен отключить
аппаратуру и вызвать ответственного за электроустановки.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После окончания работы (смены) необходимо привести в порядок свое рабочее
место и оборудование, уходя выключить вентиляцию и освещение.
36
5.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы,
персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и
сообщить администрации.
Примечания:
п.п. 1.1. действует ГОСТ 12.0.004-90 "ССБТ. Организация облучения безопасности
труда". Общие положения.
п.п. 1.4. действуют "Правила пожарной безопасности для учреждений
здравоохранения"
(ППБО
07-91),
утвержденные
Приказом
Министерства
здравоохранения СССР от 30.08.91 г. N 250.
п.п. 1.6. действует Приказ Минздрава СССР от 29 января 1988 г. N 65 "О введении
отраслевых норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств
индивидуальной защиты, а также санаторной спецодежды и санитарной спецобуви".
п.п. 1.14. действует СНиП 2.08.02-89. "Общественные здания" с изменениями и
"Пособие по проектированию учреждений здравоохранения" к нему, разработанное
Гипрониздравом, 1989 г.
Примерная инструкция по охране труда для персонала
отделений, кабинетов физиотерапии
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельному проведению физиотерапевтических процедур допускаются
только лица с законченным высшим и средним медицинским образованием, имеющие
удостоверения о прохождении специализации по физиотерапии, обученные безопасности
труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90, имеющие 1 группу по электробезопасности*.
Лица моложе 18 лет к работе с электромедицинской аппаратурой для УВЧ- и СВЧтерапии, а также в радоновых лабораториях и радонолечебницах не допускаются. В
радоновых лабораториях и радонолечебницах не допускаются к работе женщины в течение
всего периода беременности и кормления ребенка.
1.2. Персонал отделения, кабинета физиотерапии должен проходить обязательный
медицинский осмотр при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры не
реже одного раза в год. К работе допускаются лица, не имеющие медицинских
противопоказаний, согласно приказу Минздравсоцразвития России от 12.04.2011 № 302н
"Об утверждении перечней вредных и (или) опасных производственных факторов и работ,
при выполнении которых проводятся обязательные предварительные и периодические
медицинские осмотры (обследования), и Порядка проведения обязательных
предварительных и периодических медицинских осмотров (обследований) работников,
занятых на тяжелых работах и на работах с вредными и (или) опасными условиями труда".
1.3. Персонал отделений, кабинетов физиотерапии обязан:
- соблюдать правила внутреннего трудового распорядка учреждений;
- выполнять инструкции по охране труда;
- владеть приемами оказания первой медицинской помощи при поражении
электрическим током, световым и радиоактивным облучением, отравлении или поражении
кожи химическими веществами;
- немедленно докладывать непосредственному руководителю о каждом несчастном
случае, связанном с производством или работой.
1.4. Персонал отделений, кабинетов физиотерапии должен быть обеспечен:
- санитарно-гигиенической одеждой и обувью, спецодеждой, спецобувью и
предохранительными приспособлениями в соответствии с действующими нормами;
37
- мылом, чистыми полотенцами (электрополотенцами) для мытья рук в умывальных
комнатах*.
1.5. В отделениях, кабинетах физиотерапии должны соблюдаться правила пожарной
безопасности. Загромождение проходов, захламление помещения не допускается.
Прием пищи и курение на рабочих местах запрещается. Для приема пищи
необходимо оборудовать специальные помещения.
1.6. Медицинскому персоналу запрещается:
- покидать во время проведения физиотерапевтических процедур кабинет и
оставлять больных без присмотра;
- разрешать проведение процедур младшим медицинским персоналом, а также
самим пациентом.
1.7. Растворы лекарственных препаратов, применяемых для физиотерапевтических
процедур, следует хранить в специально отведенном месте в стеклянных бутылях из
темного стекла и не более 10 дней. Препараты, не устойчивые при хранении при комнатной
температуре, следует хранить в холодильнике; медицинские препараты, относящиеся к
группам (сильнодействующих) списка А, В - хранить в специальных шкафах под замком
(на шкафу должна быть соответствующая надпись "А", "В").
1.8. Нагревательные приборы системы центрального отопления, трубы
отопительной, газовой, водопроводной и канализационной систем, находящиеся в
помещениях, должны быть закрыты деревянными кожухами, окрашены масляной краской
по всему протяжению и до высоты, недоступной прикосновению больных и персонала во
время проведения процедур.
1.9. Металлические корпуса и штативы электро- и светолечебных аппаратов,
включая и переносные, а также подогреватели, которые могут оказаться под напряжением
вследствие нарушения изоляции, подлежат защитному заземлению независимо от места их
установки и проведения процедуры.
1.10. Полы в отделениях, кабинетах физиотерапии должны быть гладкими,
нескользкими, удовлетворять гигиеническим и эксплуатационным требованиям данного
помещения.
1.11. Приточно-вытяжная вентиляция в отделениях, кабинетах физиотерапии
должна обеспечивать нормальные условия работы в соответствии с действующими
строительными нормами и правилами "Лечебно-профилактические учреждения. Нормы
проектирования"*.
1.12. На дверях помещений, где работают с радиоактивными веществами, должны
быть вывешены знаки радиационной безопасности.
1.13. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда,
подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов
охраны труда и внеплановому инструктажу.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы необходимо:
- надеть санитарно-гигиеническую одежду, обувь, спецодежду и спецобувь,
предусмотренную нормами;
- проверить в соответствующем журнале устранение техником ранее записанных
дефектов;
- убедиться в исправности аппаратов, ограждений, блокировок, заземляющих
устройств и в случае обнаружения дефектов немедленно сообщить об этом заведующему
отделением, кабинетом физиотерапии, сделав соответствующую запись в специальный
журнал для отметки о проведении текущего ремонта аппаратуры и ее профилактического
осмотра;
38
- все контрольно-измерительные приборы аппаратов подвергнуть проверке в
соответствии с установленным порядком;
- проверить исправность и эффективность работы приточно-вытяжной вентиляции и
включить вентиляцию;
- удалить пыль с аппаратов сухой тряпкой, ртутно-кварцевые лампы протереть
влажной тряпкой, смоченной спиртом-ректификатом;
- проверить состояние проводов. Провода, служащие для подключения аппаратов к
сети, должны быть изготовлены из гибкого кабеля, а при его отсутствии - из гибких
проводов, заключенных в резиновую трубку. Провода, отходящие от аппаратов к больному,
должны иметь качественную изоляцию, целостность проводов необходимо проверять перед
эксплуатацией.
2.2. В отделениях, кабинетах физиотерапии запрещается:
- проводить лечебные процедуры на неисправных аппаратах до устранения
дефектов;
- производить какие-либо манипуляции внутри аппаратов;
- пользоваться проводами с изоляцией, имеющей дефекты;
- пользоваться баллонами, у которых истек срок освидетельствования, без
установленного клеймления, с неисправными вентилями, поврежденным корпусом, без
надлежащей окраски и надписи;
- пользоваться баллонами без редуктора. Низкая сторона редуктора должна быть
отрегулирована на давление, при котором разрешено работать на аппарате для насыщения
воды углекислотой;
- окрашивать и чистить баллоны и редукторы.
2.3. Баллоны с углекислотой и кислородом следует защищать от попадания на них
прямого солнечного света и размещать на расстоянии не менее 1 м от радиатора отопления
и не ближе 5 м от печей и других источников тепла с открытым огнем. При установке
защитных экранов, предохраняющих баллоны от местного нагрева, это расстояние может
быть уменьшено для печей и других источников тепла с открытым огнем до 1 м, а для
радиатора - до 10 см.
2.4. Баллоны с углекислотой и кислородом должны крепиться металлической скобой
к стене помещения или специальной стойке.
2.5. Наполненные углекислотой запасные баллоны должны храниться в специально
выделенном помещении, а баллоны, наполненные кислородом, - в специально выделенном
здании.
2.6. Доставка баллонов с углекислотой и кислородом от места их хранения к месту
использования должна производиться на специальных тележках и носилках.
2.7. Все химические вещества для приготовления искусственных сероводородных
ванн следует хранить в сухом помещении под замком, вести строгий учет их расхода.
2.8. Приготовление раствора и розлив соляной кислоты для искусственных
сероводородных ванн должны производиться в лаборатории в вытяжном шкафу, при
строгом соблюдении мер безопасности.
2.9. При приготовлении и розливе концентрированного раствора радона необходимо
соблюдать следующие правила:
- до начала работы (за 10 - 15 мин.) включить приточно-вытяжную вентиляцию.
Вентиляция должна действовать в течение всего времени работы радоновой лаборатории и
выключаться только после ухода персонала из лаборатории;
- барботер с раствором соли радия (генератор радона) и бутыль с
концентрированным раствором радона необходимо хранить в вытяжном шкафу и боксах,
размещенных в помещении лаборатории;
- при расстановке оборудования максимально использовать защиту с тем, чтобы,
находясь на одном рабочем месте, персонал не подвергался облучению от источника
излучения, расположенного в другом месте;
39
- время пребывания персонала в непосредственной близости от источников
излучения должно быть минимальным, необходимым для проведения соответствующих
работ;
- приступая к работе, проверить герметичность установки (целостность резинок,
плотность всех соединений и т.д.);
- при розливе необходимо избегать всего, что может способствовать выделению
радона в воздух (проливание раствора радона, быстрое истечение раствора радона в
бюретки и т.п.);
- встряхивать бутыли с концентрированным раствором радона следует с помощью
шюттель-аппарата;
- при длительном перерыве в работе с барботером необходимо один раз в месяц
приоткрывать на несколько секунд боковой нижний кран барботера с раствором радия с
целью устранения в нем повышенного давления. При этом должны быть приняты меры,
исключающие возможность попадания радона, выделяющегося из барботера, в воздух
помещений (работа в вытяжном шкафу и т.д.);
- находиться в помещении лаборатории сверх времени, необходимого для
приготовления и розлива радона, запрещается.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. В отделениях, кабинетах физиотерапии запрещается:
- находиться лицам, не имеющим отношения к работе;
- использовать источники излучения и аппаратуру не по прямому назначению;
- работать на неисправных аппаратах, приборах, устройствах с неисправными
приспособлениями, сигнализацией и т.д.;
- оставлять без присмотра аппараты, приборы, устройства, включенные в
электрическую сеть, электронагревательные приборы, держать вблизи них вату, спирт и
другие легковоспламеняющиеся вещества;
- проводить при грозе физиотерапевтические процедуры на аппаратах, питающихся
от воздушной электрической сети;
- хранить радиофармпрепараты (РФП) с активностью, превышающей
предусмотренную санитарным паспортом;
- проводить технологические операции с РФП вне рабочего места;
- хранить радиоактивные отходы на рабочих местах после окончания работы с
радионуклидами;
- хранить радиоактивные источники в количествах, превышающих значение,
указанное санитарным паспортом;
- хранить и применять препараты без этикеток, а также в поврежденной упаковке;
- пробовать на вкус и запах используемые препараты;
- работать с отключенной системой водоснабжения, канализации и вентиляции;
- работать без установленной спецодежды и предохранительных приспособлений;
- хранить пищевые продукты, домашнюю одежду и другие предметы, не имеющие
отношения к работе в кабинетах, кроме специально выделенных мест.
3.2. В электросветолечебных кабинетах медицинскому персоналу и больным
запрещается:
- касаться каких-либо заземленных металлических предметов во время проведения
электролечебной процедуры с контактным включением электродов (диадинамо- и
амплипульстерапия и т.д.);
- проводить УВЧ-терапию без тщательной настройки терапевтического контура в
резонанс с генератором, пользоваться одной конденсаторной пластиной и суммарным
воздушным зазором под обеими конденсаторными пластинами свыше 6 см;
40
- пребывать в зоне прямого воздействия энергии дециметровых и сантиметровых
волн при проведении процедур по дистанционной методике.
3.3. Аппараты для УВЧ-терапии, ДМВ-терапии, СВЧ-терапии мощностью 100 и
более ватт необходимо эксплуатировать в кабинетах, экранируемых тканью с
микропроводом (артикул В-14381 или аналогичной по свойствам).
3.4. Кипячение электродных прокладок, полостных электродов и инструментов
следует проводить в дезинфекционных кипятильниках или баках только с закрытым
подогревателем в вытяжном шкафу или под местной вентиляцией.
3.5. Заполнять четырехкамерные ванны водой и удалять из них воду можно только
при выключенной аппаратуре.
3.6. При проведении электролечебных процедур с контактным наложением
электродов (гальванизации, диадинамо- и амплипульстерапии и т.д.) вне электролечебного
кабинета (палаты, перевязочной, операционной, на дому и т.п.) необходимо исключить
возможность соприкосновения больного с металлическими частями (кровать, перевязочный
стол). Для этого металлическая кровать или стол должны быть покрыты шерстяным
одеялом, поверх него 3 - 4 слоями прорезиненной ткани и простыней так, чтобы края их
свешивались со всех сторон кровати или стола.
Если в палате, перевязочной или операционной имеется токопроводящий пол
(каменный, плиточный и т.д.), то во время процедуры на месте нахождения
обслуживающего персонала пол должен быть покрыт диэлектрическим ковриком,
линолеумом или резиной, проверенной на ее диэлектрические свойства, на площади не
менее 1 м2.
3.7. При использовании ультрафиолетовых облучателей глаза больных и
обслуживающего персонала необходимо защищать очками (ГОСТ 12.4.003-74 или ГОСТ
12.4.013-75) с темной окраской стекол с боковой защитой (кожаная или резиновая оправа).
В промежутках между лечебными процедурами рефлекторы облучателей с лампами
должны быть закрыты имеющимися на них заслонками, а при отсутствии таковых плотными черными с белой прокладкой матерчатыми "юбками" длиной 40 см,
надеваемыми на край рефлектора облучателя. Включенная, но не эксплуатируемая лампа
должна быть спущена до уровня кушетки.
3.8. Лампы инфракрасных лучей и соллюкс необходимо снабжать
предохранителями, проволочными сетками с окном 4 - 5 мм, помещаемыми в выходном
отверстии рефлекторов; лампы следует размещать под углом по отношению к больному на
расстоянии, исключающем возможность падения на тело больного осколков лопнувших
ламп, керамических деталей и т.д. При облучении инфракрасными лучами области лица на
глаза больного надевают "очки" из плотного картона или кожи.
3.9. При проведении ультразвуковых процедур медицинская сестра должна
соблюдать
индивидуальные
меры
профилактики:
применять
перчатки
из
хлопчатобумажных тканей, а при проведении процедур под водой в специальных
фаянсовых ванночках - поверх хлопчатобумажных надеть резиновые перчатки.
При работе с лазерными физиотерапевтическими установками запрещается смотреть
навстречу первичному или зеркально-отраженному лучу. При визуальной наводке
лазерного луча на мишень не следует смотреть вдоль луча, так как при этом увеличивается
опасность поражения отраженным светом.
3.10. При работе с лазерными физиотерапевтическими установками глаза
медицинского персонала должны быть защищены очками во всех случаях, когда есть
вероятность поражения глаз прямым, отраженным или рассеянным лазерным излучением.
При работе с гелий-неоновыми лазерами марка стекла в очках должна быть СЭС-22.
Количество очков должно соответствовать количеству работников в наибольшую смену с
таким же резервом очков. Глаза пациентов должны быть защищены светонепроницаемыми
накладками (масками). Работа с лазерными установками должна проводиться в
помещениях с ярким общим освещением. Вблизи трассы прохождения лазерного луча не
41
должно быть предметов с зеркальными поверхностями (за исключением необходимых по
условиям применения лазеров). Медицинский инструментарий должен иметь матовую
поверхность.
Зеркальные поверхности оборудования должны быть покрыты неотражающими
материалами. Стены помещения не должны давать зеркального отражения. Необходимо
исключить возможность неконтролируемых перемещений лазерного луча, а также
возможность случайного попадания прямого или зеркально-отраженного луча на персонал
или на пациентов вне операционного поля. С внешней стороны помещений, где
установлены лазерные установки, должен быть предупредительный знак лазерной
опасности "Осторожно. Лазерное излучение!" (ГОСТ 12.4.026-76).
3.11. Во время проведения сероводородных процедур ванны должны быть покрыты
влажной простыней на деревянной решетке.
3.12. При проведении радоновых ванн в целях предотвращения выделения радона из
воды в воздух помещения необходимо, вливая раствор радона в ванну, следить, чтобы он
вытекал спокойно в воду, через сифонную трубку, не допускать пробулькивания воздуха;
- перемешивать воду в ванне следует специальной лопаточкой спокойно и плавно,
не допуская взбалтывания воды;
- при вливании раствора радона в ванну персоналу не следует погружать руку в
воду;
- запрещать больным при погружении в ванну, приеме процедур и выходе из ванны
делать резкие движения;
- при приеме ванны больными и особенно при спуске воды из ванны персоналу
следует находиться по возможности вдали от ванны.
Жемчужные ванны, подводный массаж не следует проводить радоновой водой.
Радоновые ванны с содержанием радона более 120 нКи/л (4,5 кБк/л) следует проводить с
использованием бортового отсоса.
3.13. Парафин и озокерит следует подогревать на водяной бане в вытяжном шкафу
или под колпаком с вытяжкой. Сосуд, содержащий парафин или озокерит для подогрева,
разрешается открывать только для измерения температуры и при взятии его содержимого
для проведения процедур.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При аварии персонал обязан:
- отключить аппарат от электросети;
- при коротком замыкании, обрыве в системах электропитания отключить главный
сетевой рубильник в помещении;
- поставить в известность заведующего отделением, кабинетом физиотерапии.
4.2. При поражении человека электрическим током и прочих травмах действовать
согласно "Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим от электрического тока
и других несчастных случаев" (Согласовано с Главным управлением лечебнопрофилактической помощи Минздрава СССР от 18 декабря 1985 г. письмо N 10-13/328-36).
4.3. В помещениях, где находятся электронагревательные приборы, должен быть
вывешен указатель о ближайшем месте расположения средств для ликвидации возгорания.
4.4. При возникновении пожара эвакуировать больных, вызвать пожарную охрану,
до ее прибытия принять возможные меры к тушению пожара при помощи первичных
средств пожаротушения.
4.5. При прочих аварийных ситуациях (поломка систем водоснабжения,
канализации, отопления, вентиляции и др.), препятствующих выполнению технологических
операций, прекратить работу и сообщить об этом администрации.
4.6. При радиационной аварии персонал должен немедленно поставить в
известность руководителя подразделения.
42
4.7. При подозрении на облучение персонала выше величин, установленных НРБ-76,
руководитель подразделения обязан организовать срочную проверку причин, вызывающих
переоблучение, оценить полученную дозу и в зависимости от ее величины решить вопрос о
медицинском обследовании пострадавшего и его дальнейшей работе в сфере
ионизирующего облучения*.
4.8. При радиоактивном загрязнении персонала необходимо определить участок и
уровень загрязнения, снять одежду и отправить ее в камеру выдержки, провести
необходимую дезактивацию загрязненных участков тела с последующим дозиметрическим
контролем. Допустимое загрязнение поверхности не должно превышать значений,
установленных НРБ-76 (до 5 альфа-распадов на 1 см2 поверхности спецодежды для радия 226).
4.9. При радиоактивном загрязнении производственных помещений и оборудования
выше величин, установленных НРБ-76, необходимо организовать уборку силами
сотрудников отделения, четко обозначить место аварийного загрязнения, в отдельных
случаях организовать выдерживание оборудования до тех пор, пока величина загрязнения
не достигнет допустимого уровня.
4.10. В радоновых лабораториях:
- при случайном розливе концентрированного раствора радона прекращают на 2 - 3
часа работу и выходят из лаборатории, оставляя вентиляцию включенной, по истечении
указанного срока раствор вытирают с поверхности обычным способом (тряпкой и др.);
- в случае поломки барботера следует по возможности устранить проникновение
радона из барботера в помещение лаборатории (любым способом закрыть образовавшееся
отверстие барботера), обеспечить непрерывную работу принудительной вытяжной
вентиляции.
4.11. При авариях, сопровождающихся выливанием раствора соли радия из
барботера, необходимо:
- одеть бахилы, пластиковый фартук, пластиковые нарукавники, резиновые
перчатки, пролитый раствор собрать ватой, которую держат пинцетом;
- протереть несколько раз место, на которое попал раствор соли радия, ватой,
смоченной 5% раствором соляной кислоты (вату держат пинцетом);
- использованную вату поместить в банку с притертой пробкой;
- проконтролировать качество дезактивации специальным счетчиком (например,
РУП-1);
- снять спецодежду;
- поместить перчатки и пинцет в банку, где находится вата с раствором соли радия;
остальную спецодежду завернуть в плотную бумагу и оставить для последующего
дозиметрического контроля и дезактивации;
- закрыть банку пробкой и установить контейнер под тягой;
- тщательно вымыть руки теплой водой с мылом и провести дозиметрический
контроль рук и открытых частей тела.
4.12. Контейнер с отходами после специальной подготовки подлежит захоронению
на спецмогильнике.
4.13. При работе с открытыми радиоактивными источниками отправить
радиоактивные отходы в камеру выдержки; провести дозиметрический самоконтроль
одежды, тела и рук.
4.14. Ответственный за хранение РФП должен отправить все неиспользованные
РФП в хранилище и опечатать его.
5. Требования безопасности по окончании работы
Персонал отделения, кабинета обязан:
- привести в порядок рабочее место;
43
- аппараты привести в исходное положение, отключить или перевести в режим,
оговоренный инструкцией по эксплуатации;
- провести влажную уборку помещений;
- проверить выключение электросети и водоснабжения;
- опечатать кабинеты, в которых находятся источники излучения;
- в отделении открытых изотопов отключить спецвентиляцию во всех помещениях,
кроме хранилища.
Примечания:
п. 1.1. действует ГОСТ 12.0.004-90 "ССБТ. Организация облучения безопасности
труда". Общие положения.
п. 1.4. действует Приказ Минздрава СССР от 29 января 1988 г. N 65 "О введении
отраслевых норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств
индивидуальной защиты, а также санаторной спецодежды и санитарной спецобуви".
п. 1.11. действует СНиП 2.08.02-89. "Общественные здания" с изменениями и
"Пособие по проектированию учреждений здравоохранения" к нему, разработанное
Гипрониздравом, 1989 г.
п. 4.7. СанПиН 2.6.1.2523-09 «Нормы радиационной безопасности (НРБ-99/2009)»
Утверждены и введены в действие постановлением Главного государственного
санитарного врача Российской Федерации Г.Г. Онищенко от 7 июля 2009 г. № 47 с 1
сентября 2009 г.
Примерная инструкция по охране труда для
работников прачечных учреждений здравоохранения
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе на оборудовании прачечных допускаются лица не
моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку, обученные безопасности труда в
соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 и имеющие I группу по электробезопасности.
1.2. Работники прачечных обязаны соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка.
1.3. Работники прачечных обязаны знать и соблюдать действующие правила
пожарной безопасности.
1.4. Курение на рабочих местах запрещается, а разрешается только в специально
обозначенных и оборудованных помещениях для курения.
1.5. Работники прачечных должны быть обеспечены спецодеждой, спецобувью и
другими средствами индивидуальной защиты в соответствии с действующими Нормами,
утвержденными Минздравом СССР, и обязаны соблюдать правила личной гигиены и
санитарии.
1.6. Для мытья рук в умывальных должны быть в достаточном количестве мыло и
чистые полотенца, а на "грязной" половине - дезинфицирующий раствор.
1.7. В помещениях прачечных должны соблюдаться правила пожарной
безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не
допускается.
1.8. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой,
пострадавший или очевидец несчастного случая должен немедленно известить
соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь
пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу
44
учреждения, инженеру по охране труда или лицу, выполняющему его функции, и в
профсоюзный комитет о случившемся; сохранить для расследования обстановку на
рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия,
если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.9. Работники прачечных обязаны выполнять инструкции по охране труда и
своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно-измерительных
приборов и предохранительных устройств.
1.10. Все технологические процессы, связанные с обработкой белья
(транспортировка, стирка, отжим и т.д.) должны осуществляться способами, максимально
устраняющими ручной труд.
1.11. Приточно-вытяжная вентиляция должна обеспечивать нормальные условия
работы в соответствии со СНиП II-Л.8-71.
1.12. Все виды оборудования прачечной, приводимые в действие электроэнергией, а
также металлические конструкции, несущие на себе электроустановки, подлежат
обязательному заземлению. Эксплуатация оборудования без заземления запрещается.
1.13. Электрооборудование, осветительная арматура и заземляющие устройства
прачечных должны удовлетворять действующим правилам устройства электроустановок.
Силовые электрощиты, щитки электроосвещения, пусковые устройства должны
устанавливаться в сухих отапливаемых помещениях. Устанавливать их в помещениях с
повышенной влажностью запрещается.
1.14. Пусковые механизмы (кнопки, рубильники и т.д.) для включения
электродвигателей машин должны располагаться непосредственно у рабочих мест так,
чтобы ими было удобно и безопасно пользоваться и исключалась возможность
самопроизвольного включения машины от случайных толчков и ударов.
1.15. Открытые вращающиеся и движущиеся части машин и механизмов (валы,
шкивы, шестерни и т.д.) должны быть защищены кожухами и ограждениями. Работать на
машинах и механизмах без ограждений запрещается.
1.16. Технологические трубопроводы пара и горячей воды должны иметь
качественную теплоизоляцию.
1.17. Чистка, смазка, регулировка и ремонт всех видов оборудования допускается
только при отключенных электродвигателях и после полной остановки машин.
1.18. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда,
подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов
охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть спецодежду и спецобувь,
предусмотренные действующими нормами.
2.2. Необходимо убедиться в исправности оборудования, ограждений, блокировок,
заземляющих устройств и в случае обнаружения дефектов немедленно сообщить об этом
администрации.
2.3. Проверить исправность и эффективность работы приточно-вытяжной
вентиляции.
2.4. После сборки или ремонта машины необходимо провернуть движущиеся части
вручную на полный цикл движения и только после этого, если машина работает нормально,
включить электродвигатель.
2.5. Перед пуском машины в эксплуатацию следует убедиться в исправности всех
контрольно-измерительных приборов.
45
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Стиральные машины
3.1.1. Стиральная машина должна быть установлена на уровне, обеспечивающем
легкую и беспрепятственную загрузку и выгрузку белья. Опрокидывающаяся стиральная
машина должна быть установлена на уровне, позволяющем подведение низкой тележки для
выгрузки белья из опрокинутого барабана.
3.1.2. Стиральная машина при каждом пуске (после паузы при реверсивном
вращении) не должна вибрировать.
3.1.3. Внутренний барабан машины, а в опрокидывающейся машине и наружный
барабан должны иметь стопоры для фиксации их положения и предотвращения
произвольного вращения.
3.1.4. Стопор внутреннего барабана машины должен быть обеспечен
автоблокировкой, предотвращающей пуск машины при закрепленном барабане.
3.1.5. Конструкция стопора наружного барабана должна обеспечивать устойчивое
положение барабана и не допускать произвольного вращения его во время работы.
3.1.6. Крышки (большая и малая) внутреннего барабана должны иметь надежные
запоры, предотвращающие произвольное открывание их во время вращения барабана.
3.1.7. Крышки наружного барабана должны быть снабжены автоблокировкой,
обеспечивающей работу машины только с закрытыми крышками.
3.1.8. Стиральная машина должна иметь приспособления для надежного
закрепления крышек наружного и внутреннего барабанов при загрузке и выгрузке белья.
3.1.9. Стиральная машина должна иметь приспособление (штурвал или ручку) для
ручного вращения (после остановки машины) внутреннего барабана до положения,
позволяющего открывать его крышки, а также для опрокидывания барабанов при выгрузке
белья.
3.1.10. Машина может загружаться бельем только по разрешению руководителя
прачечной, который должен удостовериться в полной исправности машины и ограждения.
Работать на неисправной машине запрещается.
3.1.11. До загрузки белья необходимо соблюдать следующие требования:
а. электродвигатель должен быть выключен;
б. наружный и внутренний барабаны должны быть закреплены на стопорах;
в. крышки внутреннего барабана должны быть закреплены в открытом положении.
При несоблюдении какого-либо из указанных требований, загрузка барабана бельем
запрещается.
3.1.12. Белье должно загружаться в порожний барабан. Загрузка белья в барабан,
заполненный водой, запрещается.
3.1.13. После загрузки белья и до пуска машины необходимо соблюдать следующие
требования:
а. крышки внутреннего барабана должны быть закрыты, запоры закреплены;
б. крышки наружного барабана должны быть закреплены;
в. внутренний барабан должен быть снят со стопора;
г. штурвал или ручка, с помощью которых осуществляется опрокидывание
барабанов, должны быть отключены от привода.
Без выполнения указанных требований пуск машины запрещается.
3.1.14. До выгрузки белья из стиральной машины должны быть соблюдены
следующие требования:
а. машина должна быть остановлена;
б. крышка наружного барабана должна быть открыта и закреплена;
в. посредством штурвала или ручки внутренний барабан должен быть подведен и
поставлен на стопор;
г. крышки внутреннего барабана должны быть открыты и закреплены;
46
д. при опрокидывающейся машине наружный барабан должен быть снят со стопора.
При этом запрещается:
е. останавливать машину путем открывания крышки наружного барабана;
ж. доводить внутренний барабан до нужного положения путем нажима на контакт
блокировки;
з. производить выгрузку белья без установки внутреннего барабана на стопор.
3.1.15. Перед выгрузкой из стиральной машины белье должно быть остужено.
Выгрузка неостуженного белья запрещается.
3.1.16. При кипячении белья в стиральной машине паровой вентиль должен быть
открыт для подачи пара, необходимого для поддержания тихого кипячения. Открывание
вентиля полностью и излишнее парение в барабане запрещается.
3.1.17. Стиральная машина должна работать спокойно и ритмично, без стука и
рывков при реверсивном вращении барабана. В случае ненормального стука, рывков,
чрезмерного нагрева электродвигателя или редуктора машина должна быть немедленно
остановлена.
3.1.18. Без остановки машины запрещается:
а. снимать и надевать приводные ремни;
б. производить смазку и чистку машины;
в. засыпать канифоль или порошок для уменьшения скольжения ремня;
г. производить осмотр, регулировку или наладку машины;
д. производить ремонт ограждения.
3.2. Центрифуги
3.2.1. Конфигурация и высота фундамента для центрифуги должны обеспечивать
установку машина на уровне, допускающем легкую и беспрепятственную загрузку и
выгрузку белья.
3.2.2. Крышка центрифуги должна иметь приспособление (блокировку), не
позволяющее открывать ее во время работы центрифуги.
3.2.3. Центрифуга должна быть оборудована приспособлением (автоблокировкой),
обеспечивающим автоматическое выключение электродвигателя при чрезмерной раскачке
центрифуги вследствие ее неправильной (односторонней) загрузки.
3.2.4. До начала работы необходимо удостовериться в полной исправности
центрифуги. Работа на неисправной центрифуге запрещается.
3.2.5. При загрузке центрифуги бельем необходимо соблюдать следующие
требования:
а. белье должно укладываться в корзину центрифуги равномерными слоями по всей
окружности;
б. загрузку следует производить до уровня верхней части корзины;
в. белье должно быть закрыто плотной тканью, концы которой должны быть
подбиты под борт корзины;
г. после загрузки белья крышка центрифуги должна быть закрыта.
3.2.6. После пуска центрифуги вращение корзины должно ускоряться постепенно и
ритмично, с равномерной раскачкой. Если вследствие неравномерной загрузки возникает
чрезмерная раскачка, то центрифугу необходимо немедленно остановить и белье
переложить.
3.2.7. Приостанавливать или замедлять вращение корзины центрифуги руками или
каким-либо предметом запрещается.
3.2.8. Выгрузка белья производится только после полной остановки центрифуги.
3.2.9. При эксплуатации центрифуги запрещается:
а. открывать крышку во время работы;
б. производить отжим белья при открытой крышке;
в. подбрасывать белье в центрифугу во время ее работы;
г. проверять вращение центрифуги "на мелок";
47
д. тормозить вращение корзины путем продолжительного нажима на ножной тормоз
весом своего тела;
е. снимать или надевать ремни во время работы центрифуги.
3.3. Сушильно-гладильные машины
3.3.1. Эксплуатация сушильно-гладильной машины как сосуда, работающего под
давлением, должна быть разрешена инспекцией Ростехнадзора.
3.3.2. На каждую сушильно-гладильную машину должен быть заведен паспорт,
зарегистрированный в инспекции Ростехнадзора.
3.3.3. В сроки, установленные инспекцией Ростехнадзора, сушильно-гладильные
машины должны подвергаться внутреннему и наружному осмотру и гидравлическому
испытанию.
3.3.4. На паропроводе сушильно-гладильной машины должен быть установлен
предохранительный клапан и манометр.
3.3.5. Пусковые кнопки должны быть расположены непосредственно на машине, со
стороны подачи и выхода белья так, чтобы пуск машины производился только при
одновременном нажатии обеих пусковых кнопок.
3.3.6. Со стороны подачи белья на сушильно-гладильной машине, непосредственно
под транспортером подачи белья (перед первым прижимным валком), должен быть
установлен автостоп (отбойная доска). При малейшем толчке доски вперед (на 8 - 10 мм)
машина должна включаться, а при более сильном толчке должно осуществляться
дополнительно и обратное вращение прижимных валиков. Отбойная доска должна быть
установлена по всей рабочей длине сушильно-гладильной машины, причем нижний край
доски должен находиться на расстоянии не более 12 мм от поверхности транспортера.
Исправность автостопа должна ежедневно проверяться.
3.3.7. Наматывание на нажимные валки сушильно-гладильной машины сукна и
закатников должно производиться при остановленной машине. Вращение валков должно
осуществляться вручную. Производить указанные операции на ходу машины при помощи
электродвигателя запрещается.
3.3.8. Замена асбестовой изоляции и сукна прижимных валков сушильно-гладильной
машины должна производиться при полной остановке машины и при холодном состоянии
парового цилиндра.
3.3.9. Смена всех транспортерных лент (кушаков) производится при полной
остановке машины.
3.3.10. Транспортерные ленты сушильно-гладильной машины должны быть
равномерно установлены и натянуты. В случае сдвига ленты в сторону необходимо
остановить машину и исправить ход ленты. Исправление хода ленты во время работы
машины запрещается.
3.3.11. Зонты вытяжной вентиляции над сушильно-гладильными машинами должны
быть установлены с учетом полного улавливания выделяемого пара. Габариты,
конфигурация и уровень установки нижней плотности зонтов должны обеспечивать
полную видимость рабочего фронта машины и беспрепятственное передвижение
работающих.
3.3.12. Паропроводящие и конденсатоотводящие трубопроводы сушильногладильной машины должны быть тщательно изолированы.
3.3.13. Без остановки сушильно-гладильной машины запрещается:
а. снимать или надевать приводные ремни;
б. производить смазку или чистку машины;
в. производить осмотр, регулировку или наладку машины;
г. производить ремонт ограждения;
д. исправлять перекосившееся белье.
3.3.14. При работе на сушильно-гладильной машине запрещается:
48
а. определять пальцами степень нагрева парового цилиндра каландра или корыт
парового катка;
б. вылавливать белье на полуобороте парового цилиндра каландра;
в. класть белье или другие предметы на ограждение машины.
3.4. Сушильные машины
3.4.1. Сушильная машина должна быть установлена на уровне, при котором загрузка
и выгрузка белья могут производиться легко и беспрепятственно.
3.4.2. Кожух наружного барабана должен иметь тщательную теплоизоляцию,
предотвращающую выделение тепла во время работы машины.
3.4.3. Крышка кожуха (наружного барабана) должна легко открываться, иметь
надежную защелку, фиксирующую ее в открытом положении при загрузке белья, и запоры,
закрепляющие ее в закрытом положении, а также автоблокировку для выключения
электродвигателя в случае открытия крышки во время работы.
3.4.4. Дверки различных отделений машины (вентиляторов, очистки очесов, подачи
воздуха и др.) должны плотно закрываться.
3.4.5. Внутренний барабан с боковой загрузкой машины должен быть снабжен
стопором для фиксации положения барабана (при загрузке и выгрузке белья) и
предотвращения произвольного вращения. Стопор должен быть оборудован
автоблокировкой, препятствующей пуску машины при закрепленном барабане.
3.4.6. Крышки внутреннего барабана с боковой загрузкой машины должны легко
открываться и закрываться и иметь надежные запоры, предотвращающие их произвольное
открывание во время вращения барабана.
3.4.7. Сушильная машина с боковой загрузкой должна иметь поворотное
приспособление для ручного вращения барабана (после ее остановки) до положения,
позволяющего открывать крышки и выгружать белье.
3.4.8. На сушильной машине должны быть установлены манометр и термометр.
Работа сушильной машины при давлении пара выше разрешенного согласно паспорту
машины запрещается.
3.4.9. Сушильная машина может загружаться бельем только по разрешению
руководителя прачечной, который должен удостовериться в полной исправности машины и
ограждения. Работать на неисправной машине запрещается.
3.4.10. До загрузки бельем сушильной машины с боковой загрузкой необходимо
соблюдать следующие требования:
а. электродвигатели, приводы и вентиляторы должны быть выключены;
б. внутренний барабан должен быть закреплен на стопоре;
в. крышка наружного барабана должна стоять на защелке.
При несоблюдении каких-либо из указанных требований загрузка барабана бельем
запрещается.
3.4.11. После загрузки белья и до пуска сушильной машины с боковой загрузкой
необходимо соблюдать следующие требования:
а. крышка внутреннего барабана и кожуха должны быть закрыты и закреплены
запорами;
б. внутренний барабан должен быть снят со стопора;
в. приспособление для ручного вращения барабана должно быть отключено от
привода.
Без выполнения указанных требований пуск машины запрещается.
3.4.12. В случае рывков или толчков, ненормального стука или шума, вибрации,
чрезмерного нагрева электродвигателя или редуктора, машину необходимо остановить.
3.4.13. До выгрузки белья из сушильной машины с боковой загрузкой должны быть
соблюдены следующие требования:
а. белье в машине должно быть остужено путем отключения поступающего из
калорифера воздуха и открывания люка для засоса холодного воздуха из цеха;
49
б. после охлаждения белья должны быть выключены электродвигатели вентилятора
и машины;
в. крышка кожуха должна быть открыта и установлена на защелку;
г. поворотным приспособлением внутренний барабан должен быть подведен в
нужное положение и поставлен на стопор;
д. крышки внутреннего барабана должны быть открыты и закреплены.
При этом запрещается:
е. останавливать машину путем открывания крышки кожуха и срабатывания
автоблокировки;
ж. доводить внутренний барабан до нужного положения путем нажатия на контакт
автоблокировки;
з. производить выгрузку белья, не установив внутренний барабан на стопор.
3.4.14. Без остановки сушильной машины запрещается:
а. производить очистку от очесов лопастей очистительных щеток, сеток и других
частей машины;
б. производить очистку (продувку) калориферов;
в. снимать или надевать приводные ремни машины или вентилятора;
г. производить смазку или регулировку машины;
д. производить ремонт ограждения.
3.5. Сушильные камеры
3.5.1. Сушильная камера, или кулисная сушилка, должна быть расположена так,
чтобы к ней был свободный подъезд для подачи белья.
3.5.2. Стены и перекрытие сушильной камеры должны иметь качественную
теплоизоляцию, предотвращающую потери тепла и излучение его в цех. Запасная дверь в
сушильную камеру должна плотно закрываться.
3.5.3. В передней части сушильной камеры должен быть уложен рабочий настил по
всей ширине камеры. Длина настила (до ступеней) должна быть более длины кулис на 0,5
м. В передней части настила должны быть установлены ступени высотой не более 170 мм
каждая, а по бокам - ограждение (барьер) высотой не менее 1 м.
3.5.4. Конструкция направляющих для движения кулис должна быть жесткой,
предотвращающей возможное смещение кулис во время движения. Движение кулис по
направляющим должно быть плавным и легким.
3.5.5. Вход в сушильную камеру во время ее работы запрещается. В случае
необходимости вход в камеру разрешается только при выдвинутых кулисах и полном
проветривании камеры.
3.5.6. Ремонт нагревательных приборов или зеркал кулис производится только при
полной остановке и холодном состоянии сушильной камеры.
3.6. Холодные грузовые катки
3.6.1. Груз холодного катка не должен превышать 500 кг.
3.6.2. Движение ящика должно быть плавным, равномерным и прямолинейным, без
отклонения в горизонтальном и вертикальном направлениях.
3.6.3. Поверхности стола, рамки и роликов должны быть из дерева твердых пород и
чистострогаными.
3.6.4. Во время работы катка запрещается производить какие-либо исправления в
намотке белья на ролики.
3.6.5. Наличие и действие шпилек, удерживающих подъемное приспособление в
нерабочем положении, должно находиться под повседневным наблюдением.
3.6.6. Ремонт грузового катка должен производиться при полной его остановке.
3.7. Ручное глажение белья
3.7.1. Высота установки гладильных столов и расстояние между ними должны
обеспечивать свободное и беспрепятственное движения гладильщиц во время работы.
50
3.7.2. На столе для утюгов должна быть установлена подставка из листовой стали на
асбестовой прокладке. Высота подставки и высота рабочей поверхности гладильного стола
должны быть одинаковыми.
3.7.3. У каждого гладильного стола должна находиться деревянная подставка на
изоляторах. Во время работы с утюгом гладильщица должна стоять только на подставке.
3.7.4. Ручки утюгов должны быть выполнены из изолирующего материала и иметь
на концах утолщения-упоры, предупреждающие соскальзывание руки гладильщицы к
металлической скобе утюга.
3.7.5. Эксплуатируемые утюги должны быть в полной исправности (особое
внимание необходимо обращать на состояние сетевого шнура и штепсельного соединения)
и в нерабочем состоянии должны находиться на подставке. Оставлять утюги на гладильной
доске, а также пользоваться неисправным утюгом запрещается.
3.7.6. Запрещается самовольное исправление гладильщицами электроутюгов и
электропроводки.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Необходимо прекратить работу оборудования при появлении постороннего
шума, запаха гари, отключении электроэнергии.
4.2. При аварии или самопроизвольной остановке оборудования необходимо
немедленно остановить привод.
4.4. Работа оборудования должна быть прекращена:
а. при неисправности (отсутствии) предусмотренных контрольно-измерительных
приборов и средств автоматики;
б. при неисправности предохранительных блокировочных устройств;
в. при неисправности или отсутствии защитного заземления;
г. при неисправности или неполном количестве крепежных деталей барабанов,
крышек;
д. при аварии трубопроводов пара и горячей воды;
е. при внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического
тока;
ж. при возникновении пожара.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок
свое рабочее место, машины и оборудование, уходя выключить силовой электрорубильник,
вентиляцию и освещение.
5.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы,
персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и
сообщить администрации.
Примечания:
п. 1.1. действует ГОСТ 12.0.004-90 "ССБТ. Организация облучения безопасности
труда". Общие положения.
п. 1.11. действует СНиП 2.08.02-89. "Общественные здания" с изменениями и
"Пособие по проектированию учреждений здравоохранения" к нему, разработанное
Гипрониздравом, 1989 г.
51
Примерная инструкция по охране труда
при работе на пищеблоках учреждений здравоохранения
1. Общие требования безопасности
1.1. К работе в пищеблоке допускаются лица, прошедшие специальную подготовку,
обученные безопасности труда в соответствии с ГОСТ 12.0.004-90 и имеющие 1 группу по
электробезопасности.
1.2. К обслуживанию газовой аппаратуры допускаются лица, имеющие
удостоверение о прохождении специального техминимума по эксплуатации газовой
пищеварочной аппаратуры.
1.3. Работники пищеблоков обязаны соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка учреждения.
1.4. Работники пищеблоков обязаны знать и соблюдать правила пожарной
безопасности.
1.5. Курение на рабочих местах запрещается, а разрешается только в специально
обозначенных и оборудованных помещениях для курения.
1.6. Работники пищеблоков должны быть обеспечены санитарно-гигиенической
спецодеждой, санитарной обувью и предохранительными приспособлениями в
соответствии с действующими Нормами, утвержденными Минздравом СССР, и обязаны
соблюдать правила личной гигиены и санитарии.
См. Приказ Минздрава СССР от 29 января 1988 г. N 65 "О введении отраслевых
норм бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной
защиты, а также санаторной спецодежды и санитарной спецобуви".
1.7. Для мытья рук в умывальниках должны быть в достаточном количестве мыло и
чистые полотенца (электрополотенца).
1.8. В помещениях пищеблоков должны соблюдаться правила пожарной
безопасности. Загромождение и захламление помещений, проходов, проездов не
допускается.
1.9. О каждом несчастном случае, связанном с производством или работой,
пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно должен известить
соответствующего руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь
пострадавшему, его доставку в лечебное учреждение, сообщить главному врачу
учреждения, инженеру по охране труда и лицу, выполняющему его функции, и в
профсоюзный комитет о случившемся, сохранить для расследования обстановку на
рабочем месте и состояние оборудования таким, каким оно было в момент происшествия,
если это не угрожает жизни и здоровью окружающих работников и не приведет к аварии.
1.10. Работники пищеблоков обязаны выполнять инструкции по охране труда и
своевременно проверять исправность действия арматуры, контрольно-измерительных
приборов, предохранительных устройств.
1.11. Все технологические процессы, связанные с доставкой сырья, полуфабрикатов,
готовых изделий должны осуществляться способами, максимально устраняющими ручные
операции, исключающими опасность травматизма.
1.12. Производственное оборудование должно быть безопасным в эксплуатации при
использовании отдельно или в составе комплексов и технологических систем в течение
всего срока эксплуатации.
1.13. Все виды торгово-технологического оборудования, приводимые в действие
электроэнергией, а также металлические конструкции, несущие на себе электроустановки,
подлежат обязательному заземлению. Эксплуатация оборудования без заземления
запрещается.
1.14. Чистка, регулировка и ремонт всех видов оборудования допускается только
при отключенных электродвигателях.
52
1.15. Все движущиеся части машин и механизмов (валы, ролики и пр.) должны быть
ограждены. Работать на машинах без соответствующих ограждений запрещается.
1.16. Для вскрытия и распаковки тары необходимо использовать соответствующие
исправные инструменты (гвоздодеры, клещи).
1.17. Для открывания консервных банок необходимо пользоваться специальными
приспособлениями и ключами.
1.18. Тара для внутрицехового перемещения должна иметь соответствующую
маркировку: "крупа", "молоко" и т.д.
1.19. Ведра, тазы для мытья полов и уборки помещений должны быть окрашены в
особый цвет, иметь надпись или пластмассовую бирку "для полов" и т.д.
1.20. Приточно-вытяжная вентиляция должна обеспечивать нормальные условия
работы в соответствии со СНиП II-69-78 "Лечебно-профилактические учреждения"*.
1.21. Полы должны быть гладкими, нескользкими, удовлетворять гигиеническим и
эксплуатационным требованиям данного помещения.
1.22. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и при необходимости внеочередной проверке знаний вопросов
охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы необходимо правильно надеть санитарно-гигиеническую
одежду и обувь, убрать волосы под головной убор, застегнуть рукава. Запрещается
закалывать сан. одежду иголками, хранить в карманах булавки, стеклянные и острые
предметы.
2.2. Необходимо осмотреть инвентарь и убедиться в его исправности. При
обнаружении непригодного инвентаря и посуды, необходимо потребовать от
администрации его изъятия и замены.
2.3. При осмотре оборудования необходимо проверить наличие и исправность
ограждений, заземляющих устройств, пусковой электроаппаратуры и предохранительных
приспособлений.
2.4. При обнаружении неисправностей в оборудовании необходимо немедленно
сообщить о них администрации и до их устранения к работе не приступать. Не разрешается
самовольно производить какой-либо ремонт оборудования.
2.5. Необходимо проверить наличие диэлектрических ковриков в зоне обслуживания
электрооборудования и деревянных решеток на полу в помещении посудомойки.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При механической обработке пищевых продуктов:
3.1.1. Перед включением оборудования необходимо проверить, нет ли в рабочей
камере или вблизи движущихся частей машины посторонних предметов и предупредить о
пуске находящийся рядом персонал.
3.1.2. Для проталкивания продукта внутрь бункера или рабочей камеры должны
применяться специальные приспособления: деревянные толкачи, пестики, лопатки.
3.1.3. Удаление заклинившихся продуктов или их остатков необходимо производить
после полной остановки двигателя рабочих органов машины.
3.1.4. Перед установкой сменных дисков овощерезательной машины необходимо
проверить надежность крепления к ним ножей и гребенок.
3.1.5. Снятие и установку терочного диска картофелеочистительной машины
необходимо производить с помощью специального крючка.
53
3.1.6. При работе на ленточных или дисковых пилах не допускается приближение
рук к полотну или диску пилы ближе чем на 10 см.
3.1.7. Подача продукта к полотну пилы или скребку приспособления для очистки
рыбы должна производиться равномерно, без излишних усилий.
3.1.8. Перед началом работы необходимо проверить надежность крепления
мясорубки на корпусе привода.
3.1.9. Над горловиной мясорубок с диаметром загрузочных отверстий свыше 45 мм
должно быть установлено предохранительное кольцо, не допускающее попадания рук к
подвижным частям.
3.1.10. Подъем и опускание предохранительной крышки куттера следует
производить плавно, без рывков. Кожух куттера должен быть сблокирован с приводом.
3.1.11. Выгружать фарш из куттера при отсутствии саморазгружающихся
приспособлений необходимо ковшом.
3.1.12. Тестомесительную машину следует включать только после полной фиксации
подкатной дежи на машине и опущенных щитках ограждения.
3.1.13. Во время работы тестомесительной машины запрещается поднимать
ограждения, открывать подкатную дежу, добавлять и вынимать продукты из дежи,
помогать машине руками замешивать тесто, а также чистить и мыть дежу.
3.1.14. Перед началом работы тестораскаточной машины следует проверить
надежность блокировочного устройства.
3.1.15. Во время работы на тестораскаточной машине запрещается протирать вальцы
и открывать облицовку.
3.1.16. Сменные машины должны быть надежно укреплены на корпусе привода.
3.1.17. Устанавливать сменную машину на работающий привод запрещается.
3.1.18. На хлеборезке запрещается производить укладку хлеба при движении
подающей каретки.
3.1.19. Заточку дискового ножа хлеборезки следует производить только при помощи
заточного механизма, установленного на машине.
3.1.20. При заточке ножа хлеборезательной машины не допускается проверять
остроту режущих кромок ножа рукой.
3.1.21. Для очистки дискового ножа хлеборезательной машины от остатков продукта
необходимо применять деревянные скребки. Снимать остатки продуктов с ножа руками
запрещается.
3.1.22. Применение оборудования для выполнения операций, не предусмотренных
инструкцией по эксплуатации, запрещается.
3.2. При тепловой обработке пищевых продуктов:
3.2.1. Пользоваться при растопке оборудования с огневым обогревом (плит, печей,
кипятильников, вмазанных котлов) бензином, другими легковоспламеняющимися
жидкостями запрещается.
3.2.2. Подготовка топлива должна производиться вне помещения кухни.
3.2.3. Удаление золы следует производить после охлаждения топки.
3.2.4. Запрещается охлаждать топку или настил плиты водой.
3.2.5. Не разрешается включение электрических котлов и автоклавов при
незаполненной паровой рубашке. Перед началом работы пароводяную рубашку следует
заполнить до уровня контрольного крана кипяченой водой.
3.2.6. Запрещается включать котлы и автоклавы в случае неисправности заземления,
двойного предохранительного клапана, при пуске пара из рубашки и наличии трещин в
рубашке автоклава.
3.2.7. Включать автоклавы разрешается только при плотном и равномерном
закреплении крышки всеми откидными винтами.
3.2.8. Прежде чем открыть крышку автоклава, необходимо его выключить, открыть
в крышке паровоздушный кран. Когда давление внутри автоклава снизится до нуля, следует
54
ослабить откидные винты, причем ослабление произвести крест-накрест, а затем в таком же
порядке полностью отвернуть и открыть крышку. Завинчивание следует также вести крестнакрест, а не подряд, во избежание неравномерной нагрузки на винты и появление
неплотностей. Подъем крышки производится осторожно во избежание ожога лица и рук.
3.2.9. Выгрузку продуктов из электрических котлов следует производить только
после отключения нагрева и выпуска пара из рабочей камеры.
3.2.10. Настил электрической плиты должен быть ровным и гладким. Не допускается
работа на плите с деформированным настилом.
3.2.11. Плита должна иметь бортовую поверхность и поручни, предохраняющие от
ожогов. Поручни должны быть расположены от бортов плиты на расстоянии не ближе 10
см.
3.2.12. Во время работы на электрической плите не допускается перегрев настила
конфорок и работа с недогруженными конфорками, включенными на полную мощность.
3.2.13. Эксплуатировать оборудование, работающее под давлением, при
неисправных манометрах и других контрольно-измерительных приборах запрещается.
3.2.14. Включать электрический кипятильник в работу следует только после
проверки наличия воды в водопроводной сети и заполнения питательного бачка.
3.2.15. Во время работы кипятильника не должно быть сильного шума, ударов,
парения и выброса кипятка.
3.2.16. Запрещается при отборе кипятка вешать ведро на кран кипятильника. Ведро
должно быть установлено на специальную подставку.
3.2.17. Запрещается включать ток при отсутствии жира в загрузочной чаше
электросковороды.
3.2.18. При открывании крышки загрузочной чаши во время работы не следует
наклонять ее на себя.
3.2.19. Перед опрокидыванием загрузочной чаши необходимо выключить ток.
Опрокидывать сковороду при включенных нагревателях запрещается.
3.3. При ручной обработке пищевых продуктов:
3.3.1. При работе с ножом рабочий должен держать лезвие от себя и не допускать
резких движений ножом. Поварские ножи, скребки для очистки рыбы должны иметь
гладкие, без заусениц, удобные и прочно насаженные деревянные рукоятки. Режущие части
ножей должны регулярно и своевременно затачиваться.
3.3.2. Править нож о мусат следует в стороне от рабочих, занятых на других
операциях. Ножи и мусаты должны иметь на рукоятках предохранительные выступы.
3.3.3. Ручную мойку рыбы необходимо производить щетками, мочалками,
скребками в специальных рукавицах, предохраняющих руки рабочих от травмы.
3.3.4. Для выемки рыбы из ванн должны использоваться проволочные черпаки.
3.3.5. При разделке рыбы должны использоваться разделочные ножи, головорубы,
скребки.
3.3.6. Перенос инструментов должен производиться в чехлах, ножнах. Хранить
инструмент необходимо в пеналах.
3.3.7. Мясо при ручной обработке должно обваливаться только размороженным.
3.3.8. Колоды для разрубки мяса и костей должны устанавливаться на крестовину.
Высота колоды должна быть не менее 0,85 м от уровня пола. Не допускается наличие
трещин и заусениц на разделочных досках, а также на колодах для разрубки мяса.
3.3.9. Опалка птицы и дичи должна производиться на опалочных горнах и в
специально отведенных местах.
3.3.10. Укладывать полуфабрикаты на сковороды и противни для жарения
необходимо с наклоном от себя. Противни должны быть легкими, изготовленными из
нержавеющего материала, без заусениц, острых углов.
55
3.3.11. Устанавливать котлы на плиту и снимать их должны два работника,
используя для этого сухое полотенце. При этом необходимо помнить, что предельная норма
переноски грузов вручную установлена для женщин - 15 кг, для мужчин - 50 кг*.
3.3.12. Наплитные котлы, кастрюли, сотейники и другая кухонная посуда должны
иметь прочно прикрепленные ручки, ровное дно и хорошо пригнанные крышки.
3.3.13. Установка наплитных котлов с пищей должна производиться на устойчивые
подставки-табуреты.
4. Требования безопасности при мойке посуды
4.1. Перед включением посудомоечной машины необходимо проверить наличие
воды в ваннах и в баке электронагревателя.
4.2. Во время работы посудомоечной машины открывать дверцу моющей или
ополаскивающей камеры запрещается.
4.3. Сливать загрязненную воду из ванны следует только после остановки машины.
4.4. Мойка и очистка посуды от остатков пищи, а также уборка полов, стеллажей
должна производиться с помощью щеток, скребков, ершей, деревянных лопаток.
4.5. Необходимо немедленно удалять из мойки осколки разбитой посуды, а также
посуду, имеющую трещины и сколы.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. Необходимо прекратить подачу продукта при наличии постороннего шума,
внезапно возникшего при работе оборудования, появлении запаха гари, прекращении
подачи электроэнергии.
5.2. При внезапном появлении на корпусе оборудования ощутимого электрического
тока, необходимо немедленно выключить оборудование и сообщить администрации.
5.3. Не допускать работы оборудования (печей, плит, котлов, кипятильников) с
газовым обогревом при отклонении давления газа от заданного; погасании пламени
горелок; нарушении тяги; прекращении подачи воздуха.
5.4. При появлении в помещении запаха газа следует немедленно прекратить
пользование газовыми приборами, не применять открытый огонь, не курить, не включать
электроприборы, закрыть все краны у газового оборудования, открыть окна для
проветривания помещений и вызвать аварийную службу.
5.5. Работа оборудования, работающего под давлением, должна быть
приостановлена:
- при неисправности предусмотренных контрольно-измерительных приборов и
средств автоматики (манометров, предохранительных клапанов, указателей уровня и т.д.);
- при повышении давления в паропроводящей рубашке выше разрешенного,
несмотря на соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию;
- при неисправности предохранительных клапанов, предохранительных и
блокировочных устройств;
- при неисправности или неполном количестве крепежных деталей крышек, люков;
- при обнаружении в основных элементах аппарата трещин, выпучин, пропусков или
потений в сварных швах, течи в заклепочных и болтовых соединениях, разрыва прокладок;
- при возникновении пожара.
5.6. При парении двухстенной жаровни (с косвенным обогревом) следует убедиться
в наличии теплоносителя в рубашке. При утечке теплоносителя из рубашки или
недостаточном его уровне следует немедленно прекратить работу и отключить жаровню от
электросети.
56
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. После окончания работы (смены) необходимо проверить и привести в порядок
свое рабочее место, машины и оборудование, уходя закрыть общий газовый кран,
выключить общий силовой электрорубильник, вентиляцию и свет.
6.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы,
персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и
сообщить руководителю пищеблока.
Примечания:
п. 1.1. действует ГОСТ 12.0.004-90 "ССБТ. Организация облучения безопасности
труда". Общие положения.
п. 1.20. действует СНиП 2.08.02-8. "Общественные здания" с изменениями и
"Пособие по проектированию учреждений здравоохранения" к нему, разработанное
Гипрониздравом, 1989 г.
Вероятно в номере документа, упомянутого в предыдущем абзаце, допущена
опечатка, номер следует читать СНиП 2.08.02-89
Инструкция по охране труда
при работе в стерилизационных
1. Общие требования безопасности
1.1. К обслуживанию стерилизаторов (автоклавов) допускаются только лица,
достигшие 18-летнего возраста, прошедшие предварительный медицинский осмотр,
курсовое обучение, аттестацию в квалификационной комиссии, инструктаж по безопасному
обслуживанию стерилизаторов и имеющие I группу по электробезопасности. Лицам,
сдавшим экзамены, должны быть выданы соответствующие удостоверения. Допуск к
обслуживанию стерилизаторов лиц, не имеющих удостоверений, запрещается. Персонал,
обслуживающий стерилизаторы, должен иметь удостоверение при себе. Срок действия
удостоверения - один год.
1.2. При работе в стерилизационных обслуживающий персонал обязан соблюдать
требования по электробезопасности при работе с сосудами, работающими под давлением, а
также при работе с инфицированным материалом.
1.3. Приказом руководителя учреждения, организации назначается лицо,
ответственное за безопасную эксплуатацию стерилизаторов, специально подготовленное,
прошедшее проверку знаний и имеющее удостоверение.
1.4. Лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию стерилизаторов, проводит
инструктаж перед допуском работника к работе и периодически - не реже, чем через 6
месяцев с записью в журнале инструктажа.
1.5. В помещении для стерилизатора должны соблюдаться правила пожарной
безопасности.
1.6. Проведение в стерилизационной каких-либо работ, не связанных с
эксплуатацией или ремонтом стерилизаторов, запрещается.
1.7. Хранить в стерилизационной посторонние предметы, загромождающие и
загрязняющие помещение, запрещается.
1.8. Вход в стерилизационную во время работы стерилизаторов разрешается только
обслуживающему персоналу, а также лицам, осуществляющим надзор за работой паровых
стерилизаторов.
1.9. Включение стерилизатора в штепсельную розетку категорически запрещается.
57
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Перед началом работы персонал обязан проверить исправность защитного
заземления, предохранительных клапанов, блокировочных устройств и контрольноизмерительных приборов.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Персоналу, обслуживающему стерилизаторы, категорически запрещается:
а) давать пар в стерилизатор или включать подогрев стерилизатора при неполностью
закрепленных его крышках;
б) включать стерилизатор при недостаточном уровне воды или отсутствии воды в
бачке парообразователя;
в) открывать крышку стерилизатора или ослаблять ее крепление при избыточном
давлении в стерилизаторе;
г) работать на стерилизаторе, имеющем дефекты, снижающие его прочность и
устойчивость;
д) доливать воду в бачок парообразователя, когда он находится под давлением;
е) работать на стерилизаторе по истечении сроков гидравлического испытания и
проверок манометров;
ж) оставлять стерилизатор без надзора во время его работы, если он находится на
ручном управлении или при отключенной автоматике (если таковая смонтирована).
3.2. Открывать дверь стерилизатора при стерилизации в нем любых растворов
разрешается не ранее 30 минут после окончания стерилизации, соблюдая крайнюю
осторожность и прикрываясь дверью стерилизатора.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Стерилизатор должен быть остановлен в случаях:
а) если давление в стерилизаторе поднимается выше разрешенного, несмотря на
соблюдение всех требований по режиму работы и безопасному обслуживанию
стерилизаторов;
б) при неисправности предохранительных клапанов;
в) при обнаружении в элементах стерилизатора, работающих под давлением,
трещин, выпучин, пропусков или потений в сварных швах, течи в болтовых соединениях,
разрыва прокладки;
г) при возникновении пожара;
д) при неисправности манометра (отсутствует пломба или клеймо, просрочен срок
проверки, стрелка манометра при его выключении не возвращается на нулевую отметку
шкалы, разбито стекло или имеются другие повреждения, которые могут отразиться на
правильности его показаний);
е) при снижении уровня жидкости ниже допустимого, а также при неисправности
указателя уровня жидкости;
ж) при неисправности или неполном количестве деталей крышек;
з)
при
неисправности
предохранительных
блокировочных
устройств,
измерительных приборов и средств автоматики;
к) в других случаях, возможных с учетом специфики работы.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. После окончания работы (смены) необходимо отключить электропитание и
убедиться в отсутствии в нем давления.
58
5.2. О всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал
обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить
лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию стерилизаторов.
6. Ответственность работающего за нарушение требований инструкции
6.1. Обслуживающий персонал обязан строго выполнять инструкцию по режиму
работы и безопасному обслуживанию стерилизаторов и своевременно проверять
исправность
действия
арматуры,
контрольно-измерительных
приборов
и
предохранительных устройств.
6.2. Лица, допустившие нарушение инструкции по режиму работы и безопасному
обслуживанию стерилизаторов, должны подвергаться дисциплинарному воздействию и
внеочередной проверке знаний.
Примерная инструкция по охране труда фармацевта и младшего
фармацевта, осуществляющих безрецептурный отпуск готовых
лекарственных средств, предметов санитарии и гигиены, ухода за
больными, лекарственных трав и других медицинских изделий"
1. Общие требования безопасности
1.1. Настоящая инструкция предусматривает предупреждение воздействия опасных
и вредных производственных факторов.
Опасными факторами, воздействующими на фармацевта и младшего фармацевта,
которые могут привести к травме, являются: неосторожная работа с кислородными
баллонами, средствами механизации и приспособлениями (марлемоталками, наколками,
ножницами и т.д.), неумелое пользование стремянками, лестницами, лифтоподъемниками и
др.
Вредными для фармацевта и младшего фармацевта факторами являются:
возможность инфицирования работающих капельными и вирусными инфекциями и
нервнопсихические перегрузки, возникающие при контакте с больными посетителями
аптеки, аллергизация, отклонения от норм температурного режима (температура в зале
обслуживания должна быть не ниже + 16 градусов).
1.2. Инструкция распространяется на всех фармацевтов и младших фармацевтов,
осуществляющих безрецептурный отпуск готовых лекарственных средств, предметов
санитарии и гигиены, ухода за больными, лекарственных трав и других медицинских
изделий, и является руководством при составлении инструкций, которые должны быть
разработаны с учетом местных особенностей и вывешены на видном месте данного участка
работы.
1.3. В своей работе фармацевт и младший фармацевт руководствуются
нормативными документами, а также действующими правилами по устройству,
эксплуатации, технике безопасности и производственной санитарии при работе в аптеках.
1.4. К самостоятельной работе по безрецептурному отпуску готовых лекарственных
средств и других медицинских изделий допускаются лица, имеющие среднее
фармацевтическое образование, или другие лица в порядке, предусмотренном правилами
допуска к фармацевтической деятельности, прошедшие специальную подготовку,
обученные безопасности труда в соответствии с ГОСТом 12.0.004-90 и имеющие 1 группу
по электробезопасности.
При оформлении на работу фармацевт и младший фармацевт должны пройти
вводный инструктаж по технике безопасности, а также первичный инструктаж на рабочем
59
месте, а в дальнейшем каждые шесть месяцев повторный инструктаж, о чем должны быть
сделаны записи в журналах.
1.5. В процессе выполнения работы фармацевт и младший фармацевт должны
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, использовать санитарную
спецодежду, спец.обувь, средства индивидуальной защиты и другие предохранительные
приспособления в соответствии с действующими нормами их выдачи.
1.6. Фармацевты и младшие фармацевты обязаны соблюдать типовые правила
пожарной безопасности, способствовать предотвращению пожаров и взрывов.
1.7. Фармацевт и младший фармацевт должны знать и соблюдать правила личной
гигиены, содержать в чистоте халат и колпак, мыть руки теплой водой с мылом и щеткой.
Они должны систематически проходить профилактическое медицинское
обследование в установленном порядке.
1.8. Фармацевт и младший фармацевт несут персональную ответственность за
нарушение требований настоящей инструкции.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда,
подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний вопросов
охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Фармацевт и младший фармацевт обязаны подготовить свое рабочее место к
безопасной работе привести его в надлежащее санитарное состояние, подвергнуть влажной
уборке.
2.2. Перед началом работы фармацевт и младший фармацевт, принимая рабочее
место, должны проверить исправность оборудования, аппаратов, средств механизации и
других приспособлений.
2.3. Для работы с кислородными баллонами фармацевт и младший фармацевт
должны пройти специальный курс обучения, аттестацию и иметь соответствующее
удостоверение.
С целью обеспечения устойчивого хранения кислородных баллонов в вертикальном
положении и предупреждения их падения или удара, для них должны быть оборудованы
специальные гнезда или барьеры.
Кислородные баллоны не следует устанавливать вблизи нагревательных приборов и
на расстоянии менее 1 м от радиаторов отопления (или печей). Температура воздуха в
помещении для хранения баллонов не должна превышать + 35 градусов.
См. инструкцию по охране труда для лиц, обслуживающих кислородные баллоны
2.4. Принимая рабочее место, фармацевт или младший фармацевт обязаны выяснить
неисправности оборудования, аппаратов, средств механизации и других предметов
оснащения рабочего места.
2.5. На рабочем месте не должны находиться неиспользуемые в работе
оборудование, приспособления и другие вспомогательные материалы.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Фармацевт и младший фармацевт во время работы должны не допускать
спешки, отпускать готовые лекарственные средства и другие медицинские изделия с
учетом безопасных приемов и методов труда.
3.2. При использовании различных аппаратов, средств механизации и
приспособлений фармацевт и младший фармацевт должны руководствоваться правилами
(инструкциями), изложенными в технических паспортах, прилагаемых к аппаратам.
60
Они не должны пользоваться теми или иными приборами без предварительного
обучения работы с ними.
3.3. При использовании кислородными баллонами фармацевт или младший
фармацевт, руководствуясь действующей инструкцией, выпуск газа должен производить
через редуктор, предназначенный только для кислорода. Вентиль баллона следует
открывать медленно, нельзя находиться напротив штуцера баллона довремя открывания
вентиля. Во избежании взрыва фармацевт и младший фармацевт не должны подходить к
кислородному баллону с загрязненными маслом руками или пользоваться масляными
тряпками.
3.4. При использовании лестниц и стремянок необходимо предварительно проверить
их исправность. Запрещается применять случайные подставки (ящики, стулья и т.д.).
Лестницы-стремянки должны иметь на тетивах резиновые башмаки.
3.5. Для предупреждения порезов рук фармацевт и младший фармацевт должны
следить за целостностью склянок и других стеклянных предметов.
3.6. Фармацевт и младший фармацевт не должны в одиночку поднимать и
переносить грузы весом более 15 кг.
3.7. При использовании лифтоподъемников фармацевт и младший фармацевт
должны соблюдать правила безопасной эксплуатации, а также пройти специальный курс
обучения и иметь соответствующее удостоверение.
3.8. Для защиты фармацевта и младшего фармацевта от капельной инфекции на их
рабочих местах должны быть оборудованы стеклянные стойки.
3.9. В период массовых простудных заболеваний фармацевт и младший фармацевт
должны прикрывать рот и нос марлевой повязкой и дезинфицировать руки 9,5%-ным
раствором хлорамина.
3.10. Фармацевт и младший фармацевт должны постоянно поддерживать свое
рабочее место в надлежащем санитарном состоянии.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. О каждом несчастном случае, связанном с производством, пострадавший или
очевидец несчастного случая немедленно должен известить соответствующего
руководителя. Руководитель должен организовать первую помощь пострадавшему, его
доставку в лечебное учреждение, сообщить заведующему аптекой, инженеру по охране
труда или лицу, выполняющему его функции, и в профсоюзный комитет о случившемся,
сохранить для расследования обстановку на рабочем месте и состояние оборудования
таким, каким оно было в момент происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью
окружающих работников и не приведет к аварии.
4.2. В случае возникновения пожара фармацевт и младший фармацевт должны
принять меры по ограничению его распространениях (отключить электроприборы и
аппараты и воспользоваться огнетушителями), созданию условий для его тушения,
обеспечению безопасности людей и сохранению материальных ценностей.
4.3. В случае других аварийных ситуаций фармацевт и младший фармацевт должны
принять меры к эвакуации материальных ценностей в соответствии с планом эвакуации на
случай пожара или других стихийных бедствий.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Фармацевт и младший фармацевт должны отключить приборы и аппараты,
кроме холодильника, которыми они пользовались в процессе работы.
5.2. По окончании работы фармацевт и младший фармацевт должны вымыть
рабочее место теплой водой с мылом, при необходимости дезинфицирующим раствором и
выполнить все требования санитарного режима.
61
5.3. В конце рабочего дня фармацевт и младший фармацевт должны снять халат,
колпак, спец.обувь и убрать их в специальный шкаф, вымыть тщательно руки и выполнить
все требования личной гигиены сотрудников аптеки.
5.4. В случае выявления в процессе работы недостатков эксплуатации или
неисправности аппаратов, приборов и оборудования, фармацевт и младший фармацевт
должны известить об этом.
Межотраслевые, отраслевые примерные инструкции по
охране труда
Примерная инструкция по охране труда
для водителей автомобилей (ТОИ Р-200-01-95)
Утверждена Приказом Департамента
автомобильного транспорта Министерства транспорта
Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. N 16
Разработана Государственным научно –
исследовательским институтом автомобильного транспорта.
Примерная инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о
порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, и на основе
Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ РМ-027-2003.
Примерная инструкция предназначена для руководителей и специалистов
автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда
для подчиненных им работников.
В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г.,
Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного
транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного
транспорта и дорожного хозяйства).
1. Введение
1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности к
работе водителя автомобиля (далее - водителя).
1.2. Водитель должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе
данной, и инструкций, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых
инструкциях по охране труда:
- при вывешивании автомобиля и работ под ним (Инструкция N 17);
- при снятии и установке колес автомобиля (Инструкция N 18);
- при буксировке, сцепке, расцепке автомобилей или автомобиля, прицепа,
полуприцепа (Инструкция N 19);
- при передвижении по территории и производственным помещениям
автотранспортного предприятия (Инструкция N 20);
- по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (Инструкция N 23).
Заметив нарушение требований безопасности любым работником, водитель должен
предупредить его о необходимости их соблюдения.
62
Водитель должен также выполнять указания представителя совместного комитета
(комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда
профсоюзного комитета.
Водитель должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в
соответствии с Примерной инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при
несчастных случаях.
Водитель не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с
прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа по охране
труда.
2. Общие требования безопасности
2.1. К управлению автомобилем допускаются лица, имеющие соответствующее
водительское удостоверение, прошедшие вводный инструктаж и первичный инструктаж на
рабочем месте по охране труда.
2.2. Водитель, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда
(не реже 1 раза в 3 месяца) и ежегодную проверку знаний по безопасности труда, не должен
приступать к работе.
2.3. Водитель должен соблюдать правила внутреннего трудового распорядка,
принятые на предприятии.
2.4. Продолжительность рабочего времени водителя не должна превышать 40 ч в
неделю.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами
внутреннего трудового распорядка или графиками сменности, утверждаемыми
работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.
2.5. Водитель должен знать, что наиболее опасными факторами, которые могут
действовать на него в процессе выполнения работ, являются:
- вывешенный автомобиль или его агрегаты;
- горячая вода и пар;
- легковоспламеняющиеся вещества;
- газы и другие токсичные вещества;
- этилированный бензин;
- оборудование, инструмент, приспособления;
- падение водителя в результате его неосторожных действий при выходе из кабины и
передвижении по территории.
2.5.1. Автомобиль, вывешенный только подъемным механизмом, представляет собой
большую опасность, так как может упасть и придавить водителя.
2.5.2. Горячая охлаждающая жидкость, вода и пар при попадании на кожный покров
вызывают ожоги.
2.5.3. Легковоспламеняющиеся вещества (пары, газы), в процессе обращения с
которыми нарушаются правила безопасности, могут стать причиной пожара и взрыва.
2.5.4. Газы и другие токсичные вещества (бутан, оксиды азота, оксид углерода,
этилмеркаптан и другие), попадая через органы дыхания в организм человека, приводят к
тяжелым отравлениям.
2.5.5. Этилированный бензин действует отравляюще на организм при вдыхании его
паров, загрязнении им тела, попадании его в организм с пищей или питьевой водой.
2.5.6. Оборудование, инструмент и приспособления при неправильном
использовании или их неисправности приводят к травмам.
2.6. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием,
обращению с которыми водитель не обучен и не проинструктирован.
2.7. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи рабочим
и служащим специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной
защиты выдаются:
63
2.7.1. Водителям грузовых автомобилей, специальных автомобилей автокранов и
тягачей:
- комбинезон хлопчатобумажный;
- рукавицы комбинированные двупалые.
Зимой в особом и IV поясах дополнительно:
- куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
- брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
- валенки.
2.7.2. Водителям автобусов и легковых автомобилей:
- перчатки хлопчатобумажные.
2.7.3. Водителям всех автомобилей, работающих на этилированном бензине, при
работе на линии дополнительно:
- фартук резиновый с нагрудником;
- перчатки резиновые;
- нарукавники хлорвиниловые.
2.7.4. Зимой в районах, отнесенных к II, III, IV и особому климатическим поясам,
водителям, занятым на наружных работах, к теплой спецодежде дополнительно выдается
обогревающий комплект типа "Пингвин".
2.8. Водитель должен соблюдать правила пожарной безопасности. Курить
разрешается только в специально отведенных местах.
2.9. Замеченные при работе на линии неисправности автомобиля, а также нарушения
в упаковке или креплении груза водитель должен попытаться исправить собственными
силами, а при невозможности - сообщить на предприятие и вызвать техпомощь.
2.10. При направлении для совместной работы двух и более человек водитель
должен выполнять распоряжения и указания старшего, назначенного работодателем
ответственным за соблюдение требований безопасности.
2.11. Газобаллонные (газодизельные) автомобили могут въезжать на посты
технического обслуживания и ремонта только после перевода двигателя на работу на
бензин (дизельное топливо).
Перед въездом необходимо проверить на специальном посту газовую систему
питания на герметичность. Въезжать в помещения с негерметичной разовой системой
питания запрещается.
При переводе двигателя на жидкое топливо необходимо перекрыть расходные
вентили и полностью выработать газ из системы питания (до полной остановки
карбюраторного двигателя), после чего перекрыть магистральный вентиль, включить
подачу жидкого топлива и осуществить пуск двигателя.
2.12. Водитель должен соблюдать правила личной гигиены. Перед приемом пищи и
курением вымыть руки с мылом, а после работы с узлами и деталями автомобиля,
работающего на этилированном бензине, предварительно обмыть руки керосином.
2.13. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной и
указанных в п. 1.2, водитель несет ответственность согласно действующему
законодательству.
3. Требования безопасности перед началом работ
3.1. Перед выездом на линию водитель должен:
3.1.1. Пройти предрейсовый медосмотр.
3.1.2. Получить у диспетчера путевой лист и инструктаж об условиях работы на
линии и особенностях перевозимого груза.
3.1.3. Совместно с механиком КПП проверить техническую исправность и
укомплектованность автомобиля и получить соответствующую отметку в путевом листе.
При осмотре особое внимание обратить на:
64
- исправность аккумуляторной батареи, стартера, тормозов, рулевого управления,
освещения, сигнализации, дверей кабины, салона, отопительного устройства, запоров
бортов, глушителя и плотность его соединений и т.д.;
- отсутствие утечки топлива, масла, охлаждающей жидкости;
- давление воздуха в шинах и их исправность;
- надлежащую укомплектованность автомобиля необходимыми инструментами,
приспособлениями, инвентарем и их исправность.
3.1.4. Автомобили, работающие на газовом топливе, должны ежедневно
подвергаться осмотру с целью проверки герметичности и исправности газовой аппаратуры.
Герметичность всех соединений проверяется с помощью специальных приборов
(течеискателей), на слух или мыльной эмульсией.
Неисправности газовой аппаратуры (негерметичность) устраняются только на постах
по ремонту и регулировке газовой аппаратуры или в специализированной мастерской.
3.2. Перед пуском двигателя водитель должен:
- отключить и отсоединить элементы подогрева;
- затормозить автомобиль стояночным тормозом;
- поставить рычаг переключения передач (контроллера) в нейтральное положение;
- проверить герметичность системы питания;
- проветрить подкапотное пространство (на автомобилях, работающих на газовом
топливе).
3.3. Водитель может использовать пусковую рукоятку только в случае временной
неисправности стартера или при пуске двигателя после ремонта.
3.4. При пуске двигателя пусковой рукояткой водитель должен соблюдать
следующие требования безопасности:
- не брать рукоятку в обхват;
- пусковую рукоятку поворачивать снизу вверх;
- при ручной регулировке опережения зажигания устанавливать позднее зажигание;
- не применять никаких рычагов, действующих на пусковую рукоятку.
3.5. Водителю запрещается:
- производить пуск двигателя путем буксировки;
- подогревать двигатель, коробку передач, картеры ведущих мостов открытым
огнем;
- выпускать сжатый природный газ или сливать сжиженный нефтяной газ при
работающем двигателе или включенном зажигании;
- оставлять в промежуточном состоянии расходные вентили: они должны быть
полностью открыты или закрыты;
- применять дополнительные рычаги для закрытия или открытия расходных,
магистрального и наполнительного вентилей;
- ударять по газовой аппаратуре и арматуре, находящейся под давлением;
- останавливать газобаллонный автомобиль ближе 5 м от мест работы с открытым
огнем, а также пользоваться открытым огнем ближе 5 м от автомобиля;
- проверять герметичность соединений газопроводов, газовой аппаратуры и
арматуры огнем;
- эксплуатировать автомобили со снятым воздушным фильтром.
4. Требования безопасности во время работ
4.1. При работе на линии водитель должен:
4.1.1. Начинать движение автомобиля только убедившись в отсутствии помех на
пути движения. На автомобиле - самосвале дополнительно только при опущенном кузове.
4.1.2. Перед выходом из кабины выключить зажигание или перекрыть подачу
топлива, затормозить автомобиль стояночным тормозом, убедиться в отсутствии
65
опасности, связанной с движением транспортных средств как в попутном, так и во
встречном направлении. Не прыгать из кабины, кузова автомобиля.
4.1.3. После выхода из кабины, в случае, если автомобиль остановлен на участке
дороги, имеющем уклон (даже незначительный), подложить под колеса противооткатные
упоры (башмаки).
4.1.4. Своевременно очищать грязь, снег и лед с подножек. Не допускать попадания
на них масла и топлива.
4.1.5. Отдыхать в кабине автомобиля только при неработающем двигателе, так как в
противном случае это может привести к отравлению оксидом углерода, содержащимся в
отработавших газах автомобиля.
4.1.6. Перед подачей автомобиля назад убедиться, что этот маневр не создаст
опасности и что поблизости нет людей.
4.1.7. Перед началом движения задним ходом в условиях недостаточного обзора
сзади (из-за груза в кузове, при выезде из ворот и т.п.) требовать выделения человека для
организации движения автомобиля.
4.1.8. При движении автомобиля - цистерны, емкость которой залита менее чем на
3/4, для обеспечения устойчивости автомобиля на поворотах снизить скорость движения.
4.1.9. Открывать пробку радиатора на горячем двигателе в рукавице или накрыв ее
тряпкой (ветошью). Пробку открывать осторожно, не допуская интенсивного выхода пара в
сторону открывающего.
4.1.10. Заправку автомобиля топливом производить в соответствии с правилами
безопасности, установленными для заправочных пунктов.
4.1.11. Для перелива бензина пользоваться специальным устройством. Засасывать
бензин ртом через шланг запрещается.
4.1.12. В зимнее время для предупреждения случаев обморожения при устранении
неисправности в пути работать только в рукавицах. Запрещается прикасаться к
металлическим предметам, деталям и инструментам руками без рукавиц.
4.1.13. При заправке автомобиля топливом в зимнее время заправочные пистолеты
брать только в рукавицах, не допускать обливания и попадания топлива на кожу рук и тела.
4.1.14. Для открытия и закрытия бортов грузового автомобиля прибегать к помощи
другого лица.
4.1.15. Получить дополнительный инструктаж от работодателя при направлении на
работу в отрыве от основной базы, на ледовых дорогах, переправах через водоемы и в
условиях бездорожья в соответствии с действующими "Правилами по охране труда на
автомобильном транспорте".
4.1.16. Перед направлением на работу в карьер получить дополнительный
инструктаж в соответствии с Едиными правилами безопасности при разработке
месторождений полезных ископаемых открытым способом с записью в журнале
регистрации инструктажа.
4.1.17. При прекращении движения газобаллонного (газодизельного) автомобиля для
стоянки более 10 минут перекрыть магистральный вентиль, а менее 10 минут - разрешается
магистральный вентиль оставлять открытым.
4.1.18. Перед заправкой автомобиля газовым топливом остановить двигатель и
закрыть расходные вентили.
4.1.19. После наполнения баллонов газом сначала закрыть вентиль на заправочной
колонке, а затем наполнительный вентиль на автомобиле и отсоединить
газонаполнительный шланг.
Если во время заправки газонаполнительный шланг случайно разгерметизируется,
немедленно закрыть выходной вентиль на газонаполнительной колонке, а затем наполнительный вентиль на автомобиле.
66
4.1.20. Если при пуске на заправочной колонке двигатель работает хлопками, то
водитель обязан немедленно заглушить двигатель и отбуксировать автомобиль для
устранения неисправностей в безопасное место.
4.1.21. Выполнять требования, указанные в п. п. 3.2 - 3.4.
4.1.22. Проинструктировать пассажиров перед их посадкой на грузовой автомобиль,
предназначенный для перевозки людей, о порядке посадки и высадки, предупредив их о
том, что стоять в кузове и сидеть на работах движущегося автомобиля запрещается.
4.1.23. Не допускать лиц, сопровождающих груз, для поездки в кузове грузового
автомобиля, если в нем не предусмотрены места для сидения, расположенные ниже уровня
борта не менее чем на 15 см.
4.1.24. Проверять соответствие укладки и надежность крепления грузов и тентов на
подвижном составе требованиям безопасности и обеспечения сохранности грузов, а в
случае обнаружения нарушений в укладке и креплении груза и тентов - потребовать от
лица, ответственного за погрузочные работы, устранить их.
4.1.25. Перевозить стеклянную тару с жидкостями только в специальной упаковке,
причем она должна устанавливаться вертикально (пробкой вверх).
4.1.26. При загрузке кузова автомобиля навалочным грузом следить, чтобы он не
возвышался над бортами кузова (стандартными или нарощенными) и располагался
равномерно по всей площади кузова.
4.1.27. Следить, чтобы штучные грузы, возвышающиеся над бортами кузова,
увязывались крепким исправным такелажем (канатами, веревками). Запрещается
пользоваться металлическим канатом и проволокой.
4.1.28. Следить, чтобы ящичный, катно - бочковой и другой штучный груз был
уложен плотно, без промежутков, укреплен или увязан так, чтобы при движении (резком
торможении, трогании с места и крутых поворотах) он не мог перемещаться по полу
кузова. При наличии промежутков между местами груза следует вставлять деревянные
прокладки и распорки.
4.1.29. Следить, чтобы бочки сжидкие грузом были установлены пробкой вверх.
Каждый ряд уложенных бочек на бок должен подклиниваться на крайних рядах.
Запрещается применять вместо деревянных клиньев другие предметы.
4.1.30. Перевозить пылящие грузы в подвижном составе (открытых кузовах),
оборудованном пологами и уплотнителями.
Запрещается перевозить горячие грузы в деревянных кузовах.
4.1.31. Перевозить грузы, превышающие габариты кузова по длине, ширине и
высоте, в соответствии с требованиями Правил дорожного движения.
4.1.32. Грузы, превышающие габариты подвижного состава по длине на 2 м и более
(длинномерные грузы), перевозить на автомобилях с прицепами - роспусками, к которым
грузы должны надежно крепиться.
При одновременной перевозке длинномерных грузов различной длины следить,
чтобы более короткие грузы располагались сверху.
4.1.33. Следить, чтобы при погрузке длинномерных грузов (труб, рельсов, бревен и
т.п.) на автомобиль с прицепом - роспуском оставлялся зазор между щитом, установленным
за кабиной автомобиля, и торцами груза для того, чтобы на поворотах и разворотах груз не
цеплялся за щит. Для предупреждения перемещения груза вперед при торможении и
движении под уклон груз должен быть надежно закреплен.
4.1.34. Принимать и перевозить опасные грузы и пустую тару из-под них в
соответствии с Правилами по обеспечению безопасности перевозки опасных грузов
автомобильным транспортом.
4.1.35. Следить, чтобы на всех грузовых местах, содержащих опасные вещества,
были ярлыки, обозначающие вид опасности груза, верх упаковки, наличие хрупких сосудов
в упаковке.
67
4.1.36. Налив и слив автоцистерн производить самотеком или с применением
насосов через исправные шланги или трубы.
4.1.37. При автоматической системе налива легковоспламеняющихся жидкостей
находиться у пульта аварийной остановки налива, а при наливе аммиачной воды в
цистерны - находиться с наветренной стороны.
4.1.38. Перед погрузкой опасных грузов на автомобиль и выгрузкой их из
автомобиля выключить двигатель (за исключением налива нефтепродуктов в автоцистерну,
а также налива, производимого с помощью насоса, установленного на автомобиле и
приводимого в действие двигателем автомобиля. Водитель в таком случае должен
находиться у пульта управления насосом).
4.1.39. Очистить кузов автомобиля перед подачей к месту погрузки от посторонних
предметов, а также от снега, льда, мусора и т.п.
4.1.40. Осмотреть погруженные контейнеры с целью определения правильности
погрузки и надежности крепления контейнеров на специализированных полуприцепах или
универсальных автомобилях (автопоездах).
4.1.41. Не допускать проезда людей в кузове автомобиля, где установлены
контейнеры, и в самих контейнерах.
4.1.42. При перевозке контейнеров соблюдать меры предосторожности:
- не тормозить резко;
- снижать скорость на поворотах, закруглениях и неровностях дороги;
- обращать внимание на достаточную для проезда высоту ворот, путепроводов,
контактных сетей, деревьев и т.п.
4.1.43. При отсутствии колесоотбойного бруса в местах разгрузки требовать от
грузополучателя указаний о минимальном расстоянии от откоса или обрыва, на которое он
может подъезжать для разгрузки.
4.1.44. Следить за тем, чтобы перед началом производства погрузочно-разгрузочных
работ под раму прицепа - панелевоза был установлен козелок во избежание его
опрокидывания (при погрузке - со стороны погрузки, при выгрузке - с противоположной
стороны).
4.1.45. Ставить свой автомобиль не ближе 1 м от впереди стоящего автомобиля и не
менее 1,5 м от автомобиля, стоящего сбоку под погрузкой или разгрузкой.
При постановке автомобиля для погрузки или разгрузки соблюдать интервал не
менее 0,5 м между зданием и автомобилем и не менее 1 м между штабелем груза и
автомобилем.
При погрузке или разгрузке груза с применением эстакад, платформ, рамп высотой,
равной уровню пола кузова, подавать автомобиль вплотную к ним.
4.1.46. Следить за тем, чтобы загрузка полуприцепа велась с его передней части, а
разгрузка - с задней.
4.1.47. В случае обнаружения при работе на объекте грузоотправителя или
грузополучателя нарушений правил и норм охраны труда, которые могут привести к
несчастному случаю или ДТП, потребовать их устранения от грузоотправителя или
грузополучателя.
4.1.48. При остановке и стоянке на неосвещенных участках дороги в темное время
суток или в условиях недостаточной видимости включать габаритные или стояночные огни
автомобиля.
4.1.49. При вынужденной остановке автомобиля на обочине или проезжей части
дороги для проведения ремонта выставить позади автомобиля знак аварийной остановки
или мигающий красный фонарь.
4.1.50. При работе под автомобилем располагаться таким образом, чтобы ноги не
находились на проезжей части дороги.
68
4.1.51. В случае необходимости выполнения работ под поднятым кузовом
автомобиля - самосвала устанавливать инвентарные приспособления фиксации кузова
(упоры, фиксаторы, штанги).
4.1.52. При накачивании или подкачивании снятых с автомобиля шин в дорожных
условиях в отверстия диска колеса установить предохранительную вилку соответствующей
длины и прочности или положить колесо замочным кольцом вниз.
4.1.53. Перед началом работы автокран, автомобиль с монтажным подъемником и
т.п. устанавливать на горизонтальной площадке с обязательной установкой выдвинутых
опор. Под башмаки опор должны подкладываться специальные деревянные подкладки.
Запрещается:
- устанавливать автокраны, монтажные подъемники и т.п. у края рва, кювета, обрыва
и т.п., где возможно оползание грунта;
- работать при невыдвинутых и незапертых опорах;
- использовать в качестве подкладок случайные предметы;
- передвигать автомобиль с поднятыми в люльке людьми или поднятым грузом;
- сидеть на бортах поднятой люльки;
- устанавливать автокраны, автомобили - самосвалы, автомобили с монтажными
подъемниками и т.п. вблизи линии электропередач без специального разрешения;
- производить работы в темное время суток без достаточного освещения.
4.2. Водителю запрещается:
- выполнять какие-либо работы по обслуживанию и ремонту автомобиля на
расстоянии ближе 5 м от зоны действия погрузочно - разгрузочных механизмов;
- на заправочном пункте пользоваться открытым огнем и курить, проводить
ремонтные и регулировочные работы, заправлять топливо при работающем двигателе,
допускать перелив топлива, разрешать пассажирам находиться в кабине, салоне или кузове;
- допускать работу двигателя на смеси двух топлив - бензина и газа (за исключением
газодизельного);
- использовать грузоподъемный борт автомобиля для подъема или опускания людей;
- курить в кабине газобаллонного (газодизельного) автомобиля;
- курить и использовать открытый огонь при погрузке, выгрузке и перевозке
взрывоопасных грузов;
- перевозить грузы с котами, выступающими за боковые габариты автомобиля;
- загораживать грузом двери кабины;
- грузить длинномерные грузы выше стоек коников;
- во время погрузки контейнеров на автомобиль (выгрузки) находиться в кабине,
кузове, а также на расстоянии менее 5 м от зоны действия грузоподъемного механизма (за
исключением водителя автомобиля самопогрузчика);
- перевозить пассажиров в кузове необорудованного грузового автомобиля;
- перевозить детей в кузове грузового автомобиля, даже оборудованного для
перевозки людей;
- перевозить людей на безбортовых платформах, на грузе, размещенном на уровне
или выше борта кузова, на длинномерном грузе и рядом с ним, на цистернах, прицепах и
полуприцепах всех типов, в кузове автомобиля - самосвала и специализированного
грузового автомобиля (рефрижератора и др.), в кузове автомобиля с контейнерами;
- перевозить в кабине, кузове и салоне количество людей, больше чем это указано в
паспорте завода - изготовителя;
- перевозить людей на подножках, крыльях, бамперах и бортах, стоящих в кузове
оборудованного грузового автомобиля, а также при незакрытых дверях подвижного
состава;
- перевозить в холодное время года пассажиров, грузчиков и сопровождающих грузы
лиц в открытом кузове;
69
- совместно перевозить опасные вещества и пищевые продукты или фуражные
грузы;
- подавать автомобиль на погрузочно-разгрузочную эстакаду, если в ней нет
ограждения;
- ставить автомобиль-самосвал для разгрузки под ЛЭП без разрешения владельца
ЛЭП;
- при заправке газовым топливом стоять около газонаполнительного шланга и
баллонов;
- подтягивать гайки соединений газовой системы, находящейся под давлением, и
стучать по ним металлическими предметами;
- работать без рукавиц при заправке газовым топливом;
- заправлять баллоны в случае обнаружения разгерметизации системы питания;
- заправлять газом баллоны, срок освидетельствования которых истек;
- допускать к ремонту автомобиля посторонних лиц, включая пассажиров и
грузчиков.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. Водитель должен:
5.1.1. Немедленно сообщить работодателю о происшедшем с ним или по его вине
несчастном случае, а также о любом несчастном случае с участием других работников
предприятия, свидетелем которого он был.
5.1.2. Оказать пострадавшему при несчастном случае первую доврачебную помощь
(Примерная инструкция N 22), помочь доставить его в здравпункт или ближайшее
медицинское учреждение или, при необходимости, вызвать медицинских работников на
место происшествия.
5.1.3. В случае неисправности газовой системы питания немедленно закрыть
расходные и магистральные вентили, а затем проветрить подкапотное пространство и
другие отсеки, где проходит газопровод.
5.1.4. При обнаружении утечки газа из арматуры баллона выпустить или слить газ с
соблюдением мер безопасности. Выпуск сжатого или слив сжиженного газа в условиях
автотранспортного предприятия должен производиться только на специально
оборудованных постах.
5.1.5. Магистральный и расходные газовые вентили открывать медленно во
избежание гидравлического удара.
5.1.6. При выпуске сжатого природного газа или сливе сжиженного нефтяного газа
не курить и не пользоваться открытым огнем, не вести работы, не имеющие отношения к
выпуску или сливу газа.
5.1.7. При обнаружении на линии утечки газа из системы питания, за исключением
арматуры баллона, немедленно остановиться, закрыть расходные вентили, выработать газ
из системы до остановки двигателя, затем закрыть магистральный вентиль и, если это
возможно, принять меры к устранению неисправности или сообщить на предприятие.
5.1.8. При утечке газа из арматуры баллона отогнать автомобиль в безопасное для
окружающих место и выпустить или слить газ из баллона.
5.2. Запрещается выпускать сжатый природный газ и сливать сжиженный нефтяной
газ при работающем двигателе или включенном зажигании, а также в непосредственной
близости от мест стоянки других автомобилей или вблизи источников огня и мест
нахождения людей.
6. Требования безопасности по окончании работ
6.1. По окончании работы водитель обязан:
70
6.1.1. Выполнять требования безопасности, изложенные в п. п. 4.1.2, 4.1.3.
6.1.2. После постановки автомобиля на ночную или длительную стоянку закрыть
расходные вентили (для сжатого газа) или магистральный вентиль (для сжиженного газа),
выработать газ из системы питания, после чего выключить зажигание и отключить "массу".
6.1.3. Перед постановкой автомобиля на место стоянки с подогревом убедиться в
отсутствии утечки топлива.
6.1.4. Вымыть руки с мылом, а после работы с узлами и деталями автомобиля,
работающего на этилированном бензине, необходимо предварительно мыть руки
керосином.
6.1.5. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего
непосредственного руководителя.
Инструкция по охране труда при эксплуатации
электроустановок до 1000 В
На основе Межотраслевых правил
по охране труда (правила безопасности) при эксплуатации электроустановок
ПОТ Р М-016-2001 РД 153-34.0-03.150-00
(утв. постановлением Минтруда РФ от 5 января 2001 г. № 3 и приказом Минэнерго РФ от
27 декабря 2000 г. № 163)
(с изменениями от 18 февраля 2003 г.)
1. Общие требования безопасности
1.1. К работам по эксплуатации электроустановок до 1000 В (установочных,
осветительных, нагревательных приборов, технических средств обучения и электрических
машин) допускаются лица, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.
Не электротехническому персоналу, эксплуатирующему электроустановки до 1000 В,
прошедшему инструктаж и проверку знаний по электробезопасности, присваивается I
квалификационная группа допуска с оформлением в журнале установленной формы с
обязательной росписью проверяющего и проверяемого.
1.2. Лица, допущенные к эксплуатации электроустановок до 1000 В, должны
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и
отдыха.
1.3. При эксплуатации электроустановок до 1000 В возможно воздействие на
работающих следующих опасных производственных факторов:
- поражение электрическим током при прикосновении к токоведущим частям;
- неисправности изоляции или заземления.
1.4. При эксплуатации электроустановок до 1000 В должны использоваться
следующие средства индивидуальной защиты: диэлектрические перчатки, диэлектрический
коврик, указатель напряжения, инструмент с изолированными ручками.
1.5. Лица, эксплуатирующие электроустановки до 1000 В, обязаны строго соблюдать
правила пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств
пожаротушения, а также отключающих устройств (рубильников) для снятия напряжения.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности
электроустановки прекратить работу, снять с нее напряжение и сообщить администрации
учреждения.
1.7. В процессе эксплуатации электроустановок персонал должен соблюдать правила
использования средств индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены,
содержать в чистоте рабочее место.
71
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Проверить отсутствие внешних повреждений электроустановки, наличие и
исправность контрольных, измерительных и сигнальных приборов, тумблеров,
переключателей и т.п.
2.2. Убедиться в целостности крышек электророзеток и выключателей, электровилки
и подводящего электрокабеля.
2.3. Убедиться в наличии и целостности заземляющего проводника корпуса
электроустановки.
2.4. Проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты, отсутствие
их внешних повреждений.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Перед включением электроустановки в электрическую сеть, при необходимости,
встать на диэлектрический коврик (если покрытие пола выполнено из токопроводящего
материала).
3.2. Не включать электроустановку в электрическую сеть мокрыми и влажными
руками.
3.3. Соблюдать правила эксплуатации электроустановки, не подвергать ее
механическим ударам, не допускать падений.
3.4. Не касаться проводов и других токоведущих частей, находящихся под
напряжением, без средств индивидуальной защиты.
3.5. Наличие напряжения в сети проверять только указателем напряжения.
3.6. Следить за исправной работой электроустановки, целостностью изоляции и
заземления.
3.7. Не разрешается работать на электроустановках в случае их неисправности,
искрения, нарушения изоляции и заземления.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При появлении неисправности в работе электроустановки, искрении.нарушении
изоляции проводов или обрыве заземления, прекратить работу и сообщить администрации
учреждения. Работу продолжать только после устранения неисправности электриком.
4.2. При обнаружении оборванного электрического провода, свисающего или
касающегося пола (земли), не приближаться к нему, немедленно сообщить администрации
учреждения, самому оставаться на месте и предупреждать других людей об опасности.
4.3. В случае загорания электроустановки, немедленно отключить ее от
электрической сети, а пламя тушить только песком, углекислотным или порошковым
огнетушителем.
4.4. При поражении электрическим током, немедленно отключить напряжение и при
отсутствии дыхания и пульса у пострадавшего сделать ему искусственное дыхание или
провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса,
сообщить о несчастном случае администрации учреждения, при необходимости отправить
пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
72
5.1. Отключить электроустановку от электрической сети. При отключении от
электророзетки не дергать за электрический шнур (кабель).
5.2. Привести в порядок рабочее место.
5.3. Убрать в отведенное место средства индивидуальной защиты и тщательно
вымыть руки с мылом.
Примерная инструкция по охране труда для дворника
ТОИ Р-95120-008-95
1. Общие требования безопасности
1.1. К работе в качестве дворника допускаются мужчины и женщины.
1.2. На рабочем месте работник получает первичный инструктаж по безопасности
труда и проходит: стажировку; проверку теоретических знаний и приобретенных навыков
безопасных способов работы.
1 3. Во время работы работник проходит периодический медицинский осмотр в
сроки, установленные органами здравоохранения.
Повторный инструктаж по безопасности труда на рабочем месте работник должен
получать один раз в 6 месяцев.
1.4. На работника могут воздействовать опасные и вредные производственные
факторы (движущиеся машины и механизмы, перемещаемые товары, тара,
обрушивающиеся штабели складируемой тары; пониженная температура воздуха рабочей
зоны, повышенная подвижность воздуха; повышенное значение напряжения в
электрической цепи; недостаточная освещенность рабочей зоны; острые кромки, заусенцы
и шероховатость на поверхностях инвентаря и инструмента; физические перегрузки).
1.5. Работник должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты.
Рекомендуемые нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и
других средств индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный - на 12 месяцев;
- фартук хлопчатобумажный с нагрудником ГОСТ 12.4.029-76 - на 12 месяцев;
- рукавицы комбинированные ГОСТ 12.4.010-75 - на 2 месяца;
- перчатки резиновые - дежурные.
Зимой дополнительно:
- куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке в зависимости от
климатических поясов - на 18 - 36 месяцев;
- валенки - в зависимости от климатических поясов - на 24 - 48 месяцев;
- галоши на валенки - на 24 месяца.
В остальное время года дополнительно:
- плащ непромокаемый - на 36 месяцев.
1.6. Для обеспечения пожаро и взрывобезопасности не курить и не пользоваться
открытым огнем у колодцев (канализационных, газовых и др.), возле помещений, где
хранятся огнеопасные материалы, и мусорных баков.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Подготовить рабочую зону для безопасной работы и проверить: наличие
переносных ограждений, отсутствие обрывов воздушных линий электропередач, отсутствие
в обтирочном материале и тряпках колющих и режущих предметов. Убедиться в том, что
73
все колодцы закрыты крышками, ямы и траншеи ограждены, а на территории нет торчащих
из земли острых предметов (проволоки, арматуры, битого крупного стекла и т.п.).
2.2. Поднести (подвезти) необходимые для уборки материалы и инвентарь (песок,
поливочные шланги и т. п.).
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Установить на убираемых участках в зоне движения транспорта со стороны
возможного наезда на расстоянии 5-7 м от рабочего места переносные ограждения,
выкрашенные в яркие цвета.
3.2. Производить уборку территории предприятия, стоя лицом к встречному
транспорту.
3.3. При появлении на убираемой части территории транспорта прекратить уборку
на время его проезда.
3.4. Начинать уборку при хорошей освещенности места работ, а в темное время
суток уборку производить при включенном наружном освещении.
3.5. Уборку пешеходных дорожек, тротуаров производить, передвигаясь навстречу
пешеходам.
3.6. Следить за положением резиновых шлангов, не допускать их перегибов и
перекручивания, не производить поливку против ветра и следить, чтобы вода не попала на
электрооборудование и воздушные линии электропередач.
3.7. Поливочные краны открывать плавно, без больших усилий и рывков.
3.8. При образовании сосулек на крышах зданий оградить опасные участки и
сообщить об этом администрации предприятия.
3.9. Во время гололеда производить посыпку тротуаров песком.
3.10. Стоять со стороны ветра при погрузке мусора на автомобили или при
складировании его в отведенное место.
3.11. При спуске снега в открытый колодец ливневой канализации установить
предупреждающий знак "Осторожно! Прочие опасности", а ночью или в пасмурные дни на
месте знака установить красный фонарь.
3.12. Уборку боя стекла производить с помощью совка и щетки.
3.13. При уборке вблизи штабелей убедиться в их устойчивости.
3.14. Работы с дезинфицирующими и моющими веществами производить в
резиновых перчатках.
3.15. Не пользоваться неисправными вентилями и кранами. При наполнении емкости
сначала открывать кран с холодной, а затем с горячей водой.
3.16. Работнику не разрешается:
- работать при плохой видимости (густом тумане, пурге, при отсутствии освещения в
темное время суток);
- оставлять инструмент на проезжей части.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении запаха газа или прорыве трубопроводов (водоснабжения,
канализации, отопления и других) вызвать по телефону соответствующую
специализированную аварийную бригаду.
4.2. Для обеспечения безопасности транспорта и пешеходов оградить места
вытекания из трубопроводов и установить предупреждающие знаки.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Убрать мусор и отходы в специально отведенные места.
74
5.2. Очистить бачки и ведра для пищевых отходов и мусора, произвести их
санитарную обработку.
5.3. Убедиться, что вентили на поливочных крапах закрыты.
Примерная инструкция по охране труда для плотника (столяра).
ТОИ Р-200-14-95
Разработана Государственным научно - исследовательским институтом
автомобильного транспорта.
Утверждена Приказом Департамента автомобильного транспорта Министерства
транспорта Российской Федерации от 27 февраля 1996 г. N 16.
Согласована ЦК профсоюза работников автомобильного транспорта и дорожного
хозяйства 7 августа 1995 г.
Вводится в действие с 27 февраля 1996 г.
Примерная инструкция разработана в соответствии с требованиями Положения о
порядке разработки и утверждения правил и инструкций по охране труда, и на основе
Правил по охране труда на автомобильном транспорте, ПОТ РМ-027-2003.
Примерная инструкция предназначена для руководителей и специалистов
автотранспортных организаций при их работе по разработке инструкций по охране труда
для подчиненных им работников.
В разработке Инструкции принимали участие Донченко В.В., Самойлова Л.Г.,
Кузнецов Ю.М., Манусаджянц Ж.Г. (НИИАТ), Ипатов Г.В. (Департамент автомобильного
транспорта), Обухов В.И. (Профессиональный союз работников автомобильного
транспорта и дорожного хозяйства).
1. Введение
1.1. Настоящая Инструкция регламентирует основные требования безопасности при
выполнении плотницких и столярных работ.
1.2. Плотник должен выполнять требования инструкции, разработанной на основе
данной, и инструкции, разработанных с учетом требований, изложенных в типовых
инструкциях по охране труда:
- при передвижении по территории и производственным помещениям
автотранспортного предприятия (Инструкция N 20);
- по предупреждению пожаров и предотвращению ожогов (Инструкция N 23).
Заметив нарушение требований безопасности другим работником, плотник должен
предупредить его о необходимости их соблюдения.
Плотник должен выполнять также указания представителя совместного комитета
(комиссии) по охране труда или уполномоченного (доверенного) лица по охране труда
профсоюзного комитета.
Плотник должен знать и уметь оказывать доврачебную помощь пострадавшему в
соответствии с Примерной инструкцией N 22 по оказанию доврачебной помощи при
несчастных случаях.
Плотник не должен приступать к выполнению разовых работ, не связанных с
прямыми его обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
2. Общие требования безопасности
2.1. К самостоятельному производству плотницких работ допускаются мужчины,
имеющие соответствующую квалификацию и получившие вводный инструктаж и
75
первичный инструктаж на рабочем месте по охране труда и обученные безопасным
методам работы.
2.2. Плотник, не прошедший своевременно повторный инструктаж по охране труда
(не реже 1 раза в 3 месяца), не должен приступать к работе.
2.3. Плотник обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка,
установленные на предприятии.
2.4. Продолжительность рабочего времени плотника не должна превышать 40 ч.
Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами
внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемыми
работодателем по согласованию с профсоюзным комитетом.
2.5. Плотник должен знать, что наиболее опасными производственными факторами,
действующими на него в процессе работы, являются: оборудование, инструмент, острые
кромки, заусенцы и шероховатость на поверхности материалов и древесная пыль.
Деревообрабатывающее оборудование, инструмент при неисправности и
неправильных приемах работ, а также острые кромки, заусенцы и шероховатость на
поверхности материалов могут привести к травмам.
Древесная пыль - оказывает раздражающее действие на кожу, верхние дыхательные
пути.
2.6. Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием,
обращению с которыми плотник не обучен и не проинструктирован.
2.7. Плотник должен работать в специальной одежде, специальной обуви и в случае
необходимости применять другие средства индивидуальной защиты.
2.8. В соответствии с типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи
специальной одежды и других средств индивидуальной защиты плотнику выдаются:
- костюм хлопчатобумажный;
- рукавицы с наладонником из винилискожи;
- ботинки кожаные.
На наружных работах зимой дополнительно выдаются:
- куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке;
- брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке;
- валенки.
2.9. Плотник должен соблюдать правила пожарной безопасности, уметь
пользоваться средствами пожаротушения. Курить разрешается только в специально
отведенных местах.
2.10. Плотник во время работы должен быть внимательным, не отвлекаться на
посторонние дела и разговоры.
2.11. О замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем
месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и средств
индивидуальной защиты плотник должен немедленно сообщить непосредственному
руководителю и не приступать к работе до устранения этих нарушений и неисправностей.
2.12. Плотник должен соблюдать правила личной гигиены. Для питья пользоваться
водой из специально предназначенных для этой цели устройств (сатураторы, питьевые
бачки, фонтанчики и т.п.).
2.13. За невыполнение требований инструкции, разработанной на основе данной и
указанных в п. 1.2. плотник несет ответственность согласно действующему
законодательству.
3. Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед началом работы плотник должен:
3.1.1. Надеть средства индивидуальной защиты, застегнуть манжеты рукавов
костюма.
76
3.1.2. Осмотреть свое рабочее место, убрать все лишнее.
3.1.3. Проверить состояние пола, если он скользкий или мокрый, потребовать, чтобы
его вытерли, или сделать это самому.
При работе снаружи зданий в зимнее время посыпать скользкое место песком или
шлаком.
3.1.4. Проверить исправность имеющегося оборудования, приспособлений и
инструмента.
К ручному инструменту предъявляются следующие требования:
- инструменты должны быть насажены на рукоятки из древесины твердых и вязких
пород, гладко обработаны и надежно закреплены обжимными кольцами или заклинены
деревянными (металлическими) клиньями. Рукоятки не должны иметь трещин, выбоин,
сколов;
- режущие инструменты должны иметь правильную заточку, а зубья пил - разведены
и заточены;
- гаечные ключи должны быть исправными и соответствовать размеру гаек;
- диски электропил не должны иметь трещин, выбитых зубьев, погнутостей.
При затуплении инструмента или выкрашивании пластин твердого сплава плотник
должен сменить инструмент.
3.1.5. Проверить наличие заземления у оборудования, наличие ограждений,
исправность электропроводки и местного отсоса.
3.1.6. Проверить работу электроинструмента путем кратковременного пуска без
нагрузки.
3.1.7. Включить приточно-вытяжную вентиляцию.
4. Требования безопасности во время работы
4.1. Во время работы плотник должен:
4.1.1. При продольном распиливании материала на деревообрабатывающих станках
установить за пильным диском на расстоянии не более 10 см от зубьев пилы
расклинивающий нож (толщина ножа должна быть шире развода зубьев пилы на 0,5 мм для
пил диаметром до 600 мм и на 1 - 2 мм для пил диаметром более 600 мм; расклинивающий
нож должен быть не менее чем на 10 мм выше выступающей над столом части пилы;
верхние зубья пилы должны выступать над поверхностью распиливаемого материала не
менее чем на 5 мм); направляющую линейку устанавливать параллельно пильному диску.
4.1.2. При обработке на станках материала длиной более 2 м устанавливать
подставки с роликами, столики и другие опоры.
4.1.3. Располагаться у станка в стороне от направления обратного выброса
материала.
4.1.4. При пилении конца доски на круглопильных станках, обработке коротких
(менее 400 мм), узких (менее 60 мм) и тонких (менее 30 м) заготовок, а также заготовок с
фасонным профилем на фуговальных станках применять специальные колодки - толкатели.
4.1.5. Приступать к обработке материала на станках только после того, как вал с
режущим инструментом наберет полное число оборотов.
4.1.6. При обработке детали на сверлильном станке закреплять ее надежными
зажимными приспособлениями.
4.1.7. Обрабатываемый материал надежно крепить в каретке станка, а при обработке
на сверлильно-долбежном станке специальным прижимом; на рейсмусовых, обрезных и
строгальных станках обрабатывать только детали, длина которых соответственно на 60 100 мм больше расстояния между передним и задним подающим или посылочными
вальцами.
4.1.8. На фуговальном станке пользоваться автоматическим предохранительным
ограждением (щитки, веера, шторы).
77
4.1.9. Торцевать на маятниковой пиле те доски, ширина которых позволяет сделать
эту операцию за один проход.
4.1.10. Обрабатываемый материал подавать на рабочий инструмент станков плавно с
постепенным усилением нажима, плотно прижимая материал к столу и к направляющей
линейке.
4.1.11. В случае заклинивания режущего инструмента обрабатываемой деталью
немедленно выключить станок и только после этого устранить неисправность.
4.1.12. При ручном пилении направлять пилу с помощью бруска.
4.1.13. Занять правильное положение при оттеске материалов: отесываемая деталь
должна находиться между ногами; ногу со стороны отесываемой поверхности отставлять
как можно дальше от детали; обрабатываемую деталь прочно закреплять на подкладках.
4.1.14. Подавать инструмент, имеющий острые и колющие поверхности (долота,
стамески, пилы и т.п.), так, чтобы рабочий, принимающий инструмент, мог взять его за
рукоятку,
4.1.15. Работая стамеской и долотом в качестве ударного инструмента, применять
только деревянные киянки.
4.1.16. При работе стамеску направлять в сторону от руки, поддерживающей
обрабатываемую деталь.
4.1.17. Очищать рубанок, фуганок и т.п. от забившейся стружки сверху, а не со
стороны подошвы.
4.2. Плотнику запрещается:
4.2.1. Работать на станках, если режущий инструмент имеет биение, а также
трещины или сломанный зуб.
4.2.2. Подавать руками (без специальных приспособлений) заготовки сечением 40 x
40 мм, длиной 400 мм и менее.
4.2.3. Останавливать станок путем надавливания куском материала на режущий
инструмент.
4.2.4. Допускать к работе на станках посторонних лиц.
4.2.5. Работать на станке без предохранительных ограждений.
4.2.6. Работать на станках без включенного местного отсоса.
4.2.7. Производить ручной пилой распиловку материала, положив его на колено.
4.2.8. Оставлять топор воткнутым в вертикально поставленный материал.
4.2.9. Наращивать гаечные ключи трубой или другим предметом.
5. Требования безопасности в аварийных ситуациях
5.1. При прекращении подачи электрического тока во время работы
электроинструментом плотник должен отсоединить электроинструмент от электросети.
5.2. О каждом несчастном случае, очевидцем которого он был, плотник должен
немедленно сообщить работодателю, а пострадавшему оказать первую доврачебную
помощь, вызвать врача, помочь доставить пострадавшего в здравпункт или ближайшее
медицинское учреждение.
Если несчастный случай произошел с самим плотником, он должен по возможности
обратиться в здравпункт и сообщить о случившемся работодателю или попросить сделать
это кого-либо из окружающих.
6. Требования безопасности по окончании работы
6.1. По окончании работы плотник обязан:
6.1.1. Выключить станок, привести в порядок свое рабочее место, убрать стружку,
отходы, убрать инструмент и приспособления, выключить приточно-вытяжную
вентиляцию и местный отсос.
78
6.1.2. Снять средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для
них место. Своевременно сдавать специальную одежду и другие средства индивидуальной
защиты в химчистку (стирку) и ремонт.
6.1.3. Вымыть руки с мылом и принять душ.
6.1.4. О всех недостатках, обнаруженных во время работы, известить своего
непосредственного руководителя (начальника цеха, участка, мастера).
Примечания
В тексте имеются ссылки на инструкции, составленные Государственным научноисследовательским институтом автомобильного транспорта, и, утвержденные Приказом
Департамента автомобильного транспорта Министерства транспорта Российской
Федерации от 27 февраля 1996 г. N 16.
Примерная инструкция по охране труда
для электромонтера по ремонту электрооборудования
ТОИ Р-15-047-97
Утверждено Департаментом лесного комплекса
Министерства экономики Российской Федерации
15 декабря 1997 г
1. Общие требования безопасности
1.1. К ремонту электрооборудования допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие медицинское освидетельствование, специальное обучение, практическую
подготовку и имеющие соответствующее удостоверение.
1.2. К самостоятельным работам по ремонту электрооборудования допускаются
слесари, прошедшие инструктаж по охране труда и усвоившие безопасные приемы работы.
Слесарь по ремонту электрооборудования при самостоятельном выполнении работ
на электроустановках напряжением до 1000 В должен иметь не ниже III группы по технике
безопасности, а свыше 1000 В - IV группы.
1.3. В процессе работы, в установленные на предприятии сроки, слесарь должен
пройти инструктаж по охране труда, курсовое обучение по 10-часовой программе и сдать
экзамены на знание правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и
правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.
1.4. Слесарь по ремонту электрооборудования должен знать сроки испытаний
защитных средств и приспособлений, правила эксплуатации и ухода за ними, и уметь
пользоваться. Не разрешается использовать защитные средства и приспособления с
просроченным периодом проверки.
1.5. Слесари, пользующиеся в процессе основной работы грузоподъемными
механизмами, электро- и пневмоинструментами, заточными и сверлильными станками, а
также выполняющие работы, связанные с повышенной опасностью и вредностью, должны
пройти дополнительное обучение, сдать техминимум по устройству и эксплуатации
данного оборудования, инструмента, инструктаж по правилам безопасного выполнения
работ и иметь соответствующее удостоверение.
79
1.6. Используемые в работе лакокрасочные материалы и их растворители хранить в
помещениях с надежной вентиляцией и хорошо закрывающимися металлическими
дверями, в связи с их взрывоопасностью и токсичностью.
Тару для хранения лакокрасочных материалов и их растворителей необходимо
плотно закрывать, инструмент для открытия и закрытия тары должен быть во
взрывобезопасном исполнении.
1.7. Слесарь должен знать и выполнять:
- правила внутреннего трудового распорядка предприятия;
- правила обмена сигналами, установленные на предприятии;
- правила противопожарной безопасности. В помещении для ремонта
электрооборудования, а также при работе с легковоспламеняющимися и горючими
веществами запрещается пользоваться открытым огнем.
Курить разрешается только в специально отведенных для этих целей местах.
1.8. Слесари в период работы должны пользоваться средствами индивидуальной
защиты (спецодежда, спец.обувь, рукавицы, очки и др.), выдаваемыми на предприятии.
1.9. После работы с лаками и их растворителями необходимо вымыть руки теплой
водой с мылом.
1.10. Слесарь по ремонту электрооборудования несет ответственность за нарушение
требований данной инструкции согласно правилам внутреннего трудового распорядка, если
его действия не влекут за собой уголовной ответственности.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Слесарь должен проверить:
- рабочую одежду, привести ее в порядок, застегнуть обшлага рукавов. Рабочая
одежда должна быть исправной и заправлена так, чтобы не было свисающих концов.
Подобрать волосы под плотно облегающий головной убор;
- достаточно ли освещено рабочее место и подходы к нему. Свет не должен слепить
глаза. Смену электроламп производить при снятом напряжении;
- исправность и крепление тисков и отрегулировать их высоту в соответствии со
своим ростом путем укладки перед верстаком (под ноги) специальной деревянной решетки
или подставки необходимой высоты с таким расчетом, чтобы поверхность тисков
находилась на уровне локтевого сустава.
Верстачные таски и струбцины не должны иметь люфта, прочно захватывать
зажимаемые изделия и иметь на губках несработанную насечку;
необходимый для работы ручной инструмент и приспособления, средства
индивидуальной защиты и разложить их в удобных и легкодоступных местах, чтобы
исключалась возможность случайного перемещения или паления их во время работы.
2.2. Осмотреть и привести в порядок рабочее место, убрать все, что может мешать
работе; если пол скользкий (облит маслом, краской, водой), потребовать, чтобы его
вытерли, или сделать это самому,
2.3. При работе пользоваться только исправными, сухими и чистыми инструментами
и приспособлениями.
Лезвие отвертки должно быть оттянуто и расплющено до такой толщины, чтобы оно
входило без зазора в прорезь головки винта, гаечные ключи должны соответствовать
размерам гаек и головок болтов и не должны иметь трещин, выбоин, заусениц. Губки
ключей должны быть строго параллельными и не закатанными.
Раздвижные ключи не должны иметь слабину (люфт) в подвижных частях;
острогубцы и плоскогубцы не должны иметь выщербленных, сломанных губок,
рукояток. Губки острогубцев должны быть острыми, а плоскогубцы с исправной насечкой;
поддержки, применяемые при ручной клепке, обжимке, чеканке и прочих работах,
должны быть прочными и безопасными;
80
съемники должны иметь жесткую конструкцию и не иметь трещин, погнутых
стержней, сорванной или смятой резьбы и обеспечивать соосность упорного (натяжного)
устройства с осью снимаемой детали. Захваты съемников должны обеспечивать плотное и
надежное захватывание детали в месте приложения усилия.
Слесари обязаны соблюдать требования обращения с инструментами,
установленные заводскими инструкциями.
2.4. Для переноски инструмента рабочий должен использовать специальную сумку
или легкий переносной ящик. Переноска инструмента в карманах запрещается.
2.5. При пользовании грузоподъемными механизмами (тали, тельферы и др.)
проверить надежность их закрепления. Убедиться в исправности грузоподъемных
механизмов и их грузозахватных органов.
2.6. При обнаружении неисправности оборудования, инструмента, приспособлений
или рабочего места как перед началом работы, так и во время работы, сообщить мастеру и
до устранения неполадок к работе не приступать. Пользоваться неисправными
инструментами запрещается.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. В процессе работы слесарь обязан:
- выполнять только ту работу, которая поручена. Если недостаточно хорошо
известен безопасный способ выполнения работы, обратиться к руководителю работ за
разъяснением;
- не приступать к новой (незнакомой) работе без получения от мастера инструктажа
о безопасных способах ее выполнения;
- содержать в чистоте и порядке в течение всего рабочего времени свое рабочее
место, поя ногами не должно быть масла, деталей, заготовок, обрезков и других отходов;
- во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других;
- не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к данной работе. Без
разрешения мастера не доверять свою работу другому рабочему;
- заметив нарушение инструкции другими рабочими или опасность для
окружающих, не оставаться безучастным, а предупредить рабочего об опасности или
необходимости соблюдения правил охраны труда.
3.2. Перед снятием электрооборудования для ремонта снять напряжение в сети не
менее чем в двух местах, а также удалить предохранители. Приступить к снятию
электрооборудования только после проверки отсутствия напряжения и вывешивания
плаката "Не включать! Работают люди!" на рубильник или ключ управления.
3.3. Для подъема, снятия, установки и транспортирования тяжелых (массой более 16
кг) агрегатов, узлов и деталей нужно пользоваться исправным подъемно-транспортным
оборудованием соответствующей грузоподъемности, на котором вам разрешено работать.
3.4. При работе с грузоподъемными механизмами выполнять требования инструкции
по охране труда для лиц, пользующихся грузоподъемными механизмами, управляемыми с
пола.
3.5. Разборку и сборку мелких узлов электрооборудования производить на верстаках,
а крупногабаритных на специальных рабочих столах или стендах, кассетах,
обеспечивающих устойчивое их положения.
3.6. Гаечные ключи применять только по размеру гаек или болтов. При затягивании
или откручивании гаек или болтов нельзя устанавливать подкладки между гранями ключа и
гайки, а также пользоваться рычагами.
3.7. При снятии, спрессовке и запрессовке вставных узлов и деталей, пользоваться
съемниками, прессами и другими приспособлениями, обеспечивающими безопасность
работы.
81
3.8. Работая у верстака, следить за тем, чтобы его поверхность была чистой, гладкой
и не имела заусениц,
3.9. Обрабатываемую деталь надежно зажимать в тисках. При установке в тиски
осторожно обращаться с тяжелыми деталями, чтобы избежать ушибов при их падении.
3.10. При рубке, клепке, чеканке и других подобных работах, при которых возможно
отлетание частиц металла, пользоваться очками или маской с небьющимися стеклами.
3.11. При разборке электродвигателей щиты, статоры, роторы и якоря следует
укладывать на специальные стеллажи и подставки.
3.12. Сварку или пайку концов обмоток производить только в защитных очках.
3.13. Перед испытанием электрооборудования после ремонта оно должно быть
прочно закреплено, заземлено (занулено), а вращающиеся и движущиеся части закрыты
предохранительными кожухами.
3.14. Выполняя работу совместно с несколькими лицами, должен назначаться
старший (звеньевой) рабочий, который обязан согласовывать действия товарищей по
работе.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При любой аварии или возникновении аварийной ситуации, которая может
привести к аварии и несчастному случаю, слесарь обязан немедленно принять все
зависящие от него меры, предупреждающие возможность повреждений (разрушений)
объекта и устраняющие опасность для жизни людей.
Одновременно сообщить о случившемся мастеру или непосредственному
руководителю работ.
4.2. Во избежание аварийных ситуаций пользоваться только исправными
грузоподъемными механизмами.
4.3. Ремонт электрооборудования производить только при снятом напряжении,
4.4. Каждый рабочий должен уметь оказывать доврачебную помощь. Такая помощь
оказывается немедленно, непосредственно на месте происшествия и в следующей
последовательности: сначала нужно устранить источник травмирования. Оказание помощи
надо начинать с самого существенного, что угрожает здоровью или жизни: при сильном
кровотечении наложить жгут, а затем перевязать рану, при подозрении закрытого перелома
наложить шину; при открытых переломах сначала следует перевязать рану, а затем
наложить шину; при ожогах наложить сухую повязку, при обморожении пораженный
участок осторожно растереть, используя мягкие или пушистые ткани; при поражении
электрическим током необходимо немедленно освободить пострадавшего от действия тока,
а именно: выключить рубильник, перерубить провод, оттянуть или отбросить его сухой
палкой, шестом. Не прикасаться к пострадавшему, пока он находится под действием тока.
Если у пострадавшего отсутствует дыхание, то немедленно приступить к массажу сердца и
искусственному дыханию до прибытия врача.
4.5. После оказания первой доврачебной помощи пострадавший должен быть
направлен или доставлен в ближайшее медицинское учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1.
Отключить
(отсоединить)
электрооборудование,
электроинструмент,
грузоподъемные машины от сети.
5.2. Сдать инструмент и приспособления в отведенное для хранения место.
5.3. Слить остатки лаков и растворителей в специальную плотно закрывающуюся
тару.
5.4. Привести в порядок рабочее место, убрать в металлический ящик с крышкой или
уничтожить используемую при работе ветошь.
82
5.5. Вырыть руки теплой водой с мылом.
5.6. О всех неполадках, обнаруженных во время работы, доложить мастеру.
Межотраслевая примерная инструкция
по охране труда при работе с ручным
электроинструментом
ТИ Р М-073-2002
(утв. Минэнерго РФ и Минтруда РФ 2 августа 2002 г.)
Примерная инструкция по охране труда разработана на основе Межотраслевых
правил по охране труда (правил безопасности) при эксплуатации электроустановок (ПОТ Р
М-016 - 2001, РД 153-34.0-03.150 - 00).
Примерная инструкция носит межотраслевой характер. На основании этой
инструкции на предприятиях и в организациях, независимо от форм собственности и
организационно-правовых форм, разрабатывается и утверждается в установленном порядке
инструкция по охране труда, с учетом местной специфики условий обслуживания
электроинструмента.
Примерная инструкция согласована с Госэнергонадзором Минэнерго России и
Федерацией независимых профсоюзов России.
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе с электроинструментом допускаются работники не
моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр, прошедшие обучение
безопасным приемам и методам труда по основной профессии и по электробезопасности,
стажировку под руководством опытного рабочего и инструктаж на рабочем месте.
1.2. Допуск к самостоятельной работе производится после проведения аттестации и
выдачи удостоверения. В дальнейшем проверка знаний безопасных приемов и методов
труда проводится ежегодно.
1.3. После окончания обучения по электробезопасности, а в дальнейшем ежегодно
проводится проверка знаний в квалификационной комиссии на II группу по
электробезопасности. К работе с электроинструментом допускаются работники, имеющие
группу по электробезопасности не ниже II.
1.4. Через каждые три месяца проводится повторный инструктаж по технике
безопасности.
1.5. При работе с электроинструментом на работающего воздействуют повышенные
уровни вибрации и шума. Поэтому все работники, использующие в работе
электроинструменты, ежегодно должны проходить медицинские осмотры.
1.6. Средства индивидуальной защиты:
1.6.1. Для работы с электроинструментом работникам, кроме спецодежды, по
основной профессии должны бесплатно выдаваться следующие средства индивидуальной
защиты:
- очки защитные;
- виброизолирующие рукавицы;
- противошумные шлемы, наушники или пробки;
- диэлектрические средства индивидуальной защиты (перчатки, боты, галоши,
коврики).
83
1.6.2. Виброизолирующие рукавицы, а также средства индивидуальной защиты от
шума применяются в том случае, если замеры вредных производственных факторов,
воздействующих на работников, показывают, что уровни вибрации и шума превышают
нормы.
1.6.3. Диэлектрическими средствами индивидуальной защиты пользуются при
работе с электроинструментом I класса, а также электроинструментом II и III классов при
подготовке и производстве строительно-монтажных работ.
1.7. Суммарное время работы с электроинструментом, генерирующим повышенные
уровни вибрации, не должно превышать 2/3 длительности рабочего дня.
1.8. Электроинструмент I класса можно использовать только в помещениях без
повышенной опасности, II класса - в помещениях с повышенной опасностью и вне
помещений, III класса - в особо опасных помещениях и в неблагоприятных условиях
(котлы, баки и т.п.).
1.8.1. Помещения с повышенной опасностью характеризуются наличием одного из
следующих условий:
- сырость (относительная влажность воздуха длительно превышает 75%) или
токопроводящая пыль;
- токопроводящие полы (металлические, земляные, железобетонные, кирпичные и
т.п.);
- высокая температура (превышающая +35°С);
- возможность одновременного прикосновения к имеющим соединение с землей
металлоконструкциям зданий, технологическим аппаратам, механизмам и т.п., с одной
стороны, и к металлическим корпусам электрооборудования - с другой.
1.8.2. Особо опасные помещения характеризуются наличием одного из
следующих условий:
- особая сырость (относительная влажность воздуха близка к 100%, потолок, стены,
пол и предметы, находящиеся в помещении, покрыты влагой);
- химически активная или органическая среда (постоянно или длительное время
имеются агрессивные пары, газы, жидкости, образуются отложения или плесень,
разрушающие изоляцию и токоведущие части электрооборудования);
- одновременно не менее двух условий повышенной опасности, указанных в п.1.8.1
настоящей Инструкции.
1.8.3. Помещения без повышенной опасности - помещения, в которых отсутствуют
условия, указанные в пп.1.8.1 и 1.8.2 настоящей Инструкции.
1.8.4. Не допускается эксплуатация электроинструмента во взрывоопасных
помещениях или помещениях с химически активной средой, разрушающей металлы и
изоляцию.
1.8.5. Электроинструмент III класса выпускается на номинальное напряжение не
выше 42 В, что отражается в маркировке, расположенной на основной части машины.
1.8.6. Электроинструмент класса II обозначается в маркировке соответствующим
знаком.
1.8.7. В условиях воздействия капель и брызг, а также вне помещений во время
снегопада или дождя разрешается использовать только тот электроинструмент, в
маркировке которого присутствуют соответствующие знаки (капля в треугольнике или две
капли).
1.9. Выполняйте только ту работу, которая вам поручена и которая соответствует
вашей специальности. В необходимых случаях (незнакомая работа, незнание безопасных
приемов труда и т.п.) требуйте у руководителя работ объяснения и показа безопасных
приемов и методов труда.
1.10. При работе совместно с другими работниками согласовывайте свои взаимные
действия, следите, чтобы их и ваши действия не привели к чьей-нибудь травме.
84
1.11. Во время работы не отвлекайтесь сами и не отвлекайте от работы других
работников.
1.12. Не включайте и не останавливайте (кроме аварийных случаев) машины, станки
и механизмы, работа на которых вам не поручена.
1.13. Соблюдайте требования Правил внутреннего трудового распорядка.
Употребление алкогольных напитков на предприятии и появление на работе в нетрезвом
виде не допускается. Курить следует только в специально отведенных местах.
1.14. Не загромождайте подходы к щитам с противопожарным инвентарем и к
пожарным кранам. Использование противопожарного инвентаря не по назначению не
допускается.
1.15. О каждом несчастном случае или аварии пострадавший или очевидец обязаны
немедленно известить мастера.
1.16. Требования настоящей Инструкции являются обязательными. Невыполнение
этих требований рассматривается как нарушение трудовой и производственной
дисциплины.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Наденьте положенную вам спецодежду, приведите ее в порядок. Приготовьте
средства индивидуальной защиты, убедитесь в их исправности. Неисправные средства
индивидуальной защиты замените.
2.2. Получите у непосредственного руководителя работ задание.
2.3. Получите инструмент у электромонтера, ответственного за сохранность и
исправность электроинструмента. При этом совместно с ним проверьте:
- комплектность и надежность крепления деталей;
- исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки;
целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие
защитных кожухов и их исправность (все перечисленное в данном абзаце проверяется
внешним осмотром);
- исправность редуктора (проверяется проворачивание шпинделя инструмента при
отключенном двигателе);
- работу на холостом ходу;
- исправность цепи заземления между корпусом инструмента и заземляющим
контактом штепсельной вилки (только для инструмента I класса).
2.4. При несоответствии хотя бы одного из перечисленных в п.2.3 настоящей
Инструкции требований электроинструмент не выдается (не принимается) для работы.
2.5. Проверьте соответствие электроинструмента условиям предстоящей работы,
учитывая требования, изложенные в п.1.8 настоящей Инструкции.
2.6. Освободите рабочее место от посторонних предметов (детали, узлы,
строительные материалы и т.п.).
2.7. В случае выполнения работы на высоте потребуйте установки подмостей,
настилов, лесов, имеющих ограждающие конструкции. Работа с электроинструментом с
приставных лестниц не допускается.
2.8. Проверьте исправность рабочего инструмента. На нем не должно быть трещин,
выбоин, заусенцев, забоин.
2.9. Убедитесь в наличии защитного кожуха, ограждающего любые абразивные
круги диаметром 40 мм и более. Кожух должен быть изготовлен из листовой стали. Угол
раскрытия кожуха не должен превышать 90°.
2.10. Если вам предстоит работать в закрытых емкостях, убедитесь, что источник
питания (трансформатор, преобразователь и т.п.) находится вне емкости, а его вторичная
цепь не заземлена.
85
2.11. Заземлите электроинструмент I класса. Помните, что заземление
электроинструментов II и III классов не допускается.
2.12. Обо всех обнаруженных неисправностях известите бригадира и мастера.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Присоединяйте электроинструмент к электросети только при помощи
штепсельных соединений,
удовлетворяющих требованиям электробезопасности.
Подключение вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей
частоты, защитно-отключающих устройств и т.п.) к сети и отсоединение его должны
производиться только электриком.
3.2. Установка и смена рабочего инструмента, установка насадок производятся при
условии отключения электрической машины от сети штепсельной вилкой*.
3.3. Следите, чтобы кабель (шнур) электроинструмента был защищен от случайного
повреждения. Для этого кабель следует подвешивать. Подвешивать кабели или провода над
рабочими местами следует на высоте 2,5 м, над проходами - 3,5 м, а над проездами - 6 м.
3.4. Следите, чтобы кабели или провода не соприкасались металлическими,
горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами.
3.5. Не допускайте натяжения и перекручивания кабеля (шнура). Не подвергайте их
нагрузкам, т. е. не ставьте на них груз.
3.6. Включайте электроинструмент только после установки его в рабочее положение.
3.7. Не передавайте электроинструмент другим рабочим, не имеющим права
пользоваться им.
3.8. При переходе на следующее место работы отключайте электроинструмент от
сети штепсельной вилкой.
Переносите электроинструмент, держа его только за рукоятку.
3.9. При любом перерыве в работе отключите электроинструмент от сети
штепсельной вилкой.
3.10. Предохраняйте электроинструмент от ударов, падений, попаданий в него грязи
и воды.
3.11. При работе электросверлильной машиной применяйте упоры и скобы,
предотвращающие обратный разворот при случайном заклинивании сверла и при развертке
в отверстии. Следите, чтобы упорные скобы были достаточно прочными и имели
неповрежденную резьбу.
3.12. При работе электрической сверлильной машиной с длинным сверлом
отключайте ее от сети выключателем до окончательной выемки сверла из
просверливаемого отверстия.
3.13. При работе абразивными кругами убедитесь в том, что они испытаны на
прочность. Следите, чтобы искры не попадали на вас, окружающих и кабель (шнур).
3.14. Следите, чтобы вы сами или ваша спецодежда в процессе работы не касались
вращающегося рабочего инструмента или шпинделя. Не останавливайте вращающийся
рабочий инструмент или шпиндель руками.
3.15. В случае выхода из строя средств индивидуальной защиты прекратите работу.
3.16. В процессе работы следите за исправностью электроинструмента.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае какой-либо неисправности электроинструмента немедленно прекратите
работу и сдайте его электромонтеру для ремонта.
4.1.1. Не допускается эксплуатировать электроинструмент при возникновении во
время работы хотя бы одной из следующих неисправностей:
- повреждения штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки;
86
- повреждения крышки щеткодержателя;
- нечеткой работы выключателя;
- искрения щеток на коллекторе, сопровождающегося появлением кругового огня на
его поверхности;
- вытекания смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
- появления дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
- появления повышенного шума, стука, вибрации;
- поломки или появления трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном
ограждении.
4.2. В случае повреждения рабочего инструмента немедленно прекратите работу.
Отключите электроинструмент от сети штепсельной вилкой и замените неисправный
рабочий инструмент.
4.3. В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии электроинструмент
отключайте с помощью выключателя.
4.4. В случае обнаружения напряжения (ощущения тока) необходимо немедленно
отключить электроинструмент выключателем и отсоединить его от сети штепсельной
вилкой.
4.5. В случае возникновения пожара:
4.5.1. Немедленно прекратите работу, отключите электроинструмент от сети
штепсельной вилкой, обесточьте электрооборудование с помощью цехового рубильника.
4.5.2. Оповестите всех работающих в производственном помещении или на
строительной площадке и примите меры к тушению очага возгорания. Помните, что
горящую электропроводку, находящуюся под напряжением, следует тушить
углекислотными огнетушителями.
4.5.3. Примите меры к вызову на место пожара непосредственного руководителя
работ или других должностных лиц.
4.6. При несчастном случае необходимо немедленно освободить пострадавшего от
воздействия травмирующего фактора, оказать ему первую (доврачебную) медицинскую
помощь и сообщить руководителю работ о несчастном случае.
При освобождении пострадавшего от действия электрического тока следите за тем,
чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым
напряжением.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Отключите электроинструмент выключателем и штепсельной вилкой.
5.2. Очистите электроинструмент от пыли и грязи и сдайте его на хранение
электромонтеру, сообщив ему обо всех замеченных неисправностях.
5.3. Уберите свое рабочее место.
5.4. Доложите непосредственному руководителю работ о возникавших в процессе
работы неисправностях.
5.5. Умойтесь или примите душ, сложите спецодежду и средства индивидуальной
защиты в специальный шкаф.
_____________________________
* В изменениях и дополнениях 2003 г. к
ПОТ Р М-016 - 2001 РД 153.34.0-03.150-00 слова "штепсельной вилкой" исключены.
87
Инструкция по охране труда при выполнении работ,
связанных с подъемом на высоту и на высоте
Правительство Москвы
департамент здравоохранения города Москвы
письмо от 12 июля 2006 г. N 44-18-2349
1. Общие положения
1.1. Законодательная база. Термины и определения.
Данная Инструкция составлена на основании Межотраслевых правил по охране
труда при работе на высоте ПОТ Р М012-2000 и Правил безопасности при работе с
инструментом и приспособлениями (Минэнерго РФ, 2003) с целью обеспечения
безопасности работников, выполняющих работы на высоте, и лиц, находящихся в зоне
производства этих работ.
Работы на высоте относятся к категории работ с повышенной опасностью и в рамках
учреждений здравоохранения РФ отнесены к данной категории работ письмом
Министерства здравоохранения РФ от 19 октября 2000 г. N 2510/11377-32 "О примерном
отраслевом перечне работ повышенной опасности".
К работам на высоте относятся работы, при которых работник находится на высоте
1,3 м и более от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила и на расстоянии
менее 2 м от границы перепада по высоте. Эта работа должна выполняться с настилов
лесов, имеющих ограждения в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.059-89. При
невозможности устройства этих ограждений работы на высоте следует выполнять с
использованием предохранительных поясов и канатов страховочных по ГОСТ 12.4.107-82.
Работы, выполняемые на высоте более 5 м от поверхности земли, перекрытия или
рабочего настила, считаются верхолазными. Они выполняются непосредственно с
конструкций или оборудования при их монтаже или ремонте, при этом основным
средством, предохраняющим работника от падения, является предохранительный пояс.
Требования, содержащиеся в данной Инструкции, устанавливают минимально
допустимый уровень охраны и безопасности труда для работников и являются
обязательными для всех структурных подразделений учреждения
Действие Инструкции распространяется на все виды работ, производимых
работниками учреждения на высоте.
Основным опасным производственным фактором при работе на высоте является
расположение рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли
(пола) и связанный с этим риск падения работника или падения предметов на работника.
Причины падения работника с высоты:
а) технические - отсутствие ограждений, предохранительных поясов; недостаточная
прочность и устойчивость лесов, настилов, люлек, лестниц и стремянок;
б) технологические - неправильная технология ведения работ;
в) человеческие - нарушение координации движений, потеря самообладания, потеря
равновесия, неосторожное или небрежное выполнение работ, резкое ухудшение состояния
здоровья;
г) метеорологические - сильный порывистый ветер, низкая и высокая температуры
воздуха, дождь, снег, туман, гололед.
Сопутствующие опасные производственные факторы:
- опасность порезов о стекло или другие острые кромки;
- опасность электротравм при нарушении норм электробезопасности;
- опасность ожогов при нарушении мер пожарной безопасности.
88
В режиме повседневной деятельности в больнице выполняются следующие виды
работ на высоте:
- протирка стекол;
- проведение мероприятий поддержания санитарно-эпидемиологического режима и
ухода за интерьерами;
- проведение ремонтно-эксплуатационных работ.
1.2. Требования к персоналу
Выполнение работ, связанных с подъемом на высоту и на высоте, разрешается
только работникам, достигшим 18 лет, прошедшим инструктаж и проверку знаний по
настоящей Инструкции.
В структурном подразделении должны назначаться ответственный за безопасное
выполнение работ, связанных с подъемом на высоту и на высоте, и лицо, временно
исполняющее данную работу в отсутствие основного ответственного. Эти работники в
своей деятельности должны руководствоваться настоящей Инструкцией.
Руководитель структурного подразделения допускает к работе сотрудников при
отсутствии медицинских противопоказаний к данному виду работы в соответствии с
требованиями приказа Министерства здравоохранения и социального развития Российской
Федерации от 12 апреля 2011 г. № 302н "Об утверждении перечней вредных и (или)
опасных производственных факторов и работ, при выполнении которых проводятся
обязательные предварительные и периодические медицинские осмотры (обследования), и
Порядка проведения обязательных предварительных и периодических медицинских
осмотров (обследований) работников, занятых на тяжелых работах и на работах с вредными
и (или) опасными условиями труда.
Руководитель структурного подразделения не должен разрешать работнику
выполнение работ, связанных с подъемом на высоту и на высоте, если у него возникли
сомнения в состоянии здоровья работника или при получении устного или письменного
заявления от работника о расстройстве здоровья.
Работник в состоянии постпохмельного синдрома не допускается к выполнению
данной работы.
1.3. Требования к средствам подъема и работы на высоте
При всех видах работ в больнице в качестве средства подъема на высоту
разрешается использовать лестницы следующих типов:
приставные одноколенные и раздвижные трехколенные, стремянки.
На всех лестницах, находящихся в эксплуатации, на тетивах должны быть указаны:
инвентарный номер, дата следующего испытания, принадлежность к структурному
подразделению.
Расстояние между ступенями лестниц должно быть от 300 до 340 мм (кроме
раздвижных трехколенных, а расстояние от первой ступени до уровня установки (пола,
земли и т.д.) - не более 400 мм.
Тетивы приставных лестниц и стремянок для обеспечения устойчивости должны
расходиться внизу. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не
менее 300 мм, внизу - не менее 400 мм.
Приставные лестницы и стремянки должны быть снабжены устройством,
предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания при работе. На нижних концах
приставных лестниц и стремянок должны быть металлические оковки с острыми
наконечниками для установки на грунте, а для использования на гладких поверхностях
(паркете, металле, плитке, бетоне) на них должны быть надеты башмаки из резины или
другого нескользящего материала.
Упоры, которыми заканчивается тетива, должны быть плотно закреплены и не иметь
люфта. При истирании резиновых башмаков последние должны быть заменены,
затупившиеся наконечники должны быть заточены.
Лестницы и стремянки перед применением осматриваются производителем работ.
89
При осмотре металлических лестниц следует убедиться в отсутствии деформации
узлов, трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушений крепления ступенек к
тетивам.
Все переносные лестницы и стремянки должны испытываться статической
нагрузкой после изготовления и капитального ремонта, а также в процессе эксплуатации:
- лестницы и стремянки металлические - один раз в 12 месяцев;
лестницы и стремянки деревянные - один раз в 6 месяцев.
При статическом испытании приставные и раздвижные лестницы и стремянки
устанавливаются на твердом основании. Приставные - под углом 75 град. к горизонтали.
Трехколенные должны быть полностью раздвинуты.
Испытания лестниц и стремянок проводятся путем подвешивания к ступенькам и
тетивам статического груза. Продолжительность каждого испытания - 2 минуты.
Для испытания на прочность ступеньки раздвижной лестницы в середине
неусиленной ступеньки нижнего колена подвешивается груз 2 кН (200 кг).
Испытания тетив проводятся в два приема. Сначала к каждой тетиве прикладывается
посередине груз 1,0 кН (100 кг). Испытанию подвергаются все колена поочередно. После
снятия груза к обеим тетивам в середине среднего звена прикладывают груз 2 кН (200 кг) груз может подвешиваться к средней ступеньке.
При испытании приставной лестницы к одной неусиленной ступеньке в середине
пролета подвешивается груз 1,2 кН (120 кг). После удаления груза на ступеньках и в местах
врезки их в тетиву не должно обнаруживаться повреждений. Ступеньки лестниц, состояние
которых при осмотре вызывает сомнение, должны быть испытаны дополнительно
подвешиванием к ним груза. Обнаруженные в процессе испытания неисправности лестниц
устраняются, после чего испытание повторяется в полном объеме.
Стремянки перед испытанием устанавливаются в рабочее положение на ровной
горизонтальной площадке. К неусиленной ступеньке в средней части лестницы
подвешивается груз 1,2 кН (120 кг). Если ступеньки имеются на обоих смежных коленах
стремянки, то после испытания первого колена аналогично испытывается второе. Если
второе колено не является рабочим и служит только для упора, то его испытывают грузом 1
кН (100 кг), подвешенным к каждой из тетив в средней части колена.
Дата и результаты периодических осмотров и испытаний лестниц и стремянок
фиксируются в журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и
приспособлений.
Ответственность за правильность ведения и хранения журнала учета и осмотра
такелажных средств, механизмов и приспособлений несет назначенное приказом
должностное лицо.
1.4. Требования к средствам индивидуальной защиты от падения с высоты
К средствам индивидуальной защиты от падения с высоты относятся:
- предохранительные пояса, соответствующие ГОСТ Р 50849-96, ГОСТ 12.4.184-95;
- ловители с вертикальным канатом или другими устройствами;
- канаты страховочные по ГОСТ 12.4.107-82;
- каски строительные по ГОСТ 12.4.087-84.
Средства индивидуальной защиты от падения с высоты должны иметь сертификат
качества.
Средства индивидуальной защиты, на которые не имеется технической
документации, к использованию работниками не допускаются.
Выбор средств индивидуальной защиты производится с учетом требований
безопасности для каждого конкретного вида работ. При выборе средств индивидуальной
защиты требуется учитывать конкретные условия, вид и длительность воздействия опасных
и вредных производственных факторов.
Работники обязаны правильно использовать предоставленные в их распоряжение
средства индивидуальной защиты.
90
Кроме указанных выше, работники при выполнении работы на высоте могут
обеспечиваться дополнительно:
- специальной одеждой в зависимости от воздействующих вредных
производственных факторов;
- защитными очками, щитками или экранами для защиты от пыли, яркого света,
летящих частиц и т.п.;
- защитными перчатками или рукавицами, защитными кремами и другими
средствами защиты рук;
- специальной обувью соответствующего типа при опасности получения травм ног;
- соответствующими выполняемой работе средствами защиты органов дыхания;
- предохранительными поясами с независимо закрепленными стропами для защиты
от падения с высоты;
- сигнальными жилетами при выполнении работы в местах движения транспортных
средств.
Работникам, имеющим зрение с отклонением от нормы, выдаются защитные очки,
конструкция которых позволяет использовать корригирующие очки.
1.5. Организация работы и организация рабочего места
Ответственность за правильность организации работы на высоте в структурном
подразделении несет руководитель структурного подразделения.
Непосредственно организовывать в структурном подразделении работу, связанную с
подъемом на высоту и на высоте, должен работник, назначенный руководителем
структурного подразделения.
Работники, выполняющие работу на высоте, находящиеся в опасной зоне падения с
высоты или падения на них предметов сверху, должны быть в касках по ГОСТ 12.4.087-84.
При проведении работ на высоте должны устанавливаться ограждения и
обозначаться границы опасных зон исходя из следующих соображений (см. табл.)
При необходимости выполнения работ на высоте в местах, где есть проход людей, а
ограждение выставить не представляется возможным, необходимо назначать второго
работника для охраны места выполнения работы с целью исключения случайных
столкновений со средствами подъема на высоту и исключения входа людей в зону
возможного падения и отлета предметов с высоты. При этом необходимо предварительно
определить и обозначить зону возможного отлета падающих предметов.
Сигнальная окраска инвентарных ограждений должна соответствовать требованиям
ГОСТ 12.4.026-76 - желтого цвета.
Элементы конструкций ограждений не должны иметь острых углов, режущих
кромок, заусенцев.
Если в зоне работ на высоте проходят электрические или другие действующие
коммуникации, производство работ разрешается по наряду-допуску, составленному
совместно с главным инженером больницы.
Проемы, в которые могут упасть работники, надежно закрываются или ограждаются
и обозначаются знаками безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.026-76.
Не допускается выполнение работ на высоте в открытых местах при скорости ветра
15 м/с и более, а также при гололеде, грозе или тумане.
При производстве работ на высоте предусматривается проведение мероприятий,
позволяющих осуществить эвакуацию людей в случае возникновения пожара или аварии.
Средства оповещения о пожаре должны быть достаточными для гарантированного
оповещения всех работников на рабочих местах, включая временные.
Запрещается:
- работать с приставной лестницы, стоя на ступеньке, находящейся на расстоянии
менее 1 м от верхнего ее конца;
- работать с двух верхних ступенек стремянок, не имеющих перил или упоров;
91
- находиться на ступенях приставной лестницы или стремянки более чем одному
человеку;
- устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек и т.п. - в случае
недостаточной длины лестниц;
- работа со случайных подставок (ящиков, бочек и т.п.), а также с ферм, стропил,
подоконников и т.п.
При необходимости проведения кратковременных работ с приставной лестницы на
высоте 1,3 м и выше обязательно применение предохранительных поясов. Работники
должны быть проинструктированы, где и как подниматься, к чему крепиться карабинами
предохранительных поясов.
На время работ на высоте проход внизу должен быть запрещен и опасная зона
ограждена на расстояние не менее 0,3 высоты лестниц, лесов или подмостей и обозначена
знаками безопасности.
Не допускается производить сварочные работы, работы с применением
электрифицированного, пневматического, пиротехнического инструмента на переносных
лестницах и стремянках. Выполнение таких работ следует производить с лесов, подмостей
или стремянок с верхними площадками, имеющими перильное ограждение.
Стремянки должны быть снабжены приспособлениями (крюками, цепями), не
позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы. Уклон стремянок
должен быть не более 1:3.
При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением людей или
транспортных средств для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо
от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или
охранять. В случаях когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком
плиточном полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в
устойчивом положении. В остальных случаях поддерживать лестницу внизу руками
запрещается.
Устанавливать лестницу на ступени маршевой лестничной клетки запрещается. В
случае необходимости на лестничных клетках должны быть сооружены подмости.
При перемещении лестницы вдвоем необходимо нести ее наконечниками назад,
предупреждая встречных об осторожности. При перемещении лестницы одним рабочим
она должна находиться в наклонном положении так, чтобы ее передний конец был
приподнят над землей не менее чем на 2 м.
2. Требования безопасности перед началом работы
Контроль за состоянием лестниц и стремянок в структурном подразделении должен
осуществлять работник, ответственный за безопасное выполнение работ, связанных с
подъемом на высоту и на высоте, назначенный руководителем структурного
подразделения.
Перед началом работы средства подъема на высоту должны быть осмотрены данным
работником.
Осмотр лестниц и стремянок перед их применением выполняется без записей в
журнале учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений. При
возникновении сомнений в их исправности должен привлекаться инженер охраны труда.
Использование средств подъема на высоту не по прямому назначению запрещается.
При необходимости выполнения таких действий после их выполнения следует
организовать внеплановые испытания средств подъема на высоту с записью в журнале
учета и осмотра такелажных средств, механизмов и приспособлений.
Хранение средств подъема на высоту должно исключать их несанкционированное
использование.
92
До начала работы необходимо обеспечить устойчивость средства подъема на
высоту; убедиться путем осмотра и опробования, что лестница или стремянка не может
соскользнуть с места или быть случайно сдвинута.
При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее
верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые элементы
конструкции.
Средства индивидуальной защиты приводятся в готовность до начала выполнения
работы.
Работники без положенных средств индивидуальной защиты или с неисправными
средствами индивидуальной защиты к выполнению работы допускаться не должны.
3. Требования безопасности во время работы
В зависимости от вида выполняемой на высоте работы работник должен правильно
выполнять требования правил использования индивидуальных средств защиты и
применяемого оборудования и инструмента.
Во время работы на высоте должен выполняться режим труда и отдыха,
установленный правилами внутреннего трудового распорядка больницы.
При выполнении работ по чистке остекления помещений.
Безопасность работ по очистке остекления помещений (окон, плафонов,
светильников, световых фонарей и т.п.), выполняемых на высоте, относится к работам с
повышенной опасностью и должна обеспечиваться:
- выбором моющего состава;
- способом очистки (сухой, полусухой, мокрый);
- выбором методов защиты стекол от агрессивных загрязнений;
- выбором метода очистки (ручной, механизированный);
- выбором средств и способов доступа к остеклению (подмости, леса, стремянки с
рабочей площадкой);
- организацией рабочего места;
- выбором спецодежды, спецобуви и других средств индивидуальной защиты.
Работы по очистке остекления в структурных подразделениях больницы должен
организовывать ответственный структурного подразделения за безопасное выполнение
работ на высоте, а в период его отсутствия - лицо, его замещающее.
Предохранительные пояса, каски и другие средства индивидуальной защиты должны
выдаваться стеклопротирщикам в соответствии с условиями выполнения работы.
При изменении технологии работы, оборудования, приспособлений или
инструментов, а также моющих составов и других факторов, влияющих на безопасность
труда, а также при нарушении требований охраны труда или перерыве в работе более 60
календарных дней (для работ на высоте - более 30 дней) стеклопротирщики должны
проходить внеплановый инструктаж с записью в журнале регистрации инструктажа на
рабочем месте.
Стеклопротирщик обязан выполнять:
- требования, изложенные в настоящей Инструкции и в инструкциях по охране труда
по совмещаемым профессиям или видам работ в структурном подразделении;
- режимы труда в холодное время года при работе на открытом воздухе,
устанавливаемые правилами внутреннего трудового распорядка больницы.
Работа стеклопротирщиков должна ограничиваться светлым временем суток.
Основными опасными производственными факторами при выполнении работ по
очистке остекления являются:
- опасность травмирования при падении с высоты;
- опасность порезов об острые кромки оконных переплетов и дефекты остекления
(треснувшие и слабозакрепленные стекла);
93
- воздействие неблагоприятных метеофакторов во время работы (ветровые нагрузки,
воздействие отрицательных температур);
- воздействие шума, вибрации.
Стеклопротирщик должен выполнять работу на высоте в соответствующей
специальной одежде, в защитной строительной каске, с предохранительным поясом с
капроновым стропом.
Стеклопротирщик обязан:
- выполнять только ту работу, которая ему поручена ответственным структурного
подразделения за безопасное выполнение работ на высоте;
- к выполнению работы приступать после проверки исправности средств подъема на
высоту и работы на высоте, а также исправности средств индивидуальной защиты
предохранительных устройств и инструмента;
- при угрозе жизни и здоровью немедленно прекращать работу;
- незамедлительно докладывать организатору работ или руководителю структурного
подразделения о возникших в процессе работы угрозах или произошедших несчастных
случаях;
- крепление предохранительного пояса производить за элементы конструкций в
местах, указанных организатором работы;
- дополнить и усилить средства индивидуальной защиты или средства страховки,
если используемый по предварительному плану работ комплект защиты оказывается
недостаточным;
- во время выполнения работы соблюдать требования Инструкции по пожарной
безопасности учреждения.
При очистке и протирке стекол на высоте работнику не разрешается:
- выполнять работы одновременно на двух уровнях во избежание падения средств
выполнения работы;
- сбрасывать с высоты предметы;
- протирать наружные плоскости стекол из открытых форточек и фрамуг;
- вставать на оконный отлив;
- дотрагиваться руками или средствами выполнения работы до наружной
электропроводки;
- протирать стекла с резким локальным нажимом на стекло или толчками;
- использовать составы для протирки стекол с нарушением Инструкции по пожарной
безопасности и производственной санитарии.
При выполнении других работ на высоте (см. п. 1.1) следует соблюдать те же
требования безопасности при организации и выполнении работ, что и для работ при
протирке стекол.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
При замеченных неисправностях применяемого инструмента и оборудования или
создании аварийной обстановки при выполнении работ необходимо:
а) прекратить работу;
б) предупредить окружающих об опасности;
в) сообщить немедленно руководителю о происшедшем, способствовать устранению
аварийной обстановки;
г) при возникновении пожара необходимо:
- сообщить в пожарную охрану и дать сигнал тревоги для местной пожарной охраны
и добровольной пожарной дружины;
- принять меры к эвакуации людей и спасению материальных ценностей;
- одновременно с действиями, указанными в подпунктах "а", "б", приступить к
тушению пожара своими силами и имеющимися средствами пожаротушения;
94
д) при попадании в зону шагового напряжения выходить из нее следует небольшими
шагами в сторону, противоположную месту предполагаемого замыкания на землю, в
частности, лежащего на земле провода. Наименьшая безопасная величина напряжения
будет на расстоянии более 20 м, т.е. за пределами, ограничивающими поле растекания тока
в грунте;
е) при поражении человека электрическим током необходимо быстро отключить
электроустановку или провода, которых касается пострадавший (предварительно приняв
меры, предупреждающие его падение с высоты), в случае невозможности этого перерубить провода инструментом с изолированными ручками или отделить
пострадавшего от токоведущих частей сухим, не проводящим ток предметом (доска, палка,
одежда и т.д.);
ж) если во время работы произошел несчастный случай или авария, необходимо
оказать первую помощь пострадавшему, вызвать врача или принять меры к доставке его в
медицинское учреждение, доложить о случившемся руководителю работ и принять
необходимые меры по сохранению обстановки, в которой произошел несчастный случай
или авария, если это не сопряжено с опасностью для здоровья и жизни людей.
5. Требования безопасности после окончания работы
Убрать средства выполнения работы, ограждения и средства подъема на высоту в
место их хранения. Убрать средства индивидуальной защиты и вспомогательный
инструмент.
Примерная инструкция
по охране труда при работе на копировально-множительном
оборудовании (типа "канон", "ксерокс" и т.п.)
ТИ РО 29-001-009-02
Приложение N 2
к Приказу Министерства
Российской Федерации
по делам печати,
телерадиовещания и средств
массовых коммуникаций
от 4 декабря 2002 г. N 237
1. Общие требования безопасности
1. К работе на копировально-множительном оборудовании допускаются лица,
прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к работе по данной
профессии (специальности), вводный инструктаж и инструктаж на рабочем месте. Рабочие
допускаются к самостоятельной работе после стажировки, проверки теоретических знаний
и приобретенных навыков безопасных способов работы. В дальнейшем на рабочем месте
проводятся инструктажи по охране труда не реже одного раза в 3 месяца.
2. При переводе на новую работу, с временной на постоянную, с одной операции на
другую с изменением технологического процесса или оборудования работники должны
пройти инструктаж по охране труда на рабочем месте.
3. Проведение всех видов инструктажей должно регистрироваться в Журнале
инструктажей с обязательными подписями получившего и проводившего инструктаж.
95
4. Каждый работник обязан соблюдать требования настоящей инструкции, трудовую
и производственную дисциплину, режим труда и отдыха, все требования по охране труда,
безопасному производству работ, производственной санитарии, пожарной безопасности,
электробезопасности.
5. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.
Запрещается употребление алкогольных напитков на работе, а также выход на работу в
состоянии алкогольного или наркотического опьянения.
6. При выполнении работы необходимо быть внимательным, не отвлекаться
посторонними делами и разговорами и не отвлекать других от работы. Запрещается
садиться и облокачиваться на случайные предметы и ограждения.
7. Запрещается подходить к действующим станкам, установкам, машинам, на
которых работают другие рабочие, и отвлекать их посторонними разговорами, включать
или выключать (кроме аварийных случаев) оборудование, транспортные и грузоподъемные
механизмы, работа на которых не поручена, заходить за ограждения опасных зон, в зоны
технологических проходов.
8. Руководитель обязан обеспечить работающих спецодеждой, спецобувью, а также
средствами индивидуальной защиты в соответствии с выполняемой ими работой и согласно
действующим нормам. Запрещается работать без спецодежды, спецобуви и других средств
индивидуальной защиты, положенных по нормам.
9. Каждому работнику необходимо:
- знать место хранения цеховой аптечки;
- уметь оказать первую помощь при производственных травмах.
10. Хранить и принимать пищу разрешается только в установленных и
оборудованных местах.
11. Запрещается находиться в производственных помещениях в верхней одежде,
раздеваться или вешать одежду, головные уборы, сумки на оборудование.
12. Запрещается загромождать проходы, проезды, рабочие места, подходы к щитам с
противопожарным инвентарем, пожарным кранам и общему рубильнику.
13. Пролитые на пол смывочно-смазочные вещества, воду и т.п. немедленно
вытереть.
14. Обтирочные материалы, пропитанные маслом, краской, растворителем,
складывать в плотно закрывающиеся металлические ящики. Запрещается разбрасывать эти
материалы, по окончании смены их следует удалить из помещения.
15. Горюче-смазочные и легковоспламеняющиеся жидкости хранить только в плотно
закрывающейся металлической таре (ящике) или шкафу в количестве, не превышающем
сменную норму. Запрещается совместное хранение кислот и легковоспламеняющихся и
горючих жидкостей (бензин, толуол, спирт, керосин, уайт-спирит и т.п.). Химические
вещества хранить в количестве, не превышающем установленные нормы, в плотно
закрытой посуде, имеющей надпись о содержимом.
16. Запрещается ремонтировать оборудование, исправлять электрооборудование и
электросеть персоналу, не имеющему допуска к этим работам, работать около
неогражденных токоведущих частей, прикасаться к электропроводам, арматуре общего
освещения, открывать дверцы электрошкафов, ограждения рубильников, щитов и пультов
управления.
17. Запрещается применять для мытья рук смазочно-смывочные вещества.
18. Запрещается находиться в производственном помещении после окончания
работы.
19. Работник несет ответственность в соответствии с действующим
законодательством за соблюдение требований инструкций, производственный травматизм
и аварии, которые произошли по его вине.
20. Контроль выполнения данной инструкции возлагается на руководителя
подразделения.
96
2. Требования безопасности перед началом работы
1. Надеть спецодежду, привести ее в порядок. Приготовить средства
индивидуальной защиты, проверить их целостность.
2. Осмотреть оборудование и рабочее место. Проверить исправность оборудования,
включающих
и
выключающих
устройств,
надежность
функционирования
предохранительных приспособлений, наличие защитного заземления. Убрать все лишние
предметы.
3. Проверить и отрегулировать освещение рабочего места.
4. Обо всех замеченных недостатках и неисправностях сообщить руководителю
работ и до устранения неполадок к работе не приступать.
3. Требования безопасности во время работы
1. Чистку цилиндра производить в резиновых медицинских перчатках этиловым
ректифицированным спиртом согласно инструкции по обслуживанию.
2. После каждой чистки цилиндра, зарядника, узлов и т.д. мыть руки теплой водой с
мылом.
3. Рассыпанный тонер, носитель немедленно собрать пылесосом.
4. Запрещается:
- чистку аппарата проводить, не отключив оборудование от сети;
- опираться на стекло оригиналодержателя, класть на него какие-либо вещи помимо
оригинала;
- допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к порученной работе;
- передоверять оборудование другому лицу;
- работать на аппарате с треснувшим стеклом;
- ремонтировать аппарат;
- работать на аппарате одновременно двум рабочим;
- работать сидя и заниматься посторонними разговорами;
- покидать рабочее место, не выключив аппарат;
- вынимать застрявшие листы, не отключив оборудование;
- опираться на стекло оригиналодержателя, класть на него какие-либо вещи помимо
оригинала;
- работать на аппарате с треснувшим стеклом.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
1. При возгорании немедленно отключить аппарат, обесточить электросеть, за
исключением осветительной сети, вызвать пожарную команду, сообщить руководителю
работ и приступить к ликвидации очага пожара имеющимися средствами огнетушения.
2. Если на металлических частях аппарата обнаружено напряжение (ощущение тока)
- отключить аппарат, доложить мастеру о неисправности и без его указаний к работе не
приступать.
3. Отключить оборудование при прекращении подачи электроэнергии или
возникновении вибрации и шума.
4. При травме в первую очередь освободить пострадавшего от травмирующего
фактора, поставить в известность руководителя работ, вызвать медицинскую помощь,
оказать первую помощь пострадавшему и сохранить травмоопасную ситуацию до
расследования причин случившегося.
97
5. Требования безопасности по окончании работы
1. Выключить аппарат. Привести в порядок рабочее место.
2. Снять спецодежду и убрать ее в шкаф.
3. Вымыть лицо и руки теплой водой с мылом.
4. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, обнаруженных в процессе
работы, и принятых мерах.
Примерная инструкция по охране труда для слесаря
по обслуживанию тепловых пунктов
РАО "ЕЭСРоссии"
РД 34.03.258-93
УДК 658.382.3
Составлено АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации
электростанций и сетей ОРГРЭС".
Исполнители В.И. Михайлидис (Воронежэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова,
В.Г. Тимашов (ОРГРЭС).
Согласовано с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от
14.01.93 г. № 16).
Утверждено Отделом охраны труда и техники безопасности комитета
электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.
Заместитель председателя И.А.Новожилов.
В настоящей Примерной инструкции (далее Инструкция) приведены требования по
охране труда для слесаря по обслуживанию тепловых пунктов.
Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом
конкретных условий труда.
1. Общие положения
1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим
для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения
работ.
1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и
групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.
1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия,
отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и
организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.
На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего
персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и
планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.
1.4. Каждый рабочий обязан:
- соблюдать требования настоящей Инструкции;
- немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его
отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех
98
замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях
сооружений, оборудования и защитных устройств;
- помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники
безопасности;
- содержать в чистоте и порядке рабочее место и оборудование;
- обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента,
приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям
настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации
электроустановок" (ПТБ). - М.: Энергоатомиздат, 1987.
2. Общие требования безопасности
2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет,
прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к
выполнению вышеуказанной работы.
2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска
к самостоятельной работе рабочий должен пройти:
- первичный инструктаж на рабочем месте;
- проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; действующей
Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями
при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты,
необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право
подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ,
наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных
лиц ПТБ;
- обучение по программам подготовки по профессии.
2.3. Допуск к самостоятельной работе оформляется соответствующим
распоряжением по структурному подразделению предприятия.
2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в
котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и
правил, указанных в п. 2.2, и право на выполнение специальных работ.
Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения
служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в
соответствии с местными условиями.
2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки к
самостоятельной работе не допускаются.
2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:
- повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;
- проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по
оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при
обслуживании энергетического оборудования один раз в год;
- медицинский осмотр - один раз в два года;
- проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее
место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом
бригады - один раз в год.
2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной
проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны
пройти повторную проверку.
При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера
нарушений должен проводиться внеплановый инструктаж или внеочередная проверка
знаний.
99
2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему
до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в
зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в
здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).
2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею
пользоваться.
2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств
защиты рабочий сообщает своему непосредственному руководителю.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и
средствами защиты.
2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует
наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.
2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего
рассматривается как нарушение производственной дисциплины.
За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии
с действующим законодательством.
2.13. В зоне обслуживания тепловых сетей могут иметь место следующие опасные и
вредные производственные факторы:
- повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
- повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
- повышенное значение напряжения электрической цепи;
- вращающиеся и движущиеся механизмы;
- повышенная загазованность и недостаточное содержание кислорода в воздухе
рабочей зоны.
2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо
применять следующие средства защиты.
При работе на движущихся и вращающихся машинах и механизмах не должно быть
развевающихся частей, которые могут быть захвачены движущимися частями механизмов.
При необходимости нахождения вблизи горячих частей оборудования следует
принять меры по защите от ожогов и действия высоких температур (ограждение
оборудования, вентиляция, теплая спецодежда).
При выполнении работ на участках с температурой воздуха выше 33°С необходимо
применять режим труда с интервалами времени для отдыха и охлаждения.
Работу в зонах с низкой температурой окружающего воздуха следует производить в
теплой спецодежде и чередовать по времени с нахождением в тепле.
При нахождении в помещениях с действующим энергетическим оборудованием
слесарь должен надевать застегнутую подбородным ремнем защитную каску.
При недостаточной освещенности рабочей зоны следует применять дополнительное
местное освещение.
Для защиты от поражения электрическим током необходимо применить
диэлектрические перчатки, ковры, изолирующие подставки.
Перед каждым пусковым устройством электродвигателей должны находиться
диэлектрические коврики или изолирующие подставки.
2.15. Слесарь должен работать в спецодежде и спецобуви и применять другие
средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.
2.16. Слесарю бесплатно должны выдаваться согласно отраслевым нормам
следующие средства индивидуальной защиты:
- костюм хлопчатобумажный (на 12 мес.);
- куртка хлопчатобумажная утепленная (на 24 мес.);
- брюки хлопчатобумажные утепленные (на 24 мес.);
- сапоги резиновые (на 12 мес.);
- сапоги кирзовые (на 12 мес.);
100
- рукавицы комбинированные (на 1 мес.).
При выдаче двойного сменного комплекта спецодежды срок носки должен
удваиваться.
В зависимости от характера работ и условий их производства слесарю бесплатно
временно должна выдаваться дополнительная спецодежда и защитные средства для этих
условий.
3. Требования безопасности перед началом работы
3.1. Перед приемом смены слесарь должен:
- привести в порядок спецодежду. Рукава и полы спецодежды следует застегнуть на
все пуговицы, волосы убрать под каску. Одежду необходимо заправить так, чтобы не было
свисающих концов или развевающихся частей. Обувь должна быть закрытой и на низком
каблуке. Запрещается засучивать рукава спецодежды;
- проверить на рабочем месте наличие и пригодность средств защиты, инструмента и
приспособлений, а также наличие электрического фонаря, средств пожаротушения,
плакатов или знаков безопасности;
- проверить в зоне обслуживания исправность ограждений площадок и лестниц,
наличие на оборудовании нумерации и надписей, отсутствие течи масла, свищей, выбросов
горячей воды, пара, предметов, загромождающих проходы и проезды;
- проверить достаточность освещения рабочей зоны и на обслуживаемом
оборудовании (отсутствие перегоревших ламп) наличие плафонов на светильниках.
При проверке инструмент должен соответствовать следующим требованиям:
- рукоятки молотков, зубил должны быть гладкими и не иметь трещин. Рабочие
поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусениц;
- тиски на верстаках должны быть закреплены так, чтобы их губки находились на
уровне локтя работающего;
- доложить вышестоящему дежурному персоналу о замеченных неисправностях и
нарушениях требований техники безопасности.
3.2. Запрещается:
- опробовать оборудование до приемки смены;
- приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки;
- уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.
4. Требования безопасности во время работы
4.1. Слесарь должен следить за исправностью полов, перекрытий, решеток,
приямков закрепленной зоны. При обнаружении неогражденных проемов слесарь должен
принять меры, предупреждающие падение и травмирование людей (ограждение канатами и
вывешивание предупредительных знаков безопасности).
4.2. При работе с инструментом слесарь не должен класть его на перила ограждений
или неогражденный край площадки.
Положение инструмента на рабочем месте должно устранять возможность его
скатывания или падения.
4.3. При работах инструментом ударного действия слесарь должен пользоваться
защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.
4.4. При переноске или перевозке инструмента острые части его должны быть
защищены.
4.5. Элементы оборудования, расположенные на высоте более 1,5 м от уровня пола
(рабочей площадки), следует обслуживать со стационарных площадок с ограждениями и
лестницами.
101
4.6. При обнаружении свищей в паропроводах необходимо оградить опасную зону и
вывесить знаки безопасности: "Осторожно. Опасная зона".
4.7. При обнаружении загазованности или недостаточного содержания кислорода в
воздухе помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки
воздуха в нем на отсутствие газа и достаточность кислорода. Если в результате вентиляции
удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только
в шланговом противогазе.
Вход в запаренные подземные и подвальные помещения запрещается.
Спуск в подземные (подвальные) сооружения при температуре воды на полу выше
45°С независимо от ее уровня не допускается; при более низкой температуре спуск
разрешается при уровне воды до 20 см.
4.8. Подлежащий ремонту участок трубопровода во избежание попадания в него
пара или горячей воды должен быть отключен как со стороны смежных трубопроводов и
оборудования, так и со стороны дренажных и обводных линий. Дренажные линии и
воздушники, сообщающиеся непосредственно с атмосферой, должны быть открыты.
С трубопроводов, отключенных для ремонта, следует снять давление и освободить
их от пара и воды. С электроприводов отключающей арматуры снять напряжение, а с цепей
управления электроприводами - предохранители.
4.9. Вся отключающая арматура должна быть в закрытом состоянии. Вентили
открытых дренажей, соединенных непосредственно с атмосферой должны быть открыты.
Вентили дренажей закрытого типа после дренирования трубопровода должны быть
закрыты; между запорной арматурой и трубопроводом должна быть арматура,
непосредственно соединенная с атмосферой. Отключающая арматура и вентили дренажей
должны быть обвязаны цепями или заблокированы другими приспособлениями и заперты
на замки.
На вентилях и задвижках отключающей арматуры должны быть вывешены знаки
безопасности.
4.10. Приступать к ремонту трубопроводов при избыточном давлении в них не
разрешается. Дренирование воды и пара должно производиться через спускную арматуру.
4.11. Открывать и закрывать задвижки и вентили с применением рычагов,
удлиняющих плечо рукоятки или маховика, не предусмотренных инструкцией по
эксплуатации арматуры, запрещается.
При закрывании и открывании арматуры следует действовать осторожно, избегая
срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.
4.12. ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатация теплообменных аппаратов после истечения
срока очередного освидетельствования или выявления дефектов, угрожающих нарушением
надежной и безаварийной работы, при отсутствии и неисправности элементов их защит.
Наличие дефектов, а также неисправность защит повышает вероятность разрушения
теплообменных аппаратов и, соответственно, вероятность несчастных случаев.
4.13. ЗАПРЕЩАЕТСЯ подтяжку фланцевых соединений производить при
избыточном давлении более 0,5 МПа (5 кгс/см2). При подтяжке болтовых соединений
фланцев и лючков машинист-обходчик должен располагаться с противоположной стороны
от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы.
Затяжку болтов следует производить с диаметрально противоположных сторон.
Подтягивание фланцевого соединения и сальников чугунной арматуры без снятия
давления и дренирования теплоносителя - запрещается.
4.14. Добивку сальников компенсаторов и арматуры допускается производить при
избыточном давлении в трубопроводах не более 0,2 МПа (2 кгс/см2) и температуре
теплоносителя не выше 45°С.
Заменять сальниковую набивку компенсаторов разрешается после полного
опорожнения трубопроводов.
102
4.15. На всех фланцевых соединениях болты следует затягивать постепенно
поочередно с диаметрально противоположных сторон.
При подтягивании резьбового соединения рабочий должен располагаться с
противоположной стороны от возможного выброса струи воды и пара при срыве резьбы.
Подтяжка фланцевых и муфтовых соединений при наличии давления в системе
запрещается.
4.16. При выполнении текущих ремонтных работ на тепловом пункте, когда
температура теплоносителя не превышает 75°С, оборудование следует отключать
головными задвижками на тепловом пункте.
При температуре теплоносителя тепловой сети выше 75°С ремонт и смену
оборудования на тепловом пункте следует производить после отключения системы
головными задвижками на тепловом пункте и задвижками на ответвлении к абоненту (в
ближайшей камере).
Систему должен отключать персонал района тепловых сетей.
4.17. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы теплообменного аппарата проведение его
ремонта или работ, связанных с ликвидацией неплотностей соединений отдельных
элементов аппарата, находящихся под давлением.
4.18. При засорении дренажного штуцера в процессе прогрева паропровода или
увеличении давления в нем штуцер должен быть продут быстрым закрытием и открытием
вентиля. Если устранить засорение продувкой невозможно, следует полностью отключить
паропровод и прочистить дренажный штуцер. При производстве продувки дренажного
штуцера слесарь должен находиться на стороне, противоположной выходу дренируемого
конденсата или пара. Выполнять эту работу следует в рукавицах.
4.19. При проведении продувок водоуказательных приборов машинист-обходчик
должен находиться сбоку от водонапорного стекла и выполнять все операции в защитных
очках и рукавицах.
4.20. ЗАПРЕЩАЕТСЯ во время работы:
- прикасаться к горячим частям оборудования, трубопроводов и другим элементам,
имеющим температуру 45°С и выше;
- находиться вблизи фланцевых соединений и арматуры трубопроводов более
времени, необходимого для снятия показаний КИП или проведения осмотров;
- открывать дверки распределительных шкафов, щитов и сборок, производить
очистку светильников и замену перегоревших ламп освещения, прикасаться к оголенным
или неизолированным проводам;
- эксплуатировать неисправное оборудование, а также оборудование с
неисправными или отключенными устройствами аварийного отключения блокировок,
защит и сигнализации;
- опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения,
предохранительные кожуха муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по
конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;
- запрещается для сокращения маршрута обхода перепрыгивать или перелезать через
трубопроводы. Переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются
переходные мостики;
- передвигаться по случайно брошенным предметам (кирпичам, доскам и т.п.);
- находиться в зоне производства работ по подъему и перемещению грузов
грузоподъемными механизмами и погрузчиками;
- производить уборку вблизи механизмов без предохранительных ограждений или с
плохо закрепленными ограждениями;
- наматывать обтирочный материал на руку или пальцы при обтирке наружных
поверхностей работающих механизмов. В качестве обтирочного материала следует
применять хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны находиться в
103
закрываемом металлическом ящике. Грязный обтирочный материал должен убираться в
специальный ящик;
- применять при уборке металлические прутки, стержни и прочие подручные
случайные средства и приспособления;
- применять для отмывки и обезжиривания деталей и оборудования керосин, бензин,
бензол, ацетон и другие горючие и легковоспламеняющиеся вещества при уборке
помещений и оборудования горючие вещества, а также хлорпроизводные углеводороды;
- смазывать и подтягивать сальники уплотнителей на действующем оборудовании.
4.21. При обнаружении дефектов на оборудовании дежурный слесарь должен
немедленно сообщить об этом своему вышестоящему дежурному персоналу.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Перед окончанием смены необходимо:
- закончить переключения (за исключением аварийных случаев и случаев включения
или отключения основного оборудования);
- произвести уборку рабочего места;
- сделать в журнале дефектов запись об обнаруженных неисправностях.
5.2. Весь инструмент, приспособления и средства защиты привести в порядок и
разместить в шкафах и стеллажах.
5.3. Сообщить сменщику о всех имеющихся замечаниях и неисправностях
оборудования и доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу.
5.4. Снять спецодежду и рабочую обувь, убрать их в шкафчик для рабочей одежды и,
при необходимости, принять душ.
Инструкция по охране труда для лифтера грузового лифта
Утверждено Минтрудом РФ
13 мая 2004 г.
1. Общие требования охраны труда
1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране
труда для лифтера грузового лифта с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. Лифтеру необходимо соблюдать действующие в организации правила
внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. Налифтера грузового лифта могут воздействовать следующие опасные и
вредные производственные факторы: повышенное значение напряжения в электрической
цепи, отсутствие естественного света, расположение рабочего места на значительной
высоте относительно поверхности земли (пола).
1.4. В соответствии с действующим законодательством лифтера необходимо
обеспечить специальной одеждой, предусмотренной типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Лифтер грузового лифта должен извещать своего непосредственного
руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом
несчастном случае, происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего
здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания.
1.6. Лифтеру, имеющему контакт с пищевыми продуктами, следует:
- оставлять верхнюю одежду, обувь, головной убор, личные вещи в гардеробной;
- перед началом работы надевать чистую специальную (санитарную) одежду, менять
ее по мере загрязнения;
104
- мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета и после
соприкосновения с загрязненными предметами;
- не допускать прием пищи на рабочем месте.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Застегнуть одежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды,
убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах острые и
бьющиеся предметы.
2.2. Ознакомиться с записями в журнале приема-сдачи смен, включить главный
рубильник, запереть дверь машинного помещения и проверить:
- наличие и достаточность освещенности шахты, кабины, этажных площадок, на
которых останавливается кабина при работе лифта;
- точность остановки кабины на этажах;
- исправность действия кнопки "Стоп", светового сигнала "Занято", звуковой
сигнализации, двухсторонней связи и сигналов на диспетчерский пульт;
- состояние ограждения шахты и кабины;
- наличие правил пользования лифтом, предупредительных и указательных
надписей;
- исправность замков, запирающих двери шахты, и дверных контактов (если
выполнение этой обязанности возложено на лифтера).
Сделать запись в журнале приема-сдачи смен о результатах проведенной проверки и
расписаться в приеме смены.
2.3. При замеченных неисправностях в работе лифта следует его обесточить
(выключить главный рубильник), вывесить плакаты "Лифт не работает" на всех дверях
шахты.
Обо всех обнаруженных неполадках и принятых мерах сообщить руководству или
электромеханику и до устранения неисправностей лифт не включать.
Пуск в работу лифта после устранения неисправностей производится только с
разрешения работника (электромеханика, монтера), устранившего неисправность.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Лифтеру необходимо:
- постоянно находиться на основном погрузочном этаже или в кабине грузового
лифта и следить за соблюдением правил пользования лифтом;
- направлять кабину лифта к месту вызова;
- не допускать перегрузку лифта, неправильную укладку груза, одновременную
перевозку грузов и людей, кроме лиц, сопровождающих груз;
- не допускать посторонних лиц к управлению лифтом;
- следить, чтобы люди, сопровождающие груз в кабине лифта с раздвижными
решетчатыми дверями, не подходили к дверям и не держались за них руками;
- при остановке кабины между этажами предупреждать людей, сопровождающих
груз, о недопустимости попыток самостоятельного выхода из кабины;
- своевременно отключать неисправный лифт и сообщать о поломке
электромеханику.
3.2. Лифтеру необходимо прекратить пользование лифтом и обесточить его в случае
обнаружения следующих неисправностей:
- неисправность автоматического затвора дверей шахты (дверь шахты открывается
при отсутствии на этаже кабины);
- неисправность контакта дверей шахты - кабина приходит в движение с открытой
105
дверью шахты;
- неисправность контакта двери кабины - кабина приходит в движение при пуске
лифта с открытой дверью при наличии в кабине груза;
- замечены случаи самопроизвольного движения кабины;
- кабина вместо движения вверх идет вниз и наоборот;
- кабина останавливается выше или ниже уровня этажной площадки более чем на 50
мм, а у лифтов, загружаемых посредством тележек, - на 15 мм;
- не работает звуковая сигнализация на лифте с проводником (при нажатии на
звонковые кнопки на этажах сигнальный вызов не поступает к проводнику);
- не освещена кабина или загрузочные площадки перед дверями шахты;
- перегорела сигнальная лампа;
- кабина (при кнопочном управлении) автоматически не останавливается на том
этаже, на который была направлена;
- разбито стекло в смотровых окнах дверей шахты или повреждено ограждение
шахты на высоте, доступной для человека;
- повреждено ограждение кабины;
- отсутствуют крышки на вызывных и кнопочных аппаратах, имеется доступ к
токоведущим частям оборудования;
- наличие признаков плохого состояния электрической изоляции проводки или
электрической аппаратуры лифта ("бьет током" при прикосновении к металлическим
частям лифта, ощущается запах горящей изоляции);
- появление необычного стука, шума, скрипа, неисправности кнопки "стоп", рывков,
толчков во время движения кабины, обрыва каната, выхода противовеса из направляющих
и других неисправностей, препятствующих нормальной эксплуатации лифта.
3.3. Во время работы лифта не допускается:
- оставлять включенный лифт без присмотра (уходить с рабочего места);
- производить пуск путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие
напряжение на электродвигатель;
- выводить из действия предохранительные и блокировочные устройства лифта;
- пользоваться переносными лампами на напряжение более 50 В;
- подключать к цепи управления лифтом электроинструмент, лампы освещения и
др.;
- посещать шахту лифта, а также спускаться по канатам лифта;
- оставлять незапертой дверь машинного помещения;
- спускаться в приямок и вылезать на крышу кабины, хранить на ней или в приямке
какие-либо вещи;
- оставлять кабину лифта под нагрузкой после окончания работы.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При остановке кабины грузового лифта между этажами вследствие его
неисправности вызвать электромеханика (монтера).
4.2. Если в процессе работы произошло загрязнение пола кабины лифта пролитыми
лаками, красками, маслами или просыпанными порошкообразными веществами,
прекратить работу до удаления загрязняющих веществ.
4.3. При возникновении пожара немедленно вызвать пожарную охрану, сообщить
руководству организации и приступить к тушению огня имеющимися средствами.
4.4. При несчастном случае немедленно прекратить работу, обратиться за
медицинской помощью, о происшедшем несчастном случае сообщить руководству.
4.5. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании
необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать
его доставку в учреждение здравоохранения.
106
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По окончании работы лифта следует:
опустить кабину на уровень площадки того этажа, с которого производится
управление лифтом;
- убедиться, что кабина пустая и свет в ней выключен (если нет автоматического
выключателя);
- запереть замок шахтной двери (если замок шахтной двери, напротив которой
остановлена кабина, неавтоматический и отпирается ручкой);
- выключить лифт (вводное устройство) и свет в машинном помещении;
- обесточить диспетчерский пульт;
- запереть машинное помещение, сделать необходимые записи в журнале приемасдачи смен и сдать ключи в установленном порядке.
5.2. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ
Инструкция по охране труда для грузчика
Утверждено Минтрудом РФ
13 мая 2004 г.
1. Общие требования охраны труда
1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране
труда для грузчика с учетом условий его работы в конкретной организации.
1.2. Грузчику необходимо соблюдать действующие в организации правила
внутреннего трудового распорядка, график работы, режим труда и отдыха.
1.3. Во время работы на грузчика могут воздействовать следующие опасные и
вредные производственные факторы: движущиеся машины и механизмы; подвижные части
конвейеров, грузоподъемных машин; перемещаемые грузы, тара; неустойчиво уложенные
штабели складируемых грузов; пониженная температура воздуха рабочей зоны при
производстве работ на улице в холодное время года и повышенная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи; повышенный уровень
статического электричества; острые кромки, заусенцы и неровности поверхностей
оборудования, инструмента, инвентаря, товаров и тары; химические факторы; физические
перегрузки.
1.4. В соответствии с действующим законодательством грузчика необходимо
обеспечить специальной одеждой, специальной обувью и другими средствами
индивидуальной защиты, предусмотренными типовыми отраслевыми нормами.
1.5. Грузчик должен извещать своего непосредственного руководителя о любой
ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, о каждом несчастном случае,
происшедшем на производстве, об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о
проявлении признаков острого заболевания.
1.5.1. Мыть руки с мылом перед приемом пищи, после посещения туалета, а также
после соприкосновения с загрязненными предметами;
1.5.2. Не допускать приема пищи в подсобных и складских помещениях.
107
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Застегнуть специальную (санитарную) одежду на все пуговицы (завязать
завязки), не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор.
Не закалывать одежду булавками, иголками, не держать в карманах одежды острые,
бьющиеся предметы.
2.2. Подготовить рабочую зону для безопасной работы:
- проверить, чтобы на путях транспортирования грузов полы и платформы не были
мокрыми и скользкими, не имели щелей, выбоин, набитых планок, торчащих гвоздей,
открытых неогражденных люков, колодцев, а проходы и проезды не имели ям и рытвин;
- убедиться в наличии предохранительных скоб у тележек для перемещения бочек,
тележек-медведок и др.;
- освободить пути перемещения груза и место его укладки от посторонних
предметов; уложить на пути перемещения груза твердое покрытие или настилы шириной не
менее 1,5 м при перемещении груза через рельсовые пути (на уровне головки рельса), по
мягкому или неровному грунту, в других аналогичных ситуациях;
- проверить достаточность освещенности проходов и мест складирования; при
необходимости, потребовать освещения мест погрузки, выгрузки и перемещения грузов;
- обозначить на площадке для укладки грузов границы штабелей, проходов и
проездов между ними;
- убедиться в отсутствии посторонних лиц в местах производства погрузочноразгрузочных работ и в зонах работы грузоподъемных машин, а также в местах возможного
обрушения и падения грузов.
2.3. Проверить исправность подъемно-уравнительных площадок, привода подъема,
вилочных захватов (платформы) у гидравлических ручных тележек, другого оборудования.
2.4. До выезда на рампу или эстакаду колесного транспорта и начала производства
погрузочно-разгрузочных работ проверить наличие и исправность колесоотбойных
устройств.
2.5. Перед началом работы конвейера проверить:
- степень натяжения ленты и, при необходимости, произвести ее натяжение;
- надежность крепления ограждений приводных и натяжных устройств;
- надежность закрытия движущихся частей (муфт, роликов), наличие смазки в
подшипниках;
- наличие и исправность запорных приспособлений, пусковых устройств, защитного
заземления рамы конвейера;
- наличие и исправность ограничительных упоров и приспособлений для снижения
скорости движения груза (у неприводного конвейера).
2.6. На холостом ходу проверить работу кнопок управления приводным конвейером,
особенно аварийных кнопок "стоп" в головной, хвостовой частях и на всем протяжении
конвейера.
2.7. Включить (при наличии) светозвуковую сигнализацию и убедиться в ее
исправности.
2.8. Перед производством работ на электротали (тельфере) проверить:
- исправность грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с
указанием номера, грузоподъемности и даты испытания;
- стропы, изготовленные из стальных канатов, на отсутствие обрыва прядей,
коррозии, износа, обрыва отдельных проволок сверх допустимых пределов;
- цепные стропы на отсутствие вытяжки, износа или трещин;
- наличие и надежность заземления кнопочного аппарата управления;
- отсутствие заедания кнопок управления в гнездах; состояние стального каната и
правильность его намотки на барабане;
- состояние крюка (отсутствие трещин и разогнутости, наличие шплинтовки гайки и
108
легкость проворачивания крюка в крюковой подвеске), после чего включить электрический
рубильник и проверить работу тормоза контрольным грузом или грузом, близким к
грузоподъемности данной машины, путем подъема его на высоту 200-300 мм с
последующей выдержкой в таком положении в течение 10 минут;
- работу ограничителя высоты подъема крюка, исправность действия тормозов
каретки.
2.9. О выявленных неисправностях конвейера, грузоподъемной машины или
грузозахватного приспособления, а также истечении сроков их очередных испытаний
сообщить непосредственному руководителю или работнику, ответственному за безопасную
эксплуатацию грузоподъемных машин, и приступить к работе только после устранения
неисправностей.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по
охране труда и к которой допущен работником, ответственным за безопасное выполнение
работ.
3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.
3.3. Применять необходимые для безопасной работы исправное оборудование,
инструмент, приспособления, использовать их только для тех работ, для которых они
предназначены.
3.4. Соблюдать правила перемещения в помещении и на территории организации,
пользоваться только установленными проходами.
3.5. Не загромождать проходы и проезды, проходы между оборудованием,
стеллажами, штабелями, проходы к пультам управления, рубильникам, пути эвакуации и
другие проходы порожней тарой, инвентарем, грузами.
3.6. Применять средства защиты рук при переноске грузов в жесткой таре.
3.7. Во избежание травмирования торчащие гвозди и концы железной обвязки
жесткой тары следует забить, убрать заподлицо.
3.8. Использовать для вскрытия тары специально предназначенный инструмент
(гвоздодеры, клещи, сбойники и т.п.). Не производить эти работы случайными предметами
или инструментом с заусенцами.
Перед применением ручного инструмента (молотка, гвоздодера, клещей и т.д.)
убедиться в том, что инструмент исправный, сухой и чистый (боек молотка надежно
насажен на гладкую без заусенцев рукоятку, рабочая часть инструмента не имеет сколов,
трещин, заусенцев и выбоин, а поверхности металлических ручек клещей гладкие, без
вмятин, зазубрин и заусенцев).
3.9. Деревянные бочки вскрывать путем снятия упорного (верхнего) обруча и
последующего освобождения остова от шейного (второго) обруча с одной стороны бочки.
При снятии обруча использовать специальную набойку и молоток. Слегка ударяя молотком
поклепкам (вверх), освободить дно и вынуть его с помощью стального клепа. Не извлекать
дно бочки ударами молотка или топора.
3.10. При вскрытии металлических бочек, имеющих пробки, применять гаечный
ключ. Не отвинчивать пробку ударами молотка.
3.11. Своевременно убирать с пола рассыпанные (пролитые) товары (жиры, краски и
др.), бой стеклянной посуды.
3.12. При выполнении работ на высоте не допускается работа на неогражденных
эстакадах, площадках, на неисправных или не испытанных в установленном порядке
приставных лестницах и стремянках.
3.13. Перемещать тележки, передвижные стеллажи, контейнеры плавно, без рывков,
толчков и в направлении "от себя". При сопровождении тележки с грузом не допускается
нахождение сбоку от тележки. При перемещении груза вниз по наклонной плоскости
109
следует находиться сзади тележки, не сопровождать одному спускаемую тележку с грузом
во избежание ее самопроизвольного скольжения.
3.14. Не использовать для сидения случайные предметы (ящики, бочки и т.п.),
оборудование.
3.15. Переносить товары только в исправной таре. Не загружать тару более
номинальной массы брутто.
3.16. Не превышать нормы переноски тяжестей.
3.17. При переноске груза выбирать свободный, ровный и наиболее короткий путь,
не ходить по уложенным грузам, не перегонять впереди идущих грузчиков (особенно в
узких и тесных местах).
3.18. При одновременной работе нескольких человек каждому из них следует
следить за тем, чтобы не травмировать друг друга инструментом или переносимым грузом.
3.19. Переносить грузы на носилках по горизонтальному пути на расстояние не
более 80 м. Опрокидывать и опускать носилки по команде работника, идущего сзади.
3.20. При переноске длинномерных грузов всем работникам следует находиться по
одну сторону переносимого груза и работать в наплечниках.
3.21. Перемещение, погрузку и выгрузку груза производить с учетом его категории и
степени опасности.
3.22. При установке груза неправильной формы и сложной конфигурации на
транспортное средство следует располагать его таким образом, чтобы центр тяжести
занимал самое низкое положение.
3.23. При перемещении тяжеловесных, крупногабаритных грузов вручную следует:
- применять прочные, ровные, одинакового диаметра и достаточной длины катки,
концы которых не должны выступать из-под перемещаемого груза более чем на 30-40 см;
- катки укладывать параллельно и во время передвижения груза следить, чтобы они
не поворачивались относительно направления движения груза;
- для подведения катков под груз пользоваться ломами или реечными домкратами;
брать каток для перекладывания только тогда, когда он полностью освободится из-под
груза; поправлять каток следует ломом или ударами кувалды;
- во время перемещения остерегаться вылетающих из-под груза катков или
случайного срыва груза.
3.24. При перемещении катно-бочковых грузов по горизонтальной поверхности
соблюдать следующие требования:
- при перекатывании бочек, рулонов, барабанов и других подобных грузов
находиться за перемещаемым грузом и контролировать скорость его перемещения;
- не перекатывать грузы, толкая их за края, во избежание ушиба рук о другие
предметы, находящиеся на пути перекатывания груза;
- не переносить катно-бочковые грузы на спине независимо от их массы.
3.25. Если пол кладовой (склада) расположен ниже уровня кузова автомобиля,
погрузка катно-бочковых грузов вручную на машину допускается по слегам или покатам
двумя грузчиками.
При перемещении груза по наклонной плоскости вниз следует применять
задерживающие приспособления (веревки, канаты, тросы и т.п.). При этом не допускается
находиться перед скатываемым грузом, перемещать груз быстрее скорости движения
грузчика.
При массе одного места более 80 кг следует применять прочные канаты или средства
механизации.
Работы с канатами и грузовыми устройствами выполнять в рукавицах.
3.26. Погрузочно-разгрузочные работы с опасными грузами производить после
целевого инструктажа.
3.27. При выполнении работ по перемещению сжатых и сжиженных газов в
баллонах, опасных и вредных веществ следует:
110
- перемещать баллоны с надетыми предохранительными колпаками, закрывающими
вентили, используя специальные тележки. Не переносить баллоны на руках;
- переносить баллоны по лестнице, используя носилки, имеющие затягивающий
ремень;
- бутыли с кислотой установить в корзину и после предварительного осмотра и
проверки состояния ручек и дна корзины переносить за ручки не менее чем двум
грузчикам. Если корзина повреждена, ее следует поместить в специальный железный ящик
и в нем производить транспортировку. Не допускается переносить бутыли с кислотой или
щелочью на спине, плече и перед собой, при перемещении соблюдать осторожность,
предупреждать толчки и удары;
- обращаться осторожно с порожней тарой из-под кислот, не наклонять порожние
бутыли.
3.28. Не допускается выполнять работы с опасными грузами при обнаружении
неисправности тары, несоответствия тары требованиям нормативно-технической
документации, а также при отсутствии маркировки и предупредительных надписей на таре.
3.29. Перед укладкой товаров на стеллажи очистить ячейки от грязи, остатков
упаковки и консервации. Не перегружать стеллажи, не укладывать грузы на неисправные
стеллажи. Не допускать свисания груза со стеллажа.
3.30. Перед загрузкой контейнера проверить его исправность, а после окончания
загрузки - плотность закрытия дверей.
При открывании дверей контейнера, во избежание травмирования ног из-за
возможного выпадения отдельных мест груза, следует находиться сбоку.
3.31. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и укладке груза на
автомобиль следует:
- при подаче автомобиля к месту погрузки (выгрузки) отойти в безопасное место;
- подложить под колеса стоящего автомобиля специальные упоры (башмаки).
Автомобиль, поставленный под погрузку (выгрузку), необходимо надежно затормозить
стояночным тормозом;
- во время выгрузки автомобиля-самосвала не находиться в его кузове или на
подножке;
- перед открыванием бортов автомобиля убедиться в безопасном расположении
груза в кузове;
- открывать и закрывать борта под контролем водителя автомобиля. Открывать борт
следует одновременно двум грузчикам, находящимся по разные стороны открываемого
борта;
- выгрузку грузов, которые разрешается сбрасывать, производить на эстакаде,
огражденной с боков предохранительными брусьями;
- при разгрузке тяжеловесных длинномерных грузов применять страховку груза
канатами и соблюдать меры личной безопасности;
- бревна и пиломатериалы не грузить выше стоек, а также не размещать
длинномерный груз по диагонали в кузове, оставляя выступающие за боковые габариты
автомобиля концы, и не загораживать грузом двери кабины водителя;
- при перевозке грузов (доски, бревна) длиной более 6 м надежно крепить их к
прицепу, при одновременной перевозке длинномерных грузов разной длины более
короткие располагать сверху;
- при погрузке навалом груз располагать равномерно по всей площади кузова, при
этом он не должен возвышаться над бортами;
- ящики, бочки и другой штучный груз укладывать плотно, без промежутков, чтобы
при движении он не мог перемещаться по кузову. Бочки с жидким грузом устанавливать
пробкой вверх. Каждый ряд бочек следует устанавливать на прокладках из досок и все
крайние ряды подклинить;
- стеклянную тару с жидкостями устанавливать пробкой верх в специальной
111
упаковке, каждое место груза в отдельности должно быть хорошо укреплено в кузове,
чтобы во время движения груз не мог переместиться или опрокинуться. Стеклянная тара с
агрессивной жидкостью должна находиться в деревянных обрешетках или плетеных
корзинах с перекладкой соломой или стружкой;
- штучные грузы, возвышающиеся над бортом кузова, увязывать прочными канатами
(увязка грузов металлическими канатами или проволокой не допускается). Высота груза не
должна превышать высоты проездов под мостами и путепроводами, а общая высота от
поверхности дороги до высшей точки груза не должна быть более 3,8 м.
3.32. Прекратить работы:
- при обнаружении несоответствия тары установленным требованиям, а также
отсутствии на ней четкой маркировки или ярлыков;
- при возникновении опасных и вредных производственных факторов вследствие
воздействия метеоусловий на физико-химический состав груза (если не приняты меры по
созданию безопасных условий производства работ).
3.33. При штабелировании стройматериалов:
- штучный камень укладывать на высоту не более 1,5 м (во избежание
самообрушения);
- кирпич укладывать на ровной поверхности не более чем в 25 рядов;
- высота штабеля пиломатериалов при рядовой укладке не должна превышать
половины ширины штабеля, а при укладке в клетки должна быть не более ширины
штабеля;
- штабелям из песка, гравия, щебня и других сыпучих материалов придавать
естественный угол откоса или ограждать их прочными подпорными стенками;
- ящики со стеклом укладывать в один ряд по высоте. При укладывании и съеме
ящиков со стеклом грузчикам следует находиться с торцевой стороны ящика.
3.34. Дештабелирование грузов производить только сверху и равномерно по всей
длине.
3.35. При взятии сыпучих грузов из штабеля не допускать образования подкопа.
Сыпучие пылящие грузы (цемент, алебастр и др.) выгружать в лари и другие закрытые
емкости, предохраняющие их от распыления. Грузить и выгружать навалом известь и
другие едкие пылящие вещества только механизированным способом, исключающим
загрязнение воздуха рабочей зоны.
3.36. Для предотвращения аварийных ситуаций необходимо знать и применять
условные сигналы при погрузке и выгрузке грузов подъемно-транспортными механизмами;
при загрузке (выгрузке) продуктов из холодильных камер, не открывающихся изнутри,
соблюдать меры предосторожности, исключающие возможность случайной изоляции в них
работников.
3.37. Не допускается:
- находиться и производить работы под поднятым грузом, на путях движения
транспорта;
- разгружать груз в места, для этого не приспособленные (на временные перекрытия,
непосредственно на трубы паро- и газопроводов, электрические кабели, вплотную к
заборам и стенам различных сооружений и устройств).
3.38. Во время работы с использованием подъемно-транспортного оборудования:
- соблюдать требования безопасности, изложенные в эксплуатационной
документации заводов-изготовителей оборудования;
- предупреждать о предстоящем пуске оборудования работников, находящихся
рядом;
- включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок
"пуск" и "стоп";
- не прикасаться к открытым и неогражденным токоведущим частям оборудования,
оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
112
- не перегружать применяемое оборудование;
- осматривать, регулировать, извлекать застрявшие предметы, товары, очищать
использованное оборудование следует только после того, как оно остановлено с помощью
кнопки "стоп", отключено от источника питания, на пусковом устройстве вывешен плакат
"Не включать! Работают люди!" и после полной остановки вращающихся и подвижных
частей, имеющих опасный инерционный ход.
3.39. При эксплуатации подъемно-транспортного оборудования не допускается:
- поправлять ремни, цепи привода, снимать и устанавливать ограждения во время
работы оборудования;
- превышать допустимые скорости работы оборудования;
- оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации
необученных и посторонних лиц.
При наличии напряжения (бьет током) на корпусе оборудования, раме или кожухе
пускорегулирующей аппаратуры, возникновении постороннего шума, появлении запаха
горящей изоляции, самопроизвольной остановке или неправильном действии механизмов и
элементов оборудования работу на оборудовании прекратить, выключить кнопкой "стоп"
(выключателем) и отсоединить его от электросети с помощью рубильника или другого
отключающего устройства, сообщить об этом непосредственному руководителю и до
устранения неисправности не включать.
3.40. При эксплуатации ручных тележек не превышать установленную
грузоподъемность и разрешенную скорость перемещения в помещении склада.
Высота уложенного на тележку груза не должна превышать уровня глаз грузчика.
3.41. Убедиться в устойчивом положении груза на вилочном захвате или платформе
транспортной тележки с механическим или гидравлическим рычажным приводом подъема
перед началом подъема груза на нужную высоту.
Перевозимый груз размещать равномерно по всей площади платформы или
симметрично относительно левой и правой сторон вилочного захвата, не допускать
выступание груза за габариты платформы.
3.42. При эксплуатации конвейера:
- соблюдать установленные (шириной не менее 1 м) проходы по обе стороны
конвейера;
- устанавливать наклонный конвейер под углом, не превышающим 30°;
- запускать конвейер в незагруженном состоянии; загружать грузонесущий орган
конвейера равномерно, масса транспортируемого груза не должна превышать допустимых
нагрузок;
- укладывать груз устойчиво, симметрично относительно продольной оси конвейера.
Груз, уложенный на конвейер, не должен выступать за его габариты. Если размеры груза
меньше расстояния между тремя роликами, его следует размещать на поддоне;
- подачу и снятие груза производить со специальных подающих и приемных
устройств.
3.43. Во время работы приводного конвейера не допускается:
- устранять пробуксовку ленты на барабане путем подсыпания в зону между лентой
и барабаном песка, земли, других сыпучих материалов или путем набрасывания каких-либо
предметов на приводной барабан; при пробуксовке или перекосе ленты конвейера работа
должна быть прекращена;
- руками очищать ленту, помогать ее движению;
- очищать поддерживающие ролики, барабаны приводных, натяжных и концевых
станций, убирать просыпь товаров из-под конвейера;
- переходить через движущуюся ленту;
- проворачивать остановившиеся ролики, поправлять груз вручную;
- работать без приемного и подающего столиков;
- переставлять поддерживающие ролики, натягивать и выравнивать ленту конвейера
113
вручную.
3.44. Запрещается запускать в работу ленточный конвейер при загроможденности
проходов, а также при отсутствии или неисправности: ограждений приводных, натяжных и
концевых барабанов; тросового выключателя; заземления оборудования, брони кабелей или
рамы конвейера.
3.45. Перед началом работы на рольганговых столах проверить надежность боковых
ограждений.
3.46. При эксплуатации электротали (тельфера):
- поднимать и перемещать груз, вес которого не превышает грузоподъемности тали;
- следить за надежностью обвязки и крепления груза грузозахватными
приспособлениями (крюками, стропами, захватами) во избежание падения груза или его
отдельных частей;
- следить, чтобы цепи (канаты) при накладывании их на поднимаемый груз не были
перекручены;
- перемещать груз в горизонтальном направлении не менее чем на 0,5 м выше
встречающихся на пути предметов;
- во время перемещения груза находиться от него на безопасном расстоянии;
- для обвязки груза применять стропы, соответствующие массе поднимаемого груза;
- при перемещении грузов в таре не загружать ее выше бортов;
- перед началом перемещения грузов в специальной таре проверять ее исправность,
маркировку (номер, грузоподъемность, собственную массу);
- при подъеме и перемещении длинномерных грузов применять специальные
оттяжки (крючья и т.п.);
- поднимать и перемещать грузы плавно, без рывков и раскачивания;
- перед опусканием груза осмотреть место, на которое будет поставлен груз и
убедиться в невозможности падения, опрокидывания или сползания груза после его
установки;
- выключать главный рубильник при перерыве в работе и по ее окончании.
3.47. Во время работы с использованием электротали не допускается:
- подтаскивать груз по полу с помощью грузозахватных приспособлений при косом
натяжении каната;
- останавливать подъем груза доведением обоймы до концевого выключателя;
- поднимать грузы, находящиеся в неустойчивом положении;
- отрывать крюком примерзший или закрепленный груз;
- выравнивать груз массой своего тела;
- перемещать груз над людьми;
- проходить по загроможденным проходам при перемещении груза;
- оставлять груз и грузозахватные приспособления в поднятом положении при
перерыве в работе;
- постоянно пользоваться концевым выключателем как автоматическим остановом.
3.48. Не допускается производство погрузочно-разгрузочных работ на пути
движения железнодорожного, автомобильного транспорта, в местах переходов и переездов.
3.49. Во время маневрирования железнодорожного состава, при подаче вагонов к
месту разгрузки (погрузки) запрещается:
- ездить на буферах, подножках головных автосцепок;
- стоять на краю рампы, а также между рампой и движущимся вагоном;
- переходить пути под вагонами, стоящими под погрузкой (выгрузкой).
3.50. Перед началом производства погрузочно-разгрузочных работ необходимо
надежно затормозить вагон при помощи тормозных башмаков, подложенных под колеса с
двух сторон.
3.51. Перед открытием дверей крытых вагонов, следует убедиться в исправности их
закрепления.
114
3.52. При открывании дверей крытых выгонов следует находиться сбоку и открывать
дверь на себя, держась за ее поручни.
Запрещается, открывая дверь, упираться в кронштейн и налегать на дверь во
избежание падения из-за потери равновесия, а также открывать двери крытых вагонов на
эстакадах, не имеющих ходовых настилов.
При закрытии двери крытого вагона следует находиться сбоку от нее и двигать дверь
за поручни от себя.
3.53. Перед разгрузкой вагона осмотреть состояние мостика и сходней и убедиться в
их прочности и исправности.
3.54. При разгрузке вагонов разбирать груз уступами так, что бы предупредить
возможность падения отдельных мест груза (ящика, короба и т.п.).
3.55. При открывании борта железнодорожной платформы во избежание удара
падающим бортом следует находиться со стороны торцов борта.
При закрытии борта платформы работникам следует находиться со стороны торцов
борта и поднять сначала торцевой борт, а после того, как поднятый борт будет удерживать
работник, находящийся на платформе, остальные работники поочередно начинают подъем
продольных бортов. Во время этих операций не допускается нахождение напротив бортов
платформы.
При закрытии борта платформы снять с вагона всю увязочную проволоку.
Открывать и закрывать неисправные борта платформы следует только под
руководством бригадира или мастера.
3.56. При открытии люка полувагона следует находиться сбоку от люка, стоять
напротив открываемого люка не допускается.
Открывать люк необходимо двум работникам.
Открывать люки из-под вагона не допускается.
При открывании люка не допускается нахождение людей в вагоне.
Закрытие люков следует производить двум работникам с применением специальных
ломиков.
3.57. Разгрузку платформы с пиломатериалами, находящимися в устойчивом
положении, производить в следующем порядке:
- срезать всю увязку;
- уложить слеги;
- удалить стойки со стороны фронта выгрузки;
- произвести разгрузку по слегам.
При неустойчивом положении пиломатериалов с особой осторожностью произвести
разгрузку платформы в следующем порядке:
- крайние стойки подпереть рычагами;
- срезать всю увязку;
- уложить слеги;
- удалить средние стойки со стороны выгрузки;
- срезать крайние стойки на высоте около 0,5 м от пола платформы;
- произвести разгрузку всех рядов пиломатериалов до уровня срезанных стоек.
Разгрузку следует производить рядами по горизонтали во избежание обвала
пиломатериалов.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При поломке оборудования, угрожающей аварией на рабочем месте, прекратить
его эксплуатацию, а также подачу к нему электроэнергии, груза, товара и т.п. Доложить о
принятых мерах непосредственному руководителю (работнику, ответственному за
безопасную эксплуатацию оборудования) и действовать в соответствии с полученными
указаниями.
115
4.2. В аварийной обстановке оповестить об опасности работников, находящихся
рядом, доложить непосредственному руководителю о случившемся и действовать в
соответствии с планом ликвидации аварий.
4.3. Если в процессе работы произошло загрязнение места разгрузки жирами или
просыпанными порошкообразными веществами (мукой, цементом и т.п.), работу
прекратить до удаления загрязняющих веществ.
4.4. Пролитый жир удалить с помощью ветоши или других жиропоглощающих
материалов. Загрязненное место промыть нагретым (не более чем до 50°С) раствором
кальцинированной соды и вытереть насухо.
4.5. Для удаления большого количества просыпанных пылящих порошкообразных
веществ надеть очки и респиратор.
4.6. Пострадавшему при травмировании, отравлении и внезапном заболевании
необходимо оказать первую (доврачебную) помощь и, при необходимости, организовать
его доставку в учреждение здравоохранения.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Выключить применяемое оборудование кнопкой "стоп" и отсоединить от
электрической сети с помощью рубильника или другого отключающего устройства,
предотвращающего случайный пуск. На пусковом устройстве вывесить плакат "Не
включать! Работают люди!".
5.2. Освободить конвейер от груза и очистить от загрязнений. Очистку конвейера
производить щеткой, сухой ветошью и т.п. только после полной остановки движущихся
частей. Закрыть запорное приспособление пускового устройства. Наклонный конвейер
опустить в крайнее нижнее положение.
5.3. Убрать съемные грузозахватные приспособления, инвентарь в отведенные места
хранения. Грузовую тележку установить на ровную поверхность, раму гидравлической
тележки необходимо опустить в нижнее положение.
5.4. Не допускается уборка мусора и отходов непосредственно руками. Для этих
целей необходимо использовать щетки, совки и другие приспособления.
5.5. Вымыть руки теплой водой с мылом, по возможности, принять душ.
Инструкция по охране труда для слесаря, выполняющего
аварийно-восстановительные работы в газовом хозяйстве
УтвержденаМинтрудом РФ
21 мая 2004 года
1. Общие требования охраны труда
1.1. В процессе производства работ слесарю, выполняющему аварийновосстановительные работы (АВР; далее - слесарь), необходимо выполнять требования
настоящей Инструкции, инструкций по охране труда для работников соответствующих
профессий и видов работ, а также требования инструкций заводов-изготовителей по
эксплуатации применяемых ими в процессе работ газовых баллонов, средств защиты,
оснастки, инструмента. Допуск посторонних лиц, а также употребление спиртных напитков
на рабочем месте и территории организации запрещаются.
1.2. К АВР допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие: обучение по охране
труда и безопасным методам и приемам выполнения работ, оказанию первой помощи при
несчастных случаях на производстве, вводный и первичный инструктаж по охране труда на
рабочем месте, стажировку на рабочем месте и проверку знаний требований охраны труда,
116
безопасных методов и приемов выполнения работ; предварительные и периодические
медицинские осмотры.
1.3. Работнику необходимо выполнять требования охраны труда при передвижении по
территории и производственным помещениям организации, при выполнении работ в
условиях уличного движения и при использовании переносных лестниц, стремянок,
изложенные в настоящей Инструкции и в инструкциях:
- заводов-изготовителей по эксплуатации применяемых подмостей, грузоподъемных
механизмов и другого оборудования;
- по пожарной безопасности;
- по оказанию первой помощи при несчастном случае.
1.4. Работнику после прохождения первичного инструктажа на рабочем месте и
проверки знаний следует в течение 3 - 14 смен (в зависимости от стажа, опыта и характера
работы) выполнять работу под наблюдением мастера или бригадира, после чего
оформляется его допуск к самостоятельной работе. Допуск к стажировке и
самостоятельному выполнению работ оформляется приказом по организации.
1.5. Во время нахождения на территории организации, в производственных и бытовых
помещениях, на участках работ и рабочих местах работникам необходимо соблюдать
режим труда и отдыха, правила внутреннего трудового распорядка, утвержденные
руководством организации.
1.6. В процессе выполнения работ на работника могут воздействовать опасные и
вредные производственные факторы, в том числе: загазованность помещения рабочей зоны;
недостаточная освещенность рабочей зоны; повышенная или пониженная температура
воздуха рабочей зоны или поверхности оборудования, инструмента; пожар; взрыв; падение
предметов.
Источники возникновения факторов:
- неисправное газовое оборудование или неправильная его эксплуатация;
- неисправный или не по назначению примененный инструмент, приспособление,
оснастка, оборудование;
- падение предмета, обрушение грунта;
- острые кромки, заусенцы и шероховатости на поверхности оборудования и
инструмента;
- электрический ток;
- движущиеся машины и механизмы;
- утечка газа.
Действие факторов:
- попадание сжиженного газа на открытые участки тела вызывает обморожение;
- наличие газа в воздухе уменьшает в нем содержание кислорода, что приводит к
обморочному состоянию;
- применение неисправного инструмента, приспособлений, а также несоблюдение
требований охраны труда при выполнении работ может привести к травмированию
работника;
- нарушение Правил пожарной безопасности может привести к пожарам и взрывам.
Примечание.
Нормы бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств
индивидуальной защиты, приведенные в пункте 1.7 данного документа, были изменены.
1.7. В соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи
специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты
слесарю выдаются:
- костюм хлопчатобумажный - 1 шт. на 12 месяцев;
117
- сапоги резиновые - 1 пара на 12 месяцев;
- рукавицы комбинированные - 1 пара на 2 месяца;
- противогаз - до износа;
- пояс предохранительный - дежурный.
На наружных работах зимой дополнительно:
- куртка на утепляющей прокладке - по климатическим поясам;
- брюки на утепляющей прокладке - по климатическим поясам;
- валенки - по климатическим поясам;
- галоши на валенки - 1 пара на 24 месяца.
1.8. Слесарю необходимо знать устройство и принципы действия оборудования,
установленного
на
газопроводе,
в
газораспределительных
станциях
(ГРС),
газораспределительных пунктах (ГРП) и на других объектах.
1.9. В случае обнаружения неисправного оборудования, приспособлений, оснастки,
инструмента, других нарушений требований охраны труда, которые не могут быть
устранены собственными силами, и возникновения угрозы здоровью, личной или
коллективной безопасности работнику необходимо прекратить работу и сообщить об этом
руководству организации. Не приступать к работе до устранения выявленных нарушений.
1.10. Продолжительность рабочего времени слесаря не должна превышать 40 часов в
неделю. Продолжительность ежедневной работы (смены) определяется правилами
внутреннего трудового распорядка или графиком сменности, утверждаемым руководством
организации.
1.11. При нарушении требований охраны труда другим работником слесарю следует
предупредить его о необходимости их соблюдения.
1.12. Слесарь не должен приступать к выполнению разовых работ, которые не связаны
с его прямыми обязанностями по специальности, без получения целевого инструктажа.
1.13. АВР необходимо выполнять бригадой слесарей под руководством специалиста в
составе не менее трех человек.
1.14. Слесарю необходимо знать мероприятия по предупреждению аварий и
устранению возникших неполадок.
1.15. Для обслуживания и ремонта высоко расположенного оборудования,
газопроводов, контрольно-измерительных приборов необходимо применять специальные
лестницы и площадки. Лестницы необходимо устанавливать под углом не более 50
градусов к вертикали.
1.16. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал работник, ему
следует прекратить работу, немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной
зоны, оказать пострадавшему первую доврачебную помощь, вызвать врача, помочь
организовать доставку в ближайшее медицинское учреждение и сообщить о случившемся
руководству организации. При расследовании обстоятельств и причин несчастного случая
работнику необходимо сообщить комиссии известные ему сведения о происшедшем
несчастном случае.
1.17. Если несчастный случай произошел с самим слесарем, ему следует прекратить
работу, по возможности обратиться в медицинское учреждение, сообщить о случившемся
руководству организации или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
1.18. Работнику необходимо соблюдать правила личной гигиены, перед приемом
пищи мыть руки с мылом.
1.19. Работник, виновный в нарушении инструкций по охране труда, несет
ответственность в порядке, установленном действующим законодательством.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Работнику необходимо ознакомиться с технологическим процессом предстоящих
работ, получить инструктаж в установленном порядке, расписаться в наряде-допуске на
118
выполнение газоопасных работ.
2.2. Надеть и тщательно заправить спецодежду, подготовить к использованию другие
средства индивидуальной защиты.
2.3. До начала и после окончания работ, а также во время производства ремонтных
работ необходимо производить анализ проб воздуха, взятых из мест производства работ,
помещений ГРС и ГРП, на наличие газа.
2.4. Подготовить рабочее место, убрать ненужные предметы и материалы, освободить
проходы.
2.5. Перед началом слесарю необходимо проверить:
- наличие и исправность противогаза;
- наличие в помещениях ГРС и ГРП естественной вентиляции с не менее чем
трехкратным обменом воздуха, легко доступной для осмотра и производства работ по
ремонту оборудования;
- наличие в помещениях ГРС и ГРП продувочных и сбросных трубопроводов, которые
должны быть выведены в места, обеспечивающие безопасные условия для рассеивания
газа, но не менее чем на 1 м выше карниза здания. Продувочные и сбросные трубопроводы
должны иметь минимальное число поворотов; на концах трубопроводов должны быть
установлены устройства, исключающие попадание в трубопроводы атмосферных осадков;
- наличие газа на рабочем месте, определяемое при помощи газоанализатора, в
соответствии с планом локализации аварий в газовом хозяйстве; места утечки газа в
резьбовых соединениях следует определять с помощью мыльного раствора;
- исправность и устойчивость лестниц-стремянок, приставных лестниц, если есть
необходимость их применения;
- наличие телефонной связи. Телефонный аппарат должен быть установлен вне
помещения или снаружи здания в запирающемся шкафу. Допускается установка
телефонного аппарата во взрывозащищенном исполнении непосредственно в помещении
ГРС и ГРП;
состояние
электроосветительного
оборудования,
изготовленного
во
взрывобезопасном исполнении;
- наличие и исправность инструмента, необходимого для выполнения работ.
Запрещается пользоваться инструментом, приспособлениями, оборудованием, обращению с
которыми слесарь не обучен;
- наличие свободного доступа и прохода к противопожарному инвентарю,
огнетушителям, гидрантам.
2.6. Запрещается допускать на места проведения АВР, в том числе в помещения ГРП и
ГРС, посторонних лиц, а также находиться там с открытым огнем и курить.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Систематически проветривать помещения при применении материалов,
содержащих вредные вещества, при производстве газо- и электросварочных работ. При
недостаточном обеспечении эффективности вентилирования воздуха рабочей зоны следует
применять соответствующие средства индивидуальной защиты органов дыхания.
3.2. Выполнять работу в замкнутых или труднодоступных пространствах
(помещениях) при условии оснащения рабочего места вытяжной вентиляцией, наличия не
менее двух проемов (люков) для вентиляции и эвакуации людей.
3.3. Обеспечить размещение материалов, инструмента, приборов, технологической
оснастки в пределах рабочей зоны, не стесняющее проходы к рабочему месту.
3.4. Слесарю запрещается:
- пользоваться неисправным инструментом, приспособлениями, оборудованием;
- хранить материалы, оборудование или приборы с опорой на стены или другие
вертикальные конструкции;
119
- находиться в загазованном помещении.
3.5. При обнаружении утечки газа в помещении слесарю необходимо:
- принять меры по предотвращению несчастного случая;
- организовать охрану входов в загазованное помещение;
- запретить курение, включение и выключение электроприборов, а также пользование
другими источниками огня;
- при обнаружении загазованности в колодцах, подвальных помещениях немедленно
сообщить об этом непосредственному руководителю или дежурному мастеру и принять
меры по предупреждению аварии.
3.6. Для выявления утечки газа на подземном газопроводе необходимо на
соответствующем участке газопровода произвести буровой осмотр. Наибольшая
концентрация газа в одной из пробуренных скважин указывает на вероятное место
повреждения газопровода. Для устранения повреждения произвести раскопку котлована.
3.7. Слесарю во время работы необходимо применять исправную спецодежду,
спец.обувь, другие средства индивидуальной защиты, быть внимательным, не отвлекаться
на посторонние дела и разговоры.
3.8. Выполнять работу на высоте, в колодцах, закрытых емкостях и помещениях с
применением предохранительного пояса с креплением его к веревке, другой конец которой
крепится к надежным конструкциям либо удерживается в руках страхующего работника.
3.9. При выполнении АВР в колодце, траншее, котловане слесарю следует находиться
в обуви без стальных подковок и гвоздей, которые могут вызвать искрообразование. При
невозможности выполнения указанных требований на обувь необходимо надеть галоши
или застелить место, где будут выполняться работы, диэлектрическим ковриком.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. При внезапном отключении электроэнергии, возникновении постороннего шума
при проведении АВР прекратить их выполнение, остановить работу оборудования,
вывесить плакат "Не включать!" и сообщить об этом непосредственному руководителю.
4.2. До полного устранения неисправностей не приступать к работе.
4.3. При обнаружении пожара, загорания, а также в случае загазованности жилых и
производственных помещений, котельных, коммунально-бытовых предприятий и других
потребителей немедленно отключить подачу газа. Отключить газовые приборы с отводом
продуктов сгорания в дымоходы при отсутствии тяги. При невозможности своими силами
устранить загорание прекратить работу, немедленно сообщить о пожаре в пожарную часть,
непосредственному руководителю или дежурному мастеру и приступить к тушению очага
пожара имеющимися средствами пожаротушения.
4.4. В случае воспламенения сжиженного газа на групповой или индивидуальной
установке прекратить работу, принять меры к тушению пожара и предупреждению
несчастного случая, вызвав при этом пожарную команду. До приезда пожарной команды
пламя следует сбивать пеной огнетушителя, сильной струей воды из шланга,
набрасыванием кошмы, присыпкой песком и другими средствами пожаротушения. Срочно
сообщить об аварии непосредственному руководителю, дежурному мастеру или
руководству организации.
4.5. При возникновении пожара внутри здания прекратить подачу газа в здание,
закрыв кран на вводе, вызвать пожарную команду и оказать помощь в мероприятиях по
спасению людей и имущества.
4.6. При загорании электродвигателей, электрических кабелей не допускается тушение
пламени водой, если это оборудование находится под напряжением. Для ликвидации
загорания следует обесточить поврежденную электроустановку и применять для ее
тушения огнетушители.
4.7. Если произошел несчастный случай, очевидцем которого стал слесарь, ему
120
следует прекратить работу, немедленно вывести или вынести пострадавшего из опасной
зоны, оказать пострадавшему первую помощь, вызвать врача, помочь организовать
доставку пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение и сообщить о случившемся
руководству организации.
4.8. Если несчастный случай произошел с самим слесарем, ему следует прекратить
работу, по возможности обратиться в медицинское учреждение, сообщить о случившемся
руководству организации или попросить сделать это кого-либо из окружающих.
4.9. Каждому работнику необходимо уметь оказывать первую помощь пострадавшему.
При ушибах обеспечить полный покой, положить холод на ушибленное место; при
ушибе живота не давать пить пострадавшему.
При кровотечении приподнять конечность, наложить давящую повязку, жгут; летом
жгут оставляют на 1,5 часа, зимой - на 1 час.
При переломе следует наложить шину.
При термических и электрических ожогах обожженное место закрыть стерильной
повязкой; во избежание заражения нельзя касаться руками обожженных участков кожи и
смазывать их мазями, жирами и т.д.
При попадании кислоты или щелочи на открытые участки тела следует немедленно
промыть их нейтрализующим раствором, а затем холодной водой с мылом; при попадании
щелочи - раствором борной кислоты.
При попадании кислоты и щелочи в глаза немедленно промыть их нейтрализующим
раствором и обратиться в здравпункт или к врачу.
При всех отравлениях немедленно вынести или вывести пострадавшего из
отравленной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание, обеспечить приток свежего
воздуха, уложить его, приподнять ноги, укрыть теплым покрывалом, дать понюхать
нашатырный спирт и немедленно транспортировать пострадавшего в лечебное учреждение.
При поражении электрическим током пострадавшего освободить от действия тока,
при необходимости провести искусственное дыхание и (или) закрытый массаж сердца.
Перевозить пострадавшего допускается только при удовлетворительном дыхании и
устойчивом пульсе.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. Привести в порядок рабочее место, инструмент, оборудование, приспособления,
спецодежду и другие средства индивидуальной защиты.
5.2. При возвращении в организацию после выполнения АВР приборы, инструмент,
материалы, приспособления, оборудование и средства защиты убрать в предназначенные
для их хранения места.
5.3. Тщательно вымыть руки и лицо или принять душ.
5.4. Обо всех нарушениях и недостатках, обнаруженных во время работы, а также
случаях травмирования работников на производстве сообщить руководству организации.
Образцы инструкций по охране труда для работников
образовательных учреждений
Инструкция по охране труда при работе в кабинете химии
(На основе правил техники безопасности для кабинетов (лабораторий) химии
общеобразовательных школ министерства просвещения СССР, введённых в действие
приказом Министерства просвещения СССР 10 июля 1987 г. N 127)
1. Общие требования безопасности
121
1.1. К работе в кабинете химии допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет,
прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Лица, допущенные к работе в кабинете химии, должны соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка, расписание учебных занятий, установленные режимы
труда и отдыха.
1.3. При работе в кабинете химии возможно воздействие на работающих и
обучающихся следующих опасных и вредных производственных факторов:
- химические ожоги при попадании на кожу или в глаза едких химических веществ;
- термические ожоги при неаккуратном пользовании спиртовками и нагревании
жидкостей;
-порезы рук при небрежном обращении с лабораторной посудой;
-отравление парами и газами высокотоксичных химических веществ;
-возникновение пожара при неаккуратном обращении с легковоспламеняющимися и
горючими жидкостями.
1.4. При работе в кабинете химии должна использоваться следующая спецодежда и
средства индивидуальной защиты: халат хлопчатобумажный, фартук прорезиненный, очки
защитные, перчатки резиновые.
1.5. Кабинет химии должен быть укомплектован медаптечкой с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств в соответствии с Приложением 5
Правил для оказания первой помощи при травмах.
1.6. Кабинет химии должен быть оборудован вытяжным шкафом для проведения
демонстрационных опытов.
1.7. Персонал обязан соблюдать правила пожарной безопасности, знать места
расположения первичных средств пожаротушения. Кабинет химии должен быть оснащен
первичными средствами пожаротушения: двумя огнетушителями, ящиком с песком и двумя
накидками из огнезащитной ткани.
1.8. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности
оборудования, приспособлений и инструмента прекратить работу и сообщить
администрации учреждения.
1.9. В процессе работы персонал должен соблюдать правила ношения спецодежды,
пользования средствами индивидуальной и коллективной защиты, соблюдать правила
личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.10. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Надеть спецодежду, при работе с токсичными и агрессивными веществами
подготовить к использованию средства индивидуальной защиты.
2.2. Проверить исправность и работу вентиляции вытяжного шкафа.
2.3. Подготовить к работе необходимое оборудование и приспособления.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Запрещается использовать кабинет химии в качестве классной комнаты для
занятий по другим предметам и групп продленного дня.
122
3.2. Пребывание учащихся в лаборантской запрещается, а в помещении кабинета
химии разрешается только в присутствии учителя (преподавателя).
3.3. Учащиеся не допускаются к выполнению обязанностей лаборанта кабинета
химии.
3.4. Запрещается пробовать на вкус любые реактивы и растворы, принимать пищу и
пить напитки в кабинете химии.
3.5. Запрещается использовать в работе самодельные приборы и нагревательные
приборы с открытой спиралью.
3.6. Не допускается совместное хранение реактивов, отличающихся по химической
природе.
3.7. Запрещается хранить реактивы и растворы в таре без этикеток, растворы
щелочей в склянках с притертыми пробками, а легковоспламеняющиеся и горючие
жидкости в сосудах из полимерных материалов.
3.8. Выдача учащимся реактивов для проведения лабораторных и практических
работ производится в массах и объемах, не превышающих необходимые для данного
эксперимента, а растворов концентрацией не выше 5%.
3.9. Не допускается выбрасывать в канализацию реактивы, сливать в нее растворы,
легковоспламеняющиеся и горючие жидкости. Их необходимо собирать для последующего
обезвреживания в стеклянную тару с крышкой емкостью не менее 3 л .
3.10. Запрещается хранить любое оборудование на шкафах и в непосредственной
близости от реактивов и растворов.
3.11. Приготавливать растворы из твердых щелочей, концентрированных кислот и
водного раствора аммиака разрешается только с использованием средств индивидуальной
защиты в вытяжном шкафу с включенной вентиляцией в фарфоровой лабораторной посуде.
Причем жидкость большей плотности следует вливать в жидкость меньшей плотности.
3.12. Твердые сыпучие реактивы разрешается брать из склянок только с помощью
совочков, ложечек, шпателей, пробирок.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. Разлитый водный раствор кислоты или щелочи засыпать сухим песком, совком
переместить адсорбент от краев разлива к середине, собрать в полиэтиленовый мешочек и
плотно завязать. Место разлива обработать нейтрализующим раствором, а затем промыть
водой.
4.2. При разливе легковоспламеняющихся жидкостей или органических веществ
объемом до 0,05 л погасить открытый огонь спиртовки и проветрить помещение. Если
разлито более 0,1 л, удалить учащихся из учебного помещения, погасить открытый огонь
спиртовки и отключить систему электроснабжения помещения устройством извне комнаты.
Разлитую жидкость засыпать сухим песком или опилками, влажный адсорбент собрать
деревянным совком в закрывающуюся тару и проветрить помещение до полного
исчезновения запаха.
4.3. При разливе легковоспламеняющейся жидкости и ее загорании немедленно
сообщить в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания
первичными средствами пожаротушения.
4.4. В случае, если разбилась лабораторная посуда, не собирать ее осколки
незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.
4.5. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему,
сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить
пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
123
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать все химреактивы на свои места в
лаборантскую в закрывающиеся на замки шкафы и сейфы.
5.2. Отработанные растворы реактивов слить в стеклянную тару с крышкой
емкостью не менее 3 л для последующего уничтожения.
5.3. Выключить вентиляцию вытяжного шкафа.
5.4. Снять спецодежду, средства индивидуальной защиты и тщательно вымыть руки
с мылом.
Инструкция по охране труда при проведении
демонстрационных опытов по физике
1. Общие требования безопасности
1.1. К проведению демонстрационных опытов по физике допускаются
педагогические работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране
труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
Учащиеся к подготовке и проведению демонстрационных опытов по физике не
допускаются.
1.2. Лица, допущенные к проведению демонстрационных опытов по физике, должны
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, расписание учебных занятий,
установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При проведении демонстрационных опытов по физике возможно воздействие на
работающих и обучающихся следующих опасных и вредных производственных факторов:
- поражение электрическим током при работе с электроустановками;
- термические ожоги при нагревании жидкостей и различных физических тел;
- порезы рук при небрежном обращении с лабораторной посудой и приборами из
стекла;
- возникновение пожара при неаккуратном обращении с легковоспламеняющимися и
горючими жидкостями.
1.4. При проведении демонстрационных опытов по физике должна использоваться
следующая спецодежда и средства индивидуальной защиты: халат хлопчатобумажный,
диэлектрические перчатки, указатель напряжения, инструмент с изолированными ручками,
диэлектрический коврик.
1.5. Кабинет физики должен быть укомплектован мед. аптечкой с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств в соответствии с Приложением 5
Правил для оказания первой помощи при травмах.
1.6. При проведении демонстрационных опытов по физике соблюдать правила
пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
Кабинет физики должен быть оснащен первичными средствами пожаротушения:
огнетушителем пенным, огнетушителем порошковым или углекислотным, ящиком с
песком и накидкой из огнезащитной ткани.
1.7. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности
оборудования, приспособлений и инструмента прекратить работу и сообщить
администрации учреждения.
1.8. При проведении демонстрационных опытов соблюдать правила ношения
спецодежды, пользования средствами индивидуальной защиты, соблюдать правила личной
гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
124
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний норм и правил
охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Надеть спецодежду, при работе с электроустановками подготовить средства
индивидуальной защиты.
2.2. Подготовить к работе необходимое оборудование и приборы, проверить их
исправность, убедиться в наличии заземления электроустановок.
2.3. Тщательно проветрить помещение кабинета физики.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При работе с приборами из стекла применять стеклянные трубки с
оплавленными краями, правильно подбирать диаметры резиновых и стеклянных трубок при
их соединении, а концы смачивать водой, глицерином или смазывать вазелином.
3.2. Отверстие пробирки или горлышко колбы при нагревании в них жидкостей
направлять в сторону от себя и обучающихся, не допускать резких изменений температуры
и механических ударов.
3.3. При работе, если имеется вероятность разрыва сосуда вследствие нагревания,
нагнетания или откачивания воздуха, на демонстрационном столе со стороны обучающихся
необходимо устанавливать защитный экран из оргстекла, а учитель (преподаватель) должен
надеть защитные очки.
3.4. Не брать приборы с горячей жидкостью незащищенными руками, а также
закрывать сосуд с горячей жидкостью притертой пробкой до его остывания.
3.5. Не превышать пределы допустимых скоростей вращения при демонстрации
центробежной машины, универсального электродвигателя, вращающегося диска и др.,
указанных в технических описаниях, следить за исправностью всех креплений в этих
приборах.
Для
исключения
возможности
травмирования
обучающихся
на
демонстрационном столе необходимо устанавливать защитный экран из оргстекла.
3.6. При измерении напряжений и токов измерительные приборы присоединять
проводниками с надежной изоляцией, снабженными наконечниками. При сборке схемы
источник тока подключать в последнюю очередь.
3.7. Замену деталей, а также измерение сопротивлений в схемах учебных установок
производить только после ее выключения и разряда конденсаторов с помощью
изолированного проводника.
3.8. Не включать без нагрузки выпрямители и не делать переключений в схемах при
включенном питании.
3.9. Не допускать прямого попадания в глаза учителя (преподавателя) и
обучающихся света от электрической дуги, проекционных аппаратов, стробоскопа и лазера
при демонстрации их работы.
3.10. Не оставлять без надзора включенные в сеть электрические устройства и
приборы.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При обнаружении неисправности в работе электрических устройств, немедленно
прекратить работу и отключить источник электропитания. Работу продолжать только после
устранения неисправности.
125
4.2. При коротком замыкании в электрических устройствах и их загорании,
немедленно отключить их от сети, эвакуировать обучающихся их кабинета, сообщить о
пожаре в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания с
помощью углекислотного (порошкового) огнетушителя или песком.
4.3. При разливе легковоспламеняющейся жидкости и ее загорании, удалить
обучающихся их кабинета, сообщить о пожаре в ближайшую пожарную часть и приступить
к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.4. В случае, если разбилась лабораторная посуда или приборы из стекла, не
собирать их осколки незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.
4.5. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, сообщить об
этом администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в
ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Отключить электрические устройства и приборы от источника электропитания.
5.2. Привести в порядок рабочее место, убрать оборудование и приборы в
лаборантскую в шкафы.
5.3. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.
5.4. Тщательно проветрить помещение кабинета физики.
Инструкция по охране труда при работе в кабинете биологии
1. Общие требования безопасности
1.1. К работе в кабинете биологии допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие
инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по
состоянию здоровья.
1.2. Лица, допущенные к работе в кабинете биологии, должны соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка, расписание учебных занятий, установленные режимы
труда и отдыха.
1.3. При работе в кабинете биологии возможно воздействие на работающих
следующих опасных и вредных производственных факторов:
- химические ожоги при попадании на кожу или в глаза растворов кислот, щелочей и
других едких веществ;
- термические ожоги при неаккуратном пользовании спиртовками;
- порезы рук при небрежном обращении с лабораторной посудой, режущим и
колющим инструментом;
- отравления ядовитыми растениями и ядовитыми веществами грибов.
1.4. Кабинет биологии должен быть укомплектован мед. аптечкой с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств в соответствии с Приложением 5
Правил для оказания первой помощи при травмах.
1.5. При работе в кабинете биологии соблюдать правила пожарной безопасности,
знать места расположения первичных средств пожаротушения. Кабинет биологии должен
быть оснащен первичными средствами пожаротушения: огнетушителем пенным и
углекислотным, ящиком с песком.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности
126
оборудования, приспособлений и инструмента прекратить работу и сообщить
администрации учреждения.
1.7. В процессе работы соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте
рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Подготовить к работе необходимое оборудование, инструменты, препараты,
проверить их исправность, целостность лабораторной посуды и приборов из стекла.
2.2. Тщательно проветрить помещение кабинета биологии.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Пребывание учащихся в помещении кабинета биологии и в лаборантской
допускается только в присутствии учителя (преподавателя) биологии.
3.2. Обеспечить безопасное состояние рабочих мест для учащихся, приборов,
оборудования, инструментов, хранение химреактивов.
3.3. Стеклянная посуда, колющие и режущие инструменты, химреактивы должны
храниться в лаборантской в закрывающихся на замки шкафах с глухими створками без
стекол.
3.4. В кабинете на видном месте должны быть вывешены инструкции по охране
труда для учащихся при выполнении лабораторных и практических работ, при работе на
учебно-опытном участке и при проведении экскурсий по биологии.
3.5. В кабинете не должно быть растений, содержащих ядовитые вещества (олеандр,
молочай и др.), а также колючих растений.
3.6. Запрещается иметь и использовать в работе электронагревательные приборы с
открытой спиралью.
3.7. При работе с лабораторной посудой, приборами из стекла соблюдать
осторожность, не нажимать сильно пальцами на хрупкие стенки пробирок, колб. Брать
предметные и покровные стекла за края легко во избежание порезов пальцев.
3.8. При работе с твердыми химреактивами набирать их из баночек специальными
пластмассовыми или фарфоровыми ложечками, не допускать попадания растворов кислот и
щелочей на кожу, в глаза и на одежду.
3.9. Не сливать отработанные растворы химреактивов в канализацию, использовать
для их сбора стеклянную тару с крышкой вместимостью не менее 3 л.
3.10. Не мыть лабораторную посуду с мылом, так как она становится! скользкой и ее
легко уронить и разбить.
3.11. Запрещается использование в кабинете инсектицидов для борьбы с
насекомыми-вредителями комнатных растений.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При разливе легковоспламеняющейся жидкости и ее воспламенении
эвакуировать учащихся из кабинета биологии, сообщить о пожаре администрации
учреждения и в ближайшую пожарную часть, приступить к тушению очага возгорания с
помощью первичных средств пожаротушения.
4.2. В случае, если разбилась лабораторная посуда или приборы из стекла, не
собирать их осколки незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.
127
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему и сообщить
администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее
лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать в лаборантскую в шкафы
оборудование, приборы, инструменты, препараты, химреактивы.
5.2. Отработанные водные растворы реактивов слить в закрывающийся стеклянный
сосуд вместимостью не менее З-х л крышкой для их последующего уничтожения.
5.3. Проветрить помещение и тщательно вымыть руки с мылом.
Инструкция по охране труда при проведении
демонстрационных опытов по биологии
1. Общие требования безопасности
1.1. К проведению демонстрационных опытов по биологии допускаются
педагогические работники в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие инструктаж по охране
труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
Учащиеся к подготовке и проведении демонстрационных опытов по биологии не
допускаются.
1.2. Лица, допущенные к проведению демонстрационных опытов по биологии,
должны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка расписание учебных
занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3.При проведении демонстрационных опытов по биологии возможна воздействие
на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- химические ожоги при попадании на кожу и в глаза растворов кислот, щелочей и
других едких веществ;
- термические ожоги при неаккуратном обращении со спиртовками;
- порезы и уколы рук при небрежном обращении с лабораторной посудой, режущим
и колющим инструментом;
- отравления ядовитыми растениями и ядовитыми веществами грибов.
1.4. Кабинет биологии должен быть укомплектован мед. аптечкой с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств в соответствии с Приложением 5
Правил для оказания первой помощи при травмах.
1.5. При проведении демонстрационных опытов по биологии соблюдать правила
пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
Кабинет биологии должен быть оснащен первичными средствами пожаротушения:
огнетушителем пенным и углекислотным, ящиком с песком.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить администрации учреждения. При неисправности
оборудования, приспособлений и инструмента прекратить работу и сообщить
администрации учреждения.
1.7. В процессе работы соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте
рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по о: ране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
128
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Подготовить к работе необходимое оборудование, инструменты, препараты,
проверить их исправность, убедиться в целостности лабораторной посуды и приборов из
стекла.
2.2. Тщательно проветрить помещение кабинета биологии.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При использовании режущих и колющих инструментов (скальпелей, ножниц,
препаровальных игл и пр.) соблюдать осторожность, во избежание порезов и уколов брать
инструмент только за ручки, не направлять их заостренные части на себя и на учащихся.
3.2. Соблюдать осторожность при работе с лабораторной посудой и приборами из
стекла. Тонкостенную лабораторную посуду следует укреплять в зажимах штативов
осторожно, слегка поворачивая вокруг вертикальной оси или перемещая вверх-вниз. Брать
предметные стекла за края легко во избежание пореза пальцев.
3.3. При пользовании спиртовкой для нагревания жидкостей беречь руки от ожогов.
Нагревание жидкостей следует производить только в тонкостенных сосудах (пробирках,
колбах и пр.). Отверстие пробирки или горлышко колбы при их нагревании не направлять
на себя и на учащихся. При нагревании жидкостей не наклоняться над сосудами и не заглядывать в них.
3.4. При нагревании стеклянных пластинок необходимо сначала равномерно
прогреть всю пластинку, а затем вести местный нагрев.
3.5. Кипячение горючих жидкостей на открытом огне запрещается.
3.6. Соблюдать осторожность при работе с влажными и сухими препаратами, не
давать учащимся трогать руками и нюхать ядовитые растения, грибы и колючие растения.
3.7. При работе с химреактивами не брать их руками, твердые реактивы из склянок
набирать специальными ложечками, шпателями.
3.8. Поддерживать порядок на рабочем месте, не загромождать стол посторонними
предметами.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При разливе легковоспламеняющейся жидкости и ее воспламенении немедленно
удалить учащихся из кабинета, сообщить о пожаре администрации учреждения и в
ближайшую пожарную часть, приступить к тушению очага возгорания с помощью
первичных средств пожаротушения.
4.2. В случае, если разбилась лабораторная посуда или приборы из стекла, не
собирать их осколки незащищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.
4.3. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему и сообщить
администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в ближайшее
лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Привести в порядок рабочее место, убрать в лаборантскую в шкафы
оборудование, приборы, инструменты, препараты, химреактивы.
5.2. Отработанные водные растворы реактивов слить в закрывающийся стеклянный
сосуд вместимостью не менее Зле крышкой для их последующего уничтожения.
129
5.3. Проветрить помещение кабинета и тщательно вымыть руки с мылом.
Инструкция по охране труда при работе на
учебно-опытном участке
1. Общие требования безопасности
1.1. К работе на учебно-опытном участке допускаются учащиеся с 1-го класса,
прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. Учащиеся при работе на учебно-опытном участке должны соблюл дать правила
поведения, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе на учебно-опытном участке возможно воздействие на учащихся
следующих опасных и вредных производственных факторов:
- переноска тяжестей сверх допустимой нормы;
- травмы при небрежном обращении с сельскохозяйственным инвентарем;
- травмирование рук при очистке почвы от посторонних предметов и при прополке
делянок без использования перчаток;
- заражение желудочно-кишечными болезнями при употреблении немытых овощей,
ягод и фруктов.
1.4. При работе учащихся на учебно-опытном участке обязательно наличие аптечки
с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств.
1.5. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить руководителю работ, который сообщает администрации
учреждения. При неисправности сельскохозяйственного инвентаря прекратить работу и
сообщить об этом руководителю работ.
1.6. В процессе работы учащиеся должны соблюдать порядок выполнения работ,
правильно применять рабочий инвентарь, соблюдать правила личной гигиены.
1.7. Учащиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране
труда, привлекаются к ответственности и со всеми учащимися проводится внеплановый
инструктаж по охране труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Надеть одежду и обувь, соответствующую конкретным погодным условиям и не
затрудняющую движений. В жаркие солнечные дни надеть светлый головной убор. При
работе по прополке делянок надеть перчатки.
2.2. Проверить исправность и заточку сельскохозяйственного инвентаря.
2.3. Убедиться в наличии и укомплектованности медицинской аптечки.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Соблюдать осторожность при работе с использованием сельскохозяйственного
инвентаря, переносить его только в вертикальном положении заостренной частью вниз, не
передавать его друг другу броском, не класть на землю заостренной частью вверх, не
направлять заостренной частью на себя и на своих товарищей.
3.2. Не использовать сельскохозяйственный инвентарь, предназначенный для работы
взрослым. Масса любого рабочего инструмента, используемого учащимися до 10 лет, не
должна превышать 400-600гр. Ручки рабочего инвентаря должны быть округлыми,
130
гладкими, без заусенцев и трещин, прочно насаженными, немного короче и на 2-3 см в
диаметре меньше, чем для взрослых.
3.3. При переноске земли, воды, удобрений и пр. не превышать предельно
допустимую норму переноски тяжестей для учащихся:
- для учащихся начальных классов - не более 3 кг;
- для учащихся 14 лет - девушки - 3,0 кг, юноши - 6,0 кг.
15 лет - девушки - 4,0 кг, юноши - 7,0 кг.
16 лет - девушки - 5,0 кг, юноши - 11,0 кг.
17 лет - девушки - 6,0 кг, юноши - 13,0кг.
3.4. Для предотвращения быстрого переутомления необходимо чередовать виды
работ, а также после каждых 45 мин. работы делать перерыв на. 15 мин. для активного
отдыха.
3.5. Общая продолжительность ежедневной работы учащихся в период каникул не
должна превышать: для учащихся 1-4 классов - 2 часов, для учащихся 5-7 классов - 3 часов,
для учащихся 8-9 классов - 4 часов, для учащихся 10 классов - 6 часов.
В свободное от учебы время в течение учебного года продолжительность
ежедневной работы учащихся уменьшается в 2 раза.
3.6. Очистку почвы от посторонних предметов (камней, осколков стекол, кусков
металла и пр.) производить только с помощью лопат, граблей и другого инвентаря, не
собирать их незащищенными руками.
3.7. При прополке делянок во избежание порезов рук работать только в перчатках.
3.8. Во избежание заражения желудочно-кишечными болезнями не употреблять
немытые корнеплоды, овощи, фрукты и ягоды.
3.9. Запрещается какая-либо работа учащихся с ядохимикатами, инсектицидами и
гербицидами.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
4.1. При выходе из строя сельскохозяйственного инвентаря или его затупления
прекратить работу и сообщить об этом руководителю работ.
4.2. При получении травмы сообщить об этом руководителю работ, которому
оказать первую помощь пострадавшему, сообщить администрации учреждения, при
необходимости отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Очистить и сдать на хранение сельскохозяйственный инвентарь.
5.2. Тщательно вымыть руки с мылом и принять душ.
Инструкция по охране труда при проведении экскурсий
по биологии
1. Общие требования безопасности
1.1. К участию в экскурсиях по биологии допускаются учащиеся с 6-го класса,
прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. При проведении экскурсии по биологии возможно воздействие на учащихся
следующих опасных и вредных факторов:
131
- травмирование ног при передвижении без обуви, а также без брюк или чулок;
- укусы ядовитыми животными и пресмыкающимися (змеи, паукообразные,
многоногие и пр.);
- заражение инфекционными болезнями при укусе их переносчиками (грызуны,
клещи, насекомые и пр.);
- отравления ядовитыми растениями, плодами и грибами;
- заражение желудочно-кишечными болезнями при употреблении воды из открытых
непроверенных водоемов.
1.3. При проведении экскурсии по биологии обязательно иметь аптечку с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при
травмах.
1.4. Учащиеся обязаны во время экскурсии по биологии соблюдать правила
пожарной безопасности, не разводить костры и не пользоваться открытым огнем в лесу.
1.5. При проведении экскурсии по биологии группу учащихся должны сопровождать
двое взрослых.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить руководителю экскурсии, которому оказать первую помощь
пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и
сообщить администрации учреждения.
1.7. Во время экскурсии по биологии учащиеся должны соблюдать правила
поведения, не нарушать установленный порядок проведения экскурсии, соблюдать правила
личной гигиены.
1.8. Учащиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране
труда, привлекаются к ответственности и со всеми учащимися проводится внеплановый
инструктаж по охране труда.
2. Требования безопасности перед проведением экскурсии
2.1. Перед проведением экскурсии по биологии ее руководитель обязан тщательно
обследовать тот участок местности, куда будут выведены учащиеся, выбирая места, где
отсутствуют опасности для детей, а таким безопасные маршруты передвижения.
2.2. Ознакомиться по плакатам с местными ядовитыми и опасными животными,
пресмыкающимися, насекомыми, растениями, плодами и грибами
2.3. Надеть соответствующую сезону и погоде одежду и обувь. Для предотвращения
травм и укусов ног надеть брюки или чулки. Чтобы избежать натирания ног обувь должна
быть подобрана по размеру.
2.4. Убедиться в наличии аптечки и ее укомплектованности необходимыми
медикаментами и перевязочными средствами.
3. Требования безопасности во время экскурсии
3.1. При передвижении не снимать обувь и не ходить босиком во избежание травм и
укусов пресмыкающимися и насекомыми.
3.2. При изучении флоры и фауны водоема избегать глубоких мест, не входить в
воду. Для ознакомления с живыми объектами водоема использовать сачки на длинных
ручках. Использование лодок или мостков не разрешается.
3.3. Во избежание лесных пожаров и ожогов не разводить костры.
3.4. Запрещается использовать ядовитые вещества (хлороформ, серный эфир и др.)
для замаривания насекомых.
3.5. Во избежание отравлений не пробовать на вкус какие-либо растения, плоды и
грибы.
132
3.6. Во избежание укусов и травм не трогать руками ядовитых и опасных
пресмыкающихся, животных, насекомых, растений и грибов, а также колючих кустарников
и растений.
3.7. Не выкапывать растения из грунта незащищенными руками, им пользовать для
этой цели лопатки, рыхлители и др.
3.8. Во избежание заражения желудочно-кишечными болезнями не пить воду из
открытых непроверенных водоемов, для этого использовать воду из фляжки, которую
необходимо брать с собой.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При укусе ядовитыми животными, пресмыкающимися, насекомыми немедленно
отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом
администрации учреждения.
4.2. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при
необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом
администрации учреждения.
5. Требования безопасности по окончании экскурсии
5.1. Проверить по списку наличие всех учащихся.
5.2. Сдать руководителю экскурсии инвентарь и собранные образцы.
5.3. Тщательно вымыть руки с мылом.
Инструкция по охране труда при работе
на персональных компьютерах (ПК)
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе с ПК допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет,
прошедшие специальную подготовку, в том числе на 1 группу электробезопасности,
обязательный медицинский осмотр и инструктаж по охране труда, не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья. Женщины со времени установления
беременности и в период кормления ребенка грудью к выполнению всех видов работ,
связанных с использованием ПК, не допускаются.
1.2. Пользователи ПК должны соблюдать правила внутреннего трудового
распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе с ПК возможно воздействие на работающих следующих опасных и
вредных производственных факторов:
- поражение электрическим током при работе на оборудовании без защитного
заземления, а также со снятой задней крышкой;
- зрительное утомление, а также неблагоприятное воздействие на зрение мерцаний
символов и фона при неустойчивой работе видеомонитора, нечетком изображении на
экране.
1.4. При работе с ПК необходимо использовать защитные экраны.
1.5. Помещение с ПК должно быть оснащено мед. аптечкой первой помощи,
системой кондиционирования воздуха или вытяжной вентиляцией.
1.6. Пользователи ПК обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать
места расположения первичных средств пожаротушения. Помещение с ПК должно быть
133
оснащено двумя углекислотными огнетушителями и автоматической системой пожарной
сигнализации.
1.7. О каждом несчастном случае с работником пострадавший или очевидец
несчастного случая обязан немедленно сообщить администрации Учреждения. При
неисправности оборудования прекратить работу и сообщить администрации учреждения.
1.8. В процессе работы пользователи ПК должны соблюдать правила использования
средств индивидуальной и коллективной защиты, соблюдать "Правила личной гигиены,
содержать в чистоте рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Тщательно проветрить помещение с ПК, убедиться, чтя микроклимат в
помещении находится в допустимых пределах: температура воздуха в холодный период
года - 22-24°С, в теплый период года - 23-250, относительная влажность воздуха - 40 - 60 %.
2.2. Убедиться в наличии защитного заземления оборудования, а также защитных
экранов видеомониторов.
2.3. Включить видеомониторы и проверить стабильность и четкости изображения на
экранах.
3.Требования безопасности во время работы
3.1. При работе с ПК значения визуальных параметров должны находиться в
пределах оптимального диапазона.
3.2. Клавиатуру располагать на поверхности стола на расстоянии 100мм - 300 мм от
края, обращенного к пользователю.
3.3. Тетрадь для записей располагается на подставке с наклоном 12-15°на расстоянии
55-65 см от глаз, которая должна быть хорошо освещена.
3.4. При работающем видеотерминале расстояние от глаз до экрана должно быть 0,6
- 0,7 м, уровень глаз должен приходиться на центр экрана или на 2/3 его высоты.
3.5. Изображение на экранах видеомониторов должно быть стабильным, ясным и
предельно четким, не иметь мерцаний символов и фона, на экранах не должно быть бликов
и отражений светильников, окон и окружающих предметов.
3.6. Суммарное время непосредственной работы с ПК в течение рабочего дня
должно быть не более 6 часов, для преподавателей высших и средних специальных
учебных заведений, учителей общеобразовательных школ - не более 4 часов в день.
3.7. Продолжительность непрерывной работы с ПК без регламентированного
перерыва не должна превышать 2-х часов. Через каждый час работы следует делать
регламентированный перерыв продолжительностью 15 мин.
3.8. Во время регламентированных перерывов с целью снижения нервноэмоционального напряжения, утомления зрительного анализатора, устранения влияния
гиподинамии и гипокинезии, предотвращения развития познотонического утомления
следует выполнять комплексы упражнений для глаз, физкультурные минутки и
физкультурные паузы.
134
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае появления неисправности в работе видеотерминала выключить его,
сообщить об этом администрации учреждения. Работу продолжать только после устранения
возникшей неисправности.
4.2. В случае возникновения у пользователя зрительного дискомфорта и других
неблагоприятных субъективных ощущений следует ограничить время работы с ПК,
провести коррекцию длительности перерывов для отдыха или провести смену деятельности
на другую, не связанную с использованием ПК.
4.3. При поражении пользователя электрическим током немедленно отключить
электросеть, оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в
ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Выключить ПК, очистить их экраны от пыли.
5.2. Тщательно проветрить помещение с ПК.
Инструкция по охране труда при работе
в кабинете информатики
1. Общие требования безопасности
1.1. К работе в кабинете информатики допускаются учащиеся с 1-го класса,
прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. При работе в кабинете информатики учащиеся должны соблюдать правила
поведения, расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе в кабинете информатики возможно воздействие на учащихся
следующих опасных и вредных производственных факторов:
- неблагоприятное воздействие на зрение визуальных эргономических параметров
видеомониторов, выходящих за пределы оптимального диапазона;
- поражение электрическим током.
1.4. Кабинет информатики должен быть укомплектован медицинской аптечкой с
набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи
при травмах или при плохом самочувствии.
1.5. При работе в кабинете информатики соблюдать правила пожарной
безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Кабинет
информатики должен быть оснащен двумя углекислотным огнетушителями.
1.6. О каждом несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая
обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю). При неисправности оборудования
прекратить работу и сообщить об этом учителю (преподавателю).
1.7. В процессе работы с видеотерминалами учащиеся должны соблюдать порядок
проведения работ, правила личной гигиены, содержать в чистоте рабочее место.
1.8. Учащиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкция по охране
труда, привлекаются к ответственности и со всеми учащимися проводится внеплановый
инструктаж по охране труда.
135
2. Требования безопасности перед началом, работы
2.1. Тщательно проветрить кабинет информатики и убедиться, что температура
воздуха в кабинете находится в пределах 19 - 21° С, относительная влажность воздуха в
пределах 62- 55%.
2.2. Убедиться в наличии защитного заземления оборудования.
2.3. Включить видеомонитор и проверить стабильность и четкость изображения на
экранах.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Не включать видеотерминалы без разрешения учителя (преподавателя).
3.2. Недопустимы занятия за одним видеотерминалом двух и более человек.
3.3. При работающем видеотерминале расстояние от глаз до экрана должно быть 0,6
- 0,7 м, уровень глаз должен приходиться на центр экрана или на 2/3 его высоты.
3.4. Тетрадь для записей располагать на подставке с наклоном 12 -15° на расстоянии
55 - 65 см от глаз, которая должна быть хорошо освещена.
3.5. Изображение на экранах видеомониторов должно быть стабильным, ясным и
предельно четким, не иметь мерцаний символов и фона, на экранах не должно быть бликов
и отражений светильников, окон и окружающих предметов.
3.6. Длительность работы с видеомониторами не должно превышать: для учащихся
1-х классов (6 лет) - 10 мин., для учащихся 2-5 классов - 15 мин., для учащихся 6-7 классов 20 мин., для учащихся 8-9 классов - 25 мин., для учащихся 10-11 классов - при двух уроках
подряд на первом из них - 30 мин., на втором - 20 мин., после чего сделать перерыв не
менее 10 мин. для выполнения специальных упражнений, снимающих зрительное
утомление.
3.7. Во время производственной практики ежедневная длительность работы за
видеотерминалами не должна превышать 3-х часов для учащихся старше 16 лет и 2-х часов
для учащихся моложе 16 лет с обязательным проведением гимнастики для глаз через
каждые 20 - 25 мин. работы и физических упражнений через каждые 45 мин. во время
перерывов.
3.8. Занятия в кружках с использованием видеотерминалов должны проводиться не
раньше, чем через 1 час после окончания учебных занятий в школе, не чаще 2-х раз в
неделю общей продолжительностью: для учащихся 2-5 классов - не более 60 мин., для
учащихся 6-х классов и старше - до 90 мин.
3.9. Не рекомендуется использовать в кабинете для написания информации меловую
доску.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае появления неисправности в работе видеотерминала следует выключить
его и сообщить об этом учителю (преподавателю).
4.2. При плохом самочувствии, появлении головной боли, головокружения и пр.
прекратить работу и сообщить об этом учителю (преподавателю).
4.3. При поражении электрическим током немедленно отключить видеотерминалы,
оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее
лечебное учреждение и сообщить об администрации учреждения.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. С разрешения учителя (преподавателя) выключить видеотерминал и привести в
порядок рабочее место.
136
5.2. Тщательно проветрить и провести влажную уборку кабинета информатики.
Инструкция по охране труда при проведении занятий в кабинетах
начальных классов, математического и гуманитарного циклов
1. Общие требования безопасности
1.1. К занятиям в кабинетах начальных классов, математического и гуманитарного
циклов допускаются учащиеся с 1-го класса, прошедшие медицинский осмотр и
инструктаж по охране труда.
1.2. При проведении занятий учащиеся должны соблюдать правила поведения
расписание учебных занятий, установленные режимы труда и отдыха
1.3. При проведении занятий возможно воздействие на учащихся следующих
опасных и вредных факторов:
нарушения осанки, искривления позвоночника, развитие близорукости при
неправильном подборе размеров ученической мебели;
нарушения остроты зрения при недостаточной освещенности в кабинете:
поражение электрическим током при неисправном электрооборудовании кабинета.
1.4. При проведении занятий соблюдать правила пожарной безопасности, знать
места расположения первичных средств пожаротушения.
1.5. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан
немедленно сообщить учителю (преподавателю), который сообщает об этом
администрации учреждения.
1.6. В процессе занятий учащиеся должны соблюдать правила личной гигиены,
содержать в чистоте свое рабочее место.
1.7. Учащиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране
труда, привлекаются к ответственности и со всеми учащимися проводится внеплановый
инструктаж по охране труда.
2. Требования безопасности перед началом занятий
2.1. Включить полностью освещение в кабинете, убедиться в исправной работе
светильников. Наименьшая освещенность в кабинете должна быть не менее 300 лк (20
Вт/кв. м) при люминесцентных лампах и не менее 150 лк (48 Вт/кв. м) при лампах
накаливания.
2.2. Убедиться в исправности электрооборудования кабинета: светильники должны
быть надежно подвешены к потолку и иметь светорассеивающую арматуру;
коммутационные коробки должны быть закрыты крышками; корпуса и крышки
выключателей и розеток не должны иметь трещин и сколов, а также оголенных контактов.
2.3. Убедиться в правильной расстановке мебели в кабинете: расстояние между
наружной стеной кабинета и первым столом должно быть не менее 0,5-0,7 м, расстояние
между внутренней стеной кабинета и столами должно быть не менее 0,5-0,7 м, расстояние
между задней стеной кабинета и столами должно быть 0,7 м, расстояние от классной доски
до первых столов должно быть 2,4-2,7 м, расстояние от классной доски до последних
столов должно быть не более 8,6 м, удаление мест занятий от окон не должно превышать
6,0 м.
2.4. Проверить санитарное состояние кабинета, убедиться в целостности стекол в
окнах и провести сквозное проветривание кабинета.
137
2.5. Убедиться в том, что температура воздуха в кабинете находится в пределах 1820°С.
3. Требования безопасности во время занятий
3.1. Посадку учащихся производить за рабочие столы, соответствующие их росту:
мебель группы № 1 (оранжевая маркировка) - рост 100-115 см, мебель группы № 2
(фиолетовая маркировка) - рост 115-130 см, мебель группы № 3 (желтая маркировка) - рост
130-145 см, мебель группы № 4 (красная маркировка) - рост 145-160 см, мебель группы № 5
(зеленая маркировка) рост 160-175 см, мебель группы № 6 (голубая маркировка) - рост
свыше 175 см.
3.2. Учащимся со значительным снижением слуха рабочие места отводятся за
первыми и вторыми столами. Учащимся с пониженной остротой зрения места отводятся
ближе к окну за первыми столами. Учащимся с ревматическими заболеваниями, склонными
к частым ангинам и острым воспалениям верхних дыхательных путей, рабочие места
отводятся дальше от окон. Не менее двух раз в год учащихся, сидящих в крайних первом и
третьем рядах, меняют местами с целью предупреждения нарушения осанки и искривления
позвоночника.
3.3. С целью обеспечения надлежащей естественной освещенности в кабинете не
расставлять на подоконниках цветы.
3.4. Все используемые в кабинете демонстрационные электрические приборы
должны быть исправны и иметь заземление или зануление.
3.5. Стекла окон в кабинете должны очищаться от пыли и грязи, а так же очистка
светильников не реже двух раз в год. Привлекать учащихся к этим работам, а также к
оклейке окон запрещается.
3.6. При открывании окон рамы фиксировать в открытом положении крючками. При
открывании фрамуг обязательно должны быть ограничители.
3.7. Во избежание падения из окна, а также ранения стеклом, не вставать на
подоконник.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При плохом самочувствии сообщить об этом учителю (преподавателю).
4.2. При возникновении пожара немедленно эвакуировать учащихся здания,
сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть и
приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При прорыве системы отопления удалить учащихся из кабинета, перекрыть
задвижки в тепловом узле здания и вызвать слесаря-сантехника.
4.4. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему сообщить об
этом администрации учреждения, при необходимости отправить пострадавшего в
ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании занятий
5.1. Выключить демонстрационные электрические приборы.
5.2. Проветрить и провести влажную уборку кабинета.
5.3. Закрыть окна, фрамуги и выключить свет.
138
Инструкция по охране труда при проведении
занятий по гимнастике
1. Общие требования безопасности
1.1. К занятиям гимнастикой допускаются дети дошкольного возраста и учащиеся с
1-го класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. При проведении занятий по гимнастике соблюдать правила поведения,
расписание учебных занятий, установленные режимы занятий и отдыха.
1.3. При проведении занятий по гимнастике возможно воздействие на обучающихся
следующих опасных факторов:
- травмы при выполнении упражнений на неисправных спортивных снарядах, а
также при выполнении упражнений без страховки;
- травмы при выполнении гимнастических упражнений без использования
гимнастических матов;
- травмы при выполнении упражнений на спортивных снарядах с влажными
ладонями, а также на загрязненных снарядах.
1.4. В спортивном зале должна быть медицинская аптечка с набором необходимых
медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при травмах.
1.5. При проведении занятий по гимнастике в спортивном зале соблюдать правила
пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
Спортивный зал должен быть обеспечен двумя огнетушителями.
1.6. При проведении занятий по гимнастике на улице при первых признаках
надвигающейся грозы немедленно прекращать занятия и отправляться в закрытое
помещение.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан
немедленно сообщить учителю (преподавателю, воспитателю), который сообщает об этом
администрации учреждения. При неисправности спортивного оборудования прекратить
занятия и сообщить об этом учителю (преподавателю, воспитателю).
1.8. В процессе занятий обучающиеся должны соблюдать порядок выполнения
упражнений и правила личной гигиены.
1.9. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по
охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится
внеплановый инструктаж по охране труда.
2.Требования безопасности перед началом занятий
2.1. Надеть спортивный костюм и спортивную обувь с нескользкой подошвой.
2.2. Протереть гриф перекладины сухой ветошью и зачистить мелкой наждачной
бумагой, проветрить спортивный зал.
2.3. Проверить надежность крепления перекладины, крепления опор
гимнастического коня и козла, крепление стопорных винтов брусьев.
2.4. В местах соскоков со снарядов положить гимнастические маты там чтобы их
поверхность была ровной.
3. Требования безопасности во время занятий
3.1. Не выполнять упражнения на спортивных снарядах без учителя (преподавателя,
воспитателя) или его помощника, а также без страховки.
3.2. Не выполнять упражнения на спортивных снарядах с влажными ладонями.
139
3.3. Не стоять близко к спортивному снаряду при выполнении упражнений другим
обучающимся.
3.4. При выполнении прыжков и соскоков со спортивных снарядов приземляться
мягко на носки ступней, пружинисто приседая.
3.5. При выполнении упражнений потоком (один за другим) соблюдать достаточные
интервалы, чтобы не было столкновений.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1.При появлении во время занятий боли в руках, покраснения кожи или
потертостей на ладонях, а также при плохом самочувствии, прекратить занятия и сообщить
об этом учителю (преподавателю, воспитателю).
4.2. При возникновении пожара в спортивном зале немедленно прекратить занятия,
эвакуировать обучающихся из спортивного зала, сообщить о пожаре администрации
учреждения и в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания с
помощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему,
сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить
пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании занятий
5.1. Убрать в отведенное место для хранения спортивный инвентарь.
5.2. Протереть гриф перекладины сухой ветошью и зачистить мелкой наждачной
бумагой, проветрить спортивный зал.
5.3. Снять спортивный костюм и спортивную обувь.
5.4. Принять душ или тщательно вымыть лицо и руки с мылом.
Инструкция по охране труда при проведении занятий
по легкой атлетике
1. Общие требования безопасности
1.1. К занятиям легкой атлетикой допускаются дети дошкольного возраста и
учащиеся с 1-го класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не
имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. При проведении занятий по легкой атлетике соблюдать правила поведения,
расписание учебных занятий, установленные режимы занятий и отдыха.
1.3. При проведении занятий по легкой атлетике возможно воздействие на
обучающихся следующих опасных факторов:
- травмы при падении на скользком грунте или твердом покрытии;
- травмы при нахождении в зоне броска во время занятий по метанию;
- выполнение упражнений без разминки.
1.4. При проведении занятий по легкой атлетике должна быть медицинская аптечка,
с набором необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой
помощи при травмах.
1.5. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан
немедленно сообщить учителю (преподавателю, воспитателю), который сообщает об этом
администрации учреждения. При неисправности спортивного инвентаря прекратить
занятия и сообщить об этом учителю (преподавателю, воспитателю).
140
1.6. В процессе занятий обучающиеся должны соблюдать порядок проведения
учебных занятий и правила личной гигиены.
1.7. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по
охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится
внеплановый инструктаж по охране труда.
2. Требования безопасности перед началом занятий
2.1. Надеть спортивный костюм и спортивную обувь с нескользкой подошвой.
2.2. Тщательно разрыхлить песок в прыжковой яме - месте приземления, проверить
отсутствие в песке посторонних предметов.
2.3. Протереть насухо спортивные снаряды для метания (диск, ядро, гранату и т.п.).
2.4. Провести разминку.
3. Требования безопасности во время занятий
3.1. При групповом старте на короткие дистанции бежать только по своей дорожке.
Дорожка должна продолжаться не менее чем на 15 м за финишную отметку.
3.2. Во избежание столкновений исключить резко «стопорящую» остановки
3.3. Не выполнять прыжки на неровном, рыхлом и скользком грунте не приземляться
при прыжках на руки.
3.4. Перед выполнением упражнений по метанию посмотреть, нет ли людей в
секторе метания.
3.5. Не производить метания без разрешения учителя (преподавателя) не оставлять
без присмотра спортивный инвентарь.
3.6. Не стоять справа от метающего, не находиться в зоне броска, не ходить
снарядами для метания без разрешения учителя (преподавателя).
3.7. Не подавать снаряд для метания друг другу броском.
3.8. При проведении занятий по легкой атлетике на улице при первых признаках
надвигающейся грозы немедленно прекращать занятия и отправляться в закрытое
помещение.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При плохом самочувствии прекратить занятия и сообщить об учителю
(преподавателю).
4.2. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему,
сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить
пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании занятий
5.1. Убрать в отведенное место для хранения спортивный инвентарь.
5.2. Снять спортивный костюм и спортивную обувь.
5.3. Принять душ или тщательно вымыть лицо и руки с мылом.
141
Инструкция по охране труда при проведении
занятий по лыжам
1. Общие требования безопасности
1.1. К занятиям по лыжам допускаются дети дошкольного возраста и учащиеся с 1-го
класса, прошедшие инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие
противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. При проведении занятий по лыжам соблюдать правила поведения, расписание
учебных занятий, установленные режимы занятий и отдыха.
1.3. При проведении занятий по лыжам возможно воздействие на обучающихся
следующих опасных факторов:
- обморожения при проведении занятий при ветре более 1,5-2,0 м/с и при
температуре воздуха ниже -20° С;
- травмы при ненадежном креплении лыжи к обуви;
- потертости ног при неправильной подгонке лыжных ботинок;
- травмы при падении во время спуска с горы или при прыжках с лыжного
трамплина.
1.4. При проведении занятий по лыжам должна быть медицинская аптечка с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при
травмах.
1.5. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан
немедленно сообщить учителю (преподавателю, воспитателю), который сообщает об этом
администрации учреждения. При неисправности лыжного инвентаря прекратить занятия и
сообщить об этом учителю (преподавателю, воспитателю).
1.6. В процессе занятий обучающиеся должны соблюдать установленный порядок
проведения учебных занятий и правила личной гигиены.
1.7. Обучающиеся, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по
охране труда, привлекаются к ответственности и со всеми обучающимися проводится
внеплановый инструктаж по охране труда.
2. Требования безопасности перед началом занятий
2.1. Надеть легкую, теплую, не стесняющую движений одежду, шерстяные носки и
перчатки или варежки. При температуре воздуха ниже -10°С надеть утепленную одежду.
2.2. Проверить исправность лыжного инвентаря и подогнать крепление лыж обуви.
Лыжные ботинки должны быть подобраны по размеру ноги.
2.3. Проверить подготовленность лыжни или трассы, отсутствие в месте проведения
занятий опасностей, которые могут привести к травме.
3. Требования безопасности во время занятий
3.1. Соблюдать интервал при движении на лыжах по дистанции 3-4 м при спусках с
горы - не менее 30 м.
3.2. При спуске с горы не выставлять вперед лыжные палки.
3.3. После спуска с горы не останавливаться у подножия горы во избежание
столкновений с другими лыжниками.
3.4. Следить друг за другом и немедленно сообщить учителю (преподавателю,
воспитателю) о первых же признаках обморожения.
3.5. Во избежание потертостей ног не ходить на лыжах в тесной слишком свободной
обуви.
142
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При поломке или порче лыжного снаряжения и невозможность починить его в
пути, сообщить об этом учителю (преподавателю, воспитателю) и с его разрешения
двигаться к месту расположения учреждения.
4.2. При первых признаках обморожения, а также при плохом самочувствии,
сообщить об этом учителю (преподавателю, воспитателю).
4.3. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему, при
необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом
администрации учреждения.
5. Требования безопасности по окончании занятий
5.1. Проверить по списку наличие всех обучающихся.
5.2. Убрать в отведенное место для хранения спортивный инвентарь.
5.3. Принять душ или тщательно вымыть лицо и руки с мылом.
Инструкция по охране труда при проведении занятий
по спортивным и подвижным играм
(футбол, волейбол, баскетбол, теннис и др.)
1. Общие требования безопасности
1.1. К занятиям по спортивным и подвижным играм допускаются лица, прошедшие
медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.
1.2. При проведении занятий должно соблюдаться расписание учебных занятий,
установленные режимы занятий и отдыха.
1.3. При проведении занятий по спортивным и подвижным играм возможно
воздействие на обучающихся следующих опасных факторов:
- травмы при столкновениях, нарушении правил проведения игры, при падениях на
мокром, скользком полу или площадке.
1.4. Занятия по спортивным и подвижным играм должны проводиться в спортивной
одежде и спортивной обуви с нескользкой подошвой.
1.5. При проведении занятий по спортивным и подвижным играм должна быть
медицинская аптечка, укомплектованная необходимыми медикаментами и перевязочными
средствами для оказания первой помощи при травмах.
1.6. Руководитель занятий и обучающиеся обязаны соблюдать правила пожарной
безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
1.7. О каждом несчастном случае с обучающимся руководитель занятий обязан
немедленно сообщить администрации учреждения, оказать первую помощь
пострадавшему.
1.8. В процессе занятий руководитель и обучающиеся должны соблюдать правила
проведения спортивной игры, ношения спортивной одежды и спортивной обуви, правила
личной гигиены.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
143
2. Требования безопасности перед началом занятий
2.1.Надеть спортивную форму и спортивную обувь с нескользкой подошвой.
2.2. Проверить надежность установки и крепления стоек и перекладин футбольных
ворот, баскетбольных щитов и другого спортивного оборудования.
2.3. Проверить состояние и отсутствие посторонних предметов на полу или
спортивной площадке.
2.4. Провести разминку, тщательно проветрить спортивный зал.
3. Требования безопасности во время занятий
3.1. Начинать игру, делать остановки в игре и заканчивать игру только по команде
(сигналу) руководителя занятий.
3.2. Строго выполнять правила проведения подвижной игры.
3.3. Избегать столкновений с игроками, толчков и ударов по рукам ц ногам игроков.
3.4. При падениях необходимо сгруппироваться во избежание получения травмы.
3.5. Внимательно слушать и выполнять все команды (сигналы) руководителя
занятий.
3.6. При проведении занятий на улице при первых признаках надвигающейся грозы
немедленно прекращать занятия и отправляться в закрытое помещение.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении неисправности спортивного оборудования и инвентаря,
прекратить занятия и сообщить об этом администрации учреждения. Занятия продолжать
только после устранения неисправности или замены спортивного оборудования и
инвентаря.
4.2. При получении обучающимся травмы немедленно оказать первую помощь
пострадавшему, сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости
отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
4.3. При возникновении пожара в спортивном зале немедленно эвакуировать
обучающихся из зала через все имеющиеся эвакуационные выходы, сообщить о пожаре
администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть, приступить к тушению
пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.
5. Требования безопасности по окончании занятий
5.1. Убрать в отведенное место спортивный инвентарь и провести влажную уборку
спортивного зала.
5.2. Тщательно проветрить спортивный зал.
5.3. Снять спортивную одежду и спортивную обувь и принять душ вымыть лицо и
руки с мылом.
Заведующий спортивным залом.
Инструкция по охране труда при проведении
спортивных соревнований
1. Общие требования безопасности
144
1.1. К спортивным соревнованиям допускаются обучающиеся, прошедшие
медицинский осмотр и инструктаж по охране труда. Обучающиеся подготовительной и
специальной медицинских групп к спортивным соревнованиям не допускаются.
1.2. Участники спортивных соревнований обязаны соблюдать правила их
проведения.
1.3. При проведении спортивных соревнований возможно воздействие на их
участников следующих опасных факторов:
- травмы при проведении спортивных соревнований с использованием неисправных
спортивных снарядов и оборудования;
- травмы при падении на скользком фунте или твердом покрытии;
- травмы во время прыжков в длину или высоту при неподготовленной прыжковой
яме;
- травмы при нахождении в зоне броска во время спортивных соревнований по
метанию;
- травмы при столкновениях во время бега или спортивной игре, при падениях во
время спуска с горы на лыжах или при прыжках с лыжного трамплина;
- обморожения при проведении спортивных соревнований по лыжам при ветре более
1,5-2,0 м/с и при температуре воздуха ниже -20о С;
- травмы и утопления во время проведения спортивных соревнований по плаванию
при прыжках в воду головой вниз на мелком месте или нахождении рядом других
участников соревнований;
- проведение соревнований без разминки.
1.4. Спортивные соревнования необходимо проводить в спортивной одежде и
спортивной обуви, соответствующих виду соревнования, сезону и погоде.
1.5. При проведении спортивных соревнований должна быть мед. аптечка
укомплектованная необходимыми медикаментами и перевязочными средствами для
оказания первой помощи пострадавшим.
1.6. О каждом несчастном случае с участниками спортивных соревнований
немедленно сообщить руководителю соревнований и администрации учреждения, оказать
первую помощь пострадавшему, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное
учреждение. При неисправности спортивного инвентаря и оборудования соревнования
прекратить и сообщить об этом руководителю соревнований.
1.7. Во время спортивных соревнований участники должны соблюдать правила
ношения спортивной одежды и спортивной обуви, правила личной гигиены.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности и, при необходимости, подвергаются
внеочередной проверке знаний норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом соревнований.
2.1. Надеть спортивную форму и спортивную обувь с нескользкой подошвой,
соответствующую сезону и погоде.
2.2. Проверить исправность и надежность установки спортивного инвентаря и
оборудования.
2.3. Тщательно разрыхлить песок в прыжковой яме - месте приземления, проверить
отсутствие в песке посторонних предметов.
2.4. В местах соскоков со спортивных снарядов положить гимнастические маты так,
чтобы их поверхность была ровной.
2.5. Провести разминку.
145
3. Требования безопасности во время соревнований.
3.1. Начинать соревнования и заканчивать их только по сигналу (команде) судьи
соревнований.
3.2. Не нарушать правила проведения соревнований, строго выполнят все команды
(сигналы), подаваемые судьей соревнований.
3.3. Избегать столкновений с другими участниками соревнований, не допускать
толчков и ударов по их рукам и ногам.
3.4. При падениях необходимо сгруппироваться во избежание получения травмы.
3.5. Перед выполнением упражнений по метанию посмотреть, нет ли людей в
секторе метания.
3.6. Перед прыжками в воду посмотреть отсутствие вблизи других участников
соревнований.
3.7. При проведении занятий на улице при первых признаках надвигающейся грозы
немедленно прекращать занятия и отправляться в закрытое помещение.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях.
4.1. При возникновении неисправности спортивного инвентаря и оборудования
прекратить соревнования и сообщить об этом судье соревнований. Соревнования
продолжать только после устранения неисправности или замене спортивного инвентаря и
оборудования.
4.2. При плохом самочувствии прекратить участие в спортивных соревнованиях и
сообщить об этом судье соревнований.
4.3. При получении травмы участником соревнований немедленно сообщить об этом
судье соревнований и администрации учреждения, оказать первую помощь пострадавшему,
при необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании соревнований
5.1. Проверить по списку наличие всех участников соревнований.
5.2. Убрать в отведенное место спортивный инвентарь и оборудование.
5.3. Снять спортивную одежду и спортивную обувь и принять душ или тщательно
вымыть лицо и руки с мылом.
Инструкция по охране труда при проведении
занятий в тренажерном зале
1. Общие требования безопасности
1.1. К занятиям в тренажерном зале допускаются обучающиеся, шедшие
медицинский осмотр и инструктаж по охране труда. Обучающиеся подготовительной и
специальной медицинских групп к занятиям в тренажерном зале не допускаются.
1.2. Обучающиеся должны соблюдать правила использования тренажи ров,
установленные режимы занятий и отдыха.
1.3. При проведении занятий в тренажерном зале возможно воздействия на
обучающихся следующих опасных факторов:
- травмы при проведении занятий на неисправных, непрочно установленных и не
закрепленных тренажерах;
146
- травмы при нарушении правил использования тренажеров, а также при нарушениях
установленных режимов занятий и отдыха.
1.4. Занятия в тренажерном зале необходимо проводить в спортивной одежде и
спортивной обуви с нескользкой подошвой.
1.5. Тренажерный зал должен быть оснащен медицинской аптечкой,
укомплектованной необходимыми медикаментами и перевязочными средствами для
оказания первой помощи при травмах.
1.6. Учитель (преподаватель, тренер) и обучающиеся обязаны соблюдать правила
пожарной безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения.
Тренажерный зал должен быть оснащен огнетушителем, автоматической системой
пожарной сигнализации и приточно-вытяжной вентиляцией.
1.7. Каждый тренажер должен быть обеспечен инструкцией по безопасности
проведения занятий.
1.8. О каждом несчастном случае с обучающимся пострадавший или очевидец
несчастного случая обязан немедленно сообщить учителю (преподавателю, тренеру),
который сообщает о несчастном случае администрации учреждения и принимает меры по
оказанию первой помощи пострадавшему.
1.9. Во время занятий в тренажерном зале обучающиеся должны соблюдать правила
ношения спортивной одежды и спортивной обуви, правила личной гигиены.
1.10. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом занятий
2.1. Тщательно проветрить тренажерный зал.
2.2. Надеть спортивную одежду и спортивную обувь с нескользкой подошвой.
2.3. Проверить исправность и надежность установки и крепления всех тренажеров.
2.4. Провести целевой инструктаж обучающихся по безопасным приемам
проведения занятий на тренажерах.
3. Требования безопасности во время занятий
3.1. Начинать выполнение упражнений на тренажерах и заканчивать их только по
команде (сигналу) учителя (преподавателя, тренера).
3.2. Не выполнять упражнения на неисправных, непрочно установленных и
ненадежно закрепленных тренажерах.
3.3. Соблюдать дисциплину, строго выполнять правила использования тренажеров,
учитывая их конструктивные особенности.
3.4. Внимательно слушать и выполнять все команды (сигналы) учителя
(преподавателя, тренера), самовольно не предпринимать никаких действий.
3.5. Соблюдать установленные режимы занятий и отдыха.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении неисправности в работе тренажера или его поломке,
прекратить занятия на тренажере, сообщить об этом учителю (преподавателю, тренеру).
Занятия продолжать только после устранения неисправности тренажера.
4.2. При получении обучающимся травмы немедленно сообщить об этом
руководителю учреждения, оказать первую помощь пострадавшему, при необходимости
отправить его в ближайшее лечебное учреждение.
147
4.3. При возникновении пожара немедленно эвакуировать обучающихся из
тренажерного зала, сообщить о пожаре в ближайшую пожарную часть и приступить к
тушению пожара с помощью первичных средств пожаротушения.
5. Требования безопасности по окончании занятий
5.1. Привести в исходное положение все тренажеры, проверить их исправность.
5.2. Проветрить тренажерный зал и провести влажную уборку.
5.3. Снять спортивную одежду, спортивную обувь и принять душ или тщательно
вымыть лицо и руки с мылом.
5.4. Проверить противопожарное состояние тренажерного зала и выключить свет.
Инструкция по охране труда при проведении массовых мероприятий
(вечеров, утренников, концертов, фестивалей, конкурсов,
конференций, слетов, и др.)
1. Общие требования безопасности
1.1. К проведению массовых мероприятий допускаются лица в возрасте не моложе
18 лет, прошедшие медицинский осмотр и инструктаж по охране труда.
1.2. К участию в массовых мероприятиях допускаются обучающиеся воспитанники,
прошедшие инструктаж по охране труда.
1.3. При проведении массовых мероприятий возможно воздействие на их участников
следующих опасных факторов:
- возникновение пожара при неисправности электропроводки, использовании
открытого огня (факелы, свечи, фейерверки, бенгальские огни, хлопушки, петарды и т.п.),
при воспламенении новогодней елки, использовании световых эффектов с применением
химических и других веществ, могущих вызвать загорание;
- травмы при возникновении паники в случае пожара и других чрезвычайных
ситуаций.
1.4. Помещения, где проводятся массовые мероприятия, должны быть обеспечены
медицинской аптечкой, укомплектованной необходимыми медикаментам и перевязочными
средствами, для оказания первой помощи при травмах.
1.5. Участники массового мероприятия обязаны соблюдать правила пожарной
безопасности, знать места расположения первичных средств пожаротушения. Этажи и
помещения, где проводятся массовые мероприятия, должны иметь не менее двух
эвакуационных выходов, которые обозначаются указателями с надписью «Выход»,
обеспечены первичными средствами пожаротушения (не менее двух огнетушителей),
оборудованы автоматической системой пожарной сигнализации и приточно-вытяжной
вентиляцией.
1.6. Окна помещений, где проводятся массовые мероприятия, не должны иметь
глухих решеток.
1.7. О каждом несчастном случае с участниками массового мероприятия немедленно
сообщить руководителю мероприятия и администрации учреждения, принять меры по
оказанию первой помощи пострадавшему
1.8. На время проведения массового мероприятия должно быть обеспечено
дежурство работников в составе не менее двух человек.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
148
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед проведением массового мероприятия
2.1. Приказом руководителя назначить ответственных лиц за проведение массового
мероприятия. Приказ довести до ответственных лиц под роспись.
2.2. Провести целевой инструктаж по охране труда назначенных ответственных лиц
с записью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.
2.3. Провести инструктаж по охране труда участников массового мероприятия с
записью в журнале установленной формы.
2.4. Тщательно проверить все помещения, эвакуационные пути и выходы на
соответствие их требованиям пожарной безопасности, а также убедиться в наличии и
исправности первичных средств пожаротушения, связи и пожарной автоматики.
2.5. Проветрить помещения, где будут проводиться массовые мероприятия, и
провести влажную уборку.
3. Требования безопасности во время проведения массового мероприятия
3.1. В помещении, где проводится массовое мероприятие, должны неотлучно
находиться назначенные ответственные лица.
3.2. Строго выполнять все указания руководителя при проведении массового
мероприятия, самостоятельно не предпринимать никаких действий.
3.3. Все эвакуационные выходы во время проведения массового мероприятия
закрываются на легко открывающиеся запоры, световые указатели «Выход» должны быть
во включенном состоянии.
3.4. Новогодняя елка должна быть установлена на устойчивом основании с таким
расчетом, чтобы не затруднялся выход из помещения. Ветки елки должны находиться на
расстоянии не менее 1 м от стен и потолков. Запрещается применять для украшения елки
самодельные электрические гирлянды, игрушки из легковоспламеняющихся материалов,
вату.
3.5. При проведении массового мероприятия запрещается применять открытый
огонь (факелы, свечи, фейерверки, бенгальские огни, хлопушки, петарды и т.п.), устраивать
световые эффекты с применением химических и других веществ, могущих вызвать
загорание.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении пожара немедленно без паники эвакуировать учащихся и
воспитанников из здания, используя все имеющиеся эвакуационные выходы, сообщить о
пожаре в ближайшую пожарную часть и приступить к тушению пожара с помощью
первичных средств пожаротушения.
4.2. При получении участником массового мероприятия травмы немедленно
сообщить об этом руководителю мероприятия и администрации учреждения, оказать
пострадавшему первую помощь, при необходимости отправить его в ближайшее лечебное
учреждение.
5. Требования безопасности по окончании массового мероприятия
5.1. Убрать в отведенное место инвентарь и оборудование.
5.2. Тщательно проветрить помещение и провести влажную уборку.
149
5.3. Проверить противопожарное состояние помещений, закрыть ом форточки,
фрамуги и выключить свет.
Инструкция по охране труда для воспитателя
(старшего воспитателя)
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе воспитателем допускаются лица в возрасте не моложе
18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж по охране труда,
медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию здоровья.
1.2. При работе воспитателем соблюдать правила внутреннего трудового распорядка,
установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе в учреждении возможно воздействие на работающих и детей
следующих опасных факторов:
- нарушение остроты зрения при недостаточной освещенности групповых комнат, а
также при неправильном пользовании телевизором;
- нарушение осанки, искривления позвоночника, развитие близорукости у детей при
неправильном подборе размеров детской мебели;
- поражение электрическим током при неисправном электрооборудовании
групповых и других помещений.
1.4. В групповой комнате должна быть медицинская аптечка с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при
травмах.
1.5. В помещениях групповых и спальных комнат должны быть вывешены
комнатные термометры для контроля температурного режима.
1.6. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места
расположения первичных средств пожаротушения и направления эвакуации при пожаре.
1.7. При несчастном случае немедленно сообщить об этом администрации
учреждения.
1.8. В процессе работы соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте
рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Включить полностью освещение и убедиться в исправной работе светильников.
Наименьшая освещенность должна быть: в групповой ком нате не менее 200 лк (13 вт/кв. м)
при люминесцентных лампах и не менее 100 лк (32 вт/кв. м) при лампах накаливания; в
помещении для обучения 6-лтних детей – не менее 300 лк (20 вт/кв. м) при
люминесцентных лампах и не менее 150 лк (48 вт/кв. м) при лампах накаливания; в
спальном помещении - не менее 75 лк (5 вт/кв. м) при люминесцентных лампах и не менее
30 лк (9,6 вт/кв. м) при лампах накаливания.
2.2. Убедиться в исправности электрооборудования в групповых, спаль-НЬ1Х и
других помещениях: светильники должны быть надежно подвешены к потолку и иметь
светорассеивающую арматуру; коммутационные коробки должны быть закрыты крышками,
150
а электророзетки - фальшвилками; корпуса и крышки выключателей и розеток не должны
иметь трещин и сколов, а также оголенных контактов.
2.3. Убедиться в правильной расстановке детской мебели в групповой комнате: 4-х
местные столы должны быть установлены не более чем в два ряда, 2-х местные столы - не
более чем в три ряда; расстояние между рядами столов - не менее 0.5 м; расстояние первого
ряда столов от наружной стены - не менее 1,0 м.
2.4. Проверить санитарное состояние всех помещений и проветрить их, открыв окна
или фрамуги и двери. Окна в открытом положении фиксировать крючками, а фрамуги
должны иметь ограничители. Проветривание помещений закончить за 30 мин. до прихода
детей.
2.5. Убедиться в том, что температура воздуха в помещениях соответствует
установленным санитарным нормам.
2.6. Убедиться в том, что все стационарное детское оборудование закреплено во
избежание его падения и травмирования детей.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Рассаживать за столы детей необходимо в соответствии с их ростом.
3.2. Длительность просмотра диафильмов должна составлять до 15 мин.
3.3. Для просмотра телепередач использовать телевизор с размером экрана 59-69 см.
Телевизор должен быть установлен на высоте 1,0-1,3 м от пола. Детей рассаживать на
расстоянии 2,0-5,5 м от экрана телевизора. Длительность просмотра телепередач должна
составлять до 15 мин.
3.4. Максимально допустимое количество учебных занятий в первой половине дня в
младшей и средней группах не должно превышать двух занятий, а в старшей и
подготовительной группах – трех занятий. Их продолжительность в младшей и средней
группах - не более 10-15 мин., в старшей - не более 20-25 мин., а в подготовительной - 2530 мин. В середине занятий необходимо проводить физкультминутку. Перерывы между
занятиями должны быть не менее 10 мин.
3.5. Прогулки детей на открытом воздухе должны проводиться не реже двух раз в
день.
3.6. Выдачу готовой пищи детям проводить только после снятия пробы и записи
медработником в бракеражном журнале оценки готовых блюд и разрешения их к выдаче.
Температура горячей пищи при выдаче детям не должна превышать 70°С. Во время приема
пищи следить за правильным использованием детьми столовых приборов. Столовая посуда
при выдаче пищи детям не должна иметь трещин и сколов.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении пожара немедленно эвакуировать детей из здания, сообщить
о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть и приступить к
тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.2. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему,
сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить
пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Выключить все демонстрационные и электронагревательные приборы.
5.2. Проветрить помещение, закрыть окна, фрамуги и выключить свет.
151
Инструкция по охране труда для помощника
воспитателя (младшего воспитателя)
1. Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе помощником воспитателя (младшим воспитателем)
допускаются лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку,
инструктаж по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по
состоянию здоровья.
1.2. При работе помощником воспитателя (младшим воспитателем) соблюдать
правила внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При работе помощником воспитателя (младшим воспитателем) возможно
воздействие на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:
- порезы рук при мытье посуды, имеющей трещины и сколы;
- термические ожоги при переноске горячей пищи и воды;
- химические ожоги при работе с использованием моющих и дезинфицирующих
средств без резиновых перчаток;
- травмы при падении с высоты, а также на скользком и влажном полу.
1.4. При работе помощником воспитателя (младшим воспитателем) должна
использоваться следующая спецодежда: халат хлопчатобумажный и косынка, при работе с
использованием моющих и дезинфицирующих средств должны быть резиновые перчатки и
фартук прорезиненный.
1.5. В групповой комнате должна быть медицинская аптечка с набором
необходимых медикаментов и перевязочных средств для оказания первой помощи при
травмах.
1.6. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места
расположения первичных средств пожаротушения, а также направления эвакуации при
пожаре.
1.7. При несчастном случае пострадавший или очевидец несчастного случая обязан
немедленно сообщить администрации учреждения.
1.8. В процессе работы соблюдать правила ношения спецодежды, пользования
средствами индивидуальной защиты, соблюдать правила личной гигиены, содержать в
чистоте рабочее место.
1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Надеть спецодежду, волосы заправить под косынку. При работе с
использованием моющих и дезинфицирующих средств надеть резиновые перчатки и
прорезиненный фартук.
2.2. Убедиться в целостности столовой посуды, исправности уборочного инвентаря,
наличии его сигнальной маркировки.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. При уборке помещений пользоваться уборочным инвентарем с соответствующей
сигнальной маркировкой. Запрещается использовать уборочный инвентарь для санузлов
при уборке других помещений.
152
3.2. Не собирать мусор и отходы незащищенными руками, использовать для этой
цели щетку и совок.
3.3. Горячую воду для мытья полов переносить в закрытой посуде. В
исключительных случаях ведро заполнять не более 3/4 его емкости. Запрещается
использовать для подогрева воды электрокипятильники.
3.4. Постоянно следить за тем, чтобы полы помещений были всегда чистыми и
сухими, своевременно убирать с пола крошки, остатки пищи, осколки посуды, которые
могут быть причинами травмы.
3.5. При протирке стен, потолков, окон использовать исправную и проверенную
лестницу-стремянку с резиновыми наконечниками на ножках и с табличкой, указывающей
максимальный вес, который выдерживает стремянка и работать только вдвоем со
страховкой.
3.6. При использовании моющих и дезинфицирующих средств работать обязательно
в резиновых перчатках.
3.7. После каждого приема пищи столы промывать горячей водой с мылом.
3.8. Во избежание порезов рук соблюдать осторожность при мытье столовой посуды,
трещины и сколы на посуде не допускаются.
3.9. Температура пищи при ее получении на пищеблоке не должна превышать 70°С.
При доставке пищи с пищеблока в группу запрещается ставить емкости с пищей друг на
друга.
3.10. При открывании окон, фрамуг для проветривания помещений фиксировать
открытые рамы крючками, а фрамуги должны иметь ограничители.
3.11. Ежедневно протирать все стулья горячей водой с мылом. В конце дня
промывать игрушки горячей водой с мылом и 2% раствором питьевой соды, а
мягконабивные игрушки в конце дня дезинфицировать бактерицидными лампами в течение
30 мин.
3.12. Ковры ежедневно очищать пылесосом, периодически выколачивать и
протирать влажной щеткой. Мытье окон должно проводиться 2 раза в год.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. В случае, если разбилась столовая посуда, не собирать ее осколки
защищенными руками, а использовать для этой цели щетку и совок.
4.2. При возникновении пожара помочь воспитателю эвакуировать детей из здания,
сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую пожарную часть и
приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств пожаротушения.
4.3. При получении травмы немедленно оказать первую помощь пострадавшему,
сообщить об этом администрации учреждения, при необходимости отправить
пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение.
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Привести в порядок рабочее место, рабочий инвентарь убрать в установленные
для него места. Уборочный инвентарь для санузлов хранить в отдельном месте.
5.2. Снять спецодежду и тщательно вымыть руки с мылом.
5.3. Проветрить помещения, закрыть окна, фрамуги и выключить свет.
153
Инструкция по охране труда для инструктора
по физической культуре
1 .Общие требования безопасности
1.1. К самостоятельной работе инструктором по физической культуре допускаются
лица в возрасте не моложе 18 лет, прошедшие соответствующую подготовку, инструктаж
по охране труда, медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний по состоянию
здоровья.
1.2. При работе инструктором по физической культуре соблюдать правила
внутреннего трудового распорядка, установленные режимы труда и отдыха.
1.3. При проведении занятий в гимнастическом зале возможно воздействие на
работающих и детей следующих опасных факторов:
- нарушение остроты зрения при недостаточной освещенности зала для
гимнастических занятий;
- травмы при падении детей во время проведения подвижных игр и гимнастических
упражнений;
- поражение электрическим током при использовании неисправных электрических
звуковоспроизводящих музыкальных аппаратов.
1.4. В зале для гимнастических занятий должен быть вывешен комнатный термометр
для контроля температурного режима.
1.5. Работающие обязаны соблюдать правила пожарной безопасности, знать места
расположения первичных средств пожаротушения и направления
эвакуации при пожаре.
1.6. При несчастном случае немедленно сообщить об этом администрации
учреждения.
1.7. В процессе работы соблюдать правила личной гигиены, содержать в чистоте
рабочее место.
1.8. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкции по охране труда,
привлекаются к дисциплинарной ответственности в соответствии с правилами внутреннего
трудового распорядка и, при необходимости, подвергаются внеочередной проверке знаний
норм и правил охраны труда.
2. Требования безопасности перед началом работы
2.1. Включить полностью освещение зала для гимнастических занятий и убедиться в
исправной работе светильников. Наименьшая освещенность должна быть: при
люминесцентных лампах не менее 200 лк. (13 вт/кв.м.), при лампах накаливания не менее
100 лк. (32 вт/кв.м.).
2.2. Убедиться в исправности электрооборудования зала для гимнастических
занятий: светильники должны быть надежно подвешены к потолку и иметь
светорассеивающую арматуру; электрические коммутационные коробки должны быть
закрыты крышками, а электророзетки - фальшвилками; корпуса и крышки выключателей и
розеток не должны иметь трещин и сколов, а также оголенных контактов.
2.3. При использовании на занятиях электрических звуковоспроизводящих
музыкальных аппаратов убедиться в их исправности и целостности подводящих кабелей и
электровилок.
2.4. Проверить санитарное состояние зала для гимнастических занятий и проветрить
его, открыв окна или фрамуги и двери. Окна в открытом положении фиксировать
крючками, а фрамуги должны иметь ограничители. Проветривание закончить за 30 мин. до
прихода детей.
154
2.5. Убедиться в том, что температура воздуха в зале для гимнастических занятий не
ниже 19°С.
2.6. Во избежание падения и травмирования детей убедиться в том, что ковры и
дорожки надежно прикреплены к полу, а спортивный инвентарь исправен и надежно
закреплен.
3. Требования безопасности во время работы
3.1. Поддерживать дисциплину и порядок во время занятий, следить за тем, чтобы
дети выполняли все указания инструктора.
3.2. Не разрешать детям самовольно покидать место проведения занятия.
3.3. Перед выполнением гимнастических упражнений обязательно провести с детьми
небольшую разминку.
3.4. При выполнении упражнений на шведской лестнице, других спортивных
снарядах на высоте от пола обязательно страховать детей от падения, не разрешать им
самостоятельно без разрешения инструктора подниматься на высоту.
3.5. При выполнении упражнений потоком (один за другим) соблюдать достаточные
интервалы между детьми, чтобы не было столкновений.
3.6. При выполнении прыжков и соскоков следить за тем, чтобы дети приземлялись
мягко на носки ступней, пружинисто приседая.
3.7. При проведении подвижных игр и соревнований следить за тем, чтобы не было
столкновений между детьми, толчков и ударов по рукам и ногам.
3.8. При проведении занятий на улице при первых признаках надвигающейся грозы
немедленно прекращать занятия и отправляться в закрытое помещение.
4. Требования безопасности в аварийных ситуациях
4.1. При возникновении пожара немедленно эвакуировать детей из зала для
гимнастических занятий, сообщить о пожаре администрации учреждения и в ближайшую
пожарную часть и приступить к тушению очага возгорания с помощью первичных средств
пожаротушения.
4.2. При получении травмы оказать первую помощь пострадавшему, при
необходимости отправить его в ближайшее лечебное учреждение и сообщить об этом
администрации учреждения.
4.3. При поражении электрическим током немедленно отключить напряжение и в
случае отсутствия у пострадавшего дыхания и пульса сделать ему искусственное дыхание
или провести непрямой (закрытый) массаж сердца до восстановления дыхания и пульса и
отправить пострадавшего в ближайшее лечебное учреждение
5. Требования безопасности по окончании работы
5.1. Выключить электрические звуковоспроизводящие аппараты.
5.2. Убрать в отведенное место спортивный инвентарь и оборудование.
5.3. Проветрить зал для гимнастических занятий, закрыть окна, фрамуги и
выключить свет.
155
Примерная инструкция по оказанию первой доврачебной помощи
при несчастных случаях
ТОИ Р-218-22-93
Министерство транспорта РФ
Федеральный дорожный департамент
Центр организации труда и экономических методов управления
УТВЕРЖДЕНА Федеральным дорожным
департаментом Минтранса РФ
11 марта 1993 года
1. Общие положения
1. Несчастные случаи на производстве - результат несоблюдения требований
безопасности, изложенных в правилах и инструкциях по охране труда.
2. Несоблюдение требований безопасности происходит в основном за счет незнания
правил и требований нормативных и инструктивных документов, низкого уровня
организации производства и производственной дисциплины, отсутствия контроля и не
принятие мер дисциплинарной ответственности, безответственности и халатности
работников к выполняемой работе, отсутствием культуры производства работ и экономии
средств на безопасность и охрану труда, отсутствие или невыполнение работниками
должностных инструкций.
3. Несчастные случаи, как правило, сопровождаются различной тяжестью
последствий. Своевременно и квалифицированно оказанная помощь может спасти
пострадавшего от тяжелых последствий.
4. Условиями успеха при оказании первой доврачебной помощи пострадавшим при
несчастных случаях является умение оказывающего помощь и быстрота его действий.
5. Каждый работник должен уметь оказать пострадавшему первую доврачебную
помощь.
Для выработки этих качеств необходимы соответствующие тренировочные
упражнения, проводимые дипломированными медицинскими работниками, не менее 1-2-x
раз в год.
6. Каждая рабочая зона должна быть обеспечена табельными средствами по
оказанию первой помощи, хранение которых поручается ответственному лицу.
7. Каждый рабочий в зависимости от характера работы и условий ее выполнения
должен быть обеспечен средствами индивидуальной и коллективной защиты.
Знать свойства вредных и опасных веществ, горючих и легковоспламеняющихся
веществ и материалов.
Способы оказания первой доврачебной помощи
1. Оказание первой помощи при поражении электротоком
1.1. Меры первой помощи зависят от состояния, в котором находится пострадавший
после освобождения его от воздействия электрического тока.
1.2. Для определения этого состояния необходимо немедленно произвести
следующие мероприятия:
- уложить пострадавшего на спину на твердую поверхность;
156
- проверить наличие у пострадавшего дыхания (определяется визуально по подъему
грудной клетки; с помощью зеркала);
- проверить наличие у пострадавшего пульса на лучевой артерии у запястья или на
сонной артерии на передне-боковой поверхности шеи;
- выяснить состояние зрачка (узкий или широкий);
- широкий зрачок указывает на резкое ухудшение кровоснабжения мозга.
1.3. Во всех случаях поражения электрическим током вызов врача является
обязательным независимо от состояния пострадавшего.
1.4. Если пострадавший находится в сознании, но до этого был в состоянии
обморока, его следует уложить в удобное положение (подстелить под него и накрыть его
сверху чем-либо из одежды) и до прибытия врача обеспечить полный покой, непрерывно
наблюдая за дыханием и пульсом. Запрещается позволять пострадавшему двигаться, а тем
более продолжать работу, так как отсутствие симптомов после поражения электрическим
током не исключает возможности последующего ухудшения состояния пострадавшего. В
случае отсутствия возможности быстро вызвать врача необходимо срочно доставить
пострадавшего в лечебное учреждение, обеспечив для этого необходимые транспортные
средства или носилки.
1.5. Если пострадавший находится в бессознательном состоянии, но с
сохранившимся устойчивым дыханием и пульсом, его следует ровно и удобно уложить,
расстегнуть одежду, создать приток свежего воздуха, давать нюхать нашатырный спирт,
обрызгивать лицо водой и обеспечить полный покой. Если пострадавший плохо дышит очень редко и судорожно (как умирающий), ему следует делать искусственное дыхание и
непрямой (наружный) массаж сердца.
1.6. При отсутствии у пострадавшего признаков жизни (дыхания и пульса) нельзя
считать его мертвым, так как смерть часто бывает лишь кажущейся. В таком состоянии
пострадавший, если ему не будет оказана немедленная первая помощь в виде
искусственного дыхания и наружного (непрямого) массажа сердца, действительно умрет.
Искусственное дыхание следует производить непрерывно, как до, так и после прибытия
врача. Вопрос о целесообразности или бесцельности дальнейшего проведения
искусственного дыхания решается врачом.
1.7. При оказании помощи мнимоумершему бывает дорога каждая секунда, поэтому
первую помощь следует оказывать немедленно и, по возможности, на месте происшествия.
Переносить пострадавшего в другое место следует только в тех случаях, когда ему или
лицу, оказывающему помощь, продолжает угрожать опасность или когда оказание помощи
на месте невозможно.
1.8. Во всех случаях констатировать смерть имеет право только врач.
2. Основные правила, обязательные при производстве
искусственного дыхания и наружного массажа сердца
2.1. Оживление организма, пораженного электрическим током, может быть
произведено несколькими способами. Все они основаны на проведении искусственного
дыхания.
Однако самым эффективным является способ "изо рта в рот", проводимый
одновременно с непрямым массажем сердца.
2.2. Искусственное дыхание следует производить только в случае, если
пострадавший не дышит или дышит очень плохо (редко, судорожно, как бы с
всхлипыванием, как умирающий), а также если дыхание пострадавшего постепенно
ухудшается.
2.3. Начинать искусственное дыхание следует немедленно после освобождения
пострадавшего от воздействия электрического тока и производить непрерывно до
157
достижения положительного результата или появления бесспорных признаков
действительной смерти (появления трупных пятен или трупного окоченения).
2.4. Наблюдались случаи, когда мнимоумершие после поражения электрическим
током были возвращены к жизни через несколько часов.
2.5. Во время производства искусственного дыхания необходимо внимательно
наблюдать за лицом пострадавшего. Если он пошевелит губами или веками или сделает
глотательное движение гортанью (кадыком), нужно проверить, не сделает ли он
самостоятельного вдоха. Производить искусственное дыхание после того, как
пострадавший начнет дышать самостоятельно и равномерно, не следует, так как
продолжение искусственного дыхания может причинить ему лишь вред.
2.6. Если после нескольких мгновений ожидания окажется, что пострадавший не
дышит, производство искусственного дыхания следует немедленно возобновить. Прежде
чем приступить к производству искусственного дыхания, необходимо:
- быстро, не теряя ни секунды, освободить пострадавшего от стесняющей дыхание
одежды - расстегнуть ворот, развязать галстук или шарф, расстегнуть брюки и т.п.;
- так же быстро освободить рот пострадавшего от посторонних предметов (удалить
вставные челюсти, если они имеются) и слизи;
- если рот пострадавшего крепко стиснут, раскрыть его путем выдвижения нижней
челюсти.
2.7. Для этого надо четыре пальца обеих рук поставить позади углов нижней
челюсти и, упираясь большими пальцами в ее край, выдвигать нижнюю челюсть вперед
так, чтобы нижние зубы стояли впереди верхних (рис.1).
Рис.1 к п. 2.7
2.8. Если таким образом раскрыть рот не удастся, следует у угла рта между задними
коренными зубами (но не передними) осторожно, чтобы не сломать зубы, вставить
дощечку, металлическую пластинку, ручку ложки или другой подобный предмет и с их
помощью разжать зубы.
3. Способ искусственного дыхания "изо рта в рот" и непрямой массаж сердца
3.1. Способ искусственного дыхания "изо рта в рот" заключается в том, что
оказывающий помощь производит выдох из своих легких в легкие пострадавшего через
специальное приспособление (дыхательная трубка) (рис.2), или непосредственно в рот или
нос пострадавшего.
158
1, 2 - гибкая пластмассовая трубка диаметром 8-12 мм, длиной 60 и 100 мм;
3 - твердая пластмассовая трубка длиной 40 мм;
4 - овальный фланец из плотной резины.
Рис.2 к п. 3.1
3.2. Этот способ является наиболее эффективным, поскольку количество воздуха,
поступающего в легкие пострадавшего за один вдох, в 4 раза больше, чем при других
способах искусственного дыхания. Кроме того, при применении данного способа
искусственного дыхания обеспечивается возможность контролировать поступление воздуха
в легкие пострадавшего по отчетливо видимому расширению грудной клетки после
каждого вдувания воздуха и последующему спаданию грудной клетки после прекращения
вдувания в результате пассивного выдоха воздуха через дыхательные пути наружу.
3.3. Для производства искусственного дыхания пострадавшего следует уложить на
спину, раскрыть ему рот и после удаления изо рта посторонних предметов и слизи (платком
или концом рубашки) вложить в него трубку (рис.3): взрослому - длинным концом 1, а
ребенку (подростку) - коротким концом 2. При этом необходимо следить, чтобы язык
пострадавшего не запал назад и не закрыл дыхательного пути, и чтобы вставленная в рот
трубка попала в дыхательное горло, а не в пищевод. Для предотвращения западания языка,
нижняя челюсть пострадавшего должна быть слегка выдвинута вперед.
Рис.3 к п. 3.3
3.4. Для раскрытия гортани следует запрокинуть голову пострадавшего назад,
подложив под затылок одну руку, а второй рукой надавить на лоб пострадавшего так,
чтобы подбородок оказался на одной линии с шеей (рис.4). При таком положении головы
просвет глотки и верхних дыхательных путей значительно расширяется и обеспечивается
их полная проходимость, что является основным условием успеха искусственного дыхания
по этому методу.
159
б)
а)
а) - начальное положение головы;
б) - положение головы, при котором начинают искусственное дыхание.
Рис.4 к п. 3.4
3.5. Для того, чтобы выправить трубку во рту и направить ее в дыхательное горло,
следует также слегка подвигать вверх и вниз нижнюю челюсть пострадавшего.
Затем, встав на колени над головой пострадавшего, следует плотно прижать к его
губам фланец дыхательной трубки, а большими пальцами обеих рук зажать пострадавшему
нос, с тем, чтобы вдуваемый через приспособление воздух не выходил обратно, минуя
легкие. Сразу после этого оказывающий помощь делает в трубку несколько сильных
выдохов и продолжает их со скоростью около 10-12 выдохов в минуту (каждые 5-6 сек.) до
полного восстановления дыхания пострадавшего или до прибытия врача.
3.6. Для обеспечения возможности свободного выхода воздуха из легких
пострадавшего оказывающий помощь после каждого вдувания должен освободить рот и
нос пострадавшего (не вынимая при этом изо рта пострадавшего трубки приспособления).
3.7. При каждом вдувании грудная клетка пострадавшего должна расширяться, а
после освобождения рта и носа самостоятельно опускаться. Для обеспечения более
глубокого выдоха можно легким нажимом на грудную клетку помочь выходу воздуха из
легких пострадавшего.
3.8. В процессе проведения искусственного дыхания оказывающий помощь должен
следить за тем, чтобы вдуваемый им воздух попадал в легкие, а не в живот пострадавшего.
При попадании воздуха в живот, что может быть обнаружено по отсутствию расширения
грудной клетки и вздутию живота, необходимо быстро, нажатием на верхнюю часть живота
под диафрагмой, выпустить воздух и установить дыхательную трубку в нужное положение
путем повторного перемещения вверх и вниз нижней челюсти пострадавшего. После этого
следует быстро возобновить искусственное дыхание приведенным выше способом.
3.9. При отсутствии на месте происшествия необходимого приспособления, следует
быстро раскрыть у пострадавшего рот (приведенным выше способом), удалить из него
посторонние предметы и слизь, запрокинуть ему голову (рис.5) и оттянуть нижнюю
челюсть. После этого оказывающий помощь на рот пострадавшего укладывает марлю или
платок, делает глубокий вдох и с силой выдыхает в рот пострадавшего (рис.6). При
вдувании воздуха оказывающий помощь плотно прижимает свой рот к лицу пострадавшего
так, чтобы по возможности охватить своим ртом весь рот пострадавшего, а своим лицом
зажать ему нос.
160
Рис.5 к п. 3.9
Рис.6 к п.3.9
3.10. После этого спасающий откидывается назад и делает новый вдох. В этот
период грудная клетка пострадавшего опускается, и он произвольно делает пассивный
выдох (рис.7). При этом необходимо несильно нажимать рукой на грудную клетку
пострадавшего.
Рис.7 к п.3.10
3.11. При возобновлении у пострадавшего самостоятельного дыхания некоторое
время следует продолжать искусственное дыхание до полного приведения пострадавшего в
сознание или до прибытия врача. В этом случае вдувание воздуха следует производить
одновременно с началом собственного вдоха пострадавшего.
3.12. При проведении искусственного дыхания нельзя допускать охлаждения
пострадавшего (не оставлять его на сырой земле, каменном, бетонном или металлическом
полу).
Под пострадавшего следует подстелить что-либо теплое, а сверху укрыть его.
4. Наружный (непрямой) массаж сердца
4.1. При отсутствии у пострадавшего пульса для поддержания жизнедеятельности
организма (для восстановления кровообращения), необходимо независимо от причины,
вызвавшей прекращение работы сердца, одновременно с искусственным дыханием
(вдуванием воздуха) проводить наружный массаж сердца. При этом следует иметь в виду,
что без правильной и своевременной предварительной помощи пострадавшему до
прибытия врача, врачебная помощь может оказаться запоздалой и неэффективной.
4.2. Наружный (непрямой) массаж производится путем ритмичных сжатий через
переднюю стенку грудной клетки при надавливании на относительно подвижную нижнюю
часть грудины, позади которой расположено сердце. При этом сердце прижимается к
позвоночнику и кровь из его полостей выжимается в кровеносные сосуды. Повторяя
161
надавливание с частотой 60-70 раз в минуту, можно обеспечить достаточное
кровообращение в организме при отсутствии работы сердца.
4.3. Для проведения наружного массажа сердца пострадавшего следует уложить
спиной на жесткую поверхность (низкий стол, скамейку или на пол), обнажить у него
грудную клетку, снять пояс, подтяжки и другие стесняющие дыхание предметы одежды.
Оказывающий помощь должен встать с правой или с левой стороны пострадавшего и
занять такое положение, при котором возможен более или менее значительный наклон над
пострадавшим. Определив положение нижней трети грудины (рис.8а), оказывающий
помощь должен положить на нее верхний край ладони разогнутой до отказа руки, а затем
поверх руки положить другую руку (рис.8б) и надавливать на грудную клетку
пострадавшего, слегка помогая при этом наклоном своего корпуса.
а)
б)
а) - место нажима на грудную клетку;
б) - положение рук производящего наружный массаж сердца.
Рис.8 к п.4.3
4.4. Надавливание следует производить быстрым толчком, так чтобы продвинуть
нижнюю часть грудины вниз в сторону позвоночника на 3-4 см, а у полных людей - на 5-6
см. Усилие при надавливании следует концентрировать на нижнюю часть грудины, которая
благодаря прикреплению ее к хрящевым окончаниям нижних ребер является подвижной.
Верхняя часть грудины прикреплена неподвижно к костным ребрам и при надавливании на
нее может переломиться. Следует избегать также надавливания на окончание нижних
ребер, так как это может привести к их перелому. Ни в коем случае нельзя надавливать
ниже края грудной клетки (на мягкие ткани), так как можно повредить расположенные
здесь органы, в первую очередь печень.
Надавливание на грудину следует повторять примерно 1 раз в секунду.
4.5. После быстрого толчка руки остаются в достигнутом положении примерно в
течение одной трети секунды. После этого руки следует снять, освободив грудную клетку
от давления, с тем, чтобы дать возможность ей расправиться. Это благоприятствует
присасыванию крови из больших вен в сердце и его заполнению кровью.
4.6. Поскольку надавливание на грудную клетку затрудняет ее расширение при
вдохе, вдувание следует производить в промежутках между надавливаниями или же во
время специальной паузы, предусматриваемой через каждые 4-6 надавливаний на грудную
клетку.
4.7. В случае, если оказывающий помощь не имеет помощника и вынужден
проводить искусственное дыхание и наружный массаж сердца один, следует чередовать
проведение указанных операций в следующем порядке: после двух-трех глубоких вдуваний
в рот или нос пострадавшего, оказывающий помощь производит 4-6 надавливаний на
грудную клетку, затем снова производит 2-3 глубоких вдувания и опять повторяет 4-6
надавливаний с целью массажа сердца и т.д. (рис.9).
162
Рис.9 к п.4.7
4.8. При наличии помощника один из оказывающих помощь - менее опытный в этом
вопросе - должен проводить искусственное дыхание (рис.10) путем вдувания воздуха как
менее сложную процедуру, а второй - более опытный - производить наружный массаж
сердца. При этом вдувание воздуха следует приурочить ко времени прекращения
надавливания на грудную клетку или прерывая на время вдувания (примерно на 1 сек)
массаж сердца.
Рис.10 к п.4.8
4.9. При равной квалификации лиц, оказывающих помощь, целесообразно каждому
из них проводить искусственное дыхание и наружный массаж сердца, поочередно сменяя
друг друга через каждые 5-10 мин. Такое чередование будет менее утомительно, чем
непрерывное проведение одной и той же процедуры, особенно массаж сердца.
4.10. Эффективность наружного массажа сердца проявляется в первую очередь в
том, что каждое надавливание на грудину приводит к появлению у пострадавшего
пульсирующего колебания стенок артерий (проверяется другим лицом).
4.11. При правильном проведении искусственного дыхания и массажа сердца у
пострадавшего появляются следующие признаки оживления:
- улучшения цвета лица, приобретающего розоватый оттенок вместо сероземлистого цвета с синеватым оттенком, который был у пострадавшего до оказания
помощи;
- появление самостоятельных дыхательных движений, которые становятся все более
равномерными по мере продолжения мероприятий по оказанию помощи (оживлению);
- сужение зрачков.
4.12. Степень сужения зрачков может служить наиболее верным показателем
эффективности оказываемой помощи. Узкие зрачки у оживляемого указывают на
достаточное снабжение мозга кислородом, и, наоборот, начинающееся расширение зрачков
свидетельствует об ухудшении снабжения мозга кровью и необходимости принятия более
эффективных мер по оживлению пострадавшего. Поэтому может помочь поднятие ног
пострадавшего примерно на 0,5 м от пола и оставление их в поднятом положении в течение
всего времени наружного массажа сердца. Такое положение ног пострадавшего
способствует лучшему притоку крови в сердце из вен нижней части тела. Для поддержания
ног в поднятом положении под них следует что-либо подложить.
163
4.13. Искусственное дыхание и наружный массаж сердца следует проводить до
появления самостоятельного дыхания и работы сердца, однако появление слабых вздохов
(при наличии пульса) не дает оснований для прекращения искусственного дыхания.
В этом случае, как уже указывалось выше, вдувание воздуха следует приурочить к
моменту начала собственного вдоха пострадавшего.
4.14. О восстановлении деятельности сердца у пострадавшего судят по появлению у
него собственного, не поддерживаемого массажем регулярного пульса. Для проверки
пульса прерывают массаж на 2-3 сек, и если пульс сохраняется, то это указывает на
самостоятельную работу сердца. При отсутствии пульса во время перерыва необходимо
немедленно возобновить массаж.
4.15. Следует помнить, что даже кратковременное прекращение оживляющих
мероприятий (1 мин. и менее) может привести к непоправимым последствиям.
4.16. После появления первых признаков оживления, наружный массаж сердца и
искусственное дыхание следует продолжать в течение 5-10 мин, приурочивая вдувание к
моменту собственного вдоха.
5. Оказание первой помощи при ранении
5.1. Во всякую рану могут быть занесены микробы, находящиеся на ранящем
предмете, на коже пострадавшего, а также в пыли, в земле, на руках оказывающего помощь
и на грязном перевязочном материале.
5.2. Во избежание заражения столбняком (тяжелое заболевание с большим
процентом смертности) особое внимание следует уделять ранам, загрязненным землей.
Срочное обращение к врачу для введения противостолбнячной сыворотки предупреждает
это заболевание.
5.3. Во избежание засорения раны во время перевязки оказывающий первую помощь
при ранениях должен чисто (с мылом) вымыть руки, а если это сделать почему-либо
невозможно, следует смазать пальцы йодной настойкой. Прикасаться к самой ране даже
вымытыми руками запрещается.
5.4. При оказании первой помощи необходимо строго соблюдать следующие
правила:
- нельзя промывать рану водой или каким-либо лекарственным веществом, засыпать
порошками и покрывать мазями, так как это препятствует заживлению раны, способствует
занесению в нее грязи с поверхности кожи, что вызывает последующее нагноение;
- нельзя стирать с раны песок, землю и т.п., так как удалить таким способом все, что
загрязняет рану, невозможно, но зато при этом можно глубже втереть грязь и легче вызвать
заражение раны; очистить рану, как следует, может только врач;
- нельзя удалять из раны сгустки крови, так как это может вызвать сильное
кровотечение;
- нельзя заматывать рану изоляционной лентой.
5.5. Для оказания первой помощи при ранении следует вскрыть имеющийся в
аптечке первой помощи индивидуальный пакет, наложить содержащийся в нем стерильный
перевязочный материал на рану и перевязать ее бинтом.
5.6. Индивидуальный пакет, используемый для закрытия раны, следует
распечатывать так, чтобы не касаться руками той части повязки, которая должна быть
наложена непосредственно на рану.
5.7. Если индивидуального пакета не оказалось, то для перевязки следует
использовать чистый носовой платок, чистую тряпочку и т.п. На то место тряпочки,
которое приходится непосредственно на рану, желательно накапать несколько капель
йодной настойки, чтобы получить пятно размером больше раны, а затем наложить тряпочку
на рану. Особенно важно применять йодную настойку указанным способом при
загрязненных ранах.
164
6. Оказание первой помощи при кровотечении
Наружное кровотечение может быть артериальным и венозным. При артериальном
кровотечении кровь алого цвета и вытекает пульсирующей струей (толчками); при
венозном кровотечении кровь темного цвета и вытекает непрерывно. Наиболее опасным
является артериальное кровотечение.
Для того чтобы остановить кровотечение, необходимо:
- поднять раненую конечность;
- кровоточащую рану закрыть перевязочным материалом, не касаясь пальцами самой
раны; забинтовать раненое место;
- при сильном артериальном кровотечении, если оно не останавливается повязкой,
применять сдавливание кровеносных сосудов, питающих раненую область, при помощи
сгибания конечности в суставах, а также пальцами, жгутом или закруткой; во всех случаях
большого кровотечения необходимо срочно вызвать врача.
6.1. Можно быстро остановить артериальное кровотечение, прижав пальцами
кровоточащий сосуд к подлежащей кости выше раны (ближе к туловищу).
6.2. Кровотечение из сосудов нижней части лица останавливается прижатием
челюстной артерии к краю нижней челюсти.
6.3. Кровотечение из ран виска и лба останавливается прижатием артерии впереди
уха.
6.4. Кровотечение из больших ран головы и шеи можно остановить придавливанием
сонной артерии к шейным позвонкам.
6.5. Кровотечение из ран подмышечной впадины и плеча останавливается
прижатием подключичной артерии к кости в надключичной ямке.
6.6. Кровотечение из ран на предплечье останавливается прижатием плечевой
артерии посередине плеча.
6.7. Кровотечение из ран на кисти и пальцах рук останавливается прижатием двух
артерий в нижней трети предплечья у кисти.
6.8. Кровотечение из ран нижних конечностей останавливается прижатием
бедренной артерии к костям таза.
6.9. Кровотечение из ран на стопе можно остановить прижатием артерии, идущей по
тыльной части стопы.
Придавливание пальцами кровоточащего сосуда следует производить достаточно
сильно.
6.10. Более быстро и надежно, чем прижатие пальцами, кровотечение можно
остановить сгибанием конечности в суставах (рис.11).
Рис.11 к п.6.10
Остановка кровотечения сгибанием конечности в суставах
Для этого у пострадавшего следует быстро засучить рукав или брюки и, сделав
комок из любой материи, вложить его в ямку, образующуюся при сгибании сустава,
расположенного выше места ранения, и, сильно, до отказа согнуть над этим комком сустав.
165
При этом будет сдавлена проходящая в изгибе артерия, подающая кровь к ране. В этом
положении ногу или руку можно связать или привязать к туловищу пострадавшего.
7. Остановка артериального кровотечения жгутом или закруткой
7.1. Когда сгибание в суставе применять нельзя (например, при одновременном
переломе кости той же конечности), то при сильном артериальном кровотечении следует
перетянуть всю конечность, накладывая жгут (рис.12).
Рис.12 к п.7.1
7.2. В качестве жгута лучше всего использовать какую-либо упругую,
растягивающуюся ткань, резиновую трубку или ленту подтяжки и т.п.
7.3. Перед наложением жгута конечность (рука или нога) должна быть приподнята.
7.4. Если у оказывающего помощь нет помощников, то предварительное прижатие
артерии пальцами можно поручить самому пострадавшему.
7.5. Накладывание жгута производится на ближайшую к туловищу часть плеча или
бедра. Место, на которое накладывается жгут, должно быть обернуто чем-либо мягким,
например, несколькими слоями бинта или соответствующим куском материи.
7.6. Можно также накладывать жгут поверх рукава или брюк.
7.7. Прежде чем наложить жгут, его следует растянуть, а затем туго забинтовать
конечность, не оставляя между оборотами жгута не покрытых им участков кожи.
Перетягивание жгутом конечности не должно быть чрезмерным, так как при этом могут
быть стянуты и пострадать нервы; натяжение жгута следует доводить только до
прекращения кровотечения. Если будет обнаружено, что кровотечение полностью не
прекратилось, следует наложить дополнительно (более туго) несколько оборотов жгута.
7.8. Наложенный жгут держать больше 1,5-2 ч запрещается, так как это может
привести к омертвлению обескровленной конечности.
7.9. Кроме того, через час следует на 5-10 мин снять жгут, чтобы дать
пострадавшему отдохнуть от боли, а конечности - получить некоторый приток крови.
Перед тем как снять жгут, необходимо прижать пальцами артерию, по которой идет кровь к
ране. Распускать жгут следует постепенно и медленно. После 5-10 мин жгут накладывают
вновь.
7.10. При отсутствии под рукой какой-либо растягивающейся ленты, перетянуть
конечность можно так называемой "закруткой", сделанной из нерастягивающегося
материала: галстука, пояса, скрученного платка или полотенца, веревки, ремня и т.п.
(рис.13 ).
166
Рис.13 к п.7.10
7.11. Материал, из которого делается закрутка, обводится вокруг поднятой
конечности, покрытой соответствующей подстилкой, и связывается узлом на наружной
стороне конечности. В этот узел (или под него) продевается какой-либо твердый предмет в
виде палочки, который закручивают до прекращения кровотечения. Слишком сильно
затягивать "закрутку" нельзя. Закрутив до необходимой степени, палочку привязывают так,
чтобы она не смогла самопроизвольно раскрутиться.
7.12. При кровотечении из носа, пострадавшего следует усадить или уложить, слегка
откинув назад голову, расстегнуть ворот, наложить на переносицу и на нос холодную
примочку (сменяя ее по мере нагревания), сжать пальцами мягкие части (крылья) носа.
Внести в нос кусочек стерилизованной ваты или марли, смоченной перекисью водорода.
7.13. При кровотечении изо рта (кровавой рвоте) пострадавшего следует уложить на
носилки и немедленно доставить в лечебное учреждение.
8. Оказание первой помощи при переломах, вывихах, ушибах и растяжениях связок
При переломах и вывихах основной задачей первой помощи является обеспечение
спокойного и наиболее удобного положения для поврежденной конечности, что
достигается полной ее неподвижностью. Это правило является обязательным не только для
устранения болевых ощущений, но и для предупреждения ряда добавочных повреждений
окружающих тканей, вследствие прокалывания их костью изнутри.
8.1. Перелом черепа
При падении на голову или при ударе по голове, вызвавшем бессознательное
состояние, кровотечение из ушей, или рта, имеется основание предполагать наличие
перелома черепа. Первая помощь в этом случае должна заключаться в прикладывании к
голове холодных предметов (резиновый пузырь со льдом или холодной водой, холодные
примочки и т.п.).
8.2. Перелом позвоночника
При падении с высоты или при обвалах, если есть подозрение, что сломан
позвоночник (резкая боль в позвоночнике, невозможно согнуть спину и повернуться),
первая помощь должна сводиться к следующему: осторожно, не поднимая пострадавшего,
подсунуть под него доску или повернуть пострадавшего на живот лицом вниз и строго
следить, чтобы при поворачивании или поднимании пострадавшего туловище его не
перегибалось (во избежание повреждения спинного мозга).
8.3. Перелом и вывих ключицы
Признаки - боль в области ключицы и явно выраженная припухлость.
Первая помощь:
- положить в подмышечную впадину поврежденной стороны небольшой комок ваты,
марли или какой-либо материи;
- руку, согнутую в локте под прямым углом, прибинтовать к туловищу (рис.14);
бинтовать следует в направлении от больной руки к спине;
- руку ниже локтя подвязать косынкой к шее;
167
- к области повреждения приложить холодный предмет (резиновый пузырь со льдом
или холодной водой и др.).
8.4. Перелом и вывих костей рук
Признаки - боль по ходу кости, неестественная форма конечности, подвижность в
месте, где нет сустава (при наличии перелома), припухлость.
Первая помощь: наложить соответствующие шины (рис.14), если шин почему-либо
не оказалось, то так же, как и при переломе ключицы, руку следует подвесить на косынке к
шее, а затем прибинтовать ее к туловищу, не подкладывая комка в подмышечную впадину.
Если рука (при вывихе) отстает от туловища, между рукой и туловищем следует проложить
что-либо мягкое (например, сверток из одежды, мешков и т.п.).
К месту повреждения приложить холодный предмет. При отсутствии бинта и
косынки можно подвесить руку на поле пиджака.
Рис.14 к п.8.3, 8.4
8.5. Перелом и вывих костей кисти и пальцев рук
При подозрении на перелом или вывих костей кисти следует прибинтовать кисть
руки к широкой (шириной с ладонь) шине, так, чтобы шина начиналась от середины
предплечья, а кончалась у конца пальцев. В ладонь поврежденной руки предварительно
должен быть вложен комок ваты, винт и т.п., чтобы пальцы были несколько согнуты. К
месту повреждения следует приложить холодный предмет.
8.6. Перелом и вывих нижней конечности
Признаки - боль по ходу кости, припухлость, неестественная форма в месте, где нет
сустава (при переломе).
При повреждении бедренной кости укрепить больную конечность шиной, фанерой,
палкой, картоном или каким-либо другим подобным предметом так, чтобы один конец
шины доходил до подмышки, а другой достигал пятки (рис.15). При необходимости вторую
шину кладут от промежности до пятки. Этим достигается полный покой всей нижней
конечности. Шины крепко прибинтовываются к конечности в 2-3 местах, но не рядом и не
в месте перелома. По возможности шину следует накладывать, не приподнимая ноги, а
придерживая ее на месте. Проталкивать бинт палочкой под поясницей, коленом или пяткой.
К месту повреждения следует приложить холодный предмет.
168
Рис.15 к п.8.6
8.7. Перелом ребер
Признаки - боль при дыхании, кашле и движении. Первая помощь: туго забинтовать
грудь или стянуть ее полотенцем во время выдоха.
8.8. Ушибы
При уверенности, что пострадавший получил только ушиб, а не перелом или вывих,
к месту ушиба следует приложить холодный предмет (снег, лед, тряпку, смоченную
холодной водой) и плотно забинтовать ушибленное место. При отсутствии ранения кожи
смазывать ее йодом, растирать и накладывать согревающий компресс не следует, так как
все это ведет лишь к усилению боли.
При ушибах живота, наличии обморочного состояния, резкой бледности лица и
сильных болей следует немедленно вызвать скорую помощь для направления
пострадавшего в больницу (возможны разрывы внутренних органов с последующим
внутренним кровотечением). Также следует поступать и при тяжелых ушибах всего тела
вследствие падения с высоты.
8.9. Растяжение связок
При растяжении связок, например, при подвертывании стопы, признаком чего
являются резкая боль в суставе и припухлость, первая помощь заключается в
прикладывании холодного предмета, тугом бинтовании и покое.
9. Оказание первой помощи при ожогах
9.1. Ожоги бывают четырех степеней, от легкого покраснения до тяжелого и
сплошного омертвления обширных участков кожи, а иногда и более глубоких тканей.
9.2. Первая степень ожога характеризуется покраснением того участка кожи, на
который воздействовал фактор. Вторая степень ожога - появление пузырей на месте
воздействия фактора. Третья степень ожога - неполное отмирание ткани на участке тела,
подвергнувшегося воздействию фактора. Четвертая степень ожога - сплошное омертвление
тканей во всю толщу до костей.
9.3. При тяжелых ожогах надо очень осторожно снять с пострадавшего платье и
обувь - лучше разрезать их. Рана от ожога, будучи загрязнена, начинает гноиться и долго не
заживает. Поэтому нельзя касаться руками обожженного участка кожи или смазывать его
какими-либо мазями, маслами, вазелином или растворами. Обожженную поверхность
следует перевязать так же, как любую рану, покрыть стерилизованным материалом из
пакета или чистой глаженой полотняной тряпкой, а сверху положить слой ваты и все
закрепить бинтом. После этого пострадавшего следует направить в лечебное учреждение.
Такой способ оказания первой помощи следует применять при всех ожогах, чем бы
они не были вызваны: паром, вольтовой дугой, горячей мастикой, канифолью и т.п. При
этом не следует вскрывать пузырей, удалять приставшую к обожженному месту мастику,
169
канифоль или другие смолистые вещества, так как удаляя их, легко содрать кожу и тем
самым создать благоприятные условия для заражения раны микробами с последующим
нагноением.
Нельзя также отдирать обгоревшие приставшие к ране куски одежды; в случае
необходимости приставшие куски одежды следует обрезать острыми ножницами.
9.4. При ожогах глаз электрической дугой следует делать холодные примочки из
раствора борной кислоты и немедленно направить пострадавшего к врачу.
9.5. При ожогах, вызванных крепкими кислотами (серной, азотной, соляной),
пораженное место должно быть немедленно тщательно промыто быстротекущей струей
воды из-под крана или ведра в течение 10-15 мин. Можно также опустить обожженную
конечность в бак или ведро с чистой водой и интенсивно двигать ею в воде. После этого
пораженное место промывают 5%-ным раствором марганцевокислого калия или 10%-ным
раствором питьевой соды (одна чайная ложка соды на стакан воды). После промывания
пораженные участки тела следует покрыть марлей, пропитанной смесью растительного
масла (льняного или оливкового) и известковой воды в равном соотношении.
9.6. При попадании кислоты или ее паров в глаза и полость рта необходимо
произвести промывание или полоскание пострадавших мест 5%-ным раствором питьевой
соды, а при попадании кислоты в дыхательные пути - давать распыленным при помощи
пульверизатора 5%-ным раствором питьевой соды.
9.7. В случае ожога едкими щелочами (каустической содой, негашеной известью)
пораженное место следует тщательно промыть быстротекущей струей воды в течение 10-15
мин. После этого пораженное место нужно промыть слабым раствором уксусной кислоты
(3-6% по объему) или раствором борной кислоты (одна чайная ложка на стакан воды).
После промывания пораженные места следует покрыть марлей, пропитанной 5%-ным
раствором уксусной кислоты.
9.8. При попадании едкой щелочи или ее паров в глаза и полости рта промывание
пораженных мест следует производить 2%-ным раствором борной кислоты.
9.9. При ранениях стеклом и одновременным воздействием кислоты или щелочи
прежде всего необходимо убедиться в том, что в ране нет осколков стекла, а затем быстро
промыть рану соответствующим раствором, смазать края ее раствором йода и перевязать
рану, пользуясь стерильной ватой и бинтом.
Пострадавшего после оказания первой помощи следует сразу же направить к врачу.
Перечисленные выше растворы должны всегда иметься в аптечке.
10. Оказание первой помощи при обморожениях
10.1. Растирать снегом замерзшие часта тела не рекомендуется, так как в снегу часто
попадаются мелкие льдинки, могущие расцарапать обмороженную кожу и вызвать
нагноение. Для растирания замерзших частей тела следует применять сухие теплые
перчатки или суконки.
10.2. В помещении обмороженную конечность можно погрузить в таз или ведро с
водой обычной комнатной температуры. Постепенно воду следует заменять более теплой
водой, доводя ее до температуры тела (37 °С).
10.3. После того, как обмороженное место покраснеет, его следует смазывать жиром
(маслом, салом, борной мазью) и завязать теплой повязкой (шерстяной, суконной и т.п.).
10.4. После перевязки обмороженную руку или ногу следует держать приподнятой,
что облегчает боль и предупреждает осложнения.
11. Оказание первой помощи при попадании инородных тел
11.1. При попадании инородных тел под кожу или под ноготь удалить его можно
лишь в том случае, если имеется уверенность, что это будет сделано легко и полностью.
170
При малейшем затруднении следует обратиться к врачу. После удаления инородного тела
необходимо смазать место ранения йодной настойкой и наложить повязку.
11.2. Инородные тела, попавшие в глаза, лучшего всего удалять промыванием струй
раствора борной кислоты или чистой водой. Промывание можно производить из чайника, с
ватки или марли, положив пострадавшего на здоровую сторону и направляя струю от
наружного угла глаз (от виска) к внутреннему (к носу). Тереть глаза не следует.
11.3. Инородные тела в дыхательном горле или пищеводе без врача удалять не
следует. Во всех случаях надо немедленно обратиться к врачу.
12. Оказание первой помощи при обмороке,
тепловом и солнечном ударах и отравлениях
12.1. При обморочном состоянии (головокружение, тошнота, стеснение в груди,
недостаток воздуха, потемнение в глазах) пострадавшего следует уложить, опустив голову
и приподняв ноги, дать выпить холодной воды и нюхать ватку, смоченную нашатырным
спиртом. Класть на голову примочки и лед не следует. Так же следует поступать, если
обморок уже наступил.
12.2. При тепловом и солнечном ударах, когда человек, работающий в жарком
помещении (например, в котельной), на солнцепеке или в душную безветренную погоду,
почувствует внезапно слабость и головную боль, он должен быть немедленно освобожден
от работы и выведен на свежий воздух или в тень.
12.3. При появлении резких признаков недомогания (слабая сердечная деятельность
- частый, слабый пульс, бессознательное состояние, поверхностное, слабое стонущее
дыхание, судороги) необходимо удалить пострадавшего из жаркого помещения, перенести
в прохладное место, уложить, раздеть, охладить тело, обмахивать лицо, смачивать голову и
грудь, обрызгивать холодной водой.
При прекращении дыхания или резком его расстройстве следует делать
искусственное дыхание. Немедленно обратиться к врачу.
12.4. При отравлении ядовитыми газами, в том числе угарным, ацетиленом,
природным газом, парами бензина и т.д., появляется головная боль, шум в ушах,
головокружение, тошнота, рвота; наблюдается потеря сознания, резкое ослабление
дыхания, расширение зрачков. При появлении таких признаков следует немедленно
вывести пострадавшего на свежий воздух и организовать подачу кислорода для дыхания.
Одновременно необходимо сразу же вызвать врача.
При заметном ослаблении дыхания необходимо производить искусственное дыхание
с одновременной подачей пострадавшему кислорода.
При отсутствии кислорода первую помощь следует оказывать так же, как и при
обмороке.
Если это возможно, пострадавшему следует выпить большое количество молока.
12.5. При отравлении хлором, кроме принятия указанных выше мер, следует дать
пострадавшему вдыхать сильно разбавленный аммиак.
12.6. При отравлении соединениями меди появляется вкус меди во рту, обильное
слюновыделение, рвота зелеными или сине-зелеными массами, головная боль,
головокружение, боль в животе, сильная жажда, затрудненное дыхание, слабый и
неправильный пульс, падение температуры, бред, судороги и паралич.
12.7. При появлении первых признаков отравления соединениями меди следует
немедленно произвести продолжительное промывание желудка водой или раствором
1:1000 марганцевокислого калия; внутрь следует давать жженую магнезию, яичный белок и
большое количество молока.
12.8. При отравлении свинцом или его соединениями во рту появляется
металлический вкус, беловатая окраска языка и слизистой оболочки рта, головная боль,
тошнота, рвота серовато-белыми массами, колики. В этом случае необходимо немедленно
171
провести промывание желудка 0,5-1%-ным раствором английской соли или раствором
глауберовой соли.
12.9. При отравлении ртутью или ее соединениями пострадавшему следует
произвести промывание желудка водной известью или жженой магнезией, а внутрь давать
молоко или белковую воду.
Перечисленные средства (кроме быстро портящихся) должны всегда находиться в
аптечке.
13. Оказание первой помощи утопленникам
13.1. У вытащенного из воды человека в верхних дыхательных путях содержится
много воды или пенистой жидкости.
Не теряя времени, следует удалить воду из желудка утопленника. Открыть рот и
удалить воду можно одним приемом: спасатель кладет пострадавшего грудной клеткой на
свое бедро, одновременно пропускает свои руки под мышки пострадавшего и накладывает
с обеих сторон большие пальцы рук на верхние края нижней челюсти: остальными
четырьмя пальцами обеих рук нажимает на подбородок, опуская нижнюю челюсть
пострадавшего вниз и выдвигая ее вперед.
13.2. Открыв рот пострадавшему, спасатель приступает к удалению воды. Не нужно
стремиться удалить ее всю, важно добиться чтобы не было воды и пены в верхних
дыхательных путях. После того, как удалена вода, приступают к искусственному дыханию
методом "изо рта в рот" или "изо рта в нос". Всю подготовку к искусственному дыханию
нужно проводить быстро, но с осторожностью.
13.3. У утопленников побелевших, как правило, воды в дыхательных путях нет,
поэтому после извлечения из воды надо сразу приступить к искусственному дыханию и
массажу сердца.
172
Приложение
к Методическим рекомендациям
по разработке государственных
нормативных требований
охраны труда,
утвержденным Постановлением
Минтруда России
от 17 декабря 2002 г. N 80
(Примерный вид титульного листа
инструкции по охране труда
для работника)
____________________________________________________________
(наименование организации)
СОГЛАСОВАНО
УТВЕРЖДАЮ
Наименование должности
Наименование должности
руководителя профсоюзного либо
работодателя
иного уполномоченного
___________ _____________________
работниками органа
(подпись)
(инициалы, фамилия)
___________ ________________
Дата утверждения
(подпись)
(инициалы, фамилия)
Дата согласования
или
СОГЛАСОВАНО
Реквизиты документа,
выражающего мнение
профсоюзного или иного
уполномоченного работниками
органа
ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для
_______________________________________________________________
(наименование должности, профессии или вида работ)
_______________________________________________________________
(обозначение)
Примечание. На оборотной стороне инструкции
рекомендуется наличие виз: разработчика
инструкции, руководителя (специалиста)
службы охраны труда, энергетика, технолога
и других заинтересованных лиц.
Download