лексикология английского языка

advertisement
Министерство образования и науки Российской Федерации
Владивостокский государственный университет
экономики и сервиса
Институт Иностранных Языков
Кафедра межкультурных коммуникаций и переводоведения
ЛЕКСИКОЛОГИЯ
АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Рабочая программа учебной дисциплины
по направлению подготовки 031100.62 «Лингвистика»
Владивосток
ВГУЭС
2014
ББК 81.2Англ
Учебная программа по дисциплине «Лексикология» составлена в соответствии с требованиями
ГОС ВПО.
Предназначена студентам по направлению подготовки 031100.62 «Лингвистика»
Составитель: М.Б. Григорьева, ст. преподаватель, кафедра межкультурных коммуникаций и
переводоведения.
Утверждена на заседании кафедры межкультурных коммуникаций и переводоведения 11.05.2011
г., протокол № 14- редакция 2014 года (протокол №14 от 13.05.2014)
Рекомендована к изданию учебно-методической комиссией института иностранных языков ВГУЭС
от 30.05.2011 г., протокол № 3, редакция 2014 г (протокол №5 от 10.06.2014)
© Издательство Владивостокский
государственный университет
экономики и сервиса, 2014
ВВЕДЕНИЕ
Учебная программа дисциплины «Лексикология английского языка» разработана для
студентов, обучающихся по учебным планам в рамках Государственного образовательного
стандарта высшего профессионального образования по направлению подготовки 031100.62
«Лингвистика».
Данная учебная программа – нормативный документ, определяющий содержание, объем,
порядок изучения и преподавания дисциплины «Лексикология английского языка».
Цель курса лексикологии - ознакомление студентов с основными теоретическими
положениями современной лексикологии в области английского языка. Задачи курса состоят в
том, чтобы на основе всестороннего изучения конкретных фактов лексики, ознакомить студентов с
общей характеристикой современного состояния словарного состава английского языка, со
специфическими его особенностями и структурными моделями, входящих в него слов,
продуктивными и непродуктивными типами и средствами словообразования, системным
характером английской лексики, обусловливающими ее национальным своеобразием
закономерностей и т.д. Специфика данного курса заключается, с одной стороны, в том, что он
является теоретической базой для практического овладения словарным составом языка и служит
повышению его качества, а с другой, - опирается на знания студентов, полученные на занятиях по
практическому курсу английского языка. Преподавание курса лексикологии связано с другими
теоретическими дисциплинами: «Введение в языкознание», «Теоретическая грамматика»,
«Теория перевода», «Стилистика» и опирается на их содержание.
1. ОРГАНИЗАЦИОННО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ
1.1. Цели и задачи изучения дисциплины
Целью настоящей дисциплины является дать студентам глубокое представление о
лексическом строе английского языка с точки зрения системного подхода к языку. Исходя из этого,
основные задачи курса формулируются следующим образом:
1. Сообщить теоретические знания о лексических единицах и создать представление о
словарном составе языка как о системе.
2. Ознакомить студентов с действием лингвистических законов, а также с правилами
формирования и употребления лексических единиц.
3. Курс создаёт базу для приобретения и развития навыка обобщения наблюдаемых
лингвистических явлений и, по возможности, прививает студентам навыки
самостоятельного, критического отношения к фактам языка.
1.2. Требования к знаниям и умениям, приобретаемым при изучении курса в
соответствии с квалификационной характеристикой выпускника
В результате изучения дисциплины «Лексикология английского языка» студент должен:
- иметь представление о целях и задачах теоретической и прикладной лексикологии;
- владеть основными способами номинации в языке;
- понимать значение слова как основной единицы лексической системы;
- иметь представление о целях и задачах семасиологии, значения и смысловой структура
слова, полисемии слова, значении и употреблении слова, омонимии и ее месте в лексической
система языка, источниках омонимии;
- знать специфику словообразования, морфологическое и деривационное строение слова,
понятие словообразовательной модели, основные и комплексные единицы системы
словообразования, способы словообразования в языке, сочетаемости лексических единиц;
- знать понятие свободных и устойчивых словосочетаний, иметь представление о
фразеологических единицах;
- знать основы лексикографии, виды и разновидности словарей.
По завершению курса студент должен
знать:
 базовые понятия лексикологии как науки о словарном составе языка
 основные точки зрения на компонентный состав лексики в языке
 роль и функции морфем в структуре слова, роль и функции сем в значении слова
уметь:
 производить морфологический анализ слова
 вычленять семы в структуре значения слова
 группировать слова по сходству значения и по сходству формы
иметь представление:
 об основных типах образования слов в английском языке
 о принципах лингвистического анализа лексических единиц
 о территориальных вариантах английского языка
 о языковой норме и отклонениях от неё
1.3. Объем и сроки изучения дисциплины
Дисциплина читается на 2 курсе в течение одного семестра и рассчитан на 132 часа-26 часов
аудиторной работы (16 часов лекционных занятий, 10 часов семинарских занятий) и 106 часов на
СРС. Завершается курс экзаменом, состоящим из теоретических вопросов и практических заданий.
1.4. Основные виды занятий и особенности их проведения
1.4.1. Лекционные занятия
В лекционном курсе освещаются основные положения и направления лексикологии
английского языка, дается основной понятийный и терминологический аппарат.
1.4.2. Практические занятия
На практических занятиях обсуждаются теоретические вопросы, которые опираются на
материалы лекций, а затем выполняются различные практические задания для закрепления
полученных теоретических сведений на практике.
Также в ходе семинарских занятий студенты самостоятельно подбирают и анализируют
иллюстративный языковой материал, обобщают собственные наблюдения над лексическим
строем английского языка.
Каждый семинар состоит из следующих этапов:
 высказывания студентов по вопросам, предложенным для обсуждения в плане
семинарского занятия;
 обсуждение проблемных моментов, выполнение практических заданий, направленных на
обнаружение и обсуждение искомого языкового явления.
В ходе изучения данного курса студенты также занимаются индивидуально. Большую роль в
овладении данным курсом играет самостоятельная работа по темам.
1.5. Виды контроля знаний студентов и отчетность по специальности
При обучении основам лексикологии английского языка контролируются как знания,
полученные в процессе обучения, так и навыки применения их на практике.
Текущая аттестация осуществляется на каждом занятии (результаты СРС, выступлений на
практических занятиях, тестирования по отдельным темам и т.п.).
Промежуточная аттестация представлена экзаменом в виде выполнения письменного теста.
Итоговая оценка по дисциплине формируется на основе результатов текущих и промежуточной
аттестаций.
1.6. Техническое и программное обеспечение дисциплины
Лекционные и практические занятия проводятся в КЛК, оснащенные компьютерным
оборудованием с возможностью демонстрации лекционного материала при помощи программы
Power Point и использовании ресурсов интернета на практических занятиях.
2. СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Перечень тем лекционных занятий (16 часов)
Тема 1. Предмет лексикологии, цели и задачи курса. (2 часа)
Понятие общей и частной лексикологии. Синхронический и диахронический подходы к изучению
словарного состава языка. Обзор разделов лексикологии. Соотношение понятия, значения и
звуковой формы в слове.
Тема 2. Морфологическая структура английского слова. (2 часа)
Понятие морфемы. Корневые и аффиксальные морфемы. Словообразующие и и
формообразующие аффиксы. Типология словообразующих аффиксов. Понятие полу-аффикса.
Типология корневых морфем (свободные, связанные, изолированные). Основные структурные
типы
слов
(простые,
производные,
сложные,
сложнопроизводные).
Принципы
морфологического членения по непосредственным составляющим (НС)
Тема 3. Понятие и виды словообразования в английском языке.(4 часа)
Понятие словообразования, производящей и производной основ. Аффиксальные и безаффиксальные способы словообразования (префиксация, суффиксация, конверсия).
Характеристика наиболее распространенных аффиксов в современном английском языке.
Омонимия, синонимия и антонимия аффиксов. Конверсия как источник моделированной
омонимии.
Словосложение. Проблема разграничения слова и словосочетания.
Второстепенные способы словообразования (аббревиация, сокращения, апакопа, афрезис)
Тема 4. Семантика. Значение слова. Семантическая структура слова. (2 часа)
Лексические и грамматические значения и их соотношение в слове. Типы лексического
значения. Понятие лексемы как совокупности значений.
Способы пополнения словарного запаса языка за счет переосмысления слов (метафора,
метонимия, смещение, расширение, сужение значений)
Лингвистические и экстралингвистические причины модификации значений.
Тема 5. Полисемия. Изменение значений слова.(2 часа)
Понятие лексической группы (ЛСГ). Доминанта группы.
Полисемия слова и ее различные трактовки как языкового и речевого явления.
Полисемия как исторический аспект развития языка.
Тема 6. Омонимия. Синонимы. Антонимы. (2 часа)
Образование омонима как результат размежевания значений слова. Омонимы полные,
неполные, лексические и графические. Различие омонимов и значений полисемичного слова.
Синонимия: понятие синонимичного ряда. Типология синонимов: идеографические,
стилистические, абсолютные.
Антонимия и виды антонимов.
Тема 7. Английская фразеология. (2 часа)
Свободные и устойчивые словосочетания. Различные концепции фразеологии (В.В. Виноградов,
А.В. Кунин, А.И. Смирницкий). Устойчивое сочетание и фразеологическая единица.
Критерии выделения фразеологических единиц (немотивированность, метаморфичность
значения, воспроизводимость в речи). Типология фразеологических единиц.
Пословицы, клише, афоризмы.
2.2. Перечень тем практических занятий (10 часов)
Тема 1. Особенности английской морфологии. Английское словообразование. (2 часа)
Особенности морфологии английского языка в сравнении с морфологией русского языка.
Типология словообразования.
Словобразующие и формообразующие аффиксы. Понятие
алломорфов. Анализ морфемного состава слова.
Морфологическое членение слова по непосредственным составляющим (НС).
Способы словобразования (основные и второстепенные).
Тема 2. Слово как единица словарного состава. Современная теория слова. (2 часа)
Проблема определения слова. Критерии выделения слова (фонетическая, семантическая,
графическая, грамматическая)
Понятие и виды мотировки слова. Причины утраты мотивировки.
Тема 3. Семасиология. Полисемия. (2 часа)
Понятие полисемичного слова. Способы развития новых значений- языковые и неязыковые.
Определение метафоры и метонимии в предложениях.
Тема 4. Лексические группировки слов английского вокабуляра. (2 часа)
Необходимость лексической группировки слов- основные принципы и сложности.
Определение структуры ЛСГ.
Родо-видовые группировки. Отношения между словами родо-видовой группировки.
Синонимы, антонимы, омонимы.
Свободные и устойчивые словосочетания.
Тема 5. Функциональные стили английского языка. Варианты английского языка. (2 часа)
Понятие функционального стиля. Функциональные стили английского языка.
Архаизмы, историзмы, неологизмы, авторские окказионализзмы.
Лексическое просторечие (сленг): общий, специальный, вульгаризмы, арготизмы.
Термины и система терминов.
Территориальные варианты английского языка (американский, шотландский, австралийский,
пиджин-инглиш)
.
3. МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ИЗУЧЕНИЮ ДИСЦИПЛИНЫ
При изучении дисциплины «Лексикология английского языка» большое внимание уделяется
самостоятельной работе студента.
3.1. Перечень и тематика самостоятельной работы студентов
Кроме аудиторных занятий учебным планом предусмотрено самостоятельное изучение
следующих тем (возможные темы для рефератов и курсовых работ):
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
Омонимия суффиксов словообразования и словоизменения в современном английском языке.
Теория семантических полей в лексике и грамматике.
Семантическое поле лексем со значением «жилище» в современном английском языке.
Семантическое поле лексем со значением «богатство» в современном английском языке.
Лексемы, образованные по способу словостяжения в современном английском языке.
Продуктивные способы словообразования в современном английском языке.
Фразеологические единицы с компонентом значения «внешность».
Фразеологические единицы, содержащие лексемы с описанием цвета.
Русскоязычные заимствования в современном английском языке.
Современный американский студенческий сленг.
Интернациональные слова в составе словарного состава английского языка.
Многозначность, синонимия и омонимия аффиксов.
Конверсия, или безаффиксальное словообразование, как один из наиболее продуктивных
способов образования новых слов в современном английском языке.
Различные типы сокращенных слов и аббревиатуры и их функциональное использование.
Взаимосвязь между значением слова и его сочетаемостью. Значение и употребление.
Роль и назначение синонимов как выразительно-экспрессивных средств словарного состава.
Многозначность слов и синонимия.
Эвфемизмы как особый тип стилистических синонимов.
Антонимы как выразительно-экспрессивные средства словарного состава.
Особенности английского языка в США.
Различия в значении и употреблении ряда английских слов в Англии и Америке.
Территориальная и социальная дифференциация лексики английского языка как проявление
пространственной и временной вариативности языка.
3.1.1. Методические рекомендации по организации СРС
Прежде чем приступить к выполнению заданий для самоконтроля, необходимо изучить
материал лекций и сопоставить его с трактовками, предлагаемыми в источниках в списке
рекомендованной (основной и дополнительной) литературы. В процессе самостоятельного
освоения дисциплины необходимо регулярно обращаться к списку терминов, предлагаемых в
конце каждой лекции преподавателем, с тем, чтобы к концу изучения курса каждым студентом
был составлен полный глоссарий терминов по лексикологии английского языка.
3.2. Рекомендации по работе с литературой
При подготовке к семинарским занятиям, в первую очередь, стоит обратить внимание на
основную литературу. На лекционных занятиях и при подготовке к семинарским занятиям
студентам предлагается также дополнительная литература, которая может быть использована
для подготовки не основных, а так называемых вариативных заданий, например, выступления на
семинарских занятиях на заданную тему, которые принимаются во внимание при выставлении
итоговой оценки за курс.
3.3. Контрольные вопросы
для самостоятельной оценки качества освоения дисциплины
1. Предмет лексикологии. Место лексикологии в ряду наук о языке.
2. Слово – основная единица языка.
3. Лексическое значение слова.
4. Грамматическое значение слова.
5. Морфологическая структура слова.
6. Семантическая структура слова.
7. Причины изменения значения слова.
8. Типы лексических значений.
9. Метафора.
10. Метонимия.
11. Полисемия.
12. Лексико-семантический вариант.
13. Омонимия.
14. Синонимия.
15. Антонимия.
16. Словообразовательная система английского языка.
17. Словопроизводство.
18. Словосложение.
19. Словостяжение.
20. Конверсия.
21. Сокращение слов и словосочетаний.
22. Второстепенные способы словообразования.
23. Аффиксация. Классификация аффиксов.
24. Типы словосочетаний.
25. Понятие о функциональном стиле. Функциональные стили английского языка.
26. Термины.
27. Неологизмы и окказионализмы.
28. Общий и специальный сленг.
29. Территориальные варианты английского языка.
30. Социальные варианты английского языка.
31. Диалектная лексика.
32. Роль заимствований в формировании словарного состава языка.
33. Ассимиляция заимствований.
34. Американизмы и бритицизмы.
35.Основные особенности американского варианта английского языка.
4.3. Контрольные вопросы для самостоятельной
дисциплины
оценки качества освоения
1. The suffix –ity found in words cruelty, oddity, purity, stupidity is …
a) denominal suffix
b) deverbal suffix
c) noun-forming suffix
2. The prefix fore- in the word foreknowledge means…
a) before
b) placed at the front
c) inside, within
3. The semantic relation between the denominal verb bank meaning “put or keep money in a bank”
and the noun bank from which it was derived is that of …
a) location
b) place of the action
c) action characteristic of the object
4. The noun book-see meaning “a brief look or inspection “ is a …
a) compound proper
b) reduplicative compound
c) derivational compound
5. The word red-brick is a …
a) nominal compound
b) adjectival- nominal compound
c) verbal-nominal
6. The word three is…
a) of the Indo-European origin
b) the English word proper
c) of the Common Germanic origin
7. The origin and source of borrowing of the word carat “a unit of weight for precious stones and a
measure of the purity of gold” (<French < Italian carato <Arabic kirat <Greek keration) are …
a) French and Greek
b) Greek and French
c) Arabic and Greek
8. the word piroshki was borrowed from…
a) the French language
b) the Japanese language
c) the Russian language
9. The word soufflé [su:flei] is a …
a) a barbarism
b) partially assimilated borrowing
c) completely assimilated borrowing
10. The verbs drag-draw are…
a) etymological doublets
b) international words
semantic borrowing
11. According to its lexical valency (the aptness to combine with the words to give, to send, urgent,
coded, congratulation the noun message has the meaning..
a) information about something that has happened recently
b) a piece of written or spoken information that you send to someone
c) the most important idea in a book or film
12. The syntactic pattern of the word-combination surprised at the news is …
a) A+preposition +N
b) V + preposition at +N
c) surprised +preposition + N
13. The word-combination jealous of smb’s success is …
a) endocentric, adjectival
b) exocentric
c) endocentric, nominal
14. The word-combination a bitter pill meaning “something very unpleasant that one must accept”
is…
a) completely motivated
b) completely non-motivated
c) partially motivated
15. The phraseological unit to get smb’s back up means …
a) to be popular with smb
b) to annoy smb
c) to sympathize with smb
16. The phraseological transference in the idiom to be all ears meaning “to be very eagar” to hear
what someone is going to say” is based on..
a) synecdoche
b) simile
c) metaphor
17. The phraseological unit to get one’s claws into smb meaning “to find a way of influencing or
controlling someone” is …
a) phraseological fusion
b) phraseological collocation
c) phraseological unity
4. СПИСОК РЕКОМЕНДУЕМОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
4.1. Основная литература
1. Зыкова И.В. Практический курс английской лексикологии-A Practical course in English Lexicology:
учебное пособие для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков/2-е
издание исправленное-М.:Академия,2007.-288с.
2. Катермина В.В. Лексикология английского языка: практикум.-М.: Флинта: Наука, 2010.-120 с
/университетская библиотека онлайн.-2010.- Режим доступа:http;//www.biblioclub.ru/book/57954
3.КатерминаВ.В.,Лексикология английского языка (Москва: Флинта, Наука, 2010
4. Минаева Л.В. Лексикология и лексикография английского языка. –М. АСТ: Астрель, 2007.
/университетская библиотека онлайн.-2010.- Режим доступа:http;//www.biblioclub.ru/book/50903
5.Елисеева В. Лексикология английского языка (СПб.: СПбГУ, 2005)
4.2. Дополнительная литература
1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка: Учебное пособие.-2-е издание, стереотип.-М.:
Дрофа, 2000.-278с.
2. Дубенец Э.М. Современный английский язык. Лексикология: учебное пособие для вузов.-М.;
СПб.: ГЛОССА: КАРРО, 2004.-192с.
Download