Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 1 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) Custom Model Order Form Настраиваемая модель Бланк заказа This Custom Model Order Form (“Order Form”), effective as of ______________ , 2014 (“Effective Date”), is issued pursuant to and is subject to the Master License and Services Agreement (“MLSA”) entered into by and between Fair Isaac Services Limited (“Fair Isaac”) and Bank VTB 24 (Closed Joint-Stock Company) (“Client”), on or around the Effective Date hereof (LR2029355a). Настоящий Бланк заказа на разработку предиктивных моделей (далее — « Бланк заказа»), вступающий в силу ______________ 2014 года (далее — «День вступления в силу»), выпускается в соответствии с Генеральным соглашением о лицензировании и обслуживании (далее — «MLSA»), заключенным между Fair Isaac Services Limited (далее — «Fair Isaac») и Банком ВТБ 24 (Закрытое акционерное общество) (далее — «Клиент»). Capitalized terms used in this Order Form are Термины, употребляемые в настоящем Бланке заказа с большой defined in the MLSA shall have the meanings given буквы, определены в MLSA и имеют значения, определенные to such terms in the MLSA. для таких терминов в MLSA. 1. Definitions 1. Определения Unless otherwise defined elsewhere in this Order Form, capitalized terms will have the meanings set forth in Section 1 below and apply to both their singular and plural forms, as the context may require. Если иное не определено в ином месте в настоящем Бланке заказа, термины, употребляемые с большой буквы, имеют значения, которые определены в Разделе 1 ниже, и применяются в равной мере к формам единственного и множественного числа в зависимости от контекста. “Account” means a record of financial transactions related to a single credit product for an individual customer of Client that is on Client’s file in Client’s portfolio. Accounts include those accounts of Client’s customers and accounts that customers Client manages for a Third Party (achieved by cession deals). «Счет» — запись о финансовых операциях, относящихся к одному кредитному продукту для отдельного Клиента хранящаяся в деле Клиента в портфеле Клиента. К Счетам относятся счета клиентов Клиента, а также любые счета клиентов, которыми Клиент управляет в интересах Третьей стороны (приобретенные по договорам цессии). «Соглашение» — MLSA и настоящий Бланк заказа, а “Agreement” means the MLSA and this также все приложения и прочие дополнения в действующей Order Form, which also includes all exhibits and редакции. other attachments, as it and they may be amended. “Applicant” means a customer seeking «Заявитель» — клиент, пытающийся получить кредит от credit from Client that maintains an Account and Клиента и имеющий Счет; к Заявителям не относятся клиенты, does not include any customers Client processes or операции которых Клиент обрабатывает или которыми Клиент manages for a Third Party. управляет в интересах Третьей стороны. “Application File” means a file that contains «Файл заявления» — файл, который содержит information supplied by Applicant as of the date of информацию, предоставленную Заявителем в день подачи Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 2 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) his/her request for credit and also information заявления на получение кредита, и информацию, собранную gathered by Client during processing of this. Банком в процессе обработки данного заявления. “Characteristic” means a distinguishing trait, quality or property known about an Applicant at the time of scoring, or generated from information known about an Applicant at the time of scoring. «Характеристика» — отличительная особенность, качество или свойство, известное о Заявителе в момент проведения скоринговой оценки или полученное из информации, известной о Заявителе в момент проведения скоринговой оценки. “Client Data” collectively means (a) aggregate, non-personal consumer data (such as de-identifiable consumer address, contact numbers and other non-personally identifiable information) provided to Fair Isaac by Client (for Current Accounts, Loans, including “Commersant” product, and Mortgages) that originates of Client customers in the Territory, consumer records, credit information relating to individuals, content and any other information that is: (i) provided to Fair Isaac (by Client or agent of Client) to enable Fair Isaac to provide the Fair Isaac Product and/or Services; (ii) provided to Fair Isaac as data to be used and included in the Consortium Data; (iii) disclosed to Fair Isaac through use of any portion or all of Fair Isaac Product; and/or (iv) a result of Client’s use of the Fair Isaac Product and/or Services; and (b) all performance data. «Данные Клиента» — общее определение для (а) совокупных обезличенных данных о клиентах т.е. данных, не позволяющих определить адрес, контактный номер телефона и другие идентификационные и персональные данные), которые предоставляются компании Fair Isaac Клиентом (для текущих счетов, потребительских кредитов, включая продукт «Коммерсант», ипотеки и автокредитов) в отношении клиентов Клиента на Территории, записей о предоставлении потребительских кредитов, кредитной информации, относящейся к физическим лицам, содержимого и других данных, которые: (i) предоставляются компании Fair Isaac (Клиентом или агентом Клиента), чтобы дать ей возможность предоставлять Продукт Fair Isaac и/или Услуги; (ii) предоставляются компании Fair Isaac как данные, которые следует использовать и включать в любые Объединенные данные; (iii) раскрываются компании Fair Isaac посредством использования любой части или всего Продукта Fair Isaac; и/или (iv) являются результатом использования Клиентом Продукта Fair Isaac и/или Услуг; и (б) всех данных об исполнении обязательств. “Client Site” means the Client location(s) in «Расположение Клиента» — местонахождение (или the Territory set forth in Exhibit A. местонахождения) Клиента на Территории, определенное в Приложении А. “Consortium Data” means the data derived from licensees of Fair Isaac Models who agreed to provide data to Fair Isaac for purposes of Fair Isaac and/or Fair Isaac affiliates: (a) developing and improving Fair Isaac Models, (b) building, maintaining and providing a database for use in delivering other Fair Isaac and Fair Isaac affiliate products and Services, and (c) various research and development activities. «Объединенные данные» — данные, получаемые от лицензиатов Моделей Fair Isaac, которые согласились предоставлять Fair Isaac данные для того, чтобы дать Fair Isaac и/или аффилированным лицам Fair Isaac возможность: (a) разрабатывать и улучшать Модели Fair Isaac Models; (б) создавать, обслуживать и предоставлять базу данных для использования при предоставлении других продуктов и Услуг Fair Isaac и аффилированных лиц Fair Isaac; (в) заниматься различными исследованиями и разработками. “CRA” means a credit reporting agency, «АКИ» — агентство кредитной информации, бюро credit bureau or any other form of entity that is a кредитных историй или любое другое лицо, являющееся data repository. репозиторием данных. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 3 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) “Custom Model” means a Model used to rank credit Applicants or Client’s existing Accounts behavior according to an outcome of interest (e.g. desirable payment behavior). «Настраиваемая модель» — Модель, используемая для оценки Заявителей на получение кредита или поведения текущих клиентов Клиента в соответствии с результатами проведенного исследования (например, что касается желаемого платежного поведения). “Documentation” means all project documentation, whether in printed or electronic form, delivered to Client with the Custom Model that explains how to use, monitor, and track the Custom Model, including but not limited to all project workbooks, Custom Model programming specification guides, technical review guides, scorecard management guides and Custom Model development statistics and output. «Документация» — вся проектная документация, в печатной или электронной форме, предоставленная Клиенту вместе с Настраиваемой моделью, которая объясняет порядок использования, контроля и отслеживания Настраиваемой модели, в частности все рабочие справочники по проекту, пособия по программированию Настраиваемой модели, статистические и выходные данные, использованные при разработке Настраиваемой модели. «Продукт Fair Isaac» — в настоящем Бланке заказа и “Fair Isaac Product” for purposes of this MLSA означает: (a) Настраиваемую модель; (б) Документацию; Order Form and MLSA means (a) Custom Model; (b) (в) Услуги по разработке Настраиваемой модели. Продукт Fair Documentation; (c) Services to Client by Fair Isaac under this Order Form. Fair Isaac Product excludes Isaac не включает в себя Продукты сторонних поставщиков. Third Party Products. “Model” means a mathematical expression (algorithm, formula), or a system of mathematical expressions, that describe a relationship between predictive or descriptive variables and an outcome of interest. A Model consists of a table of Characteristics divided into exclusive responses each of which has a numerical value and sums up to a Score. Each Score translates to a predicted probability, for the individual outcome being predicted by the model including default. «Модель — математическое выражение (алгоритм, формула) или система математических выражений, которые описывают отношение между прогнозными или описательными переменными и результатами исследования. Модель состоит из таблицы Характеристик, которая делится на исключительные ответы, каждый из которых имеет числовую стоимость, которые в сумме дают Скоринговый балл и вероятность прогнозируемого исхода, в частности, дефолта. «Схема выборки» — план извлечения статистически “Sampling Plan” means a plan to extract a репрезентативного количества Счетов (выборки). statistically representative number of Accounts (sample). «Скоринговый балл» — числовой результат Модели, “Score” means the numerical output of the рассчитанный в результате применения информации в Model calculated as a result of the application of credit information relating to Account of Applicant отношении Счета Заявителя, полученного от АКИ, и других Данных Клиента. received from a CRA and other related Client Data. «Услуги» — совместно услуги по поддержке, услуги по “Services” means, collectively, support разработке Модели, которые Fair Isaac предоставляет по services and Model development provided by Fair настоящему Бланку заказа. Isaac. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 4 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) “Territory” means the country set forth in Exhibit A. «Территория» — страна, указанная в Приложении A. “Third Party Product” means third party databases, content, reports, consumer credit information, lists, files or any other product otherwise provided to Client or to Fair Isaac in connection with Client’s use of the Fair Isaac Product, including but not limited to any CRA data or consumer information. «Продукт сторонних поставщиков» — базы данных, содержимое, отчеты, информация о пользовательских кредитах, списки, файлы или любой другой продукт сторонних поставщиков, на иных основаниях предоставляемый Клиенту или компании Fair Isaac в связи с использованием Клиентом Продукта Fair Isaac, в частности любые данные АКИ или сведения о потребительских кредитах. “Work Product” means all tangible and intangible results of the Services, including any and all object code, documentation, any writings of any kind, copyrightable works, developments, materials, inventions (whether patentable or not), improvements, processes, discoveries, ideas, knowhow, techniques, methodologies, program materials, designs, and other items, created, developed or delivered in connection with the Services. Work Product includes all deliverables in connection with Model development and related services and Statement of Works. «Рабочий продукт» — все материальные и нематериальные результаты Услуг, в том числе любые и все объектные коды, документация, любые письменные документы, труды, подлежащие защите авторского права, разработки, материалы, изобретения (как подлежащие патентованию, так и нет), улучшения, процессы, открытия, идеи, ноу-хау, технологии, методы, программные материалы, схемы и прочие элементы, созданные, разработанные или предоставленные в связи с Услугами. К Рабочему продукту относятся все результаты работы в связи с разработкой Моделей и связанными услугами, а также Технические задания. 2. 2. Custom Model Grants and Restrictions. 2.1 Grant by Fair Isaac of right to use Custom Model. Subject to the terms and conditions of the Agreement, Fair Isaac hereby grants to Client, a perpetual, personal, non-exclusive, nontransferable, non-sublicenseable, limited right to use the Custom Model at Client’s Site, only on Client’s network, only in the Territory, only for the benefit of Client’s internal business for the purposes of applying the results of the Custom Model to Applicant’s Accounts for which Client has received a completed Application File, and only for the portfolios specifically set forth in Exhibit B with respect to a particular Model. The right to use a Custom model is passed to the Client for the whole term of validity of the exclusive rights of the copyright holder. Предоставление прав и ограничения 2.1 Предоставление права на Настраиваемую модель. С учетом условий и положений Соглашения Fair Isaac предоставляет Клиенту персональное, неисключительное, без права передачи, ограниченное право на использование Настраиваемой модели на Объекте Клиента, только в сети Клиента, только на Территории, только в интересах внутреннего бизнеса Клиента в целях применения результатов Настраиваемой модели к Счетам Заявителя, по которым Клиент получил заполненный Файл заявления, и только для портфелей, прямо указанных в Приложении B для конкретной Модели. Права использования Настраиваемой модели передаются Клиенту на весь срок действия исключительных прав правообладателя. 2.2 Grant by Fair Isaac of right to use 2.2 Предоставление прав на Рабочий продукт. С the Work Product. Subject to the terms and учетом условий и положений Соглашения Fair Isaac Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 5 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) conditions of the Agreement, Fair Isaac grants to Client, a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicenseable, limited license right to use the Work Product; only in the Territory; only for the benefit of Client’s internal business; and only in connection with Client’s right to use the Custom Model granted by Fair Isaac under Section 2.1. предоставляет Клиенту персональное, неисключительное, без права передачи право на использование Рабочего продукта; только на Территории; только в интересах внутреннего бизнеса Клиента; и только в связи с правом, предоставленным Клиенту согласно разделу 2.1. 2.3 Grant by Fair Isaac of right to use Documentation. Subject to the terms and conditions of the Agreement, Fair Isaac grants to Client, a personal, non-exclusive, non-transferable, non-sublicenseable, limited copyright to perform and display the Documentation only in accordance with Client’s right to use the Custom Model and Work Product granted by Fair Isaac in this Section 2. Client may internally reproduce the Documentation only as to the extent permitted by this Order Form. Client shall not have the right to distribute to third parties, to modify the Documentation, combine the Documentation with other works, or create derivative works from the Documentation. 2.3 Предоставление прав на Документацию. С учетом условий и положений Соглашения Fair Isaac предоставляет Клиенту персональное, неисключительное, без права передачи ограниченное авторское право на выполнение и демонстрацию Документации только в соответствии с предоставлением Клиенту прав на Настраиваемую модель и Рабочий продукт, предоставленный Fair Isaac согласно данному Разделу 2. Клиент может воспроизводить Документацию для внутреннего пользования только в пределах, разрешенных настоящим Бланком заказа. Клиент не вправе распространять Документацию третьим сторонам, изменять ее, объединять с другими произведениями или создавать произведения, производные от Документации. 2.4 Grant by Client to Fair Isaac of right to use Client Data. Subject to the terms and conditions of the Agreement, Client hereby grants to Fair Isaac a perpetual, worldwide, royalty-free, non-exclusive right to use Client Data, in whole or in part, in connection with performance of Services hereunder and in connection with any related agreements. Client represents and warrants that all Client Data is “de-personalized” and “deidentifiable” (as such terms are defined under applicable laws, rules and regulations) and not identifiable to any person, individual, consumer or entity. 2.4 Предоставление прав на Данные Клиента. С учетом условий и положений настоящего Соглашения Клиент предоставляет компании Fair Isaac неисключительное, без ограничения срока и места действия и без уплаты роялти право на использование Данных Клиента полностью или частично в связи с предоставлением Услуг в рамках данного Соглашения и любых соглашений, связанных с ним. Клиент заявляет и гарантирует, что все Данные Клиента «деперсонализированы» и «деидентифицированы» (согласно определениям этих терминов в действующих законах, правилах и нормах), а также что на их основании невозможно определить личность человека, потребителя, физическое или юридическое лицо. 2.5 Restrictions. Except as expressly stated in this Order Form, Client warrants and agrees that Client and its employees, representatives, contractors, and/or agents: (a) shall not in any way use the Fair Isaac Product, other than within the scope of the rights granted by Fair Isaac under Section 2, (b) shall not in any way alter, adapt, or make derivative works of the Fair Isaac Product. Client is able to make changes or modifications should they wish, however any changes or 2.5 Ограничения. За исключением положений, прямо предусмотренных в настоящем Бланке заказа, Клиент гарантирует и соглашается, что Клиент, его сотрудники, представители, подрядчики и/или агенты: (a) не будут никоим образом использовать Продукт Fair Isaac иначе, чем в пределах прав, предоставленных компанией Fair Isaac в разделе 2; (б) не будут никоим образом, адаптировать Продукт Fair Isaac или создавать произведения, производные от него; Клиент имеет право вносить изменения в по своему желанию, тем нем менее на них не распространяются гарантийные обязательства, Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 6 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) modifications are not covered by the warranties provided hereunder; (c) shall not with respect to the Fair Isaac Product actually or attempt to reverse engineer, decompile, disassemble, or reduce any object code to human perceivable form or permit others to do so; provided that if, required by applicable law, upon Client’s prior written request, Fair Isaac shall, for a nominal administrative charge, provide information required for Client to achieve interoperability between the Fair Isaac Product and other software of Client; (d) shall not sublicense or operate any Fair Isaac Product for timesharing, rental, outsourcing, or service bureau operations, or to train persons other than permitted users, being the Client's team; (e) shall not disclose (other than within Client's organization for Client's own internal business purposes) or publish performance benchmark results for any Fair Isaac Product without Fair Isaac’s prior written consent; or (f) shall use any Fair Isaac provided third-party software only in conjunction with the permitted use of the Fair Isaac Product. упомянутые в настоящем Соглашении. (в) по отношению к Продукту Fair Isaac не будут выполнять (или пытаться выполнять) инженерный анализ, декомпиляцию, дизассемблирование или сведение объектного кода к форме, различаемой человеком, или разрешать другим выполнять такие действия; при этом, если того требует действующее законодательство, по предварительному письменному требованию Клиента Fair Isaac взамен на номинальную административную плату предоставляет информацию, необходимую Клиенту для обеспечения взаимодействия между Продуктом Fair Isaac и другим программным обеспечением Клиента; (г) не будут сублицензировать любой Продукт Fair Isaac или использовать его для разделения времени, аренды, аутсорсинга или деятельности сервисного бюро, а также для обучения иных людей, кроме разрешенных пользователей, таких как сотрудники Клиента; (д) не будут раскрывать (иначе, чем в пределах организации Клиента для его внутреннего пользования) или публиковать результаты анализа производительности любого Продукта Fair Isaac без предварительного письменного согласия Fair Isaac; (е) будут использовать любое предоставленное компанией Fair Isaac программное обеспечение сторонних поставщиков только в сочетании с разрешенным использованием Продукта Fair Isaac. 3. 3. Warranties and Disclaimer Гарантии и отказ от ответственности 3.1 Custom Model Warranty. Subject to Client’s compliance with the terms and conditions of the Agreement, Fair Isaac warrants that each Custom Model as delivered is demonstrably and statistically sound and empirically derived provided that Fair Isaac developed the Sampling Plan. Client’s sole remedy and Fair Isaac’s sole obligation for a violation of this warranty is for Fair Isaac to modify the Custom Model as needed to comply with the warranty. 3.1 Гарантия на Настраиваемую модель. При условии соблюдения Клиентом условий и положений Соглашения Fair Isaac гарантирует, что каждая поставляемая Настраиваемая модель является объективно и статистически рациональной и основанной на эмпирических сведениях; при этом компания Fair Isaac разработала Схему выборки. Единственным средством правовой защиты Клиента и единственным обязательством Fair Isaac в случае нарушения этой гарантии является изменение компанией Fair Isaac Настраиваемой модели таким образом, чтобы она соответствовала гарантии. 3.3 Services Warranty. Fair Isaac warrants that the Services performed hereunder shall be performed in a professional and workmanlike manner consistent with generally accepted industry practices. Client’s sole remedy and Fair Isaac’s sole obligation pursuant to this warranty shall be for Client to notify Fair Isaac in writing of any alleged warranty defect within thirty (30) days after the defective Services were 3.3 Гарантия на Услуги. Компания Fair Isaac гарантирует, что Услуги, предоставляемые по настоящему Бланку заказа, будут предоставляться профессионально и квалифицированно в соответствии с общепринятыми отраслевыми практиками. Единственным средством правовой защиты Клиента и единственным обязательством Fair Isaac в соответствии с данной гарантией является предоставление Клиентом письменного уведомления компании Fair Isaac о любом подозрении, касающемся нарушения гарантии, на Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 7 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) performed, and Fair Isaac shall use commercially reasonable efforts to correct the defects promptly. For any breach of the foregoing warranty, Client’s sole and exclusive remedy and Fair Isaac’s entire liability shall be replacement, correction or reperformance of the Service (as applicable) that formed the basis of such breach at no additional cost. протяжении 30 дней после предоставления дефектных Услуг. Компания Fair Isaac обязуется прилагать все коммерчески оправданные усилия для немедленного устранения таких дефектов. В случае любого нарушения вышеприведенной гарантии единственным и исключительным средством правовой защиты Клиента и единственным обязательством компании Fair Isaac является замена, исправление или повторное предоставление Услуги (в зависимости от конкретного случая), которая стала основой такого нарушения, без дополнительной оплаты. 3.4 WARRANTY DISCLAIMER. EXCEPT FOR THE EXPRESS WARRANTIES SET FORTH IN THIS ORDER FORM, FAIR ISAAC MAKES NO OTHER WARRANTIES, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, AND HEREBY DISCLAIMS ANY FURTHER REPRESENTATIONS, WARRANTIES, CONDITIONS, OR OTHER TERMS, EXPRESS OR IMPLIED, BY STATUTE, OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO IMPLIED WARRANTIES, CONDITIONS, OR OTHER TERMS AS TO SATISFACTORY QUALITY, MERCHANTABILITY, OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND WARRANTIES OF TITLE AND NONINFRINGEMENT. CLIENT IS SOLELY RESPONSIBLE FOR ITS USE OF ANY PRODUCTS, SERVICES, AND WORK PRODUCT PROVIDED BY FAIR ISAAC UNDER THIS ORDER FORM AND FOR ANY LIABILITY ARISING OUT OF CLIENT DATA OR CONTENT SUPPLIED BY CLIENT. 3.4 ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОДНОЗНАЧНЫХ ГАРАНТИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В НАСТОЯЩЕМ БЛАНКЕ ЗАКАЗА, КОМПАНИЯ FAIR ISAAC НЕ ДАЕТ НИКАКИХ ДРУГИХ ГАРАНТИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, И ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ ЛЮБЫХ БУДУЩИХ ЗАЯВЛЕНИЙ, ГАРАНТИЙ ИЛИ ИНЫХ УСЛОВИЙ, ПРЯМЫХ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ, ПРЕДУСМОТРЕННЫХ ЗАКОНОМ ИЛИ ИНЫМ ОБРАЗОМ, В ЧАСТНОСТИ ОТ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫХ ГАРАНТИЙ ИЛИ ИНЫХ УСЛОВИЙ В ОТНОШЕНИИ УДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОГО КАЧЕСТВА, ТОВАРНОЙ ПРИГОДНОСТИ ИЛИ ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ, А ТАКЖЕ ОТ ГАРАНТИЙ ПРАВОВОГО ТИТУЛА И НЕНАРУШЕНИЯ ПРАВ ТРЕТЬИХ ЛИЦ. КЛИЕНТ НЕСЕТ ПОЛНУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИМ ЛЮБЫХ ПРОДУКТОВ, УСЛУГ И РАБОЧЕГО ПРОДУКТА, ПРЕДОСТАВЛЕННЫХ КОМПАНИЕЙ FAIR ISAAC ПО НАСТОЯЩЕМУ БЛАНКУ ЗАКАЗА, А ТАКЖЕ ЛЮБУЮ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ, ВОЗНИКАЮЩУЮ ИЗ ДАННЫХ КЛИЕНТА ИЛИ ПРЕДОСТАВЛЕННОГО КЛИЕНТОМ СОДЕРЖИМОГО. 4. 4. Client Data 4.1 Required Client Data. The success of this engagement is determined by the timely provision by Client of the formatted Client Data indicated on Exhibit C (or as otherwise mutually agreed between the parties) and the commercially reasonable participation/input of Client when requested. In the event that Client does not provide Fair Isaac with Client Data in accordance with the immediately preceding sentence, Fair Isaac shall have the option to either return the Client Data to Client for the proper formatting or properly format the Client Data directly. Should Fair Isaac choose to format the Client Data, Client shall pay an additional charge at Fair Isaac’s then current time and materials rates for such formatting, as agreed Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Данные Клиента 4.1 Необходимые Данные Клиента. Успех данного предприятия определяется своевременным предоставлением Клиентом отформатированных Данных Клиента, указанных в Приложении C (или иным образом взаимно согласованных сторонами) и коммерчески оправданным участием/вводом со стороны Клиента при необходимости. Если Клиент не предоставляет компании Fair Isaac Данные Клиента в соответствии с предыдущим предложением, у компании Fair Isaac есть возможность либо вернуть Клиенту Данные Клиента для надлежащего форматирования, либо непосредственно отформатировать Данные Клиента надлежащим образом. Компания Fair Isaac может выбрать вариант самостоятельного форматирования Данных Клиента, при этом Клиент уплачивает предварительно согласованную Сторонами дополнительную плату за такое форматирование. Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 8 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) between Fair Isaac and Client. 4.2 Client Data. Client acknowledges and agrees that Fair Isaac does not require Client consumer "personal data" as that term is defined in the EU Data Protection Act 1998, or equivalent Russian legislation regarding personal data protection, pursuant to this Order Form. If Client inadvertently sends to Fair Isaac any Client consumer "personal data", then Fair Isaac agrees to only use such Client Data to conduct the activities authorized in the Order Form. Client represents, warrants and agrees that it has full right and authority to provide to Fair Isaac all Client Data for all purposes contemplated in this Order Form and shall not provide any Client Data to Fair Isaac that: (d) infringes or violates any Intellectual Property Rights, publicity, privacy, confidentiality, contractual or other rights, or any federal, state or local law or regulation; or, (e) is defamatory, offensive, misleading, false, harmful to minors, or obscene; or, (f) contains any viruses or programming routines intended to damage, surreptitiously intercept, or expropriate any system, data or personal information. Client hereby warrants and agrees that Client is using the Fair Isaac Product within the Territory and in compliance with all foreign, federal, state and local laws applicable to Client. 4.2 Данные Клиента. Клиент признает и соглашается, что компания Fair Isaac не требует «личные данные» потребителей Клиента в значении, в котором этот термин употребляется в Законе ЕС о защите данных 1998 года или в эквивалентном российском законодательстве о защите личных данных, в соответствии с настоящим Бланком заказа. Если Клиент случайно отправляет компании Fair Isaac какие-либо личные данные потребителей Клиента, компания Fair Isaac обязуется использовать такие Данные Клиента только для осуществления деятельности, разрешенной согласно Бланку заказа. Клиент заявляет, гарантирует и соглашается, что он обладает всеми правами и полномочиями для предоставления компании Fair Isaac всех Данных Клиента во всех целях, предусмотренных в настоящем Бланке заказа, и обязуется не предоставлять компании Fair Isaac какие-либо Данные Клиента, которые: (i) нарушают любые Права интеллектуальной собственности, права на публичное использование, приватность, конфиденциальность, договорные или другие права, или, федеральные, региональные или местные законы и нормативные акты; (ii) являются дискредитирующими, оскорбительными, вводящими в заблуждение, ложными, вредными для несовершеннолетних или непристойными; (iii) содержат какие-либо вирусы или программные процедуры, предназначенные для повреждения, тайного перехвата или экспроприации любой системы, данных или личной информации. Клиент гарантирует и соглашается, что Клиент использует Продукт Fair Isaac на территории и в соответствии со всеми положениями иностранного, федерального, регионального и местного законодательства, которые применяются к Клиенту. 4.3 Performance Client Data. Client shall provide performance Client Data to Fair Isaac upon Fair Isaac’s written request for the purposes allowed under this Order Form. Client authorizes Fair Isaac to perform services to de-identify if Client provides personally identifiable consumer Client Data. Client may transmit any such records to Fair Isaac with the identification fields deleted so long as a match key exists on all Client Data files provided to Fair Isaac. 4.3 Данные Клиента о выполнении обязательств. Клиент предоставляет компании Fair Isaac Данные Клиента о выполнении обязательств по письменному требованию компании Fair Isaac в целях, разрешенных настоящим Бланком заказа. Клиент уполномочивает компанию Fair Isaac предоставлять услуги в условиях удаленных Клиентом сведений, позволяющих установить личность потребителей в предоставляемых Клиентом Данных Клиента о потребителях. Клиент передает любые такие данных компании Fair Isaac с удаленными полями идентификации, если существует ключ для сопоставления для всех файлов с Данными Клиента, предоставленных компании Fair Isaac. 5. 5. Client Responsibilities. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Ответственность Клиента. Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 9 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) 5.1 Client Data; Bureau Deliveries. Client is solely responsible for contracting with the appropriate CRA(s) and entering into its own Client Data access agreement with such CRA for the purchase and delivery on behalf of Client and Fair Isaac (includes Fair Isaac affiliates) of credit bureau reports, Fair Isaac credit bureau scores and as otherwise required by Fair Isaac and agreed by Parties to provide Services and the Fair Isaac Product specified hereunder (collectively, “Bureau Deliveries”). In addition Client shall obtain all required permissions, consents and authorizations from third parties (includes consumers, credit bureaus) with respect to and Fair Isaac’s (and Fair Isaac affiliates) use of all Client Data and Bureau Deliveries to provide the Services and Fair Isaac Product hereunder, whether delivered by Client and/or on Client’s behalf. Fair Isaac shall have no obligation or liability whatsoever with respect to the Client Data and Bureau Deliveries. 5.1 Данные Клиента; Поставки бюро. Клиент несет полную ответственность за заключение договоров с соответствующими АКИ и заключение собственного договора о доступе к данным клиента с такими АКИ для приобретения и доставки от имени Клиента и компании Fair Isaac (в том числе, аффилированных лиц Fair Isaac) отчетов бюро кредитных историй, скорингов бюро кредитных историй для Fair Isaac и в иных случаях, когда это необходимо компании Fair Isaac и согласовано Сторонами для предоставления Услуг и Продукта Fair Isaac, указанных в настоящем Бланке заказа (далее вместе именуются «Поставки бюро»). Кроме того, Клиент обязуется получать от третьих сторон (в том числе, потребителей, бюро кредитных историй) все необходимые разрешения, согласия и утверждения по отношению к Данным Клиента и Поставкам бюро (предоставляемым Клиентом и/или от имени Клиента) и их использованию компанией Fair Isaac (и аффилированными лицами Fair Isaac) для предоставления Услуг и Продукта Fair Isaac по настоящему Бланку заказа. Компания Fair Isaac не несет никаких обязательств или ответственности по отношению к Данным Клиента и Поставкам бюро. 5.2 Client Indemnity. Client will defend, hold harmless and indemnify Fair Isaac and its directors, officers, employees, affiliates and agents and shall hold it and such persons harmless against any and all claims (including third party claims), losses, costs, damages, liabilities and expenses, including without limitation, legal fees and costs incurred by Fair Isaac, arising out of or in connection with: (a) any breach of Sections 2.1 (Grant of right to use Custom Models), 2.5 (Restrictions), 4.2 (Client Data), 5.1 (Client Data; Bureau Deliveries) and 7 (No Liability) of this Order Form; (b) any Client Data, or other Client materials provided to Fair Isaac; (c) any claims by a credit reporting agency or Pension Fund of Russia against Client or Fair Isaac; (d) disputes, claims or litigation by, from or involving any potential customer or existing customer of Client; and (e) Client’s use (both authorized and unauthorized) of the Fair Isaac Product hereunder. 5.2 Правовая защита со стороны Клиента. Клиент обязуется защищать, освобождать от ответственности и возмещать убытки компании Fair Isaac, ее директорам, должностным лицам, сотрудникам, аффилированным лицам и агентам, а также должен освобождать от ответственности ее и указанных лиц в отношении всех без исключения требований (в том числе, требований третьих сторон), убытков, расходов, ущерба, обязательств и затрат, включая, без ограничения, судебные издержки и затраты, понесенные компанией Fair Isaac, возникшие из-за или в связи с: (a) любым нарушением разделов 2.1 (Предоставление права на Настраиваемую модель), 2.5 (Ограничения прав), 4.2 (Данные Клиента), 5.1 (Данные Клиента; Поставки бюро) и 7 (Отказ от ответственности) настоящего Бланка заказа; (б) любыми Данными Клиента или иными материалами Клиента, предоставленными компании Fair Isaac; (в) любыми претензиями со стороны агентства кредитной информации, Пенсионного Фонда РФ по отношению к Клиенту или компании Fair Isaac; (г) спорами, претензиями или судебными процессами с участием любого потенциального или существующего клиента Клиента; и (д) использованием Клиентом (санкционированным или несанкционированным) Продукта Fair Isaac по настоящему Бланку заказа. 5.3 Client’s Cooperation. In order for 5.3 Содействие Клиента. Чтобы создать компании Fair Isaac to perform its obligations, Client must Fair Isaac условия для выполнения ее обязательств, Клиент Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 10 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) provide Fair Isaac with full, good faith cooperation and access to such existing information as may be required by Fair Isaac in order to render the Services, including but not limited to providing correct, accurate and complete data and security access; personnel assistance as may be reasonably requested by Fair Isaac from time to time; cooperation with Fair Isaac, making decisions and communicating information in a timely manner to enable Fair Isaac to provide the Services in accordance with this Order Form (“Cooperation”). Further, Client acknowledges and agrees that Fair Isaac’s performance of Services is both contingent and dependent upon Client’s Cooperation. должен предоставлять компании Fair Isaac полное и добросовестное содействие и доступ к такой имеющейся информации, которую компания Fair Isaac может требовать для предоставления Услуг, в частности предоставлять правильные, точные и полные данные и защищенный доступ; помощь со стороны персонала, которую может обоснованно требовать компания Fair Isaac; содействие компании Fair Isaac благодаря своевременному принятию решений и предоставлению информации, чтобы дать компании Fair Isaac возможность предоставлять Услуги в соответствии с настоящим Бланком заказа (далее — «Содействие»). Кроме того, Клиент признает и соглашается, что выполнение компанией Fair Isaac ее обязательств предусматривает Содействие со стороны Клиента и зависит от такого Содействия. 6. 6. Description of Services. Описание Услуг. 6.1 Custom Model Development. Fair 6.1 Разработка Настраиваемой модели. Компания Isaac will develop the Custom Model in accordance Fair Isaac обязуется разрабатывать Настраиваемую модель в with Exhibit C. соответствии с Приложением C. 6.2 Support Services. Support shall consist solely of telephone support. In Client’s first year of the initial right term only, Fair Isaac shall provide commercially reasonable telephone support to Client during Regular Business Hours for a period of 3 months following the date of delivery of the Custom Model to Client. “Regular Business Hours” are Monday through Friday, 9:00 AM to 5:00 PM UK Time, excluding Fair Isaac observed holidays. 6.2 Услуги поддержки. Поддержка предоставляется исключительно по телефону. Только в первый год первоначального срока действия прав для Клиента компания Fair Isaac обязуется предоставлять Клиенту коммерчески оправданную телефонную поддержку в обычное рабочее время на протяжении 3 месяцев со дня доставки Клиенту Настраиваемой модели. «Обычным рабочим временем» считается 9:00–17:00 по времени Соединенного Королевства с понедельника по пятницу за исключением праздничных дней, отмечаемых компанией Fair Isaac. 6.3 Changes in Services. Either Client or Fair Isaac may submit a request for modification of the Services by email or in writing (a “Change Request”). The appropriate project managers will review the Change Request and either approve it for further investigation or reject it. Upon the conclusion of the investigation, Fair Isaac will prepare an estimate, and then deliver to Client a proposed agreement to change the Services (a “Change Order”). The proposed Change Order will describe the requested change, as well as the estimated additional cost and impact on schedule, if any. Client may accept the Change Order by signing 6.3 Изменения в Услугах. Клиент или компания Fair Isaac могут отправить запрос на внесение изменений в Услуги по электронной почте или в письменной форме (далее — «Запрос на изменение»). Соответствующие руководители проекта рассматривают Запрос на изменение и либо утверждают его к дальнейшему изучению, либо отклоняют. После завершения изучения компания Fair Isaac составляет смету и предоставляет Клиенту проект соглашения о внесении изменений в Услуги (далее — «Заказ на внесение изменений»). В предложенном Заказе на внесение изменений описывается запрошенное изменение, а также расчетная дополнительная плата и влияние на график (при наличии). Клиент может принять Заказ на внесение изменений, подписав его и вернув компании Fair Isaac. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 11 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) and returning the Change Order to Fair Isaac. 7. No Liability. 7. Отказ от ответственности. Client is solely responsible for results obtained from use of the Fair Isaac Product and for conclusions drawn therefrom. Client shall make no statement, representation or warranty to any other third party regarding the Fair Isaac Product and Services which derogates from disclaimers or liability limitations made by Fair Isaac in, or otherwise is inconsistent with the Order Form. Client agrees and acknowledges that Fair Isaac has no involvement in and shall have no liability for an actions, delays, errors, misrepresentations, or failures to act on the part of any credit reporting agency, letter shop, list vendor, participant, Applicants or other third party related to any aspect of Client’s businesses. It is specifically agreed that Client is solely responsible for the determination of all Client criteria and score cutoffs and the communication and verification of application of such cutoffs to and by any credit reporting agency and third party vendors of Client. Client certifies that it is solely responsible for obtaining all Client Data and information required by Fair Isaac under this Order Form and, as applicable, has a permissible purpose as required by all applicable foreign, federal, state and local laws and regulations for obtaining any required Client Data, consents and permissions. Fair Isaac shall have no obligation to Client if any credit reporting agency ceases offering Client Data. Клиент несет полную ответственность за результаты, получаемые вследствие использования Продукта Fair Isaac, а также за выводы, которые делаются на основании этих результатов. Клиент не делает никаких заявлений, не берет на себя никаких обязательств и не дает никаких гарантий по отношению к любой другой третьей стороне касательно Продукта Fair Isaac и Услуг, которые бы ограничивали отказ от ответственности или устраняли ограничения ответственности, приведенные компанией Fair Isaac в настоящем Бланке заказа или иным образом противоречащие настоящему Бланку заказа. Клиент соглашается и признает, что компания Fair Isaac не принимает участия и не несет никакой ответственности за действия, задержки, ошибки, случаи искажения фактов или бездействия со стороны любого агентства кредитной информации, службы почтовой рассылки, поставщика списков, участника, Заявителя или любого другого третьего лица, связанного с любым аспектом деятельности Клиента. В частности, стороны соглашаются, что Клиент несет полную ответственность за определение всех критериев Клиента и порогов отсечения скоринговых оценок, а также за передачу и контроль применения таких ограничений любым агентством кредитной информации и сторонними поставщиками Клиента. Клиент подтверждает, что несет полную ответственность за получение всех Данных Клиента и информации, необходимых компании Fair Isaac по настоящему Бланку заказа, и, если необходимо, имеет допустимое обоснование, требуемое согласно всем применимым иностранным, федеральным, региональным и местным законам и нормативным актам для получения любых необходимых Данных Клиента, разрешений и согласия. Компания Fair Isaac не несет обязательств перед Клиентом в случаях, если какое-либо агентство кредитной информации прекращает предоставлять Данные Клиента. 8. Payment Terms 8. Условия оплаты 8.1 Custom Model Fees. Client agrees to 8.1 Комиссии за Настраиваемую модель. Клиент pay the Custom Model fees as set forth in Exhibit B обязуется уплачивать комиссию за Настраиваемую модель, of this Order Form. установленную в Приложении B настоящего Бланка заказа. 8.2 Services Fees. Fair Isaac will 8.2 Плата за услуги. Компания Fair Isaac взимает provide the Services for the fee listed in Exhibit B. плату за предоставляемые Услуги в соответствии со стоимостью, Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 12 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) Fair Isaac generally provides on-site Services based on a standard 8 hour workday. A minimum of 8 hours will be charged for each individual on-site service. 8.4 Expenses. Prices include reasonable travel and associated out-of-pocket expenses incurred by Fair Isaac in connection with this Order Form. указанной в Приложении B. Компания Fair Isaac предоставляет Услуги на месте, исходя из стандартного 8-часового рабочего дня. 9. 9. Term and Termination 9.1 Term. This Order Form commences on the Effective Date and will continue in full force for a term of 1 year (“Contract Term”). The parties acknowledge and agree that if the Client chooses to exercise the option set out herein to receive Services for additional years, the parties will enter into an amendment confirming the exercise of the option and extending the Term of both the MLSA and this Order Form to ensure the parties are contractually covered during that time. 8.4 Расходы. Цены, указанные в Приложении B, включают в себя разумные транспортные и связанные накладные расходы, которые несет компания Fair Isaac в связи с настоящим Бланком заказа. Срок действия и расторжение 9.1 Срок действия. Настоящий Бланк заказа вступает в силу в Дату подписания и действует на протяжении 1 года (далее — «Срок действия договора»); Стороны соглашаются с тем, что если Клиент решает воспользоваться опцией, указанной в Бланке заказа, на получение Услуг в последующие годы на условиях Соглашения MLSA, то Стороны заключат дополнительное соглашение, подтверждающее использование указанной опции и продляющее срок действия Соглашения MLSA и Бланка заказа. Термин «Срок действия» означает вместе Срок действия договора и все последующие Сроки продления с учетом прав на расторжение, предусмотренных в MLSA. “Term” means together the Contract Term and all successive Renewal Terms and is subject to termination rights set forth in the MLSA. 9.2 Required Mutual Agreement. In various parts of the engagement, Client and Fair Isaac may be required to mutually agree upon certain items. As the success of this engagement is also determined by the timely decision-making of the parties, in the event that Client and Fair Isaac are unable to mutually agree to any required item within 30 days of commencing the discussion thereof, Parties shall have the right to terminate this Order Form with no further obligations of liabilities hereunder, other than the Client’s obligations to pay fees due for Services performed and expenses incurred and with notification not later 30 days before the termination. In that event, Client shall compensate Fair Isaac for services performed under this Order Form according to the payment schedule in cl.1.1 Appendix B of this Order Form. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 9.2 Требование взаимного согласия. В различные моменты выполнения настоящего соглашения от Клиента и компании Fair Isaac может требоваться достижение взаимного согласия в определенных вопросах. Поскольку успех данного предприятия определяется также своевременным принятием решений сторонами, в случае отсутствия взаимного согласия между Клиентом и компанией Fair Isaac по любому вопросу, требующему решения, на протяжении 30 дней с момента начала соответствующих обсуждений, стороны имеют право расторгнуть настоящий Бланк заказа без каких-либо дополнительных обязательств или ответственности по оплате оказанных Услуг и возмещения иных понесенных расходов, с предварительным уведомлением, не менее чем за 30 календарных дней до даты расторжения. В таком случае Клиент обязан компенсировать компании Fair Isaac услуги, выполненные компанией Fair Isaac по настоящему Бланку заказа, в соответствии с графиком платежей в п.1.1 Приложения B настоящего Бланка Заказа. Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 13 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) 9.3 Survival. The following rights and obligations under this Order Form will survive any termination or expiration of this Order Form: Section 1 (Definitions), Section 2.1 (Grant of Rights to Use Custom Models), Section 2.4 (Grant of Rights to Use Client Data), Section 2.5 (Restrictions), Section 3.4 (Warranty Disclaimer), Section 5 (Client Responsibilities), Section 7 (No Liability), Section 8 (Payment Terms), and Section 9.3 (Survival). 9.3 Продолжение действия. Перечисленные ниже права и обязанности, предусмотренные настоящим Бланком заказа, сохраняют свою юридическую силу после расторжения или истечения срока действия настоящего Бланка заказа: раздел 1 (Определения), раздел 2.1 (Предоставление прав на Настраиваемую модель), раздел 2.4 (Предоставление прав на Данные Клиента), раздел 2.5 (Ограничения), раздел 3.4 (Отказ от гарантий), раздел 5 (Ответственность Клиента), раздел 7 (Отказ от ответственности), раздел 8 (Условия оплаты) и раздел 9.3 (Продолжение действия). 10. 10. Marketing Activities Маркетинговая деятельность The pricing stated in this Order Form is contingent upon Client agreeing to the following: (1) a press release announcing Client’s purchase of rights to use Fair Isaac Products; (2) Client’s participation with Fair Isaac in the development of a case study (for example, a white paper detailing the project) for Fair Isaac’s internal and external use; and (3) Client providing references to other potential customers of Fair Isaac Products about quality and deliverables at the level of project team. Each of the foregoing requirements is subject to Client’s prior written approval, which Client may not unreasonably withhold or delay by more than ten business days. Цены, указанные в настоящем Бланке заказа, предусматривают согласие Клиента на следующее: (1) пресс-релиз с объявлением о приобретении Клиентом прав на Продукты Fair Isaac; (3) предоставление Клиентом информации другим потенциальным заказчикам Продуктов Fair Isaac о качестве ведения и результатов проекта на уровне проектной команды. Каждое из приведенных выше требований подлежит предварительному письменному утверждению Клиентом, которое Клиент не может необоснованно не предоставлять или задерживать на более чем десять рабочих дней. 11. 11. Entire Agreement; Order of Precedence. This Order Form, together with the MLSA, represents the complete agreement of the parties and supersedes all prior or contemporaneous agreements, proposals, understandings, representations, conditions, and communications (oral or written), as well as the terms of all existing or future purchase orders and acknowledgments. In the case of any conflict between the provisions of this Order Form and the MLSA, the provisions of this Order Form control. Any other terms, conditions, supplements, modifications, or amendments to this Order Form will not be binding upon either party unless expressly set forth in a writing signed by authorized representatives of Client and Fair Isaac. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Полное соглашение и порядок приоритетности. Настоящий Бланк заказа вместе с MLSA отражает полную договоренность сторон и дополняет все предыдущие или нынешние соглашения, предложения, оговоренные условия, заявления, положения и уведомления (устные или письменные), а также условия всех существующих или будущих заказов на покупку и подтверждений. В случае любого расхождения между положениями настоящейго Бланка заказа и MLSA положения настоящего Бланка заказа имеют преимущественную силу. Любые другие положения, условия, дополнения, изменения или поправки к настоящей Форме заказа будут иметь обязательную силу по отношению к каждой из сторон только в том случае, если они оформлены письменно и подписаны уполномоченными представителями Клиента и Fair Isaac. Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 14 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) IN WITNESS WHEREOF, Fair Isaac and Client have caused this Order Form to be signed in duplicate and delivered by their duly authorized representatives as of the Effective Date. FAIR ISAAC SERVICES LIMITED By: Nam e: Title : Date Sign ed: BANK VTB 24 (CLOSED JOINTSTOCK COMPANY) FAIR ISAAC SERVICES LIMITED БАНК ВТБ 24 (ЗАКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО) Подпись: Подпись: ФИО: ФИО: Должность: Должность: Дата подписания : By: Name: Title: Date Signed: Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 В ПОДТВЕРЖДЕНИЕ ВЫШЕИЗЛОЖЕННОГО уполномоченные представители компании Fair Isaac и Клианта подписали и получили настоящий Бланк заказа в двух экземплярах в Дату подписания. Дата подписания: Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 15 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) EXHIBIT A Product Description, Territory and Client Site 1. Fair Isaac Product Description Приложение А Описание Продукта, Территория и Объект Клиента 1. Описание Продукта Fair Isaac Custom Models are used to predict the relative risk of an individual Applicant or Account holder for a credit product. Applicants/Account holders scoring in a particular score range are expected to perform more satisfactorily than those scoring in a lower score range, but less satisfactorily than those scoring in a higher score range. Настраиваемые модели используются для прогнозирования относительного риска отдельного Заявителя или владельца Счета по кредитному продукту. Предполагается, что скоринг Заявителей/владельцев Счетов в определенном диапазоне скоринга будет давать более удовлетворительный результат, чем их скоринг в более низком диапазоне скоринга, но менее удовлетворительный результат, чем скоринг в более высоком диапазоне. 2. 2. Fair Isaac Product Documentation Документация к Продукту Fair Isaac Fair Isaac will deliver Documentation for each Компания Fair Isaac предоставляет Документацию к каждой Custom Model developed. The Documentation will разработанной Настраиваемой модели. Документация включает include the following: следующие компоненты. a) Custom Model development design: i) Completed project specifications workbook ii) Sampling plan b) Custom Model development documentation: i) Custom Model summary ii) Score distributions iii) Validation statistics iv) Characteristic binnings for all Characteristics considered in the Custom Model development v) Characteristic information values for all Characteristics considered in the Custom Model development vi) Tracking reports baselines c) 3. Implementation support documentation: i) Custom Model programming specifications ii) Custom Model management guide Territory 3. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 a) Проект разработки Настраиваемой модели iv) Документ с описанием спецификаций проекта v) Схема выборки б) Документация по разработке Настраиваемой модели i) Сводка по Настраиваемой модели ii) Распределение скоринга vi) Статистика по проверке iv) Биннинг Характеристик для всех Характеристик, учитываемых при разработке Настраиваемой модели v) Значения Information Value для всех характеристик, учитываемых при разработке Настраиваемой модели vi) Планы отчетов по мониторингу в) Документация по поддержке внедрения i) Спецификации для программирования Настраиваемой модели ii) Руководство по управлению Настраиваемой моделью Территория Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 16 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) Custom Models developed will only be used in the below country: 4. Разработанные Настраиваемые модели будут использоваться только в указанной ниже стране. Russia Client Site 4. Россия Объект Клиента Custom Models developed will be implemented at the below site: Разработанные Настраиваемые модели будут внедрены на указанном ниже объекте. <<INSERT ADDRESS>> <<ВСТАВЬТЕ АДРЕС>> Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 17 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) EXHIBIT B Pricing and Payment Terms 1. ПРИЛОЖЕНИЕ B Цены и условия оплаты Custom Model Fees 1. Стоимость за разработку модели (a) Services will be provided on a fixed fee basis at the Unit price per Model as listed below. 10 Models per year will be delivered pursuant to this Order Form. (а) Услуги предоставляются на основе фиксированной цены каждой отдельной Модели, как указано ниже. В соответствии с настоящим Бланком заказа объем поставки составляет 10 Моделей. (b) Optional Models: At any time during the Contract Term, Client may request additional Models or Models of similar type for model price of $70,000 (including VAT), by completing a Project Order in the format set out in Exhibit D below. (б) Опциональные Модели: В любой момент на протяжении Срока действия договора Клиент может заказать дополнительные Модели или модели такого же типа по цене не выше 70 000 долл. США за одну модель (вкл. НДС), заполнив заказ проекта в формате, установленном в Приложении D ниже. (c) The Services are available on an annual basis for a total of 3 years, and shall be provided pursuant to execution of a Project Order in the format set out in Exhibit D hereof for each annual period prior to the commencement date thereof. The first year Services shall commence on the Effective Date hereof and shall continue for a period of twelve (12) months thereafter. The Services for year 2 and year 3 shall commence on the anniversary date of this Order Form following execution of a Project Order. (в) Услуги доступны на ежегодной основе в течение 3-х лет и предоставляются на протяжении всего периода выполнения заказа проекта в форме, указанной в Приложении D настоящего Бланка Заказа, до даты его начала. В первый год услуги будут доступны, начиная с даты вступления в силу настоящего Бланка Заказа, и будут предоставляться в течение двенадцати (12) месяцев. В течение 2 и 3 года услуги предоставляются после окончания срока действия настоящего Бланка Заказа, которая совпадает со сроком выполнения заказа проекта. (d) The fees for the Initial term shall total $700,000 (VAT including), based on Client purchasing of 10 Models per year. (e) The unit price detailed in the below table is the total unit price, including VAT and any required expenses: Product Item # Qt y Term Unit Price First Custom Model Fee: 151CCON00 10 Perpetu $70,000 al per Model (One Time Fee) Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 (г) Размер платы составляет 700 000 долл. США (вкл. НДС) с учетом приобретения Клиентом количества моделей (10 штук) за год. (д) Цена за единицу, указанная в приведенной ниже таблице, — это суммарная стоимость единицы с учетом НДС и всех необходимых затрат: Продукт Total 700 ,00 0 Стоимость одной Настраиваемой модели: (разовый платеж) Номе р позиц ии 151CCON -00 Кол-во 10 Срок дейст вия Цена за Итого единиц у, долл. США Неогра 70 000/м 700 000 ниченн одель ый Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: OPTIONAL: Additional Custom Models Fee, for additional Models within a suite using the same design and data (e.g. for Car loans behavioral scorecard for delinquent population should segmentati on be applicable) 151CCON00 Op tio nal Perpetu $20,000 al per Model Стр. 18 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) $20 ,00 0 per Mo del ДОПОЛНИТЕЛЬНО: Стоимость дополнительных Настраиваемых моделей, входящих в пакет и использующих тот же проект и данные (например, для поведенческой скоринговой карты для займов на приобретение автомобилей с просроченной задолженностью, если применяется сегментирование): 151CCON -00 При необход имости Неогра 20 000/м 20 ниченн одель 000/мо ый дель ИТОГО КОМИССИЯ (ДОЛЛ. США) TOTAL FEE (US DOLLARS) $70 0,0 00 Note: The parties acknowledge and agree that if the Client chooses to exercise the option set out herein to receive Services for additional years following Year One, the parties will enter into an amendment confirming the exercise of the option and extending the Term of both the MLSA and this Order Form to ensure the parties are contractually covered during that time. 1.1 Custom Model Payment Terms Upon execution of a Project Order, the Total Fees for the developments listed within the Project shall be invoiced by Fair Isaac based on milestones as described below. At that Client will pay each invoice in accordance with the payment terms specified in the Agreement following signature of the Certificate of Services Rendered, a specimen of which is attached at Exhibit F hereto. 10% - shall be invoiced upon execution of Project Order / new model order; 15% - shall be invoiced upon Client agreement of Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 700 000 Стороны соглашаются тем, что если Клиент решает воспользоваться опцией, указанной в Бланке заказа, на получение Услуг в последующие годы на условиях Соглашения MLSA, то Стороны заключат дополнительное соглашение, подтверждающее использование указанной опции и продляющее срок действия Соглашения MLSA и Бланка заказа. 1.1 Условия оплаты Настраиваемых моделей После выполнения заказа проекта счета для оплаты стоимости разработки каждой отдельной модели в рамках проекта, компания Fair Isaac будет выставлять счета-фактуры за оказание услуг в соответствии с графиком платежей, указанным ниже. При этом, Клиент будет оплачивать каждый счет-фактуру в соответствии с условиями оплаты, указанными в Соглашении, после подписания Акта сдачи-приемки оказанных услуг, образец которого приведен в Приложении F к настоящему Бланку заказа. 10 % — счет на оплату выставляется после подписания Банком настоящего Бланка заказа /заказа Модели 15 % — счет на оплату выставляется после одобрения Клиентом Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 19 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) the Project workbook or 30 days after delivery of the Project workbook to Client, whichever is sooner; 15% - shall be invoiced upon confirmation by Fair Isaac of validity of data provided by Client; 10% - shall be invoiced upon Client agreement of the Project specification document or 30 days after delivery of the Project specification to Client, whichever is sooner; 40% - shall be invoiced upon Client acceptance of predictive model provided by Fair Isaac after the Weights Engineering Meeting, or 30 days after Weights Engineering Meeting, whichever is sooner; 10% - shall be invoiced upon completion of the final model documentation (Technical Review document) Рабочего документа проекта (Project Workbook) по предиктивной модели либо по прошествии 30 дней после передачи Project Workbook Клиенту 15 % — счет на оплату выставляется после подтверждения Fair Isaac валидности данных, предоставленных Клиентом 10 % — счет на оплату выставляется после согласования Клиентом документа Project Specification либо по прошествии 30 дней после передачи документа Project Specification Клиенту; согласование может быть представлено в форме электронного письма от Клиента 40 % — счет на оплату выставляется после подписания Акта о приемке предиктивной модели Клиентом (по результатам Weights Engineering meeting) либо по прошествии 30 дней после Weights Engineering meeting 10 % — счет на оплату выставляется после предоставления Клиенту документации на модель (Technical Review) 3. 3. Invoicing. Client will pay all invoices pursuant to Section 7.1 (Invoices and Payment) in the MLSA. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Выставление счетов. Клиент обязуется оплачивать все счета в соответствии с разделом 7.1 (Счета и оплата) Генерального соглашения о лицензировании и обслуживании (MLSA). Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 20 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) EXHIBIT C Custom Model Development Description of Services A) ПРИЛОЖЕНИЕ C Разработка Настраиваемой модели Описание Услуг Definitions A) Определения “Attribute” means one or more values of a Characteristic that are grouped together for analysis purposes. Под термином «Атрибут» подразумевается одно или несколько значений Характеристики, которые группируются вместе в целях анализа. “Credit Bureau Data File” means a file that contains information available at a credit bureau on an Applicant as of the date of Applicant’s request for credit. Под термином «Файл данных бюро кредитных историй» подразумевается файл, который содержит доступную в бюро кредитных историй информацию о Заявителе по состоянию на дату подачи им заявки на получение кредита. “Master File” means a file that contains Account payment performance information. Под термином «Главный файл» подразумевается файл, содержащий информацию об исполнении платежных обязательств клиентом. “Observation Data” means data from which predictive or descriptive Characteristics will be derived. Под термином «Данные о производительности» подразумеваются данные, на основе которых выводятся прогнозные или описательные Характеристики. “Observation File” means data files provided by the Client from which Observation Data is obtained. Под термином «Файл данных о производительности» подразумеваются предоставляемые Клиентом файлы данных, которые позволяют получить Данные о производительности. “Performance Data” means data from which performance information will be derived. Под термином «Данные об исполнении обязательств» подразумеваются данные, на основе которых выводятся сведения об исполнении обязательств. “Performance File” means data files provided by the Client from which Performance Data is obtained. Под термином «Файл данных об исполнении обязательств» подразумеваются предоставляемые Клиентом файлы данных, которые позволяют получить Данные об исполнении обязательств. B) B) Project Scope – Custom Model The following describes the Project scope of a standard Custom Model development project (“Project”). If any special data processing or analysis not described below is necessary, the Project will require additional charges and additional time in the Project schedule. If such requirements are known prior to the start of the development, the work to be done will be stated in this Order Form and the cost will be included in Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Объем работ по проекту — Настраиваемая модель Ниже описан объем работ по проекту разработки стандартной Настраиваемой модели (далее — «Проект»). Если требуется специальная обработка или анализ данных, не описанные ниже, в рамках Проекта будут взиматься дополнительные отчисления, а график Проекта будет продлен. Если такие требования известны до начала разработки, выполняемые работы будут включены в настоящий Бланк заказа, а стоимость — в Приложение B. Если об особых требованиях становится известно в ходе разработки, компания Fair Isaac определит цену Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Exhibit B. If special requirements are discovered during the course of development, Fair Isaac will determine the price and schedule for that work at that time. Client may increase the number of Models to be developed by executing an amendment at any time prior to sampling of the development database. To qualify for inclusion in the Project, the additional Model(s) must have the same principal liaison, development data types (observation and performance files), and Characteristic list. Стр. 21 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) и график таких работ в надлежащее время. Клиент может увеличить количество разрабатываемых Моделей путем оформления поправки в любое время до выборки сведений для базы данных разработки. Для включения в Проект дополнительные Модели должны включать одно основное контактное лицо, типы данных для разработки (файлы данных о производительности и исполнении обязательств) и список Характеристик. 1. Client Data Used 1. Используемые Данные Клиента 1.1 A Project utilizes the following data (“Requested Data”): 1.1. В проекте используются следующие данные (далее — «Необходимые данные»): a.) One (1) Observation File b.) One (1) Performance File c.) One Credit Bureau Data File acquired retroactively from a single bureau (optional) 1.2 The data sources used are limited to one Observation File, one Performance file, and (optional where relevant) one Credit Bureau Data File retrieved from up to maximum 3 (three)credit bureau’s archives (up to a maximum of 100 total characteristics received across all credit bureaus), with a single common match key across all files. Client is required to send Fair Isaac the Requested Data, using authorised web site, where each Applicant is represented by a single fixed length record in SAS, CSV format. The Requested Data is to be accompanied by complete documentation, which includes, but is not limited to, electronic record layouts for all data types, data dictionaries, and descriptions of the physical Attributes of the data types. Client is solely responsible for Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 a) один (1) Файл данных о производительности; б) один (1) Файл данных об исполнении обязательств; в) один Файл данных бюро кредитных историй, полученный позднее («задним числом») от одного бюро (необязательно). 1.2. Используются только следующие источники данных: один Файл данных о производительности, один Файл данных об исполнении обязательств и (при необходимости) один Файл данных бюро кредитных историй, полученный из архивов не более 3 бюро и содержащий единый общий ключ для сопоставления для всех файлов данных (суммарное количество полей, полученных от всех бюро, не должно превышать 100). Клиент должен направить компании Fair Isaac либо передать через авторизованный сайт , где каждый Заявитель представлен единственной записью фиксированной длины в формате SAS, CSV . Необходимые данные должны сопровождаться полной документацией, которая включает в себя, в частности, электронные форматы записей для всех типов данных, словари данных и описания физических атрибутов типов данных. Клиент несет полную ответственность за заключение договора с соответствующим бюро кредитных историй на получение таких данных. Если для разработки моделей от бюро требуется Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 22 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) contracting with the appropriate credit bureau for such data. If any scores are needed from the bureau to develop the Model(s) (e.g. Fair Isaac credit bureau scores), they must be appended to the Credit Bureau Data File sent to Fair Isaac. 1.3 Any iteration past the first processing of one observation File, one performance file and one Credit Bureau file will incur additional charges which should be agreed by Parties as will any required reformatting of Client Data. 2. Project Timing получить какие-либо скоринги (например, скоринги бюро кредитных историй для Fair Isaac), их необходимо приложить к Файлу данных бюро кредитных историй, который отправляется компании Fair Isaac. 1.3. За все итерации помимо первой обработки одного Файла данных о производительности, одного Файла данных об исполнении обязательств и одного Файла данных бюро кредитных историй, а также за любые операции по переформатированию Данных Клиента будут взиматься дополнительные отчисления по согласованию Сторон. 2. Составление графика Проекта 2.1 Fair Isaac Project Lead will establish a detailed Project schedule. Typically, a single Custom Model Project is delivered approximately 12 to 14 weeks after the receipt of usable Client Data identified at the Start-Up Meeting. 2.1. Руководитель проекта Fair Isaac устанавливает подробный график Проекта. Обычно один Проект для одной Настраиваемой модели предоставляется в течение приблизительно 12– 14 недель после получения пригодных к использованию Данных Клиента, определенных на первоначальной встрече. 2.2 The first iteration of Client Data should be due from Client 30 business days after Fair Isaac provides Client with the Client Data requirement documentation. If necessary, the next iteration of Client Data will be due within 15 business days following Fair Isaac’s request. 2.2. Первая итерация Данных Клиента должна выполняться им в течение 30 рабочих дней после того, как компания Fair Isaac предоставит Клиенту документацию с требованиями по Данным Клиента. При необходимости следующая итерация Данных Клиента выполняется в течение 15 рабочих дней после получения запроса от компании Fair Isaac. 2.3. 2.3 If Client fails to provide the requested Client Data in the requested format (and Fair Isaac elects not to format the Client Data itself) or fails to provide the requested participation/input within up to 60 days of such request, Fair Isaac shall have the right to terminate this Order Form with no further obligations or liabilities hereunder in Если Клиент не предоставляет требуемые Данные Клиента в необходимом формате (и компания Fair Isaac решает не форматировать Данные Клиента самостоятельно) либо не предоставляет необходимые сведения об участии/входные данные в течение не более 60 дней после получения соответствующего запроса, компания Fair Isaac имеет право расторгнуть данный Бланк заказа без дальнейших обязательств по настоящему Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 23 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) which case Client shall compensate Fair Isaac services performed under this Order Form according to the payment schedule in cl.1.1 Appendix B of this Order Form. C) Project Summary соглашению. В этом случае Клиент обязуется оплатить корпорации Fair Isaac услуги, выполненные компанией Fair Isaac по настоящему Бланку заказа, в соответствии с порядком оплаты в п.1.1 Приложения B настоящего Бланка Заказа. C) Сводные данные о Проекте The Project has the following requirements and components: Проект включает приведенные ниже требования и компоненты. 1. 1. 2. Client Data Preparation Подготовка Данных Клиента 1.1 Observation and performance data from Client’s institution will be sent to Fair Isaac. The Observation File will be used to extract and generate predictive Characteristics. The Performance File will be used to generate the performance variables. The Credit Bureau Data File (where appropriate) will be provided from a single credit bureau’s archives. The Credit Bureau Data File will be used to extract and generate predictive Characteristics. 1.1. Организация клиента отправляет данные о производительности и исполнении обязательств компании Fair Isaac. Файл данных о производительности используется для извлечения и генерирования прогнозных Характеристик. Файл данных об исполнении обязательств используется для генерирования переменных исполнения обязательств. Файл данных бюро кредитных историй (при наличии) предоставляется из архивов одного бюро. Файл данных бюро кредитных историй используется для извлечения и генерирования прогнозных Характеристик. 1.2 Additional processing may be required if the Client Data does not adhere to the format requested by Fair Isaac. For example, if Fair Isaac is not able to merge the files with a single match key, an additional processing fee agreed by both Parties will be charged, and additional time in the schedule may be required. 1.2 Может потребоваться дополнительная обработка, если Данные Клиента не соответствуют формату, запрошенному компанией Fair Isaac. Например, если компании Fair Isaac не удается объединить файлы с помощью одного ключа для сопоставления, будет начислена дополнительная комиссия за обработку, которая должна быть согласована Сторонами, а также может потребоваться расширение графика. Start-Up Client and Fair Isaac will conduct either a conference call or onsite start up meeting depending upon requirements for each model development. These meetings will be used to review the Client Data request, as well as the project workbook including the performance Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 2. Начало Проекта Клиент и компания Fair Isaac проводят селекторное совещание или первоначальную встречу на месте в зависимости от требований к разработке каждой модели. Эти совещания используются для обсуждения запроса Данных Клиента, а также книги проекта, включая определения и исключения в отношении производительности. Информация, Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: definitions and exclusions. The information provided by Client will be reviewed by both parties to define performance (e.g., goods, bads, and indeterminates), exclusion logic and, if applicable, Custom Model segmentation logic. Client will send Fair Isaac any additional information requested as a result of decisions made during the meeting. A detailed Project schedule will be established based on scope and assumptions agreed upon during the call. The Start-Up Meeting will be held at a site chosen by Client. 3. 4. Database Development Стр. 24 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) предоставленная Клиентом, подлежит проверке обеими сторонами для определения степени исполнения обязательств (например, возвращенных, неоплаченных и неопределенных кредитов), логики исключений и (при необходимости) логики сегментирования Настраиваемой модели. Клиент обязуется отправить компании Fair Isaac любую дополнительную информацию, запрошенную в результате решений, которые приняты в ходе совещания. На основе объема работ и предположений, согласованных на совещании, устанавливается подробный График проекта. Первоначальная встреча проводится на месте, выбранном Клиентом. 3. Разработка базы данных 3.1 Custom Model Design Analysis and Sampling - Using the definitions from the start up meeting Fair Isaac will analyze Client’s data file to assess Account performance. The results will be reviewed with Client to determine a Sampling Plan. Fair Isaac will extract an appropriate sample to create a development database that is statistically representative of the full development population. 3.1. Анализ и выборка Проекта Настраиваемой модели. Используя определения, полученные на первоначальной встрече, компания Fair Isaac анализирует файлы Данных Клиента для оценки исполнения обязательств Счетов. Результаты проверяются вместе с Клиентом для определения Плана выборки. Компания Fair Isaac извлекает соответствующий образец для создания базы данных разработки, которая является статистически репрезентативной для всех совокупных данных о разработке. 3.2 Characteristic Generation - Using the development Client Data, Fair Isaac will generate Characteristics as applicable. Client may request additional Characteristics not included on Fair Isaac’s standard list; however, this will result in additional time in the Project development schedule. 3.2. Генерирование Характеристик. Используя Данные Клиента о разработке, компания Fair Isaac при необходимости генерирует Характеристики. Клиент может запросить дополнительные Характеристики, не включенные в стандартный список компании Fair Isaac; однако это может потребовать включения дополнительного времени в график разработки Проекта. Custom Model Development 4.1 Client Data Analysis – All Characteristics provided by Client and generated by Fair Isaac will be analyzed by Fair Isaac using data analysis/mining and statistical techniques, and will be evaluated by Fair Isaac for Client Data integrity, palatability, and predictive value. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 4. Разработка Настраиваемой модели 4.1. Анализ Данных Клиента. Все Характеристики, предоставленные Клиентом и сгенерированные компанией Fair Isaac, анализируются последней с использованием методов анализа и сбора данных/статистических сведений, а также оцениваются на предмет целостности, приемлемости и прогностической ценности. Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: 5. Стр. 25 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) 4.2 Model Design – The design of the model will be proposed by Fair Isaac and discussed with client. Where appropriate this may include inference approaches, population reconstruction and action space interpolation 4.2. Проект модели. Компания Fair Isaac предлагает проект модели и обсуждает его с Клиентом. При необходимости он может включать подходы к выводам, реконструкцию совокупностей и интерполяцию пространства действия. 4.3 Model Optimization – Fair Isaac may use statistical techniques, optimization tools, and other Fair Isaac proprietary software to optimize the Model(s), while meeting business objectives and operational requirements to the greatest extent possible. This is an interactive process during which Fair Isaac considers numerous combinations of Characteristics for inclusion in the Model(s). Fair Isaac may analyze several candidate Model(s). 4.3. Оптимизация модели. Компания Fair Isaac может использовать техники статистического моделирования, средства оптимизации и другое фирменное программное обеспечение Fair Isaac для оптимизации Моделей, чтобы максимально удовлетворить бизнес-цели и эксплуатационные требования. Это интерактивный процесс, в ходе которого компания Fair Isaac рассматривает ряд сочетаний Характеристик для включения в Модели. Корпорация Fair Isaac может анализировать несколько возможных моделей. Weights Engineering Meeting 5.1 Where appropriate Fair Isaac will hold a model delivery meeting to review the scorecard weights and allow for client input into final model. During the Weights Engineering Meeting, the Fair Isaac Project team will meet with Client to finalize the Custom Model(s). The Characteristics in the Custom Model(s) will be reviewed so that their contributions to the Custom Model(s) may be understood. The expected performance and business impact of the Custom Model(s) will be discussed, as well as any operational or implementation difficulties associated with select Characteristics. At the end of the meeting, Client will provide Fair Isaac with all necessary input to finalize the Custom Model(s) and such input will constitute acceptance of the final Characteristics and final Custom Model(s). The number of days required for this meeting depends on the number of Custom Model(s) to be reviewed and model complexity, but in general, a 1 day Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 5. Совещание по ключевым техническим вопросам 5.1. При необходимости компания Fair Isaac проводит совещание по созданию модели для проверки значений скоринговых карт и обеспечения ввода данных клиента в конечную модель. Во время совещания по ключевым техническим вопросам проектная группа Fair Isaac встречается с Клиентом для конечного согласования Настраиваемых моделей. Проверяются Характеристики в Настраиваемых моделях, что позволяет прояснить их вклад в Настраиваемые модели. Обсуждается ожидаемое влияние Настраиваемых моделей на производительность и бизнес-процессы, а также любые связанные с эксплуатацией или внедрением сложности, связанные с выбранными Характеристиками. В конце совещания Клиент обязуется предоставить компании Fair Isaac все необходимые входные данные для конечного согласования Настраиваемых моделей; эти входные данные должны являться приемлемыми для конечных Характеристик и Настраиваемых моделей. Продолжительность данного совещания в днях зависит от количества проверяемых Настраиваемых моделей и их сложности, но в целом в течение 1-дневного совещания можно Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 26 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) meeting allows sufficient time to discuss up to 2 Custom Models. 6. обсудить до двух Настраиваемых моделей. 5.2 The Weights Engineering Meeting will be held at client site or Fair Isaac’s offices and where possible combined with additional update meeting to minimise travel costs. 5.2 Совещание по ключевым техническим вопросам проводится на объекте Клиента или в офисах Fair Isaac и при возможности объединяется с дополнительным совещанием по обмену последними данными для минимизации командировочных расходов. 5.3 Client may also elect to bypass the Weights Engineering Meeting. In this case, the preliminary Custom Model(s) will be sent to Client for their feedback. Client will review the Custom Model(s) and specify any changes within 5 business days of receipt. 5.3 Кроме того, Клиент может пропустить совещание по ключевым техническим вопросам. В этом случае Клиенту будут отправлены предварительные Настраиваемые модели для получения отзывов. Клиент проверяет Настраиваемые модели и указывает необходимые изменения в течение 5 рабочих дней после получения. Custom Model Validation 6. Проверка Настраиваемых моделей Where appropriate, prior to Custom Model delivery, Fair Isaac will verify the validity of the Custom Model(s), not only on the sample on which it was developed, but also on an independent sample. If the Custom Model development sample consists of an insufficient number of records from which to draw this independent validation sample, a statistical validation technique based on bootstrap validation concepts will be used to estimate the performance of the score on an independent sample. При необходимости компания Fair Isaac проверяет допустимость Настраиваемых моделей до их поставки, причем не только с использованием образца, на основе которого разрабатывалась модель, но также на базе независимого образца. Если образец разработки Настраиваемой модели состоит из недостаточного количества записей для создания этого независимого образца для проверки, для оценки производительности скоринга с использованием независимого образца используется метод статистической проверки, который базируется на концепции проверок с помощью размножения выборок. D) Г) Out of Scope Features Client may request additional features beyond the standard project outlined above. Section 6.3 (Changes in Services) in this Order Form describe the process that shall be followed in those cases. Those additional features may include, but are not limited to, analytic consulting, segmentation analysis or training. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Функции, которые не входят в объем работ. Клиент может запросить дополнительные функции, которые выходят за пределы приведенного выше стандартного проекта. В разделе 6.3 (Изменения в Услугах) настоящего Бланка заказа описывается процесс, выполняемый в таких случаях. Эти дополнительные функции могут включать, без ограничения, аналитическое консультирование, сегментный анализ или обучение. Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 27 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) EXHIBIT D ПРИЛОЖЕНИЕ D Statement of Work to Order Form Техническое задание к Бланку заказа For Year One На первый год The below model scope is for Services to be provided to Client in year 1, commencing on the Effective Date of the Order Form and continuing for a period of twelve (12) months thereafter. The Order Form anticipates the Client selecting one or more of the following Services: Gr ou p/ pr io rit y 1 Item # Model description 151-CCON00 Car loans behavioral scorecard, to predict the probability of a client default during lifetime of a loan 151-CCON00 151-CCON00 Cash loans behavioral scorecard, to predict the probability of a client default during lifetime of a loan Fees Model(s) (VAT ordered includi under ng) this Project Order (mark with an “x”) $210,0 00 Behavioral scorecard for "Business man" loans , to predict the probability of a client default Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Указанный ниже объем моделей относится к Услугам, которые должны предоставляться Клиенту в течение первого года, начиная со Дня вступления в силу Бланка заказа и на протяжении 12 (двенадцати) месяцев после этого. Бланк заказа предусматривает выбор Клиентом одной или нескольких из приведенных ниже Услуг. Груп Номер па/п позиции риор итет 1 Описание модели 151CCON-00 Поведенческая скоринговая карта для кредитов на приобретение автомобилей, предназначенная для прогнозирования возможности невыполнения клиентом обязательств в течение срока действия кредита. 151CCON-00 Поведенческая скоринговая карта для кредитов наличными, предназначенная для прогнозирования возможности невыполнения клиентом обязательств в течение срока действия кредита. 151CCON-00 Поведенческая скоринговая карта для кредитов для «бизнесменов», Плат Модели а (c , учето заказан м ные НДС) согласн о данном у заказу проекта (обозна чить символ ом «х») 210 0 00 долл. США Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 28 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) during lifetime of a loan. "Business man" loan is a cash loan for an SME owner, can be used for business or for personal purposes. 151-CCON00 2 3 151-CCON00 A model that selects the strategy of working with bad assets (loans) "restructuring" or "foreclosure" A model that predicts the collected amount on the Hard Collection stage as part of Hard Collection Scoring 151-CCON00 A model which predicts early payment for a loan 151-CCON00 LGD model for cash loans (corporate and walk-in channel ) 151-CCON00 EAD model for cash loans (corporate and walk-in channel ) 4 151-CCON00 151-CCON00 LGD model for car loans (corporate and walk-in channel ) предназначенная для прогнозирования возможности невыполнения клиентом обязательств в течение срока действия кредита. «Кредит для бизнесменов» — это денежный кредит для владельцев малых и средних предприятий, который может использоваться в деловых или личных целях. 151CCON-00 $140,0 00 2 151CCON-00 $70,00 0 3 $280,0 00 4 EAD model for car loans (corporate and walk-in channel ) 151CCON-00 - Additional models within any of the above developments are $20,00 0 / per model Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Модель, прогнозирующая сумму средств, полученных на досудебной стадии взыскания (часть скоринга досудебной стадии взыскания). Модель, прогнозирующая досрочную выплату кредита. 151CCON-00 Модель LGD для денежных кредитов (корпоративный канал и открытый рынок). 151CCON-00 Модель EAD для денежных кредитов (корпоративный канал и открытый рынок). 151CCON-00 Модель LGD для кредитов на приобретение автомобиля (корпоративный канал и открытый рынок). 151CCON-00 Модель EAD для кредитов на приобретение автомобиля (корпоративный канал и открытый рынок). Optional Services - please indicate number and purpose in description when completing following section 151-CCON00 Модель, выбирающая стратегию работы с безнадежными активами (кредитами) — «реструктуризация» или «потеря права выкупа». 140 0 00 долл. США 70 00 0 долл. США 280 0 00 долл. США Дополнительные услуги — укажите номер и цель в описании при заполнении следующего раздела. - 151CCON-00 Дополнительные модели в рамках любых 20 00 0 Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 29 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) optional and will be discussed with client where appropriate. These will only be proposed where best practice dictates and are optional for client вышеприведенных разработок являются необязательными и будут обсуждаться с клиентом при необходимости. Они будут предлагаться только в том случае, если того требуют передовые методы работы, и являются необязательными для клиента. Total cost of order form execution долл. США/ моде ль Общая стоимость выполнения формы заказа 2. Term: The Services shall commence on the Effective Date and shall terminate when Services are executed.. 2. Срок действия. Предоставление услуг начинается с даты подписания настоящего Бланка заказа и завершается по факту предоставления услуг, указанных в настоящем Техническом задании. 3. 3. Special Terms: NONE Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 Особые условия: НЕТ Форма заказа Fair Isaac Номер договора Fair Isaac: Стр. 30 из 30 Fair Isaac LR#2029355(b) EXHIBIT F ПРИЛОЖЕНИЕ F SPECIMEN OF CERTIFICATE OF SERVICES RENDERED ОБРАЗЕЦ АКТА СДАЧИ-ПРИЕМКИ ОКАЗАННЫХ УСЛУГ We, the undersigned, the representative of Fair Isaac Services Limited (“Fair Isaac”), on the one hand, and the representative of Bank VTB24 (“Client”), on the other hand, have entered into this Certificate of Services Rendered to certify that according to the Invoice # __________ the below mentioned Services have been rendered by Fair Isaac and Client hereby agrees to pay such invoice within thirty (30) days of the date of invoice: Нижеподписавшиеся, представитель компании Fair Isaac Services Limited («компания Fair Isaac»), с одной стороны, и представитель Банка ВТБ24 («Клиент»), с другой стороны, составили настоящий Акт сдачиприемки оказанных услуг, подтверждающий, что согласно Счету-фактуре № __________ указанные ниже Услуги были оказаны компанией Fair Isaac, и Клиент настоящим обязуется оплатить указанный счет-фактуру в течение тридцати (30) дней с даты счета-фактуры: Contract Number: LR# Номер договора: LR# Period: Период: Description of services: Описание услуг: The cost of Services provided is agreed at: USD $ Согласованная стоимость оказанных услуг: excluding VAT: USD $ без НДС: All Services have been provided in a professional and workmanlike manner. Все Услуги были оказаны профессионально и квалифицированно. This Act is executed in two copies, one copy for each Party. Both copies are equally binding. Настоящий Акт составлен в двух экземплярах, по одному для каждой Стороны. Оба экземпляра имеют равную юридическую силу. Signed by authorized representatives of Fair Isaac and Client as of the date stated below. Подписано уполномоченными представителями компании Fair Isaac и Клиента в дату, указанную ниже. Конфиденциальная информация Fair Isaac Ред. формы 2010_0414 USD $ USD $