MAMÍFEROS QUE PONEN HUEVOS Y LLEVAN SUS CRÍAS EN UNA BOLSA En otro lugar de esta sección, tratamos del cambio admirable que se ha operado en el reino animal durante el transcurso de los siglos, extinguiéndose las especies gigantes y siendo reemplazadas por las que existen hoy día. Los animales que progresaron y supieron ajustar su vida al mundo que les rodeaba, crecieron y se multiplicaron, alcanzando una próspera existencia; los que no se adaptaron a las condiciones exteriores, perecieron. Los que sobrevivieron, hiciéronse más diestros y hábiles que los desaparecidos, igualándose con los que antes les superaban en esas cualidades, los cuales, a su vez, alcanzaron un nivel más elevado todavía. Lentamente, y pasando de lo menos perfecto a lo más perfecto, surgieron nuevas especies de animales. Aquí hablaremos de ciertos animales que vienen a ser una especie de eslabones intermedios, que aun quedan para mostrarnos de qué modo se efectuaron estos maravillosos cambios de la Naturaleza. Aún podemos ver hoy día animales vivientes, constituyendo un eslabón que enlaza la gran familia animal de nuestros tiempos con la de los monstruosos reptiles antediluvianos. Vienen a ser jeroglíficos vivos. Uno de ellos es conocido con la denominación de ornitorrinco. Vive en Australia y Tasmania. Su cuerpo se asemeja al de la nutria, pero se halla provisto de un pico parecido al de los patos. Los dedos de sus pies están unidos por medio de membranas; posee en ellos, además, fuertes uñas que le permiten cavar su madriguera, de diez y aun más metros de profundidad, en las orillas de los ríos, en cuyas aguas nada y encuentra su alimento. ¿No es una cosa extraña un animal con el cuerpo de nutria, el pico y los pies de pato, y que pone huevos? Y no es esto lo más curioso, sino que, una vez incubados los huevos, la madre se coloca los hijos dentro de una bolsa que tiene en la parte inferior de su cuerpo, donde los amamanta con su leche. Al ver que este animal tiene el pico y las patas como las aves y que pone huevos, a semejanza de éstas, el lector creerá, naturalmente, que se trata de un pájaro extraño que jamás aprendió a volar. Bajo ciertos aspectos, algo se asemeja a las aves. Algunos de sus huesos presentan una forma parecida a otros que sólo poseen estas últimas; pero *f esto se reduce toda la semejanza que entre ambas especies existe, y, estudiandolé a fondo, se observa que el ornitorrinco es próximo pariente, en realidad, no precisamente de los pájaros, sino de los reptiles. Algunos naturalistas Млекопитающие, которые откладывают яйца и носят своих детёнышей в сумке В другой части этого раздела, мы говорили об удивительном изменении, которое произошло в царстве животных с течением веков, когда вымирали гигантские виды и заменялись теми, которые существуют в настоящее время. Животные, которые подверглись прогрессивным изменениям и смогли приспособиться к окружающему миру, выросли и размножились, достигая благополучного существования; те, кто не приспособились к внешним условиям, погибли. Пережившие стали более ловкими и проворными, чем исчезнувшие, уподобившись тем, кто раньше превосходил их в этих качествах, которые, в свою очередь, достигли ещё более высокого уровня. Медленно, переходя от менее совершенного к более совершенному, возникли новые виды животных. Здесь мы поговорим о некоторых животных, которые, должно быть, являются промежуточным звеном, ещё оставшимся, что бы показать нам, каким образом произошли эти удивительные преобразования Природы. В настоящее время мы всё ещё можем видеть живых животных, которые являются связующим звеном между огромным семейством современных животных и семейством допотопных пресмыкающихся чудовищ. Они являются живыми загадками. Одно из них известно под названием утконос. Обитает он в Австралии и Тасмании. Его тело напоминает тело нутрии, но снабжено клювом, похожим на утиный. Пальцы его ног соединены перепонками; к тому же на них имеются сильные когти, которые позволяют ему рыть нору глубиной десять и более метров на берегах рек, в водах которых он плавает и находит пропитание. Не удивительное ли дело – животное с телом нутрии, клювом и утиными лапами, откладывающее яйца? У это ещё не самое любопытное, ведь высидев яйца, мать помещает своих детёнышей внутрь сумки на нижней стороне её тела, где выкармливает их молоком. Увидев, что это животное имеет клюв и лапы как птицы, и что оно откладывает яйца, подобно им, читатель подумает, естественно, что речь идёт о странной птице, которая так и не научилась летать. С некоторых позиций оно немного напоминает птиц. Некоторые из его костей имеют форму, похожую на другие, которой обладают только эти последние; sostienen que las aves fueron un día reptiles, como casi todos los seres que pueblan la tierra y el aire, y, descendiendo en la escala animal, de especie en especie, pretenden señalar el origen de muchos animales y determinar de qué modo adquirieron gradualmente el tamaño, la forma y la manera de ser que hoy poseen. Pero el ornitorrinco no ha sufrido, al parecer, grandes cambios. Existe en él un carácter que aparta de nuestra mente toda idea de relación con las aves y le aproxima a los reptiles. La temperatura de la sangre de todos los seres que realmente vuelan, es muy elevada. Los mamíferos-tales como el caballo, el perro, el león, etc.-tienen la sangre caliente, como la nuestra. La sangre de la zorra polar, posee una temperatura superior en cinco o seis grados a la de un hombre que goce de buena salud. La de la gaviota, que se está sumergiendo en agua fría a cada instante, tiene una temperatura dos grados más elevada que la nuestra; en tanto que la veloz golondrina tiene la sangre tan caliente, que el hombre no podría resistir igual grado de calor en la suya. Pero el ornitorrinco, no obstante vivir siempre en climas cálidos, tiene una sangre cuya temperatura es muy poco superior a la de los reptiles, e inferior en veinte grados a la de los mamíferos. Esto prueba, desde luego, que tiene mayor afinidad con los reptiles que con los mamíferos. Mide el ornitorrinco de 35 a 50 centímetros de longitud, y posee una cola de 12 a 15 centímetros de largo, que recuerda a la del castor. el pelo de su piel es espeso y de color pardo obscuro; sus ojos son pequeños, y las orejas no le sobresalen de la cabeza, pues carecen de pabellón. Su pico es ancho, cubierto de una piel fina y revestido interiormente de una dura sustancia córnea, en lugar de dientes. Éstos, no obstante, le salen al animal cuando es joven, pero antes de que alcance su desarrollo total, aquellos se le estropean y caen, valiéndose en lo sucesivo sólo de las placas córneas para masticar su alimento. Posee el macho un agudo espolón en los talones, pero nadie es capaz de asegurar cuál puede ser su objetivo. http://www.escolar.com/lecturas/reinoanimal/mamiferos-que-ponen-huevos-2.html однако этим ограничивается всё сходство, существующее между этими двумя видами, и при глубоком изучении прослеживается, что утконос является, на самом деле, близким родственником скорее не птиц, а рептилий. Некоторые учёные-натуралисты придерживаются идеи о том, что птицы были когда-то рептилиями, как почти все существа, населяющие землю и воздух, и, спускаясь по лестнице животных, от вида к виду, они стремятся установить происхождение многих животных и определить каким образом они постепенно приобрели размер, форму и способ существования, которыми они обладают в настоящее время. Но утконос, видимо, не претерпел существенных изменений. У него имеется одна черта, которая устраняет из наших мыслей всякое представление о связи с птицами и приближает его к рептилиям. Температура крови всех истинно летающих существ очень высока. Млекопитающие – такие как лошадь, собака, лев, и т. д. – имеют горячую кровь, как наша. Кровь песца имеет температуру на 5-6 градусов выше чем кровь здорового человека. Кровь чайки, которая то и дело погружается в холодную воду, имеет температуру на два градуса выше чем наша; в то время как ласточка обладает такой горячей кровью, что человек не смог бы выдержать столь высокую температуру своей крови. Но утконос, несмотря на то, что живёт всегда в жарком климате, обладает кровью, температура которой лишь немного выше чем у рептилий, и на 20 градусов ниже, чем у млекопитающих. Это доказывает, конечно, что он имеет большее родство с пресмыкающимися, нежели с млекопитающими. Утконос достигает от 35 до 50 см в длину, и имеет хвост длиной 12-25 см, который напоминает хвост бобра. Шерсть его густая, тёмно-бурого цвета; глаза маленькие, а уши не выдаются над поверхностью головы, поскольку у него нет ушных раковин. Его широкий клюв покрыт тонкой кожей, а изнутри - твёрдым роговым веществом, вместо зубов. Но зубы, несмотря на это, появляются у этого животного, когда оно молодое, но прежде чем оно достигнет половозрелости, они разрушаются и выпадают, и впоследствии оно пользуется лишь роговыми пластинами для пережёвывания пищи. У самца имеется острая шпора на пятках, но никто не может быть уверенным в её предназначении. El ornitorrinco nos hace recordar la época en que los reptiles dominaban el mundo Si se le coge en tierra, el ornitorrinco se hace una bola, lo mismo que el erizo. Duerme en esta posición, con una de sus patas delanteras cruzada sobre el pico. Aliméntase de gusanos, insectos acuáticos y otros pequeños seres que caza de noche en los ríos y charcas, en cuyas aguas se sumerge. Vive en unas madrigueras que cava él mismo en las orillas de los ríos, y allí, en un nido grosero, establece su habitación, y deposita sus huevos. Los hombres de ciencia ven en este raro animal uno de los más misteriosos eslabones que relacionan la creación de los tiempos más remotos con la de nuestros días. Nos retrotrae a la época en que los reptiles dominaban la tierra, y creen algunos que establece un lazo de unión con los tiempos en que no existían animales verdaderamente terrestres, sino solamente anfibios, es decir, seres que viven indistinta y alternativamente en la tierra y en el agua. El animal más parecido al ornitorrinco es su afín el equidna, australiano también y tan notable como él, pero que presenta marcadas diferencias. Su piel, en vez de hallarse cubierta de pelo, está llena de púas como las del puerco espín, las cuales eriza cuando le amenaza algún peligro. En lugar de pico, posee un largo y delgado hocico, sin dientes. Su lengua es larga y pegajosa, muy propia para cazar hormigas, de las cuales se alimenta. Un pequeño animal que se oculta bajo tierra cuando ve que lo observan Este curioso animal tiene cinco dedos en cada pie, como los hombres y monos, pero cuatro de ellos se hallan provistos de largas y fuertes uñas, de suerte que el equidna puede abrir un agujero en la tierra con sorprendente rapidez, y enterrarse en él mientras se le está contemplando. A semejanza del ornitorrinco, el equidna pone huevos, pero no los deposita en su madriguera para incubarlos allí, como hace aquél, sino que los introduce en una bolsa que posee, donde permanecen hasta que nace a la vida el nuevo ser, el cual es amamantado allí mismo por su madre. Por lo que nos dicen las rocas acerca de la historia de la Naturaleza, algunos sabios creen que los animales como el ornitorrinco y el equidna aparecieron después que los reptiles empezaron a vivir sobre la tierra, procediendo de ellos, y antes de que las aves comenzaran a formarse de otros reptiles, mediante la transformación de éstos en animales de cola carnosa y grandes dientes. A Утконос заставляет нас вспомнить эпоху, когда в мире главенствовали рептилии Если его хватают на земле, утконос сворачивается в клубок, также как ёж. Спит он в этой позе, прикрыв клюв одной из своих передних лап. Питается червями, водными насекомыми и другими маленькими существами, за которыми охотится ночью в реках и лужах, в воды которых погружается. Живет в норах, которые роет сам на берегах рек, и там, в грубо обработанном гнезде, устраивает своё жилище и откладывает яйца. Учёные видят в этом удивительном животном одно из самых таинственных звеньев, которые связывают мир самых давних времён с миром наших дней. Оно снова переносит нас в эпоху, когда пресмыкающиеся главенствовали на земле, и некоторые верят, что устанавливает связь, соединяющую с временами, в которые не существовали истинно наземные животные, а только земноводные, то есть, существа, которые живут неотделимо и попеременно на земле и в воде. Животное, больше всего похожее на утконоса это его родственник ехидна, также австралийское и насколько же известное, но имеющее заметные отличия. Её кожа, вместо шерсти покрыта иглами как у дикобраза, которые она взъерошивает, когда ей грозит какая-нибудь опасность. Вместо клюва у ехидны длинная и худая морда, без зубов. Её язык длинный и липкий, специально предназначенный для того что бы ловить муравьёв, которыми она питается. Маленькое животное, которое прячется под землю, когда видит что за ним наблюдают У этого удивительного животного по пять пальцев на каждой лапе, как у людей и обезьян, но четыре из них снабжены длинными и сильными когтями, так что ехидна может выкопать отверстие в земле с удивительной быстротой, и зарыться в него пока на него смотрят. Подобно утконосу, ехидна откладывает яйца, но не откладывает их в своей норе, что бы высидеть там, как делает утконос, а помещает их в имеющуюся у неё сумку, где они остаются пока на свет не появиться новое существо, которое выкармливается там же его матерью. Поскольку горные породы говорят нам об истории Природы, некоторые учёные верят, что такие животные как утконос и ехидна появились после рептилий и начали жить на juicio de dichos sabios, de ciertos seres semejantes a los ornitorrincos proceden otros mamíferos; mientras que el puerco espín y el oso hormiguero es probable que desciendan de algún animal semejante al equidna. Tras las aves vinieron los animales llamados marsupiales, es decir, animales provistos de bolsas en la parte inferior de sus cuerpos (donde guarecen a sus hijos), de los cuales todavía quedan algunos en Australia, en Nueva Guinea y en América. El más famoso de todos los marsupiales es el canguro, que habita en Australia. Los primeros marsupiales llegaron a este continente y a Nueva Guinea cuando las aguas del mar no habían aislado aún del resto del mundo dichos territorios. Al ocurrir este cataclismo, la mayoría de ellos se hallaban en Australia, pues el número de los que en Nueva Guinea existen no tiene gran importancia. земле, произойдя от них, и прежде чем птицы начали образовываться из других рептилий, посредством трансформаций из них в животных с мясистым хвостом и большими зубами. По мнению вышеназванных учёных, от некоторых существ подобных утконосу произошли другие млекопитающие; в то время как дикобраз и гигантский муравьед, вероятно, происходят от какого-то ехидноподобного животного. После птиц пришли животные называемые сумчатыми, то есть, животные, снабжённые сумками на нижней стороне тела (где они укрывают своих детёнышей), некоторые из которых ещё остаются в Австралии, Новой Гвинее и Америке. Самое известное из всех сумчатых это кенгуру, который обитает в Австралии. Первые сумчатые пришли на этот континент и в Новую Гвинею когда воды океана не отделяли ещё названные территории от остального мира. Когда случился этот катаклизм, большая часть из них находилась в Австралии, то есть количество животных, существующих в Новой Гвинее не имеет большого значения. Lo que ocurrió a los canguros cuando las aguas del mar aislaron el continente australiano Los canguros quedaron entonces dueños de toda Australia, pues, en realidad, no había allí grandes animales salvajes que pudiesen aniquilarlos. La lucha por la vida no fue para ellos tan terrible como lo fue después en otros territorios, donde las fieras podían trasladarse de un país a otro, y de continente en continente, sin que el mar se lo impidiera. Con el tiempo, se fueron transformando los animales marsupiales de Australia, hasta adquirir la forma que poseen actualmente. Observaron que les era más cómodo trasladarse de unos lugares a otros, saltando sobre las patas de atrás, que caminando sobre sus cuatro remos. Poco a poco, les fue creciendo la cola, adquiriendo tanta robustez y consistencia, que, por fin, llegó a servirles de soporte para sentarse. Empezaron a aumentar de tamaño sus patas posteriores y, mientras, disminuían las delanteras. La cola llegó a ser para ellos no solamente un soporte para estar sentados, sino una especie de palanca o tercera pierna cuando caminan. De suerte que aún tenemos hoy día grandes canguros, los cuales, aunque, por supuesto, no alcanzan el tamaño gigantesco que tenían en los tiempos primitivos, sin embargo, cuando se ponen de pie sobre sus patas traseras, guardando el equilibrio con la cola, Что произошло с кенгуру когда воды океана отделили австралийский континент Кенгуру остались тогда хозяевами всей Австралии, поскольку, на самом деле, там не было больших диких животных, которые могли бы уничтожить их. Борьба за жизнь не была для них так ужасна, как это было потом на других территориях, где звери могли перемещаться их одной страны в другую, и с континента на континент, когда этому не препятствовало море. Со временем, сумчатые Австралии были преобразованы, пока не приобрели форму, свойственную им в настоящее время. Они заметили, что им удобнее перемещаться с одних мест на другие прыгая на задних ногах, чем идя на своих четырёх конечностях. Мало помалу, у них вырос хвост, приобретя такую силу и плотность, что, наконец, стал служить им в качестве опоры для того что бы сидеть. Начали увеличиваться в размере их задние лапы и, тем временем, уменьшались передние. Хвост стал для них не только опорой для того, чтобы сидеть, но и родом рычага или третьей ногой при ходьбе. Так что в настоящее время у нас всё ещё есть большие кенгуру, которые, хотя, конечно, и не достигают столь гигантского размера, который они имели в древние времена, однако, когда они встают на свои задние лапы, сохраняя равновесие при помощи miden dos metros y medio de altura. Con ayuda de sus largas patas traseras y de su robusta cola, dan saltos prodigiosos, que les permiten salvar obstáculos que el caballo más ágil no podría trasponer; y aunque no pueden correr, escapan, saltando con una velocidad increíble. Un canguro ordinario puede saltar una valla de cerca de tres metros de altura, pero algunos de ellos las saltan de más de tres y medio. Sólo se alimentan de hierba. Cuando eran dueños absolutos de Australia, su vida debió ser enteramente feliz; pero ahora, que los blancos habitan el país y tienen que alimentar grandes rebaños de ovejas y de ganado vacuno, los pobres canguros, que han poseído tan feraces territorios en épocas en que el hombre no había hecho aun tal vez su aparición sobre la tierra bajo su forma actual, sufren las mismas persecuciones de que son objeto los demás animales salvajes que devoran los pastos del ganado. Son cazados sin piedad. Generalmente los cazan a caballo, con perros vigorosos, amaestrados al efecto. Los matan a tiros, los envenenan o los acosan, haciéndoles, entrar en lugares cercados de antemano, de los cuales no pueden escapar y en donde los fusilan. Su carne es comestible, y sus pieles, curtidas, son muy apreciadas. Aunque el canguro es incapaz de hacer daño a nadie por natural inclinación, lucha valientemente en defensa de su vida, cuando se ve atacado. Los grandes canguros, al verse perseguidos por los perros, dirígense al paraje más cercano donde les consta que hay agua, introdúcense en ella y esperan la llegada de aquellos; y cuando se aproximan, húndenlos con las patas delanteras y los mantienen sumergidos hasta que los ahogan. Si corriendo no pueden escapar, revuélvense cuando se ven perdidos, y hacen frente a sus enemigos. Cuando se acercan los perros, sostienense los canguros en equilibrio sobre el rabo y, con las afiladas uñas que tienen en las patas traseras, abren en canal al enemigo más próximo. Causa pena ver a las madres en el trance de ser atacadas por los perros. Al nacer los canguros, la hembra coge a sus pequeños y desvalidos hijuelos y se los mete en una bolsa con que la Naturaleza dotólas al efecto, y en ella viven los pequeñuelos hasta que son lo suficientemente crecidos y vigorosos para correr de un lado para otro y comer en compañía de su madre. A veces, el pequeño canguro saca la cabecita de la bolsa, mientras su madre se inclina para comer, y mordisquea la hierba. Pero cuando crece más y sale ya a pastar, vuelve a ocultarse instantáneamente en la bolsa, хвоста, достигают 2,5 метров в высоту. С помощью своих длинных задних лап и сильного хвоста, они совершают фантастические прыжки, которые позволяют им брать препятствия, которые не сможет преодолеть самый быстрый конь; и хоть они и не могут бегать, уносятся, прыгая с невероятной скоростью. Обыкновенный кенгуру может перепрыгнуть преграду около трёх метров высотой, но некоторые из них перепрыгивают более трёх с половиной метров. Питаются они только травой. Когда они были абсолютными хозяевами Австралии, их жизнь должно быть была совершенно счастливой; но сейчас, когда белые населяют страну и вынуждены кормить большие стада овец и крупного рогатого скота. Бедные кенгуру, владевшие такими плодородными территориями во времена, когда человек не появился ещё, может быть, на земле в своей современной форме, терпят такие же притеснения как и остальные дикие животные, поедающие пастбища скота. Они безжалостно отстреливаются. В основном на них охотятся на лошади, с выносливыми собаками, натасканными для этого. Их убивают на расстояние выстрела, травят или загоняют, заставляя их заходить в заранее огороженные места, откуда они не могут убежать, и где их расстреливают. Их мясо съедобно и выделанные шкуры являются очень ценными. Хотя кенгуру не способен причинить никому вреда по своим природным склонностям, но он храбро сражается защищая свою жизнь, когда на него нападают. Большие кенгуру, увидев что их преследуют собаки, направляются в ближайшее место где очевидно, что есть вода, заходят в неё и ждут прибытия собак; и когда они приближаются, топят их задними ногами и держат погруженными пока не утопят. Если убегая они не могут спастись, оборачиваются когда понимают, что всё потеряно, и противостоят своим врагам. Когда приближаются собаки, кенгуру удерживаются в равновесии на хвосте и острыми когтями задних ног разрывают на две половины ближайшего врага. Больно видеть матерей, за которыми гонятся собаки. Когда рождаются кенгуру, самка собирает своих маленьких и беспомощных детёнышей и помещает их в сумку, которой их для этого снабдила Природа, где малыши живут пока не станут достаточно подросшими и крепкими для того, чтобы перебегать с одного tan luego como le amenaza algún peligro. Cuando ven venir a los perros, agazápase el pequeño en su bolsa, y escapa veloz con él la madre denodada, buscando la salvación de ambos. El peso de su hijo dificulta la carrera; por eso, al sentirse cansada y ver que le ganan terreno los canes despiadados, hace salir a su hijo de la bolsa y lo deposita en el suelo, partiendo ella al punto en otra dirección, de suerte que los perros corren tras ella, salvando de este modo a su hijo. Si consigue escapar, vuelve por otro camino a recoger al pequeño. En el caso contrario, ha salvado la vida de su hijo a costa de la suya propia. Hay canguros en casi todos los parques zoológicos, en los cuales viven encerrados en pequeños recintos; pero también algunas personas los crían en libertad, en sus parques particulares. места на другое и питаться вместе со своей матерью. Иногда, пока мать наклонятся что бы поесть, маленький кенгуру высовывает из сумки свою головку и пощипывает траву. Но когда он подрастает ещё и выходит, что бы попастись, мгновенно снова прячется в сумку, как только ему грозит какая-либо опасность. Когда кенгуру видят приближающихся собак, малыш прячется в сумке, и бесстрашная мать быстро убегает с ним, ища спасения для обоих. Вес её детёныша затрудняет бег; поэтому почувствовав усталость и увидев, что безжалостные псы наступают, она заставляет выйти детёныша из сумки и оставляет его на земле, тотчас уходя в другом направлении, так что собаки бегут за ней, таким образом она спасает своего детёныша. Если ей удаётся скрыться, она возвращается другим путём, чтобы забрать своего малыша. В противном случае, она спасла жизнь сыну ценой своей собственной. Кенгуру есть почти во всех зоопарках, в которых они живут запертыми в маленьких помещениях; но некоторые люди также выращивают их на свободе, в своих частных парках. Un pequeño animal que recorre las playas de noche Del primitivo canguro hanse desarrollado numerosas variedades. Una de ellas es el halmaturo, que es menor que el canguro ordinario, siendo en todo lo demás igual a él; otro, que vive en los árboles y es conocido con el nombre de canguro de los árboles; otro, que vive en las rocas y se llama el canguro de las rocas; y otro, por fin, tan pequeño, que se le designa con la denominación de potoro rata. La mayoría de los marsupiales desarrolláronse en la misma parte del globo. Existe en Australia un marsupial muy parecido al gato, que se llama dasiuro y tiene grandes afinidades con otro animal feroz, llamado el diablo de Tasmania. El dasiuro común no muestra, sin embargo, gran ferocidad. Se alimenta de pequeños animales, pájaros e insectos, y se busca perfectamente la vida recorriendo durante la noche las playas. Hay también otro animal llamado oso australiano o koala. Pero no se crea que es un oso como los corrientes, sino un animal pequeño y muy manso. Lleva a sus pequeñuelos en un saco, como todos los demás marsupiales, y cuando son ya demasiado grandes para esto, trepa a los árboles con sus hijos encima del lomo. Vive casi siempre Маленькое животное, которое осматривает пляжи по ночам От первобытного кенгуру образовались многочисленные разновидности. Одна из них halmaturus (* лат.), который меньше обычного кенгуру, в остальном же похож на него; другой вид живет на деревьях и известен под именем древесного кенгуру (Dendrolagus); ещё одна разновидность обитает в скалах и называется скалистый кенгуру (Petrogale); и, наконец, ещё одна разновидность, так мала, что её называют кенгуровой крысой (Potorous). Большинство сумчатых развились в той же части земного шара. В Австралии существует сумчатое очень похожее на кота, которое называется сумчатая куница (сем.Dasyuridae) и имеет большие сходства с другим хищным животным, называемым тасманским дьяволом ( Sarcophilus harrisii). Обыкновенная сумчатая куница не проявляет, тем не менее, большой свирепости. Она питается маленькими животными, птицами и насекомыми, и безошибочно разыскивает признаки жизни, осматривая пляжи ночью. Есть так же другое животное, называемое австралийский медведь или коала. Однако не стоит думать что это такой же медведь, как и encaramado en los árboles. El perezoso, que se pasa la vida mirando el cielo El koala presenta la particularidad de caminar, andando, no a saltos, como los otros canguros. Parece ser un tipo medio entre los primitivos animales australianos y los osos y perezosos más recientes. Aunque dotado de garras semejantes a las de los osos verdaderos, se suspende algunas veces de las ramas de los árboles y queda con el cuerpo colgando hacia abajo. Esto es precisamente lo que hace el extraño animal llamado perezoso, el cual mide de ordinario unos sesenta centímetros de longitud; se halla dotado de poderosas garras, y se pasa la vida contemplando el firmamento que ve a través de las ramas de los árboles, de las cuales se cuelga con los pies; y en esta posición camina de un árbol en otro, buscando su alimento. Si, por casualidad, tiene que descender de los árboles y caminar por la tierra, encuentra en ello grandes dificultades, pues sus pies y sus garras no son aptos para este sistema de locomoción. El perezoso de dos dedos vive en las Antillas, pero existe otro en la América del Sur, que tiene tres dedos en cada pie. El perezoso carece de bolsa para guarecer a sus hijos. обычные, это животное маленькое и очень ручное. Носит своих детёнышей в сумке, как и все остальные сумчатые, и когда они уже слишком большие для этого, лазает по деревьям со своим детьми на спине. Живёт почти всегда взобравшись на деревья. El cuscús, que se cuelga de las ramas por medio de su cola y se hace el muerto Tratemos ahora de otro animal amigo de vivir en los árboles, y que se halla dotado de bolsa. Este es el cuscús, que tiene el tamaño aproximado de un gato, despide un olor penetrante y habita en Nueva Guinea, en las Molucas y en algunos otros sitios. Su cuerpo, incluyendo la cabeza, mide unos 45 centímetros de longitud; pero su cola es casi tan larga como todo el resto del cuerpo. La cola es lo más notable que tiene el cuscús. Desprovista de pelo, excepto en su nacimiento, es para este animal una especie de mano o pie suplementario. Se enrosca y a una rama o cualquier otro objeto, y presta al cuscús un apoyo seguro mientras busca su presa; y, cuando se cree en peligro, a ella confía la salvación: enrosca la cola en una rama y, dejándose caer, queda colgado de ella, fingiéndose muerto. El cuscús se halla dotado de una piel cuyo color se asemeja al de las hojas secas de los árboles en que vive; y aunque su tamaño es superior al de las expresadas hojas, como su color es igual, no es fácil distinguirlo. Aun después de Кускус, который свешивается с ветвей при помощи своего хвоста и притворяется мёртвым Сейчас мы поговорим о другом животном, склонном жить на деревьях, у которого имеется сумка. Это кускус, размером примерно с кота, обладающий резким запахом и обитающий в Новой Гвинее, на Молуккских островах и в некоторых других местах. Его тело, включая голову, составляется около 45 см в длину; но его хвост почти такой же длинный, как и всё тело. Хвост - это самое знаменитое, что есть у кускуса. Лишенный шерсти с самого рождения он является дополнительной рукой или ногой для этого животного. Он сворачивается и укрепляется на ветке или каком-либо другом предмете, и служит кускусу надёжной опорой, пока он ищет свою добычу; и, когда полагает, что находится в опасности, для спасения полается на свой хвост: обвивает его вокруг ветки и, и позволяя себе упасть, подвешивается на нём, притворяясь мёртвым. Кускус имеет хвост, цвет которого напоминает цвет сухих Ленивец, который проводит жизнь глядя в небо Коала имеет своеобразную особенность передвигаться пешком, а не прыжками, как другие сумчатые. По-видимому, она является промежуточным типом среди примитивных австралийских животных - медведей и более современных ленивцев. Хотя у неё и имеются когти, похожие на когти настоящих медведей, она свешивается иногда с ветвей деревьев и остаётся в таком положении, свисая телом вниз. Это именно то, что делает странное животное, называемое ленивцем, которое достигает обычно около 60 см в длину; оно снабжено мощными когтями, и проводит жизнь, созерцая небосвод, который видит сквозь ветви деревьев, на которых подвешивается за лапы; и в таком положении переходит с дерева на дерево, разыскивая еду. Если вдруг оно вынуждено спускаться с деревьев на землю, это представляет для него большие трудности, поскольку его лапы и длинные когти не пригодны этого способа перемещения. haberlo visto, a nadie, que no sea un cazador experto, le ocurrirá que pueda ser un animal viviente, sino alguna fruta voluminosa que pende de la rama, ya muerta. Esta estratagema de fingirse muerto salva de numerosos peligros al cuscús. Otros muchos animales recurren al mismo artificio. Algunos pájaros y arañas lo ponen frecuentemente en práctica. Pero el ejemplo más notable de todos nos lo suministra la sarigüeya, u opóssum, otro animal que lleva también sus hijos en un saco. La sarigüeya, que habita el continente americano, desde los Estados Unidos a la Argentina, es un animal temible por su gran voracidad. Ataca a toda suerte de animales pequeños y, no satisfecha con este, algunas de sus especies destruyen gran número de conejos y gallinas devorando también los cereales y frutos de las granjas, por lo que no es de extrañar que se las persiga y cace con gran encarnizamiento. листьев деревьев, на которых он живёт; и хотя его размер превышает размер листьев, так как цвет их одинаков, различить его непросто. Даже после того как его увидели, никому, кроме опытных охотников, не придёт в голову, что это живое животное, а не какой-то крупный фрукт, который свешивается с ветки, уже испортившись. Эта хитрость притворяться мёртвым спасает кускуса от многочисленных опасностей. Многие другие животные прибегают к той же уловке. Некоторые птицы и пауки часто применяют его на практике. Но самый известный из всех пример представляет нам опоссум, другое животное, которое также носит своих детёнышей в сумке. Опоссум, населяющий американский континент от Соединённых Штатов до Аргентины, это животное, страшное своей прожорливостью. Оно нападет при всяком удобном случае на маленьких животных, и не удовлетворившись этим, некоторые из его видов уничтожают большое количество кроликов и кур, пожирая так же злаки и фрукты на фермах, поэтому не удивительно, что его преследуют и охотятся на него с большой жестокостью. La sarigüeya soporta dolores que el hombre no podría resistir Mientras corre por las copas de los árboles, la sarigüeya puede considerarse segura. Se esconde, y se agarra con sus maravillosas uñas, semejantes a las de los monos, y su larga y prensil cola. Esta cola es una de las obras maestras de la Naturaleza. Es tan vigorosa y ase con tan gran seguridad, que cuando el animal se ha encaramado a un árbol frutal, puede permanecer colgado con la cabeza hacia abajo, comiendo tranquilamente todo lo que halla a su alcance. Pero ocurre algunas veces que se ve sorprendida en el suelo y, como no es muy veloz en la carrera, los hombres y los perros no tardan en alcanzarla; entonces se tiende y se finge muerta. Ya puede pellizcársela, echársele agua y maltratársela de todas las maneras imaginables, que permanecerá, al parecer, insensible, e inmóvil como si fuese de corcho. Mas, en habiéndose alejado de ella sus perseguidores, dejándola por muerta, si no lo está en realidad, da un salto y escapa inmediatamente hacia su madriguera. Su conducta causa asombro. Colgarse de las ramas de un árbol y fingirse allí muerto, como hace el cuscús, denota gran astucia; pero echarse en tierra y sufrir todos los dolores que sobrelleva la sarigüeya, es cosa que ningún ser humano podría Опоссум выдерживает боль, которую человек не смог бы вытерпеть Пока опоссум бегает по веткам деревьев, он может считать, что находится в безопасности. Он прячется и цепляется своими чудесными когтями, напоминающими когти обезьян, и своим длинным и цепким хвостом. Этот хвост является одним из произведений Природы. Он такой сильный и цепляется с такой надёжностью, что когда животное взобралось на фруктовое дерево, может оставаться, свесившись головой вниз, спокойно поедая всё, что находится в переделе его досягаемости. Но в редких случаях можно застать его на земле, и, как ни быстр он в беге, люди и собаки не замедлят поймать его; тогда он ложится и притворяется мёртвым. Уже можно щипать его, поливать водой и издеваться над ним всеми вообразимыми способами, он по прежнему, видимо, будет оставаться нечувствительным и неподвижным, как если бы он был из пробки. Затем, увидев, что преследователи удаляются, оставив его, мертвого, и если это не так на самом деле, он подпрыгивает и убегает тот час в своему убежищу. Его поведение удивляет. Свешиваясь с ветвей soportar. деревьев и притворяясь там мёртвым, как делает кускус, он проявляет большую хитрость; но лежать на земле и терпеть любою боль, которую переносит опоссум - это то, что никакое человеческое существо не смогло бы выдержать. Las especies pequeñas de opóssum que cazan camgrejos, y el curioso mapache El opóssum o sarigüeya común, mide unos 50 centímetros de longitud, y su notable cola, muy cerca de 40, siendo esta última escamosa, para que pueda asirse mejor a las ramas; pero existe otro ejemplar más pequeño, que sólo mide 15 centímetros de largo, y su cola, 17. Ofrece este último dos particularidades notables. No posee una bolsa verdadera, como otras sarigüeyas y canguros, para llevar a sus pequeños. Es cierto que su piel forma un repliegue, pero éste no basta para el objeto indicado, de suerte que la hembra acondiciona a sus hijos sobre sus espaldas, agarrándose ellos a su piel con sus afiladas uñitas; y cuando la madre enrosca la cola sobre su lomo, sus hijos hacen lo mismo sobre la cola de la madre, la cual trepa con ellos a su nido. Después, en la misma disposición, marchan a través de los árboles y arbustos hasta las orillas del mar o las marismas donde se crían los cangrejos. Otro ejemplar más pequeño de opóssum, de color amarillo vivo, muy parecido a la comadreja, habita el continente americano, hallándosele hasta en territorios tan meridionales como las pampas argentinas y la Patagonia. En tierra, sus costumbres son semejantes a las de la comadreja, y persigue a los animales pequeños, pero acostumbra también a nadar y sumergirse para cazar sus presas acuáticas en las pequeñas lagunas de las pampas. Este curioso animal construye nidos redondos de hierba entretejida, que cuelga entre los juncos. Hay, además, un pequeño animal que también se alimenta de cangrejos, y es el mapache. Cuando se le coge pequeño se le puede domesticar fácilmente, siendo en este caso notable la curiosidad que despliega, revolviendo cuanto existe en la casa de su amo, para escudriñarlo todo. En estado salvaje es muy distinto, distinguiéndose por su timidez y actividad, y viviendo constantemente ocupado en la pesca de ostras, cangrejos y demás crustáceos que encuentra en las orillas del mar. La experiencia hale enseñado a sacar del caparazón del cangrejo la carne que contiene, sin dejarse morder por sus vigorosas bocas. Tiene este animal la curiosa costumbre de Мелкие виды опоссума, которые охотятся за раками, и удивительный енот Опоссум или обыкновенный опоссум, достигает около 50 см в длину, а его знаменитый хвост около 40 в длину, является крайне чешуйчатым, для того чтобы цепляться лучше за ветки; но существует другой более мелкий экземпляр, который достигает 15 см в длину, а его хвост 17см. Он обладает двумя известными особенностями. У него нет настоящей сумки, как у других опоссумов и кенгуру, для того что бы носить своих малышей. Конечно его кожа образует складку, но этого недостаточно для указанной цели, так что самка устраивает своих детёнышей на спине, прицепляя их к своей коже их острыми когтями; и когда мать сворачивает хвост на своей спине, её дети делают тоже самое на хвосте матери, которая карабкается с ними в своё гнездо. Затем, в том же положение они перемещаются сквозь деревья и кустарники до берегов моря или лиманов, где водятся раки. Другой маленький вид опоссума, ярко жёлтого цвета, очень похожий на ласку, обитает на американском континенте, встречаясь даже на таких южных территориях, как аргентинские пампасы и Патагония. На земле его привычки напоминают таковые ласки, и он преследует маленьких животных, но имеет обыкновение также плавать и нырять для того, чтобы ловить свою водную добычу в маленьких прудах пампас. Это удивительное животное строит круглые гнёзда из сплетённой травы, которые подвешивает среди тростника. Есть, кроме того, одно маленькое животное, которое также питается раками, и это енот. Когда его ловят маленьким, его можно легко одомашнить, наблюдая в этом случае его знаменитую любознательность, что он проявляет крутясь по дому его хозяина, для того что бы всё исследовать. В диком состоянии он совершенно другой, отличаясь своей пугливостью и активностью, и живя, постоянно занимаясь ловлей устриц, раков и других ракообразных, которых он находит на морском берегу. Опыт учит его доставать из панциря рака содержащееся в нём lavarse las manos antes de empezar a comer, siendo digno de observar cómo finge que se las lava cuando no tiene agua cerca. мясо, не позволяя схватить себя сильными клешнями. Это удивительное животное имеет привычку мыть лапы прежде чем начать есть, стоит понаблюдать как он изображает, что моет их, когда поблизости нет воды. El wombat, y una rata del tamaño de un chiquillo Réstanos describir otros dos animales muy curiosos de Australia. Es uno el perameles denominado en el país bandicut, y otro el fascolómido conocido en la región que habita con el nombre de wombat. El primero es un animal intermedio entre el canguro y el demonio de Tasmania. Tiene una bolsa para llevar a sus hijos, dientes como los animales feroces, y sus patas traseras recuerdan las del canguro. Es muy aficionado a los gusanos e insectos, pero siente al mismo tiempo demasiada predilección por los granos y raíces para que pueda el hombre considerarlo como amigo. Mide unos 45 centímetros de longitud, aproximadamente. Existe una rata perameles, la mayor rata del mundo; pero vive en la India, y se distingue del llamado bandicut. Pesa un kilo o kilo y medio, y mide 75 centímetros de largo. El wombat es un animal vigoroso, provisto de bolsa y de fuertes dientes y garras, que vive en madrigueras, en las cuales permanece encerrado todo el día, y sólo sale de noche para comer raíces y yerbas. Posee dientes de roedor, pero su modo de caminar, tardo y pesado, y la forma de su cuerpo y de sus miembros, le dan la apariencia de un oso pequeño. Los mayores wombats miden, aproximadamente, un metro, desde el hocico hasta el extremo de su diminuta cola, pero en tiempos remotos hubo wombats tan grandes como los rinocerontes. Вомбат, и крыса размером с ребёнка Нам остаётся описать других двух весьма любопытных животных Австралии. Это зверёк семейства peramelidae (*лат. – бандикуты), называемый в стране бандикутом, и другое сумчатое, известное в регионе под названием вомбат. Первый – это животное представляющее собой нечто средне между кенгуру и тасманийским дьяволом. У него есть сумка, что бы носить детёнышей, зубы как у хищных животных, а его задние лапы напоминают лапы кенгуру. Он очень любит червей и насекомых, но в то же время он очень уж питает слабость к зёрну и корнеплодам для того что бы человек мог считать его своим другом. Достигает приблизительно 45 см в длину. Существует ещё «свиная» крыса, самая большая крыса в мире; но она живёт в Индии, и отличается от вышеназванного бандикута. Весит килограмм или полтора, и достигает 75 см в длину. Вомбат – это сильное животное, имеющее сумку и сильные зубы и когти, живёт в норах, в которых остается в течение всего дня, и выходит только лишь по ночам для того что бы поесть корней и травы. Обладает зубами грызуна, но его способ передвижения, неспешный и грузный, и форма его туловища и частей тела, придают ему вид маленького медведя. Взрослые вомбаты достигают примерно метра от морды до конца крошечного хвоста, но в древние времена существовали вомбаты огромные, как носороги. LOS MAMÍFEROS ALADOS Y LOS QUE ESCARBAN LA TIERRA Algunas de las cosas más comunes que hay en el mundo son precisamente las más interesantes y maravillosas. Consideremos los misterios que encierra el campo en un atardecer de estío. El sol se ha ocultado tras el horizonte; ha salido la luna y empiezan a brillar las primeras estrellas. Las aves están ya en sus nidos y, sin embargo, vuelan por el aire unas formas oscuras que se ciernen sobre las viviendas. ¿Qué animales serán éstos que se echan a volar a unas horas en que todas las aves, exceptuando los búhos y algunas otras especies también nocturnas debieran estar durmiendo? Крылатые млекопитающие и млекопитающие, которые роют землю Некоторые из самых обычных существующих в мире вещей являются именно самыми интересными и чудесными. Рассмотрим тайны, которые скрывает поле летним вечером. Солнце спряталось за горизонт, появилась луна, и начинают сиять первые звёзды. Птицы уже в своих гнёздах и, тем не менее, в воздухе летают тёмные силуэты, которые парят над жилищами. Что же это могут быть за животные, которые начинают летать в часы, когда птицы, кроме сов и некоторых других также ночных видов, должны спать? Por su tamaño, no pueden ser mochuelos; al observar su vuelo sesgado cualquiera los tomaría por golondrinas. Nos figuraremos, con seguridad, que se trata de alguna especie rara de aves nocturnas. Pero no son aves, sino murciélagos, uno de los grupos más extraños de seres que existen en la Naturaleza. A primera vista podría parecemos que el murciélago, puesto que vuela, ha de ser un ave, pues los sabios, durante muchos siglos, también creyeron que lo era. Y, sin embargo, no es un ave, sino un mamífero como el mono, el caballo o el león. Se llaman mamíferos todos los animales cuyas hembras dan de mamar a sus hijos. Las aves ponen huevos y nutren desde el primer momento a sus hijuelos con insectos u otros alimentos que recogen en el campo; mientras que la hembra del murciélago no pone ningún huevo y alimenta a sus pequeños con su leche, lo mismo que las ovejas y otros animales mamíferos amamantan a sus hijos. El murciélago es uno de los animales a los cuales se considera como intermediarios entre los que vivían en épocas remotas y los que vemos ahora. Los partidarios del transformismo, o sea de la hipótesis basada en que todas las especies animales provienen de un corto número de tipos primitivos, suponen que todos los animales eran acuáticos y que los primeros seres que empezaron a vivir en la superficie de la tierra tuvieron que adaptarse a las nuevas condiciones, y algunos de ellos adquirieron gradualmente la facultad de trepar, de dar saltos o de volar, para huir de sus enemigos o perseguir a su presa. De este modo, transcurrieron muchos siglos, y aparecieron las primeras aves, que iban provistas de grandes dientes, como el llamado arqueoptérix o sea “ala primitiva”, del que tratamos en otra página. Los murciélagos se originaron, tal vez, en aquella misma época y tienen dientes agudos y fuertes, como los de un gatito. La particularidad más curiosa que ofrece el murciélago está en sus alas, formadas por una membrana delicada o repliegue de la piel que le sale del cuerpo como la tela de un paraguas. Suprimida esa membrana, no queda sino un animalito con dos extremidades anteriores y dos posteriores; pero, si bien posee el mismo número de dedos que nosotros, la conformación de estos dedos es muy rara en las manos. El pulgar es corto, y tiene una uña a modo de gancho que el murciélago utiliza para andar, o para colgarse de cualquier objeto cuando quiere descansar y ha По своему размеру это не могут быть совы; наблюдая за их косым полётом, любой принял бы их за ласточек. Мы вообразим, наверняка, что речь идёт о каком то редком виде ночных птиц. Но это не птицы, а летучие мыши, одна из самых необычных групп существ, которые есть в Природе. На первый взгляд нам могло бы показаться, что летучая мышь, ввиду того, что летает, должна быть птицей, поскольку учёные, в течение многих веков, тоже полагали, что это так. И, тем не менее, это не птица, а млекопитающее, также как обезьяна, лошадь или лев. Млекопитающими называются все животные, чьи самки кормят молоком своих детёнышей. Птицы откладывают яйца и с первого момента кормят своих птенцов насекомыми и другой пище, которую собирают в поле; в то время как самка летучей мыши не откладывает никаких яиц и кормит своих детёнышей молоком, так же как овцы и другие млекопитающие. Летучая мышь является одним из животных, считающихся промежуточными между жившими в древние времена и живущими сейчас. Приверженцы трансформизма, то есть гипотезы, основанной на том, что все виды животных происходят от ограниченного числа примитивных форм, предполагают, что все животные были водными, и что первые существа, которые начали жить на поверхности земли, вынуждены были адаптироваться к новым условиям, и некоторые из них постепенно приобретали способность лазить, прыгать или летать, для того, чтобы убегать от своих врагов или преследовать свою добычу. Таким образом, прошли многие века, и появились первые птицы, которые имели большие зубы, так называемый археоптерикс или иначе «древняя птица», о который мы расскажем на следующей странице. Летучие мыши появились, возможно, в ту же самую эпоху и имеют острые и сильные зубы, как у кошки. Самая удивительная особенность, которой обладает летучая мышь находится на его крыльях, образованных нежной перепонкой или складкой кожи, которая отходит от его тела как ткань зонтика. Опуская эту мембрану животное остается с двумя передними и двумя задним конечностями; хотя это животное обладает тем же числом пальцев, что и мы, видоизменения их на руках очень необычны. Большой палец короткий, и имеет один ноготь replegado sus alas. наподобие крючка, который летучая мышь использует при ходьбе, или что бы повисать на каком-нибудь предмете, когда хочет отдохнуть и сложила свои крылья. El animal misterioso que vuela sin dificultad en la oscuridad Los huesos de los dedos de las manos del murciélago no son cortos como los nuestros, sino muy largos. Esta serie de largos huesos es la que sirve para sostener la membrana que forma las alas. Dicha membrana se extiende desde el hombro, a lo largo de los huesos del brazo y por encima de los de las manos, hasta las puntas de los cuatro dedos; luego, desde debajo del brazo, alcanza hasta lo que llamaríamos tobillo y, pasando por entre las piernas, se reúne con la cola. El desarrollo de las alas es, por tanto, considerable en proporción al tamaño del animal. Uno de los más grandes murciélagos que existen en América no mide más de catorce centímetros de largo total, y sin embargo sus alas, desplegadas, abarcan un espacio de setenta centímetros de punta a punta, o sea cinco veces aquella medida. El murciélago es uno de los mamíferos de cuyas costumbres estamos menos enterados, debido a que sólo sale por la noche de sus escondrijos. Durante el día se lo ve dormir colgado de sus patas traseras y envuelto total o parcialmente por las alas. Es por la noche cuando con más facilidad encuentra su alimento. En la mayoría de los casos, se, sustenta únicamente de insectos, y al comérselos le hace al hombre un señalado favor. Таинственное животное, которое без труда летает в темноте Кости пальцев рук летучей мыши не короткие, как наши, а очень длинные. Они состоят из серии длинных костей, которая служит для поддержания перепонки, образующей крылья. Указанная перепонка растягивается от плечевого сустава вдоль костей плеча и поверх костей рук до кончиков четырёх пальцев; затем, из под рук достигает того, что мы назвали бы лодыжкой и, проходя между ног, соединяется с хвостом. Вследствие этого, развитие крыльев является значительным относительно размера животного. Одна из самых больших летучих мышей, обитающих в Америке достигает не более 14 см во всю длину, и, тем не менее, её расправленные крылья занимают площадь в 60 см от края до края, то есть в пять раз больше размера её самой. Летучая мышь является одним из млекопитающих, чьи повадки мало известны, вследствие того, что она выходит из своих укрытий только по ночам. В течение дня её можно увидеть повисшей на своих задних лапах и завёрнутой полностью или частично в крылья. Она является ночной, так как в это время легче найти пищу. В большинстве случаев, питается только насекомыми, и поедая их, приносит человеку заметную пользу. La facultad extraordinaria que poseen los murciélagos Al revés de lo que observamos en la mayoría de los animales nocturnos, los murciélagos tienen los ojos muy pequeños, y en realidad apenas hacen uso de ellos durante sus correrías. Algunos hombres de ciencia han hecho repetidas veces el experimento de taparle los ojos a un murciélago y soltarlo en una habitación atravesada con hilos, alambres y otros obstáculos, y se ha visto que el animalito volaba por entre ellos con toda facilidad y sin el menor tropiezo, demostrando no necesitar del sentido de la vista para conocer la proximidad de los objetos y orientarse entre ellos. Необычная способность, которой обладают летучие мыши В противоположность тому, что мы наблюдаем среди большинства ночных животных, летучие мыши имеют очень маленькие глаза, и, на самом деле, используют их лишь во время своих налётов. Некоторые учёные мужи несколько раз повторяли эксперимент, завязывая глаза летучей мыши и выпустив её в комнату, пересечённую нитями, проволокой и другими препятствиями, и было видно, что зверюшка летала между ними легко и беспрепятственно, демонстрируя отсутствие необходимости зрения для узнавания близости El misterio de este fenómeno dio mucho que hablar a los sabios, hasta que se descubrió recientemente, gracias a la invención de un aparato que se llama “detector supersónico”. Con la ayuda de este aparato se ha averiguado que, mientras vuela, el murciélago lanza sin cesar unos chillidos de nota tan alta, que no hay ser humano capaz de percibirlos. Su oído, por otra parte, es mucho más agudo que el nuestro, y la forma en que percibe el eco de su propia voz al reflejarse contra un objeto cualquiera, le indica si debe desviar o no su vuelo. Es exactamente el mismo principio en que se basa el radar, que en la última guerra permitía conocer la proximidad de los aviones y submarinos enemigos; pero el murciélago disponía del radar muchos miles de años antes que el hombre. Además se cree que la constitución de sus alas, surcadas de una red de nervios les da una sensibilidad especial. Los murciélagos, lo mismo que las aves, tienen temperatura elevada; pero hay entre unos y otros una gran diferencia. El ave muere en cuanto le falta el calor que necesita; y el murciélago, por el contrario, puede perder casi su calor cuando duerme durante el invierno, sumergiéndose en un sueño tan profundo que parece estar muerto. Deja en apariencia de respirar, y su cuerpo, que en verano tiene una temperatura alta, se siente frío al tocarlo. Para dormir se refugia en grutas, tejados o árboles perennes. предметов и ориентирования среди них. Тайна этого явления давала учёным пищу для обсуждений, пока не была раскрыта недавно, благодаря изобретению прибора, который называется «ультразвуковой детектор». С помощью этого прибора выяснилось, что пока летучая мышь летает, она беспрерывно издаёт пронзительные крики такой высоты, что человеческое существо не способно воспринимать их. Её слух, с другой стороны, намного острее нашего, а форма в которой она воспринимает эхо её собственного голоса, отражаясь от любого предмета, указывает ей, должна ли она свернуть или , что нет прохода. Это тот же самый принцип, на котором основано действие радара, который в последней войне позволял узнать о близости вражеских самолётов и подводных лодок; но летучая мышь располагала радаром многими тысячами лет раньше человека. Кроме того, считается, что строение её крыльев, пронизанных сетью нервов придаёт им особую чувствительность. Летучие мыши, так же как птицы, обладают высокой температурой; но между одними и другим есть большая разница. Птица умирает, как только ей не хватает необходимого тепла; а летучая мышь, напротив, может потерять почти всё тепло, когда спит в течение зимы, погружаясь в столь глубокий сон, что кажется мёртвой. Перестаёт, с виду, дышать, а её тело, которое имеет высокую температуру летом, холодное, если дотронуться до него. Для сна она прячется в гротах, под крышами или среди старых деревьев. El panique y el bermejizo, que se comen las cosechas de fruta La mayoría de los murciélagos, de los cuales hay muchas especies, se alimentan de insectos; pero existen otros en algunas partes del mundo, que causan muchísimo daño a la fruticultura. Los murciélagos que comen frutas se encuentran en Japón, en las islas de Oceanía, en la India, en Ceilán, en Madagascar y en casi toda África. El más grande mide cerca de metro y medio de un extremo a otro de sus alas y 30 centímetros de longitud de cuerpo; se le da el nombre de zorro volante de Malaya, porque su cabeza es parecida a la del zorro, y también se le llama bermejizo por ser su pelo de un color pardo-rojizo. En Filipinas se encuentra otro gran murciélago llamado panique. de color casi negro. Como comen muchísimo, hacen estragos en las cosechas: y los indígenas se Нетопырь и колонг, которые поедают урожай фруктов Большинство летучих мышей, виды которых многочисленны, питается насекомыми; но в некоторых частях света существуют другие, которые причиняют огромный вред садоводству. Летучие мыши, питающиеся фруктами водятся в Японии, на островах Океании, в Индии, на Цейлоне, Мадагаскаре и практически во всей Африке. Самая большая достигает около полутора метра в размахе крыльев и 30 см в длину; она называется малайская летающая лисица, потому что её голова похожа на голову лисы, а так же называется «красноватая» из-за рыжеватобурой окраски шерсти. На Филиппинах встречается другая большая летучая мышь, которая называется нетопырь, она почти ven precisados a tapar los frutos con cestas para impedir que los murciélagos los devoren durante la noche. чёрного цвета. Так как они очень много едят, то причиняют ущерб урожаю. И местные жители вынуждены закрывать фрукты сетками, что бы летучие мыши не съели их в течение ночи. El vampiro, feo murciélago que se alimenta de sangre El más feo de los murciélagos es el mordedor o vampiro, de América del Sur, que se nutre de sangre. Es de pequeño tamaño, unos 7 centímetros de longitud y de color pardusco. Ataca a los caballos, al ganado y a las aves de corral, y también a las personas mientras duermen; por medio de sus dientes, que son muy agudos, hace en la piel un pequeño agujero y lame la sangre de sus víctimas. En algunas partes se hace imposible criar aves de corral, debido a la horrible costumbre de tales murciélagos. Se creía en tiempos pasados que la mordedura del vampiro era capaz de matar a un hombre; pero esto no es cierto, y carecen de fundamento las historias que se han referido acerca de gente que había muerto desangrada por dichos animales. Lo que sí es verdad es que les gusta lamer la sangre. Penetran en las habitaciones, en mitad de la noche, y si encuentran destapado el pie de alguna persona, lo muerden y le sacan sangre hasta que su apetito queda satisfecho. Вампир, некрасивая летучая мышь, которая питается кровью Самая некрасивая из всех летучих мышей – «кусака» или вампир, из Южной Америки, которая питается кровью. Она маленького размера, около 7 см в длину и коричневатого цвета. Нападает на лошадей, скот и домашнюю птицу, и также на людей в то время, когда они спят; при помощи своих очень острых зубов она делает маленькое отверстие в коже и слизывает кровь своей жертвы. В некоторых местах становится невозможным разводить домашнюю птицу из-за ужасных повадок таких летучих мышей. В прежние времена считалось, что укус вампира способен убить человека; но это неверно, и истории, сообщающие о людях, умерших от укусов выше названых животных, являются беспочвенными. Что правда, так это то, что этим животным нравится слизывать кровь. Они проникают в комнаты среди ночи, и если обнаруживают голую ногу человека, кусают её и пьют кровь, пока не удовлетворят свой аппетит. Los curiosos animales que dan saltos larguísimos Existen otros mamíferos a los que se atribuye la facultad de volar, pero el murciélago es el único que puede hacerlo al igual que un ave. Ya dijimos, tratando del gibón, que parece que vuela cuando va saltando por los bosques de rama en rama; hay, por otra parte, cierto animalito cuyos saltos se acercan al vuelo más que los del gibón. Nos referimos al caguán, animalito de hocico puntiagudo y ojos grandes, que es oriundo del Archipiélago Malayo; tiene unos cincuenta centímetros de largo y vive entre las ramas de los grandes árboles, donde duerme durante el día, colgado de sus patas. Este animal nunca baja al suelo, y, por lo tanto, en vez de subir y bajar de los árboles, acostumbra saltar de uno a otro, extendiendo las cuatro patas y la cola, que están recubiertas de una gran membrana a manera de vela, lo cual le permite cruzar por el aire como si lo sostuviera un paracaídas. Los saltos que puede dar de este modo son estupendos y no igualados por ningún otro mamífero. Si desde la copa de un árbol el caguán divisa en lontananza algo que le apetezca, sin vacilar ni un momento, se lanza a través del aire, Удивительные животные, совершающие очень длинные прыжки Существуют млекопитающие, которым приписывают способность летать, но летучая мышь является единственной, кто может это делать подобно птице. Мы уже говорили, повествуя о гиббоне, что кажется, будто он летит, когда прыгает по лесам с ветки на ветку, с другой стороны, есть некое животное, чьи прыжки похожи на полёт больше чем прыжки гиббона. Мы говорим о кагуане, зверюшке с заострённой мордочкой и большими глазами, уроженце Малайского архипелага; длина его составляет около 50 см и живёт он среди ветвей больших деревьев, где спит в течение дня, повиснув на лапах. Это животное никогда не спускается на землю, и поскольку вместо того, чтобы подниматься и спускаться с деревьев, он обычно прыгает с одного на другое, вытянут четыре лапы и хвост, которые покрыты большой перепонкой на подобие паруса, что позволяет ему парить в воздух, как если бы его поддерживал парашют. Прыжки, которые он может совершать таким dando un salto de más de sesenta metros para lograr lo que desea. En Australia y en Nueva Guinea viven unos animales llamados falangeros, entre los cuales hay algunos que son voladores. Son del grupo de los marsupiales, cuyas hembras llevan a sus pequeñuelos en una especie de bolsillo formado por la piel del vientre, según hemos visto en otro capítulo. Entre los falangeros voladores de América del Norte se encuentra el acróbata, pequeño animalito de unos siete centímetros de longitud, sin contar la cola que mide otro tanto; tiene pelaje suave, de tono grisáceo, y la membrana voladora, que es muy pequeña, presenta su superficie aumentada por un borde de pelos que semejan flecos. Otro de los falangeros volantes es la ardilla del azúcar, de Australia, llamada así por ser muy aficionada a los frutos dulces. Es un animalito de hermosa piel gris en el dorso y blanca en el vientre, cuyo cuerpo mide unos veinticinco centímetros de longitud y treinta de cola. Esta ardilla llega a saltar hasta veinticinco metros sirviéndose de la cola como de un timón, pues si la desvía ligeramente, puede cambiar de dirección en pleno vuelo. Ni las ardillas voladoras, ni los falangeros volantes vuelan, en el verdadero sentido de la palabra, sino que saltan y planean como lo hace el caguán, valiéndose de un repliegue de la piel que se extiende entre las cuatro patas y los costados del cuerpo, sin incluir la cola. Esta membrana no se despliega hasta que el animal desea dar un salto, permaneciendo replegada junto al cuerpo cuando se halla en estado de reposo. образом поразительны и не похожи на прыжки никакого другого млекопитающего. Если с кроны дерева кагуар завидит вдали что-то желаемое для него, не раздумывая ни минуты, он пускается по воздуху, совершая прыжок в более чем 60 метров, чтобы достичь то, что он хочет. В Австралии и Новой Гвинее обитают животное, называемые поссумы, среди которых есть некоторые, являющиеся летающими. Они принадлежат к группе сумчатых млекопитающих, уже рассмотренных в другой главе, самки которых носят своих детёнышей в особом кармане, образованном кожей на животе, Среди летающих животных Северной Америки встречается акробат, маленький зверёк, длиной примерно 60 см, не считая хвоста, который достигает такой же длины; у него мягкая шерстка сероватого цвета, и летательная перепонка, очень маленькая, площадь которой увеличена по краям шерстью, напоминающей бахрому. Ещё одним представителем летающих поссумов является сахарная белка из Австралии, названная так потому, что является большой любительницей сладких фруктов. Это зверёк с красивой шкуркой, серой на спине и белой на животе, размером около 20 см в длину, а хвост её достигает 30 см. Эта белка способна совершать прыжки до 25 метров, используя хвост в качестве руля, поскольку если она слегка повернёт его, то может изменить направление на лету. Ни белки-летяги, ни летающие поссумы не летают в полном смысле этого слова, а лишь прыгают и планируют, как это делает кагуан, используя складку кожи, которая растягивается между четырьмя лапами и боками тела, исключая хвост. Эта перепонка не расправляется пока животное не захочет совершить прыжок, оставаясь сложенной возле тела, пока животное находится в состоянии покоя.