ULISSE - Автоматические ворота

advertisement
ULISSE
Промышленный осевой привод
Инструкция по установке
Мы благодарим Вас за покупку данной продукции фирмы BFT и уверены, что ее качество
будет
соответствовать
вашим
пожеланиям.
Прочитайте
внимательно
«ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ» и «РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ», т.к. они содержат
важные предупреждения по безопасности, установке, использованию и обслуживанию.
Данная продукция соответствует существующим техническим нормам и нормам
безопасности, и была сертифицирована в соответствии с требованиями европейских
директив 73/23/CE, 89/336/CEE и соответствующих модификаций.
Безопасность
















Прочитайте внимательно «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ» и «РУКОВОДСТВО
ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ», т.к. они содержат важную информацию по безопасности,
установке, использованию и техническому обслуживанию.
Прочитайте внимательно все инструкции, т.к. они содержат важные указания,
касающиеся безопасности, установки, использования и обслуживания
приобретенного вами оборудования.
Упаковку утилизируйте согласно существующим нормам. Не оставляйте
нейлоновую и полистирольную упаковку в местах, доступных детям.
Сохраняйте инструкции рядом с оборудованием для пользования ими в любой
момент времени.
Данное оборудование было разработано только с целями, указанными в данной
инструкции. Использование в других целях может привести к поломкам и
причинить ущерб здоровью пользователя.
Завод-изготовитель и Продавец не несут ответственности за последствия в случае
неправильной (не такой как в данной инструкции) установки и/или использования
данного оборудования.
Не устанавливать данное оборудование в агрессивной среде.
Завод-изготовитель и Продавец не несут ответственности в случае нарушения норм
при изготовлении закрывающих конструкций (ворот, створок, калиток и т.д.), а
также их деформации при использовании с автоматикой.
Установка должна соответствовать директивам ЕС: 89/336/СЕЕ, 73/23/СЕЕ,
98/37/СЕЕ и их дополнениям.
Отключите питание, прежде чем начать выполнять какие-либо работы. Если
имеются, то отключите и батареи резервного питания.
На линии питания установите рубильник или всеполярный магнитотермический
отключатель, с расстоянием открытия контактов равным или больше 3 мм.
До линии питания должен быть установлен прерыватель с пороговым значением
0,03 А.
Проверьте, правильно ли сделано заземление: все металлические части ворот и
автоматики к клемме «земля».
Используйте необходимые системы безопасности (фотоэлементы, оптосенсоры,
т.д.) в зоне движения ворот.
Используйте проблесковые лампы в зоне видимости, устанавливайте
предупреждающую табличку в непосредственной близости от ворот.
Завод изготовитель не несет ответственности за использование дополнительного
оборудования других фирм.
1







Для замены используйте только «родные» комплектующие.
Не заменяйте части автоматики на чужие, не авторизованные Продавцом.
Информируйте пользователей о применяемых системах управления и действиях в
случае разблокировки.
Не допускайте автоматического управления при нахождении людей в зоне
действия ворот.
Не оставляйте пульты д/у и другие устройства управления в зоне досягаемости
детей во избежание несанкционированного управления воротами.
Пользователь должен избегать вмешательства в автоматику и должен обращаться
за помощью только к квалифицированным специалистам (установщикам).
Все, что точно не определено в этой инструкции - запрещено.
1) ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Этот привод был разработан для автоматического открывания секционных ворот, как для
бытового, так и для промышленного применения. Компактность оборудования и легкость
монтажа позволяют управлять воротами в различных режимах:
ULISSE-C
с цепным ручным редуктором
ULISSE –CM с цепным ручным редуктором и разблокиратором для
(разблокировка дает отключение передачи движения на ось вращения ворот).
обслуживания
ULISSE –SB с устройством быстрой разблокировки. Для быстрого открывания и закрывания
ворот вручную.
Ворота д.б. идеально уравновешены.
2) Технические характеристики
Модель
Питание
Двигатель
№ полюсов
Об/вых-Перед число
Мощность
Сила страгивания
Потребл мощность
Конденсатор
Класс изоляции
Ось
Ось со звездочкой
Макс вес ворот
Концевик
Ход
ТАБЛ. 1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ULISSE C
ULISSE C
ULISSE C
ULISSE CM
ULISSE CM
ULISSE CM
ULISSE SB
ULISSE SB
ULISSE SB
230 В +-10% 50 Гц
однофазный
6
22 -43
500 Вт
45 Нм
1,7 А
400 Вт +-10% 50 Гц
Трехфазный
4
33-43
600 Вт
40 Нм
1,64 А
6
22-43
770 Вт
65 Нм
1.» А
20 мФ
4
33-43
720 Вт
65 Нм
0,9 А
-
F
25,4 мм
нет
2500 Н=18 м2
Ручное
управление
№ маневров в час
Темп режим
Вес привода
Степень защиты
ULISSE C
ULISSE CM
ULISSE SB
да
нет
3500 Н = 25 м2
5000 Н = 36 м2
Электромеханические встроенные и регулируемые
27,5 оборотов
Да
7000 Н = 40 м2
ULISSE C: с цепным редуктором
ULISSE CM: с цепным редуктором и быстрой разбл.
ULISSE SB: быстрая разблокировка
240
168
500
500
-15 +60
10 кг
IP 20
2
3) Основные части автоматики (рис.)
А) Выходная ось 25, 4 мм
В) Крышка защитная блока концевиков и клемм
С) Быстрая разблокировка (только ULISSE CM/SB)
D) Защитная крышка конденсаторов (ULISSE однофазный) или прерыватель (ULISSE
трехфазный)
Е) Двигатель
F) Цепь ручного управления (только ULISSE C/CM)
G) Регулируемый крепежный кронштейн
4) Установка автоматики
Сначала: проверьте уравновешенность ворот, хорошее скольжение ворот по всей длине хода,
системы безопасности (устройства от обрыва троса и пружин, и т.д.).
Если ворота не новые, то проверьте состояние износа всех комплектующих. Почините или
замените все дефектные или изношенные узлы.
Надежность и безопасность автоматики напрямую зависит от состояния ворот.
5) Установка привода
Привод может быть установлен как справа так и слева от ворот.
Прямая передача
Ось секционных ворот 25,4 мм должна иметь шпоночный паз (рис. 2 «С»)и может быть напрямую
вставлена в отверстие для оси на приводе. Привод крепится прямо к боковому кронштейну, через
который проходит ось (рис.2 «G»).
Данный тип установки осуществляется для секционных ворот с барабанами, диаметром не более
80 мм, для сохранения максимальной скорости открывания, предусмотренной существующими
правилами (напр. В Италии это 8 м/мин).
Сокращенная передача (ULISSE SC-SCM-SSB)
Движение на ось передается с помощью цепной передачи, при необходимости с понижающим
коэффициентом (рис.3).
Моторедуктор крепится к стене при помощи дополнительных скоб (рис.3 «G»).
Передача должна быть соизмеримой по отношению к диаметру барабана секционных ворот.
Скорость вертикального подъема должна соответствовать существующим нормам.
Пример: Если секционные ворота имеют барабан диаметром 140 мм, то для получения скорости
подъема 8 м/мин, необходимо использовать зубчатое колесо с диам.140мм, что соответствует 36
зубьям для цепи со звеном 1/2" x 5/16”.
Для такой установки поставляются оси с 18 зубчатым колесом для простой цепи 1/2“ х5/16 “
(рис.4)
Натяжение цепи регулируется перемещением двигателя вдоль пазов, предназначенных для
анкерных болтов (рис.3 “F”).
6) Расположение электрических блоков.
Протяните соединительные кабели как показано на рис.7. Клеммы питания держать отдельно от
клемм концевиков (рис. 1 «Р1-Р2»).
Предусмотреть всеполярный прерыватель с открытием контактов минимум на 3 мм, с плавким
предохранителем, отключающим автоматику от сети.
Блоки управления Sirio-FR и Mizar-Fr имеют цепные прерыватели и плавкие предохранители
(рис.5). В плату управления может встраиваться 1 или 2-х канальная плата радиоуправления.
Привод можно использовать и без блока управления, но только однофазный и в режиме
«присутствие человека» (т.е. на удержание кнопки) (рис. 6-В). При этом используйте кнопку со
входом не ниже 10А-250В.
3
7) Подсоединения к клеммам
На рис. 6 изображены подключения к клеммам как для однофазного (рис. 6-А), так и для 3-х
фазного двигателей (рис. 6-С).
Для подсоединения блока управления см. соответствующую инструкцию.
1 М1
Ход двигателя и конденсатор
2 СМ
Общий двигателя
3 М2
Ход двигателя и конденсатор
4 NCC
Дополнительный 2
5 NCO
Дополнительный 1
6 COM
Общий дополнительных устройств
7 FCC
Концевик закрывания
8 FCA
Концевик открывания
9 FCom
Общий концевиков
8) Регулировка концевиков.
В верхней части привода находится группа концевиков - система регулировки (рис. 1 «В»). Для
получения к ней доступа необходимо демонтировать систему быстрой разблокировки с зубчатым
колесом, если она есть, и крышку (рис. 4).
Микропрерыватели задействуются двумя зубчатыми рычажками, которые в свою очередь
блокируются в заданном положении гайкой “D1” (рис.4).
Приблизительная регулировка осуществляется вручную поворотом микропрерывателя.
Для более точной регулировки используйте 6-гранный ключ (рис. 4 “V”)
9) Регулировка рычажков концевиков.
ВНИМАНИЕ: для большей безопасности регулировку микропрерывателей производите при
отключенном питании!
В регулировочный блок входят 4 микропрерывателя: 2 концевика остановки движения и 2
концевика безопасности.
При срабатывании концевика безопасности система полностью отключается. Это может
произойти и при неправильном подсоединении концевиков, и при их неисправности.
Если во время установки или использования рычажок достигнет концевика безопасности, то
система не будет воспринимать никакие команды: тогда необходимо вручную переместить
рычажок, который воздействует на концевик безопасности, и установить причину. Убедитесь
также, что не задействованы: ни система быстрой разблокировки, ни система ручного цепного
управления. Две системы ручного управления снабжены микропрерывателями безопасности,
которые, если активированы, блокируют все электрические команды.
Чтобы отрегулировать ограничение хода, действуйте следующим образом:
1.Закройте ворота вручную, чуть-чуть не доводя до пола.
2.Определите место концевика закрывания по положению моторедуктора (рис.9)
3.Вытащите и выбросьте уголок «Р», который будет мешать работе концевиков (рис.11)
4.С помощью отвертки приподнимите пружину, фиксирующую зубчики колеса.
5.Поверните колесо на закрывание в направлении концевика закрывания до щелчка первого
микрика концевика.
6.Опустите пружину в паз рычажка.
7.Подключите питание и дайте команду СТАРТ, чтобы ворота открылись.
ВНИМАНИЕ: если двигатель вращается в обратном направлении, нужно изменить
подключение следующим образом:
a) Для однофазного двигателя (рис.8) поменяйте местами подсоединения к клеммам питания
двигателя М1-М2
b) Для трехфазного двигателя (рис.8) поменяйте две фазы на клеммах питания двигателя U-V-W.
8.Дайте команду СТОП, когда ворота будут находиться приблизительно у ограничителя остановки
на открывание.
9.Отключите питание и поднимите подпружиненную скобу с помощью отвертки (рис.11)
4
10.Поверните зубчатое колесико в направлении микрика до первого щелчка микропрерывателя
концевика открывания.
11.Опустите подпружиненную скобу в паз рычажка.
12.Если во время открывания ворота останавливаются, перемещайте вручную колесико до
полного открытия.
13.Убедитесь, что остановка ворот в конечных положениях происходит без растяжений и сжатий
секционных ворот.
14.Откройте и закройте ворота полностью несколько раз, чтобы убедиться в правильности работы
концевиков. В случае необходимости подправьте положение рычажков так, как необходимо.
15.После любых перемещений концевиков подпружиненная пластина должна быть установлена в
паз 2-х регулировочных колес.
16.Поставьте на место все демонтированные части.
10) Разблокировка
В случаях отключения электроэнергии или поломок в системе ворота могут остаться
заблокированными в любом положению. Ручное управление меняется в зависимости от модели.
ULISSE-C
Ворота открываются и закрываются вручную при помощи цепи, которая
вращает ось в нужном направлении. Ничего не надо делать, чтобы установить
автоматическое управление
ULISSE-CM Ручное открывание и закрывание также, как у модели ULISSE-С.
Разблокировка для технического обслуживания происходит, когда вы потяните за
веревочку с зеленой пимпочкой. При этом происходит разблокировка двигателя (передачи
движения) от оси ворот. В этом состоянии ворота могут передвигаться вручную. Если потянуть
веревочку с красной пимпочкой, то механические и электрические соединения моторедуктора
восстанавливаются. Может быть необходимость подвигать ворота вручную на несколько см,
чтобы помочь соединиться всем деталям.
ULISSE-SB Ворота можно разблокировать, потянув за веревочку c зеленой пимпочкой,
что приведет к разблокировке ворот. Чтобы подключить привод, потяните за веревочку к красной
пимпочкой. Может быть необходимость подвигать ворота вручную на несколько см, чтобы
помочь соединиться всем деталям.
ПРИМЕЧАНИЕ: ворота должны быть хорошо отрегулированы и легко открываться вручную.
11) Контроль за автоматикой
Перед вводом автоматики в эксплуатацию тщательно проверьте следующее:
 все оборудование надежно закреплено
 все устройства безопасности работают исправно
 сила сталкивания оптосенсора соответствует существующим нормам
 быстрое управление
 откройте и закройте ворота с помощью установленных систем управления
 проверьте пошагово логику управления в нормальном и персонализированном
режимах, если установлен блок управления
12)Использование автоматики
Имея ввиду, что автоматикой можно управлять на расстоянии, с помощью радиоуправления или
от кнопки СТАРТ, и, следовательно, вне зоны ее видимости, необходимо часто проверять работу
всех устройств безопасности. При любой неисправности работы вызывайте квалифицированных
специалистов. Детей рекомендуется держать вне зоны действия радиолучей.
5
13)Управление
Может быть разным: радио, ручное, от кнопки и др.) в зависимости от требований установки. Для
различных систем управления см. соответствующие инструкции. Пользователи должны быть
проинформированы об используемом ими управлении.
14)Обслуживание
Для ТО сначала отключите питание от системы.
 Периодически проверяйте, нет ли протечек масла из моторедуктора.
 Проверяйте состояние зубчатого колеса концевиков. Если оно повреждено, замените его.
 Периодически проверяйте систему передачи движения и смазывайте, если это необходимо
(только для пониженной передачи с цепью).
 Проверяйте все системы безопасности ворот и автоматики.
 При неполадках, возникших вследствие непонятных причин, отключите питание от сети и
вызовите квалифицированных специалистов (установщиков). Если вы не пользуетесь
автоматикой, разблокируйте и открывайте и закрывайте ворота вручную.
6
Download