1 На правах рукописи Головня Марина Витальевна СРЕДСТВА

advertisement
На правах рукописи
Головня Марина Витальевна
СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОЦЕНКИ
В ПОЭТИЧЕСКОМ ЯЗЫКЕ А.Т. ТВАРДОВСКОГО
Специальность – 10.02.01 – русский язык
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание учёной степени
кандидата филологических наук
МОСКВА – 2010
2
Работа выполнена на кафедре современного русского языка
Московского государственного областного университета
Научный руководитель:
Лекант Павел Александрович,
доктор филологических наук, профессор,
Заслуженный деятель науки РФ
Официальные оппоненты:
Маркелова Татьяна Викторовна,
доктор филологических наук, профессор
(Московский государственный университет
печати)
Фадеева Татьяна Михайловна,
кандидат филологических наук, доцент
(Московский государственный областной
университет, кафедра славянской
филологии)
Ведущая организация:
Владимирский государственный
гуманитарный университет
Защита состоится «14» октября 2010 года в __ часов на заседании
диссертационного совета Д 212.155.02 по защите докторских и кандидатских
диссертаций (специальности 10.02.01 – русский язык, 13.00.02 – теория и
методика обучения и воспитания [русский язык]) при Московском
государственном областном университете по адресу: 105005, г. Москва,
ул. Ф. Энгельса, д. 21а.
С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского
государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва,
ул. Радио, д. 10а.
Автореферат разослан «__» сентября 2010 г.
Учёный секретарь
диссертационного совета
доктор филологических наук
профессор
В.В. Леденёва
3
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ
Объектом исследования является семантика оценки в художественном
тексте А.Т. Твардовского: реализуемое языковыми средствами положительное
или отрицательное отношение человека к окружающей действительности.
Избранный аспект анализа позволяет выявить систему ценностей поэта и
современного ему общества.
Предметом диссертации являются средства лексико-фразеологического,
словообразовательного, морфологического, синтаксического уровней языка, а
также текстовые средства выражения оценки в идиостиле А.Т. Твардовского,
принципы их отбора, специфика организации, их функционирование в
художественной речи.
Актуальность данной работы обусловлена особым вниманием к
аксиологической проблематике в современной лингвистике, пониманием
оценки как многоаспектной категории, которая рассматривается в рамках
различных подходов к её исследованию (Н.Д. Арутюнова, В.В. Виноградов,
Т.Г. Винокур, Е.М. Вольф, А.А. Ивин, Г.А. Золотова, В.В. Леденёва,
П.А. Лекант, Т.В. Маркелова, Т.С. Монина, В.Н. Телия, Д.Н. Шмелёв и др.).
Изучение идиостиля конкретного автора открывает новые стороны проявления
категории оценки. Исследование ценностных ориентиров А.Т. Твардовского,
представленных системой оценочных средств, имеет значение и для
осмысления советского периода в истории художественной речи.
Актуальность проведённого исследования особенно значима в связи со
100-летием со дня рождения А.Т. Твардовского.
Цель исследования состоит в том, чтобы представить системное
описание языковых средств выражения оценочных значений в поэзии
А.Т. Твардовского на всех уровнях языка и выявить индивидуально-авторские
особенности передачи ценностного отношения.
Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:
1) систематизировать языковые средства выражения оценки в идиостиле
поэта;
2) описать авторские предпочтения в употреблении средств выражения
оценочных значений на каждом языковом уровне;
3) показать типы оценочности, представленные в поэтическом языке
А.Т. Твардовского;
4) определить общий аксиологический тон поэтических произведений
А.Т. Твардовского, выявить соотношение положительных и
отрицательных оттенков оценочных значений;
5) показать продуктивность / непродуктивность использования различных
средств языка в аксиологической функции;
6) выявить особенности разноуровневых языковых средств, выбранных
А.Т. Твардовским для выражения оценки;
7) определить систему оценочных изобразительно-выразительных средств
и художественных приёмов в идиостиле А.Т. Твардовского.
4
Гипотеза исследования заключается в том, что оценка реализуется в
поэзии А.Т. Твардовского средствами лексического, словообразовательного,
морфологического, синтаксического уровней языка и в их взаимодействии в
тексте; положительное оценивание преобладает на всех языковых уровнях, что
составляет характерную черту идиостиля поэта.
Положения, выносимые на защиту:
1. В художественном языке А.Т. Твардовского представлен отобранный
из общеязыковой системы русского языка специфический набор
средств выражения оценочных значений.
2. Нейтральная оценка менее продуктивна в сравнении с положительной
и отрицательной, но не менее значима в поэзии.
3. На лексическом уровне в поэтическом языке А.Т. Твардовского
преобладает функциональная оценочность.
4. На морфологическом уровне оценочные значения выражены
синтетическим
и
аналитическим
способами
(оценочными
компаративами и суперлативами).
5. На синтаксическом уровне наиболее продуктивными средствами
выражения оценки в поэтическом языке А.Т. Твардовского являются
следующие модели предложений: инфинитивно-подлежащная модель
двусоставного предложения, бисубстантивные двусоставные и
номинативные односоставные предложения; сложноподчинённые
предложения (с придаточными условными и изъяснительными).
6. Сравнение и антитеза являются продуктивными способами выражения
оценки в поэтическом языке А.Т. Твардовского.
7. Идиостиль автора характеризуется предпочтением положительных
оттенков в системе средств выражения оценки на всех уровнях языка.
8. На текстовом уровне А.Т. Твардовским активно используется ирония –
излюбленный художественный приём.
9. Употребляемые в поэтическом тексте языковые оценочные средства
характеризуют народность языка А.Т. Твардовского.
Научная новизна исследования заключается:
- в комплексном художественно-стилистическом анализе языковых средств
выражения оценки в поэтическом тексте А.Т. Твардовского;
- в систематизации разноуровневых средств выражения оценки;
- в исследовании типов оценочности, представленных в языке поэта
(функциональная,
коннотационная
и
прагматическая,
при
преобладающей роли первого типа);
- в выявлении авторских предпочтений в употреблении оценочных средств
на всех языковых уровнях;
- в определении общего оптимистического, положительного оценочного
фона в идиостиле А.Т. Твардовского.
Материалом исследования являются тексты поэм и стихотворений
А.Т. Твардовского (картотека насчитывает около 2000 единиц, извлечённых
методом сплошной выборки).
5
Теоретическая значимость исследования состоит в описании и
систематизации разноуровневых языковых средств оценки в поэтическом
тексте. Наблюдения и выводы, представленные в работе, могут быть
использованы при дальнейшем изучении языка А.Т. Твардовского, в авторской
лексикографии. Исследование вносит вклад в теорию оценки и теорию
идиостиля, выявляет взаимосвязь литературоведения, психологии, философии и
языковедения в трактовке языка поэзии.
Практическая значимость работы заключается в том, что её результаты
могут быть использованы в исследованиях категории оценки, в работе по
изучению языка поэтов и писателей, на уроках русского языка и литературы,
посвящённых творчеству А. Т. Твардовского, в курсе лингвистического анализа
художественного текста.
Основными методами, применяемыми в процессе исследования,
являются методы лингвистического наблюдения, сопоставления языковых
единиц, контекстуального анализа художественного текста, метод сплошной
выборки, статистический подсчёт, приёмы классификации, обобщения.
Апробация исследования. Основные положения диссертации отражены
в 7 публикациях, в том числе в издании перечня ВАК («Вестник МГОУ», серия
«Русская филология»). Материалы исследования обсуждались на заседании
кафедры современного русского языка, на научном семинаре аспирантов
«Актуальные проблемы лингвистики» кафедры современного русского языка
Московского государственного областного университета (2007, 2008, 2009,
2010). Автор принимал очное и заочное участие во всероссийских и
международных научных конференциях (Москва, 2007, 2008, 2009, 2010;
Стерлитамак 2010; Ярославль 2010).
Структура работы. Диссертационная работа состоит из Предисловия,
Введения, четырёх глав, Заключения, Библиографии.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
В Предисловии обосновываются выбор темы, актуальность и новизна
работы,
представляется
терминологический
аппарат
исследования,
определяются предмет, цель, задачи и методы исследования, гипотеза,
представлены основные положения, выносимые на защиту, характеризуются
теоретическая и практическая значимость диссертации.
Во Введении «Категория оценки» обобщены научные сведения о
лингвистической категории оценки.
Категория оценки универсальна. Она существует во всех языках, но
средства выражения оценочных значений различны.
В языке отражается взаимодействие человека и действительности
в разных аспектах, одним из которых является оценочный: человек выражает
субъективное отношение к окружающему миру, вкладывает в высказывание
личностное восприятие действительности, тем самым оценивая то, о чём
говорит.
6
Оценка может даваться по различным основаниям, например,
"истинность/неистинность", "важность/неважность", "полезность/неполезность"
и т.п., однако основная сфера значений, которую относят к оценочным, связана
с признаком "хорошо/плохо". Именно этот вид оценки предполагает
высказывания о ценностях, именно его мы ставим в центр нашего
исследования.
В последние десятилетия в отечественном языкознании появился ряд
специальных лингвистических работ, авторы которых, опираясь на логикофилософские концепции, представляют семантику оценочных операторов
(«хорошо/плохо») в лингвистических терминах.
В круг наших научных интересов входит оценочное значение как
лингвистическая категория. Категорию мы понимаем как двустороннюю
единицу, обладающую планом содержания и планом выражения.
Мы опираемся на идею В.В. Виноградова, согласно которой «выражение
оценки изображаемого мира со стороны писателя, его отношения к
действительности, его миропонимания» находит воплощение в поэтическом
языке творческой личности [Виноградов, 1959, с. 114].
Способы выражения оценочных высказываний в русском языке
чрезвычайно разнообразны и осуществляются посредством языковых единиц
разных уровней. Средства оценки представляют собой систему. Оценка
понимается как «функционально-семантическая категория, реализуемая в
речевой деятельности системой разноуровневых языковых средств»
[Маркелова, 2006, с. 72]. Оценочные средства реализуются на языковых
уровнях:
лексическом,
словообразовательном,
морфологическом,
синтаксическом и на текстовом уровне (взаимодействие единиц разных
уровней в контексте).
Для представления системы средств выражения оценки в поэтическом
языке А.Т. Твардовского нами применялась шкала оценки, отражающая
отношение субъекта к объекту оценки [Вольф 1985; Маркелова 1993].
Актуальным
является
вопрос
о
соотношении
оценочного,
эмоционального и экспрессивного компонентов в семантике русского слова и
высказывания.
Лингвистическая проблема выражения оценочного значения решается
нами на языковом материале поэзии А.Т. Твардовского. В число задач
исследования входит опредедение характерных черт идиостиля поэта,
проявляющихся в оценочном плане. Идиостиль понимается нами как
«индивидуально устанавливаемая языковой личностью система отношений к
разнообразным способам автопрезентации средствами идиолекта, которая
проявляется в использованных единицах, формах, образных средствах в тексте»
[Леденёва, 2000, 2001].
В работе мы обращаемся к творческому наследию замечательного
русского поэта А.Т. Твардовского, анализируем поэтические тексты разных
периодов его творчества: от ранних стихотворений до последней поэмы «По
7
праву памяти». Особое внимание мы уделяем языку великой и, по словам
критиков, поистине народной «Книги про бойца» – «Василий Тёркин».
Изучение языка писателей – актуальная задача языкознания. Её решение
необходимо
для
осмысления
идейно-художественного
содержания
произведений и для обогащения общей речевой культуры человека. Анализ
лучших образцов художественных произведений способствует пониманию
закономерностей развития литературного языка, что подтверждается
исследованиями языка других поэтов и писателей [Бирюкова 2007; Ковина
2006; Колясева 2008; Кудлай 2008; Леденёва 2005; Маркелова 2005; Паутова
2006; Петрушина 2005; Портнова 2002; Рябикина 2006; Терентьева 2007;
Фадеева 2004; Шаповаленко 2010 и др.].
В первой главе «Выражение оценки на лексико-фразеологическом
уровне» рассматривается выражение оценки в семантике слова и
фразеологической единицы.
Структуру главы составляют 2 раздела соответственно: Раздел 1.
Лексические средства выражения оценки. И Раздел 2. Фразеологические
средства выражения оценки.
На уровне лексики можно выделить три класса слов, которые реализуют
оценочность в контексте. Под оценочностью понимают «потенциал слова или
словосочетания, их способность эксплицировать положительные или
отрицательные свойства объекта, его фиксацию на оценочной шкале, его место
в аксиологическом поле» [Маркелова, 2006, с. 75].
Принято различать функциональную, коннотативную и прагматическую
оценочность.
I. Функциональная оценочность. Оценочная номинация представлена
словом, значение которого содержит оценку в семантической структуре.
Один хороший капитан
Со мной блуждал вначале.
(Дом у дороги)
И лес хорош,
И каждый дом хорош.
(Усадьба)
II. Коннотативная оценочность. Оценочная номинация выражается
словом, значение которого ничего не предопределяет в отношении говорящего
к объекту оценки, переносное оценочное значение создаётся условиями
использования ассоциативного потенциала слова в контексте. Например: А я в
этом деле, действительно, трактор… (Соперники);
Весь – картина,
Молодчина…
(Шофёр)
Ценностно нейтральные лексические единицы приобретают оценочность
только в определённом контексте, и поэтому мы относим их к средствам
синтаксического и текстового уровней.
8
III. Прагматическая оценочность. В значении лексических единиц
совмещаются номинация и оценочность: предметная сема соответствует
объекту, а оценочная сема – предикату суждения. Например: Свет – не хата
(Дом у дороги);
Курят, едут. Гроб – дорога.
Меж сугробами – туннель.
(Василий Тёркин)
На лексическом уровне специализированными средствами с точки зрения
выражения оценочных значений «хорошо / плохо» выступают прежде всего
имена прилагательные (хороший – плохой) и производные от них наречия и
предикативы (хорошо – плохо): Видно, он хороший парень… (Невесте);
Хорошо в тени, прохладно (Страна Муравия); Хорошо, девчонка, жнёшь…
(Подруги); Только плохо свою сберегли мы Катюшу… (Катерина); А? Что?
Плохой конёк?.. (Страна Муравия).
В этих текстах выражена «чистая» положительная / отрицательная
оценка абсолютными аксиологическими понятиями хорошо / плохо.
Хороший (хорошо) ‘положительный по своим качествам’ [ТСО, 2003,
с. 849]. Плохой (плохо) ‘лишённый положительных качеств’ [ТСО, 2003, с. 513].
В работе анализируются средства выражения нейтральной оценки.
Исследователи по-разному называют «серединный оператор» на оценочной
шкале: средний, нейтральный, нормальный. Если называть «серединный
оператор» средним, в семантике наблюдается тяготение к отрицательному
знаку на оценочной шкале; если именовать «серединный оператор»
нормальным, то «0» стремится к положительному знаку. Лексическое значение
слова нейтральный не вызывает колебаний вправо и влево от точки отсчёта по
оценочной шкале, поэтому в работе мы используем это определение.
На лексическом уровне нейтральная оценка в текстах А.Т. Твардовского
представлена словами нормальный, обычный, обыкновенный:
Тёркин – кто же он такой?
Скажем откровенно:
Просто парень сам собой
Он обыкновенный.
(Василий Тёркин)
В работе описаны синонимы абсолютных аксиологических операторов
хороший – плохой, употребляемые А.Т. Твардовским: добрый, отменный,
благодатный, удачный, славный, приятный, счастливый, радостный; худой,
дурной, злобный, горестный и др.
В оценочном высказывании в поэзии А.Т. Твардовского слова часто
употребляются в переносном, метафорическом значении. При этом происходит
актуализация коннотативных сем, а прямое наименование предмета, явления
становится основой их реализации (сладкий, горький, сердечный, золотой,
тёмный, первый, высокий): Переглянулись горько (Дом у дороги); И сладкий
пёк июльский зной… (Дом у дороги); Как ты первой была на полях и в овине…
(Катерина).
9
Для того, чтобы охарактеризовать литературного героя, поэту
необходимо произвести строгий отбор наиболее выразительных слов. Образная
сила метафорического значения заключается в яркости коннотативных
смыслов.
Исследование показало, что имена прилагательные являются одной из
наиболее употребительных категорий – средств выражения оценки в
произведениях А.Т. Твардовского.
Положительная и отрицательная оценка представляется абстрактными
именами существительными: беда, горе, уважение, радость, счастье, любовь и
т.п.: Братцы, горе у меня…(Страна Муравия); Везде нужда и горе… (А ты, что
множество людей…).
Собственные имена существительные могут быть или стать одним из
средств выражения оценочного значения. Язык художественной литературы не
только использует средства национального языка, наблюдается взаимный
процесс лексического обогащения. Обычно это связано с употреблением имён
литературных героев вне контекста произведения.
Имя собственное Василий Тёркин благодаря одноимённой поэме
А.Т. Твардовского становится в ряд средств выражения положительного
оператора. Сам поэт предвидел дальнейшую жизнь имени литературного
персонажа:
Скажут в шутку: «Эй ты, Тёркин!» –
Про какого-то бойца…
(Василий Тёркин)
В этом тексте оценочность реализуется фамилией главного героя поэмы
«Василий Тёркин» по отношению к другому бойцу. Тёркиным будут называть
отличившегося солдата, то есть имя героя пополняет ряд средств выражения
положительной оценки. А.Т. Твардовский писал о своём герое: «При удаче это
будет ценнейший подарок армии, это будет её любимец, нарицательное имя».
Переход собственного имени в нарицательное сопровождается тем, что
последнее становится выразителем определённой оценки. Имена собственные
Фриц и Ганс как личные имена имеют определённые значения. «Иное
употребление способствовало переходу этих имён в нарицательные.
Жестокость и мародёрство… стало ассоциироваться с их личными именами»
[Кожин, 1985, с. 280-281]: А не фриц? Не к нам ли в тыл? (Василий Тёркин).
Глаголы мнения, чувства, восприятия, обозначающие отношение
говорящего к действительности, наряду с другими частями речи входят в
состав оценочной лексики (любить, славить, хвалить, проклинать, ругать,
бранить): Мы любили свой хутор… (Братья); Все хвалят, и я тебя тоже
хвалю… (Соперники);
И ругают все друг друга,
Лишь в согласье все подряд
Авиацию бранят.
(Василий Тёркин)
10
В аспекте аксиологии особый интерес представляет анализ того, какие
ценности могут выражаться фразеологическими языковыми единицами. Этот
вопрос рассмотрен во 2 разделе главы.
Исследователи отмечают, что оценочность противопоставляется чистой
номинативности. Фразеологические единицы предназначены для вторичной
номинации и являются продуктивным средством выражения оценочного
значения.
В работе рассматриваются фразеологизмы положительной оценочной
зоны (золотые руки, в добрый час, добрым словом поминать, любо-мило, хоть
куда) и отрицательной оценочной зоны (дело табак, дело плохо, не мёд, душу
рвать, крышка кому-нибудь). Наконец, исследуются фразеологические
единицы, характер оценки которых можно определить только в контексте (смех
и грех) ‘одновременно смешно и грустно, весело и печально; трагикомично’
[ФС, 2001, с. 408]. Русская фразеология содержит богатейшие средства речевой
выразительности, которые придают языку художественной литературы особую
экспрессию и национальный колорит.
В выводах по первой главе отмечается, что на лексическом уровне
оценочный знак представлен словом, значение которого содержит оценку в
семантической структуре. Идиостиль автора характеризуется традиционными и
специфическими
лексико-фразеологическими
средствами
выражения
оценочных значений. В поэзии А.Т. Твардовского используется предметная
(добряк, злодей), признаковая (злой, обычный, хороший), глагольная (любить,
ругать) оценочная лексика. В употреблении лексем хороший / плохой и их
синонимов наблюдаем в языке А.Т. Твардовского значительный перевес в
сторону положительного оценивания человека, предмета, явления, события,
действия и т.д., что является характерной чертой идиостиля поэта.
Вторая
глава
«Средства
выражения
оценки
на
словообразовательном и
морфологическом уровнях» посвящена
рассмотрению оценочных ресурсов морфемного состава слова и форм слова.
В работе показано, что суффиксальные средства играют активную роль в
презентации положительной / отрицательной оценки и в представлении
читателю героев и художественного мира произведения.
Средством создания лиризма в произведениях А.Т. Твардовского
являются суффиксы -к/-ок/-ик/-очк/-ушк-/ышк: земелька, ручеёк, песенка,
хуторок, солнышко, журавушки, хлебушек, земля-матушка и т.д.; средством
поэтизации героев выступают следующие суффиксы -ушк- (-юшк-)/-к-/очк:
хозяюшка, детки, сыночек, голубочек, кровиночка и т.д.; средством
отрицательной характеристики персонажей служит суффикс -онк-:
сапожонки, силёнка, кобылёнка.
Префиксальный способ словообразования является продуктивным
средством выражения оценочных значений. В качестве языковых средств,
сообщающих нейтральным по семантике корня словам оценочное значение или
способствующих движению слов по оценочной шкале и даже смене
аксиологического знака на противоположный, выступают приставки не-, без-
11
(бес-), раз- (рас-): Бьют неплохо, спору нету (Василий Тёркин); Молвит
несердито…(Василий Тёркин); И дела нехороши (Василий Тёркин); И шутил
невесело мужик… (Страна Муравия). Словообразовательная модель НЕ +
слово с положительной оценкой в корне для выражения отрицательной
оценки активнее употребляется в произведениях А.Т. Твардовского, чем модель
НЕ + слово с отрицательной оценкой в корне для передачи положительной
оценки. Но, несмотря на это и даже благодаря этому, автор если и не сохраняет
общий положительный тон всего повествования, то удерживает его от полного
отрицательного восприятия. Поясним на примере: Зачем в такой недобрый
срок… Контрарные антонимы добрый – злой имеют «средний» член недобрый.
Следовательно, на оценочной шкале недобрый расположится на векторе,
направленном от знака «+» к знаку «–», но это слово не войдёт в поле слова
злой, а значит, сохранит в сознании говорящего полученный от
бесприставочного употребления положительный заряд. Иначе можно было бы
обойтись без приставки и употребить слово злой.
Приставки не- и без- (бес-) выступают в оценочном словообразовании как
партнёры по отрицанию значения, содержащегося в семантической структуре
основы (беспечальный, безнадёжный, безунывный).
Морфологические
средства,
в
отличие
от
лексических
и
словообразовательных, содержат значительно меньше способов для выражения
экспрессивно-эмоциональных оценок.
Краткая форма может указывать на полноту проявления признака:
Хороша, густа трава… ‘очень хорошая, густая’ (Страна Муравия).
Полные и краткие формы расходятся в лексических значениях, краткие
формы приобретают дополнительные оттенки значений и авторскую
экспрессию. Краткие формы содержат большой оценочный потенциал и
реализуют его в функции предиката. Сравним:
Что ж ты плачешь?.. Песни ль жалко
Или горькой жизни той?
(Песня)
О той ли жизни, что горька,
А всё-таки мила?
(Страна Муравия)
Сравнительная степень (положительный компаратив) является очень
продуктивной грамматической формой выражения оценочного значения в
языке А.Т. Твардовского: Нет, лучше век ходить пешком… (Страна Муравия);
Мне бы лучше, вроде вас,
Поваром в пехоте…
(Василий Тёркин)
Качественные прилагательные и качественные наречия образуют степени
сравнения и в конкретном контексте являются средством выражения оценки
(положительной или отрицательной):
Еда вкусней,
Жена милей
12
И веселей работа.
(Дом у дороги)
Сравнительная степень положительной / отрицательной оценки может
достигать предельной точки градуирования, то есть максимальной или
минимальной степени измеряемого признака. Такие оценочные выражения
представлены моделью компаратив + нет:
Лучше нет простой, здоровой,
Доброй пищи фронтовой.
(Василий Тёркин)
Лучше нет – её, победу,
Для живых в бою добыть.
(Тёркин на том свете)
И лучше счастья нет – на ней
До самой смерти жить.
(Страна Муравия)
В приведённых предложениях формально представлена сравнительная
степень, а семантически такие конструкции стремятся к превосходным.
Сравним:
Мать-земля родная наша,…
Нет тебя светлей и краше
И желанней сердцу нет
(Василий Тёркин) //
Мать-земля, ты самая светлая, красивая и сердцу желанная.
Но А.Т. Твардовский выбирает сочетание компаратива со словом нет:
И недаром нету, друг,
Письмеца дороже
(Василий Тёркин)
Война – жесточе нету слова.
Война – печальней нету слова.
Война – святее нету слова…
(Война – жесточе нету слова…)
Синтетические компаративы являются очень продуктивными формами
выражения оценочных значений и занимают важное место среди оценочных
средств морфологического уровня. Положительные оценочные компаративы
преобладают в поэзии А.Т. Твардовского.
Синтетическая форма суперлатива – непродуктивное оценочное средство
в поэзии А.Т. Твардовского (величайшая земля).
В языке поэзии А.Т. Твардовского, стоящем ближе к разговорной речи,
чем к книжной, господствует синтетическая форма компаратива.
Аналитическая (составная) форма суперлатива образуется от
качественных прилагательных несколькими способами:
- прибавлением к форме положительной степени прилагательного
вспомогательного слова самый:
Он у каждого из нас
13
Самый сокровенный
(Василий Тёркин);
- прибавлением к синтетической форме компаратива вспомогательного
слова всего/всех: Да я ж не хуже всех людей (Страна Муравия);
А всего милей до дому,
До тебя дойти живому…
(Василий Тёркин)
Формы с вспомогательными словами наиболее, наименее не
употребляются в художественных произведениях А.Т. Твардовского.
Отрицание в русском языке может выражаться формальными и
описательными средствами [Лекант, 2008, с. 3]. Оценочные средства,
создаваемые благодаря форме, рассмотрены в данной главе. Описательные
средства проанализированы нами в главе, представляющей синтаксические
средства выражения оценки. Продуктивной формой выражения отрицания
является отрицательная частица не, особую функцию которой, помимо
отрицания, отметил академик В.В. Виноградов: «В функции отрицательной
частицы не обозначает не только разные степени отрицания…, но выражает
также модально-экспрессивные оттенки… Сложность грамматической природы
частицы не выражается в колебаниях её употребления. Она выступает и в
функции агглютинируемой приставки, и в роли отрицательной частицы»
[Виноградов, 2001, с. 549]:
Поздний день встаёт не русский
Над немилой стороной…
(Василий Тёркин)
Автор выбирает не лексему немецкий, а именно не русский, тем самым
располагая на шкале оценки слова немецкий и русский соответственно в
отрицательной и положительной зонах. Такое противопоставление по
аксиологическому признаку возможно только в контексте произведений,
посвящённых Великой Отечественной войне. (Сегодня слова, обозначающие
национальную принадлежность, не противопоставляются по оценочному
признаку).
Родился мальчик в дни войны,
Да не в отцовском доме.
Под звук чужой морской волны…
(Дом у дороги)
В русском языке в положительной оценочной зоне находятся слова
родина, дом, семья, мать, отец… – это своё (+). Всё это противопоставляется
чужому (–).
Благодаря средствам морфологического уровня оценка может
проявляться в большей или меньшей степени.
В выводах по второй главе отмечается, что экспрессивное
словообразование используется, в отличие от номинативного, для выражения
субъективного отношения говорящего к предмету, процессу, явлению.
Лексемы с ценностно нейтральными основами с помощью уменьшительно-
14
ласкательных суффиксов, обретают оценочное содержание (речушка,
солнышко, песенка, хозяюшка). Использование поэтом «народно-песенных»
ласкательных суффиксов указывает не только на народность самой поэмы
«Василий Тёркин», но и на народность её языка. Средства выражения оценки
на морфологическом уровне представлены синтетическими (оценочные
компаративы составляют наиболее продуктивную группу) и аналитическими
(оценочные суперлативы) формами.
Третья глава «Выражение оценки на синтаксическом уровне»
посвящена описанию и систематизации средств выражения оценки:
словосочетания, простого предложения, сложного предложения.
В работе доказано, что лексический и синтаксический уровни тесно
взаимодействуют между собой в рамках функционально-семантической
категории оценки.
Интерес в аксиологическом плане представляют аппозитивные
словосочетания, которые выражают отношения между определяемым словом и
приложением: мастер-ухарь, мать-земля, мамаша-мастерица, читательдока.
В настоящей работе представлен разряд аппозитивных словосочетаний,
именующих предмет с его оценочной характеризацией. В них актуализируется
субъективная модальность, характерная для оценочных предикатов.
Оценочной характеристикой наделяется объект оценки как при помощи
аппозитивных словосочетаний, так и при помощи бисубстантивных
предложений, в зависимости от коммуникативного намерения автора. Особый
интерес вызывает контекст, в котором оценочные значения выражены
обозначенными способами в пределах одного предложения:
И желал наш добрый парень:
Пусть помёрзнет немец-барин,
Немец-барин не привык,
Русский стерпит – он мужик.
(Василий Тёркин)
В вопросе о соотношении положительной и отрицательной коннотаций,
заложенных в аппозитивных словосочетаниях, заметим, что предпочтение
А.Т. Твардовский отдаёт положительному знаку на оценочной шкале.
Отрицательные оценочные значения в аппозитивных словосочетаниях
используются автором в паре с положительными для создания антитезы
(немец-барин / русский – мужик) или для выражения иронии (читатель-дока).
Такой выбор подтверждает идею об общем позитивном тоне его поэзии.
В главе рассматриваются средства выражения оценки в простом и в
сложном предложениях.
В рамках простого предложения выделяются модели, которые выражают
значение оценки действия. Конструкция простого предложения с инфинитивом,
выражающая оценку действия, представляет одну из самых активных в
грамматической системе современного русского языка.
15
Основным семантическим компонентом, обязательно представленным в
двусоставном предложении, является оценочный предикат. Его языковое
содержание зависит от взаимодействия субъекта и объекта оценки, а
следовательно, от субъективного и объективного факторов. Субъективный
компонент предполагает ценностное (положительное или отрицательное)
отношение субъекта к объекту.
Субъект и предикат вступают в двусоставном предложении в
предикативные отношения. Выбор в оформлении высказывания между
односоставным и двусоставным предложением – это «выбор формы,
предоставляемый человеку языком для выражения разных способов «видения»
внеязыкового мира» [Герасименко 1999, с. 16]. Двусоставные и односоставные
предложения представляют собой не только разные способы «видения»
окружающего мира и себя в этом мире, но также способы оценивания
предметов, процессов, явлений вокруг человека и способы самооценки.
На синтаксическом уровне есть специальное средство выражения оценки.
Эту функцию выполняет инфинитивно-подлежащная модель, где позицию
предиката занимает слово с аксиологическим значением. В функции
оценочного предиката выступают абстрактные имена существительные: Да
сыграть – оно не вред (Василий Тёркин); А овсом питаться – не беда…
(Страна Муравия);
Честь великая рядом с тобой
В поле девушке стать молодой.
(Не стареет твоя красота)
Грамматическая форма сказуемого может быть представлена
соединением функционально неделимого словосочетания с нулевой формой
связки быть:
Дойти до фронта – тяжкий труд (Дом у дороги);
Завидная доля – на том берегу,
С улыбкой ко всем благодарной,
Устав танцевать на дощатом кругу,
Сидеть на скамейках попарно.
(За озером)
Отбор прилагательных осуществляет говорящий в соответствии с
необходимостью выразить определённые оценочные значения.
В функции предиката может выступать фразеологизм: Сойти с ума –
идти (Дом у дороги).
Оценочное значение сказуемого может быть представлено предикативом,
значение которого чаще всего образуют семантическую группу моральноэтической оценки (хорошо, плохо, стыдно и др.): Здесь худо быть больным,
усталым… (За далью даль); И хорошо за стол свой сесть… (Дом у дороги);
Помирать-то живому не сладко (Со слов старушки). Оценочным словам на -о
присуща «особая синтаксическая функция… предикативная оценка действия»
[Золотова, 2007, с. 278].
16
В качестве средства оценки поэт активно использует бисубстантивные
предложения, в которых оценочную функцию выполняет предикат: И девчонка
– самый цвет… (Василий Тёркин); А солдат солдату – брат (Василий
Тёркин); Свет – не хата (Дом у дороги); Малина – жизнь у перевоза…
(Перевозчик).
Предикативное ядро оценочных бисубстантивных предложений может
быть организовано повтором одной лексемы с участием отрицательной
частицы не, что придаёт высказыванию экспрессивность:
И ваша жизнь – не жизнь, друзья,
Одна тоска и боль.
(Страна Муравия)
Потому, боец без шапки –
Не боец. Как без ремня.
(Василий Тёркин)
В работе рассматриваются односоставные безличные и номинативные
предложения с семантикой оценки.
Инфинитив активно функционирует в составе главного члена безличных
предложений в сочетании с предикативами разных семантических групп с
оценочным содержанием: Ну, даже спрашивать неловко… (Ещё о Сибири);
Хорошо мне, сынок, и отрадно
В час последний смотреть на тебя.
(Прощание)
Как стыдно попусту терять
Заветные часы.
(Ты и я)
Хорошо, отрадно, неловко входят в семантическую группу с общей семой
«морально-этическая оценка».
Отличительной особенностью структурного типа русских безличных
предложений в отличие от европейских языков являются модели, которые
обозначают физическое и психическое состояние человека. В поэтическом
языке А.Т. Твардовского отражается национальный народный менталитет на
разных языковых уровнях, в том числе с помощью синтаксических средств.
Характер оценочного знака в номинативных предложениях зависит от
речевой ситуации, в которой употреблена данная конструкция: Ну и парень, ну
и шут… / Ну и запах! Валит с ног (Василий Тёркин). В первом случае
выражена положительная оценка героя, во втором номинативное предложение
участвует в отрицательном оценивании немца.
Отдельно в работе рассмотрены сравнения в произведениях
А.Т. Твардовского. Оценочное значение в сравнительном обороте зависит от
аксиологического потенциала употребляемых слов. Основным средством
усиления оценки в сравнительных конструкциях являются сравнительные
союзы: как, словно, будто, как будто, точно, ровно: - Стой! – кричат, как
будто вору. (Страна Муравия); Двор стоял, точно шапка у пьяницы,
криво…(Хозяин).
17
Самым продуктивным является сравнительный союз как: Как горница,
был светел новый двор. (Гость); И жизнь была, как день, ясна… (Песня о
дружбе); Как свои, сидели рядом… (Рассказ Матрёны); Пил да ел, как
богатырь… (Страна Муравия).
Если человека называют родным, когда он не является родственником,
его признают своим, а значит, оценивают положительно:
Посмотрела – и не знаю,
Не умею я сказать…
Словно б это дочь родная,
Словно б я – родная мать.
(Рассказ Матрёны)
Творительный падеж имени существительного в функции сказуемого
также является грамматическим средством выражения оценочного сравнения и
употребляется для описания внешности и статуса человека: Она вошла
хозяйкой в этот двор… (Счастливая, одна из всех сестёр…); Я гостем в
каждой был избе… (Страна Муравия).
Для выражения оценки А.Т. Твардовский активно употребляет в тексте
интенсивы – синтаксические формы сочетания частиц какой, как, такой, так с
«полными» словами, определяющие субъективную тональность высказывания
[Лекант 2009]: Ах, какое нетерпенье… (Тёркин на том свете);
– Ах, какой вы все, ребята,
Молодой ещё народ.
(Василий Тёркин)
И так тоскливо самому
Вдруг стало в этой хате.
(Дом у дороги)
На функционирование частиц влияют контекст, интонация, занимаемое
место в предложении, коммуникативное намерение адресанта.
Оценочное значение отдельных лексических единиц либо возникает, либо
выражается ярче благодаря изобразительно-выразительной фигуре речи –
антитезе. Эту группу составляют антонимичные пары слов: родной – чужой,
свой – чужой, герой – робкий, жизнь – смерть, живой – мёртвый и другие.
Первое слово в паре обладает положительной оценкой, а второе –
отрицательной.
Пришла в родную сторону
Чужая злая сила…
И над родной землёй
Висит чужое небо.
(Дом у дороги)
Вследствие вынужденной переоценки ценностей в условиях войны
происходит подмена в оценочной интерпретации, возникает эффект кривого
зеркала: положительное (жизнь) в ужасе войны говорящий относит к
отрицательной оценочной зоне, а отрицательное (смерть) воспринимает со
знаком «+» и пытается убедить себя в этом:
18
Живым родился ты на свет,
А в мире зло несытое.
Живым – беда, а мёртвым – нет,
У смерти под защитою.
(Дом у дороги)
Нейтральная оценка находит своё воплощение не только в прямом
выражении, но и в противопоставлении: "нейтрально" – это либо "и не хорошо,
и не плохо", либо "и не хуже, и не лучше" и т.д., то есть выражение
нейтральной оценки может родиться из равноценного одновременного
отрицания положительного и отрицательного признаков:
Я не худший и не лучший,
Что погибну на войне.
(Василий Тёркин)
В диссертации рассматриваются также такие оценочные средства, как
обращение, именительный представления и междометия.
Обращение выполняет две функции: призывную и оценочноэкспрессивную:
Мать-земля моя родная,
Сторона моя лесная,
Край, страдающий в плену!
Я приду – лишь дня не знаю,
Но приду, тебя верну.
(Василий Тёркин)
Именительный темы в поэтической речи создаёт эмоциональные и
экспрессивные оценочные коннотации:
Сибиряки!
Молва не врёт,Хоть с бору, с сосенки народ,
Хоть сборный он, зато отборный,
Орёл-народ!
Как в свой черёд
Плечом надёжным подопрёт,Не подведёт!
(За далью даль)
Междометия эмоционального типа активно участвуют в построении
оценочных высказываний. Ах, я как вспомню… (Дом у дороги); Ох, и брешешь
ты, собака… (Как Данила помирал); Ага! Ты вот ещё какая! (За далью – даль).
Оценочное предложение не всегда заключено в пределах одной
предикативной
части.
Сложные
предложения
также
выступают
синтаксическими моделями выражения оценки.
В работе рассматриваются некоторые структурно-семантические типы
сложноподчинённого предложения с аксиологической точки зрения. Хотя
отмечаем, что средства выражения оценки, выражаемые названными
19
синтаксическими конструкциями, не обладают высокой частотностью в языке
А.Т. Твардовского.
СПП с придаточными изъяснительными имеют субъектное значение в
отношении контактного оценочного слова на -о, которое употребляется в
главной части без подлежащего (хорошо, приятно, славно…). Самый
продуктивный союз в таких конструкциях что: Хорошо, что лёгок телом…
(Василий Тёркин);
Хорошо, что он попал,
Тёркин, в нашу роту…
(Василий Тёркин)
Оценочный предикатив в главном предложении может замещать
абстрактное существительное с оценочным значением (счастье, горе, радость,
беда и др.):
- Вся беда, что танки снова
В лес свернули по дрова.
(Василий Тёркин)
Сравним: Плохо, что танки снова в лес свернули по дрова.
При передаче диалога возникают экспрессивные варианты описываемых
конструкций:
- Ну, ребята, счастье ваше –
Голос подали. А то б…
(Василий Тёркин)
Сравним: Ваше счастье, что подали голос.
Союз чтобы указывает на ирреальные отношения. Контактное слово
имеет значение желательности, требования, стремления и т.п.:
Только мать всегда желала,
Чтобы дочка первой шла –
Лучше пела, лучше жала,
Лучше матери жила.
(Подруги)
В СПП с придаточными условными оценка может содержаться как в
главной, так и в придаточной части. К главной части СПП придаточные
условные присоединяются посредством союзов если, ежели, коли, раз, когда,
как: Хорошо, как есть лопата (Василий Тёркин); Дорога, как нет другой…
(Василий Тёркин);
Я вдвойне тогда счастливый,
Если вволю потружусь.
(Урожай)
Хуже, брат, как миномётный
Вдруг начнётся сабантуй.
(Василий Тёркин)
Союз как в сложноподчинённых предложениях с придаточным условным
носит разговорный характер и активно употребляется А.Т. Твардовским, что
также свидетельствует о народности языка поэта.
20
Итак, разноуровневые средства выражения оценки взаимодействуют в
предложении. Исследователи-грамматисты при рассмотрении категорий,
конструкций, средств связи в оценочных высказываниях ориентируются на
семантику слова.
В выводах по третьей главе отмечается, что на синтаксическом уровне
синтезируются средства выражения оценочных значений других уровней языка.
Оценочный предикат является основой проявления оценочного значения на
синтаксическом уровне. Выражение оценки определяется структурными
типами предложений, а в них несколькими моделями: в двусоставных
предложениях
специализированное средство выражения оценки –
инфинитивно-подлежащная модель. Продуктивным средством также являются
бисубстантивные предложения. Односоставные безличные и номинативные
предложения активно употребляются для выражения оценки. Характерной
чертой идиостиля А.Т. Твардовского является оценочная антитеза.
В четвёртой главе «Текстовые средства выражения оценки»
отражено взаимодействие разноуровневых языковых средств в контексте.
После проведённого анализа средств выражения оценки на отдельных
языковых уровнях (ещё раз заметим, что языковые уровни представляют собой
открытые, взаимодействующие друг с другом подсистемы языковой системы) и
выявления аксиологического арсенала каждого уровня считаем необходимым
синтезировать полученные сведения и рассмотреть взаимодействие
разноуровневых оценочных средств на примере завершённых высказываний.
В работе доказано, что одного конкретного предложения без связи его с
другими синтаксическими единицами в рамках текста недостаточно для
полного понимания смысла высказывания. Более того, такой узкий взгляд,
охватывающий только изолированное от контекста предложение, может
привести к неверной интерпретации и оценке, вплоть до обратного толкования
читателем написанного художником слова. А при рассмотрении текста сквозь
призму оценочности это приведёт к ошибочным выводам в отношении идеи
произведения и позиции самого автора. Сравним два контекста из поэмы
«Василий Тёркин»:
- Танки действовали славно.
- Шли сапёры молодцом.
- Артиллерия подавно
Не ударит в грязь лицом.
- А пехота!
- Как по нотам,
Шла пехота. Ну да что там!
Авиация и та…
Словом, просто – красота!
И другой контекст:
Все хорошие ребята,
Как посмотришь – красота.
И ничуть не виноваты,
21
И деревня не взята.
Сравним подчёркнутые предложения в приведённых текстах. В отрыве от
контекста Словом, просто – красота! и Как посмотришь – красота являются
синонимичными синтаксическими средствами выражения положительной
оценки. Смыслообразующим выступает слово красота в функции предиката
‘совокупность качеств, доставляющих наслаждение взору, слуху; всё красивое,
прекрасное’ [ТСО, 2003, с. 297]. Если рассматривать извлечённое из контекста
предложение Все хорошие ребята, Как посмотришь – красота, то можно
ошибочно заключить, что в этом предложении выражена положительная
оценка, опираясь при интерпретации на значение лексических единиц хорошие,
красота. Но если взять во внимание последующее предложение и ситуацию в
целом, то чётко выступит в интерпретации предложения ирония и
отрицательная оценка. Учитывая окружающий контекст и интонацию,
приходим к выводу, что эти предложения располагаются в противоположных
оценочных зонах на оценочной шкале, в положительной и отрицательной
соответственно.
В тексте переплетаются средства выражения оценки разных языковых
уровней, рассмотренных выше. Отдельный элемент каждого уровня вносит
свой вклад в общую систему оценивания:
Не тот порядок и уют,
Что, никому не веря,
Воды напиться подают,
Держась за клямку двери.
А тот порядок и уют,
Что всякому с любовью
Как будто чарку подают
На доброе здоровье.
(Дом у дороги)
В
приведённом
фрагменте
представлены
средства
лексикофразеологического (порядок, уют, с любовью, на доброе здоровье),
морфологического (не тот, никому не веря), синтаксического (предложения
образуют антитезу не тот порядок и уют – а тот порядок и уют) уровней. Но,
только соединяясь в одном контексте, они полно и образно передают авторское
отношение.
Чаще всего в качестве объекта оценивания, не передаваемого средствами
синтаксического уровня, выступают ситуация, передающая динамику действий,
и диалогическая речь:
- Где уж хуже...
- А не спорьте,
Кто не хочет, тот не верь,
Я сказал бы: на курорте
Мы находимся теперь.
(Василий Тёркин)
22
Юмор А.Т. Твардовского через слова Тёркина проявляется даже в
страшных условиях войны. Боец подчёркивает относительность той или иной
оценки.
Таким образом, сложное синтаксическое целое, собирая в себе средства
разных языковых уровней, рождает новые оценочные смыслы.
Контекст, кроме указанных функций, может способствовать появлению у
безоценочного слова оценочного значения или менять характер оценки.
При определённых условиях высказывания с безоценочными словами
актуализируют признаковые семы, приобретая метафорический смысл,
и высказывание становится оценочным: А я в этом деле, действительно,
трактор… (Соперники).
Иногда слова или короткого отрезка недостаточно для определения
качества оценки. Нужно рассматривать речевую ситуацию в контексте:
Тяжела, мокра шинель,
Дождь работал добрый.
(Василий Тёркин)
Здесь слово добрый употреблено в значении ‘сильный’. В отрыве от
контекста («добрый дождь») слово добрый имеет положительную оценку.
Например: После долгой засухи полил добрый дождь. А в приведённом
контексте слово добрый благодаря коннотации приобретает отрицательную
оценку. Ведь из-за этого «доброго» дождя шинель стала мокрой и тяжёлой.
Одно и то же слово может стать средством положительного или
отрицательного оценивания в зависимости от контекста. Приведём тексты из
поэмы «Василий Тёркин»:
А поют, худые черти,
Сам слыхал: «Москва моя»;
- Плавал, дьявол…
- Сытый, чёрт!
Чистопородный.
- В плен спешит, как на привал…
И другой контекст:
Обнимаю вас, чертей.
Ваш Василий Тёркин;
В муках твёрд и в горе горд,
Тёркин жив и весел, чёрт!
Бранными словами черти, дьявол в первых текстах именуются фашисты.
Следовательно, данное слово в интерпретации читателя сразу оценивается как
отрицательное. Во вторых текстах шутливое и ласковое обращение черти, чёрт
направлено к однополчанам Тёркина и от автора к своему любимому герою.
Итог наших размышлений об оценочном восприятии слова в зависимости
от контекста можно образно выразить словами А.Т. Твардовского из мудрой
«Книги про бойца»:
Вот и смех тебе. Однако
Услыхал бы ты тогда
23
Эту песню, – ты б заплакал
От печали и стыда.
(Василий Тёркин)
Ограничившись одним предложением, можно не увидеть иронии
А.Т. Твардовского, значимого оценочного приёма в идиостиле поэта:
- Ну что там! Конь – огонь!..
Как побежит – земля дрожит,
Как упадёт – три дня лежит…
(Страна Муравия)
И куда ты, Васька Тёркин,
Лезешь сдуру в земляки!
(Василий Тёркин)
Но иронию А.Т. Твардовского в этих текстах нельзя назвать злой. Сквозь
строки видна добрая улыбка-усмешка.
Ирония как литературный оценочный приём занимает важное место в
творчестве А.Т. Твардовского и в большинстве своём рождает не жестокую
сатиру, а добрый юмор. Хотя в поэме «Тёркин на том свете» автор использует
различные художественные приёмы, в том числе и язвительную иронию, для
создания обличительной пародии.
В выводах по четвёртой главе отмечается, что взаимодействие
разноуровневых оценочных средств в сложном синтаксическом целом
открывает новые аксиологические возможности средств языка в речевой
реализации. Объектом оценки на текстовом уровне часто становится ситуация в
целом.
В контексте слово подвергается оценочным трансформациям:
безоценочное слово может приобретать оценочное значение, а слово с
заложенным в нём ещё на лексическом уровне оценочным значением в
определённом контексте меняет в аксиологическом плане своё значение с
одного знака на другой. Ирония является характерным оценочным поэтическим
приёмом в идиостиле А.Т. Твардовского.
В Заключении диссертации подводятся итоги проведённого
исследования, излагаются его основные выводы, подтверждающие гипотезу и
положения, выносимые на защиту.
В ходе исследования были проанализированы языковые средства
выражения оценочных значений в поэзии А.Т. Твардовского на всех уровнях
языка. В работе выявлены индивидуально-авторские особенности передачи
ценностного отношения: определены типы оценочности, представленные в
идиостиле А.Т. Твардовского (функциональная, коннотационная и
прагматическая, при преобладающей роли функциональной оценочности).
Установлено,
что
положительные
значения
преобладают
в
количественном отношении над отрицательными на всех языковых уровнях.
Следовательно,
аксиологический
фон
поэтических
произведений
А.Т. Твардовского положительный, что является показателем идиостиля поэта.
24
В системе средств выражения оценки нашли воплощение в творчестве
А.Т. Твардовского традиции русской классической поэзии, народной поэзии и
современной ему поэзии 30-60-х годов ХХ века.
Проблема изучения семантики оценки и средств её выражения остаётся
актуальной. Перспективы исследования видятся в более детальном описании
интонационных средств выражения оценки в поэзии А.Т. Твардовского; в
выявлении средств выражения оценочных значений в идиостиле других
писателей и поэтов; в изучении поэтического языка А.Т. Твардовского с точки
зрения выражения других лингвистических категорий, например, категории
градуальности.
Основные положения диссертации отражены
в следующих публикациях:
1. Головня М.В. Контекст как средство выражения оценки в поэзии
А.Т. Твардовского // Русское слово, высказывание, текст: рациональное,
эмоциональное, экспрессивное: Межвузовский сборник научных трудов,
посвящённый 75-летию профессора П.А. Леканта. – М.: Издательство МГОУ,
2007. – С.424 – 427.
2. Головня М.В. Сравнение как средство выражения оценки в произведениях
А.Т. Твардовского // Рациональное и эмоциональное в языке и в речи:
грамматические категории и лексические единицы: Межвузовский сборник
научных трудов. – М.: Издательство МГОУ, 2008. – С.151 – 155.
3. Головня М.В. Выражение оценки формами отрицания в поэзии
А.Т. Твардовского // Рациональное и эмоциональное в художественном тексте:
Межвузовский сборник научных трудов. – М.: Издательство МГОУ, 2009. –
С. 50 – 52.
4. Головня М.В. Оценочные фразеологизмы в поэзии А.Т. Твардовского //
Русский язык в системе славянских языков: история и современность (Выпуск
III): Сб. научных трудов. – М.: Издательство МГОУ, 2009. – С. 89 – 94.
5. Головня М.В. Конструкции простого предложения с инфинитивом,
выражающие оценку действия, в поэтическом языке А.Т. Твардовского //
Актуальные проблемы анализа единиц языка и речи: сборник материалов
Междунар. науч. конф. – Стерлитамак: гос. пед. академия им. З. Биишевой,
2010. – С.104 – 107.
6. Головня М.В. Междометия в оценочных высказываниях в языке
А.Т. Твардовского // Рациональное и эмоциональное в языке и в речи:
субъективность, экспрессивность, эмоциональность: Межвузовский сборник
научных трудов. – М.: Издательство МГОУ, 2010. – С. 152 – 154.
7. Головня М.В. Средства выражения нейтральной оценки (на примере
произведений А.Т. Твардовского) // Вестник МГОУ. Серия «Русская
филология». – №1. – 2010. – М.: Издательство МГОУ. – С.62 – 65.
Download