Аксессуары для этилен-оксидной стерилизации

advertisement
Аксессуары для этилен-оксидной стерилизации
Фирма Andersen Sterilizers, Inc. предлагает необходимые для проведения цикла стерилизации,
расходные материалы и аксессуары:
o
o
o
o
o
химические и биологические индикаторы стерильности;
индикаторы контроля параметров стерилизации, в т.ч. воздействия ЭО;
стабилизаторы влажности;
газоанализатор;
абатор.
Газовые фильтры (Абаторы)
фирмы Andersen Sterilizers. Inc. /США/
Абаторы Andersen Sterilizers, Inc. утилизируют более 99% ЭО, напрямую поступающего из
стерилизатора в течение всего цикла. В основе процесса лежит реакция каталитического
превращения окиси этилена в этиленгликоль, происходящая при комнатной температуре.
Конструкция Абаторов позволяет легко и быстро заменять картриджи с катализатором по мере их
насыщения. А сообщение на дисплее стерилизатора вовремя напомнит об этом. Использование
Абаторов гарантирует чистый воздух в рабочей зоне!
1 вариант. Газовый фильтр Series IV и Сменный картридж к Газовому фильтру Series IV
Предназначен для использования со стерилизаторами систем Анпролин
(AN74i/ix, AN2000) и ЭОГаз 4 (AN4000). Сменный картридж Абатора
рассчитан на проведение 200 циклов стерилизации с использованием
18-граммовых или на 1000 циклов с использованием 5-ти граммовых
картриджей с ЭО. Стерилизатор автоматически ведет подсчет
количества оставшихся циклов и демонстрирует результаты перед
каждым циклом стерилизации. Когда остается 25 циклов или меньше,
сообщение на дисплее стерилизатора предупредит оператора о
необходимости замены картриджа.
Газовый фильтр Series IV
Вес, кг: 27,2
Размер, ш x в x д, см: 44,5 x 71,1 x 31,8
Сменный картридж к Газовому фильтру Series IV:
Вес, кг: 12,7
Размер, ш x в, см: 22,9 x 58,4
2 вариант. Газовый фильтр Series III и Сменный картридж к Газовому фильтру Series III
Предназначен для использования со стерилизаторами системы ЭОГаз 3
(AN306, AN310, AN333). Сменный картридж Абатора рассчитан на
проведение 2500 циклов стерилизации с использованием 11-граммовых
или на 4750 циклов с использованием 5-ти граммовых картриджей с ЭО.
Автоматический счетчик ведет отсчет количества отработанных циклов
стерилизации. Прост в установке и использовании.
Газовый фильтр Series III:
Вес, кг: 69,4
Размер, ш x в x д, см: 63,5 x 106,7 x 53,3
Сменный картридж к Газовому фильтру Series III
Вес, кг: 27,2
Размер, ш x в, см: 50,8 x 75,6
Технические характеристики Абатора
Эл/питание 220В, 50Гц, мощность 150Вт
A.1. Корпус: корпус изготовлен из нержавеющей стали. Крышка корпуса прикреплена к корпусу
камеры двумя шурупами. Чтобы снять крышку достаточно открутить эти два шурупа. Днище
снабжено 4 роликами.
A.2. Насос: Картридж Абатора прокачивается насосом, размещенным на дне корпуса. Насос
откачивает воздух из картриджа и выбрасывает его через сбросной шланг наружу.
Длина ПВХ линии сброса диаметром 1.9см между фитингом Абатора и настенного кронштейна
может быть до 60 метров.
A.3. Быстросъемное соединение: картридж Абатора снабжен быстросъемным фитингом. При
установке картриджа на место открывается отверстие, подсоединяющее картридж к линии сброса.
Соответственно, при съеме картриджа отверстие закрывается, защищая оператора от воздействия
остатков этилен оксида.
A.4. Аварийная сигнализация: при сбое в работе устройств стерилизатора, влияющих на
качество стерилизации или безопасность оператора, оператор будет оповещен сообщением на
табло и звуковым сигналом аварии
A.4.1. Сигнализация об аварии насоса вентиляции: если насос вентиляции не обеспечивает
поддержание требуемого разряжения в камере ( более 4,8 мм водного столба) более 30 сек,
включится продолжительный звуковой сигнал и появится сообщение на табло VENT PUMP
FAILURE (Сбой в работе насоса системы вентиляции). Звуковой сигнал может быть отключен
нажатием кнопки EXIT.
Датчик VS2 контролирует вакуум между насосом вентиляции и внутренней полостью камеры.
Давление в камере относительно комнаты – отрицательное, что препятствует газу
диффундировать сквозь стенки стерилизационного мешка в камеру. Контакты датчикаVS2 нормально разомкнутые и замыкаются при разряжении равном или выше 4,8 мм водного столба
относительно комнаты.
До включения насоса вентиляции во время тестирования системы контакты VS2 должны быть
разомкнуты, что и проверяется контроллером во время прохождения теста. Если контакты
замкнуты, контроллер выдаст сообщение VENT SWITCH FAILURE (Неисправность датчика
системы вентиляции). При включенном насосе вентиляции контроллер в течение 3 сек проверяет
состояние VS2. Если за время он не переключится , контроллер выдаст сообщение и аварийный
звуковой сигнал с частотой 100 сообщений в сек.
В процессе цикла стерилизации и вентиляции величина вакуума, созданного насосом вентиляции,
постоянно контролируется каждые 30 сек. Если контакты окажутся разомкнутыми, контроллер
выдаст сообщении VENT PUMP FAILURE и сигнал. Если выключатель не возвращается в
закрытое состояние. Звуковой сигнал может быть отключен нажатием на EXIT.
Для обеспечения безопасности при отказе насоса вентиляции во время цикла стерилизации насос
продувки будет автоматически запущен и будет работать непрерывно до окончания цикла
стерилизации или вентиляции. В стерилизационном мешке будет создано разрежение 7,6 см
водного столба, после чего в трубке продувки откроется предохранительный клапан. Камера
стерилизатора будет вентилироваться через мешок до окончания цикла.
A.4.2
Сигнализация об аварии насоса продувки: датчик VS1 контролирует вакуум в трубке,
которая соединяет насос продувки с мешком. контактыVS1 – нормально разомкнутые и
замыкаются при вакууме в 10.2 см водяного столба относительно комнаты
До включения насоса продувки процессор контролирует положении контактов и ,если они не
разомкнуты, выдает сообщение PURGE SWITCH FAILURE. После включения насоса продувки в
течение1мин 30сек создается разряжение в мешке. Непосредственно перед окончанием времени
продувки контроллер в течение 1 сек проверяет состояние датчика VS1.Если контакты датчика
разомкнуты, контроллер выдаст сообщение PURGE PUMP FAILURE (Неисправность насоса
продувки).
Глубина вакуума постоянно проверяется во время 2-х часового цикла продувки в конце 12 (или
24) цикла стерилизации каждые 30 сек. Если контакты VS1 окажутся разомкнутыми, контроллер
выдаст сообщение PURGE PUMP FAILURE (Неисправность насоса продувки).
Если насос продувки выйдет из строя во время 2-х часового цикла продувки , контроллер
автоматически добавит 24 часа к циклу продувки, за это время остатки этилен оксида
диффундируют через оболочку мешка, и в течение 2-ч часового цикла вентиляции концентрация
ЭО станет безопасной для оператора.
A.5.0 Авария системы электроснабжения: программ в микрочипе защищена от пропадания
электропитания аккумулятором, встроенным в чип таймера на монтажной плате. Программа будет
продолжать работать, используя энергию аккумулятора.
Если электроэнергия пропадет во время цикла стерилизации, программа продолжит работу без
прерывания так, как будто электроэнергия не пропадала. Стерилизуемые предметы будут
подвергаться воздействию ЭО столько же времени, как и при цикле в нормальных условиях.
Если отключение электроэнергии произойдет в течение цикла вентиляции, программа запишет
продолжительность вентиляции до отключения сети (например, 30 мин) , и после возобновления
подачи электроэнергии цикл вентиляции будет продолжен в течение оставшегося времени цикла
(1час 30 мин в данном примере)
Aбатор AN5100.01
Предназначен для использования со стерилизаторами систем Анпролин
(AN74i/ix, AN2000) и ЭОГаз 4 (AN4000). Сменный картридж Абатора
рассчитан на проведение 200 циклов стерилизации с использованием 18граммовых или на 1000 циклов с использованием 5-ти граммовых
картриджей с ЭО. Стерилизатор автоматически ведет подсчет количества
оставшихся циклов и демонстрирует результаты перед каждым циклом
стерилизации. Когда остается 25 циклов или меньше, сообщение на
дисплее стерилизатора предупредит оператора о необходимости замены
картриджа. Прост в установке и использовании.
Вес, кг:
27,2
Размер, ш х в х д, см:
44,5x71,1 х31
Сменный картридж:
AN5110
Aбатор AN5200.11
Предназначен для использования со стерилизаторами системы ЭОГаз 3
(AN306, AN310, AN333). Сменный картридж Абатора рассчитан на проведение
2500 циклов стерилизации с использованием 11-граммовых или на 4750 циклов
с использованием 5-ти граммовых картриджей с ЭО. Автоматический счетчик
ведет отсчет количества отработанных циклов стерилизации. Прост в
установке и использовании.
Вес, кг:
69,4
Размер, ш х в х д, см:
63,5 х 106,7x53,3
Сменный картридж:
AN5210
Индикатор DOSIMETERS®
Такие факторы, как время, температура и концентрация ОЭ
существенно влияют на эффективность стерилизации. Dosimeters®
используется для визуальной оценки, были ли все эти параметры
соблюдены в течение цикла стерилизации. Результаты могут быть
оценены немедленно после стерилизации по изменению цвета полоски
индикатора.
Каталожный №:
№ AN87
Кол-во:
25 шт/уп.
Стабилизатор влажности HUMIDICHIPS®
Специально разработан для использования со стерилизаторами Andersen. На
протяжении всего цикла он постепенно испаряет 4 г воды, поддерживая
таким образом оптимальный уровень относительной влажности, что
препятствует сохранению жизнеспособности спор бактерий и увеличивает
эффективность воздействия ЭО.
Каталожный №:
№ AN 1071
Кол-во:
25 шт/уп.
Биологические индикаторы
Биологический индикатор используется для определения эффективности
стерилизации за счет действия ОЭ на живые споры. Каждая пробирка
содержит 106 спор бактерий B.subtilis. Результаты учитывают по
изменению цвета раствора после 48 ч. инкубации при +37 °С.
Каталожный №:
№ AN2203
Кол-во:
25 шт/уп.
Steritest® Биологический инкубатор для биологических мини-индикаторов
Steritest® применяется для определения действия ОЭ на один миллион
спор B. subtilis, самых стойких к действию газа спор. Индикатор состоит
их двух компонентов: дозиметр и препарат спор бактерий в стерильной
среде, что снижает вероятность ложно положительных сторон.
Биологический термостатируемый инкубатор имеет настольную
конфигурацию (размер внутренней камеры 25,0 см х 17,8 см х 20,3 см) и
поддерживает температуру 37 °C).
Steritest® инкубатор
AN80
Steritest инкубатор (220В 50Гц) AN810
11 шт/уп
1 шт/уп
Индикаторные полоски
Индикаторные полоски дают немедленный результат при оценке
воздействия ЭО. Они наклеиваются снаружи на все пакеты с
инструментами и при взаимодействии с ЭО происходит изменение их
цвета с желтого на голубой. Полоски могут использоваться с
упаковкой из любых материалов.
Каталожный №:
№ AN85
Кол-во:
200 шт/уп.
Индивидуальный индикатор AirScan
Индивидуальный индикатор AirScan измеряет уровни воздействия газа
ОЭ в течение 15 мин. (STEL) или 8 час. (TWA). Индикатор одевается на
одежду оператора. Данные индикаторы удобны в работе и обеспечивают
быстрое получение результатов. AirScan® индикатор ОЭ
8 Час. TWA набор
AN91
1 Набор
15 Мин. STEL набор
AN92
1 Набор
8 Час. TWA и 15 Мин. STEL набор
AN93
1 Набор
Газоанализатор персональный Drager
Легкий и компактный газоанализатор Drager умещается в руке и очень удобен для
проведения контроля концентрации в помещениях, где установлены
этиленоксидные стерилизаторы. В случаях превышения заданной ПДК ЭО в воздухе
или приближения концентрации к этому значению, на ЖК дисплее анализатора
появляется соответствующее сообщение, сопровождающееся звуковой и световой
сигнализацией.
Каталожный №:
AN2701
Размер, ш х в х д, см:
6,6 х 11 х 13,2 1
Вес, г:
85
Время отклика, с:
2
Упаковка инструментов
Перед стерилизацией инструменты, прошедшие предстерилизационную
подготовку (разборку, мойку, сушку), помещают в индивидуальные
пакеты. Рекомендуется использовать только упаковку, предназначенную
для этиленоксидной стерилизации, т.к. она проницаема для ЭО, а для
других газов - нет.
Упаковка от Andersen Sterilizers, Inc. является барьером для
проникновения микробов, обладает стерильном состоянии до момента
вскрытия пакета.
Самозаклеивающиеся пакеты Self-Seal с ЭО индикатором
Простые и удобные в использовании пакеты Self-Seal имеют липкий
край, обеспечивающий быстрое запечатывание пакета.
Стерилизационные пакеты Self-Seal сделаны из слоя бумаги и слоя
пленки из пропилен-полиэстера. Пакеты снабжены индикатором ЭО,
показывающим достижение стерильных условий.
Каталожный
№:
AN2310
AN2320
AN2330
Д (см) х Ш
(см):
8,8 х
16,5
8,8 х
25,4
13,3x27,9 19x33
30,4 х
38
Кол-во,
шт./упак.:
200
200
200
100
AN2340
100
AN2350
Рулоны Tyvek® и Seal and Peel® Rolls
Широкий выбор рулонов позволяет упаковывать инструменты различных размеров. Данная
упаковка устойчива к трению, разрыву, обеспечивает водонепроницаемость.
Каталожный №:
AN2420
AN2425
AN2430
AN820
AN830
AN850
AN870
30x7,5
30x10
30x20
60x5
60x7,5
60x12,5 60x17,5
Размеры
Д(см)хШ(см):
Электронагреватель для запаивания пакетов Heat Sealer
Эл/Нагреватель очень удобен в использовании, т.к. снабжен ножной
педалью, что освобождает руки оператора. Размеры нагревателя
позволяют запаивать пакеты шириной до 62 см.
Каталожный №:
AN1090.10
Внешние габариты:
20 см (г) х 27 см (в) х 76 (ш)
Вес, напряжение:
21 кг; 230 +/- 10%
Индикаторная лента для запечатывания пакетов
Одновременно используется для визуальной оценки воздействия ЭО и для
запечатывания пакетов. При действии ЭО происходит изменение цвета
полосок. Эти самоклеющиеся индикаторные полоски могут быть
использованы на обычной бумаге, различных упаковочных материалах, в
том числе с Seal and Peel®.
Каталожный №:
AN86
Кол-во шт./упак:
200
С глубоким почтением и уважением, директор
Александр Конст. Порцевский (926) 550-03-03
motoromed@gmail.com
Download