Document 1008478

advertisement
Рабочая программа элективного учебного предмета
«Основы редактирования» 10-11 классы
(спецкурс)
Пояснительная записка
Рабочая программа элективного учебного предмета «Основы редактирования» в 10-11-х классах
составлена на основе следующих документов:
 Приказ Министерства образования и науки РФ от 26.12.2013 года № 1400 «Об утверждении
Порядка проведения государственной итоговой аттестации по образовательным программам
среднего общего образования»;
 Аналитические отчеты ФИПИ по результатам ЕГЭ - 2014 .
 Проблемный анализ результатов ЕГЭ по русскому языку за 2013-2014 г.г. в МБОУ СОШ № 5
города Южно-Сахалинска.
 Региональный базисный учебный план для образовательных учреждений Сахалинской области
(Приказ министерства образования Сахалинской области от 19 июля 2011 г. № 862-ОД);
 Учебный план МБОУ СОШ № 5 города Южно-Сахалинска на 2014 – 2015 учебный год
(приказ « Об утверждении учебного плана на 2014 – 2015 учебный год» от 25.08.2014 года
№ 259 – п);
 Авторская программа Т.М. Пахновой «Основы редактирования» М.: Дрофа, 2010 г.
Статус документа
Рабочая программа элективного учебного предмета «Основы редактирования» в 10-11-х
классах составлена на основе анализа результатов ЕГЭ по русскому языку за 2009 – 2013 годы (на
методическом объединении учителем русского языка и литературы Муминовой Н.Ф. были
определены задания, которые входят в состав КИМов и вызывают затруднения у старшеклассников,
но не рассматриваются при изучении программного материала на уроках русского языка в
соответствии со стандартом. Она конкретизирует содержание предметных тем, дает распределение
учебных часов по разделам спецкурса и рекомендуемую последовательность изучения разделов с
учетом межпредметных и внутрипредметных связей, логики учебного процесса, возрастных
особенностей учащихся, определяет оптимальный набор теоретического материала.
Структура документа
Рабочая программа элективного учебного предмета «Основы редактирования» в 10-11-х
классах включает следующие разделы:






пояснительную записку;
требования к уровню подготовки выпускников;
нормы контроля за формированием базовых компетенций при изучении элективного
учебного предмета;
УМК по спецкурсу «Основы редактирования» в 10-11-х классах;
основное содержание с распределением учебных часов по разделам спецкурса;
календарно-тематическое и поурочное планирование курса.
Общая характеристика элективного учебного предмета «Основы редактирования»
Содержание курса «Основы редактирования» представляет собой расширенный, углубленный
вариант раздела «Орфоэпия. Культура речи» базового учебного предмета «Русский язык». Курс
предназначен для учащихся общеобразовательных учреждений 10-11 классов, изучающих русский
язык на базовом уровне (2 часа в неделю), рассчитан на 34 часа (1 час в неделю) и ориентирован на
формирование умений правильной, точной, богатой, яркой, выразительной речи учащихся.
В настоящее время перед школой стоит задача развивающего, личностно-ориентированного
образования, постепенного переноса акцентов с традиционных методов обучения, предполагающих
большой вес репродуктивных форм обучения, на творческие, развивающие. Приходит постепенное
понимание того, что мало только обучить школьников грамотному письму, необходимо также научить
их навыкам красивой, адекватной, целесообразной речи. В Концепции модернизации школьного
филологического образования усилен, в первую очередь, речевой компонент, следовательно, основной
целью становится формирование коммуникативной компетенции школьников. Именно культура речи
служит основным показателем культуры мышления, духовного богатства человека , его способности
воспринимать и выражать при помощи устного и письменного слова многообразие и сложность
жизненных явлений, а также формировать свою собственную позицию. «Речевая культура человеказеркало его духовной жизни»,- это высказывание В. А. Сухомлинского должно стать хорошо известным
и по- настоящему понятным школьникам. Культура речи основана на знании речевой нормы, поэтому
помочь ученику подметить речевую норму, обучить его этой норм е- задача учителя.
Особенно важным для каждого человека является умение ясно и точно излагать свои мысли, однако в
речи учащиеся допускают разного рода ошибки. Необходимо не только уметь находить эти ошибки, но
и грамотно их исправлять.
Редактирование – это один из видов работы над текстом (черновиком, рукописью), направленный
на совершенствование написанного. Совершенствование написанного является важным речевым
умением.
Развить речь, научить владеть словом – значит создать условия для реализации творческих
возможностей личности. Важно довести до сознания учащихся, что процесс совершенствования речи
происходит в течение всей жизни человека, что работа над совершенствованием написанного – это
творческий процесс, опирающийся не только на знания, но и на языковое чутье, чувство языка.
Уроки по редактированию текстов должны обязательно входить в систему обучения письменной
речи, так как именно они вводят учеников в атмосферу требовательности к своему слову, без которой
невозможно создание грамотного, адекватно выражающего мысли текста. Поскольку конечная цель
занятий- «научить пользоваться языком» (Н. И. Жинкин), то есть, усвоив теоретические понятия и
овладев практическими навыками и умениями, создать собственный текст, то работа над логико содержательной, речевой и стилистической сторонами этого нового текста должна быть постоянной.
Она складывается из трех основных этапов:
1) наблюдение над логико- содержательными и стилико-речевыми особенностями образцовых
текстов( аналитическая работа);
2) редактирование предложенных учителем фрагментов( аналитико- синтетическая работа
небольшого объема);
3) редактирование собственного текста- изложения или сочинения( как фрагментарно, так и целиком).
Первый этап непосредственно связан с комплексом заданий по анализу текста и входит в них как
составная часть. Что же касается собственно редактирования, то оно должно завершать создание
учениками любого собственного текста, и обучение ему требует пристального внимания и особой
системы. Редактирование- это проверка и исправление логико- содержательной и стилистико- речевой
стороны текста с целью его улучшения, это достаточно сложная, комплексная работа, поэтому обучать
ей учеников нужно постепенно и последовательно. идти от простого и единичного к более сложному и
требующему обобщения.
Вид спецкурса - профильно-ориентированный, рассчитанный на 34 часа в 10Б классе и 33 часа в
11А классе.
Цель изучения элективного учебного предмета «Основы редактирования»:
развитие точной, богатой, выразительной речи учащихся, формирование навыков грамотного
редактирования текста и правильного, коммуникативно - целесообразного использования языковых
средств в речи.
Задачи элективного учебного предмета «Основы редактирования»:





формировать умение грамотно редактировать текст
научить находить и исправлять речевые ошибки
повысить интерес к культуре речи
создать условия для формирования и развития у обучающихся интеллектуальных и
практических умений в области культуры речи

формировать у учащихся основные качества хорошей речи
Требования к уровню подготовки учащихся 10-11-х классов
В процессе обучения учащиеся приобретают следующие конкретные умения и
навыки:

находить и исправлять речевые, грамматические, лексические, логические ошибки,
допущенные в письменной речи

распознавать основные структурные элементы текста



использовать словари, справочники в процессе редактирования текста
работать с фактическим материалом
участвовать в дискуссиях, обсуждениях.
Перечисленные умения формируются на основе следующих знаний:






основные нормы современного русского литературного языка
основные виды речевых ошибок.
приемы устранения в тексте речевых ошибок
основные качества речи
основные структурные элементы текста
средства межфразовых связей
Место спецкурса «Основы редактирования» в 10-11-х классах в учебном плане МБОУ СОШ № 5
В учебном плане МБОУ СОШ № 5 города Южно-Сахалинска на 2014 – 2015 учебный год для
изучения элективного учебного предмета (спецкурса) «Основы редактирования» в 10-11-х классах
отводятся часы из компонента образовательного учреждения. В соответствии с годовым
календарным учебным графиком на 2014 – 2015 учебный год, утвержденным приказом от 04 августа
2014 года № 255 – п, на изучение элективного учебного предмета (спецкурса) «Основы
редактирования» в 10-11-х классах отводится 34 учебных часа в 10А классе за год, по 33 учебных
часа в 11А и в 11Б классах за год , из расчета 1 учебный час в неделю.
Методы обучения:



метод проблемного обучения, формирующий навыки правильной речи;
метод частично-поисковой деятельности, способствующий самостоятельному решению проблемы;
исследовательский метод, который поможет школьникам решить практические задачи, связанные с
совершенствованием написанного.
Средства обучения (технологии):


педтехнологии на основе эффективности управления и организации учебного процесса;
активизации и интенсификации деятельности учащихся;
Основные виды деятельности учащихся:
 саморедактирование;
 взаиморедактирование;
 рецензирование сочинений
 использование различных лингвистических словарей и справочников;
 анализ текста
Нормы контроля за формированием базовых компетенций при изучении
элективного учебного предмета «Основы редактирования» 10-11 класс
При проведении тематического тестирования и практической работы, связанной с редактированием
текста:
Оценка «зачтено» ставится, в которой выполнено более половины заданий
Оценка «не зачтено» ставится, если ученик выполнил менее половины заданий или не выполнил ни одного
задания.
УМК по элективному учебному предмету «Основы редактирования» в 10-11-х классах
Литература для учителя:
1. Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым
языком (О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных
СМИ). – М., 2000.
2. Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. _ М.,
1982
3. Голуб И. Б. Русский язык и культура речи. – М., 2001.
4. Жбанкова Т. С. Работа над речевыми ошибками, связанными с употребление
местоимений // РЯШ. – 1980. - № 1.
5. Кожина М. П. Стилистика русского языка. – М., 1983
6. Костомаров В. Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской
стилистики. – М., 2005.
7. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. –
М., Флинта, Наука, 2001.
8. Лингвистические знания – основа умений навыков / сост. Т. А. Злобина. – М.,
1985.
9. Мильчин А. Э. Методика редактирования текста. – М., 1980.
10. Москальская О. И. Грамматика текста. – М., 1980.
11. Мучник А. С. Основы стилистики и редактирования. – Ростов н/Д., 1991.
12. Одинцов В. В. Стилистика текста. – М., 1980.
13. Оценка знаний умений и навыков по русскому языку / сост. В. И. Капинос, Т.
А. Костяева. – М., 1986.
14. Пленков Н. А. Предупреждение стилистических ошибок на уроках русского
языка. – М., 1964.
15. Солганик Г. Я. Синтаксическая стилистика. – М., 1973; М., 2000.
Для учащихся
1.
2.
3.
4.
Горбачевич К. С. Русский язык: Прошлое. Настоящее. Будущее. – М., 1984.
Кодухов В. И. Рассказы о синонимах. – М., 1984.
Крысин Л. П. Жизнь слова. – М., 1980.
Мучник А. С. Культура письменной речи: Формирование стилистического
мышления: Пособие для учащихся. – М., 1996.
5. Паустовский К. Г. Золотая роза. – М., 1983. (Любое издание.)
6. Розенталь Д. Э. А как лучше сказать? – М., 1988.
7. Скворцов Л. И. Эколгия слова, или Погоаорим о культуре русской речи. – М.,
1996.
8. Скворцов Л. И. Правильно ли мы говорим по-русски? – М., 1980.
9. Солганик Г. Я. От слова к тексту. – М., 1993.
Словари:
1. Александрова З. Е. Словарь синонимов русского языка: Около 11000
синонимических рядов. – 6-е изд., перераб. и доп. – М., 1989. (Все последующие
издания.)
2. Горбачевич К. С. Краткий словарь синонимов русского языка. – М., 2001.
3. Словарь синонимов: Справочное пособие / гл. ред. А. П. Евгеньева. – Л., 1975.
(Все последующие издания.)
4. Словарь синонимов русского языка: В 2т. / гл. ред. А. П. Евгеньева. – Л., 19701971. – Т. 1, 2.
5. Введенская Л. А. Словарь антонимов русского языка / под ред. Г. В. Валимовой.
– 2-е изд., исправ. и доп. – Ростов н/Д., 1982. (Все последующие издания.)
6. Введенская Л. А. Культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001.
5. Окунева А. П. Словарь омонимов современного русского языка. – М., 2002
6. Бельчиков Ю. А., Панюшева М. С. Словарь паронимов современного русского
языка. – М., 1994.
7. Лексические трудности русского языка: Словарь-справочник / А. А. Семенюк,
И. А. Городецкая, М. А. Матюшина и др. – М., 1994. (Все поледующие издания.)
8. Рогожникова Р. П., Карская Т. С. Словарь устаревших слов русского языка. По
произведениям русских писателей XVIII – XXвв. – М., 2005 (Все последующие
издания.)
9. П.А. Лекант П.А., В.В.Леденева В.В. Школьный орфоэпический словарь русского
языка. Произношение слов.
10. Лопатин В. В., Лопатина Л. Е. Русский толковый словарь. – М., 1997.
11. Ожегов С. И. Словарь русского языка: Около 6000 слов и фразеологических
выражений. – 25-е изд., испр. и доп. / под ред. Л. И. Скворцова. – М., 2006.
12. Большой толковый словарь русского языка / гл. ред. С. А. Кузнецов. – СПб.,
1998. (Все последующие издания.)
13. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. – М., 1999.
14. Петрякова А.Г. Культура речи: Практикум-справочник для 10-11 классов. – М.:
Флинт, Наука, 2002.
15. Тихонов А. Н., Тихонова Е. Н., Тихонов С. А. Словарь-справочник по русскому
языку: Правописание. Произношение. Ударение. Словообразование.
Морфемика. Грамматика. Частота употребления / под ред. А.Н. Тихонова. – М.,
1995. (Все последующие издания.)
16. Розенталь Д. Э. Управление в русском языке: Словарь-справочник. – 2-е изд.,
испр. и доп. – М., 1986. (Все последующие издания.)
17. Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. – М., 2008.
18. Энциклопедический словарь юного филолога (Языкознание) / сост. М. В.
Панов. – М., 1984.
Кроме того, курс обеспечен учебными и вспомогательными пособиями, которые
содержатся в библиотеке МБОУ СОШ №5 . кабинете русского языка и литературы,
Сахалинской областной универсальной научной библиотеке:
1. Введенская Л.В. Культура речи. – Ростов-на-Дону: Феникс, 2001.
2. Голуб И.Б.Русский язык и культура речи. – М., 2001.
3. Петрякова АГ. Культура речи: Практикум-справочник для 10-11 классов. – М.:
Флинт, Наука, 2002.
4. Культура устной и письменной речи делового человека: Справочник-практикум. –
М.: Флинта, Наука, 2001.
5. Резниченко И. А. Орфоэпический словарь русского языка. Произношение.
Ударение.- М.: Астрель: АСТ, 2008.
Основание выбора:
 Учебный план МБОУ СОШ № 5 города Южно-Сахалинска на 2014 – 2015 учебный год
(приказ « Об утверждении учебного плана на 2014 – 2015 учебный год» от 25.08.2014 года
№ 259 – п)
Содержание программы элективного учебного предмета (спецкурса)
«Основы редактирования» 10-11 класс (67ч)
10 класс (34 ч.)
Введение
Редактирование
совершенствование.
как
один
из
видов
(приемов)
работы
над
текстом,
его
Совершенствование написанного. Приемы правки рукописи (черновика).
Литературное редактирование как литературная обработка языка и стиля текста;
литературная правка.
Литературное редактирование как часть общего редактирования.
Органическая связь литературного редактирования с практической стилистикой и
лингвистикой текста.
Особенности редактирования текстов разных стилей.
Текст и контекст.
Синонимия (лексическая и грамматическая).
Редактирование: в творческой лаборатории писателя; черновики как отражение процесса
совершенствования текста.
Как строится текст
Текст как единица синтаксиса и связной речи.
Текст как результат речевой деятельности
Основные признаки теста (смысловая цельность, завершенность, связность текста; тема,
основная мысль текста, соответствие содержания заголовку, зачин).
Типы речи.
Стили речи.
Абзац. Сложное синтаксическое целое.
Текст как смысловое и структурное единство.
Способы связи предложений в тексте. Тексты с цепной и параллельной связью. Виды
межфразовых связей.
Роль первого предложения (зачина) в тексте. Виды зачинов. Синтаксическое строение
зачинов. Цитирование как один из вариантов зачина текста (заключительной его части).
Приемы, которые позволяют сделать цитату ограниченной частью текста.
Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и грамматического
оформления концовки (средства завершенности).
Средства межфразовых связей.
Лексические средства: использование «одно тематической» лексики, повтора слов,
синонимов (в том числе контекстуальных), антонимов (в том числе контекстуальных).
Синонимичная замена как средство устранения неоправданного повтора слов.
Лексико-грамматические средства
Числительные. Союзы. Частицы.
межфразовых
связей.
Местоимения.
Наречия.
Единство видо-временных форм глаголов-сказуемых как средство межфразовой связи.
Синтаксическое средство межфразовых связей. Порядок слов. Синтаксический
параллелизм. Вводные слова как средство межфразовых связей. Роль вопросительных и
восклицательных предложений в организации текста. Роль односоставных предложений в
организации текста. Роль сложных предложений в тексте.
Средства межфразовых связей и стиль текста.
Логические ошибки и способы их устранения.
Композиционные ошибки (несоответствие текста плану, нарушение последовательности,
неудачное начало или концовка текста; отсутствие вывода в тексте-рассуждении).
Синонимы (лексические и грамматические) и их роль в организации текста. Прием
синонимической замены как способ правки текста. Разнообразие способов передачи чужой
речи.
Использование канцеляризмов и штампов.
Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их устранение
Нарушение норм грамматической сочетаемости: нарушения согласования, нарушения
управления.
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Ошибки в построении предложении с деепричастиями.
Ошибки в построении предложений с причастиями.
Ошибки в построении сложного предложения.
Ошибки в предложениях с косвенной речью.
Нарушение границ предложения.
Неправильное образование падежных форм, формы числа, формы спряжения глагола.
Употребление полной формы прилагательного вместо краткой.
Употребление краткой формы прилагательно вместо полной.
Ошибки в образовании форм сравнительной и превосходной степени прилагательного и
наречия.
Употребление местоимений, приводящие к двусмысленности (слова себя, свой).
Неудачное употребление личных и указательных местоимений.
Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов, причастий.
Речевые недочеты, приводящие к нарушению связности текста.
Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм.
Неудачный порядок слов.
Неумелое цитирование.
Бедность и однообразие синтаксического строя текста.
Употребление слов, их сочетаний и синтаксических конструкций, не соответствующих
стилистической характеристике теста (стилистические ошибки).
Приемы устранения речевых ошибок (недочетов)
Использование словарей, справочников в процессе редактирования (правки) текста.
Приемы устранения в тексте неоправданных повторов:
1) Замена повторяющихся слов их синонимами (в том числе контекстуальных),
использование местоимений перифраз;
2) Усложнение синтаксического строя текста (использование простых предложений,
осложненных однородными членами, причастными, деепричастными оборотами и
др.; использование сложных предложений).
Лингвистический анализ теста.
Текст-образец как средство создания речевой среды, способствующей развитию
чувства языка учащихся.
Чувство
языка,
«чувство
совершенствования написанного.
соразмерности
и
сообразности»
основа
11 класс (34 ч.)
Культура речи. Речевые ошибки
Культура речи как сложное и многоаспектное понятие.
Культура речи нормами литературного языка.
Культура речи – умение пишущего (говорящего) излагать свои мысли в
соответствие с темой, правильно, точно, последовательно; умение использовать
выразительные возможности языка в соответствии с целями высказывания, с
коммуникативной целесообразностью, с условиями общения.
Качества хорошей речи: содержательность (логичность, последовательность,
хорошее знание фактического материала); правильность (владение нормами
литературного языка); точность (умение употреблять слова в соответствии с их
лексическим значением, нормами сочетаемости, стилистической характеристикой).
Речевые ошибки (нарушения правил, норм и традиций в области
словоупотребления, образования грамматических форм, построения словосочетаний,
предложений, текста, а также нарушение коммуникативной целесообразности,
нарушения требований стилистики и культуры речи).
Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления языковых
средств.
Речевые недочеты.
Виды речевых ошибок и недочетов (лексические,
синтаксические, словообразовательные, стилистические).
морфологические,
Лингвистические словари. Слово в словаре и слово в тексте.
Художественный текст как вершина культуры речи.
Филологический анализ текста.
Лексические ошибки (недочеты) и их исправление
Употребление слова в несвойственном ему значении.
Неточность выбираемого слова (ошибки в употреблении синонимов, паронимов).
Нарушение лексической сочетаемости.
Неоправданное повторение одного и того же слова.
Употребление рядом (или близко) однокоренных слов.
Употребление диалектных и просторечных слов в литературной речи.
Немотивированное употребление слов разной стилистической принадлежности и
эмоционально-оценочных слов.
Употребление лишних слов (плеоназм, многословие).
Неправильное
употребление
фразеологизмов
(искажение
значения
фразеологизма, смешение стилей, искажение грамматической формы одного из
компонентов фразеологизма и др.).
Тематическое планирование элективного учебного предмета (спецкурса)
«Основы редактирования» 10-11 класс
на 2014-2015 учебный год
класс
10 кл.
11 кл.
всего
часов
наименование разделов и тем
Введение
4
Как строится текст
11
Грамматические (морфологические,
синтаксические) ошибки и их устранение
Приемы устранения речевых ошибок (недочетов)
12
Обобщающее занятие по приемам устранения
речевых ошибок
Итого:
1
34
Культура речи. Речевые ошибки
14
Лексические ошибки (недочеты) и их исправление
18
Обобщающее занятие по культуре речи.
1
Итого:
6
33
Календарно-тематическое планирование
элективного учебного предмета (спецкурса) «Основы редактирования»
в 10А классе на 2014-2015 учебный год
учитель русского языка Муминова Н. Ф.
№
Дата
по
плану
по
факту
Содержание занятия
Введение (4 ч.)
1/1
Редактирование как один из видов работы над текстом, его
совершенствование. Приемы правки рукописи (текста).
2/2
3/3
Особенности редактирования текстов разных стилей.
Литературное редактирование как литературная обработка языка
и стиля текста. Литературная правка.
Редактирование: в творческой лаборатории писателя.
Как строится текст (11ч.)
4/4
Текст как единица синтаксиса и связной речи, как результат
речевой деятельности. Сложное синтаксическое целое.
Текст как смысловое и структурное единство. Виды межфразовых
связей.
Виды зачинов, их строение и роль в текстах разных типов речи.
Заключительная часть (концовка) текста. Способы лексического и
грамматического оформления концовки.
Лексические средства межфразовых связей и стиль текста.
Использование канцеляризмов и штампов.
Синонимы и их роль в организации текста. Прием
синонимической замены как способ правки текста.
Лексико-грамматические средства межфразовых связей и стиль
текста.
5/1
6/2
7/3
8/4
9/5
10/6
11/7
Синтаксические средства межфразовых связей и стиль текста.
12/8
Логические ошибки и способы их устранения.
Композиционные ошибки и способы их устранения.
Разнообразие способов передачи чужой речи при редактировании
текста.
Грамматические (морфологические, синтаксические) ошибки и их устранение
(12 ч)
13/9
14/10
15/11
16/1
17/2
18/3
19/4
20/5
21/6
Нарушение норм грамматической сочетаемости и связи между
подлежащим и сказуемым.
Ошибки в построении предложений с однородными членами.
Ошибки в построении предложений с деепричастными и
причастными оборотами.
Ошибки в построении сложного предложения и в предложениях с
косвенной речью. Нарушение границ предложения.
Ошибки в предложениях с косвенной речью.
Неправильное
образование падежных форм, формы числа,
22/7
23/8
24/9
25/10
26/11
2712
формы спряжения глагола.
Употребление полной и краткой формы прилагательного. Ошибки
в образовании форм сравнительной и превосходной степени
прилагательного и наречия.
Неудачное употребление местоимений.
Ошибки в образовании и использовании видовых пар глаголов,
причастий, нарушение видо- временной соотнесенности
глагольных форм.
Речевые недочёты. Неудачный порядок слов. Бедность и
однообразие синтаксического строя текста
Ошибки, связанные с неумелым цитированием.
Стилистические ошибки.
Приемы устранения речевых ошибок (недочетов) (6ч.)
28/1
29/2
30/3
31/4
32/5
33/6
Редактирование текста. Использование словарей, справочников в
процессе редактирования (правки) текстов.
Редактирование текста. Использование словарей, справочников в
процессе редактирования (правки) текстов.
Приемы устранения в тексте неоправданных повторов.
Приемы устранения в тексте неоправданных повторов.
Текст-образец как средство создания речевой среды,
способствующий
развитию
чувства
языка
учащихся.
Лингвостилистический анализ текста.
Чувство языка, «чувство соразмерности и сообразности – основа
совершенствования написанного. Лингвостилистический анализ
текста.
Обобщающее занятие (1ч.)
Итоговое тестирование по материалам ЕГЭ
34/1
Итого: 34 часа
Календарно-тематическое планирование
элективного учебного предмета «Основы редактирования»
в 11Б классе на 2014-2015 учебный год
учитель русского языка Муминова Н. Ф.
№
Дата
по
плану
Содержание занятия
по
факту
Культура речи. Речевые ошибки (14ч.)
1/1
2/2
3/3
4/4
5/5
6/6
7/7
8/8
9/9
10/10
11/11
12/12
13/13
14/14
Культура речи как сложное и многоаспектное понятие. Культура
речи - владение нормами литературного языка.
Качества хорошей речи.
Речевые ошибки. Анализ текста.
Виды речевых ошибок и недочетов. Лексические ошибки и
недочеты.
Морфологические речевые ошибки и недочеты.
Словообразовательные речевые ошибки и недочеты.
Синтаксические речевые ошибки и недочеты. Анализ текста
Стилистические ошибки. Анализ текста.
Речевые ошибки и недочеты. Редактирование текста.
Языковая норма как совокупность правил выбора и употребления
языковых средств.
Редактирование текста. Использование лингвистических
словарей. Слово в словаре и слово в тексте.
Редактирование текста. Использование лингвистических
словарей. Слово в словаре и слово в тексте.
Художественный текст как вершина культуры речи.
Филологический анализ текста.
Художественный текст как вершина культуры речи.
Филологический анализ текста.
Лексические ошибки (недочеты) и их исправление (18ч.)
15/1
16/2
17/3
18/4
19/5
20/6
21/7
22/8
23/9
24/10
25/11
26/12
Употребление слова в несвойственном ему значении.
Ошибки в употреблении синонимов, паронимов.
Ошибки в употреблении синонимов, паронимов. Редактирование
текста.
Нарушение лексической сочетаемости.
Рецензирование сочинений.
Редактирование собственных сочинений.
Редактирование собственных сочинений.
Неоправданное повторение одного и того же слова. Употребление
рядом однокоренных слов. Редактирование текста.
Неоправданное повторение одного и того же слова. Употребление
рядом однокоренных слов. Редактирование текста.
Употребление диалектных и просторечных слов. Редактирование
текста.
Немотивированное употребление слов разной стилистической
принадлежности и эмоционально-оценочных слов. Анализ текста.
Немотивированное употребление слов разной стилистической
27/13
28/14
29/15
30/16
31/17
32/18
принадлежности и эмоционально-оценочных слов.
Редактирование текста.
Употребление лишних слов. Анализ текста.
Употребление лишних слов. Редактирование текста.
Неправильное употребление фразеологизмов.
Неправильное употребление фразеологизмов.
Редактирование собственных сочинений.
Редактирование собственных сочинений.
Обобщающее занятие по культуре речи
33/1
Итоговое тестирование по материалам ЕГЭ
корректировка
Итого: 33 часа
Download