Бланк заказа к Генеральному соглашению

advertisement
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 1 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
Custom Model
Order Form
Настраиваемая модель
Бланк заказа
This Custom Model Order Form (“Order Form”),
effective as of ______________ , 2014 (“Effective
Date”), is issued pursuant to and is subject to the
Master License and Services Agreement (“MLSA”)
entered into by and between Fair Isaac Services
Limited (“Fair Isaac”) and Bank VTB 24 (Closed
Joint-Stock Company) (“Client”), on or around the
Effective Date hereof (LR2029355a).
Настоящий Бланк заказа на разработку предиктивных моделей
(далее — « Бланк заказа»), вступающий в силу ______________
2014 года (далее — «День вступления в силу»), выпускается в
соответствии с Генеральным соглашением о лицензировании и
обслуживании (далее — «MLSA»), заключенным между Fair
Isaac Services Limited (далее — «Fair Isaac») и Банком ВТБ 24
(Закрытое акционерное общество) (далее — «Клиент»).
Capitalized terms used in this Order Form are Термины, употребляемые в настоящем Бланке заказа с большой
defined in the MLSA shall have the meanings given буквы, определены в MLSA и имеют значения, определенные
to such terms in the MLSA.
для таких терминов в MLSA.
1.
Definitions
1.
Определения
Unless otherwise defined elsewhere in this Order
Form, capitalized terms will have the meanings set
forth in Section 1 below and apply to both their
singular and plural forms, as the context may
require.
Если иное не определено в ином месте в настоящем Бланке
заказа, термины, употребляемые с большой буквы, имеют
значения, которые определены в Разделе 1 ниже, и
применяются в равной мере к формам единственного и
множественного числа в зависимости от контекста.
“Account” means a record of financial
transactions related to a single credit product for an
individual customer of Client that is on Client’s file in
Client’s portfolio. Accounts include those accounts
of Client’s customers and accounts that customers
Client manages for a Third Party (achieved by
cession deals).
«Счет» — запись о финансовых операциях, относящихся
к одному кредитному продукту для отдельного Клиента
хранящаяся в деле Клиента в портфеле Клиента. К Счетам
относятся счета клиентов Клиента, а также любые счета
клиентов, которыми Клиент управляет в интересах Третьей
стороны (приобретенные по договорам цессии).
«Соглашение» — MLSA и настоящий Бланк заказа, а
“Agreement” means the MLSA and this также все приложения и прочие дополнения в действующей
Order Form, which also includes all exhibits and редакции.
other attachments, as it and they may be amended.
“Applicant” means a customer seeking
«Заявитель» — клиент, пытающийся получить кредит от
credit from Client that maintains an Account and Клиента и имеющий Счет; к Заявителям не относятся клиенты,
does not include any customers Client processes or операции которых Клиент обрабатывает или которыми Клиент
manages for a Third Party.
управляет в интересах Третьей стороны.
“Application File” means a file that contains
«Файл заявления» — файл, который содержит
information supplied by Applicant as of the date of информацию, предоставленную Заявителем в день подачи
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 2 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
his/her request for credit and also information заявления на получение кредита, и информацию, собранную
gathered by Client during processing of this.
Банком в процессе обработки данного заявления.
“Characteristic” means a distinguishing
trait, quality or property known about an Applicant
at the time of scoring, or generated from
information known about an Applicant at the time
of scoring.
«Характеристика» — отличительная особенность,
качество или свойство, известное о Заявителе в момент
проведения скоринговой оценки или полученное из
информации, известной о Заявителе в момент проведения
скоринговой оценки.
“Client Data” collectively means (a)
aggregate, non-personal consumer data (such as
de-identifiable consumer address, contact numbers
and other non-personally identifiable information)
provided to Fair Isaac by Client (for Current
Accounts, Loans, including “Commersant” product,
and Mortgages) that originates of Client customers
in the Territory, consumer records, credit
information relating to individuals, content and any
other information that is: (i) provided to Fair Isaac
(by Client or agent of Client) to enable Fair Isaac to
provide the Fair Isaac Product and/or Services; (ii)
provided to Fair Isaac as data to be used and
included in the Consortium Data; (iii) disclosed to
Fair Isaac through use of any portion or all of Fair
Isaac Product; and/or (iv) a result of Client’s use of
the Fair Isaac Product and/or Services; and (b) all
performance data.
«Данные Клиента» — общее определение для (а)
совокупных обезличенных данных о клиентах т.е. данных, не
позволяющих определить адрес, контактный номер телефона и
другие идентификационные и персональные данные), которые
предоставляются компании Fair Isaac Клиентом (для текущих
счетов,
потребительских
кредитов,
включая
продукт
«Коммерсант», ипотеки и автокредитов) в отношении клиентов
Клиента на Территории, записей о предоставлении
потребительских
кредитов,
кредитной
информации,
относящейся к физическим лицам, содержимого и других
данных, которые: (i) предоставляются компании Fair Isaac
(Клиентом или агентом Клиента), чтобы дать ей возможность
предоставлять Продукт Fair Isaac и/или Услуги; (ii)
предоставляются компании Fair Isaac как данные, которые
следует использовать и включать в любые Объединенные
данные; (iii) раскрываются компании Fair Isaac посредством
использования любой части или всего Продукта Fair Isaac; и/или
(iv) являются результатом использования Клиентом Продукта
Fair Isaac и/или Услуг; и (б) всех данных об исполнении
обязательств.
“Client Site” means the Client location(s) in
«Расположение Клиента» — местонахождение (или
the Territory set forth in Exhibit A.
местонахождения) Клиента на Территории, определенное в
Приложении А.
“Consortium Data” means the data derived
from licensees of Fair Isaac Models who agreed to
provide data to Fair Isaac for purposes of Fair Isaac
and/or Fair Isaac affiliates: (a) developing and
improving Fair Isaac Models, (b) building,
maintaining and providing a database for use in
delivering other Fair Isaac and Fair Isaac affiliate
products and Services, and (c) various research and
development activities.
«Объединенные данные» — данные, получаемые от
лицензиатов Моделей Fair Isaac, которые согласились
предоставлять Fair Isaac данные для того, чтобы дать Fair Isaac
и/или аффилированным лицам Fair Isaac возможность: (a)
разрабатывать и улучшать Модели Fair Isaac Models; (б)
создавать, обслуживать и предоставлять базу данных для
использования при предоставлении других продуктов и Услуг
Fair Isaac и аффилированных лиц Fair Isaac; (в) заниматься
различными исследованиями и разработками.
“CRA” means a credit reporting agency,
«АКИ» — агентство кредитной информации, бюро
credit bureau or any other form of entity that is a кредитных историй или любое другое лицо, являющееся
data repository.
репозиторием данных.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 3 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
“Custom Model” means a Model used to
rank credit Applicants or Client’s existing Accounts
behavior according to an outcome of interest (e.g.
desirable payment behavior).
«Настраиваемая модель» — Модель, используемая
для оценки Заявителей на получение кредита или поведения
текущих клиентов Клиента в соответствии с результатами
проведенного исследования (например, что касается желаемого
платежного поведения).
“Documentation” means all project
documentation, whether in printed or electronic
form, delivered to Client with the Custom Model
that explains how to use, monitor, and track the
Custom Model, including but not limited to all
project workbooks, Custom Model programming
specification guides, technical review guides,
scorecard management guides and Custom Model
development statistics and output.
«Документация»
—
вся
проектная
документация, в печатной или электронной форме,
предоставленная Клиенту вместе с Настраиваемой моделью,
которая объясняет порядок использования, контроля и
отслеживания Настраиваемой модели, в частности все рабочие
справочники по проекту, пособия по программированию
Настраиваемой модели, статистические и выходные данные,
использованные при разработке Настраиваемой модели.
«Продукт Fair Isaac» — в настоящем Бланке заказа и
“Fair Isaac Product” for purposes of this
MLSA
означает:
(a) Настраиваемую модель; (б) Документацию;
Order Form and MLSA means (a) Custom Model; (b)
(в)
Услуги
по
разработке
Настраиваемой модели. Продукт Fair
Documentation; (c) Services to Client by Fair Isaac
under this Order Form. Fair Isaac Product excludes Isaac не включает в себя Продукты сторонних поставщиков.
Third Party Products.
“Model” means a mathematical expression
(algorithm, formula), or a system of mathematical
expressions, that describe a relationship between
predictive or descriptive variables and an outcome
of interest. A Model consists of a table of
Characteristics divided into exclusive responses each
of which has a numerical value and sums up to a
Score. Each Score translates to a predicted
probability, for the individual outcome being
predicted by the model including default.
«Модель — математическое выражение (алгоритм,
формула) или система математических выражений, которые
описывают отношение между прогнозными или описательными
переменными и результатами исследования. Модель состоит из
таблицы Характеристик, которая делится на исключительные
ответы, каждый из которых имеет числовую стоимость, которые
в сумме дают Скоринговый балл и вероятность прогнозируемого
исхода, в частности, дефолта.
«Схема выборки» — план извлечения статистически
“Sampling Plan” means a plan to extract a
репрезентативного
количества Счетов (выборки).
statistically representative number of Accounts
(sample).
«Скоринговый балл» — числовой результат Модели,
“Score” means the numerical output of the
рассчитанный
в результате применения информации в
Model calculated as a result of the application of
credit information relating to Account of Applicant отношении Счета Заявителя, полученного от АКИ, и других
Данных Клиента.
received from a CRA and other related Client Data.
«Услуги» — совместно услуги по поддержке, услуги по
“Services” means, collectively, support
разработке
Модели, которые Fair Isaac предоставляет по
services and Model development provided by Fair
настоящему Бланку заказа.
Isaac.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 4 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
“Territory” means the country set forth in
Exhibit A.
«Территория» — страна, указанная в Приложении A.
“Third Party Product” means third party
databases, content, reports, consumer credit
information, lists, files or any other product
otherwise provided to Client or to Fair Isaac in
connection with Client’s use of the Fair Isaac
Product, including but not limited to any CRA data
or consumer information.
«Продукт сторонних поставщиков» — базы данных,
содержимое, отчеты, информация о пользовательских кредитах,
списки, файлы или любой другой продукт сторонних
поставщиков, на иных основаниях предоставляемый Клиенту
или компании Fair Isaac в связи с использованием Клиентом
Продукта Fair Isaac, в частности любые данные АКИ или
сведения о потребительских кредитах.
“Work Product” means all tangible and
intangible results of the Services, including any and
all object code, documentation, any writings of any
kind, copyrightable works, developments, materials,
inventions
(whether
patentable
or
not),
improvements, processes, discoveries, ideas, knowhow,
techniques,
methodologies,
program
materials, designs, and other items, created,
developed or delivered in connection with the
Services. Work Product includes all deliverables in
connection with Model development and related
services and Statement of Works.
«Рабочий
продукт»
— все
материальные
и
нематериальные результаты Услуг, в том числе любые и все
объектные коды, документация, любые письменные документы,
труды, подлежащие защите авторского права, разработки,
материалы, изобретения (как подлежащие патентованию, так и
нет), улучшения, процессы, открытия, идеи, ноу-хау, технологии,
методы, программные материалы, схемы и прочие элементы,
созданные, разработанные или предоставленные в связи с
Услугами. К Рабочему продукту относятся все результаты работы
в связи с разработкой Моделей и связанными услугами, а также
Технические задания.
2.
2.
Custom Model Grants and Restrictions.
2.1
Grant by Fair Isaac of right to use
Custom Model. Subject to the terms and conditions
of the Agreement, Fair Isaac hereby grants to Client,
a perpetual, personal, non-exclusive, nontransferable, non-sublicenseable, limited right to
use the Custom Model at Client’s Site, only on
Client’s network, only in the Territory, only for the
benefit of Client’s internal business for the purposes
of applying the results of the Custom Model to
Applicant’s Accounts for which Client has received a
completed Application File, and only for the
portfolios specifically set forth in Exhibit B with
respect to a particular Model. The right to use a
Custom model is passed to the Client for the whole
term of validity of the exclusive rights of the
copyright holder.
Предоставление прав и ограничения
2.1
Предоставление права на Настраиваемую
модель. С учетом условий и положений Соглашения Fair Isaac
предоставляет Клиенту персональное, неисключительное, без
права передачи, ограниченное право на использование
Настраиваемой модели на Объекте Клиента, только в сети
Клиента, только на Территории, только в интересах внутреннего
бизнеса
Клиента
в
целях
применения
результатов
Настраиваемой модели к Счетам Заявителя, по которым Клиент
получил заполненный Файл заявления, и только для портфелей,
прямо указанных в Приложении B для конкретной Модели.
Права использования Настраиваемой модели передаются
Клиенту на весь срок действия исключительных прав
правообладателя.
2.2
Grant by Fair Isaac of right to use
2.2
Предоставление прав на Рабочий продукт. С
the Work Product. Subject to the terms and учетом условий и положений Соглашения Fair Isaac
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 5 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
conditions of the Agreement, Fair Isaac grants to
Client, a personal, non-exclusive, non-transferable,
non-sublicenseable, limited license right to use the
Work Product; only in the Territory; only for the
benefit of Client’s internal business; and only in
connection with Client’s right to use the Custom
Model granted by Fair Isaac under Section 2.1.
предоставляет Клиенту персональное, неисключительное, без
права передачи право на использование Рабочего продукта;
только на Территории; только в интересах внутреннего бизнеса
Клиента; и только в связи с правом, предоставленным Клиенту
согласно разделу 2.1.
2.3
Grant by Fair Isaac of right to use
Documentation.
Subject to the terms and
conditions of the Agreement, Fair Isaac grants to
Client, a personal, non-exclusive, non-transferable,
non-sublicenseable, limited copyright to perform
and display the Documentation only in accordance
with Client’s right to use the Custom Model and
Work Product granted by Fair Isaac in this Section 2.
Client may internally reproduce the Documentation
only as to the extent permitted by this Order Form.
Client shall not have the right to distribute to third
parties, to modify the Documentation, combine the
Documentation with other works, or create
derivative works from the Documentation.
2.3
Предоставление прав на Документацию. С
учетом условий и положений Соглашения Fair Isaac
предоставляет Клиенту персональное, неисключительное, без
права передачи ограниченное авторское право на выполнение и
демонстрацию Документации только в соответствии с
предоставлением Клиенту прав на Настраиваемую модель и
Рабочий продукт, предоставленный Fair Isaac согласно данному
Разделу 2. Клиент может воспроизводить Документацию для
внутреннего пользования только в пределах, разрешенных
настоящим Бланком заказа. Клиент не вправе распространять
Документацию третьим сторонам, изменять ее, объединять с
другими произведениями или создавать произведения,
производные от Документации.
2.4
Grant by Client to Fair Isaac of right
to use Client Data. Subject to the terms and
conditions of the Agreement, Client hereby grants
to Fair Isaac a perpetual, worldwide, royalty-free,
non-exclusive right to use Client Data, in whole or in
part, in connection with performance of Services
hereunder and in connection with any related
agreements. Client represents and warrants that all
Client Data is “de-personalized” and “deidentifiable” (as such terms are defined under
applicable laws, rules and regulations) and not
identifiable to any person, individual, consumer or
entity.
2.4
Предоставление прав на Данные Клиента. С
учетом условий и положений настоящего Соглашения Клиент
предоставляет компании Fair Isaac неисключительное, без
ограничения срока и места действия и без уплаты роялти право
на использование Данных Клиента полностью или частично в
связи с предоставлением Услуг в рамках данного Соглашения и
любых соглашений, связанных с ним. Клиент заявляет и
гарантирует, что все Данные Клиента «деперсонализированы» и
«деидентифицированы» (согласно определениям этих терминов
в действующих законах, правилах и нормах), а также что на их
основании невозможно определить личность человека,
потребителя, физическое или юридическое лицо.
2.5
Restrictions. Except as expressly
stated in this Order Form, Client warrants and
agrees
that
Client
and
its
employees,
representatives, contractors, and/or agents: (a) shall
not in any way use the Fair Isaac Product, other than
within the scope of the rights granted by Fair Isaac
under Section 2, (b) shall not in any way alter, adapt,
or make derivative works of the Fair Isaac Product.
Client is able to make changes or modifications
should they wish, however any changes or
2.5
Ограничения. За исключением положений, прямо
предусмотренных в настоящем Бланке заказа, Клиент
гарантирует и соглашается, что Клиент, его сотрудники,
представители, подрядчики и/или агенты: (a) не будут никоим
образом использовать Продукт Fair Isaac иначе, чем в пределах
прав, предоставленных компанией Fair Isaac в разделе 2; (б) не
будут никоим образом, адаптировать Продукт Fair Isaac или
создавать произведения, производные от него; Клиент имеет
право вносить изменения в по своему желанию, тем нем менее
на них не распространяются гарантийные обязательства,
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 6 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
modifications are not covered by the warranties
provided hereunder; (c) shall not with respect to the
Fair Isaac Product actually or attempt to reverse
engineer, decompile, disassemble, or reduce any
object code to human perceivable form or permit
others to do so; provided that if, required by
applicable law, upon Client’s prior written request,
Fair Isaac shall, for a nominal administrative charge,
provide information required for Client to achieve
interoperability between the Fair Isaac Product and
other software of Client; (d) shall not sublicense or
operate any Fair Isaac Product for timesharing,
rental, outsourcing, or service bureau operations, or
to train persons other than permitted users, being
the Client's team; (e) shall not disclose (other than
within Client's organization for Client's own internal
business purposes) or publish performance
benchmark results for any Fair Isaac Product
without Fair Isaac’s prior written consent; or (f) shall
use any Fair Isaac provided third-party software only
in conjunction with the permitted use of the Fair
Isaac Product.
упомянутые в настоящем Соглашении. (в) по отношению к
Продукту Fair Isaac не будут выполнять (или пытаться выполнять)
инженерный анализ, декомпиляцию, дизассемблирование или
сведение объектного кода к форме, различаемой человеком,
или разрешать другим выполнять такие действия; при этом, если
того
требует
действующее
законодательство,
по
предварительному письменному требованию Клиента Fair Isaac
взамен
на
номинальную
административную
плату
предоставляет информацию, необходимую Клиенту для
обеспечения взаимодействия между Продуктом Fair Isaac и
другим программным обеспечением Клиента; (г) не будут
сублицензировать любой Продукт Fair Isaac или использовать
его для разделения времени, аренды, аутсорсинга или
деятельности сервисного бюро, а также для обучения иных
людей, кроме разрешенных пользователей, таких как
сотрудники Клиента; (д) не будут раскрывать (иначе, чем в
пределах организации Клиента для его внутреннего
пользования)
или
публиковать
результаты
анализа
производительности любого Продукта Fair Isaac без
предварительного письменного согласия Fair Isaac; (е) будут
использовать любое предоставленное компанией Fair Isaac
программное обеспечение сторонних поставщиков только в
сочетании с разрешенным использованием Продукта Fair Isaac.
3.
3.
Warranties and Disclaimer
Гарантии и отказ от ответственности
3.1
Custom Model Warranty. Subject to
Client’s compliance with the terms and conditions of
the Agreement, Fair Isaac warrants that each
Custom Model as delivered is demonstrably and
statistically sound and empirically derived provided
that Fair Isaac developed the Sampling Plan. Client’s
sole remedy and Fair Isaac’s sole obligation for a
violation of this warranty is for Fair Isaac to modify
the Custom Model as needed to comply with the
warranty.
3.1
Гарантия на Настраиваемую модель. При условии
соблюдения Клиентом условий и положений Соглашения Fair
Isaac гарантирует, что каждая поставляемая Настраиваемая
модель является объективно и статистически рациональной и
основанной на эмпирических сведениях; при этом компания Fair
Isaac разработала Схему выборки. Единственным средством
правовой защиты Клиента и единственным обязательством Fair
Isaac в случае нарушения этой гарантии является изменение
компанией Fair Isaac Настраиваемой модели таким образом,
чтобы она соответствовала гарантии.
3.3
Services Warranty.
Fair Isaac
warrants that the Services performed hereunder
shall be performed in a professional and
workmanlike manner consistent with generally
accepted industry practices. Client’s sole remedy
and Fair Isaac’s sole obligation pursuant to this
warranty shall be for Client to notify Fair Isaac in
writing of any alleged warranty defect within thirty
(30) days after the defective Services were
3.3
Гарантия на Услуги. Компания Fair Isaac
гарантирует, что Услуги, предоставляемые по настоящему
Бланку заказа, будут предоставляться профессионально и
квалифицированно
в соответствии
с общепринятыми
отраслевыми практиками. Единственным средством правовой
защиты Клиента и единственным обязательством Fair Isaac в
соответствии с данной гарантией является предоставление
Клиентом письменного уведомления компании Fair Isaac о
любом подозрении, касающемся нарушения гарантии, на
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 7 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
performed, and Fair Isaac shall use commercially
reasonable efforts to correct the defects promptly.
For any breach of the foregoing warranty, Client’s
sole and exclusive remedy and Fair Isaac’s entire
liability shall be replacement, correction or reperformance of the Service (as applicable) that
formed the basis of such breach at no additional
cost.
протяжении 30 дней после предоставления дефектных Услуг.
Компания Fair Isaac обязуется прилагать все коммерчески
оправданные усилия для немедленного устранения таких
дефектов. В случае любого нарушения вышеприведенной
гарантии единственным и исключительным средством правовой
защиты Клиента и единственным обязательством компании Fair
Isaac является замена, исправление или повторное
предоставление Услуги (в зависимости от конкретного случая),
которая стала основой такого нарушения, без дополнительной
оплаты.
3.4
WARRANTY DISCLAIMER. EXCEPT
FOR THE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH IN THIS
ORDER FORM, FAIR ISAAC MAKES NO OTHER
WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND
HEREBY
DISCLAIMS
ANY
FURTHER
REPRESENTATIONS, WARRANTIES, CONDITIONS, OR
OTHER TERMS, EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE,
OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
IMPLIED WARRANTIES, CONDITIONS, OR OTHER
TERMS
AS
TO
SATISFACTORY
QUALITY,
MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND WARRANTIES OF TITLE AND NONINFRINGEMENT. CLIENT IS SOLELY RESPONSIBLE FOR
ITS USE OF ANY PRODUCTS, SERVICES, AND WORK
PRODUCT PROVIDED BY FAIR ISAAC UNDER THIS
ORDER FORM AND FOR ANY LIABILITY ARISING OUT
OF CLIENT DATA OR CONTENT SUPPLIED BY CLIENT.
3.4
ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ
ОДНОЗНАЧНЫХ ГАРАНТИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В НАСТОЯЩЕМ
БЛАНКЕ ЗАКАЗА, КОМПАНИЯ FAIR ISAAC НЕ ДАЕТ НИКАКИХ
ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, И
ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ БУДУЩИХ ЗАЯВЛЕНИЙ, ГАРАНТИЙ
ИЛИ ИНЫХ УСЛОВИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ,
ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, В
ЧАСТНОСТИ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИНЫХ
УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА,
ТОВАРНОЙ
ПРИГОДНОСТИ
ИЛИ
ПРИГОДНОСТИ
ДЛЯ
ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, А ТАКЖЕ ОТ ГАРАНТИЙ ПРАВОВОГО
ТИТУЛА И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. КЛИЕНТ НЕСЕТ
ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИМ ЛЮБЫХ
ПРОДУКТОВ, УСЛУГ И РАБОЧЕГО ПРОДУКТА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ
КОМПАНИЕЙ FAIR ISAAC ПО НАСТОЯЩЕМУ БЛАНКУ ЗАКАЗА, А
ТАКЖЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩУЮ ИЗ ДАННЫХ
КЛИЕНТА ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЕННОГО КЛИЕНТОМ СОДЕРЖИМОГО.
4.
4.
Client Data
4.1
Required Client Data. The success
of this engagement is determined by the timely
provision by Client of the formatted Client Data
indicated on Exhibit C (or as otherwise mutually
agreed between the parties) and the commercially
reasonable participation/input of Client when
requested. In the event that Client does not provide
Fair Isaac with Client Data in accordance with the
immediately preceding sentence, Fair Isaac shall
have the option to either return the Client Data to
Client for the proper formatting or properly format
the Client Data directly. Should Fair Isaac choose to
format the Client Data, Client shall pay an additional
charge at Fair Isaac’s then current time and
materials rates for such formatting, as agreed
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Данные Клиента
4.1
Необходимые Данные Клиента. Успех данного
предприятия определяется своевременным предоставлением
Клиентом отформатированных Данных Клиента, указанных в
Приложении C (или иным образом взаимно согласованных
сторонами) и коммерчески оправданным участием/вводом со
стороны Клиента при необходимости. Если Клиент не
предоставляет компании Fair Isaac Данные Клиента в
соответствии с предыдущим предложением, у компании Fair
Isaac есть возможность либо вернуть Клиенту Данные Клиента
для надлежащего форматирования, либо непосредственно
отформатировать Данные Клиента надлежащим образом.
Компания Fair Isaac может выбрать вариант самостоятельного
форматирования Данных Клиента, при этом Клиент уплачивает
предварительно согласованную Сторонами дополнительную
плату за такое форматирование.
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 8 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
between Fair Isaac and Client.
4.2
Client Data. Client acknowledges
and agrees that Fair Isaac does not require Client
consumer "personal data" as that term is defined in
the EU Data Protection Act 1998, or equivalent
Russian legislation regarding personal data
protection, pursuant to this Order Form. If Client
inadvertently sends to Fair Isaac any Client
consumer "personal data", then Fair Isaac agrees to
only use such Client Data to conduct the activities
authorized in the Order Form. Client represents,
warrants and agrees that it has full right and
authority to provide to Fair Isaac all Client Data for
all purposes contemplated in this Order Form and
shall not provide any Client Data to Fair Isaac that:
(d) infringes or violates any Intellectual Property
Rights, publicity, privacy, confidentiality, contractual
or other rights, or any federal, state or local law or
regulation; or, (e) is defamatory, offensive,
misleading, false, harmful to minors, or obscene; or,
(f) contains any viruses or programming routines
intended to damage, surreptitiously intercept, or
expropriate any system, data or personal
information. Client hereby warrants and agrees that
Client is using the Fair Isaac Product within the
Territory and in compliance with all foreign, federal,
state and local laws applicable to Client.
4.2
Данные Клиента. Клиент признает и соглашается,
что компания Fair Isaac не требует «личные данные»
потребителей Клиента в значении, в котором этот термин
употребляется в Законе ЕС о защите данных 1998 года или в
эквивалентном российском законодательстве о защите личных
данных, в соответствии с настоящим Бланком заказа. Если
Клиент случайно отправляет компании Fair Isaac какие-либо
личные данные потребителей Клиента, компания Fair Isaac
обязуется использовать такие Данные Клиента только для
осуществления деятельности, разрешенной согласно Бланку
заказа. Клиент заявляет, гарантирует и соглашается, что он
обладает всеми правами и полномочиями для предоставления
компании Fair Isaac всех Данных Клиента во всех целях,
предусмотренных в настоящем Бланке заказа, и обязуется не
предоставлять компании Fair Isaac какие-либо Данные Клиента,
которые: (i) нарушают любые Права интеллектуальной
собственности, права на публичное использование, приватность,
конфиденциальность, договорные или другие права, или,
федеральные, региональные или местные законы и
нормативные акты; (ii) являются дискредитирующими,
оскорбительными, вводящими в заблуждение, ложными,
вредными для несовершеннолетних или непристойными; (iii)
содержат какие-либо вирусы или программные процедуры,
предназначенные для повреждения, тайного перехвата или
экспроприации любой системы, данных или личной
информации. Клиент гарантирует и соглашается, что Клиент
использует Продукт Fair Isaac на территории и в соответствии со
всеми
положениями
иностранного,
федерального,
регионального и местного законодательства, которые
применяются к Клиенту.
4.3
Performance Client Data. Client
shall provide performance Client Data to Fair Isaac
upon Fair Isaac’s written request for the purposes
allowed under this Order Form. Client authorizes
Fair Isaac to perform services to de-identify if Client
provides personally identifiable consumer Client
Data. Client may transmit any such records to Fair
Isaac with the identification fields deleted so long as
a match key exists on all Client Data files provided to
Fair Isaac.
4.3
Данные Клиента о выполнении обязательств.
Клиент предоставляет компании Fair Isaac Данные Клиента о
выполнении обязательств по письменному требованию
компании Fair Isaac в целях, разрешенных настоящим Бланком
заказа. Клиент уполномочивает компанию Fair Isaac
предоставлять услуги в условиях удаленных Клиентом сведений,
позволяющих
установить
личность
потребителей
в
предоставляемых Клиентом Данных Клиента о потребителях.
Клиент передает любые такие данных компании Fair Isaac с
удаленными полями идентификации, если существует ключ для
сопоставления
для
всех
файлов
с
Данными
Клиента, предоставленных компании Fair Isaac.
5.
5.
Client Responsibilities.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Ответственность Клиента.
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 9 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
5.1
Client Data; Bureau Deliveries.
Client is solely responsible for contracting with the
appropriate CRA(s) and entering into its own Client
Data access agreement with such CRA for the
purchase and delivery on behalf of Client and Fair
Isaac (includes Fair Isaac affiliates) of credit bureau
reports, Fair Isaac credit bureau scores and as
otherwise required by Fair Isaac and agreed by
Parties to provide Services and the Fair Isaac
Product specified hereunder (collectively, “Bureau
Deliveries”). In addition Client shall obtain all
required permissions, consents and authorizations
from third parties (includes consumers, credit
bureaus) with respect to and Fair Isaac’s (and Fair
Isaac affiliates) use of all Client Data and Bureau
Deliveries to provide the Services and Fair Isaac
Product hereunder, whether delivered by Client
and/or on Client’s behalf. Fair Isaac shall have no
obligation or liability whatsoever with respect to the
Client Data and Bureau Deliveries.
5.1
Данные Клиента; Поставки бюро. Клиент несет
полную ответственность за заключение договоров с
соответствующими АКИ и заключение собственного договора о
доступе к данным клиента с такими АКИ для приобретения и
доставки от имени Клиента и компании Fair Isaac (в том числе,
аффилированных лиц Fair Isaac) отчетов бюро кредитных
историй, скорингов бюро кредитных историй для Fair Isaac и в
иных случаях, когда это необходимо компании Fair Isaac и
согласовано Сторонами для предоставления Услуг и Продукта
Fair Isaac, указанных в настоящем Бланке заказа (далее вместе
именуются «Поставки бюро»). Кроме того, Клиент обязуется
получать от третьих сторон (в том числе, потребителей, бюро
кредитных историй) все необходимые разрешения, согласия и
утверждения по отношению к Данным Клиента и Поставкам
бюро (предоставляемым Клиентом и/или от имени Клиента) и
их использованию компанией Fair Isaac (и аффилированными
лицами Fair Isaac) для предоставления Услуг и Продукта Fair
Isaac по настоящему Бланку заказа. Компания Fair Isaac не несет
никаких обязательств или ответственности по отношению к
Данным Клиента и Поставкам бюро.
5.2
Client Indemnity. Client will defend,
hold harmless and indemnify Fair Isaac and its
directors, officers, employees, affiliates and agents
and shall hold it and such persons harmless against
any and all claims (including third party claims),
losses, costs, damages, liabilities and expenses,
including without limitation, legal fees and costs
incurred by Fair Isaac, arising out of or in connection
with: (a) any breach of Sections 2.1 (Grant of right to
use Custom Models), 2.5 (Restrictions), 4.2 (Client
Data), 5.1 (Client Data; Bureau Deliveries) and 7 (No
Liability) of this Order Form; (b) any Client Data, or
other Client materials provided to Fair Isaac; (c) any
claims by a credit reporting agency or Pension Fund
of Russia against Client or Fair Isaac; (d) disputes,
claims or litigation by, from or involving any
potential customer or existing customer of Client;
and (e) Client’s use (both authorized and
unauthorized) of the Fair Isaac Product hereunder.
5.2
Правовая защита со стороны Клиента. Клиент
обязуется защищать, освобождать от ответственности и
возмещать убытки компании Fair Isaac, ее директорам,
должностным лицам, сотрудникам, аффилированным лицам и
агентам, а также должен освобождать от ответственности ее и
указанных лиц в отношении всех без исключения требований (в
том числе, требований третьих сторон), убытков, расходов,
ущерба, обязательств и затрат, включая, без ограничения,
судебные издержки и затраты, понесенные компанией Fair Isaac,
возникшие из-за или в связи с: (a) любым нарушением разделов
2.1 (Предоставление права на Настраиваемую модель), 2.5
(Ограничения прав), 4.2 (Данные Клиента), 5.1 (Данные Клиента;
Поставки бюро) и 7 (Отказ от ответственности) настоящего
Бланка заказа; (б) любыми Данными Клиента или иными
материалами Клиента, предоставленными компании Fair Isaac;
(в) любыми претензиями со стороны агентства кредитной
информации, Пенсионного Фонда РФ по отношению к Клиенту
или компании Fair Isaac; (г) спорами, претензиями или
судебными процессами с участием любого потенциального или
существующего клиента Клиента; и (д) использованием
Клиентом (санкционированным или несанкционированным)
Продукта Fair Isaac по настоящему Бланку заказа.
5.3
Client’s Cooperation. In order for
5.3
Содействие Клиента. Чтобы создать компании
Fair Isaac to perform its obligations, Client must Fair Isaac условия для выполнения ее обязательств, Клиент
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 10 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
provide Fair Isaac with full, good faith cooperation
and access to such existing information as may be
required by Fair Isaac in order to render the
Services, including but not limited to providing
correct, accurate and complete data and security
access; personnel assistance as may be reasonably
requested by Fair Isaac from time to time;
cooperation with Fair Isaac, making decisions and
communicating information in a timely manner to
enable Fair Isaac to provide the Services in
accordance with this Order Form (“Cooperation”).
Further, Client acknowledges and agrees that Fair
Isaac’s performance of Services is both contingent
and dependent upon Client’s Cooperation.
должен предоставлять компании Fair Isaac полное и
добросовестное содействие и доступ к такой имеющейся
информации, которую компания Fair Isaac может требовать для
предоставления Услуг, в частности предоставлять правильные,
точные и полные данные и защищенный доступ; помощь со
стороны персонала, которую может обоснованно требовать
компания Fair Isaac; содействие компании Fair Isaac благодаря
своевременному принятию решений и предоставлению
информации, чтобы дать компании Fair Isaac возможность
предоставлять Услуги в соответствии с настоящим Бланком
заказа (далее — «Содействие»). Кроме того, Клиент признает и
соглашается, что выполнение компанией Fair Isaac ее
обязательств предусматривает Содействие со стороны Клиента и
зависит от такого Содействия.
6.
6.
Description of Services.
Описание Услуг.
6.1
Custom Model Development. Fair
6.1
Разработка Настраиваемой модели. Компания
Isaac will develop the Custom Model in accordance Fair Isaac обязуется разрабатывать Настраиваемую модель в
with Exhibit C.
соответствии с Приложением C.
6.2
Support Services. Support shall
consist solely of telephone support. In Client’s first
year of the initial right term only, Fair Isaac shall
provide commercially reasonable telephone support
to Client during Regular Business Hours for a period
of 3 months following the date of delivery of the
Custom Model to Client. “Regular Business Hours”
are Monday through Friday, 9:00 AM to 5:00 PM UK
Time, excluding Fair Isaac observed holidays.
6.2
Услуги поддержки. Поддержка предоставляется
исключительно по телефону. Только в первый год
первоначального срока действия прав для Клиента компания
Fair Isaac обязуется предоставлять Клиенту коммерчески
оправданную телефонную поддержку в обычное рабочее время
на протяжении 3 месяцев со дня доставки Клиенту
Настраиваемой модели. «Обычным рабочим временем»
считается 9:00–17:00 по времени Соединенного Королевства с
понедельника по пятницу за исключением праздничных дней,
отмечаемых компанией Fair Isaac.
6.3
Changes in Services. Either Client or
Fair Isaac may submit a request for modification of
the Services by email or in writing (a “Change
Request”). The appropriate project managers will
review the Change Request and either approve it for
further investigation or reject it. Upon the
conclusion of the investigation, Fair Isaac will
prepare an estimate, and then deliver to Client a
proposed agreement to change the Services (a
“Change Order”). The proposed Change Order will
describe the requested change, as well as the
estimated additional cost and impact on schedule, if
any. Client may accept the Change Order by signing
6.3
Изменения в Услугах. Клиент или компания Fair
Isaac могут отправить запрос на внесение изменений в Услуги по
электронной почте или в письменной форме (далее — «Запрос
на изменение»). Соответствующие руководители проекта
рассматривают Запрос на изменение и либо утверждают его к
дальнейшему изучению, либо отклоняют. После завершения
изучения компания Fair Isaac составляет смету и предоставляет
Клиенту проект соглашения о внесении изменений в Услуги
(далее — «Заказ на внесение изменений»). В предложенном
Заказе на внесение изменений описывается запрошенное
изменение, а также расчетная дополнительная плата и влияние
на график (при наличии). Клиент может принять Заказ на
внесение изменений, подписав его и вернув компании Fair Isaac.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 11 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
and returning the Change Order to Fair Isaac.
7. No Liability.
7. Отказ от ответственности.
Client is solely responsible for results obtained from
use of the Fair Isaac Product and for conclusions
drawn therefrom. Client shall make no statement,
representation or warranty to any other third party
regarding the Fair Isaac Product and Services which
derogates from disclaimers or liability limitations
made by Fair Isaac in, or otherwise is inconsistent
with the Order Form.
Client agrees and
acknowledges that Fair Isaac has no involvement in
and shall have no liability for an actions, delays,
errors, misrepresentations, or failures to act on the
part of any credit reporting agency, letter shop, list
vendor, participant, Applicants or other third party
related to any aspect of Client’s businesses. It is
specifically agreed that Client is solely responsible
for the determination of all Client criteria and score
cutoffs and the communication and verification of
application of such cutoffs to and by any credit
reporting agency and third party vendors of Client.
Client certifies that it is solely responsible for
obtaining all Client Data and information required
by Fair Isaac under this Order Form and, as
applicable, has a permissible purpose as required by
all applicable foreign, federal, state and local laws
and regulations for obtaining any required Client
Data, consents and permissions. Fair Isaac shall
have no obligation to Client if any credit reporting
agency ceases offering Client Data.
Клиент несет полную ответственность за результаты,
получаемые вследствие использования Продукта Fair Isaac, а
также за выводы, которые делаются на основании этих
результатов. Клиент не делает никаких заявлений, не берет на
себя никаких обязательств и не дает никаких гарантий по
отношению к любой другой третьей стороне касательно
Продукта Fair Isaac и Услуг, которые бы ограничивали отказ от
ответственности или устраняли ограничения ответственности,
приведенные компанией Fair Isaac в настоящем Бланке заказа
или иным образом противоречащие настоящему Бланку заказа.
Клиент соглашается и признает, что компания Fair Isaac не
принимает участия и не несет никакой ответственности за
действия, задержки, ошибки, случаи искажения фактов или
бездействия со стороны любого агентства кредитной
информации, службы почтовой рассылки, поставщика списков,
участника, Заявителя или любого другого третьего лица,
связанного с любым аспектом деятельности Клиента. В
частности, стороны соглашаются, что Клиент несет полную
ответственность за определение всех критериев Клиента и
порогов отсечения скоринговых оценок, а также за передачу и
контроль применения таких ограничений любым агентством
кредитной информации и сторонними поставщиками Клиента.
Клиент подтверждает, что несет полную ответственность за
получение всех Данных Клиента и информации, необходимых
компании Fair Isaac по настоящему Бланку заказа, и, если
необходимо, имеет допустимое обоснование, требуемое
согласно всем применимым иностранным, федеральным,
региональным и местным законам и нормативным актам для
получения любых необходимых Данных Клиента, разрешений и
согласия. Компания Fair Isaac не несет обязательств перед
Клиентом в случаях, если какое-либо агентство кредитной
информации прекращает предоставлять Данные Клиента.
8. Payment Terms
8. Условия оплаты
8.1
Custom Model Fees. Client agrees to
8.1
Комиссии за Настраиваемую модель. Клиент
pay the Custom Model fees as set forth in Exhibit B обязуется уплачивать комиссию за Настраиваемую модель,
of this Order Form.
установленную в Приложении B настоящего Бланка заказа.
8.2
Services Fees.
Fair Isaac will
8.2
Плата за услуги. Компания Fair Isaac взимает
provide the Services for the fee listed in Exhibit B. плату за предоставляемые Услуги в соответствии со стоимостью,
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 12 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
Fair Isaac generally provides on-site Services based
on a standard 8 hour workday. A minimum of 8
hours will be charged for each individual on-site
service.
8.4
Expenses. Prices include reasonable
travel and associated out-of-pocket expenses
incurred by Fair Isaac in connection with this Order
Form.
указанной в Приложении B. Компания Fair Isaac предоставляет
Услуги на месте, исходя из стандартного 8-часового рабочего
дня.
9.
9.
Term and Termination
9.1
Term. This Order Form
commences on the Effective Date and will continue
in full force for a term of 1 year (“Contract Term”).
The parties acknowledge and agree that if the Client
chooses to exercise the option set out herein to
receive Services for additional years, the parties will
enter into an amendment confirming the exercise of
the option and extending the Term of both the
MLSA and this Order Form to ensure the parties are
contractually covered during that time.
8.4
Расходы. Цены, указанные в Приложении B,
включают в себя разумные транспортные и связанные
накладные расходы, которые несет компания Fair Isaac в связи с
настоящим Бланком заказа.
Срок действия и расторжение
9.1
Срок действия. Настоящий Бланк заказа вступает
в силу в Дату подписания и действует на протяжении 1 года
(далее — «Срок действия договора»); Стороны соглашаются с
тем, что если Клиент решает воспользоваться опцией, указанной
в Бланке заказа, на получение Услуг в последующие годы на
условиях
Соглашения
MLSA,
то
Стороны
заключат
дополнительное соглашение, подтверждающее использование
указанной опции и продляющее срок действия Соглашения
MLSA и Бланка заказа.
Термин «Срок действия» означает вместе Срок действия
договора и все последующие Сроки продления с учетом прав на
расторжение, предусмотренных в MLSA.
“Term” means together the Contract Term and all
successive Renewal Terms and is subject to
termination rights set forth in the MLSA.
9.2
Required Mutual Agreement. In
various parts of the engagement, Client and Fair
Isaac may be required to mutually agree upon
certain items. As the success of this engagement is
also determined by the timely decision-making of
the parties, in the event that Client and Fair Isaac
are unable to mutually agree to any required item
within 30 days of commencing the discussion
thereof, Parties shall have the right to terminate this
Order Form with no further obligations of liabilities
hereunder, other than the Client’s obligations to pay
fees due for Services performed and expenses
incurred and with notification not later 30 days
before the termination. In that event, Client shall
compensate Fair Isaac for services performed under
this Order Form according to the payment schedule
in cl.1.1 Appendix B of this Order Form.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
9.2
Требование взаимного согласия. В различные
моменты выполнения настоящего соглашения от Клиента и
компании Fair Isaac может требоваться достижение взаимного
согласия в определенных вопросах. Поскольку успех данного
предприятия определяется также своевременным принятием
решений сторонами, в случае отсутствия взаимного согласия
между Клиентом и компанией Fair Isaac по любому вопросу,
требующему решения, на протяжении 30 дней с момента начала
соответствующих
обсуждений,
стороны
имеют
право
расторгнуть настоящий Бланк заказа без каких-либо
дополнительных обязательств или ответственности по оплате
оказанных Услуг и возмещения иных понесенных расходов, с
предварительным уведомлением, не менее чем за 30
календарных дней до даты расторжения. В таком случае Клиент
обязан компенсировать компании Fair Isaac услуги,
выполненные компанией Fair Isaac по настоящему Бланку
заказа, в соответствии с графиком платежей в п.1.1 Приложения
B настоящего Бланка Заказа.
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 13 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
9.3
Survival. The following rights and
obligations under this Order Form will survive any
termination or expiration of this Order Form:
Section 1 (Definitions), Section 2.1 (Grant of Rights
to Use Custom Models), Section 2.4 (Grant of Rights
to Use Client Data), Section 2.5 (Restrictions),
Section 3.4 (Warranty Disclaimer), Section 5 (Client
Responsibilities), Section 7 (No Liability), Section 8
(Payment Terms), and Section 9.3 (Survival).
9.3
Продолжение действия. Перечисленные ниже
права и обязанности, предусмотренные настоящим Бланком
заказа, сохраняют свою юридическую силу после расторжения
или истечения срока действия настоящего Бланка заказа: раздел
1 (Определения), раздел 2.1 (Предоставление прав на
Настраиваемую модель), раздел 2.4 (Предоставление прав на
Данные Клиента), раздел 2.5 (Ограничения), раздел 3.4 (Отказ от
гарантий), раздел 5 (Ответственность Клиента), раздел 7 (Отказ
от ответственности), раздел 8 (Условия оплаты) и раздел 9.3
(Продолжение действия).
10.
10.
Marketing Activities
Маркетинговая деятельность
The pricing stated in this Order Form is contingent
upon Client agreeing to the following: (1) a press
release announcing Client’s purchase of rights to use
Fair Isaac Products; (2) Client’s participation with
Fair Isaac in the development of a case study (for
example, a white paper detailing the project) for
Fair Isaac’s internal and external use; and (3) Client
providing references to other potential customers of
Fair Isaac Products about quality and deliverables at
the level of project team. Each of the foregoing
requirements is subject to Client’s prior written
approval, which Client may not unreasonably
withhold or delay by more than ten business days.
Цены, указанные в настоящем Бланке заказа, предусматривают
согласие Клиента на следующее: (1) пресс-релиз с объявлением
о приобретении Клиентом прав на Продукты Fair Isaac; (3)
предоставление Клиентом информации другим потенциальным
заказчикам Продуктов Fair Isaac о качестве ведения и
результатов проекта на уровне проектной команды. Каждое из
приведенных выше требований подлежит предварительному
письменному утверждению Клиентом, которое Клиент не может
необоснованно не предоставлять или задерживать на более чем
десять рабочих дней.
11.
11.
Entire Agreement; Order of Precedence.
This
Order
Form,
together
with the
MLSA, represents the complete agreement of the
parties
and
supersedes
all
prior
or
contemporaneous
agreements,
proposals,
understandings, representations, conditions, and
communications (oral or written), as well as the
terms of all existing or future purchase orders and
acknowledgments. In the case of any conflict
between the provisions of this Order Form and the
MLSA, the provisions of this Order Form control.
Any other terms, conditions, supplements,
modifications, or amendments to this Order Form
will not be binding upon either party unless
expressly set forth in a writing signed by authorized
representatives of Client and Fair Isaac.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Полное соглашение и порядок приоритетности.
Настоящий Бланк заказа вместе с MLSA отражает полную
договоренность сторон и дополняет все предыдущие или
нынешние соглашения, предложения, оговоренные условия,
заявления, положения и уведомления (устные или письменные),
а также условия всех существующих или будущих заказов на
покупку и подтверждений. В случае любого расхождения между
положениями настоящейго Бланка заказа и MLSA положения
настоящего Бланка заказа имеют преимущественную силу.
Любые другие положения, условия, дополнения, изменения или
поправки к настоящей Форме заказа будут иметь обязательную
силу по отношению к каждой из сторон только в том случае,
если
они
оформлены
письменно
и
подписаны
уполномоченными представителями Клиента и Fair Isaac.
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 14 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
IN WITNESS WHEREOF, Fair Isaac and Client have
caused this Order Form to be signed in duplicate
and delivered by their duly authorized
representatives as of the Effective Date.
FAIR ISAAC
SERVICES LIMITED
By:
Nam
e:
Title
:
Date
Sign
ed:
BANK VTB 24
(CLOSED JOINTSTOCK COMPANY)
FAIR ISAAC SERVICES
LIMITED
БАНК ВТБ 24 (ЗАКРЫТОЕ
АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО)
Подпись:
Подпись:
ФИО:
ФИО:
Должность:
Должность:
Дата
подписания
:
By:
Name:
Title:
Date
Signed:
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО уполномоченные
представители компании Fair Isaac и Клианта подписали и
получили настоящий Бланк заказа в двух экземплярах в Дату
подписания.
Дата
подписания:
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 15 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
EXHIBIT A
Product Description, Territory and Client Site
1.
Fair Isaac Product Description
Приложение А
Описание Продукта, Территория и Объект Клиента
1.
Описание Продукта Fair Isaac
Custom Models are used to predict the relative risk
of an individual Applicant or Account holder for a
credit product. Applicants/Account holders scoring
in a particular score range are expected to perform
more satisfactorily than those scoring in a lower
score range, but less satisfactorily than those
scoring in a higher score range.
Настраиваемые модели используются для прогнозирования
относительного риска отдельного Заявителя или владельца
Счета по кредитному продукту. Предполагается, что скоринг
Заявителей/владельцев Счетов в определенном диапазоне
скоринга будет давать более удовлетворительный результат,
чем их скоринг в более низком диапазоне скоринга, но менее
удовлетворительный результат, чем скоринг в более высоком
диапазоне.
2.
2.
Fair Isaac Product Documentation
Документация к Продукту Fair Isaac
Fair Isaac will deliver Documentation for each Компания Fair Isaac предоставляет Документацию к каждой
Custom Model developed. The Documentation will разработанной Настраиваемой модели. Документация включает
include the following:
следующие компоненты.
a)
Custom Model development design:
i) Completed project specifications
workbook
ii) Sampling plan
b)
Custom
Model
development
documentation:
i) Custom Model summary
ii) Score distributions
iii) Validation statistics
iv) Characteristic binnings for all
Characteristics considered in the
Custom Model development
v) Characteristic information values
for all Characteristics considered
in the Custom Model
development
vi) Tracking reports baselines
c)
3.
Implementation
support
documentation:
i) Custom Model programming
specifications
ii) Custom Model management
guide
Territory
3.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
a)
Проект разработки Настраиваемой модели
iv) Документ с описанием спецификаций проекта
v) Схема выборки
б) Документация по разработке Настраиваемой модели
i) Сводка по Настраиваемой модели
ii) Распределение скоринга
vi) Статистика по проверке
iv) Биннинг Характеристик для всех
Характеристик, учитываемых при разработке
Настраиваемой модели
v) Значения Information Value для всех
характеристик, учитываемых при разработке
Настраиваемой модели
vi) Планы отчетов по мониторингу
в) Документация по поддержке внедрения
i)
Спецификации
для
программирования
Настраиваемой модели
ii) Руководство по управлению Настраиваемой
моделью
Территория
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 16 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
Custom Models developed will only be used in the
below country:

4.
Разработанные Настраиваемые модели будут использоваться
только в указанной ниже стране.

Russia
Client Site
4.
Россия
Объект Клиента
Custom Models developed will be implemented at
the below site:
Разработанные Настраиваемые модели будут внедрены на
указанном ниже объекте.
<<INSERT ADDRESS>>
<<ВСТАВЬТЕ АДРЕС>>
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 17 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
EXHIBIT B
Pricing and Payment Terms
1.
ПРИЛОЖЕНИЕ B
Цены и условия оплаты
Custom Model Fees
1.
Стоимость за разработку модели
(a)
Services will be provided on a fixed fee basis
at the Unit price per Model as listed below. 10
Models per year will be delivered pursuant to this
Order Form.
(а)
Услуги предоставляются на основе фиксированной цены
каждой отдельной Модели, как указано ниже. В соответствии с
настоящим Бланком заказа объем поставки составляет 10
Моделей.
(b)
Optional Models:
At any time during
the Contract Term, Client may request additional
Models or Models of similar type for model price of
$70,000 (including VAT), by completing a Project
Order in the format set out in Exhibit D below.
(б)
Опциональные Модели:
В любой момент на
протяжении Срока действия договора Клиент может заказать
дополнительные Модели или модели такого же типа по цене не
выше 70 000 долл. США за одну модель (вкл. НДС), заполнив
заказ проекта в формате, установленном в Приложении D ниже.
(c)
The Services are available on an annual
basis for a total of 3 years, and shall be provided
pursuant to execution of a Project Order in the
format set out in Exhibit D hereof for each annual
period prior to the commencement date thereof.
The first year Services shall commence on the
Effective Date hereof and shall continue for a period
of twelve (12) months thereafter. The Services for
year 2 and year 3 shall commence on the
anniversary date of this Order Form following
execution of a Project Order.
(в) Услуги доступны на ежегодной основе в течение 3-х лет и
предоставляются на протяжении всего периода выполнения
заказа проекта в форме, указанной в Приложении D настоящего
Бланка Заказа, до даты его начала. В первый год услуги будут
доступны, начиная с даты вступления в силу настоящего Бланка
Заказа, и будут предоставляться в течение двенадцати (12)
месяцев. В течение 2 и 3 года услуги предоставляются после
окончания срока действия настоящего Бланка Заказа, которая
совпадает со сроком выполнения заказа проекта.
(d)
The fees for the Initial term shall total
$700,000 (VAT including), based on Client
purchasing of 10 Models per year.
(e)
The unit price detailed in the below table is
the total unit price, including VAT and any required
expenses:
Product
Item #
Qt
y
Term
Unit
Price
First
Custom
Model Fee:
151CCON00
10
Perpetu $70,000
al
per
Model
(One Time
Fee)
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
(г) Размер платы составляет 700 000 долл. США (вкл. НДС) с
учетом приобретения Клиентом количества моделей (10 штук)
за год.
(д) Цена за единицу, указанная в приведенной ниже таблице, —
это суммарная стоимость единицы с учетом НДС и всех
необходимых затрат:
Продукт
Total
700
,00
0
Стоимость одной
Настраиваемой
модели:
(разовый платеж)
Номе
р
позиц
ии
151CCON
-00
Кол-во
10
Срок
дейст
вия
Цена за
Итого
единиц
у, долл.
США
Неогра 70 000/м 700 000
ниченн одель
ый
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
OPTIONAL:
Additional
Custom
Models
Fee, for
additional
Models
within a
suite using
the same
design and
data (e.g.
for Car
loans
behavioral
scorecard
for
delinquent
population
should
segmentati
on be
applicable)
151CCON00
Op
tio
nal
Perpetu $20,000
al
per
Model
Стр. 18 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
$20
,00
0
per
Mo
del
ДОПОЛНИТЕЛЬНО:
Стоимость
дополнительных
Настраиваемых
моделей, входящих
в пакет и
использующих тот
же проект и
данные (например,
для поведенческой
скоринговой карты
для займов на
приобретение
автомобилей с
просроченной
задолженностью,
если применяется
сегментирование):
151CCON
-00
При
необход
имости
Неогра 20 000/м 20
ниченн одель
000/мо
ый
дель
ИТОГО КОМИССИЯ (ДОЛЛ. США)
TOTAL FEE (US DOLLARS)
$70
0,0
00
Note: The parties acknowledge and agree that if the
Client chooses to exercise the option set out herein
to receive Services for additional years following
Year One, the parties will enter into an amendment
confirming the exercise of the option and extending
the Term of both the MLSA and this Order Form to
ensure the parties are contractually covered during
that time.
1.1 Custom Model Payment Terms
Upon execution of a Project Order, the Total Fees
for the developments listed within the Project shall
be invoiced by Fair Isaac based on milestones as
described below.
At that Client will pay each invoice in accordance
with the payment terms specified in the Agreement
following signature of the Certificate of Services
Rendered, a specimen of which is attached at
Exhibit F hereto.
10% - shall be invoiced upon execution of Project
Order / new model order;
15% - shall be invoiced upon Client agreement of
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
700 000
Стороны соглашаются тем, что если Клиент решает
воспользоваться опцией, указанной в Бланке заказа, на
получение Услуг в последующие годы на условиях Соглашения
MLSA, то Стороны заключат дополнительное соглашение,
подтверждающее использование указанной опции и
продляющее срок действия Соглашения MLSA и Бланка заказа.
1.1 Условия оплаты Настраиваемых моделей
После выполнения заказа проекта счета для оплаты стоимости
разработки каждой отдельной модели в рамках проекта,
компания Fair Isaac будет выставлять счета-фактуры за оказание
услуг в соответствии с графиком платежей, указанным ниже.
При этом, Клиент будет оплачивать каждый счет-фактуру в
соответствии с условиями оплаты, указанными в Соглашении,
после подписания Акта сдачи-приемки оказанных услуг, образец
которого приведен в Приложении F к настоящему Бланку заказа.
10 % — счет на оплату выставляется после подписания Банком
настоящего Бланка заказа /заказа Модели
15 % — счет на оплату выставляется после одобрения Клиентом
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 19 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
the Project workbook or 30 days after delivery of
the Project workbook to Client, whichever is sooner;
15% - shall be invoiced upon confirmation by Fair
Isaac of validity of data provided by Client;
10% - shall be invoiced upon Client agreement of
the Project specification document or 30 days after
delivery of the Project specification to Client,
whichever is sooner;
40% - shall be invoiced upon Client acceptance of
predictive model provided by Fair Isaac after the
Weights Engineering Meeting, or 30 days after
Weights Engineering Meeting, whichever is sooner;
10% - shall be invoiced upon completion of the final
model documentation (Technical Review document)
Рабочего документа проекта (Project Workbook) по
предиктивной модели либо по прошествии 30 дней после
передачи Project Workbook Клиенту
15 % — счет на оплату выставляется после подтверждения Fair
Isaac валидности данных, предоставленных Клиентом
10 % — счет на оплату выставляется после согласования
Клиентом документа Project Specification либо по прошествии 30
дней после передачи документа Project Specification Клиенту;
согласование может быть представлено в форме электронного
письма от Клиента
40 % — счет на оплату выставляется после подписания Акта о
приемке предиктивной модели Клиентом (по результатам
Weights Engineering meeting) либо по прошествии 30 дней после
Weights Engineering meeting
10 % — счет на оплату выставляется после предоставления
Клиенту документации на модель (Technical Review)
3.
3.
Invoicing.
Client will pay all invoices pursuant to Section 7.1
(Invoices and Payment) in the MLSA.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Выставление счетов.
Клиент обязуется оплачивать все счета в соответствии с
разделом 7.1 (Счета и оплата) Генерального соглашения о
лицензировании и обслуживании (MLSA).
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 20 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
EXHIBIT C
Custom Model Development
Description of Services
A)
ПРИЛОЖЕНИЕ C
Разработка Настраиваемой модели
Описание Услуг
Definitions
A) Определения
“Attribute” means one or more values of a
Characteristic that are grouped together for analysis
purposes.
Под термином «Атрибут» подразумевается одно или
несколько значений Характеристики, которые группируются
вместе в целях анализа.
“Credit Bureau Data File” means a file that contains
information available at a credit bureau on an
Applicant as of the date of Applicant’s request for
credit.
Под термином «Файл данных бюро кредитных историй»
подразумевается файл, который содержит доступную в бюро
кредитных историй информацию о Заявителе по состоянию на
дату подачи им заявки на получение кредита.
“Master File” means a file that contains Account
payment performance information.
Под термином «Главный файл» подразумевается файл,
содержащий информацию об исполнении платежных
обязательств клиентом.
“Observation Data” means data from which
predictive or descriptive Characteristics will be
derived.
Под термином «Данные о производительности»
подразумеваются данные, на основе которых выводятся
прогнозные или описательные Характеристики.
“Observation File” means data files provided by the
Client from which Observation Data is obtained.
Под термином «Файл данных о производительности»
подразумеваются предоставляемые Клиентом файлы данных,
которые позволяют получить Данные о производительности.
“Performance Data” means data from which
performance information will be derived.
Под термином «Данные об исполнении обязательств»
подразумеваются данные, на основе которых выводятся
сведения об исполнении обязательств.
“Performance File” means data files provided by the
Client from which Performance Data is obtained.
Под термином «Файл данных об исполнении обязательств»
подразумеваются предоставляемые Клиентом файлы данных,
которые позволяют получить Данные об исполнении
обязательств.
B)
B)
Project Scope – Custom Model
The following describes the Project scope of a
standard Custom Model development project
(“Project”). If any special data processing or
analysis not described below is necessary, the
Project will require additional charges and
additional time in the Project schedule. If such
requirements are known prior to the start of the
development, the work to be done will be stated in
this Order Form and the cost will be included in
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Объем работ по проекту — Настраиваемая модель
Ниже описан объем работ по проекту разработки стандартной
Настраиваемой модели (далее — «Проект»). Если требуется
специальная обработка или анализ данных, не описанные
ниже, в рамках Проекта будут взиматься дополнительные
отчисления, а график Проекта будет продлен. Если такие
требования известны до начала разработки, выполняемые
работы будут включены в настоящий Бланк заказа, а стоимость
— в Приложение B. Если об особых требованиях становится
известно в ходе разработки, компания Fair Isaac определит цену
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Exhibit B. If special requirements are discovered
during the course of development, Fair Isaac will
determine the price and schedule for that work at
that time. Client may increase the number of
Models to be developed by executing an
amendment at any time prior to sampling of the
development database. To qualify for inclusion in
the Project, the additional Model(s) must have the
same principal liaison, development data types
(observation and performance files), and
Characteristic list.
Стр. 21 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
и график таких работ в надлежащее время. Клиент может
увеличить количество разрабатываемых Моделей путем
оформления поправки в любое время до выборки сведений
для базы данных разработки. Для включения в Проект
дополнительные Модели должны включать одно основное
контактное лицо, типы данных для разработки (файлы данных о
производительности и исполнении обязательств) и список
Характеристик.
1. Client Data Used
1. Используемые Данные Клиента
1.1
A Project utilizes the following data
(“Requested Data”):
1.1.
В проекте используются следующие данные
(далее — «Необходимые данные»):
a.) One (1) Observation File
b.) One (1) Performance File
c.) One Credit Bureau Data File
acquired retroactively from a single
bureau (optional)
1.2
The data sources used are limited to
one Observation File, one
Performance file, and (optional
where relevant) one Credit Bureau
Data File retrieved from up to
maximum 3 (three)credit bureau’s
archives (up to a maximum of 100
total characteristics received across
all credit bureaus), with a single
common match key across all files.
Client is required to send Fair Isaac
the Requested Data, using
authorised web site, where each
Applicant is represented by a single
fixed length record in SAS, CSV
format. The Requested Data is to be
accompanied by complete
documentation, which includes, but
is not limited to, electronic record
layouts for all data types, data
dictionaries, and descriptions of the
physical Attributes of the data
types. Client is solely responsible for
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
a) один (1) Файл данных о производительности;
б) один (1) Файл данных об исполнении
обязательств;
в) один Файл данных бюро кредитных историй,
полученный позднее («задним числом») от одного
бюро (необязательно).
1.2.
Используются только следующие источники
данных: один Файл данных о
производительности, один Файл данных об
исполнении обязательств и (при необходимости)
один Файл данных бюро кредитных историй,
полученный из архивов не более 3 бюро и
содержащий единый общий ключ для
сопоставления для всех файлов данных
(суммарное количество полей, полученных от
всех бюро, не должно превышать 100). Клиент
должен направить компании Fair Isaac либо
передать через авторизованный сайт , где
каждый Заявитель представлен единственной
записью фиксированной длины в формате SAS,
CSV . Необходимые данные должны
сопровождаться полной документацией, которая
включает в себя, в частности, электронные
форматы записей для всех типов данных, словари
данных и описания физических атрибутов типов
данных. Клиент несет полную ответственность за
заключение договора с соответствующим бюро
кредитных историй на получение таких данных.
Если для разработки моделей от бюро требуется
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 22 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
contracting with the appropriate
credit bureau for such data. If any
scores are needed from the bureau
to develop the Model(s) (e.g. Fair
Isaac credit bureau scores), they
must be appended to the Credit
Bureau Data File sent to Fair Isaac.
1.3
Any iteration past the first
processing of one observation File,
one performance file and one Credit
Bureau file will incur additional
charges which should be agreed by
Parties as will any required
reformatting of Client Data.
2. Project Timing
получить какие-либо скоринги (например,
скоринги бюро кредитных историй для Fair Isaac),
их необходимо приложить к Файлу данных бюро
кредитных историй, который отправляется
компании Fair Isaac.
1.3.
За все итерации помимо первой обработки
одного Файла данных о производительности,
одного Файла данных об исполнении
обязательств и одного Файла данных бюро
кредитных историй, а также за любые операции
по переформатированию Данных Клиента будут
взиматься дополнительные отчисления по
согласованию Сторон.
2. Составление графика Проекта
2.1
Fair Isaac Project Lead will establish
a detailed Project schedule.
Typically, a single Custom Model
Project is delivered approximately
12 to 14 weeks after the receipt of
usable Client Data identified at the
Start-Up Meeting.
2.1.
Руководитель проекта Fair Isaac устанавливает
подробный график Проекта. Обычно один
Проект для одной Настраиваемой модели
предоставляется в течение приблизительно 12–
14 недель после получения пригодных к
использованию Данных Клиента, определенных
на первоначальной встрече.
2.2
The first iteration of Client Data
should be due from Client 30
business days after Fair Isaac
provides Client with the Client Data
requirement documentation.
If
necessary, the next iteration of
Client Data will be due within 15
business days following Fair Isaac’s
request.
2.2.
Первая итерация Данных Клиента должна
выполняться им в течение 30 рабочих дней после
того, как компания Fair Isaac предоставит Клиенту
документацию с требованиями по Данным
Клиента. При необходимости следующая
итерация Данных Клиента выполняется в течение
15 рабочих дней после получения запроса от
компании Fair Isaac.
2.3.
2.3
If Client fails to provide the requested
Client Data in the requested format
(and Fair Isaac elects not to format the
Client Data itself) or fails to provide the
requested participation/input within
up to 60 days of such request, Fair
Isaac shall have the right to terminate
this Order Form with no further
obligations or liabilities hereunder in
Если Клиент не предоставляет требуемые
Данные Клиента в необходимом формате (и
компания Fair Isaac решает не форматировать
Данные Клиента самостоятельно) либо не
предоставляет необходимые сведения об
участии/входные данные в течение не более 60
дней
после
получения
соответствующего
запроса, компания Fair Isaac имеет право
расторгнуть
данный
Бланк
заказа
без
дальнейших обязательств по настоящему
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 23 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
which case Client shall compensate
Fair Isaac services performed under
this Order Form according to the
payment
schedule
in
cl.1.1
Appendix B of this Order Form.
C)
Project Summary
соглашению. В этом случае Клиент обязуется
оплатить корпорации Fair Isaac услуги,
выполненные
компанией
Fair
Isaac
по
настоящему Бланку заказа, в соответствии с
порядком оплаты в п.1.1 Приложения B
настоящего Бланка Заказа.
C)
Сводные данные о Проекте
The Project has the following requirements and
components:
Проект включает приведенные ниже требования и компоненты.
1.
1.
2.
Client Data Preparation
Подготовка Данных Клиента
1.1
Observation and performance data
from Client’s institution will be sent
to Fair Isaac. The Observation File
will be used to extract and generate
predictive Characteristics.
The
Performance File will be used to
generate the performance variables.
The Credit Bureau Data File (where
appropriate) will be provided from a
single credit bureau’s archives. The
Credit Bureau Data File will be used
to extract and generate predictive
Characteristics.
1.1.
Организация клиента отправляет данные о
производительности и исполнении обязательств
компании Fair Isaac. Файл данных о
производительности
используется
для
извлечения и генерирования прогнозных
Характеристик. Файл данных об исполнении
обязательств используется для генерирования
переменных исполнения обязательств. Файл
данных бюро кредитных историй (при наличии)
предоставляется из архивов одного бюро. Файл
данных бюро кредитных историй используется
для извлечения и генерирования прогнозных
Характеристик.
1.2
Additional processing may be
required if the Client Data does not
adhere to the format requested by
Fair Isaac. For example, if Fair Isaac
is not able to merge the files with a
single match key, an additional
processing fee agreed by both
Parties will be charged, and
additional time in the schedule may
be required.
1.2
Может
потребоваться
дополнительная
обработка,
если
Данные
Клиента
не
соответствуют
формату,
запрошенному
компанией Fair Isaac. Например, если компании
Fair Isaac не удается объединить файлы с
помощью одного ключа для сопоставления,
будет начислена дополнительная комиссия за
обработку, которая должна быть согласована
Сторонами, а также может потребоваться
расширение графика.
Start-Up
Client and Fair Isaac will conduct either a
conference call or onsite start up meeting
depending upon requirements for each model
development. These meetings will be used to
review the Client Data request, as well as the
project workbook including the performance
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
2.
Начало Проекта
Клиент и компания Fair Isaac проводят селекторное совещание
или первоначальную встречу на месте в зависимости от
требований к разработке каждой модели. Эти совещания
используются для обсуждения запроса Данных Клиента, а
также книги проекта, включая определения и исключения в
отношении
производительности.
Информация,
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
definitions and exclusions. The information
provided by Client will be reviewed by both parties
to define performance (e.g., goods, bads, and
indeterminates), exclusion logic and, if applicable,
Custom Model segmentation logic. Client will send
Fair Isaac any additional information requested as
a result of decisions made during the meeting. A
detailed Project schedule will be established based
on scope and assumptions agreed upon during the
call. The Start-Up Meeting will be held at a site
chosen by Client.
3.
4.
Database Development
Стр. 24 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
предоставленная Клиентом, подлежит проверке обеими
сторонами для определения степени исполнения обязательств
(например, возвращенных, неоплаченных и неопределенных
кредитов), логики исключений и (при необходимости) логики
сегментирования Настраиваемой модели. Клиент обязуется
отправить компании Fair Isaac любую дополнительную
информацию, запрошенную в результате решений, которые
приняты в ходе совещания. На основе объема работ и
предположений,
согласованных
на
совещании,
устанавливается подробный График проекта. Первоначальная
встреча проводится на месте, выбранном Клиентом.
3.
Разработка базы данных
3.1
Custom Model Design Analysis and
Sampling - Using the definitions from the
start up meeting Fair Isaac will analyze
Client’s data file to assess Account
performance. The results will be
reviewed with Client to determine a
Sampling Plan. Fair Isaac will extract an
appropriate sample to create a
development database that is statistically
representative of the full development
population.
3.1.
Анализ и выборка Проекта Настраиваемой
модели. Используя определения, полученные на
первоначальной встрече, компания Fair Isaac
анализирует файлы Данных Клиента для оценки
исполнения обязательств Счетов. Результаты
проверяются вместе с Клиентом для
определения Плана выборки. Компания Fair Isaac
извлекает соответствующий образец для
создания базы данных разработки, которая
является статистически репрезентативной для
всех совокупных данных о разработке.
3.2
Characteristic Generation - Using
the development Client Data, Fair Isaac
will generate Characteristics as
applicable. Client may request additional
Characteristics not included on Fair
Isaac’s standard list; however, this will
result in additional time in the Project
development schedule.
3.2.
Генерирование Характеристик. Используя
Данные Клиента о разработке, компания Fair
Isaac при необходимости генерирует
Характеристики. Клиент может запросить
дополнительные Характеристики, не включенные
в стандартный список компании Fair Isaac; однако
это может потребовать включения
дополнительного времени в график разработки
Проекта.
Custom Model Development
4.1
Client Data Analysis – All
Characteristics provided by Client and
generated by Fair Isaac will be analyzed
by Fair Isaac using data analysis/mining
and statistical techniques, and will be
evaluated by Fair Isaac for Client Data
integrity, palatability, and predictive
value.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
4.
Разработка Настраиваемой модели
4.1.
Анализ Данных Клиента. Все Характеристики,
предоставленные Клиентом и сгенерированные
компанией Fair Isaac, анализируются последней с
использованием методов анализа и сбора
данных/статистических сведений, а также
оцениваются на предмет целостности,
приемлемости и прогностической ценности.
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
5.
Стр. 25 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
4.2
Model Design – The design of the
model will be proposed by Fair Isaac and
discussed with client. Where appropriate
this may include inference approaches,
population reconstruction and action
space interpolation
4.2.
Проект модели. Компания Fair Isaac предлагает
проект модели и обсуждает его с Клиентом. При
необходимости он может включать подходы к
выводам, реконструкцию совокупностей и
интерполяцию пространства действия.
4.3
Model Optimization – Fair Isaac may
use statistical techniques, optimization
tools, and other Fair Isaac proprietary
software to optimize the Model(s), while
meeting business objectives and
operational requirements to the greatest
extent possible. This is an interactive
process during which Fair Isaac considers
numerous combinations of
Characteristics for inclusion in the
Model(s). Fair Isaac may analyze several
candidate Model(s).
4.3.
Оптимизация модели. Компания Fair Isaac может
использовать техники статистического
моделирования, средства оптимизации и другое
фирменное программное обеспечение Fair Isaac
для оптимизации Моделей, чтобы максимально
удовлетворить бизнес-цели и эксплуатационные
требования. Это интерактивный процесс, в ходе
которого компания Fair Isaac рассматривает ряд
сочетаний Характеристик для включения в
Модели. Корпорация Fair Isaac может
анализировать несколько возможных моделей.
Weights Engineering Meeting
5.1
Where appropriate Fair Isaac will
hold a model delivery meeting to review
the scorecard weights and allow for
client input into final model. During the
Weights Engineering Meeting, the Fair
Isaac Project team will meet with Client
to finalize the Custom Model(s). The
Characteristics in the Custom Model(s)
will be reviewed so that their
contributions to the Custom Model(s)
may be understood.
The expected
performance and business impact of the
Custom Model(s) will be discussed, as
well
as
any
operational
or
implementation difficulties associated
with select Characteristics. At the end of
the meeting, Client will provide Fair Isaac
with all necessary input to finalize the
Custom Model(s) and such input will
constitute acceptance of the final
Characteristics and final Custom
Model(s). The number of days required
for this meeting depends on the number
of Custom Model(s) to be reviewed and
model complexity, but in general, a 1 day
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
5.
Совещание по ключевым техническим вопросам
5.1.
При необходимости компания Fair Isaac проводит
совещание по созданию модели для проверки
значений скоринговых карт и обеспечения ввода
данных клиента в конечную модель. Во время
совещания по ключевым техническим вопросам
проектная группа Fair Isaac встречается с
Клиентом
для
конечного
согласования
Настраиваемых
моделей.
Проверяются
Характеристики в Настраиваемых моделях, что
позволяет прояснить их вклад в Настраиваемые
модели. Обсуждается ожидаемое влияние
Настраиваемых моделей на производительность
и бизнес-процессы, а также любые связанные с
эксплуатацией или внедрением сложности,
связанные с выбранными Характеристиками. В
конце совещания Клиент обязуется предоставить
компании Fair Isaac все необходимые входные
данные
для
конечного
согласования
Настраиваемых моделей; эти входные данные
должны являться приемлемыми для конечных
Характеристик и Настраиваемых моделей.
Продолжительность данного совещания в днях
зависит
от
количества
проверяемых
Настраиваемых моделей и их сложности, но в
целом в течение 1-дневного совещания можно
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 26 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
meeting allows sufficient time to discuss
up to 2 Custom Models.
6.
обсудить до двух Настраиваемых моделей.
5.2
The Weights Engineering Meeting
will be held at client site or Fair Isaac’s
offices and where possible combined
with additional update meeting to
minimise travel costs.
5.2
Совещание по ключевым техническим вопросам
проводится на объекте Клиента или в офисах Fair
Isaac и при возможности объединяется с
дополнительным совещанием по обмену
последними
данными
для
минимизации
командировочных расходов.
5.3
Client may also elect to bypass the
Weights Engineering Meeting. In this
case, the preliminary Custom Model(s)
will be sent to Client for their feedback.
Client will review the Custom Model(s)
and specify any changes within 5
business days of receipt.
5.3
Кроме того, Клиент может пропустить совещание
по ключевым техническим вопросам. В этом
случае
Клиенту
будут
отправлены
предварительные Настраиваемые модели для
получения
отзывов.
Клиент
проверяет
Настраиваемые
модели
и
указывает
необходимые изменения в течение 5 рабочих
дней после получения.
Custom Model Validation
6.
Проверка Настраиваемых моделей
Where appropriate, prior to Custom Model delivery,
Fair Isaac will verify the validity of the Custom
Model(s), not only on the sample on which it was
developed, but also on an independent sample. If
the Custom Model development sample consists of
an insufficient number of records from which to
draw this independent validation sample, a
statistical validation technique based on bootstrap
validation concepts will be used to estimate the
performance of the score on an independent
sample.
При необходимости компания Fair Isaac проверяет допустимость
Настраиваемых моделей до их поставки, причем не только с
использованием образца, на основе которого разрабатывалась
модель, но также на базе независимого образца. Если образец
разработки Настраиваемой модели состоит из недостаточного
количества записей для создания этого независимого образца
для проверки, для оценки производительности скоринга с
использованием независимого образца используется метод
статистической проверки, который базируется на концепции
проверок с помощью размножения выборок.
D)
Г)
Out of Scope Features
Client may request additional features beyond the
standard project outlined above. Section 6.3
(Changes in Services) in this Order Form describe
the process that shall be followed in those cases.
Those additional features may include, but are not
limited to, analytic consulting, segmentation
analysis or training.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Функции, которые не входят в объем работ.
Клиент может запросить дополнительные функции, которые
выходят за пределы приведенного выше стандартного проекта.
В разделе 6.3 (Изменения в Услугах) настоящего Бланка заказа
описывается процесс, выполняемый в таких случаях. Эти
дополнительные функции могут включать, без ограничения,
аналитическое консультирование, сегментный анализ или
обучение.
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 27 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
EXHIBIT D
ПРИЛОЖЕНИЕ D
Statement of Work
to Order Form
Техническое задание
к Бланку заказа
For Year One
На первый год
The below model scope is for Services to be
provided to Client in year 1, commencing on the
Effective Date of the Order Form and continuing for
a period of twelve (12) months thereafter.
The Order Form anticipates the Client selecting one
or more of the following Services:
Gr
ou
p/
pr
io
rit
y
1
Item #
Model description
151-CCON00
Car loans
behavioral
scorecard, to
predict the
probability of a
client default
during lifetime of a
loan
151-CCON00
151-CCON00
Cash loans
behavioral
scorecard, to
predict the
probability of a
client default
during lifetime of a
loan
Fees Model(s)
(VAT ordered
includi under
ng)
this
Project
Order
(mark
with an
“x”)
$210,0
00
Behavioral
scorecard for
"Business man"
loans , to predict
the probability of a
client default
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Указанный ниже объем моделей относится к Услугам, которые
должны предоставляться Клиенту в течение первого года,
начиная со Дня вступления в силу Бланка заказа и на
протяжении 12 (двенадцати) месяцев после этого.
Бланк заказа предусматривает выбор Клиентом одной или
нескольких из приведенных ниже Услуг.
Груп Номер
па/п позиции
риор
итет
1
Описание модели
151CCON-00
Поведенческая скоринговая
карта для кредитов на
приобретение автомобилей,
предназначенная для
прогнозирования
возможности невыполнения
клиентом обязательств в
течение срока действия
кредита.
151CCON-00
Поведенческая скоринговая
карта для кредитов
наличными, предназначенная
для прогнозирования
возможности невыполнения
клиентом обязательств в
течение срока действия
кредита.
151CCON-00
Поведенческая скоринговая
карта для кредитов для
«бизнесменов»,
Плат Модели
а (c
,
учето заказан
м
ные
НДС) согласн
о
данном
у заказу
проекта
(обозна
чить
символ
ом «х»)
210 0
00
долл.
США
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 28 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
during lifetime of a
loan. "Business
man" loan is a cash
loan for an SME
owner, can be used
for business or for
personal purposes.
151-CCON00
2
3
151-CCON00
A model that
selects the strategy
of working with
bad assets (loans) "restructuring" or
"foreclosure"
A model that
predicts the
collected amount
on the Hard
Collection stage as
part of Hard
Collection Scoring
151-CCON00
A model which
predicts early
payment for a loan
151-CCON00
LGD model for cash
loans (corporate
and walk-in
channel )
151-CCON00
EAD model for cash
loans (corporate
and walk-in
channel )
4
151-CCON00
151-CCON00
LGD model for car
loans (corporate
and walk-in
channel )
предназначенная для
прогнозирования
возможности невыполнения
клиентом обязательств в
течение срока действия
кредита. «Кредит для
бизнесменов» — это
денежный кредит для
владельцев малых и средних
предприятий, который может
использоваться в деловых или
личных целях.
151CCON-00
$140,0
00
2
151CCON-00
$70,00
0
3
$280,0
00
4
EAD model for car
loans (corporate
and walk-in
channel )
151CCON-00
-
Additional models
within any of the
above
developments are
$20,00
0 / per
model
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Модель, прогнозирующая
сумму средств, полученных на
досудебной стадии взыскания
(часть скоринга досудебной
стадии взыскания).
Модель, прогнозирующая
досрочную выплату кредита.
151CCON-00
Модель LGD для денежных
кредитов (корпоративный
канал и открытый рынок).
151CCON-00
Модель EAD для денежных
кредитов (корпоративный
канал и открытый рынок).
151CCON-00
Модель LGD для кредитов на
приобретение автомобиля
(корпоративный канал и
открытый рынок).
151CCON-00
Модель EAD для кредитов на
приобретение автомобиля
(корпоративный канал и
открытый рынок).
Optional Services - please indicate number and purpose in
description when completing following section
151-CCON00
Модель, выбирающая
стратегию работы с
безнадежными активами
(кредитами) —
«реструктуризация» или
«потеря права выкупа».
140 0
00
долл.
США
70 00
0
долл.
США
280 0
00
долл.
США
Дополнительные услуги — укажите номер и цель в описании при
заполнении следующего раздела.
-
151CCON-00
Дополнительные модели в
рамках любых
20 00
0
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 29 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
optional and will
be discussed with
client where
appropriate. These
will only be
proposed where
best practice
dictates and are
optional for client
вышеприведенных разработок
являются необязательными и
будут обсуждаться с клиентом
при необходимости. Они
будут предлагаться только в
том случае, если того требуют
передовые методы работы, и
являются необязательными
для клиента.
Total cost of order form execution
долл.
США/
моде
ль
Общая стоимость выполнения формы заказа
2.
Term: The Services shall commence on
the Effective Date and shall terminate when
Services are executed..
2.
Срок действия. Предоставление услуг начинается с даты
подписания настоящего Бланка заказа и завершается по факту
предоставления услуг, указанных в настоящем Техническом
задании.
3.
3.
Special Terms:
NONE
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
Особые условия:
НЕТ
Форма заказа Fair Isaac
Номер договора Fair Isaac:
Стр. 30 из 30
Fair Isaac LR#2029355(b)
EXHIBIT F
ПРИЛОЖЕНИЕ F
SPECIMEN OF
CERTIFICATE OF SERVICES RENDERED
ОБРАЗЕЦ АКТА СДАЧИ-ПРИЕМКИ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ
We, the undersigned, the representative of Fair
Isaac Services Limited (“Fair Isaac”), on the one
hand, and the representative of Bank VTB24
(“Client”), on the other hand, have entered into
this Certificate of Services Rendered to certify
that according to the Invoice # __________ the
below mentioned Services have been rendered
by Fair Isaac and Client hereby agrees to pay
such invoice within thirty (30) days of the date of
invoice:
Нижеподписавшиеся, представитель компании Fair
Isaac Services Limited («компания Fair Isaac»), с одной
стороны, и представитель Банка ВТБ24 («Клиент»), с
другой стороны, составили настоящий Акт сдачиприемки оказанных услуг, подтверждающий, что
согласно Счету-фактуре № __________ указанные ниже
Услуги были оказаны компанией Fair Isaac, и Клиент
настоящим обязуется оплатить указанный счет-фактуру
в течение тридцати (30) дней с даты счета-фактуры:
Contract Number: LR#
Номер договора: LR#
Period:
Период:
Description of services:
Описание услуг:
The cost of Services provided is agreed at:
USD $
Согласованная стоимость оказанных услуг:
excluding VAT: USD $
без НДС:
All Services have been provided in a professional
and workmanlike manner.
Все Услуги были оказаны профессионально и
квалифицированно.
This Act is executed in two copies, one copy for
each Party. Both copies are equally binding.
Настоящий Акт составлен в двух экземплярах, по
одному для каждой Стороны. Оба экземпляра имеют
равную юридическую силу.
Signed by authorized representatives of Fair
Isaac and Client as of the date stated below.
Подписано уполномоченными представителями
компании Fair Isaac и Клиента в дату, указанную ниже.
Конфиденциальная информация Fair Isaac
Ред. формы 2010_0414
USD $
USD $
Download