ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ, БИЗНЕСА И ПРАВА УТВЕРЖДАЮ: Проректор по науке и качеству образования ______________Ю.В. Дашко ___________________ 2010г РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ ДС.В.05 Межкультурная деловая коммуникация (индекс) (наименование) СПЕЦИАЛЬНОСТЬ(И) 031001 Филология (шифр) (наименование) СПЕЦИАЛИЗАЦИЯ(И) 021703 Зарубежная филология (английский литература, немецкий/испанский язык) 021736 Филологическое обеспечение современной коммуникации (бизнес-коммуникация) (шифр) язык и (наименование) ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ Гуманитарные технологии в бизнесе и ПРОЕКТ управлении КАФЕДРА Филология (код) (наименование) ПЛАНОВЫЕ ПОКАЗАТЕЛИ Очная форма Всего часов на освоение учебного материала (по 110 ГОС/по Учебному плану) Часов аудиторных занятий всего 34 Заочная Заочная форма сокр. Часов лекций с разбивкой по семестрам Часов практических занятий с разбивкой по 20 9 сем – 14 семестрам Часов самостоятельной работы 76 Число контрольных работ с разбивкой по семестрам Число курсовых работ с разбивкой по семестрам Число зачетов с разбивкой по семестрам 9 сем Число экзаменов с разбивкой по семестрам Число кредитов 3 Число модулей 2 Автор рабочей программы Галоян Я.Э. (подпись) (Ф.И.О.) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА СОСТАВЛЕНА НА ОСНОВАНИИ: 1. Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования 10.03.2010___ (дата утверждения) 2. Учебного плана 05.09.2009______________________________________________ (дата утверждения) РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ОБСУЖДАЛАСЬ И СОГЛАСОВАНА КАФЕДРОЙ: «Филология» (наименование) Докучаева И.В. (подпись зав. каф.) (Ф.И.О.) Протокол заседания кафедры №____1____ от ____________________30.08.2010_________________ УМС:_______________________________________________________________________________ (наименование) (подпись председателя УМС) (Ф.И.О.) Протокол УМС №_______________ от ____________________________________________________ 1 ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ ДИСЦИПЛИНЫ Основной целью курса является формирование у студентов системы знаний в области межкультурной деловой коммуникации. Задачи курса: 1. Ознакомление студентов с основными проблемами межкультурной деловой коммуникации. 2. Овладение основными понятиями и терминологией. 3. Развитие у студентов – филологов культурной восприимчивости, способности к правильной интерпретации конкретных проявлений коммуникативного поведения в различных культурах. 4. Формирование практических навыков и умений в общении с представителями других культур. 5. Формирование межкультурной компетентности. Курс состоит из лекционных и семинарских занятий, материал излагается на английском языке. По учебному плану на дисциплину отведено 34 академических часа (из них 20 часов – лекционные занятия, 14 часов – семинарские занятия). На лекциях освещаются культурно-антропологические основы и социально-психологические аспекты межкультурной деловой коммуникации, вопросы базовых категорий культуры. На семинарских занятиях обсуждаются проработанные теоретические проблемы. При подготовке к семинарским занятиям студенты работают над лекционным материалом, а также читают учебные пособия на русском и английском языках по данной проблеме. 2 ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ УСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ В процессе изучения дисциплины студенты должны: Иметь представление о культуре речи делового общения на английском языке, различным ее аспектам, об особенностях деловой устной и письменной речи, образцах всех жанров делового общения Знать: 1) основные правила устного и письменного делового общения на английском языке, 2) правила перевода языковой информации с одного типа речи на другой. Уметь: 1) успешно вести деловые переговоры на английском языке; 2) грамотно составить текст документа, умение работать с документами на английском языке; 3) написать электронное сообщение на английском языке; 4) вести деловую беседу по телефону на английском языке; 5) составить резюме на английском языке; 6) принимать решения и аргументировать их в процессе деловых переговоров 3 3.1 № п/п АУДИТОРНАЯ РАБОТА Лекции Тема лекции Краткое содержание Кол. часов О/З/С 1 Forms of business communication Business talks, telephone conversation Business meetings and conferences Communication in marketing 6 2 The concepts of culture and communication Cultural markers Corporate communication Interpersonal and intrapersonal communication 6 3 The image of a businessman The influence of a businessman’s image on the efficiency of business communication 4 4 Business correspondence The official style of business letters 4 ИТОГО: 3.2 № п/п 20 Практические занятия Тема занятия 1 The Culture of communication 2 Public Speaking Краткое содержание business Speaking on the phone Role-play Test Кол. часов О/З/С 4 4 Negotiations Role-play Test 2 3 Advertising and media Advertising a product Quiz Business documents 4 Business correspondence 4 Writing a CV Emails ИТОГО: 14 4 № п/п САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА Содержание самостоятельной работы Кол. часов О/З/С Форма контр. 1 Выполнение домашних заданий 20 На практ.зан. 2 Работа с документацией на английском языке 26 На практ.зан. 3 Работа с корреспонденцией на английском языке 10 На практ.зан. 4 Изучение контрактов и договоров на английском языке ИТОГО: 20 На практ.зан. 76 5 № ТЕМЫ КУРСОВЫХ РАБОТ И УЧЕБНЫХ ПРОЕКТОВ. Наименование тем п/п Учебным планом не предусмотрены 6 6.1 УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ Основная литература № п/п 1 6.2 № п/п 1 Перечень литературы Колтунова М.В. Language and Business Communication. – M, 2000 Дополнительная литература Перечень литературы Лавриненко В.Н. Психология и этика делового общения. – М., 2005 7 ИНФОРМАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (УМК, КОМПЬЮТЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ, ЭЛЕКТРОННЫЕ УЧЕБНИКИ, ИНТЕРНЕТРЕСУРСЫ) № п/п Перечень 1 http:/Longman.com 2 http:/www.intelligent-business.org 3 http:/economist.com 4 http:/www.cup.com