Интервью с Ямпольским - Новосибирская государственная

advertisement
РЕДКОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ
(интервью с В.И. Ямпольским)
В рамках Года Культуры России в начале сентября в консерваториях Саратова, Астрахани, Екатеринбурга и Новосибирска состоялись концерты и мастер-классы известных
российских и зарубежных музыкантов. Так, 11 – 12 сентября с большим успехом прошел
второй этап Фестиваля классической камерной музыки «Мастера мирового исполнительского искусства» в Новосибирской государственной консерватории имени М.И. Глинки.
Известные российские музыканты – Трио имени С.В. Рахманинова1 – совместно с легендарным немецким альтистом Юргеном Куссмаулем исполнили программу из произведений Моцарта и провели мастер-классы для студентов и преподавателей консерватории.
Проект «Трио имени Рахманинова и друзья» был создан девять лет назад Виктором
Ямпольским (фортепиано), Михаилом Цинманом (скрипка) и Натальей Савиновой (виолончель). Его целью является знакомство ценителей классической музыки с самыми талантливыми и известными западными музыкантами. В Москве под названием «Трио имени Рахманинова и друзья» музыканты организуют ежегодный международный фестиваль
фортепианных трио, приглашая лучшие коллективы из других стран. В течение нескольких лет этот проект распространился на нестоличные консерватории России, давая возможность педагогам и студентам провинциальных вузов приобщиться к эталонам современного исполнительства.
После своего мастер-класса в Новосибирской консерватории участник рахманиновского трио, В.И. Ямпольский – обаятельный пианист и человек – любезно согласился дать
нам интервью.
- Виктор Исаакович, у Вас была успешная сольная карьера, как получилось, что стали
убежденным ансамблистом?
- Когда в 1978 году закончил Московскую консерваторию, первые сезоны мне выпало
счастье выступать в московских залах с гениальным дирижером, Владимиром Александровичем Понькиным, с которым мы переиграли концерты Шопена, Бетховена, Брамса, в
1980-м году я даже победил в конкурсе худсовета на прием в Москонцерт на работу в качестве солиста … Однако позднее, когда шесть лет работал в Ансамбле современной музыки Эдисона Денисова и мы записали несколько десятков дисков, почувствовал особый
вкус к камерному музицированию. Наше трио вышло из этого ансамбля. Сейчас, когда
постоянный участник трио, Михаил Цинман, концертмейстер Большого театра, создал
Камерный оркестр Большого театра, мы не всегда выступаем в полном составе, но мобильность в контексте проектов «Выдающиеся мастера музыкального искусства» и «В
гостях у трио Рахманинова» позволяет не снижать динамику гастролей.
Дебют Трио имени С.В. Рахманинова состоялся в 1994 г. в Концертном зале РАМ им. Гнесиных и оказался
столь успешным, что коллектив сразу же стал регулярно выступать в лучших концертных залах страны и за
рубежом. География выступлений Трио необычайно широка: Австрия, Германия, Голландия, Гонконг,
Греция, Индонезия, Китай, Мексика, Перу, Сербия, Сингапур, США, Таиланд, Франция, Чили, Швейцария,
Япония. Трио имени Рахманинова представляло российское исполнительское искусство в программе Года
российской культуры в Германии, Китае, Болгарии, Чехии. Музыканты играли концерты на многих важнейших международных форумах, таких как Юнеско, ООН, Всемирный экономический форум в Давосе;
постоянно участвуют в важнейших международных мастер-классах, таких как «Вилла Музыка» в Германии,
«Международная академия Г. Малера» в Италии, в Шанхайской и Пекинской консерваториях.
1
2
- Известно, что Вы окончили Московскую консерваторию по двум факультетам,
композиторскому и фортепианному, по классу В. А. Натансона. Каким он остался
в Вашей памяти?
- Владимир Александрович Натансон – мой любимый педагог в Московской консерватории – был скромным человеком, настоящим служителем музыки, он тихо делал свое дело… С молодости Натансон много работал со своим учителем – великим С.Е. Фейнбергом.
- К слову, Самуил Евгеньевич Фейнберг был еще и выдающимся композитором…
- Да, и это очень важно для исполнителя: мне, например, во многом именно благодаря занятиям композицией открылись многие тайны внутреннего строения музыкального произведения, композиторского мышления. При этом учитель и ученик были антиподы по
стилю: Фейнберг – скрябинист, а Натансон. – более уравновешенный пианист…
- А сами?
- Я, наверное, всегда был самостоятельным и в интерпретациях отличался от своего учителя. Поэтому и не был на него «похож» А вот другой, очень любимый им ученик – знаменитый ныне Дан Тхай Шон, победивший на шопеновском конкурсе, скопировал шефа
один в один! Это была талантливая копия как бы всей русской исполнительской манеры –
от Рахманинова и Горовица… Я же всегда искал свои пути: мне, например, не свойственно романтическое мироощущение, в репертуаре предпочитаю Бетховена и Моцарта.
- Как в грядущем концерте в Большом зале Новосибирской консерватории?
- Да, завтра буду играть любимое.
- А как же музыка композитора, давшего имя Вашему трио?
- Рахманинова и всю русскую камерно-инструментальную музыку мы играем с особым
удовольствием, но это уже стало чем-то вроде «обязательной программы», так как этот
репертуар звучит на многочисленных фестивалях русской музыки, проводимых нами за
рубежом. Например, уже несколько лет мы играем Фестиваль русской музыки в Голландии: все русские трио и квартеты. Если не случится проблем с визами, то в этом году снова будем выступать и в Манчестере, где постоянным музыкальным партнером наших концертов выступает Королевский колледж…
- В прессе сообщалось, что весной текущего года с большим успехом в рамках Фестиваля классической камерной музыки «Мастера мирового исполнительского искусства» прошли совместные концерты Трио имени Рахманинова и знаменитого французского квартета Паризии в Москве, Санкт - Петербурге и Владивостоке…
-Да, в мае у нас в гостях был этот замечательный квартет из Парижа, довелось выступать
с ними в Эрмитаже, в Третьяковской галерее, и в новом Приморском оперном театре во
Владивостоке. Мы играли квинтеты Брамса и Франка.
- А что же санкции Евросоюза против России? Не мешают они Вашим совместным
творческим проектам с европейскими музыкантами?
3
- По счастью, нет, только несколько нервируют наших коллег и партнеров.
- Насколько знаю, при напряженном гастрольном графике ваш коллектив еще успевает постоянно делать записи в сотрудничестве с лучшими европейскими фирмами?
- Это так, и поверьте, стоит немалых усилий убедить европейские концерны звукозаписи в
том, что российские музыканты могут классно играть европейскую музыку, но мне это
удается, и вот, вскоре увидит свет очередная работа: запись шубертовских трио в нашем
исполнении.
- Таким образом, менеджмент вашего коллектива осуществляете Вы сами?
- Да, так и есть, хотя это вынужденная позиция, так как маленький коллектив, даже самый
известный, не может удовлетворить аппетиты европейских концертных агентств. Здесь,
конечно, очень помогают дружеские связи, сложившиеся контакты между музыкантами
разных стран. Наши партнеры – Квартет Дебюсси (Франция) и баритон Вольфганг Хольцмайер (Австрия), "Трио ди Парма" из Италии, австрийское "Альтенберг-Трио", французское трио "Вандерер", Израильское фортепианное трио и многие другие известные коллективы и выдающиеся музыканты.
- Вопрос к Ямпольскому-менеджеру: как в нынешней сложной экономической ситуации обстоит дело с финансированием реализуемого в настоящее время в стенах Новосибирской и трех других российских консерваторий Фестиваля классической камерной музыки – проекта очень важного и полезного для отечественной культуры,
нашего высшего музыкального образования?
- Министерство Культуры РФ старается выполнять свои обязательства, несмотря на все
сложности момента, сокращение финансирования. Кроме того, что не менее отрадно, этот
проект активно поддерживает также ОАО «Газпром». Так что дело за нами, а мы полны
энтузиазма продолжать эту работу и в дальнейшем.
- Ваши мастер-классы и концерты получили самые лестные отклики педагогического
и студенческого коллективов Новосибирской консерватории. Мы чрезвычайно заинтересованы в пролонгациии этого проекта. А чем вам, музыкантам мирового уровня,
так импонирует эта напряженная по графику, утомительная поездка по российской
«глубинке»?
- Мы убеждены в особой нужности поддержки и популяризации культуры академического камерного исполнительства, которая в наше время испытывает определенные проблемы, причем отнюдь не только в России. Знали бы Вы, как непросто было мне работать
мастер-класс, например, со студенческим ансамблем в Голландии, исполнявшим брамсовское трио c-moll: пришлось попросить каждого студента пропеть свою партию, после чего
ребята, наконец, стали играть интонационно осмысленно. Совсем иное мнение сложилось у нас после многолетнего общения с музыкантами российских консерваторий. Уникальный специалист, альтист из Германии, Юрген Куссмауль, в свое время создававший
«Международную академию Г. Малера» вместе с Клаудио Аббадо, постоянный участник
наших проектов, играет и дает мастер-классы в российских консерваториях вовсе не из-за
небольшой (для него) оплаты, а потому, что очень любит нашу музыкантскую молодежь!
Особенное удовольствие испытываю и я, в частности, от встреч с педагогами и студентами НГК имени М.И. Глинки.
4
- Чем Вас привлекает наш вуз?
- Хороший уровень, достойная школа! О моем особом отношении к музыкантам Новосибирской консерватории убедительно свидетельствует тот факт, что только с вашими студентами-пианистами я работаю в рамках мастер-классов по специальности, в других же
вузах – исключительно с камерными ансамблями. Вот сегодня на мастер-классе я просто
восхитился игрой студентки класса профессора Д.Л. Шевчук, исполнившей сонату Барбера. Но главное: ваши педагоги открыты для нового! Очень сильная кафедра специального
фортепиано и такой интерес – большой класс был битком набит! Поверьте, подобная реакция далеко не везде встречается.
- А Вам не хочется заняться преподаванием на постоянной основе?
- Знаете, пока жизнь так складывается, что в эту область меня не ведет. Я, в первую очередь, исполнитель. Что же касается нынешнего проекта, то в мастер-классах и концертных
программах я свободен в выборе репертуара, и это – редкое удовольствие!
М.Ю. Дубровская,
доктор искусствоведения,
профессор кафедры этномузыкознания
НГК имени М.Ю. Глинки-
Download